Rottweiler World Championship 2009 Rottweiler-Weltmeisterschaft 2009 11 – 13 September 2009
Mistrovství světa rottweilerů 2009 11. – 13. září 2009
DIETER HOFFMANN Předseda IFR / President IFR / Präsident IFR
Drazí přátelé rotvajlerů, jménem předsednictva bych Vás chtěl srdečně přivítat na mistrovství světa IFR (mezinárodní federace přátel rotvajlerů). Můj zvláštní dík patří Rottweiler klubu České republiky, který pořádá tuto akci k 40. výročí IFR. My všichni víme, kolik práce a úsilí vyžaduje příprava a pořádání Mistrovství světa. Nový rekord 17 zúčastněných národů s 54 účastníky ukazuje vysoký zájem o tuto sportovní událost. Můžeme se přesvědčit o tom, že správný chov, spolu s přiměřeným výcvikem a partnerství mezi člověkem a psem mohou vést k vrcholovým výkonům. Přeji všem účastníkům nejlepší možný úspěch ve férové soutěži a návštěvníkům a přátelům plemene rotvajler mnoho zážitků na Mistrovství světa v Hradci Králové. Společně považujme Mistrovství světa jako podnět k utužování starých přátelství a uzavírání nových ve světovém společenství rotvajleří rodiny. Dieter Hoffmann
Dear Rottweiler Friends, on behalf of the IFR-Board I would like to give a warm welcome to you. My special thanks to the Rottweiler Club of the Republic of Czechia for hosting this event in the jubilee year 40 of the IFR. We all know how much work and engagement is necessary to prepare such a World Championship and to host it. A new record has been achieved. This year there are 54 participants out of 17 nations. This shows the enormous acceptance of this sportive event. We may rest assured to which peak performances the cynologicl efforts in breeding as well as correct kind of training and also a good partnership between human and dog can lead. My wish for all participants is to achieve the best possible success in a fair competition. All visitors and friends of the Rottweiler I wish an eventful stay in Hradec Kralove. Let’s take the opportunity of the World Championship to make old friendships closer and find new friends. Dieter Hoffmann
Liebe Rottweilerfreunde, zur Weltmeisterschaft der Internationalen Föderation der Rottweiler-Freunde möchte ich Sie im Namen des Vorstandes recht herzlich begrüßen. Dem Rottweiler-Klub der Tschechischen Republik gilt mein besonderer Dank für die Ausrichtung dieser Veranstaltung im 40. Jubiläumsjahr der IFR. Wir alle wissen, wie viel Arbeit und Engagement erforderlich sind, um eine solche Weltmeisterschaft vorzubereiten und durchzuführen. Eine neue Rekordzahl von 17 teilnehmenden Nationen mit 54 Teilnehmern zeigt die hohe Akzeptanz dieses Sportereignisses. Wir können uns davon überzeugen, wozu die kynologischen Bemühungen in der Zucht, eine artgerechte Ausbildung sowie die Partnerschaft zwischen Mensch und Hund zu Spitzenleistungen führen können. Ich wünsche allen Teilnehmern den bestmöglichen Erfolg in einem fairen Wettkampf. Den Besuchern und Freunden des Rottweiler einen erlebnisreichen Aufenthalt in Hradec Kralove Nehmen wir gemeinsam die Weltmeisterschaft zum Anlass in der Weltgemeinschaft der Rottweiler-Familie alte Freundschaften zu festigen und neue zu schließen. Dieter Hoffmann
Ing. OTAKAR DIVÍŠEK primátor města
Vážení přátelé kynologie a rottweilerů, vítám Vás v Hradci Králové. Jsem opravdu velmi rád, že Mistrovství světa rottweilerů ve dnech 11. – 13. září 2009 se uskuteční v našem městě. Letošním pořádáním mistrovství světa byla pověřena Česká republika, je nám proto skutečně ctí, že si pořadatelé vybrali právě Hradec Králové. Věřím, že za účasti zahraničních soutěžících z téměř dvaceti zemí bude zaručena vysoká úroveň této vrcholové akce. Jsem přesvědčen, že díky Rottweiler klubu České republiky bude pro vás připraveno vynikající zázemí a zajištěna profesionální organizace. Přeji všem soutěžícím mnoho úspěchů a rottweilerům výborné výkony. Jsem si jist, že v Hradci Králové prožijete příjemné dny. Ing. Otakar Divíšek
Dear dog-fanciers and friends of Cynology, Let me welcome you in Hradec Králové. I am frankly pleased that the Rotweiler World Championship on 11th – 13th September 2009 takes place in our town. For organizational side of this year’s World Championship is responsible Czech Republic therefore we are truly complimented that the organizers chose Hradec Králové. I believe that the level of this competition will be very high due to participation of competitors from abroad. I am convinced that Rotweiler Club of Czech Republic will provide the professional organization and excellent background for this event. I wish to every competitor great success and excellent performance. I am sure that you will spend enjoyable days in Hradec Králové. Ing. Otakar Divíšek, Chief magistrate
Sehr geehrte Freunde des Hundesports und der Rottweiler, ich grüße Sie in Hradec Králové. Ich bin wirklich froh, dass die Rottweiler-Weltmeisterschaft in den Tagen vom 11. bis 13. September 2009 in unserer Stadt stattfinden wird. Diesjährige WM-Veranstaltung wurde der Tschechischen Republik anvertraut, es ist uns daher wirklich eine Ehre, dass die Veranstalter gerade Hradec Králové ausgewählt haben. Ich glaube, dass durch die hohe Anzahl an ausländischen Teilnehmern, aus fast zwanzig Ländern, ein hohes Niveau dieser Spitzenveranstaltung gewährleistet wird. Ich bin überzeugt, dass Dank des Rottweilerklubs der Tschechischen Republik eine ausgezeichnete Basis vorbereitet, und eine proffesionelle Organisation versichert wird. Ich wünsche allen Teilnehmern viel Erfolg und den Rottweilern hervorragende Leistungen. Ich bin mir sicher, dass Sie in Hradec Králové angenehme Tage verbringen werden. Ing. Otakar Divíšek, Oberbürgermeister
SPONZOŘI / SPONSORS / SPONSOREN Organizační tým děkuje všem laskavým sponzorům za jejich podporu, bez které by nebylo možné tuto akci uspořádat. Organising team thanks all sponsors for their kind support, without which it wouldn't be possible to hold this event.
Finance Garant, s.r.o.
www.alpakar.cz
Das Organisationskomitee bedankt sich allen Sponsoren ganz herzlich für ihre Unterstützung, ohne welcher könnte man die Meisterschaft kaum zu organisieren.
MEDIA PARTNERS / MEDIÁLNÍ PARTNEŘI:
ORGANIZAČNÍ TÝM / ORGANIZING TEAM / ORGANIZATIONSKOMITEE AKCI POŘÁDÁ THIS EVENT IS ORGANIZED BY THE CLUB DIE VERANSTALLTUNG IM IFR-AUFTRAG DURCH RASSENKLUB WIRDRASSENKLU
Cach Oldřich, the President of the Rottweiler club, Czech Republic tel.: 00420 604 822 255, e-mail:
[email protected]
The timetable of the championship, judges, helpers, entries of the competitors Vladimír Růženec, trainer of the CZ Rottweiler club tel.: 00420 607 613 616, e-mail:
[email protected]
Sponsors, adverts, public relations Darja Kahanová, RKCR member, Bez hranic branch tel.: 00420 602 187 033, e-mail:
[email protected]
Z POVĚŘENÍ IFR BY ASSIGNMENT IFR ORGANISIERT
Cach Oldřich, předseda Rottweiler klubu ČR tel.: 00420 604 822 255, e-mail:
[email protected]
Časový harmonogram závodu, rozhodčí, figuranti, přihlášky závodníků Vladimír Růženec, výcvikář Rottweiler klubu ČR tel.: 00420 607 613 616, e-mail:
[email protected]
Sponzoři, reklamy, propagace-články, upoutávky Darja Kahanová, člen RKČR – pobočka Bez Hranic tel.: 00420 602 187 033, e-mail:
[email protected]
Design and realization of WCH logo, design and pre-print preparation of the catalogue, preparation of other printed matters and adverts
Návrh a realizace loga MS, návrh a předtisková příprava katalogu, příprava ostatních tiskovin a inzerátů
Petra Růžičková, RKCR member, RTW-Sport branch tel.: 00420 607 193 590, e-mail:
[email protected] http://www.graficka.websnadno.cz/
Petra Růžičková, člen RKČR – pobočka RTW-Sport tel.: 00420 607 193 590, e-mail:
[email protected] http://www.graficka.websnadno.cz/
Organization at the stadium, championship timetable, WCH office, cloakrooms, stocks, parking Milan Nosek, trainer of ZKO Chrudim member of RKCR-East-Bohemian branch tel.: 00420 604 948 696, e-mail:
[email protected]
Football stadium, Communication with Town Council and Regional Council, media, refreshment Hájek Alois, vice-chairman of Olympia HK football club member of RKCR-East Bohemian branch tel.: 00420 777 240 459, e-mail:
[email protected]
Organizace na stadionu, časový plán akce, kancelář, šatny, sklady, parkování Milan Nosek, výcvikář ZKO Chrudim člen RKČR – Východočeská pobočka tel.: 00420 604 948 696, e-mail:
[email protected]
Fot. stadion, komunikace s Mě a Kraj. úřadem, sdělovací prostředky, občerstvení Hájek Alois, místopředseda fot. klubu Olympia HK člen RKČR – Východočeská pobočka tel.: 00420 777 240 459, e-mail:
[email protected]
Webmaster of the WCH of RTW
Zhotovení a obsluha webových stránek MS RTW
Fialová Ludmila, member of RKCR tel.: 00420 777 676 607, e-mail:
[email protected]
Fialová Ludmila, člen RKČR, doména ifr2009.cz tel.: 00420 777 676 607, e-mail:
[email protected]
Economics (accounts) of WCH RTW 2009 Procházková Dagmar, member of RKCR Bank: 000035 - 1342318339/0800 tel.: 00420 736 752 613, e-mail:
[email protected]
Organization of tracks, terrains, gamekeepers, track layers-together with the judge Mr. Jánský Ing.Kučera Josef, trainer of ZKO Probluz member of RKCR-East Bohemian branch tel.: 00420 602 195 190, e-mail:
[email protected]
Receiving of entries for WCH Bc. Faltysová Andrea Dis tel.: 00420 774 982 244, e-mail:
[email protected]
Vedení účetnictví MS RTW 2009 Procházková Dagmar, člen RKČR Bankovní spojení: 000035 - 1342318339/0800 tel.: 00420 736 752 613, e-mail:
[email protected]
Organizace stop, terény, myslivci, kladeči, společně s rozhodčím p. Jánským L. Ing. Kučera Josef, výcvikář ZKO Probluz člen RKČR – Východočeská pobočka tel.: 00420 602 195 190, e-mail:
[email protected]
Příjem přihlášek na MS, organizační věci Bc. Faltysová Andrea Dis tel.: 00420 774 982 244, e-mail:
[email protected]
OLDŘICH CACH předseda organizačního výboru a předseda Rottweiler klubu ČR Vážení účastníci a milí návštěvníci, je mi ctí přivítat Vás na Mistrovství světa rotvajlerů 2009, které se koná poprvé v historii v České republice. Rottweiler klub České republiky se cítí velice poctěn udělenou důvěrou a pověřením k uspořádání této vrcholné akce světového charakteru. Na druhé straně jsou organizátoři zavázáni k bezchybné organizaci tohoto svátku chovatelů a přátel rotvajlera. Hlavním pořadatelem mistrovství je Rottweiler klub České republiky, který řídí a usměrňuje chov plemene rotvajler na území České republiky již od roku 1990. Jeho činnost je zastřešena mezinárodní kynologickou organizací FCI a to prostřednictvím Českého kynologického svazu a Českomoravské kynologické unie. Po linii plemene je jeho činnost zastřešena mezinárodní organizací IFR. Dále se na organizaci mistrovství podílí IFR, Magistrát města Hradec Králové, Krajský úřad Královéhradeckého kraje, Fotbalový klub Olympia Hradec Králové, ZKO Probluz. Jsem rád, že i v letošním roce je účast soutěžících hojná. O tituly nejvyšší se přijelo utkat padesát čtyři soutěžících z rekordních sedmnácti států světa. Všechny soutěžící, členy realizačních týmů a doprovodu vítám v České republice. Přeji všem nejen úspěch v soutěži, ale také příjemný pobyt a rád bych doporučil, pokud to čas dovolí, i prohlídku krás a pamětihodností naší rodné země. Věřím, že tak vzácná příležitost, kterou pro nás pořadatelství Mistrovství světa rotvajlerů 2009 je, přinese propagaci nejen samotnému plemeni, ale potažmo celé sportovní kynologii a že napomůže ke zviditelnění naší malé, ale krásné České republiky ve světě. Dovolím si zde poděkovat všem zainteresovaným, včetně těch „neviditelných“, bez kterých nelze takovou akci dělat. Tedy realizačnímu týmu, členům Rotvajler klubu ČR, sponzorům a partnerům za odvedenou práci a nejrůznější formu materiální, finanční či morální podpory. Přeji všem soutěžícím co nejlepší umístění, pánům rozhodčím spravedlivou ruku a úsudek a všechny boje v duchu fair-play. Všem návštěvníkům pak přeji, aby si užili nevšední a zajímavý zážitek z napínavých soubojů o titul nejvyšší, o titul Mistra světa pro rok 2009. Oldřich Cach Dear participants and visitors, I am honoured to welcome you to the 1st Rottweiler World Championship 2009 in Czech Republic. Czech Rottweiler club feels complimented with the trust to be organizer of this international competition and also is obliged to organize flawless event for all dog-fanciers and visitors. Main organizer of Rottweiler World Championship 2009 is Rottweiler club of Czech Republic, which has supervised the Rottweiller breed in Czech Republic since 1990. Rottweiler club of Czech Republic is covered by FCI (International Cynology organization) through Czech Cynology association and Czech-Moravia Cynology union. International organization IFR covers the breed lines. To organizational side participates IFR, Hradec Králové Town Council, Hradec Králové Regional Authorities, Olympia Hradec Králové Footbal Club, ZKO Probluz. Our club is proud to host 54 competitors from 17 countries around the World. We are more than happy to welcome all competitors, participants and members of organizational teams to Czech Republic. I wish all of them success in competition and pleasant stay as well. I believe that such a precious event as Rottweiler World Championship 2009 will bring promotion to Rottweiler breed and to whole Sporting Cynology in Czech Republic, also will draw attention to our small, but beautiful country Czech Republic. I would like to thank to all people involved, including „the invisible” participants without whom we would not be able carry this event into effect, these people are members of Rottweiler Club CZ, team of realization, sponsors and partners of this event and many other supportive people. I wish competitors the best achievements, fairness to referees and to whole event that it passes in a spirit of fair-play. Also I wish great adventure and experience to all visitors through Rotweiler World Championship 2009. Oldřich Cach Chairman of organizational bureau and Chairman of Rotweiler Club CZ Sehr geehrte Teilnehmer, liebe Besucher, es ist mir eine Ehre, Sie zur IFR-Weltmeisterschaft 2009, die zum ersten Mal in der Geschichte in Tschechien stattfindet, begrüßen zu dürfen. Tschechischer Rottweiler-Klub fühlt sich durch das geschenkte Vertrauen und die Beauftragung, dieses Gipfelevent mit Weltcharakter zu veranstalten, sehr geehrt. Andererseits verpflichtet es die Organisatoren zur einwandfreien Vorbereitung auf diesen Feiertag aller Rottweilerzüchter und freunde. Der Hauptveranstalter der IFR-Weltmeisterschaft 2009 ist Tschechischer Rottweiler-Klub, der die Zucht der Rottweilerrasse in Tschechien seit 1990 führt und organisiert. Dessen Tätigkeit wird von der internationalen kynologischen Organisation FCI als Dachverband geleitet, und zwar durch den Tschechischen Kynologischen Verband und die Böhmisch-Mährische Kynologische Union. In Bezug auf die Rasse wird seine Tätigkeit von der internationalen Organisation IFR als Dachverband geleitet. An der Organisation der Weltmeisterschaft beteiligen sich weiters die IFR, Magistrat der Stadt Hradec Králové, Kreisbehörde des Landkreises Královéhradecký, Fußballverein Olympia Hradec Králové und Hundesportverein Probluz. Ich bin froh, dass man auch in diesem Jahr eine rege Teilnahme verzeichnen kann. Um die wertvollsten Titel werden 54 Wettbewerber aus rekordmäßigen 17 Ländern kämpfen. Alle Wettbewerber, Mitglieder der Ausführungsteams und deren Begleiter sind in Tschechien herzlich willkommen. Ich wünsche allen nicht nur viel Erfolg im Tournier, sondern auch einen angenehmen Aufenthalt, und möchte ihnen empfehlen, falls es die Zeit erlaubt, ebenfalls die Schönheiten und Sehenswürdigkeiten unseres Heimatlandes zu besichtigen. Ich glaube, dass so eine seltene Angelegenheit, die das Austragen der IRF-Weltmeisterschaft 2009 darstellt, nicht nur zur Propagierung der Rottweilerrasse an sich, sondern auch zu der des ganzen Hundesports Beitrag leistet, und dass sie unsere geringe, aber schöne Tschechische Republik in der Welt sichtbar machen hilft. Ich gestatte mir, allen Eingebundenen, einschließlich der „Unsichtbaren“, ohne die solch ein Event nicht zu veranstalten wäre, an dieser Stelle meinen Dank zu äußern. Ich möchte mich also bei dem Ausführungsteam, den Mitgliedern des Tschechischen Rottweiler-Klubs, Sponsoren und Partnern für die geleistete Arbeit und verschiedenste Art der materiellen, finanziellen oder geistigen Unterstützung zu bedanken. Ich wünsche allen Wettbewerbern die bestmögliche Platzierung, den Herrn Richtern die gerechte Hand und korrekte Urteile als auch den Geist des Fair Play bei allen Wettkämpfen. Allen Besuchern wünsche ich dann, dass sie das einzigartige und hochinteressante Erlebnis von den spannenden Kämpfen um den wertvollsten Titel, Titel eines Weltmeisters für 2009, recht genießen. Oldřich Cach, Vorsitzender des Organisationsausschusses und Vorsitzender des Tschechischen Rottweiler-Klubs
Mistrovství světa rottweilerů 2009
IFR 2009 World Championship
Pořadatelskou zemí letošního Mistrovství světa rottweilerů se stala Česká republika, země v samém srdci Evropy. Rottweiler klubu České republiky je ctí přivítat ve dnech 11. 9. – 13. 9. 2009 v královském městě Hradec Králové všechny milovníky tohoto plemene.
The organizing country of this year’s IFR World Championship became the Czech Republic, the country in the heart of the Europe. The Rottweiler club of the Czech Republic would like to invite all Rottweiler fans from 11 September 2009 to 13 September 2008 to the Royal town Hradec Králové.
