Register your product and get support at
PhotoFrame SPF1307 SPF1327
CS
Píruka pro uživatele
1 Dležité informace Bezpenost Bezpenostní pokyny a údržba Oznámení Dodržujte autorská práva Likvidace po skonení životnosti Informace pro zákazníky týkající se recyklace Informace o ochran životního prostedí North Europe Information (Nordic Countries) Prohlášení o zakázaných látkách
2 Váš fotorámeek PhotoFrame
2 2 2 2 2 2 3 3 3 3
4
Pehled funkcí fotorámeku PhotoFrame 4 Úvod 5 Obsah dodávky 5
3 Zaínáme Instalace podstavce Pipojení napájení Zapnte fotorámeek PhotoFrame. Vypnutí fotorámeku PhotoFrame Penos fotograí
4 Zobrazení fotograí Správa prezentace a fotograí Nastavení frekvence prezentace Poadí prezentace Otáení fotograe Kopírování fotograí Odstranní fotograe Výbr fotograckého efektu Výbr hodin/kalendáe Zvtšení a posouvání fotograe
5 Procházení Vytvoení alba/složky Pejmenování alba Výbr více fotograí
6 6 6 7 7 8
10 10 11 11 11 11 12 12 12 13
14 14 15 15
6 Hodiny a kalendá
16
7 Budík
17
8 Rychlá nabídka
18
9 Nastavení
19
Výbr jazyka na obrazovce Nastavení jasu displeje Nastavení asu a data Automatické zapnutí/vypnutí displeje Hibernace rámeku PhotoFrame Nastavení automatické orientace snímku Nastavení zvuku tlaítek Ochrana/Zrušení ochrany obsahu pamové karty Zapnutí/vypnutí ukázkového režimu Nastavení prezentace Výbr efektu pechodu prezentace Výbr fotograe na pozadí Zobrazení fotogracké koláže Zobrazení stavu fotorámeku PhotoFrame Obnovení výchozího nastavení výrobce Formátování rámeku PhotoFrame
19 19 19 20 21 21 22 22 23 23 23 24 24 25 25 26
10 Aktualizace fotorámeku PhotoFrame
27
11 Informace o výrobku
28
12 Nejastjší dotazy
30
13 Vysvtlivky
31
Potebujete pomoc? Na stránkách www.philips.com/welcome najdete kompletní sadu nápomocných materiál, napíklad návod k použití, nejnovjší aktualizace softwaru a odpovdi na nejastjší dotazy.
CS
1
e š ti n a
Obsah
1 Dležité informace Bezpenost Bezpenostní pokyny a údržba •
• •
•
•
• •
• •
2
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým pedmtem a dbejte na to, abyste ji nepromákli, neodeli nebo do ní nenarazili. Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození. Pokud se výrobek nebude delší dobu používat, odpojte jej. Ped ištním obrazovky jej vypnte a vytáhnte napájecí kabel. K ištní obrazovky použijte mkký navlhený hadík. K ištní výrobku nikdy nepoužívejte líh, chemické isticí prostedky nebo isticí prostedky pro domácnost. Výrobek nikdy nevystavuje otevenému ohni nebo jiným zdrojm tepla, vetn pímého slunce. Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo jinému psobení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísujte nádoby s vodou, napíklad vázy. Výrobek chrate ped pádem. Pokud by spadl, poškodí se. Ujistte se, že instalujete a používáte služby nebo software pouze z dvryhodných zdroj, které neobsahují viry nebo škodlivý software. Výrobek je uren pouze pro použití v interiéru. Pro výrobek používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
CS
Oznámení
Výrobek vyhovuje zásadním požadavkm a dalším píslušným ustanovením smrnic 2006/95/EC (Nízké naptí) a 2004/108/EC (EMC).
Dodržujte autorská práva
Vytváení neoprávnných kopií materiál, jejichž kopírování není povoleno, vetn poítaových program, soubor, poad a zvukových nahrávek, mže být porušením autorských práv a pedstavovat trestný in. Toto zaízení by se k tmto úelm nemlo používat.
Likvidace po skonení životnosti •
Váš nový výrobek obsahuje materiály, které je možné recyklovat a znovu použít. Specializované rmy mohou váš výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu použitelných materiál a minimalizovat množství, které je nutno zlikvidovat. • U svého prodejce Philips se informujte na místní pedpisy týkající se likvidace vašeho starého monitoru. • (Pro zákazníky z Kanady a USA) Pi likvidaci starého výrobku postupujte podle místních a federálních pedpis. Další informace o recyklaci získáte na www.eia. org (Iniciativa pro vzdlávání zákazník).