Je nám ctí přivítat všechny milovníky plemene rottweiler na Mistrovství světa rottweilerů 2009, jehož pořadatelskou zemí se pro letošní rok stala Česká republika, země v samém srdci Evropy. Rottweiler patří mezi nejstarší plemena psů, jehož původ sahá až do doby antického Říma. Plemeno dostalo název podle německého města Rottweilu. Dnešní chovatelé usilují o udržení statusu mohutného psa překypujícího silou, ale nepostrádajícího krásu, ušlechtilost, eleganci, vytrvalost a temperament. Pro své vlastnosti a vyrovnanou povahu jsou využíváni jako ochránci, služební psi, záchranáři, ale také jako rodinní společníci. Jejich touha po pohybu je předurčuje k úspěchu i na poli sportovního výcviku. A právě ke zhlédnutí špičkových sportovních výkonů tohoto všestranně využitelného plemene jste v těchto dnech zváni. Česká republika, je vnitrozemský stát ležící ve střední Evropě. Není velká svojí rozlohou, ale je to moderní a demokratická země, velmi bohatá na historické, kulturní a přírodní památky. Turisty láká nespočet hradů a zámků, církevních památek, skanzenů představujících život obyčejných lidí, unikátní podívanou nabízí také podzemní svět se svými jeskynními prostorami a krápníkovými sály, staletou tradicí a léčebnými účinky jsou světově proslulé české lázně. V roce 1999 se Česká republika stala členem NATO a v roce 2004 vstoupila do Evropské unie. Zavítáte-li do České republiky, neopomeňte ochutnat výtečnou tradiční českou kuchyni, která využívá zdánlivě prostých surovin k přípravě velmi chutných a nápaditých jídel. Fenoménem české kuchyně pak jsou omáčky, pečená masa a naprosto jedinečnou přílohou jsou české knedlíky. Dobré jídlo nezapomeňte zapít vynikajícím českým pivem, jehož chuť se snaží napodobit celý svět a jehož výroba má v Čechách staletou tradici. Hradec Králové, město, ve kterém se mistrovství koná, leží ve východní části republiky a od hlavního města, stověžaté Prahy, je vzdálené sto kilometrů. Také východní Čechy jsou bohaté na nabídku hradů, zámků, církevních a jiných památek v kombinaci s pestrým přírodním bohatstvím od nížin podél řeky Labe až po nejvyšší vrcholy hor Krkonoš. Hradec Králové, město českých královen, leží na soutoku dvou řek a je položeno v nadmořské výšce 235m. Doložená historie města sahá až do dob pravěku. Jeho prestiž postupně dobou rostla, svým významem a počtem obyvatel patřilo za Prahou k druhému nejvýznamnějšímu městu. Bohatství města dokládá nespočet památek, v roce 1962 bylo historické centrum prohlášeno památkovou rezervací. Město tak nabízí mnoho kulturních skvostů a historických památek. Např. gotický chrám z počátku 14. století, který je nejstarší památkou a dominantou starého města. Z období renesance se dochovala 72m vysoká Bílá věž, sloužící dříve jako strážní a uprostřed Velkého náměstí stojí devatenáctimetrový barokní Morový sloup z roku 1716 postavený
podle Giovanni Santiniho. Město je však také významný průmyslovým centrem, světově proslulá je především firma Petrof vyrábějící klavíry a piána. Organizací mistrovství byl pověřen Rottweiler klub České republiky, který sdružuje chovatele tohoto plemene na území České republiky. Klub je sdružením milovníků rottweilerů, jejichž úsilím je jednotnost a ucelenost chovu usilující o elegantní, zdravé a silné jedince vyrovnané povahy. V současnosti členská základna Rottweiler klubu České republiky čítá 350 členů. Z důvodu větší a lepší operativnosti je klub rozčleněn na menší útvary, tzv. pobočky, které sdružují vždy část členů klubu a samostatně pořádají chovatelské i výcvikové akce. Záštity nad mistrovstvím se pak ujali čelní představitelé města Hradec Králové. V těchto dnech tedy máme možnost shlédnout boj o titul nejvyšší, titul Mistra světa pro rok 2009. Utká se zde padesát čtyři závodníků a jejich čtyřnohých spolubojovníků z rekordních sedmnácti zemí Evropy a Ameriky, registrovaných v mezinárodní kynologické organizaci FCI. Kvalitu obsazení mistrovství zaručuje nominační postup, kdy se každý účastník musí na mistrovství probojovat v konkurenci své domovské země. Oficiálně je mistrovství zahájeno slavnostním ceremoniálem v pátek 11. září. V rámci zahájení na plochu sportovního stadionu nastupují všichni účastníci i se svými psy a to za zvuků hudby a doprovodu Hradecké gardy. Zpestřením zahajovacího dne jistě je vystoupení „rotvajleřích“ záchranářů a ukázky výcviku psů ozbrojených složek České republiky. Sobota a neděle jsou vyhrazeny pro samotné sportovní klání, kdy jsou v pravidelných intervalech na ploše stadionu předvedeny disciplíny poslušnost a obrana. Na travnatých plochách v okolí města jsou prováděny pachové práce. Výkony bedlivým okem pozorují a hodnotí erudovaní rozhodčí s mezinárodními zkušenostmi. Figurantské práce v disciplíně obran se ujali nejlepší čeští figuranti, kteří jsou zárukou nejen kvalitního předvedení výkonu psů, ale jejich zkušenosti a kvality eliminují také riziko zranění psů. V neděli 13. září, v odpoledních hodinách, bude mistrovství zakončeno slavnostním předáváním cen těm nejlepším, kteří obdrží hodnotné ceny a nádherné poháry ze světově proslulého českého skla. Za snahu a předvedené výkony však budou odměněni všichni účastníci mistrovství, jelikož i ti, kterým se nepodaří předvést ty nejlepší výkony, si zaslouží ocenění snahy a úsilí, které je přivedlo až na vrcholnou akci, kterou mistrovství je. Rottweiler klub České republiky si pokládá za čest, že byl pověřen pořádáním Mistrovství světa 2009, které je pro chovatele rottweilerů významnou, sportovně společenskou událostí. Pro spokojenost závodníků a diváků jsme se snažili udělat maximum a věříme, že si odvezete plno příjemných zážitků z mistrovství, ale také hezké vzpomínky na naši krásnou zem. Pořadatelé mistrovství
It´s a great honour for us to welcome all the lovers of Rottweiler dog breed on the occasion of the World Championship of Rottweilers 2009, the Czech Republic (the country in the very heart of Europe) being the organizer of the competition this year. Rottweiler belongs to one of the oldest dog breeds, whose origin dates back even to Antic Rome times. The breed was named after the German town called Rottweil. Today´s breeders intend to keep the status of a large dog, overflowing with strength, but not missing its beauty, nobleness, grace, stamina and liveliness. Considering these qualities and balanced character the dogs are used as guarding dogs, working ones and even as rescue dogs. They can also be kept as family pets however. Their desire to exercise predestines them to be successful in sports performance too. And right these days your are invited to watch top sport performance of these all-round dogs. The Czech Republic is a continental country situated in Middle Europe. It is not very large, but it is a modern and democratic country abundant in historical, cultural and natural sights. Tourists are attracted by countless numbers of castles, religious sights, open-air museums of folk life (skansens). A unique spectacle is offered in the underground world of caves with large chambers and dripstone caves. The Czech spas having hundred years tradition and healing effects are world-famous. In 1999 the Czech Republic became a member of NATO and in 2004 it entered the European Union.In case you visit the Czech Republic, don´t forget to try the delicious traditional Czech cuisine, which uses seemingly ordinary ingredients for preparing very tasty and original meals. The phenomenons of the Czech cuisine are represented by sauces, roasted meats and our exceptional speciality are Czech dumplings. After a tasty meal you should have a drink of the well-known Czech beer, the taste of which is being tried to follow all over the world and the production of which has hundreds of years tradition in our country. Hradec Králové, the town, where the World Championship is going to be held, is situated in the eastern part of Bohemia and the distance from the capital Prague is 100km. This part of the Czech Republic is also rich in castles, religious and other sights in combination with natural beauty starting along the river Labe and ending at the highest peaks of the Krkonoše mountains. Hradec Králové, the town of the queens, is situated at the confluence of two rivers, 235m above sea level. Provable history of the town dates back to prehistoric age. The town prestige was growing gradually during the time. With growing importance and number of inhabitants it was the second most important town after Prague. The town treasures are countless monuments. In 1962 the historical centre was designated a conservation area. The town offers many cultural treasures and historical monuments. A Gothic cathedral built at the beginning of the 14th century is the oldest and dominant monument of the town. 72m high White Tower was preserved from the Renaissance period and it was originally used as a guarding tower. In the middle of Great Square there is 19m high Baroque plague
column from 1716, built by Giovanni Santini. The town is also a very important industrial centre. The Petrof company which produces pianos and grand pianos is the world famous one. The Rottweiler club of the Czech Republic has been assigned to organize the championship. The club is the association of Rottweiler breeders of the Czech Republic. The club associates lovers of Rottweiler breed whose goals are to keep the homogeneity and integrity of the breed producing elegant, healthy and strong animals of balanced temper. In present the Rottweiler club has 350 members. To have a better operativeness the club is dividend into smaller branches, the members of which organize breeding and trial competitions on their own. The organization of the World Championship is held under the patronage of Hradec Králové municipals. These days we have the posibility of watching a fight for the highest title, the World Champion of the year 2009. You will see 54 competitors with their four-legged friends from the record number 17 countries from Europe and America, registered in the international kynologic organization FCI. Qualities are guaranteed by national nomination trials, where every participant had to compete with the rivals to be nominated for the championship. Officially the championship will be opened by the Opening ceremony on Friday 11 September 2009. All the participants with their dogs will be present at the stadium, the lining up will be accompanied by Hradec Králové guard music group. You will also be able to see the work of Rottweiler rescuers and presentation of the working dogs of armed force of the Czech Republic.The competition itself will be held on Saturday and Sunday. Obedience and defense will be judged at the stadium in regular intervals. Tracking will be judged on grassy areas situated close to the town. The performance will be carefully judged by highly knowledgeable judges having an international experience. The best Czech helpers have been selected for the defense work. Owing to their experience and qualities they can guarrantee not only the dogs´best performance, but also the elimination of the risk of dogs´injury. The World Championship will be closed on Sunday afternoon 13 September. The best competitors will be awarded valuable prizes and beautiful cups made of famous Czech glass at the Closing Cremony. The efforts and performance of all the competitors will be awarded too, because though they didn´t succeed we want to award all the work they had to go through to get to this top competition. The Rottweiler club of the Czech Republic is honoured to be assigned to organize the World Championship 2009, which is an important and a sport-social event for the Rottweiler breeders. We tried to do our best to make both the competitors and spectators satisfied. We believe you will bring home a lot of pleasant impressions of the championship and also nice memories of our beautiful country. Championship organizing committee
Weltmeisterschaft der Rottweiler 2009 Diesjähriges Veranstaltungsland der Rottweiler-Weltmeisterschaft ist die Tschechische Republik, ein Land im Herzen Europas. Dem Rottweilerklub der Tschechischen Republik wird es eine Ehre sein alle Liebhaber dieser Rasse in den Tagen 11. 9. - 13. 9. 2009 in der königlichen Stadt Hradec Králové zu begrüßen. Es ist uns eine Ehre alle Freunde der Rottweiler an der Weltmeisterschaft der Rottweiler 2009 zu begrüßen, deren Veranstaltung dieses Jahr der Tschechischen Republik zugesagt wurde, einem Land im Herzen Europas. Der Rottweiler gehört zu den ältesten Rassen, dessen Ursprung bis in das antike Rom greift. Die Rasse bekam ihren Namen nach der Deutschen Stadt Rottweil. Die heutigen Züchter bemühen sich den Status eines kräftigen Hundes, der vor Stärke sprießt, aber der die Schönheit, Adeligkeit, Eleganz, Ausdauer und Temperament nicht misst, zu erhalten. Wegen ihrer Eigenschaften und ausgeglichenen Wesen werden sie als Beschützer, Diensthunde, Rettungshunde, aber auch als Familienhunde genutzt. Ihr Streben nach Bewegung bestimmt sie zum Erfolg auf dem Feld des Hundesports. Und eben zum Erblicken sportlicher Spitzenleistungen dieser allseitig nutzbaren Rasse sind Sie in diesen Tagen eingeladen. Die Tschechische Republik ist ein binnenländisches Land, dass in Mitteleuropa liegt. Flächenmäßig ist es nicht groß, aber es ist ein modernes und demokratisches Land, sehr reich an historischen, kulturellen und Natur-Denkmälern. Die Touristen locken unzählige Burgen und Schlösser, kirchliche Denkmäler, Freilandmuseen die das Leben einfacher Leute zeigen, eine unikate Sicht bietet auch die unterirdische Welt mit eigenen Höhlen und Tropfsteinsälen. In der ganzen Welt bekannt sind die tschechischen Bäder mit hundertjähriger Tradition und heilender Wirkung. Im Jahr 1999 wurde die Tschechische Republik Mitglied der NATO und im Jahr 2004 ist sie in die Europäische Union eingetreten. Falls Sie in die Tschechische Republik kommen, vergessen Sie nicht die vorzügliche tschechische Küche zu probieren, die die scheinbar einfachen Zutaten zur Zubereitung von sehr schmackvollen und auffälligen Mahlzeiten nutzt. Phänomen der tschechischen Küche sind dann Saucen, gebratenes Fleisch und eine völlig einmalige Beilage sind die tschechischen Knödel. Vergessen Sie nicht das gute Essen mit einem vorzüglichen tschechischen Bier nachzuspülen, dessen Geschmack die ganze Welt versucht nachzuahmen und dessen Herstellung in Böhmen eine hundertjährige Tradition hat. Hradec Králové, die Stadt, in der die Meisterschaft statt findet, liegt in dem östlichen Teil der Republik und ist von der Hauptstadt, hunderttürmiges Prag, hundert Kilometer entfernt. Auch Ostböhmen hat ein reiches Angebot an Burgen, Schlössern, kirchlichen und anderen Denkmälern in Kombination mit vielfältigen Naturreichtum von Tiefebenen des Flusses Elbe entlang bis zu den höchsten Gipfeln des Riesengebirges. Hradec Králové, Stadt der böhmischen Königinnen, liegt am Zusammenfluß zweier Flüße und liegt 235m über dem Meeresspiegel. Die nachgewiesene Geschichte der Stadt reicht bis in die Urzeit. Ihr Ansehen wuchs mit der Zeit, mit ihrer Bedeutung und Einwohneranzahl gehörte sie nach Prag zu der zweitbedeutsamsten Stadt. Der Reichtum der Stadt wird durch unzählige Denkmäler nachgewiesen, im Jahr 1962 wurde das historische Zentrum als Denkmalreservat ausgesprochen. Die Stadt bietet hierdurch viele kulturelle Kostbarkeiten und historische Denkmäler. Z. B.: gotischer Dom aus Anfang des 14. Jahrhunderts, der das älteste Denkmal und Dominante der alten Stadt ist. Aus der Zeit der Renaissance wurde der 72m hohe Weiße Turm erhalten, der früher als Wachturm genutzt wurde und in der Mitte des Großen Marktes steht eine neunzehn Meter hohe Pestseule aus dem Jahr 1716, der nach Giovanni Santini erbaut wurde. Die Stadt ist aber auch ein bedeutsames Industriezentrum, weltbekannt ist vor allem die Firma Petrof, die Klavierflügel und Pianos herstellt.
Die Organisation der Meisterschaft wurde dem Rottweilerklub der Tschechischen Republik beauftragt, der die Züchter dieser Rasse auf dem Gebiet der Tschechischen Republik vereint. Der Klub ist ein Verein der Liebhaber der Rottweiler, deren Anstrengung eine einhaltliche Zucht ist, sie streben nach eleganten, gesunden und kräftigen Wesen mit ausgeglichenem Charakter. Zur Zeit zählt die Basis des Rottweilerklubs der Tschechischen Republik 350 Mitglieder. Auf Grund größerer und besserer Verhandlungen ist der Klub in kleinere Abzweigungen gegliedert, sog. Zweigstellen, die immer einen Teil der Mitglieder betreuen und selbständig einige Zucht- und Übungsaktionen veranstalten. Die Obhut über die Meisterschaft haben dann die Hauptvorsteller der Stadt Hradec Králové übernommen. In diesen Tagen haben wir also die Möglichkeit den Kampf um den höchsten Titel, den Titel des Weltmeisters fürs Jahr 2009, zu sehen. Es treffen hier vierundfünfzig Wettkämpfer mit deren vierbeinigen Mitkämpfern aus der Rekordanzahl von 17 Ländern der Europa und Amerika auf sich, die in der internationalen kynologischen Organisation FCI registriert sind. Für die Qualität der Besetzung der Meisterschaft haftet der Nominierungsvorgang, indem sich jeder Teilnehmer zwischen der Konkurrenz seines Heimatlandes durchkämpfen musste. Offiziell wird die Meisterschaft am Freitag den 11. September mit einer feierlichen Zeremonie eröffnet. Im Rahmen der Eröffnung werden alle Teilnehmer mit deren Hunden in Begleitung von Musik und der Garde von Hradec auf die Fläche des Sportstadions auftreten. Interessant an dem Eröffnungstag wird das Auftreten von Rottweiler-Rettungshunden und Sichtung der Ausbildung von Hunden der bewaffneten Truppen der Tschechischen Republik sein. Samstag und Sonntag sind allein für die Sportleistungen besetzt, es werden in regelmäßigen Abständen einzelne Disziplinen-Gehorsam und Schutzdienst- auf der Fläche des Stadions vorgeführt. Auf Grasflächen rund um die Stadt werden die Fährtenarbeiten durchgeführt. Die Leistungen werden mit aufmerksamen Augen der erfahrenen und geprüften Richter mit internationalen Erfahrungen beobachtet. Der Helferarbeiten in der Disziplin des Schutzdienstes nahmen sich die besten tschechischen Schutzdiensthelfer an, die nicht nur eine Garantie einer qualitativen Vorführung der Leistungen der Hunde sind, sondern auch ihre Erfahrungen und Qualitäten minimieren das Risiko einer Verletzung der Hunde. Am Sonntag, den 13. September, in den Nachmittagstunden, wird die Meisterschaft mit feierlicher Preisübergabe den Besten, die hochwertigen Preise und wunderschöne Pokale aus weltbekanntem tschechischen Glas bekommen, beendet. Für die Mühe und vorgeführte Leistungen werden aber alle Teilnehmer der Meisterschaft belohnt, weil auch die, denen es nicht gelingt, die besten Leistungen zu zeigen, es verdienen für die Bemühungen und Anstrengungen, die sie bis zur Spitzenveranstaltung geführt haben, die die Meisterschaft bestimmt ist, belohnt zu werden. Der Rottweilerklub der Tschechischen Republik erfasst es als eine Ehre, dass er mit dem Veranstalten der Weltmeisterschaft 2009 beauftragt wurde, die für die Rottweilerzüchter ein bedeutendes, sportlich geselschaftliches Ereignis darstellt. Wir haben uns bemüht das Maximum zur Zufriedenheit der Wettkämpfer und Zuschauer zu geben und wir glauben, dass Sie viele angenehme Erlebnisse von der Meisterschaft, aber auch schöne Erinerungen an unser schönes Land mit sich nach Hause nehmen. Veranstalter der Meisterschaft
Sponzorská reklama
PŘEDSTAVENÍ ROZHODČÍCH
PRESENTATION OF JUDGES
JAROSLAV HODEK, hlavní rozhodčí obrany
JAROSLAV HODEK Mr. Hodek was selected as the judge for protection work
Kynologii se věnuji od r. 1970. Začínal jsem cvičit s boxery a také jsem u tohoto plemene odchoval několik vrhů. Souběžně jsem cvičil německé ovčáky a v roce 1987 jsem zvítězil na přeboru ČSR. Stal jsem se takémistrem tehdejší ČSSR. V roce 1983 jsem složil zkoušky rozhodčího 1. třídy. Od roku 1993 posuzuji v České republice výběrové soutěže pro výběr na mistrovství ČR a reprezentaci na MS FCI a také samotná mistrovství ČR. V roce 2002 jsem posuzoval stopy na MS FCI v Baunatalu. V roce 2003 poslušnost na MS Boxerů ve Stříbře, CACIT ve Vrbovém na Slovensku a 2x mistrovství Polska. Rovněž mi bylo velkou ctí posuzovat stopy na MS FCI v Italském Torínu v roce 2007. Od roku 1997 do současnosti jsem hlavním výcvikářem Českého kynologického svazu a jsem také mezinárodním rozhodčím FCI. V současné době aktivně cvičím s belgickými a německými ovčáky. Posuzovat na MS rottweilerů v Hradci Králové je pro mne velkou ctí.
He has devoted himself to kynology since the year 1970. I started training boxers and I also reared a few litters. At the same time I also trained German shepherds and in 1987 I won the championship of the Czech part of the republic as well as the whole republic (ČSSR) championship. In the year 1983 I passed the tests for the 1st class judge. Since 1993 I have been judging selective competitions for the Czech Republic championships, the Czech Republic championships and selective competitions for the representation for FCI World championships. In 2002 I was selected a judge for tracking for the World championship in Baunatal. In 2003 I judged the obedience for the World championship of boxers in Stříbro, CACIT in Vrbové, Slovakia and 2x Polish championship. It was a great honour for me when I was selected to judge the tracking for the World Championship in Torino, Italy 2007. Since 1997 I have been the head trainer of the Czech Kynologic Union and an international judge for FCI. I train Belgian and German shepherds recently. It is a great honour for me to be selected as a judge for the World Championship of Rottweilers in Hradec Králové.
DUŠAN MAJTAS, mezinárodní rozhodčí (SK) poslušnost Narodil som sa dňa 01.08.1959 v Bratislave v Slovenskej Republike, kde aj dodnes žijem. Kynológii sa venujem od roku 1972 kedy som začal navštevovať kynologický klub I. pri ZOO. V roku 1974 som bol spoluzakladateľ kynologického klubu Bratislava III. Vtáčnik kde som pôsobil ako výcvikár. V roku 1984 som prestúpil do klubu Bratislava VII. Dukla, kde som vykonával funkciu hlavného výcvikára a odkiaľ som v roku 1993 prestúpil do Kynologického klubu nemeckých ovčiakov Chorvátsky Grob, kde pôsobím dodnes. Od roku 1983 som pracoval aj ako predseda výcvikovej komisie bratislavského kraja a bol som členom výcvikovej komisie Slovenského zväzu, kde som sa podieľal na legislatívnom spracovaní skúšobných poriadkov a od roku 1985 som v rôznych obdobiach vykonával aj funkciu trénera slovenskej reprezentácie. Od roku 1991 som vykonával 8 rokov funkciu prezidenta a viceprezidenta Zväzu športovej kynológie SR. Rozhodcom som od roku 1981 a národným a medzinárodným rozhodcom FCI od roku 1985 a WUSV od roku 1996. Zároveň som sa stal aj rozhodcom bonitačným a skúšobným komisárom pre skúšky rozhodcov. Spoluvytváral a upravoval som všetky skúšobné poriadky od roku 1985 do dnes. So psami súťažím od roku 1974, Majstrovstiev Slovenska som sa zúčastnil viac ako 30x, z toho som ich vyhral s tromi psami, s ktorými som sa prebojoval aj na Majstrovstvá sveta, kde som štartoval 7x. a mnoho ráz som viedol Slovenskú reprezentáciu ako vedúci družstva na Majstrovstvách sveta. Za najväčší úspech považujem celkovo 9. miesto v jednotlivcoch a 2. miesto v družstvách na II. Majstrovstvách sveta v roku 1989 v Maribore. Skúšok som absolvoval celkovo okolo 60 – Národný skúšobný poriadok, IPO, SChH, skúšky záchranárske, obranárske a stopárske, so 7 psami od I. stupňa po III. ( SVV 1 – SVV 3, IPO 1 – IPO 3, SChH 1 – SChH 3 ) a pretekov som absolvoval cez 200 ( pre zaujímavosť manželka má zložených cez 100 skúšok a absolvovala okolo 450 pretekov ). Od roku 1992 som majiteľ chovateľskej stanice Chabet ( teraz Black Chabet ) z ktorej pes mojej manželky Emír Chabet sa 12 x zúčastnil na Majstrovstvách sveta a chovateľská stanica mala 25 x zastúpenie na Majstrovstvách sveta. Ako rozhodca som posudzoval Majstrovstvá sveta, desiatky kvalifikačných pretekov na Majstrovstvá sveta a Majstrovstiev Slovenska, v zahraničí som posudzoval preteky v Českej republike 10x aj Majstrovstvá ČR, Rakúsku 5x, Poľsko 3x, Holandsko – Tilburg, Japonsko - Kioto, USA – Cincinnati, Maďarsko 7x, Srbsko a Čierna hora - Beograd, Itália – Pordenone. Usporiadal som výcvikové semináre v mnohých krajinách sveta so zameraním na športovú a služobnú kynológiu (USA). Pracujem v súkromnej bezpečnostnej službe a výcvikovej škole pre psov. Hovorím nemecky, anglicky a rusky. To je v krátkosti výber tých najzákladnejších faktov z môjho kynologického života.
LUBOŠ JÁNSKÝ, mezinárodní rozhodčí pachové práce Sportovní kynologii se věnují více než čtyřicet roků. Pracuji především s německými ovčáky, ale měl jsem i fenu dobrmana. Po dobu vojenské služby jsem cvičil s rotweilerem. Rozhodčí z výkonu psů ve sportovní kynologii jsem od roku 1981. Posuzoval jsem několikrát Mistrovství světa: 1x WUSV v r.1997 (SchH 3), 3 x ISPU (MS velkých kníračů) - r. 1998, 2000 a 2006, 2x DCI (MS dobrmanů) r. 2003 a 2006, CACIT - v Praze CZ, v SK - Nitře a několikrát ve Vrbovém (IPO 3). V roce 2005 jsem posuzoval Mistrovství Ruského klubu německých ovčáku v Moskvě. Se svými psy jsem složil kolem padesáti zkoušek z výkonu podle národního zkušebního řádu, IPO i SchH. Řadu let jsem hlavním výcvikářem Českého klubu německých ovčáků. Více než 28 let se pracuji ve služební kynologii u Policie České republiky.
DUŠAN MAJTAS International referee will judge the obedience of dogs I was born on 1st August 1959 in Bratislava, Slovakia, where I have been living since than. In 1972 I started visiting club of cynology besides the ZOO in Bratislava. In 1974 I became co-founder of Cynology Club Bratislava III. – Vtacnik in which I performed as a training-specialist. In 1984 I left Club Bratislava III. Vtacnik for Cynology Club Bratislava VII - Dukla. In 1993 I settled in Cynology Club Chorvatsky Grob where I have been working till now. Club is specialized on training of Alsations. Since 1985 in separate time periods I have been coaching Slovakian representation. Between 1991 and 1999 I was the president and vice-president of Aliance of sport cynology Slovakia. I become a referee in 1981, later in 1985 I become the national and international FCI referee and in 1996 WUSV. Since 1985 I have been participating in creation of rules for all cynology tests. First dog competition I entered in 1974. I took part in Slovakian Championship more than 30-times and in World Championship 7-times. For the greatest achievement I consider the 9th place (individuals) and 2nd place (teams) in II. World Championship in 1989, Maribore. I am the owner of the Cahbet (now Black Chabet) breeding station that represented 25-times on the World Champinoships. As a referee I attended Worlds championships and Slovakian Championships, 10-times I was referee in Championship of Czech republic, 5-times in Austria, 3-times in Poland, 7-times in Hungary and than in USA, Japan, Netherlands, Italy and other countries. I organised sport and service cynology workshops and courses in a lot of different countries for example USA. I am currently working in training school for dogs and in a company that has a role on a security field. I speak German, English and Russian.
LUBOŠ JÁNSKÝ Mr. Luboš Jánský will judge the tracking work I have been devoted to sport kynology for more than 40 years. I mostly work with German shepherds, but I also had a dobermann bitch. During my army service I trained a rottweiler. Since 1985 I have been the judge for sport kynology. I judged for the following world championships: 1x WUSV in 1997 (SchH 3), 3x ISPU (WCH of big schnauzers) in 1998, 2000 and 2006, 2x DCI (WCH of dobermanns) in 2003 and 2006, CACIT in Prague CZ, Nitra in Slovakia and many times in Vrbové (IPO 3). In 2005 I judged the championship of German shepherds in Moscow, Russia. With my dogs I passed about 50 various trials according to Czech national rules, IPO and SchH. I have been the chief trainer for the Czech club of German shepherds for many years. More than 28 years I have been doing service kynology for the police of the Czech Republic.
PŘEDSTAVENÍ FIGURANTŮ
PRESENTATION OF HELPERS
JAROSLAV VYHNAL
JAROSLAV VYHNAL
Raději figuruji, něž o sobě něco píši a tak pouze ve stručnosti: Je mi 30 let, sportovní kynologii se věnuji od roku 1995. Svazovým figurantem jsem od roku 2005 V letošním roce 2009 jsem byl delegován na: VS MS FCI a M ČR v Roudnici nad Labem VS MS FCI a M ČR v Krchlebech FMBB v Roudnici nad Labem M ČR IPO Česká Třebová M ČR mládeže ve Starém Plzenci M ČR BO v Chanovicích Všem závodníkům přeji hodně štěstí.
Raději figuruji, něž o sobě něco píši a tak pouze ve stručnosti: Je mi 30 let, sportovní kynologii se věnuji od roku 1995. Svazovým figurantem jsem od roku 2005 V letošním roce 2009 jsem byl delegován na: VS MS FCI a M ČR v Roudnici nad Labem VS MS FCI a M ČR v Krchlebech FMBB v Roudnici nad Labem M ČR IPO Česká Třebová M ČR mládeže ve Starém Plzenci M ČR BO v Chanovicích Všem závodníkům přeji hodně štěstí.
JOSEF KUBEC Narodil jsem se 2. 2. 1974 v Hradci Králové, měřím 184 cm, vážím 90 kg. Kynologii se věnuji od sedmi let. Nejprve jsem působil pouze ve své domovské organizaci ZKO Plačice, kam jsem docházel se svým otcem. Ve 12- ti letech jsem se začal učit figurovat a v 15-ti letech jsem figuroval první zkoušky IPO. Po vojně jsem přestoupil do ZKO Podůlšany, kde jsem se podílel na přípravě psů pro zkoušky a závody jak podle NZŘ, tak dle IPO a SchH/VPG. Zde vděčím kynologům kteří mě podporovali, pomáhali se zdokonalovat tím, že mě nechali figurovat jejich psy, kteří byly v té době ve vrcholové formě a zúčastňovali se MR IPO, MR NO, MR a MS dobrmanů. (p. Chvojka, Krejčík, Černohorský). V roce 2005 jsem svou kvalifikaci ještě zvýšil a obdržel jsem atest svazového figuranta. Tento atest mě zařadil mezi elitní skupinu figurantů v ČR. Splnil jsem tím podmínky pro figurování akcí jak republikového, tak mezinárodního významu. Během své sportovní kariéry jsem odfiguroval několik závodů republikového významu, MR a mnoho závodů regionálních. Za tuto dobu mám složené zkoušky z výcviku 2x ZM, 1x ZV1, 3x IPO1, 3x SCHh1, 2x IPO2, 2x SCHh2, 3x IPO3. V současné době vlastním 3 psy (2x BO, 1x DOB) se kterými, se připravuji na zkoušky. V rámci tréninků spolupracuji s mnoha psovody, z nichž někteří mají zkušenosti i z MS FCI, MS WUSV a MS FMBB. Působím v několika organizacích v rámci pražského regionu a středních Čech. Pro upřesnění ještě uvádím, že figuruji na levou ruku. Přehled vrcholových akcí, kterých jsem se jako figurant zúčastnil: 3x RTW Cup, 2x CACIT, 1x CACIT- náhradník, 1x svod plemeníků německých ovčáků 8x Výběrový závod na mistrovství republiky a Mistrovství FCI 6x Výběrový závod na mistrovství republiky a Mistrovství FCI – náhradník Mistrovství republiky ČR: 1x Mistrovství republiky ČR belgických ovčáků – 1x MČR BO náhradník 1x Mistrovství republiky ČR RTW, 2x Mistrovství republiky ČR NO+bonitační figurant ČKNO 3x Mistrovství republiky ČR, 1x Mistrovství republiky ČR dobrmanů+bonitační figurant DKČR Mezinárodní mistrovství: 1 x Mistrovství republiky Polska, 1 x Mistrovství světa ISPU ČR 2007, 3 x Mistrovství světa ISPU - Maďarsko, Švýcarsko, Itálie - figurant reprezentace 3 x Mistrovství světa dobrmanů – Itálie 06, Slovensko 07, Rakousko 08 figurant reprezentace 1x Mistrovství světa FCI Francie – figurant reprezentace, 1x Mistrovství světa WUSV- Dánsko – figurant reprezentace, 1x Mistrovství světa BO ČR 2009 - delegován Dále jsem byl pozván na 14- ti denní figurování v Řecku a týdenní v Belgii.
JOSEF KUBEC I was born on February, 2nd 1974 in Hradec Králové. I´m 184cm high and my weight is 90kg. I have been devoted to kynology since the age of 7. At the age of 12 I started learning to be a helper and at the age of 15 I was a helper for the first time at the IPO trials. After my army service I moved to the club ZKO Podůlšany. I was preparing dogs for trials and races according to National Test Rules, IPO and SchH/VPG. In the year 2005 I improved my qualification and achieved the certificate of association helper. This certificate helped me to range with the top group of Czech helpers. I fulfiled the conditions for making a helper both for republic and international events. I have helped in some republic events, in republic championships and many regional events during my sports career. I would like you to know, that I do the trial help work with my left hand. Summary of the events where I have done help work: 3x RTW Cup, 2x CACIT, 1x CACIT, 1x German Shephards – pedigree evaluation 8x Selection race for republic championship, FCI championship 6x Selection race for republic championship, FCI championship – substitute Czech Republic championships: 1x Czech championship of Belgian Shepherds 1x Czech championship of Rottweilers, 2x Czech championship of German Shepherds 3x Czech Championship, 1x Czech championship of Dobermans International Championships: 1x Championship of Poland 1x World Championship ISPU Czech Republic 2007, 3xWorld Championship ISPU – Hungary, Switzerland, Italy- helper of the national team, 3xWorld Championship of ..Dobermans-Italy 2006, Slovakia 2007, Austria2008 national team helper, 1x World Championship FCI France-national team helper, 1x World Championship WUSV-Denmark – national team helper, 1xWorld Championship of Belgian Shepherds
JAKUB BERDYCH JAKUB BERDYCH Jmenuji se Jakub Berdych a mám tu čest, že jsem nominován jako jeden z figurantů a Mistrovství světa rottweilerů konaného letos v České republice. Jsem členem Základní kynologické organizace Říčany. V roce 2005 jsem úspěšně složil zkoušky svazového figuranta. Mezi moje nejzajímavější figurované akce patří MR Belgických ovčáků, Výběrové závody na MČR a MS FCI, CACIT SK, MS boxerů, MR dobrmanů. Děkuji za důvěru a všem závodníkům přeji hodně štěstí.
My name is jakub Berdych and it´s an honour for me to be selected as one of the helpers for the World Championship of Rottweilers, which will be held in the Czech Republic this year. I am a member of the kynologic organization in Říčany. In 2005 I passed the tests for being the association helper. Among my most interesting events where I did helper work belong: Republic Championship of Belgian Shepherds, Selection Races for Republic Championship and for World Championship FCI, CACIT of Slovakia, World Championship of Boxers, Republic Championship of Dobermans. Thank you for your confidence and wish much luck to all the athletes.
REGULATIONS ON THE ORGANISATION OF THE IFR-WORLD CHAMPIONSHIP I.P.O. The IFR-member club appointed by the conference of delegates or the board of the IFR to organise the IFR-world championship, undertakes to follow the present regulation.
1. TRIAL-REGULATIONS. The trial will be held according to the FCI IPO-regulations as in force on the date of the trial and in all three categories : A (tracking) B (obedience) C (protection). Although the organising club is free to complete the event by organising at the same time a competition in IPO classes I and II, the world championship-trial itself is only in IPO class III. It would be appreciated should the event be completed by demonstrations, even competition, of the Rottweiler working in other canine-sports as for example rescue-dog, agility, etc. … . 2. INVITATIONS TO PARTICIPATE. The organizing club will send an invitation to all member-clubs of the IFR to participate the world championship and to enter their teams, at the latest 6 months before the event. For this purpose, the secretary of the IFR-board will give the organizing club a list of the known address and/or email-address of the affiliated national Rottweilerclub. The invitation will be send in English and German, if possible also the language of the addressee and will mention the closing date for the entries. Entries that are not received before this date can be refused without means of appeal. The invitation will mention eventual specific demands such as: obligatory liability insurance, national legislation on keeping and handling dogs (example: obligatory wear of a muzzle), etc. … . In sending out information to participants and/or spectators, the organizing club will do its best to help finding suitable accommodation, the participants preferably lodging in the same hotel or in each others neighbourhood. The organizing club undertakes to keep the IFR-member clubs and especially the entered teams up to date on all information on the world championship. Although not obligatory, the publication of a website on the world championship to keep all interested Rottweilerfriends informed is to be applauded. 3. THE PARTICIPANTS. Each member-club can enter a team of maximum 5 participants. A participant can only handle one dog at the event. Only members of IFR-member-clubs can participate. The criteria to select the competitors are to be decided by the member-clubs themselves. However, only participants with the nationality of the country of the member-club or participants who at least have their normal residence in that country or exceptionally those with a proven specific affinity to the country or its national member club can be entered. Should the winner of the individual competition not be entered for the next world championship as a member of the team of his national member-club, then he will have the right to defend his title at this next event as an individual competitor. In that case, his results will not be considered for the team-competition. Each member-club has the right to enter two reserve-participants. Their names will be mentioned in the catalogue. Should one of the effective participants be unable to participate, then only the participants entered as reserves will be allowed to replace him. Only dogs with a pedigree and that have already passed IPO III or Sch. III can be entered. Participants shall at all times show behaviour of true sportsmanship. They will participate the event in sportive clothing, free of attributes that might work as stimuli. 4. PARTICIPATION FEE. The amount of inscription-fee will be determined by the organising club. However, the board of the IFR can decide on maximum-amounts.
5. CATALOGUE. The organizing club will see to it that a catalogue will be available in which all participants will be mentioned: name and address of the handler of the dog, name and address of the owner of the dog if not the same person as the handler, the name, pedigree-number, tattoo or microchip-number and the name of the father and mother of the dog. The catalogue will also mention the identity of the team-captains. The teamcaptains, being the representatives of their national teams, will be the only persons competent for all dialogue between the team and/or its members and the organisation. All participants will receive a catalogue for free. The organising club is free to sell the catalogue to all others and will see to it that they are available in sufficient numbers. The catalogue will mention the full text of the articles 19 and 22 of the present regulation:. The catalogue will also mention the program of the whole event, incl. the time-schedule for the trial and a table for the scores, the names of the judges, trial-director, track-layers, helpers and trial-secretary. The organising club is free to publish free or paid publicity in the catalogue as long as the publicity is not distasteful or harmful for the IFR and its goals. 6. SCORE-BOARD. All results will, as soon as possible, be clearly readable published on a scoreboard. 7. TRIAL-DIRECTOR. The organising club will appoint a trial-director who will be responsible for I the technical course of the trial, the choice and management of a sufficiently large trial-field, the presence of all necessary attributes (6 mm. gun, blinds, dumbbells, meter-jump and climbing fence, etc. …), for the appointment, presence and collaboration of sufficient collaborators as there are : a tracking-director, track-layers, helpers, trial-secretary, people for the group, guides to lead the participants to and from the tracking-fields, etc. …, I the preparation of the score-papers for the judges, I the collection and publication (scoreboard) of all scores and the processing of the final results, I the presence at the trial-field of the latest version of the IPO-regulations, at least in the official German version and preferably also in an English translation. With the exception of questions concerning tracking, the trial-director is the contact person for the team-captains for all matters about the course of the trial. For this, the team captains will be given the phone-number at which the trial-director can, within reason, be reached. 8. TRIAL-SECRETARY. The trial-secretary will collect and hold the score-books of the participants will note all scores and complete the score-books as soon as possible. The score-books of all dogs must be presented and handed to the trial-secretary before the draw of the competition-numbers. No handler will be allowed to participate the draw and/or to participate the trial if his/her scorebook is absent. 9. TRIAL FIELD. Obedience and defence will take place on the same field. The field will all times be clean and have short mowed grass of good quality. All attributes (meter-jump, climbing fence, dumbbells … ) will be of good quality and in good condition. The climbing fence will be fully covered with non-slippery material. All attributes will be removed from the field before protection-work starts so the work of the dogs cannot be hindered. The blinds, whatever their nature, will remain on the field during the obedience-exercises.
For the choice of the trial-field, for which a stadium would be preferred, it will be taken in consideration : I that spectators must have an unhindered view on the trial, without themselves hindering the participants I that sufficient parking-lots should be available I that a parking-zone must be reserved for the participants so they can easily reach and leave the trial-field and leave their cars and dogs in safety. I that accommodations are present to sell food and drinks to participants and spectators. I that accommodation is available for the judges and other collaborators to enjoy food or refreshment or rest.. I that accommodation is available for the helpers to change clothes and wash up. I that restrooms or sanitary-accommodation is available. I that a terrain is available to serve for sanitary purposes for the dogs.. I that hotels and/or camping facilities are available at reasonable distance. I that an appropriate sound-system with micro-phone and loudspeakers is available for the judges and organisation. The field must remain neutral to all participants and all training on this field prior or after the official training-session is strictly prohibited and leads to exclusion from participation. If no Red-Cross post or similar medical care is present during the event, at least facilities and materials for first medical care are to be present and all information available for immediate action should more medical care be necessary. 10. TRACKING-FIELDS The tracking-fields must not be identical but similar in structure (grass, dirt, sown land) and give participants equal chances. Obstacles as shallow ditches, holes, etc. … cannot be excluded but may not be of a nature that the work of the dogs can be seriously hindered. The nature and structure of the tracking-fields will be announced at the moment all IFR-member clubs will be invited to participate and enter their teams. If publicity for the event is made on a website, photo’s of the tracking-fields will be made available on it. At least three experienced track-layers will be available. 11. TIME-SCHEDULE. A time schedule will be established so every participant knows the day and hour he will start tracking, obedience and protection. In making the schedule, the trial-director will see to it that all participants are given a maximum (a time window of 2 hours is ideal but not obligatory) and equal time between exercises. Dogs will perform their protection and obedience-work on one day (the order may vary) and their tracking on another day. Obedience and protection-work will alternate in groups of 4, maximum 6 handlers with dog. Female dogs in heat can participate but will do obedience and protectionwork after all other participants have finished their exercises. These females will then be given a pause of 10 minutes between obedience and defence. 12. TRAINING SESSION. The actual trial-field must remain neutral to all participants and all training on this field prior or after the official training-session is strictly prohibited and leads to exclusion from participation. The day before the trial, all participants (with the exception of female dogs in heat) will be given the opportunity to train obedience and protection on the actual trial-field. The time that they will be given for this, will be determined by the trial-director in function of the number of participants and will be the same for all dogs. A time-schedule for this training-session will be given to all team-captains and the organizing club will see to it that the schedule is strictly obeyed. The field will be complete, incl. all attributes and markings but without the helpers for the trial. Should a team timely express its need for the assistance of a helper, the organizing club will see to it that a helper (not one of the helpers for the world championship-trial) will be available at the training-session of the team. Before the trial, all participants must be given the opportunity to track at least one time on fields that are similar in structure to the tracking-fields of the trial. The eventuality that these or some of these practice-fields would not be large enough to lay a track of 600-paces, gives no ground to complaints although the organization will do its best to present adequate fields.
13. MARKINGS ON THE TRIAL-FIELD. The trial-director will see to it that the exact location of all attributes (climbing fence, 1 m. jump, holder of the dumbbells) will be marked on the field so they can be replaced on exactly the same place. He will see to it that all markings will be drawn clearly visibly on the field with white paint or chalk : I the beginning for the heeling-exercise. I marking of a dot 5 paces out of the blind in which the helper is hidden during the search of the helper. I marking of a dot where the helper will start the attempt to escape and the dot (or line) where the dog will lie down. These markings will be drawn as follows: marking of the place where handler and dog await the couragetest and 60 paces from there a marking to be reached by the helper before the judge gives the signal to let the dog answer the attack. It is left to the undisputable decision of the judge if a marking is to be drawn to mark a distance of 20 paces from the point where the helper starts his attempt to escape. 14. VETERINARY – CONTROL. Before the trial and at least before the draw of the participation-numbers, all dogs will be submitted to a veterinary control. Dogs that are not in good condition or that show to be ill, will not be allowed to participate. Female dogs in heat will be allowed to participate but will be kept isolated from all other dogs until they are to start their obedience and defence-work. At all times a veterinary will be present or at least stand-by and quickly reachable. 15. HELPERS. The organizing club is free to select the helpers for the defence-exercises and will do so on the basis of their knowledge of the program, their experience, health and good physical condition. At least 2 helpers and a reserve will be available. They will wear the full costume, soft stick and bite-sleeve as determined by the FCI and will refrain from wearing clothes or attributes that might distract or confuse the dogs. The judge of the defence-work is free to replace a helper he finds unfit for the trial by a reserve-helper. The organization will ask the helpers to show sportsmanship in the sense that they will not participate training-sessions with participants, immediately prior to the world championship-trial. 16. TRACKING-DIRECTOR. The trial-director will appoint a tracking-director who will: I help in the selection of the tracking-fields I help in the determination of the tracking-schedule I instruct the track-layers and see to it that they have the objects timely in their possession. I determine the nature of the objects and the order in which they are laid on the tracks I see to it that the objects and tracks are numbered. I witness the laying of the tracks and if necessary decide to have a new track laid when the first is no longer usable because of external influences or they will advise the judge to do so. The trial-director is the contact-person for the team-captains for all matters that concern the tracking-part of the trial. 17. MEETINGS. Before the start of the world championship, a meeting will be held between the present members of the board of the IFR, the judges, the trial-director, the tracking-director and the representatives of the organizing club. Afterwards, a meeting will organized between the before-mentioned persons and the team-captains during which the course of the trial can be discussed with the judges and the objects for the tracking will be shown. After this meeting, a lottery, organized open to the public, will decide on the trial-numbers of the participants and immediately afterwards, the trial-schedule will be officially announced. The draw will be done in alphabetical order (based on the first letter of the country-names of the teams).The organizing country draws lastly.
Before, during or after the meeting with the team-captains, a demonstration will be organized on the trial-field under the supervision of the judges of obedience and protection-work so all participants can see the course of these exercises. The protection-routine will be shown by the official helpers for the trial. The handlers and dogs for the demonstration are to be invited by the organizing club.
The three highest individual protections cores will be awarded first, second, and third as appropriate. A qualifying score in tracking and obedience is required. If a tie score is encountered, the obedience score will be used as the tie breaker. A further tie will be based on the tracking scores.
18. DISTRIBUTION OF THE PRICES. During the event and the distribution of the prices, national flags of all participants will be present. The organizing club will also see to it that the national hymn of all participating countries is available. The organizing club will see to it that prices are available for : I the best three competitors in the individual competition I the best three teams in the team-competition I for the dogs with the best score in tracking, protection and obedience. I a souvenir for all participants. I a souvenir for the judges and the other collaborators. The IFR will offer sponsorship to the price-table within its means. During the distribution of the prices, first the individual results will be proclaimed and afterwards the results of the team-competition. The national hymn of the individual winner and of the winning team will be played during the distribution of these prices.
19. TITULY. Závodní týmy: Národní týmy, které získají nejvyšší celkové skóre, jsou odměňovány v pořadí první, druhé a třetí místo. Za skóre týmu je brán průměr z individuálního celkového skóre ze všech, ale ne více než tří členů národního týmu, kteří soutěžili ve všech třech částech programu (stopa, poslušnost a obrana). Tým oprávněný pro toto ocenění - pouze procházející výsledky budou brány v úvahu. Nerozhodný výsledek bude rozhodnutý podle celkového skóre obrany členů týmu, jejichž celkové skóre bylo použito ve srovnání týmových výsledků jednotlivých zemí. Pokud je vyžadován druhý rozhodovací prvek, pak budou použity výsledky poslušnosti ve výsledkové tabulce členů týmů.
19. TITLES. Team-competition : The country-teams that obtain the highest total score are awarded respectively the first, second and third place. The team score is the average of the individual total scores of all but not more than three of the members of the national team who competed in all three parts of the program (tracking, obedience and protection). For a team to be eligible for this award, only passing scores will be taken into account. Ties will be broken by totalling the protection scores of the team members whose total scores were used in the tabulation for the country team score. If a second tie breaker is required, the obedience scores of the tabulated team members will be used. Best Individual Score IFR-world champion. Individuals receiving the highest total combined score in tracking, obedience and protection will be awarded respectively the first, second and third. The title of IFR-world champion is awarded to the combination that wins the first place. A minimum score of 70 in tracking, 70 in obedience, and 70 in protection is required to qualify. Ties will be broken by first looking to the protection score. If a second tie breaker is required, it will be based on the obedience score. Best Individual Tracking Must receive a score of 70 or better in tracking to qualify. The three highest individual tracking scores will be awarded first, second, and third.. A qualifying score in protection and obedience is required. If a tie score is encountered, the protection score will be used as the tie breaker. A further tie will be based on the obedience sores. Best Individual Obedience Must receive a score of 70 or better in obedience to qualify. The three highest individual obedience scores will be awarded respectively first, second, and third.. A qualifying score in tracking and protection is required. If a tie score is encountered, the protection score will be used as the tie breaker. A further tie will be based on the tracking scores. Best Individual Protection Must receive a score of 70 or better in protection to qualify.
Nejlepší individuální Skóre: IFR mistr světa. Jednotlivci, kteří obdrželi nejvyšší celkové skóre v kombinaci stopa, poslušnost a obrana, budou odměněni v pořadí první, druhé a třetí místo. Titul mistr světa IFR je udělován za kombinaci, která vyhrává první místo. Minimální skóre: stopa 70, poslušnost 70 a obrana 70 je povinné pro kvalifikaci. Při nerozhodném výsledku bude přihlédnuto k výsledku dosaženém při obraně. Pokud je vyžadován druhý rozhodovací prvek, bude to na základě výsledků z poslušnosti. Nejlepší individuální Stopa Pro kvalifikaci musí být na stopě obdrženo skóre 70 nebo více bodů. Tři nejlepší individuální výsledky ve stopě budou oceněny v pořadí první, druhé a třetí. Je vyžadováno kvalifikační skóre v poslušnosti a obraně. Pokud se vyskytne nerozhodné skóre, potom skóre z obrany bude použito jako rozhodující prvek. Další rozhodování bude založeno na výsledcích z poslušnosti. Nejlepší individuální Poslušnost Pro kvalifikaci musí být z poslušnosti obdrženo skóre 70 nebo více bodů. Tři nejlepší individuální výsledky v poslušnosti budou oceněny v pořadí první, druhé a třetí. Je vyžadováno kvalifikační skóre ve stopě a obraně. Pokud se vyskytne nerozhodné skóre, potom skóre z obrany bude použito jako rozhodující prvek. Další rozhodování bude založeno na výsledcích stopy. Nejlepší individuální Obrana Pro kvalifikaci musí být v obraně obdrženo skóre 70 nebo více bodů. Tři nejlepší individuální výsledky v obraně budou oceněny v pořadí první, druhý a třetí. Je vyžadováno kvalifikační skóre ve stopě a poslušnosti. Pokud se vyskytne nerozhodné skóre, potom skóre z poslušnosti bude použito jako rozhodující prvek. Další rozhodování bude založeno na výsledcích stopy.
20. JUDGES. The organizing club will present to the board of the IFR the names of three judges, amongst whom preferably one but maximum 2 judges of the country of the organizing club. After approval by the IFR-board, these judges will be invited by the organizing club. A copy of the invitation and the acceptance will be sent to the secretary of the IFR-board. All costs of travelling, lodging and meals of the judges will be paid by the organizing club. Should a judge have a problem to express him- or herself in English, the organizing club will see to it that a translator is available. The judges decisions are final and cannot be subject for dispute (however, cfr. also art. 22)
21. IDENTITY-CONTROL. The control of the tattoo and/or microchip is part of the “wesentest” and the organizing club will see to it that a micro-chip reader is available at the tracking-field for the judge to use. Should the apparatus be unable to find and/or read the micro-chip while proven to be in working order, it will be the responsibility of the handler to prove the identity of the dog by handing over an apparatus with which the chip can be found and read. In case a tattoo and/or chip cannot be found or shows to be totally unreadable, the dog can be excluded from participation. At all times during the trial, the organization can demand that the identity of the dog must be proven. If the dog is not identified by micro-chip or by a tattoo in the ear but only by a tattoo elsewhere on the body (belly or inner-thigh), the participant can ask the organization to postpone the control until he has finished the exercise he is about to begin. 22. COMPLAINTS. The decisions of the judges are final and undisputable. Complaints can only be expressed in case of non-respect of the present regulations and/or manifest offence to the IPO-rules, incl. unsporting behaviour. Complaints are to be expressed in writing and given to the trial-secretary, at the very latest before the beginning of the prize-distribution and thus the official announcement of the final results. They will be handled and appreciated in a meeting open to the public by a board presided by the present member(s) of the board of the IFR (who will only have an advisory vote), the three judges and the trial-director (and/or the tracking-director if the complaint is about the tracking).However, complaints that only concern the present regulations and as far as they do not concern a possible offence to the IPO-regulations, will be decided upon by the present IFR-board members alone. The same board can rule on all incidents that concern the world championship and are not foreseen in the present regulation and/or the IPO-rules. In every case, its decision is final and undisputable.
22. STÍŽNOSTI. Rozhodnutí rozhodčích jsou konečná a nezpochybnitelná. Stížnosti mohou být vyjádřeny v případě nedodržení platných pravidel a/nebo prokázaným přestupkem IPO pravidel, včetně nesportovního chování. Stížnosti by měly být vyjádřeny písemně a předány zapisovatelce/tajemnici nejpozději před začátkem rozdělování cen a tedy před oficiálním vyhlášením konečných výsledků. Ty budou pak předány a hodnoceny na schůzi otevřené pro veřejnost, které předsedá přítomný člen(ové) předsednictva IFR (kteří budou mít jenom poradní hlas), tři rozhodčí a zkušební ředitel (a/nebo vedoucího stopy, pokud se stížnost týká stop). Nicméně pokud se stížnosti týkají pouze současných předpisů a pokud se to netýká případné urážky IPO předpisů, bude o tom samostatně rozhodnuto přítomnými členy IFR předsednictva Stejný výbor může rozhodnout o všech nesrovnalostech, které se týkají mistrovství světa a nejsou uvedeny v tomto nařízení a / nebo v IPO pravidlech. V každém případě jejich rozhodnutí je konečné a nezpochybnitelné.
23. INSURANCE. The organizing club will make sure it has an insurance that covers all its collaborators, judges, track-layers and helpers. The IFR can in no way be held responsible for eventual accidents and damages. Each competitor is responsible for the damages caused by his dog and the organising club has the right to demand that the handler can prove that his liability toward third parties is covered by an insurance. 24. COSTS / REVENUES / RESPONSIBILITIES. All costs, revenues and all responsibilities of whatever nature, concerning the organisation of the world championship are for the organizing club. The IFR will give a limited sponsorship for the price-table within it means.
ČASOVÝ HARMONOGRAM Čtvrtek 10. 9. 2009 15:00 – 18:00 prezentace závodníků 15:00 – 18:00 veterinární přejímka psů 19:00 – 21:00 porada vedoucích týmů
COMPETITION SCHEDULE
Pátek 11. 9. 2009 06:00 – 12:00 trénink dle časového 12:00 – 13:00 porada pořadatelů, rozhodčích,
Thursday 10 September 2009 15:00 – 18:00 Competitors presentation 15:00 – 18:00 Veterinary check 19:00 – 21:00 Team coaches meeting
členů předsednictva IFR
13:00 – 14:00 porada pořadatelů, rozhodčích, členů předsednictva IFR a vedoucích týmů, losování pořadí zemí pro losování startovních čísel závodníků 14:00 – 15:00 zkušební pes – poslušnost a obrana 15:30 – 17:30 slavnostní zahájení, ukázky Policie ČR, Městská Policie, záchranáři 18:30 – 20:00 losování závodníků
Friday 11 September 2009 06:00 – 12:00 training according to the timetable 12:00 – 13:00 meeting of organizers, judges, members of IFR presidium
13:00 – 14:00 meeting of organizers, judges, members
Sobota 12. 9. 2009 06:30 – 18:00 průběh disciplín 19:00 Společenský večer
of IFR presidium and team coaches, drawing lots for order of countries to draw lots for starting numbers of competitors 14:00 – 15:00 probation dog – obedience and defense 15:30 – 17:30 Opening ceremony, presentation of the Czech Republic Police, Town Police, rescuers 18:30 – 20:00 drawing lots by competitors
Neděle 13. 9. 2009 06:30 – 15:00 průběh disciplín 16:00 Slavnostní zakončení
Saturday 12 September 2009 06:30 – 18:00 competition 19:00 Evening party Sunday 13.9.2009 06:30 – 15:00 competition 16:00 Closing ceremony
ZEITPLAN DES WETTBEWERBES Donnerstag 10/09/2009 15:00 – 18:00 Präsentation der Wettkämpfer 15:00 – 18:00 Veterinärkontrolle der Hunde 19:00 – 21:00 Besprechung der Teamleiter Freitag 11/09/2009 06:00 – 12:00 Training nach dem Zeitplan 12:00 – 13:00 Besprechung der Veranstalter, Richter, Mitglieder des IFR Vorsitzes
13:00 – 14:00 Besprechung der Veranstalter, Richter, Mitglieder des IFR Vorsitzes und Teamleiter, Auslosung der Reihenfolge der Länder für die Verlosung der Startnummern der Wettkämpfer 14:00 – 15:00 Probehund – Gehorsam und Schutzdienst 15:30 – 17:30 feierliche Eröffnung, Sichtungen der Polizei der CZ, der Stadtpolizei, der Rettungshunde 18:30 – 20:00 Losung der Wettkämpfer
Samstag 12/09/2009 06:30 – 18:00 Verlauf der Disziplinen 19:00 gesellschaftlicher Abend Sonntag 13/09/2009 06:30 – 15:00 Verlauf der Disziplinen 16:00 feierlicher Abschluss
Sponzorská reklama
PLÁN SOUTĚŽE COMPETITION SCHEDULE / ZEITPLAN DES WETTBEWERBES A
B
C
Start.č. Sobota Sobota Sobota Start nr. Saturday / Samstag Saturday / Samstag Saturday / Samstag
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
A
B
C
Neděle Sunday / Sonntag
Neděle Sunday / Sonntag
Neděle Sunday / Sonntag
6:30
7:45
14:30
6:30
7:52
14:30
6:55
7:59
13:30
6:55
8:06
13:30
7:20
8:13
13:30
7:20
8:20
13:30
8:30
9:45
12:30
8:30
9:52
12:30
8:55
9:59
12:30
8:55
10:06
12:30
9:20
10:13
11:30
9:20
10:20
11:30
10:30
11:45
11:30
10:30
11:52
11:30
10:55
11:59
P 10:00
10:55
12:06
10:00
11:20
12:13
10:00
11:20
12:20
10:00
12:30
13:45
9:00
12:30
13:52
9:00
12:55
13:59
9:00
12:55
14:06
9:00
13:20
14:13
8:00
13:20
14:20
8:00
14:30
15:45
8:00
14:30
15:52
8:00
14:55
15:59
7:00
P = Přestávka, Pause, die Pause
PLÁN SOUTĚŽE COMPETITION SCHEDULE / ZEITPLAN DES WETTBEWERBES A
B
C
Neděle Sunday / Sonntag
Neděle Sunday / Sonntag
Neděle Sunday / Sonntag
12:30
6:30
7:45
12:30
6:30
7:52
12:30
6:55
7:59
12:30
6:55
8:06
11:30
7:20
8:13
11:30
7:20
8:20
11:30
8:30
9:45
11:30
8:30
9:52
P 10:00
8:55
9:59
10:00
8:55
10:06
10:00
9:20
10:13
10:00
9:20
10:20
9:00
10:30
11:45
9:00
10:30
11:52
9:00
10:55
11:59
9:00
10:55
12:06
8:00
11:20
12:13
8:00
11:20
12:20
8:00
12:30
13:45
8:00
12:30
13:52
7:00
12:55
13:59
7:00
12:55
14:06
7:00
13:20
14:13
7:00
13:20
14:20
A
B
C
Start.č. Sobota Sobota Sobota Start nr. Saturday / Samstag Saturday / Samstag Saturday / Samstag
28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54.
14:55
16:06
7:00
15:20
16:13
7:00
15:20
16:20
7:00
P = Přestávka, Pause, die Pause
COMPETITORS / WETTKÄMPFER / ZÁVODNÍCI
AUSTRIA / ÖSTERREICH / RAKOUSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Franz Mitteregger
A 01
Forstinger Wolfgang
Dunja von der Veste Liupoldsdorf, ÖHZB R 5457
A 02
Gruber Herbert
Dingo von der Veste Liupoldsdorf, ÖHZB R 5450
A 03
Pronebner Johann Eddi z Koralky ÖHZB R 5665
BELGIUM / BELGIEN / BELGIE
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Rudi Van Hoof
B 01
Herman Van Loon Homer Vom Hause Neubrand ADRK
B 02
Bart Temmerman
Benno vom Schloss Hexental LOSH 0918951
CZECH REPUBLIC / TSCHECHISCHE REPUBLIK / ČESKÁ REPUBLIKA Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Dagmar Macků
Sponzorská reklama
CZ 01
Dagmar Macků
Hádes od Jurečka CMKU/RTW/10858/04/07
CZ 02
Hynek Procházka
Vašon Holubí dům CMKU/RTW/10770/04/06
CZ 03
Alena Karbanová
CZ 04
Ilona Procházková Faust od Vítkovy hory
CZ 05
Kateřina Hájková
CZ 06
Andrea Kršková
CZ 07
Pavlína Fialová
Bruss Janovský dvůr CMKU/RTW/10563/03 CMKU/RTW/11072/05
Feigee od Vítkovy hory CMKU/RTW/11077/05
Festa od Jurečka CMKU/RTW/10223/02/08
Ancara Bonnapo CMKU/RTW/10768/04
DENMARK / DÄNEMARK / DÁNSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Henrik Neumann
DK 01
Lenett Arenta Jensen
Von Hause Nomis Dondil 06629/2003
DK 02
Michael Warburg
Vom Dornenhof Jaffa 04136/2005
DK 03
Britt Vinderslev
Vom Hause Kanku’s Quantas 09947/2004
DK 04
Peter Gammelgaard Dikadiabolo’s Obi Kenobi Mortensen 13032/2002
FINLAND / FINNLAND / FINSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Soili Paldanius
FIN 01
Milla Rantamäki
Manouman Pika-Esa FIN 26013/05
FIN 02
Pirjo Koskenmäki Glenn von den Hassberghöhen FIN 39345/02
FRANCE / FRANKREICH / FRANCIE
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Bergeron Josué
F 01
Lombard Philippe SET LOF 43800/8485
F 02
Bouhfour Mourad Véma (dite Véra) Von Quellen der Deome, LOF 062520/09252
GERMANY / DEUTSCHLAND / NĚMECKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Dieter Kühntoph
Sponzorská reklama
D 01
Kirsten Thiel
Karel von Schnipperingen ADRK 110515
D 02
Gerhard Diedrich
Drago vom Atzelgift ADRK 106171
D 03
Markus Maser
Ety vom Herrenholz ADRK 106715
D 04
Peter Merkelbach
Luciano v. Bamberger Tal ADRK 109970
D 05
Friedrich Mol
Igor vom Schönberg ADRK 110671
Sponzorská reklama
COMPETITORS / WETTKÄMPFER / ZÁVODNÍCI
ITALY / ITALIEN / ITÁLIE
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Lensi Federigo
Pįesnø vyvážená strava k udržení vrcholné kondice Vašeho psa
Vyvážená hladina minerálŃ k zachování zdraví životnŌ dŶležitých orgánŶ
I 01
Giacometti Ugo
Ashe 02/118929
I 02
Piacentini Andrea Conan Dei Colli Briantei 05/63719
I 03
Anselmi Alessio
Pascal Dell’u.D.M. 05/54816
I 04
Calamela Luciano
Benno Von Der Altern Lanterne 04/118023
I 05
Congiu Mose’
Athos 04/97095
Klinicky prokázané antioxidanty pro zdravý imunitní systém
Vysoce stravitelné složky k zajištŌní optimální absorpce živin
NETHERLANDS / NIEDERLANDE / NIZOZEMÍ Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Rene Verhulst
™ Ochranné známky ve vlastnictví Hill’s Pet Nutrition, Inc. ©2009 Hill’s Pet Nutrition, Inc.
Vysoce kvalitní bílkovina k podpoŪe svaloviny
NL 01
Ester Punt
Webster von den Fürstenwiesen NHSB 2548527
NL 02
Frans Bos
Macho Mike van Rohas NHSB 2474612
NL 03
Leo’t Hooft
Balder vom Edlen Stahl NHSB 2558457
Hill's™ Science Plan™ Výborná kondice je vytvoůena k zajištőní specifických potůeb dospőlých psŻ.
NORWAY / NORWEGEN / NORSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Ingar Andersen /Morten Larsen
Udržte svého psa ve vrcholné kondici. Zaênøte krmit Hill’s™ Science Plan™ již dnes. www.New.SciencePlan.cz
Nejoblíbenější ™ volba veterinářů
Distribuce a informace: A-VET s.r.o. Mladoboleslavská 968, 197 00 Praha 9 – Kbely tel.: 257 225 838, mobil: 603 842 930, e-mail:
[email protected], www.avet.cz
Síla správné výživy
N 01
Trond Otter Johansen
Aira 12013/04
N 02
Gert Pollestad
Kimura`s Harry Potter 05107/06
COMPETITORS / WETTKÄMPFER / ZÁVODNÍCI
RUSSIA / RUSSLAND / RUSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Konstantin Gorodentsev
RU 01
Dmitry Dudukin
Welldan Dolce Vita Rkf 1643629
RU 02
Roman Kuzyutin
Ben Vom Langen Grund Vdh 107953
RU 03
Lyudmila Tkach
Rus Schwarzmeister Bekker Rkf 1768192
SLOVAKIA / SLOWAKEI / SLOVENSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Sandra Jančichová
SK 01
Zuzana Mráviková Cujo du Dauchant CMKU/RTW 117233/07/03
SK 02
Marek Kršák
Bellamy Czaverott SPKP 1481/06
SLOVENIA / SLOWENIEN / SLOVINSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Komatar Igor
SLO 01
Miklobušec Branimir
Diablo Pod Rifnikom RW-002680
SLO 02
Bukovšak Pavel
Carro Von Stancia Modrušan RW-002728
SLO 03
Dolenc Urška
Pax Vom Schwaiger Rathaus ADRK 109395
SLO 04
Lukanc Rado
Rambo Tri Zvezde RW-002694
SPAIN / SPANIEN / ŠPANĚLSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Xabier Castro Tourís
E 01
Sponzorská reklama
Juan Carlos San Aura de Birikendo Emeterio Gonzales L.O.E. 1523985
COMPETITORS / WETTKÄMPFER / ZÁVODNÍCI
SWEDEN / SCHWEDEN / ŠVÉDSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Ann-Sofie Modin
SWE Ann-Sofie Modin 01
Aki S 67011/2006
SWITZERLAND / SCHWEIZ / ŠVÝCARSKO
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Robert Betschart
CH 01
Walter Horn
Vero Vom Holzbrünneli
CH 02
Markus Peyer
CH 03
Dagmar Beständig Iron Vom Hause Diethelm Shsb 629266
CH 04
Yvonne Pfändler
Leonardo Vom Säget- Huus Shsb 610931
CH 05
Elisabeth Tobler
Kirou Vom Hause Neubrand Shsb 678681
CH 06
Ronny Gruber
Hoss Vom Hause Neubrand Shsb 679313
World champion 2008 Shsb 625090
Iwan Vom Hause Diethelm Shsb 629263
UNITES STATES OF AMERICA / USA
Teamleader / Manschaftführer / Vedoucí družstva / Amanda Hoskinson
Sponzorská reklama
USA Sue Maturo 01 USA Amanda Hoskinson 02
Pascha Vom Scheldetal Adrk 106430
USA Tomy Sajewicz 03
Eastlakes Loe Vom Radelsfuhrer Wr 071004706
USA Chuck Wilson 04
Chase Vom Waldbach Ws 06185304
USA Sharon Wilson 05
Redwood Krest’s Omora Ws 10457301
Voss Du Clos Lenka Ws 24111501
Herbert Gruber Od roku 1999 chová rotvajlery. Herbert Gruber je rozhodčím z výkonu a vedl již několik psů na světových mistrovstvích. Může se svým psem Dingo von der Veste Liupoldsdorf předložit několik sportovních úspěchů: 2007 17. místo MS IFR v Rottweilu IPO 3 2008 4. místo MS IFR v Holandsku IPO 3 1. místo ÖRK spolkové mistrovství ÖPO 3 2009 1. místo ÖRK spolkové mistrovství ÖPO 3 Účastník několika výběrových závodů MS FCI.
PŘEDSTAVENÍ ÚČASTNÍKŮ INTRODUCTION OF COMPETITORS VORSTELLUNG DER TEILNEHMER Wolfgang Forstinger Od roku 2007 chová rotvajlery. Už se svou fenou Dunjou von der Veste Liupoldsdorf může předložit několik sportovních úspěchů: 2007 8. místo MS IFR v Rottweilu IPO 3 2. místo ÖRK spolkové mistrovství ÖPO 3 4. místo SVÖ MR IPO 3 2008 8. místo MS IFR v Holandsku IPO 3 2. místo ÖRK spolkové mistrovství ÖPO 3 3. místo SVÖ MR IPO 3 2009 2. místo ÖRK spolkové mistrovství ÖPO 3 64. místo ÖKV zkouška vítězů v Grieskirchen Vítěz ÖRK Cupu 2006-2008 He has been keeping rottweilers since 2007. He reached some sport success with his bitch Dunja von der Veste Liupoldsdorf: 2007 8th place WCH IFR in Rottweil in IPO 3 2nd place ORK Country championship OPO 3 4th place SVO MR IPO 3 2008 8th place WCH IFR in the Netherlands IPO 3 2nd place ORK Country championship OPO 3 3rd place SVO MR IPO 3 2009 2nd place ORK Country championship OPO 3 64th place OKV champions trial in Grieskirchen Winner of ORK Cup 2006-2008 Züchtet seit 2007 Rottweiler. Er hat bereits einige sportliche Erfolge mit seiner Rottweilerhündin Dunja von der Veste Liupoldsdorf vorzuweisen: 2007 8. Platz IFR-WM in Rottweil IPO 3 2. Platz ÖRK Bundesmeisterschaft ÖPO 3 4. Platz SVÖ Landesmeisterschaft IPO 3 2008 8. Platz IFR-WM in Holland IPO 3 2. Platz ÖRK Bundesmeisterschaft ÖPO 3 3. Platz SVÖ Landesmeisterschaft IPO 3 2009 2. Platz ÖRK Bundesmeisterschaft ÖPO 3 64. Platz ÖKV Siegerprüfung in Grieskirchen Sieger des ÖRK-Cups 2006-2008
A 01 Name of dog Dunja von der Veste Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification Father Mother
Address
Liupoldsdorf 24/10/2002 F R 5457 040098101050835 IPO 3 Fax von Tengen Alea von der Veste Liupoldsdorf
He has been keeping rottweilers since 1999. Herbert Gruber is the judge for work and he has been the trainer for several dogs for world championships. He can submit some sport success with his dog Dingo von der Veste Liupoldsdorf: 2007 17th place WCH IFR in Rottweil IPO 3 2008 4th place WCH IFR in the Netherlands, IPO 3 1st place ORK Country championship OPO 3 2009 1st place ORK Country championship OPO 3 The participant of a few elimination competitions of WCH FCI.
A 02 Name of dog Dingo von der Veste
Liupoldsdorf Date of birth 24/10/2002 Gender M Reg. nr. R 5450 Tatoo nr. Chip nr. 040098101048385 Qualification IPO 3 Father Mother
Fax von Tengen Alea von der Veste Liupoldsdorf
Address
Züchtet seit 1999 Rottweiler. Herbert Gruber ist Leistungsrichter und hat bereits mehrere Hunde bei Weltmeisterschaften geführt. Er hat bereits einige sportliche Erfolge mit seiner Rottweilerrüde Dingo von der Veste Liupoldsdorf vorzuweisen: 2007 17. Platz IFR-WM in Rottweil IPO 3 2008 4. Platz IFR-WM in Holland IPO 3 1. Platz ÖRK Bundesmeisterschaft ÖPO 3 2009 1. Platz ÖRK Bundesmeisterschaft ÖPO 3 Teilnehmer an mehreren FCI-WM Ausscheidungen
Johann Pronebner Od roku 1990 chová rotvajlery. Je přezkoušeným figurantem a hospitantem rozhodčího pro výkon psů. Může předložit letité sportovní úspěchy, jako například v roce 2000 druhé místo v družstvech na Mistrovství světa v Belgii. Úspěchy s jeho nynějším psem, rotvajlerem Eddi z Koralky: 2007 1. místo ÖRK spolkové mistrovství ÖPO 3 startující na MS IFR v Rottweilu 2008 12. místo (nejlepší obrana) VS na MS FCI v St. Georgenu 28. místo VS na MS FCI v Riedu 2009 12. místo VS MS FCI v Bad Hall 15. místo ÖKV zkouška vítězů v Grieskirchen 8. místo konečné vylučovačky pro MS (nejlepších 12 Rakouska)
A 03 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr.
Eddi z Koralky 26/03/2004 M ÖHZB R 5665 CMKU/RTW/108002/04 4121
Tatoo nr. Chip nr. Qualification IPO 3 Father Mother
Ambassador von Shambala Chita Holubí Dům
He has been keeping rottweilers since 1990. He is a checked helper and a judge Address auditor for work of dogs. He can be proud of sport success for many years, for example 2nd place of teams at world championship in Belgium in the year 2000. His success with the present dog rottweiler Eddi z Koralky: 2007 1st place ORK Country championship OPO 3, Participant at WCH IFR in Rottweil 2008 12th place (the best defense) VS at WCH FCI in St. Georgen, 28th place VS at WCH FCI in Ried 2009 12th place VS WCH FCI in Bad Hall, 15th place OKV champions trial in Grieskirchen 8th place final elimination trials for WCH (best 12 of Austria) Züchtet seit 1990 Rottweiler. Er ist geprüfter Schutzhelfer und Leistungsrichteranwärter. Er hat schon seit Jahren viele sportliche Erfolge vorzuweisen, wie zum Beispiel im Jahr 2000 Vize-Mannschaftsweltmeister in Belgien. Seine Erfolge mit seinem derzeitigen Rottweiler Eddi z Koralky: 2007 1. Platz ÖRK Bundesmeisterschaft ÖPO 3, Starter bei der IFR-WM in Rottweil 2008 12. Platz (bester Schutzdienst) FCI-WM Ausscheidung in St. Georgen, 28. Platz FCI-MW Ausscheidung in Ried 2009 12. Platz FCI-WM Ausscheidung in Bad Hall, 15. Platz ÖKV Siegerprüfung in Grieskirchen 8. Platz WM-Endausscheidung (besten 12 Österreichs)
F OTO &
Herman Van Loon S kynologií začal před 15 lety (ringsport). Po několika letech začal cvičit podle IPO. Trénoval mnoho psů, v současné době má IPO 3. Potřetí reprezentuje Belgii se psem Homerem von Hause Neubrandt. 15 years ago he started with dogtraining (ringsport) after a few years he started with IPO. He trainted with a lot off dogs, ho has now IPO3. Now he reprecent Belgium for the 3th times with Homer from Hause neubrandt. Mit dem Hundesport fing er vor 15 Jahren an (ringsport), nach einigen Jahren begann er nach der IPO zu trainieren. Er hat viele Hunde trainiert, zur Zeit hat er IPO 3. Jetzt repräsentiert er Belgien zum drittenmal mit dem Hund Homer vom Hause Neubrandt.
Bart Temmerman Benno se narodil v Belgii, otec je z Ameriky, matka z Německa. Ve stáří 8 týdnů ho nejprve koupila osoba z Francie. To už bylo až až mezinárodních výměn. Když bylo Bennovi 7 měsíců, byl nabídnut ke koupi a Bart ho koupil. Ihned vytvořili skvělou dvojici. Jako tým za velmi krátkou dobu začali získávat titul za titulem. Benno je atletický rotvajler s chutí do práce, sportovní typ. V září 2005 složil IPO3 a v letech 2004 a 2005 se stal VLPG CH. Bart se začal věnovat sportovní kynologii před 12 lety, když si koupil prvního psa, fenku rotvajlera. Nebyl ještě příliš zkušený, tak se stal členem školy obedience v Merelbeke. Začal ho program obedience zajímat a několik let závodil v těchto soutěžích. Byl členem několika klubů a stal se licencovaným instruktorem. Začal se zajímat o IPO a když si koupil Benna, stalo se pro něj novou výzvou.
GRAPHIC DESIGN
B 01 Name of dog Homer
Petra Růžičková, e-mail:
[email protected]
vom Hause Neubrand Date of birth 01/12/2004 Gender M Reg. nr. ADRK 110541 Tatoo nr. 110541
www.graficka.websnadno.cz
Chip nr. Qualification IPO 3 Father Mother
Valentino vom Hause Neubrand Ahava von der Teufelsbrucke
Address
B 02 Name of dog Benno Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification Father Mother Address
Benno was born in Belgium from an American father with a German mother. At first, at the age of 8 weeks, he was bought by person in France.More International then this would be difficult.When Benno was offer for sale at age of 7 months he was bought by Bart. Imediatley they made a great combination. As a team, in a very short period, they obtained title after itle. Benno is an atletic, work-willing, sportive rottweiler. He achieved his IPO III in September 2005 and became VLPG CH in 2004 and 2005. Bart became active in dogsport 12 years ago when he first bought a rottweiler female. Still unexperienced , he became a member of an obedience school in Merelbeke. He became interested in the obedience program and for several years participated trials.He became a member of several other clubs and became a licenced instructor.He became interested in IPO and when he bought Benno this was the basis for a new challenge. Benno wurde in Belgien geboren, sein Vater kommt aus Amerika, die Mutter aus Deutschland. Im Alter von 8 Wochen hat ihn erst eine Person aus Frankreich gekauft. Das waren schon viele internationale Wechsel. Als Benn 7 Monate alt war, wurde er zum Verkauf angeboten und Bart hat es ausgenutzt. Sofort bildeten sie ein wunderbares Paar. Als ein Team gewannen sie bin in kurzer Zeit einen Titel nach den anderen. Benno ist ein athletischer Rottweiler mit Lust zur Arbeit, sportlich. Im September 2005 hat er IPO 3 abgelegt und in den Jahren 2004 und 2005 wurde er VLPG CH. Bart fing mit dem Hundesport vor 12 Jahren an, als er sich erst eine Rottweilerhündin zugelegt hatte. Er war noch nicht so erfahren, also wurde er Mitglied in der Obedience-Schule in Merelbeke. Das Program Obedience hat angefangen ihn zu interessieren und einige Jahre hat er in diesem gewetteifert. Er war Mitglied bei ein paar Klubs und wurde geprüfter Instrukteur. Es begann ihn IPO zu interessieren und als er sich Benn gekauft hatte, wurde es die Grundlage für eine neue Herausforderung.
vom Schloss Hexental 26/10/2002 M LOSH 0918951 BHGCVI IPO 3 Konnenstoltz en-dee Askija von Shambala
Ch. ING VOMB AT * 24. 04. 2006 IPO-V, IPO1, BH, SchH/VPG1, SchH/VPG A ZM, ZVV1 (Czech national trial rules) 3rd place RTW CUP 2009 IPO1 – best part B, C BOB, CACIB, res.CACIB, 4xCAC, 2xres.CAC, 3xKV, 4xVT Bonitace: A3, B1, F4, H1a, S2 – povaha 5 HD-frei, ED-frei (DKK 0/0, DLK: 0/0) V: ICh. MAMBO v. d. Crossener Ranch IPO3, SchH3, FH2, BH, AD, ZTP M: Ch. FRENN Vombat ZVV1, ZPO1, ZPS1, FPr3, SChH/VPGA, SChH/VPG2, ZZZ, 2x ZZP2, ZZP-N, ZVP1, ZLP2, RH-E,VZ2 Petra Růžičková, e-mail:
[email protected]
www.ing-rtw.estranky.cz
S T U D D O G F R O M P R AG U E Sponzorská reklama
Dagmar Macků CZ 01, Vedoucí družstva / Teamleader / Manschaftführer Kynologii se věnuji 30 let. Hádes od Jurečka je můj pátý rtw. Zúčastnila jsem se 3x MS RTW, 1x MS všech plemen, mnohokrát jsem se zúčastnila MR RTW a CUPu RTW a VS na FCI všech plemen. I am doing cynology for 30 years. Hades from Jureček is my fifth rottweiler. I was on RTW World Championship for three times and i was on World Championship of all breeds once. Many times i was on RTW National Championship nad RTW CUP, idem qualification on FCI of all breeds. Mit dem Hundesport beschäftige ich mich schon 30 Jahre. Hádes od Jurečka ist mein fünfter RTW. Ich habe 3x an der WM RTW, 1x an der WM aller Rassen, vielemale an LM RTW und RTW CUPs und FCI Ausscheidungen (aller Rassen) teilgenommen.
Hynek Procházka ml. Kynologií se zabývá od 6 let. Působí v kynologickém klubu Tlučná jako výcvikář a figurant. Celkem složil 25 zkoušek z toho 5xIPO3, účastník výběrových závodů FCI, nejlepší Chovatelská stanice v roce 2002, 2003 a 2005. pes: Vašon Holubí dům, 5 let, IPO3 účastník MS RTW 2007 – 97 obrana 2. místo na kvalifikaci na MS 1. místo na RTW Cup 2009 – A 98, B 90, C 98 Vašon vyniká svým abnormálním kořistnickým pudem. Výstavy: Český šampion, 3xCACIB, 3xBOB, vítěz speciální výstavy, vítěz mladých Německa
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Hádes od Jurečka 07/05/2004 M CMKU/RTW/10858/04/07 4177
Father Mother
Valmont Bohemia Ortles Certa od Jurečka
Address
Hvožďany 20, Vodňany 389
IPO 3, ZVV1, FPr 2, SchH 1
CZ 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Vašon Holubí dům 14/03/2004 M CMKU/RTW/10770/04/06 4089
Father Mother
Ambassador von Shambala Lita Holubí dům
Address
Na návsi 22, 330 27 Vejprnice
He has been devoted to kynology from the age of 6 in the kynological club Tlučná, where he works now as an instruktor and a helper. He has passed 25 trials, five of them beeing IPO3. He took part in elimination competitions FCI. His kennel achieved the title The Best Kennel in 2002, 2003 and 2005. Dog: Vašon Holubí dům, 5 years old, IPO3, took part in World championship 2007 - 97 points- Defense, second place in qualification for WCH, first place in RTW Cup 2009-A 98, B 90, C 98. The dog is great at its abnormal predatory instinct Exhibitions: Czech champion, 3xCACIB, 3xBOB, the winner of the Special exhibition, the winner of the Young class in Germany.
IPO 3
Mit dem Hundesport beschäftigt er sich seit seinem 6 Lebensjahr, er ist im Hundesportverein Tlučná als Ausbildungswart und Schutzdiensthelfer tätig, insgesamt hat er 25 Prüfungen, davon 5x IPO 3, abgelegt. Teilnehmer an FCI-Ausscheidungen, die beste Zuchtstätte in den Jahren 2002, 2003 und 2005. Hund: Vašon Holubí dům, 5 Jahre, IPO 3, Teilnehmer WM RTW 2007 – 97 Schutzdienst, 2. Rang bei der Qualifikation für die WM, 1. Platz bei dem RTW Cup 2009 – A 98, B 90, C 98. Der Hund fällt mit seinem abnormalen Beuteinstinkt auf. Ausstellungen: Tschechischer Champion, 3x CACIB, 3x BOB, Sieger der speziellen Ausstellung, Sieger der Junghunde in Deutschland Placená inzerce
Alena Karbanová Sportovní kynologii se věnuji od roku 1978. Se třemi rotvajlery jsem složila IPO 3 a ZVV 3, zúčastnila jsem se 2x Mistrovství republiky všech plemen. Jsem potřetí na MS RTW, složila jsem cca 50 zkoušek. Jsem rozhodčím z výkonu 2. třídy. Bruss Janovský dvůr je Junior šampionem a Českým šampionem, má složeny zkoušky ZM, ZVV1, ZPO 1, BH, SchH A, VPG 3, IPO 3, z toho IPO 3 složil 7x. Zúčastnil se VS všech plemen v roce 2008. Zúčastnil se MS v roce 2007 v Rottweilu, Německo a MS RTW 2008 Hapert v Holandsku.
CZ 03 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Bruss Janovský dvůr 11/09/2003 M CMKU/RTW/10563/03 3234 203098100147325 2 CZE IPO 3, VPG 3, ZVV 1, ZPO 1, BH, SchH A
Father
Happy Holubí dům Wirgie Bohemia Ortles
I have been devoted to sport kynology since the year Mother 1978. I passed IPO 3 and ZVV 3 with three rottweilers, two times I took part in republic championships Address of all breeds . This is my third world championship of RTW. I have passed about 50 trials. I am the judge of work of 2nd class. Bruss Janovský dvůr is Junior champion and Czech champion, he has passed following trials: ZM, ZVV1, ZPO 1, BH, Sch A, VPG 3, 7xIPO 3. He took part in VS of all breeds in 2008. He took part in WCH in Rottweil in 2007, Germany and WCH of RTW in Hapert, the Netherlands, in 2008.
Kateřinská 280 280 31 Starý Kolín
Dem Hundesport widme ich mich seit dem Jahr 1978. Ich habe mit drei Rottweilern IPO 3 und ZVV 3 abgelegt, habe 2x an Landesmeisterschaften aller Rassen teilgenommen. Ich bin zum dritten mal bei der WM der RTW mit dabei, habe cca. 50 Prüfungen abgelegt. Bin Leistungsrichterin der 2. Klasse. Bruss Janovský dvůr ist Junior Champion und Champion der Tschechischen Republik, er hat die Prüfungen ZM, ZVV 1, BH, SchH A, VPG 3, IPO 3, davon hat er IPO 3 7x abgelegt. Er hat an dem Ausscheidungswettkampf aller Rassen im Jahr 2008 teilgenommen. Er hat an der WM im Jahr 2007 in Rottweil, Deutschland und RTW-WM 2008 in Hapert in Holland teilgenommen.
Ilona Procházková Sportovní kynologii se věnuji 35 let, mám složeno celkem 120 zkoušek, včetně záchranářských. Nyní mám již šestého rotvajlera, Českého šampiona Fausta od Vítkovy hory, se kterým mám složeny tyto zkoušky: ZZO, ZOP, RH-E, ZM, BH, FPr 3, ZPU 2, ZZZ, ZVV2, IPO –V, ZVP 1, ZPO 1, ZZP 2, IPO 3, RHFLA, SchH/VPG 1, ZPS 1. I have been devoted to sport kynology for 35 years, I have passed 120 trials in total, including rescue ones. Now my rottweiler is already 6 years old, it is Czech champion Faust od Vítkovy hory and we have passed following trials: ZZO, ZOP, RH-E, ZM, BH, FPr3,ZPU 2, ZZZ, ZVV 2, IPO-V, ZPO-1, ZZP 2, IPO 3, RH-FLA, Sch/VPG 1, ZPS 1. Dem Hundesport widme ich mich schon 35 Jahre, habe insgesamt 120 Prüfungen abgelegt, inklusive Rettungsprüfungen. Zur Zeit habe ich schon meinen sechsten Rottweiler, den Tschechischen Champion Faust od Vítkovy hory, mit dem ich diese Prüfungen abgelegt habe: ZZO, ZOP, RH-E, ZM, BH, FPr 3, ZPU 2, ZZZ, ZVV2, IPO-V, ZVP 1, ZPO 1, ZZP 2, IPO 3, RH-FLA, SchH/VPG 1, ZPS 1.
CZ 04 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Faust od Vítkovy hory 09/03/2005 M CMKU/RTW/11072/05 5039
Father Mother
Drak od Jurečka Bára ze Strahovské vyhlídky
Address
Praha 10, Nad Botičem 22
ZM, ZVV2, IPO3, IPO-V, FPr 3, VPG 2, ZPS 1, ZPO 1, BH, ZOP, ZZO, ZPO 2, ZZZ, ZZP 1, ZVP 2, RH-E, RH-FLA
Sponzorská reklama
Kateřina Hájková
CZ 05
Spotrotvní kynologii se věnuji krátce. Feigee je můj třetí rotvajler. Ve svých 4 letech má složeno 18 zkoušek z výkonu (z toho 5 jako záchranný pes). Mistrovství světa je náš třetí vrcholový závod.
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Feigee od Vítkovy hory 09/03/2005 F CMKU/RTW/11077/05 5044
Father Mother
Drak od Jurečka Bára ze Strahovské vyhlídky
Address
Kostelec nad Labem, Na pískách 34
I am a newie in dog training on sporty level. Feigee is my third rottweiler, She pased 18 exams (5 of them as a searching dog) in her age of four. The World championship is our third competition. Dem sportlichen Hundetraining widme ich mich erst seit kurzer Zeit. Feigee ist mein dritter Rottweiler, im Alter von 4 Jahren hat sie 18 Prüfungen absolviert, davon 5 PrŁfungen als Rettungshund. Diese Weltmeisterschaft ist unser dritter WettkampfhŖhepunkt.
IPO 3, SchH 1, ZVV 1, BH
Andrea Kršková
CZ 06, náhradník/reserve
Kynologií se zabývám od roku 1984. Festa od Jurečka je můj pátý rtw. 4x jsem se zúčastnila MS RTW. Pravidelně se zúčastňuji MR RTW, CUP RTW. Festa je nejúspěšnější pracovní fena roku 2006, 2007, 2008.
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Festa od Jurečka 20/07/2002 F CMKU/RTW/10223/02/08 2268
Father Mother
Valmont Bohemia Ortles Certa od Jurečka
Handler Address
Andrea Kršková Úsilné 119, 370 10 České Budějovice
I am doing cynology since 1984. Festa od Jurečka is my fifth rottweiler. Was on RTW World Championship for four times. I was on RTW National Championship and RTW CUP periodically. Festa was a best Female dog of the year in 2006, 2007 and 2008. Ich beschäftige mich mit dem Hundesport seit 1984. Festa od Jurečka ist mein fünfter RTW. 5x habe ich an RTW-WM teilgenommen. Regelmäßig nehme ich an RTW-LM, RTW CUPs teil. Festa ist die erfolgreichste Hündin der Jahre 2006, 2007 und 2008.
Ing. Pavlína Fialová
CZ 07, náhradník/reserve
Výcvikem psů se zabývám od roku 2000 a jsem členem ZKO Červený Kostelec Špinka. S různými psy mám složeno asi 15 zkoušek z výkonu. Ancara je 5-ti letá fena s typickou žravostí RTW, kterou využívám při jejím výcviku. Ancara je můj druhý RTW se kterým se zúčastním vrcholových akcí v rámci ČR a toto MS je naše první.
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Ancara Bonnapo 14/03/2004 F CMKU/RTW/10768/04 4087
Father Mother
Mambo Holubí dům Bonnie od Harachova dvora
Address
Bohdašín 70, 549 41 Červený Kostelec
I have been involved in dog training since 2000 and I am a member of the kynological club ZKO Červený Kostelec-Špinka. I passed about 15 working trials with different dogs. Ancara is 5 years old bitch with typical RTW voracious character, which I use in her training. Ancara is my second rottweiler and I take part in top competitions in our republic with her and this world championship is my first one. Ich bilde seit dem Jahr 2000 Hunde aus und bin Mitglied bei ZKO Červený Kostelec-Špinka. Ich habe mit verschiedenen Hunden cca 15 Leistungsprüfungen abgelegt. Ancara ist eine 5-Jährige Hündin mit typischer Fressgier der RTW, die ich mir bei ihrer Ausbildung zu Nutze mache. Ancara ist mein zweiter RTW, mit dem ich mich an Gipfelveranstaltungen im Rahmen der CZ beteilige und diese WM ist unsere erste.
Placená inzerce
IPO 3, SchH1, ZVV1, FPr1
IPO 3, ZM, SchH/VPG 1, SchH/VPG A
Placená inzerce
Lenett Arenta Jensen Jmenuji se Lenett Arenta Jensen a můj pes Von Hause Nomis Dondil, který je také známý jako Gizmo. Gizmo je můj první rotvajler a je to zajímavý pes s rodokmenem zahrnujícím jak nejlepší německé, tak dánské krevní linie pracovních i výstavních psů. Posledním naším úspěchem bylo dosažení dánského šampiona v IPO 3 rotvajlerů v roce 2009. My name is Lenett Arenta Jensen and my dog is Von Hause Nomis Dondil, also known as Gizmo. Gizmo is my first Rottweiler and he is an interesting male with a pedigree that includes both top German and Danish bloodlines with both work and show dogs. Our latest success was becoming the Danish Champions in IPO 3 for Rottweiler’s 2009.
DK 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Von Hause Nomis Dondil 04/04/2003 M 06629/2003 V06364
Father Mother
Fax von Tengen Arzadon Jou-Jou
IPO 3
Address
Mein Name ist Lenett Arenta Jansen und mein Hund ist Von Hause Nomis Dondil, den man auch als Gizmo kennt. Gizmo ist mein erster Rottweiler und er ist ein interessanter Hund mit einem Stammbaum, der sowie die besten deutschen, als auch dänischen Blutlinien der Arbeits- und Ausstellungshunde einschließt. Unser letzter Erfolg war das Erzielen des dänischen Champions der Rottweiler in IPO 3 im Jahr 2009.
Michael Warburg Jmenuji se Michael Warburg a mistrovství světa IFR v tomto roce se účastním poprvé. S rotvajlery jsem začínal před 7 lety a podle mého názoru to jsou jedni z nejlepších pracovních psů. Také vlastním 2 rotvajlery, jeden je sedmiletý Dikadiabolos´s Obi Kenobi a druhý je čtyřletá fena Vom Dornenhof Jaffa. Všem účastníkům přejeme hodně štěstí a doufáme, že to bude dobré a poctivé mistrovství světa. S pozdravem Jaffa a Michael Warburg. My name is Michael Warburg, I am participating in the IFR WM for the first time this year. I started with Rottweiler’s 7 years ago and in my opinion the Rottweiler’s are among the finest working dogs. I have two Rottweiler’s, one is the 7 year old Dikadiabolos`s Obi Kenobi and the other is a 4 year old bitch named Vom Dornenhof Jaffa. We wish all participants good luck, and we hope that it will be a good and fair WM. Best regards Jaffa and Michael Warburg. Mein Name ist Michael Warburg, und ich nehme an der Weltmeisterschaft IFR dieses Jahr das erstemal teil. Mit den Rottweilern begann ich vor 7 Jahren und meiner Meinung nach sind es eine der besten Arbeitshunde. Ich besitze zwei Rottweiler, einer ist 7 Jahre alt Dikadiabolo`s Obi Kenobi und der zweite ist eine 4 Jahre alte Hündin Vom Dornenhof Jaffa. Wir wünschen allen Teilnehmern viel Glück und hoffen, dass es eine gute und faire WM wird. Beste Grüße Jaffa und Michael Warburg
DK 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Vom Dornenhof Jaffa 19/02/2005 F 04136/2005
Father Mother
Marienlunds Thicco Anett Top-Rot
Address
208224000120473 IPO 3
Britt Vinderslev Jmenuji se Britt Vinderslev, toto je moje první návštěva České republiky a velmi se těším. Podruhé se zúčastňuji mistrovství světa s Quantasem a chci popřát všem účastníkům hodně štěstí. S pozdravy, Britt Vinderslev My name is Britt Vinderslev, this is my first visit to the Czech Republic and I am looking forward to it. It’s 2. time I go to the world championship with Quantas, and I just want to wish all participants good luck. Best regards Britt Vinderslev Mein Name ist Britt Vinderslev, dies ist mein erster Besuch der Tschechischen Republik und ich freue mich sehr. Ich nehme zum zweitenmal mit Quantas an einer Weltmeisterschaft teil und ich möchte allen Teilnehmern viel Glück wünschen. Mit Grüßen Britt Vinderslev
DK 03 Name of dog Vom Hause Kanku’s
Quantas Date of birth 11/04/2004 Gender M Reg. nr. 09947/2004 Tatoo nr. X09650 Chip nr. 208224000097322 Qualification IPO 3 Father Mother
Tyson van Het Polderbos Rottereden Xena
Address
Peter Gammelgaard Mortensen DK 04 Moje spolupráce s Obim je relativně nová. Trénujeme spolu teprve 3 měsíce. Ale Obi je důvěruhodný pes, který udělá za pamlsek a malou pochvalu cokoli. Takže nebylo těžké najít společný rytmus. Mistrovství IFR je zkušenost, na kterou se těším. Doufám, že si každý užije skvělé závody. Můj cíl s Obim: Ukázat se v tom nejlepším. Zdraví Peter G. Mortensen
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Dikadiabolo’s Obi Kenobi 26/06/2002 M 13032/2002
The cooperation between Obi and I is relatively new. We have only Trained together for 3 months. But Obi is a trusting dog that will do anything for a snack - and a little praise. Thus it has not been difficult to find the same rhythm. The IFR 2009 is an experience that I look forward to. I hope that everyone will have a great competition. My goal with Obi: To show him at his best. Best regards Peter G. Mortensen
Father Mother
Aaron vom Hause Sinner Dikadiabolo’s Elmondi
Meine Zusammenarbeit mit Obi ist relativ neu. Wir trainieren erst 3 Monate zusammen. Aber Obi ist ein vertrauenswürdiger Hund, der für ein Leckerlie und ein kleines Lob alles tut. Also war es nicht schwer den gemeinsamen Rhytmus zu finden.Die Meisterschaft IFR 2009 wird eine Erfahrung sein, auf die ich mich freue. Ich hoffe, dass jeder einen brillanten Wettkampf haben wird. Mein Ziel mit Obi: Unser bestes zeigen. Es grüßt Peter G. Mortensen
Sponzorská reklama
Address
208210000075753 IPO 3, SPH 1
Milla Rantamäki Mille Rantamaki je 27 let. Poprvé se seznámila s tréninkem obrany v roce 2005, když jejímu rotvajlerovi byl 1 rok. Úplně je to pohltilo a nyní se účastní poprvé mistrovství světa. Milla Rantamäki is 27 years old. She made her first acquaintance with bitework training in 2005 when her Rottweiler male was at the age of one year. They got totally involved in training her dog and here they are participating for the first time in Rottweiler World Championship. Milla Rantamaki ist 27 Jahre alt. Im Jahr 2005 hat sie das erstemal Bekanntschaft mit dem Training des Schutzdienstes gemacht, als ihr Rottweiler 1 Jahr alt war. Es hat sie völlig beeindruckt und nun nimmt sie das erstemal an einer Weltmeisterschaft teil.
Pirjo Koskenmäki Od malička jsem vždy měla psy. V roce 1984 jsem dostala svého prvního rotvajlera. Začala jsem soutěžit s rotvajlery uprostřed 90.let. Nejprve jsem závodila ve stopařských soutěžích a v hledání ztracených osob. S pomocí dobrých kamarádů jsem začala s obranami se psem, se kterým také budu nyní soutěžit. I have had dogs ever since I was a little girl. In 1984 I got my first Rottweiler. I started competing with my first male Rottweiler in the middle of 90’s. At first I was competing in tracking and searching missing persons. With help of my good friends I started training bitework with the male I am competing with now. Von klein auf hatte ich immer Hunde. Im Jahr 1984 bekam ich meinen ersten Rottweiler. Ich begann in Mitte der 90. Jahre mit den Rottweilern zu wetteifern. Zuerst nahm ich an Fährtenwättkämpfen und an Suchen nach verschollenen Personen teil. Mithilfe guter Freunde begann ich Schutzdienst mit demselben Hund zu trainieren, mit dem ich auch jetzt teilnehme.
FIN 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Manouman Pika-Esa 29/03/2005 M FIN26013/05
Father
Glenn von den Hassberghöhen Dora vom Oberhausener Norden
Mother
246098100157419 VPG 3
Address
FIN 02 Name of dog Glenn Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification Father Mother
von den Hassberghöhen 10/04/2002 M FIN39345/02 246098100133655 VPG 3 Balou vom Silberblick Espe vom Obergrombacher Schloss
Address
Sponzorská reklama
Lombard Philippe RTW mistr Francie 2009 RTW francouzský vicemistr 2008 Mistr Provence 2008 Výběrový závod v roce 2008 – 3.místo Děkuji touto cestou Setovi za jeho odvahu a bezchybnou práci, figurantům a UFR (klub rotvajlerů Francie) za pomoc, která ho přivedla k tomuto pěknému zážitku, kterým IFR bezesporu je. Meister der RTW Frankreichs 2009 Vizemeister der RTW Frankreichs 2008 Meister der Provence 2008 3. Platz bei der Ausscheidung im Jahr 2008 Ich möchte mich auf diesem Wege bei Set für seinen Mut und fehlerfreie Arbeit, den Helfern und UFR (Rottweilerverein Frankreichs) für die Hilfe bedanken, die mich zu diesem Abenteuer, das IFR ist, geführt haben.
F 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Set 18/08/2001 M LOF 43800/8485 2BAZ091
Father Mother
Lago Nikita
Address
Rottweiler French Champion 2009 Rottweiler French Vice Champion 2008 Provence Champion 2008 Selective 3 classifying in 2008 Mr Philippe Lombard want to thanks Set for its courage and its tenacity without faults His Helpers The UFR (Rottweiler French Klub) for the help brought in this nice adventure that IFR is.
Bouhfour Mourad Jmenuji se Mourad Bouhfour a žiji na jihu Francie. S rottweilery cvičím od 12 let. Byl jsem vybrán jako 2. umístěný na mistrovství Francie se svou pětiletou fenou Véma Von Quellen der Deome díky tvrdé práci, metodám a radám Olivera Neubranda, Sebastiana Jaqueta a Gérarda Rouxe. Výsledky: V1 KJS’05 CFR; V1 KS’07 Suisse; V4 KS’07 ADRK; V3 KS’07 Italie; V2 KS’07 AFR Mein Name ist Mourad Bouhfour und ich lebe im Süden Frankreichs. Mit Rottweilern arbeite ich seit meinem 12. Lebensjahr und ich wurde als zweitplatzierter bei der Meisterschaft Frankreichs mit meiner 5 Jahre alten Hündin Véma von Quellen der Deome ausgewählt. Nach harter Arbeit und dank der Methoden und Ratschlägen von Oliver Neubrand, Sebastian Jaquet und Gérard Roux. Ergebnise: V1 KJS’05 CFR; V1 KS’07 Schweiz; V4 KS’07 ADRK; V3 KS’07 Italien; V2 KS’07 AFR My name is Mourad Bouhfour, and I saw in the south of France. I work with the rottweiler since a dozen year, and I was chosen in the championship of France in second position with my bitch 5-year-old Véma Von Quellen Der Deome. After a strict job and thanks to methods and advice of Oliver Neubrand, Sebastian Jaquet and Gérard Roux. V1 KJS’05 CFR ; V1 KS’07 Suisse ; V4 KS’07 ADRK ; V3 KS’07 Italie ; V2 KS’07 AFR
F 02 Name of dog Véma (dite Véra)
von Quellen der Deome Date of birth 09/06/2004 Gender F Reg. nr. LOF 062520/09252 Tatoo nr. Chip nr. 250269600377257 Qualification Father Mother
Valentino vom Hause Neubrand Roxane von Quellen der Deome
Address
Placená inzerce
Kirsten Thiel Sportovní kynologii se věnuje od roku 1993. Cvičila s několika německými ovčáky. V roce 2004 se stala majitelkou svého nynějšího rotvajleta Karla v. Schnipperingena. S ním se účastnila Mistrovství LG ve Westfálsku, Mistrovství ADRK DM VPG a VDH DM IPO 2009. She has been devoted to sport kynology since 1993. She trained a few German shepherds. In 2004 she became the owner of her present rottweiler Karl v. Schnipperingen. She took part in the championship of LG with him and the ADRK DM VPG and VDH DM IPO 2009.
D 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Karel von Schnipperingen 22/11/2004 M ADRK 110515 10515
Father Mother
Like v. Sittard Clarissa v. Schnipperingen
IPO 3, VPG 3, BH, AD
Address
Seit 1993 im Hundesport. Ausbildung von mehreren Schäferhunden. 2004 folgte ihr jetziger Rotti Karel v. Schnipperingen Damit war sie Teilnehmer an der Landesmeisterschaft der LG Westfalen, der ADRK DM VPG und der VDH DM IPO 2009.
Gerhard Dietrich Padesátiletý diplomovaný inženýr ekonomie, samostatný IT-poradce. Byl 8x účastníkem ADRK DM VPG se 3 psy a obsadil 2x 3. místo, 1x 4. místo a 1x 5. místo. Se 3 psy se 4x účastnil ADRK DM FH. 6x mistr LG Saarska. S Dragem se účastnil VDH DM 2007. Rozhodčí výkonu v DVG, LRA v ADRK. Figurant na republikových akcích jako DVG DM v r. 2002. Výcvikář republikových skupin ADRK LG Saarska. 50 years old the certified engineer of economy, an independent IT-adviser. Eight times he took part in ADRK DMVPG with three dogs and took 3rd place two times, once 4th place and once 5th place. With three dogs he participated in ADRK DMFH four times. Six times the winner of the Saar country in LG. He participated in VDH DM in 2007 with Drago. He is the judge of performance in DVG, LRA and ADRK. He works as a helper in country championships-DVG DM in 2002. The instructor of country team ADRK LG of Saar. 50 Jahre alt Dipl.Wirtsch. Ingenieur, selbst. IT-Berater. Mit 3 Hunden 8x Teilnehmer der ADRK DM VPG , 2x 3ter Platz, 1x4 Platz, 1x5 Platz. Mit 3 Hunden 4x Teilnehmer der ADRK DM FH. 6X Landesmeister der LG Saar. Mit Drago Teilnehmer der VDH DM 2007. Leistungsrichter im DVG. LRA im ADRK. Schutzdiensthelfer bei überregionalen Einsätzen wie bei der DVG DM in 2002. Landesgruppenausbildungswart der ADRK LG Saarland.
Placená inzerce
D 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Drago vom Atzelgift 10/01/2002 M ADRK 106171 06171
Father Mother
Vico vom Dorfbrunnen Bea vom Atzelgift
Address
IPO 3, VPG 3, BH, AD, FH 1
Markus Maaser Povolání: rotmistr parašutistů. Od 8let se věnuje sportovní kynologii. 5x účastník mistrovství mládeže a 4x účastník Mistrovství Boxerklubu Německa. Figurant BK. Figurantem na různých velkých akcích (Körung a Mistrovství) BK (boxer klubu) a ADRK (všeobecného německého klubu rtw). Účastník VDH DM IPO 2009. Výcvikář ADRK BG v Goldenstedtu. Job: parachutists sergeant. He has been devoted to sport kynology since the age of eight. Five times took part in youth championships and four times he was a participant of the Championship of German Boxer-Club. A helper of Boxer club. A helper in various big competitions (Korung and Championships) of BC and ADRK. The participant of VDH DMIPO 2009.
D 03
Friedrich Mol
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Ety vom Herrenholz 23/04/2002 M ADRK 106715 06715
Již 30 let se věnuje sportovní kynologii. Rotvajlery chová již 15 let. (ADRK Chovatelská stanice v. Schönberg). Igor je jeho třetím psem, kterého dovedla až na mistrovství ADRK. Nejlepší umístění je druhé místo na LG 2009 v Hessenu. Účastník VDH DM IPO 2009.
IPO 3, VPG 3, BH, AD
Father Mother
Donner vom Herrengarten Lea vom Herrenholz
He has been devoted to sport kynology for 30 years now. He has been keeping rottweilers for 15 years. (ADRK the v.Schonberg Kennel). Igor is his third dog that he trained up to the ADRK championship. His best performance is the second place in LG 2009 in Hessen. The participant of VDH DM IPO 2009.
Address
Seit 30 Jahren im Hundesport. Seit 15 Jahren Rottweilerzüchter. (ADRK Zwinger v. Schönberg.) Igor ist der dritte Hund den er zur Deutschen Meisterschaft des ADRK geführt hat. Vizemeister der LG Hessen 2008. Teilnehmer der VDH DM IPO 2009.
Beruf: Fallschirmjägerfeldwebel. Seit dem 8 Lebensjahr im Hundesport. 5X Teilnehmer an den Jugendmeisterschaften und 4x Teilnehmer an Deutschen Meisterschaften des Boxerclubs. Schutzdienstlehrhelfer des BK. Schutzdiensthelfer bei diversen Großveranstaltungen (Körungen und Meisterschaften ) des BK und ADRK. Teilnehmer der VDH DM IPO 2009. Ausbildungswart der ADRK BG Goldenstedt.
Peter Merkelbach Sportovní kynologii a rotvajlerům se věnuje již 34 let. Chovem rotvajlerů se zabývá od roku 1985 (ADRK Chovatelská stanice vom Erfttal). Vzhledem ke svým zdravotním problémům v roce 1990 chovatelskou i sportovní činnost přerušil a v roce 2000 opět obnovil. Největší úspěchy - Mistrovství LG v Porýní 3. místo, účastník ADRK DM VPG 2008, účastník VDH DM IPO 2009. He has been devoted to sport kynology and rottweilers for 34 years already. He has been keeping rottweilers since the year 1985 (ADKR the Zwinger v.Erfttal Kennel). Having some health problems in 1990, his activities were discontinued and he started them again in the year 2000. Biggest success-LG championship in the Rhein region-3rd place, the participant of ADRK DM VPG 2008, the participant of VDH DM IPO 2009. Seit 34 Jahren im Hundesport mit Rottweilern. Von 1985 Rottweilerzüchter (ADRK Zwinger v. Erfttal). Krankheitsbedingt 1990 Einstellung der Zucht und des Hundesports. 2000 Wiedereinstieg in den Hundesport. Landesmeisterschaft LG Rheinland 3. Platz. Teilnehmer der ADRK DM VPG 2008. Teilnehmer der VDH DM IPO 2009.
D 04
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Igor vom Schönberg 29/01/2005 M ADRK 110671 10671
Father Mother
Max v. Türnleberg Daika v. Schönberg
IPO 3, VPG 3, BH, AD
Address
Placená inzerce
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Luciano v. Bamberger Tal 21/07/2004 M ADRK 109970 09970
Father Mother
Balou vom Bamberger Tal Aika von der Wilden Maus
Address
D 05
IPO 3, VPG 3, BH, AD, FH 1
Giacometti Ugo IFR Rakousko 2006: 16. místo IFR Německo 2007: 7. místo IFR Holandsko 2008: 9. místo IFR Austria 2006: 16th place IFR Germany 2007: 7th place IFR Holland 2008: 9th place IFR Österreich 2006: 16. platz IFR Deutschland 2007: 7. platz IFR Niederlande 2008: 9. platz
I 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Ashe 16/04/2002 M 02/118929
Father Mother
Gauna vom Sonnenhugel Haanwallace
380098101259004 IPO 3
Address
Piacentini Andrea Jmenuji se Andrea Piacentini, je mi 24 let a můj pes je Conan dei Colli Briantei, kterému je 4,5 roku. Conana jsem začala cvičit poslušnost a obranu od jeho 6 měsíců na cvičišti S. Giorgio di Montichiari (BS). S Conanem jsem se zúčastnila různých soutěží, vždy jsem dosáhla dost dobrých výsledků a některé soutěže jsem vyhrála.V mém prvním italském mistrovství v IPO 1 jsme byli na 6. místě, na posledním mistrovství jsem byla druhá s nejlepší obranou – 98 bodů. Nyní se velmi těším na mistrovství IFR a chci předvést to nejlepší, také kvůli dobrému výsledku celého družstva. My name is Andrea Piacentini, I am 24 years old and I am the handler of Conan dei Colli Briantei, who is 4 years old and a half. I started to practice utility and defense since Conan was 6 months, at a field SAS: S. Giorgio di Montichiari (BS). With Conan, I participated in various shows, always achieving quite good titles and winning some. At my first Italian championship in IPO1, I was ranked 6th, while the last social championship I was 2nd, with the best stage C (98). Now I am going to attend this IFR with great enthusiasm and with the desire to do my best in order to achieve a good result also in team. Mein Name ist Andea Piacentini, ich bin 24 Jahre alt und mein hund wird Conan dei Colli Briantei sein, der 4,5 Jahre alt ist. Ich begann mit Conan Gehorsam und Schutzdienst auf dem Sportplatz S. Giorgio di Montichiari (BS). zu trainieren, als er 6 Monate alt war.Ich nahm mit Conan an verschiedenen Wettkämpfen teil, jedesmal erzielten wir gute Ergebnisse und manche Wettkämpfe haben wir auch gewonnen. Bei meiner ersten italienischen Meisterschaft nach IPO 1 wurden wir 6., bei der letzten Meisterschaft war ich zweite mit dem besten Schutzdienst – Abschnitt C (98). Jetzt freue ich mich sehr auf die IFR Meisterschaft und ich möchte das Beste zeigen, auch wegen dem guten Ergebnis der ganzen Mannschaft.
Sponzorská reklama
I 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Conan dei Colli Briantei 05/12/2004 M 05/63719
Father Mother
Ghemon Uturn Buoso da Dovara
Address
968000002716370 IPO 3
Anselmi Alessio Už deset let spolu se svou manželkou chováme rotvajlery jako amatéři. Po prvním období, kdy jsme se věnovali výstavám, jsme přešli na oblast pracovní s velkou vervou. V roce 2008 se nám narodil syn a v témže roce jsem byl poprvé na mistrovství světa s Herem, mým nejstarším psem. V tomto roce, po splnění různých výběrových závodů, jsem se dostal do italského družstva s Pascalem a doufám, že s ním budu moci cvičit i nadále a budu se zúčastňovat soutěží nejvyšší úrovně, jako je mistrovství světa. I Have followed and breeded Rottweilers since 10 years together with my wife as amateurs . After a first period of time dedicated to beauty, we approached increasingly to the world of work. In 2008 my son was born and in the same year I debuted in the world championship with Hero, my eldest dog. This year, after passing various selections, I joined the Italian team with Pascal and I hope to be able to work with him in the next years and to be able to participate in high level competitions like the world championship.
I 03
Congiu Mose’
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Pascal Dell’ U.D.M. 21/01/2005 M 05/54816
Father Mother
Ety vom Herrenholz Kuna Dell’ U.D.M.
380098100576873 IPO 3
Address
Schon zehn Jahre züchte ich mit meiner Frau Rottweiler, als Amateur. Nach der ersten Zeit, wann wir uns den Ausstellungen gewidmet haben, sind wir mit großem Engagement auf das Arbeitsgebiet umgestiegen. Im Jahr 2008 bekamen wir einen Sohn und in dem gleichen Jahr habe ich das erstemal auf einer Meisterschaft mit Hero, meinem ältesten Hund, teilgenommen. In diesem Jahr, nach Erfüllung verschiedener Ausscheidungswettkämpfe, kam ich mit Pascal in die italienische Mannschaft und ich hoffe, dass ich mit ihm weiterhin arbeiten kann und werde an Wettkämpfen mit dem höchsten Niveau, sowie an einer Weltmeisterschaft, teilnehmen können.
Calamela Luciano Mojí nejoblíbenější rasou jsou rotvajleři. Účastnil jsem se s nimi několika soutěží. Italského mistrovství, 2 trophies of nations, mistrovství světa v Belgii a jsem oficiálním trenérem RCI. Doufám, že dosáhneme dobrých výsledků. Zdravím roťáky! My favourite race is the Rottweiler, and I attended several training Italian championships, 2 trophies of nations, the World Championship in Belgium and I am official trainer of RCI I hope in good results about this new adventure ...cheers the Rott! Meine beliebteste Rasse sind die Rottweiler und ich nahm an einigen Wettkämpfen teil: Italienische Meisterschaften, 2 NationenTrophäen, Weltmeisterschaft in Belgien und ich bin der offizielle Trainer der RCI. Ich hoffe, dass wir gute Ergebnisse erzielen, ich grüße die Rotte!
Name of dog Benno
von der Altern Lanterne Date of birth 06/04/2004 Gender M Reg. nr. 04/118023 Tatoo nr. 4 ZPP5 Chip nr. Qualification IPO 3
Mother
Address
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Athos 27/01/2004 M 04/97095
Father Mother
Eduard Annie
38260080006146 IPO 3
Address
Hello! My name is Congiu Mosè, I am 40 years old and in the last 20 years my greatest passion has become this wonderful race. My kennel was born with the name “ Del Bracciale” but then F.C.I. admitted it as “Falken Turm”. My primary effort has always been the will to breed dogs with outstanding balance, but suitable for all needs. Our first passion was that of beauty shows, achieving excellent results and quickly closing the various leagues ....Athos’ mother, Ch Annie, is Ch. Italiana-Ch.Internaz._Ch.Riproduttrice-ZTP 1a-IPO 1. Her sister Alicedolcenera, when she was 28 months old, became Ch.Italiana , Ch.Internaz.-Ch.Riprod.-Riprod.Selezionata-IPO1-ZTP....and all our dogs have both ipo and Ztp with excellent results. Afterwards, I engaged in work my male Athos, Ch Italiano, Selected stud, Ztp and Ipo 3. At the work championship I achieved Ipo 2 classifying myself as n. 3 and after two weeks I achieved Ipo 3. Athos is the son of one of the strongest dogs breeded in Italy,''EDUARD'', 5 times ch.sociale in work and beauty, and 2nd class at work championship in 2001. I hope with his son to follow with excellent results the footsteps of his father. I am very proud of the work that I'm doing with Athos, and also of the fact that it is the first son of Eduard to join the team for the World Championship. I hope I can also make a beautiful experience, and continue to do so in the future because it is an immense satisfaction to work with your rott, especially if bred and raised by ourselves, and be part of the Italian team. Best wishes to all the participants of this world championship, but especially to me and my friends.
I 04
Father
Zdravím! Jmenuji se Congiu Mose, je mi 40 let a v posledních 20 letech se mojí největší vášní stala tato úžasná rasa. Mojí chovnou stanicí byla “Del Bracciale”, ale potom ji FCI přijala jako “Falken Turm”. Mojí prvořadou snahou vždy bylo dosahovat u psů vynikající vyrovnanou povahu, vhodnou pro všestranný výcvik. První snahou bylo dosažení výborných výsledků na výstavách a rychlé vykonání různých zkoušek. Athosova matka, CH Annie, je italskou šampionkou, mezinárodní šampionkou, šampionkou ZTP 1 a IPO 1. Její sestra Alicedolcenera, se stala italskou šampionkou a šampionkou ZTP 1 a IPO 1 ve věku 28 měsíců, dále mezinárodní šampionkou, výběrovou šampionkou IPO 1-ZTP. Všichni naši psi mají jak IPO tak ZTP s výbornými výsledky. Pak jsem začal cvičit psa Athose – italský šampion, plemeník, ZTP a IPO 3. Na šampionátu jsem složil IPO 2 a obsadil 3. místo. Po 14 dnech jsem složil IPO 3. Athos je synem jednoho z nejlepších psů z italského chovu – Eduarda: 5x šampion ve výkonu a výstavách, 2. místo v mistrovství ve výkonu v roce 2001. Doufám, že jeho syn bude následovat úspěchy svého otce. Jsem velmi pyšný na práci, kterou s Athosem vykonávám a na to, že to je první syn Eduarda, který se zúčastní mistrovství světa. Doufám, že si odnesu také krásné zkušenosti a v budoucnosti budu pokračovat, protože je to úžasná satisfakce za práci, kterou se svým rotvajlerem děláte, navíc, když je z vlastního chovu a je součástí italského družstva. Přeji všem účastníkům MS vše nejlepší, ale především mně a mým přátelům.
I 05
Ambassador vom Shambala Venja vom Markgraflerland
Hallo, ich heiße Congiu Mose, bin 40 Jahre alt und in den letzten 20 Jahren wurde diese erstaunliche Rasse meine größte Leidenschaft. Meine Zuchtstätte war „Del Bracciale“, aber danach hat sie FCI als „Falken Turm“ anerkannt. Meine Bemühungen führten in erster Reihe schon immer dahin, dass die Hunde hervorragend ausgeglichen werden und für jede Arbeit in Frage kommen. Die erste Mühe galt den ausgezeichneten Ergebnissen auf Ausstellungen und schnelle Ausführung verschiedener Prüfungen....Athos’s Mutter, CH. Annie, ist ein italienischer Champion, Internationaler Champion, Champion ZTP 1a-IPO 1. Ihre Schwester Alicedolcenera, wurde itelienischer Champion und Champion ZTP 1a-IPO 1 im Alter von 28 Monaten, weiterhin internationaler Champion, Auslese-Champion IPO 1-ZTP ... und alle unsere Hunde haben sowohl IPO, als auch ZTP mit ausgezeichneten Ergebnissen. Danach habe ich angefangen mit dem Rüden Athos zu arbeiten, italienischem Champion, Zuchthund, ZTP und IPO 3. Auf dem Championat habe ich IPO 2 erworben und platzierte mich auf dem 3. Rang, nach 14 Tagen habe ich IPO 3 abgelegt. Athos ist der Sohn eines der stärksten Rüden aus der italienischen Zucht –„EDUARD“, 5x Leistungs- und Ausstellungschampion, Zweitplatzierter bei der Leistungsmeisterschaft im Jahr 2001. Ich hoffe, dass ich schöne Erfahrungen mitnehmen kann und dass ich zukünftig weiter machen werde, denn es ist eine erstaunliche Genugtuung für die Arbeit, die Sie mit Ihrem Hund haben, noch dazu, wenn er aus Ihrer eigener Zucht stammt und ein Teil der italienischen Mannschaft seid. Ich wünsche allen Teilnehmern der Weltmeisterschaft, aber vor allem meinen Freunden und mir, nur das Beste.
Rene Verhulst, Vedoucí družstva / Teamleader / Manschaftführer
Frans Bos
Chci popřát všem účastníkům letošního mistrovství světa mnoho úspěchů a doufám, že vše zvládnou tak, aby dosáhli takových výsledků, ve které doufají.
Jmenuji se Frans Bos a svého prvního rotvajlera jsem koupil v roce 2000. O tři roky později jsem dostal Mika jako malé štěňátko a o rok později jsem ho začal trénovat. Během tréninků dělal Mike velké pokroky a oba nás to velmi zaujalo, což vyústilo tím, že jsme absolvovali několik intenzivních týdenních soustředění. Během toho jsme se zúčastnili mnoha soutěží, vloni například poprvé IFR mistrovství světa 2008 a skončili jsme na 14. místě. Těší nás, že se můžeme zúčastnit letošního MS RTW a všem účastníkům přejeme pěkný zážitek a úspěch na MS RTW 2009.
Want to wish those that are participating this years IFR WM event, a lot of success and hope all manage to achieve the results they are hoping for.
Ich möchte allen Teilnehmern der diesjährigen Weltmeisterschaft viel Erfolg wünschen und ich hoffe, dass Sie alles so schaffen werden, damit Sie die Ergebnisse erzielen, in die sie hoffen.
Ester Punt Jmenuji se Ester Punt, rotvajlery trénuji už asi 20 let, můj současný pes Webster je můj pátý rotvajler v řadě a již jsme se zúčastnili mnoha soutěží. Dvakrát jsme se zúčastnili národního mistrovství rotvajlerů Holandska, přičemž loni jsme vyhráli. Letos jsme se zúčastnili národního mistrovství Holandska všech plemen, což byla pro nás památná událost a speciální zkušenost. V loňském roce jsme se zúčastnili mistrovství světa IFR a velmi se mi to líbilo, letos se také velmi těšíme a doufám, že se také zlepšíme. Kromě toho chci všem účastníkům popřát mnoho úspěchů a radosti na letošním MS RTW. My name is Ester Punt, I am training Rottweilers for about 20 years now, my current dog Webster is my fifth Rottweiler in row, and we already participated quite some competitions. We participated twice the Dutch Rottweiler national championships where we won championship last year. This year we also participated the Dutch national championship for all breeds, which was a very memorable and special experience to us. Last year we participated and enjoyed IFR WM very much, this year we hope to enjoy again and also hope to improve. Furthermore I want to wish all participants a lot of success and much pleasure for this years IFR WM. Mein Name ist Ester Punt, ich trainiere Rottweiler vielleicht schon 20 Jahre. Mein derzeitiger Hund Webster ist mein fünfter Rottweiler in Folge und wir nahmen schon an vielen Wettkämpfen teil. Zweimal haben wir an der Landesmeisterschaft von Holland teilgenommen, wobei wir voriges Jahr gewonnen haben. Dieses Jahr haben wir an der Landesmeisterschaft aller Rassen teilgenommen, was für uns ein Ereignis voller Erinerungen und eine spezielle Erfahrung war. Im Vorjahr haben wir an der IFR WM teilgenommen und es hat mir sehr gefallen. Dieses Jahr freuen wir uns auch sehr und ich hoffe, dass wir uns auch bessern werden. Außerdem möchte ich allen Teilnehmern viel Erfolg und Freude bei diesjähriger IFR Weltmeisterschaft wünschen.
NL 01 Name of dog Webster Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification Father Mother Address
von den Fürstenwiesen 19/09/2004 M NHSB 2548527 10253 IPO 3, BH Doc vom Oberhausener Norden Dina vom Schönberg Amarildijk 90, 4706 AH Roosendaal, Netherlands
NL 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Macho Mike van Rohas 26/09/2003 M NHSB 2474612
Father Mother
’t Gement Urvin Esperanza van Rohas
528140000098583 IPO 3, BH
I am Frans Bos and I bought my first Rottweiler Address Swingstraat 18, 1326PM in 2000. Three year later I got Mike as a little pup Almere, Netherlands and one year later I started to train him. During the trainings Mike made good progress and we both became very enthusiastic, this has now resulted in several intensive weekly training sessions. In the meantime we have participated in many competitions, like last year when we participated the IFR WM 2008 for the first time and became 14th. We enjoy being participants for this years IFR WM event, and we want to wish all participants sport-loving and successful IFR WM 2009. Ich heiße Frans Bos und im Jahr 2000 habe ich meinen ersten Rottweiler gekauft. Drei Jahre später habe ich Mike als einen kleinen Welpen bekommen und ein Jahr später begann ich mit ihm zu trainieren. Innerhalb des Trainings hat Mike große Vortschritte gemacht und es hat uns beide sehr beeindruckt, was dazu führte, dass wir an einigen intensiven wöchentlichen Trainingslagern teilgenommen haben. Während dessen nahmen wir an vielen Wettkämpfen teil, im vorigen Jahr zum Beispiel das erste Mal an der IFR WM 2008 und wir endeten auf dem 14 Platz. Es freut uns, dass wir an diesjähriger IFR Weltmeisterschaft teilnehmen können und wünschen allen Teilnehmern guten Sport und Erfolg bei der IFR WM 2009.
Leo’t Hooft
NL 03
Jmenuji se Leo t Hooft, jsem 64 letý vdovec a před několika lety jsem odešel do důchodu. Bydlím v malé vesnici na jihu Holandska, která se nazývá Lage Zwaluwe. Rotvajlery vlastním od roku 1982, se čtyřmi z nich se mi podařilo udělat zkoušky IPO 3, AD a FH. Několikrát jsem se zúčastnil národního mistrovství Holandska rotvajlerů, nejlepšími výsledky bylo 2x 3. místo. Všem účastníkům přeji úspěšné MS RTW 2009.
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Balder vom Edlen Stahl 14/10/2004 M NHSB 2558457 10408 528210000793507 IPO 3, BH
I am Leo t Hooft, 64 years old widower and since a few years retired. I live in a small village in the south of the Netherlands, called ‘Lage Zwaluwe’, owning Rotties since 1982, and with four of them I managed to obtain IPO3, AD and FH. Participated several times the Dutch Rottweiler national championships, with best results a third place twice. Wishing all participants a successful IFR WM 2009.
Father
Doc vom Oberhausener Norden Eska vom Husarenkamp
Mein Name ist Leo t Hooft, bin ein 64-jähriger Witwer und vor ein paar Jahren bin ich in Rente gegangen. Ich wohne im Süden Hollands in einem kleinen Dorf, dass Lage Zwaluwe heißt. Seit dem Jahr 1982 habe ich Rottweiler, mit vier davon gelang es mir die Prüfungen IPO 3, AD und FH abzulegen. Ein paar mal nahm ich an der nationalen Rottweiler-Meisterschaft von Holland teil, die besten Ergebnisse waren 2x dritter Platz. Ich wünsche allen Teilnehmern eine erfolgreiche IFR WM 2009.
Mother Address
Lage Zwaluwe, Netherlands
z c . e
c n e
tri
nu . w
ww
Kvalitní krmivo z prvotőídních surovin
17 druhţ bylin pro zdraví a vitalitu Vašeho mazlíĀka
Trond Otter Johansen Zdravím, jmenuji se Trond Otter Johansen a na IFR startuji vůbec poprvé s mou fenou Airou. Doufám, že to přinese mně i Aiře určitou zkušenost, kterou zužitkuji v dalších letech i s jinými psy :) Opravdu se na vás všechny těším. Hi my name is Trond Otter Johansen and im starting at the IFR for te first time ever with my female Aira. I hope that this will bring me and Aira som experience that we can bring inn to later years and dogs :) Im realy looking forward to see you all.
Gert Pollestad Zdravím, jmenuji se Gert Pollestad a rotvajlerům se věnuji posledních 15 let. Mistrovství světa jsem se zúčastnil 3x, 1x IPO FH a 2x IFR. Nyní začínám s novým psem Kimurasem Harry Potterem. Je mladý a ne tak zkušený, ale doufám, že předvede dobrý výkon a získá zkušenosti pro další světová mistrovství.
Hallo, mein Name ist Gert Pollestad und den Rottweilern widme ich mich die letzten 15 Jahre. An Weltmeisterschaften nahm ich 3x teil: 1x IPO-FH, 2x IFR. Derzeitig fange ich mit einem neuen Hund an, Kimuras Harry Potter. Er ist jung und noch unerfahren, aber ich hoffe, dass er eine gute Leistung zeigt und Erfahrungen für weitere Weltmeisterschaften sammeln kann.
Placená inzerce
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Aira 27/04/2004 F 12013/04
Father Mother
Rottcheer`s My Teddy Bear Ayla
578098100137463 IPO 3, Sch 3, VPG 3, BH, FH 1, SL 3
Address
Hallo, mein Name ist Trond Otter Johansen und ich starte bei der IFR überhaupt das erstemal mit meiner Hündin Aira. Ich hoffe, dass es Aira und mir einige Erfahrungen mitgibt, die ich in den nächsten Jahren auch an andere Hunde weitergeben kann :) Ich freue mich wirklich auf euch alle.
Hi my name is Gert Pollestad and i have been in to Rottweilers for the last 15 years. I have been participating 3 times in the world championship 1 time Ipo FH and 2 times IFR I start now with a new dog Kimuras Harry Potter he is a young and not so experienced dog, but we hope to show some good work and give my dog some nice experience for later World Championships
ZIKOM, s. r. o., Pod Velkým vrchem, 282 01 Český Brod, Mob.: 777 311 511, e-mail:
[email protected]
N 01
N 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Kimura`s Harry Potter 09/06/2006 M 05107/06
Father Mother
Grindsjön's Tristan Zarxs Zudina-Zumas
Address
578097809000037 IPO 3, Sch 3, VPG 3, BH
Dmitry Dudukin Dmitrij Dudukin trénuje se svým rotvajlerem Welldan Dolce Vita od roku 2005. Od roku 2007 se zúčastňují soutěží IPO v Rusku. V roce 2007 získali druhé místo v Poháru Ruska v kategorii IPO 1. V letech 2008 a 2009 se Dmitrij a jeho pes stali vicemistry Ruského národního klubu rotvajlerů v IPO 3. Dmitry Dudukin in sport with his Rottweiler Welldan Dolce Vita since 2005. Since 2007, they participate in competitions in IPO in Russia. In 2007 second place in the Cup of Russia on the IPO 1. In 2008 and 2009 Dmitry with his dog became vice-champions of the Russian National Rottweiler Club of IPO 3.
RU 01
Tkach Lyudmila
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Welldan Dolce Vita 24/09/2004 F RKF 1643629 XDK 21 643098100030553 IPO 3
Father Mother
Cai v.d. Hertner Wappen II Midnight Music AMG EVI
Address
Dmitry Dudukin trainiert seinen Hund Welldan Dolce Vita seit 2005. Seit 2007 nehmen sie an Wettkämpfen nach IPO in Russland teil. Im Jahr 2007 haben sie den zweiten Platz im Russland CUP in der Kategorie IPO 1 gewonnen. In den Jahren 2008 und 2009 wurden Dimitry und sein Hund Vizemeister des Russischen Nationalklubs der Rottweiler in IPO 3.
Roman Kuzyutin Jmenuji se Roman Kuzyutin. Pocházím z Ruska. Když jsem před 15 lety uviděl film Richarda Flor, začal jsem se zajímat o SchH a IPO. Nyní jsem cvičitelem a figurantem v mém sportovním klubu v Moskvě. Mám pracovního psa (německého ovčáka). S mým psem se zúčastňuji soutěží v Rusku. Cvičím psy jiných majitelů a někdy s těmito psy i soutěžím. Spolupracuji s mými sportovními přáteli v Belgii, České republice a v Německu. Jsem rád, že se mohu zúčastnit mistrovství světa IFR 2009. I am Roman Kuzyutin. I am from Russia. I was interested in SchH and IPO when I saw film by Richard Flor 15 years ago. And now I am trainer and helper of my sport club in Moscow. I have working dog (Deustche schaferhund). I take part with my dog in the Russian competition. I train other's people dogs and sometimes I take part in the competition with these dogs as a handler. I cooperate with my sportfriends from Belgium, Czech Republic and Germany. I will be glad to take part in IFR 2009 World Championship. Mein Name ist Roman Kuzyutin. Ich komme aus Russland. Als ich vor 15 Jahren einen Film von Richard Flor gesehen habe, begann ich mich für SchH und IPO zu interessieren. Nun bin ich in meinem Sportverein in Moskau Ausbilder und Schutzdiensthelfer. Ich habe einen Arbeitshund (einen Deutschen Schäferhund). Mit meinem Hund nehme ich an Wettkämpfen in Russland teil. Ich bilde Hunde Anderer aus und manchmal beteilige ich mich mit diesen Hunden an Wettkämpfen als Handler. Ich arbeite mit meinen Sportfreunden aus Belgien, der Tschechischen Republik und aus Deutschland zusammen. Ich werde sehr gern an der Weltmeisterschaft IFR 2009 teilnehmen.
Jmenuji se Lyudmila Tkach. Bekker je můj první rotvajler. Z počátku jsem se zúčastňovala výstav a dosáhla jsem výborných výsledků. Ale jak pes rostl, otevřely se mi nové sportovní perspektivy. Složila jsem zkoušku IPO 3 a zúčastnila se několika národních soutěží. Nyní jsou mému psu 4 roky a doufám, že dosáhneme výborných výsledků v SchH sportu. My name is Lyudmila Tkach. Bekker is my first rottweiler. Firstly, I often took part in the dog shows and achieved high results. But when my dog was growing, I opened new sport perspectives. I passed trial IPO-3 and I took part in the some national competition. Now my dog is 4 years old and I hope, we will achieve high results in the SchH sport. Mein Name ist Lyudmila Tkach. Bekker ist mein erster Rottweiler. Anfangs nahm ich an Ausstellungen teil und erreichte dort ausgezeichnete Ergebnisse. Aber wie mein Hund wuchs, öffneten sich mir neue sportliche Aussichten. Ich habe mit ihm die Prüfung IPO 3 abgelegt und an einigen nationalen Wettkämpfen teilgenommen. Jetzt ist mein Hund 4 Jahre alt und ich hoffe, dass wir sehr gute Ergebnisse im SchH Sport erzielen.
RU 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Ben vom Langen Grund 21/03/2003 M VDH 107953 07953 643098100053719 VPG 3
Father Mother
Xamos vom Wolfert Turm Cascha vom Basaltsee
Address
RU 03 Name of dog Rus Schvartsmeister
Bekker Date of birth 17/07/2005 Gender M Reg. nr. RKF 1768192 Tatoo nr. RUS4 Chip nr. 643098100061425 Qualification IPO 3 Father Mother Address
Cai v.d. Hertner Wappen II Rus Ajax Paloma
Zuzana Mravíková So psami pracujem aktívne 30 rokov. Mám s nimi zložených viac ako 100 pracovných skúšok. Zúčastnila som sa 4 majstrovstiev sveta, z toho 3x s plemenom rottweiler. Pes: Cujo du Dauchant Majster Českej republiky vo výkone RTW podľa IPO 3 Majster Slovenskej republiky vo výkone Majster Beneluxu vo výkone podľa GHP 3 Majster Belgicka vo výkone podľa IPO 3 I have been working with dogs 30 years actively. I have passed more than 100 working trials with them. I took part in four world championships, three times of which with the rottweiler breed. Dog: Cujo du Dauchant The champion of the Czech Republic at RTW work according to IPO 3 The champion of Slovakia at work The champion of Benelux at work according to GHP 3 The champion of Belgium at work according to IPO 3
SK 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Cujo du Dauchant 13/06/2003 M CMKU/RTW/117233-07/03 BHHFCY
Father Mother
Tyson van het Polderbos Xziria du Dauchant
IPO 3, SVV 2, BH
1.BEZPEČNOST A PORADENSTVÍ
Address
2.VZDĚLÁVÁNÍ Společnost BPP Innoxius s.r.o. nabízí rovněž služby v oblasti vzdělávání. Nabízí jak vzdělávání jednotlivců, tak i pracovních týmů, jednorázové i několikadenní. Kurzy a školení mohou probíhat u Vás na pracovišti nebo v našich prostorech. Každý kurz lze přizpůsobit konkrétním požadavkům klienta. Naši pracovníci jsou odborníky ve svém oboru s dlouholetou praxí a zkušeností. Na školeních a kurzech je používáno moderních výukových metod a techniky.
Seit 30 Jahren arbeite ich aktiv mit Hunden. Habe mit ihnen schon mehr als 100 Arbeitsprüfungen abgelegt. Ich habe an 4 Weltmeisterschaften teilgenommen, davon 3x mit einem Rottweiler. Hund: Cujo du Dauchant Meister der RTW der Tschechischen Republik nach IPO 3 Meister der Slowakischen Republik Meister von Benelux nach GHP 3Meister von Belgien nach IPO 3
Marek Kršák Psom sa venujem 7 rokov. Hneď od začiatku to bolo plemeno rottweiler a nepochybujem, že v budúcnosti ma nič od tohoto plemena neodradí. Suka: Belamy Czaverott Zložené skúšky: SVV 1-3, IPO 1-3 Úspechy šport: 7. miesto I.GP Rottweil 2009 IPO3 výstavy: ICh., Ch.SK, 14xCACIB, 10xBOB, multi-CAC a CACA I have been devoted to dogs for 7 years. Just from the beginning the breed was the rottweiler and I hope nothing will draw me back from this breed in the future. Bitch: Belamy Czaverott Passed trials: SVV 1-3, IPO 1-3 Titles sport: 7th place I.GP Rottweil 2009 IPO3 Exhibitions: ICh, Ch.SK, 14xCACIB, 10xBOB, multi-CAC and CACA Hunden widme ich mich seit 7 Jahren. Gleich von Anfang an war es ein Rottweiler und ich zweifle nicht daran, dass in Zukunft mich etwas von dieser Rasse abrät. Suka: Belamy Czaverott Abgelegte Prüfungen: SVV 1-3, IPO 1-3 Erfolge im Sport: 7. Platz I.WM Rottweil 2009 IPO 3 Ausstellungen: ICh, Ch.SK, 14x CACIB, 10xBOB, multi-CAC und CACA
Společnost BPP Innoxius s.r.o. se zabývá personální bezpečností, fyzickou i technickou ostrahou objektů, prověřování pracovníků a pracovních týmů, prověřování obchodních partnerů, provádí speciální kurýrní služby, elektronická kontrola zásilek (ojedinělá služba v ČR), právní vymáhání pohledávek, služby pro advokátní kanceláře apod. Naše společnost poskytuje rovněž kompletní poradenství v těchto oblastech.
Kontakt: BPP Innoxius s.r.o., IČO: 28459555 sídlo: Praha 3, Žižkov, Pod Lipami 2557/45, PSČ 13000 e-mail:
[email protected];
[email protected] web: www.innoxius.cz, tel.: +420 603 976 531
SK 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Bellamy Czaverott 29/03/2003 F SPKP 1481/06 1481 972000000103265 IPO 3, SVV 3
Father Mother
Epos Ki-Rot Axa Nitrabor
1. SECURITY AND CONSULTANCY Company BPP Innoxius Ltd. is engaged in personal security, physical and technical safety, physical and technical security guard, verification of employees and work groups, verification of business partners, special courier services, electronic control of consignments (exclusive offer in our country), legal debt collection, services for law offices etc. Our company provides You with complete consultancy in security scope.
2. EDUCATION Address
Company BPP Innoxius Ltd. also offers education in security scope. It offers education for individuals and work groups. Courses are single-shot or several-day. It can be realized in Your place or in the Our one. Each course is matched to concrete requirement of client. Our specialists have longtime experience as professionals and they are well-educated in their scopes. Contacts: BPP Innoxius Ltd., Registration No.: 28459555 firm domicile: Pod Lipami Str., No. 2557/45, Postcode: 13000, Prague 3 - Žižkov, e-mail:
[email protected];
[email protected] web: www.innoxius.cz, Phone number: +420 603 976 531
Placená inzerce
Miklobušec Branimir Jmenuji se Brane Miklbusec a pocházím ze Slovinska. Kynologii se věnuji 16 let. Dělám kladeče stop a instruktora a posledních 11 let také figuranta. “Diablo pod Rifnikom” je můj druhý rotvajler. Zúčastnil jsem se dvou mistrovství světa FCI a FBBM jako figurant a kladeč stop. My name is Brane Miklobusec and I come from Slovenia. I am working in kynology for last 16 years. I am involved as tracking layer and instructor and for the last 11 year also as helper. "Diablo po Rifnikom" is my second Rottweiler. I was present on two world championships FCI and FBBM as helper and as tracking layer.
SLO 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Diablo Pod Rifnikom 24/03/2002 M RW-002680 002680 705 235100004524
Father Mother
York vom Salamandertal Rena vom Oberhausener Norden
Address
Mein Name ist Brane Miklobusec und ich komme aus Slowenien. Dem Hundesport widme ich mich die letzten 16 Jahre. Ich bin Fährtenläger, Instrukteur und die letzten 11 Jahre auch Schutzdiensthelfer. "Diablo po Rifnikom" ist mein zweiter Rottweiler. Ich nahm an zwei Weltmeisterschaften FCI und FBBM als Schutzdiensthelfer und Fährtenläger teil.
Bukovšak Pavel
Dolenc Urška
SLO 02
Pax je pětiletý pes a je to můj první rotvajler. Jsme dobrým příkladem toho, čeho můžete dosáhnout jako nezkušený psovod s pomocí dobrého chovatele a trpělivého a zkušeného trenéra. Takže díky oběma jsme Pax a já dokázali získat titul nejlepšího slovinského pracovního rotvajlera dva roky po sobě a v roce 2008 jsme obsadili 10. místo na IFR v Hapertu, což je dosud největším úspěchem pro naši zemi. Pax is 5 years old and my first rottweiler We are a good example of what you can achieve as a novice handler with a help of a good breeder and a patient and experienced trainer. So thanks to both of them Pax and I managed to achieve the title of the best slovenian working rottweiler second year in a row and in 2008 we took the 10th place at IFR in Hapert which is the best achievement for our country so far.
SLO 03 Name of dog Pax
vom Schwaiger Rathaus Date of birth 10/03/2004 Gender M Reg. nr. ADRK 109395 Tatoo nr. 09395 Chip nr. 705 060000001018 Qualification Father Mother
Chan von der Bleichstrasse Julle vom Schwaiger Rathaus
Address
Pax ist ein fünfjähriger Hund und er ist mein erster Rottweiler. Wir sind ein gutes Beispiel dessen, was man als ein unerfahrener Hundeführer mit Hilfe eines guten Züchters und eines geduldigen und erfahrenen Trainers erreichen kann. Also dank beider haben Pax und ich den Titel des besten slowenischen Arbeitshundes zwei Jahre nacheinander ergattert. Und im Jahr 2008 haben wir den 10. Platz bei der IFR in Hapert gewonnen, was bisher der größte Erfolg für unser Land war.
Name of dog Carro
von Stancia Modrušan Date of birth 30/08/2002 Gender M Reg. nr. RW-002728 Tatoo nr. 13938 Chip nr. 705 098100110597 Qualification Father Mother
Address
Boss von Brajnovič Bonnie Blue od Susedgrada
Lukanc Rado Jmenuji se Rado Lukanc. Psy cvičím 15 let. Jsem rozhodčím FCI pro výkon všech plemen. Pravidelně soutěžím v krajských národních šampionátech. My name is Rado Lukanc. I have been training dogs for 15 years. I am an FCI judge for work for all breeds. I regularly compete in regional and national championships. Mein Name ist Rado Lukanc. Ich bilde schon 15 Jahre Hunde aus. Ich bin Leistungsrichter der FCI für alle Rassen. Ich nehme regelmäßig an regionalen und nationalen Meisterschaften teil.
SLO 04 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Rambo Tri Zvezde 03/04/2003 M RW-002694 2694
Father Mother
Franko v. d. Mucke Inka vom Elbschloesschen
Address
Walter Horn, World champion 2008 / CH 01 Závody: • různé – poslední 1. místo všech plemen • Mistr Švýcarska z 5 závodů v roce 2007 • IFR-Vícemistr světa 2007 • IFR Mistr světa 2008 Vero vom Holzbrünneli je mrštný pes, který za kus salámu pracuje na plný výkon. Myslím si, že Vero je "prototypem" moderního sportovního psa, silný ve všech 3 disciplínách. Má silný kořistnický pud s malou mírou vrozené zloby s tím, že je přátelský i k cizím lidem. Vero, je ráno nevrlý a jako většina rotvajlerů miluje chladnější počasí.
Juan Carlos San Emeterio Gonzales / E 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Aura de Birikendo 30/03/2005 F L.O.E. 1523985
Father Mother
Arak von der Suhlbrücke Feli de Birikendo
Examinations: • different first-place finishes in club checks of all races • Swiss champion of the 5 races of 2007 • IFR-runner 2007 • IFR World Champion 2008 Vero Holzbrünneli is a masterpiece of the dog for a fine piece of sausage provides high performance. Vero I mean is a "prototype" of a modern sporting dog, strong in all 3 disciplines, booty-oriented with little reason to focus so very friendly even to strangers. Vero is a grumpy in the morning and like most of the Rottweiler loves the cooler weather.
Vero vom Holzbrünneli 08/10/2003 M SHSB 625090 03051
Father Mother
Mai vom Holzbrünneli Horca vom Holzbrünneli
Address
Salomon Landoltweg 30, 8193 Eglisau
IPO 3
Prüfungen: • verschiedene erste Plätze in Vereinsprüfungen aller Rassen • Schweizermeister der 5 Rassen 2007 • IFR-Vizeweltmeister 2007 • IFR-Weltmeister 2008 Vero vom Holzbrünneli ist ein leichtfüssiger Rüde der für ein feines Stück Wurst Höchstleistungen erbringt. Ich meine Vero ist ein „Prototyp“ eines modernen Sporthundes: stark in allen 3 Disziplinen, Beute-orientiert mit wenig Grundschärfe, damit sehr freundlich auch zu fremden Leuten. Vero ist ein Morgenmuffel und liebt wie die meisten Rottweiler das kühlere Wetter.
724098100726227 RCI 3
Markus Peyer Údaje o Iwanovi 25.11.06 vítěz rotvíků v Beringen 24.-26.08.07 MS Rottweil 14.10.07 5R SM v Sinsu 30.-31.08.08 MS Holandsko vícemistr 2008 12.10.08 5R SM v Leibstadtu, 1. Pořadí
Address
Ann-Sofie Modin / SWE 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Aki 05/04/2001 M S67011/2006
Father Mother
Tyson van het Polderbos Targa du Dauchant
Address
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
977200005709926 IPO 3
Iwan´s data 25.11.06 24.-26.08.07 14.10.07 30.-31.08.08 12.10.08
the winner of RTW in Beringen WCH Rottweil 5R SM in Sins WCH Holland vice-champion of 2008 5R SM in Leibstadt, 1st place
Hier die Angaben von Iwan 25.11.06 Rotti Siegeri in Beringen 24. - 26.08.07 WM Rottweil 14.10.07 5R SM in Sins 30. - 31.08.08 WM Holland Vizeweltmeister 2008 12.10.08 5R SM in Leibstadt 1 Rang
CH 02 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Iwan vom Hause Diethelm 18/03/2004 M SHSB 629263 04042 756.098.500.031.174 IPO 3
Father Mother
Maik vom Holzbrünneli Inua vom Hause Diethelm
Address
Postfach 76, 8192 GlaTtfelden
Dagmar Beständig Pes:
Iron vom Hause Diethelm Datum narození: 18. března 2004 Psovod: Dagmar Beständig Dat. nar.: 29. srpna 1964 Již 12 let aktivně působí ve sportovní kynologii. Účast na SKG-mistrovství Švýcarska Účast na 5-plemenném mistrovství Švýcarska Účast na MS IFR 2008 Dog:
Iron vom Hause Diethelm Date of birth: 18th, March 2004 Dog trainer: Dagmar Bestandig Born: 29th, August 1964 She has been devoted to sport kynology for 12 years Participant in SKG-Swiss championship Participant in 5-breed Swiss championship Participant in WCH IFR 2008
CH 03
Elisabeth Tobler
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Iron vom Hause Diethelm 18/03/2004 M SHSB 629266 04041
Elisabeth (Lise) se od r. 1980 aktivně věnuje sportovní kynologii a zúčastnila se už 4x Mistrovství světa IFR. Její nejlepší výkon bylo 2. místo v Rakousku. Pes Kirou v. H. Neubrand (4 roky) startuje poprvé na takovéto akci.
IPO 3
Father Mother
Maik vom Holzbrünneli Inua vom Hause Diethelm
Elisabeth (Lise) is an active sport kynologist from the year 1980 and has taken part in World championship IFR four times. Her best position was the 2nd place in Austria. Kirou v. H. Neubrand (4 years old) is present in such a competition for the first time.
Address
Bordacherstrasse 9, 8108 Dällikon
Hund:
Iron vom Hause Diethelm Geb.-Datum: 18. März 2004 Hundeführer: Dagmar Beständig Geb.-Datum: 29. August 1964 Teilnahme an SKG-Schweizermeisterschaft Teilnahme an 5-Rassen-Schweizermeisterschaft Teilnahme an IFR-WM 2008
Yvonne Pfändler Již asi 9 let se zabývám sportovní kynologií. V této době jsem připravila několik psů na zkoušky BH, VPG a ZTP. S mým psem Leonardem jsem se zúčastnila v r. 2006 a 2007 MS IFR. Chtěla bych poděkovat svému příteli Oliveru Neubrandovi za jeho ráznou podporu. I have been devoted to sport kynology for about 9 years. During that time I prepared a few dogs for BH, VPG and ZTP trials. With my dog Leonardo I took part in WCH IFR in 2006 and 2007. I would like to thank to my friend Oliver Neubrand for his great support. Ich betreibe seit ca. 9 Jahren Hundesport. In dieser Zeit wurden von mir einige Hunde auf BH, VPG und ZTP Prüfungen vorbereitet. Mit meinem Rüden Leonardo habe ich 2006 und 2007 an der IFR WM teilgenommen. Ich möchte mich bei meinem Freund Oliver Neubrand für seine tatkräftige Unterstützung bedanken.
CH 04
Elisabeth (Lise) betreibt seit 1980 aktiven Hundesport und hat schon 4x an einer IFR Weltmeisterschaft teilgenommen. Ihr bestes Resultat war ein 2. Rang in Österreich. Kirou v. H. Neubrand (4- Jahre) startet zum 1. Mal an einem solchen Anlass.
Ronny Gruber
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Leonardo vom Säget-Huus 31/05/2002 M SHSB 610931 02025
Father Mother
Jan vom Schwarzen Riesen Tammy von der Berghalbinsel
Address
Henauerstrasse 64, 9244 Niederuzwil
IPO 3
Již čtyři roky se zabývám sportovní kynologií. Hoss vom Hause Neubrand je můj první vlastní pes. Už jsem vycvičil několik rotvajlerů na BH, ZTP a IPO. Děkuji Oliveru Neubrandovi za jeho podporu a těším se na svou první účast na MS. I have been devoted to sport kynology for 4 years. Hoss vom Hause Neubrand is my first dog of my own. I have trained a few rottweilers for BH, ZTP and IPO. I thank to Oliver Neubrand for his support and am looking forward to my first participation in World championship. Ich betreibe seit vier Jahren Hundesport. Hoss vom Hause Neubrand ist mein erster eigener Hund. Ich habe schon einige Rottweiler auf BH, ZTP und IPO ausgebildet. Ich danke Oliver Neubrand für seine Unterstützung und freue mich auf meine erste WM Teilnahme.
CH 05 Name of dog Kirou
vom Hause Neubrand Date of birth 07/04/2005 Gender M Reg. nr. SHSB 678681 Tatoo nr. 11067 Chip nr. Qualification IPO 3 Father Mother
Address
Unkas vom Hause Neubrand Farina vom Hause Grüntenblick Sonnenberg 8488, Turbenthal
CH 06, náhradník/reserve Name of dog Hoss
vom Hause Neubrand Date of birth 01/12/2004 Gender M Reg. nr. SHSB 679313 Tatoo nr. 10542 Chip nr. Qualification IPO 3 Father Mother
Address
Valentino vom Hause Neubrand Ahava von der Teufelsbrücke Büelstrasse 5, 8545 Rickenbach
Sue Maturo / USA 01 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Pascha vom Scheldetal 19/03/2002 M 106430 ADRK 106430
Father Mother
Andro v.d. Lauterbruke Inka vom Turnleberg
Tomy Sajewicz Sch 3, BH, AD, ABST 2007 USA SERC Sch1 – 1. místo, ZTP ADRK rozhodčí J. Wulf splnil, Alfa K-9 Sch2 výborný ve zkoušce, NJ Sch klub Sch3 2008 mistr v obraně 96 bodů, národní mistr. v SchH 4. místo, Kanada-národní vítěz, nejkrásnější pes výstavy 2009 USRC NERS vítěz, rozhodčí D. Hoffman USRC vítěz národní výstavy, ABST splněno, U-2 vítěz třídy, Soutěž v obraně98,5 bodů-šampion!! Universální vítěz, Toronto- vítěz – rozhodčí A. Spindler, Kanada ZTP
Sch 3
Address
USA 03 Name of dog Eastlakes Loe
vom Radelsfuhrer Date of birth 22/07/2002 Gender M Reg. nr. WR071004706 Tatoo nr. Chip nr. 461 640 7E1A Qualification Sch 3 Father Mother
Rick vom Weisssen Schwan Eastlakes Gretel
SchIII, BH, AD, ABST 2007 USA SERC Sch1 1st place, ZTP ADRK Address Judge Jurge Wulf passed, Alpha K-9 Sch2 High in trial, NJ Sch Club Sch3 2008 USRC SER Protection tournament Champ 96 pts., USRC Natrional Schutzhund Champion 4th place, Canadian National Seiger Most Beautiful in Show 2009 USRC NERS Seiger Judge Dieter Hoffman, USRC NATIONAL Seiger show ABST- PASSED, U-2 Seiger Class, Protection Tournament 98.5 pts CHAMPION!! Universal Seigeer, Toronto Seiger Judge Anton Spindler, Canadian ZTP SchIII, BH, AD, ABST 2007 USA SERC SCH1 1. Platz, ZTP ADRK Richter Jurge Wulf bestanden, Alpha K-9 Sch2 ausgezeichnet bei der Prüfung, NJ Sch Club Sch3, USRC SER Schutzdienstmeister 96 Punkte 2008 USRC Nationale Schutzhund-Meisterschaft 4. Platz, Kanada national Sieger – der schönste Hund der Show 2009 USRC NERS Sieger, Richter Dieter Hoffman, 2009 USRC NATIONAL Sieger der Show, ABST- bestanden, U-2 Klassensieger, Schutzdienstwetkampf – 98,5 Punkte, Champion!!, 2009 Universal Sieger 2009 Toronto Sieger, Richter Anton Spindler, Canadian ZTP
Amanda Hoskinson USA 02, Vedoucí družstva / Teamleader / Manschaftführer Psovod: Amanda Hoskinson, kapitán družstva Pes: Voss Du Clos Lenka – VPG 3, IPO 3, BH, AD, Ztp Handler: Amanda Hoskinson, Team Captain Dog: Voss Du Clos Lenka VPGIII, IPOIII, BH, AD, Ztp Hundeführer: Amanda Hoskinson, Teamleiterin Hund: Voss Du Clos Lenka - VPG 3, IPO 3, BH, AD, Ztp
Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Voss Du Clos Lenka 24/08/2004 M WS24111501 61873
Father Mother
Pasco v.d. Traisenwiesse Alpha vom Schloss Hexental
VPG 3
Address
Placená inzerce
Chuck Wilson Pes: ´08, ´09 UvS, ´09 NS Chase vom Waldbach Sch 3, BH, AD, ABST Dog: '08, '09 UvS, '09 NS Chase vom Waldbach SchIII, BH, AD, ABST Hund: '08, '09 UvS, '09 NS Chase vom Waldbach SchIII, BH, AD, ABST
USA 04 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Chase vom Waldbach 25/07/2003 F WS06185304 U1436
Father
Odin vom Hause Neubrand Anja vom Waldbach
Mother
Sch 3
Address
Sharon Wilson Pes: Redwood Krest´s Omora 2009 NA OB šampion, 3x Sch3, IPO 3, FH 1, BH, AD, OB 3, CGC Dog: Redwood Krest's Omora 2009 NA OB Champ, 3x Sch3, IPO3, FH1, BH, AD, OB3, CGC Hund: Redwood Krest's Omora 2009 NA OB Champ, 3x Sch3, IPO3, FH1, BH, AD, OB3, CGC
USA 05 Name of dog Date of birth Gender Reg. nr. Tatoo nr. Chip nr. Qualification
Redwood Krest’s Omora 10/09/2004 F WS10457301 RKO1
Father Mother
Umbro v. h. Polderbos Vera von Lenthe
Address
Sch 3
Sponzorská reklama