Spolenost Philips vytvoila technicky a ekonomicky reálné cíle umožující optimalizaci dopadu výrobk, služeb a inností organizace na životní prostedí. Poínaje návrhem, designem a fázemi výroby klade spolenost Philips draz na vytváení výrobk, které lze snadno recyklovat. Kdykoli je to možné, správa po ukonení životnosti se ve spolenosti Philips týká pedevším úasti v národních iniciativách zptného odbru a programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s konkurencí. Mezi evropskými zemmi (Nizozemskem, Belgií, Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souasné dob spuštn program recyklace. Ve Spojených státech se spolenost Philips Consumer Lifestyle North America nann podílí na projektu recyklace elektroniky pro sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a na státních recyklaních iniciativách zamených na ukonení životnosti elektronických výrobk z domácností. Zavedení recyklaního programu navíc plánuje rada Northeast Recycling Council (NERC) – mezistátní nezisková organizace zamená na propagaci rozvoje recyklace. V pacické oblasti na Tchajwanu lze o zptný odbr výrobk požádat organizaci Environment Protection Administration (EPA), zabývající se správou recyklace IT produkt. Podrobnosti lze vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.tw.
Nevyhazujte toto zaízení do bžného domácího odpadu. Informujte se o místních pedpisech týkajících se oddleného sbru elektrických a elektronických výrobk. Správnou likvidací starého výrobku pomžete pedejít možným negativním dopadm na životní prostedí a zdraví lidí.
Informace o ochran životního prostedí
Prohlášení o zakázaných látkách
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaen tímto symbolem peškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nj vztahuje smrnice EU 2002/96/EC:
North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Tento výrobek spluje požadavky smrnic RoHS. Symbol zaízení tídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je vybaven systémem dvojité izolace. CS
3
e š ti n a
Informace pro zákazníky týkající se recyklace
2 Váš fotorámeek PhotoFrame Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobk spolenosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené spoleností Philips, zaregistrujte svj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Pehled funkcí fotorámeku PhotoFrame a b c d
k
e f
g
j
h
i •
a • •
Podržením fotorámeek PhotoFrame zapnete/vypnete Stisknutím pepnete režim: prezentace/hodiny/kalendá
b • 4
CS
Stisknutím se vrátíte zpt
c •
Podržením pejdete na domovskou obrazovku / / / Stisknutím vyberete možnost nahoe/ dole/vpravo/vlevo
• •
Stisknutím spustíte/pozastavíte pehrávání prezentace Stisknutím potvrdíte výbr
•
Stisknutím otevete/zavete nabídku
e f Bzuák g Zámek Kensington h •
Úvod e š ti n a
d
Digitální fotorámeek Philips PhotoFrame umožuje zobrazení fotograí ve formátu JPEG ve vysoké kvalit pímo z pamových karet.
Obsah dodávky
SD/MMC/MS/MS Pro Slot pro kartu SD/MMC/MS/MS Pro
i DC • Konektor k pipojení napájecího adaptéru
•
Digitální fotorámeek Philips PhotoFrame
•
Stojan
•
Napájecí adaptér
•
CD-ROM, s digitálním uživatelským manuálem
j Otvor pro podstavec k Otvor pro montáž na stnu
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
Quick Start Guide
•
Struný návod k rychlému použití
CS
5
3 Zaínáme
2
Podstavec pevn zašroubujte do otvoru pro podstavec.
Výstraha • Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této píruce.
Vždy dodržujte správné poadí pokyn uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spolenost Philips, budete požádání o íslo modelu a sériové íslo vašeho pístroje. íslo modelu a sériové íslo se nacházejí na zadní stran vašeho pístroje. Napište si ísla sem: Model No. (íslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové íslo) ___________________________
Pipojení napájení Poznámka • Pi umístní fotorámeku PhotoFrame si ovte, zda je napájecí konektor a zásuvka snadno pístupná.
Instalace podstavce
1
Do konektoru DC fotorámeku PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
2
Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje napájení.
Chcete-li fotorámeek PhotoFrame umístit na rovnou plochu, pipevnte na jeho zadní stranu piložený podstavec.
1
Podstavec zasute do otvoru ve fotorámeku PhotoFrame.
» Za nkolik sekund se fotorámeek PhotoFrame automaticky zapne. 6
CS
•
Na displeji se zobrazí výzva k nastavení asu a data.
•
Stisknutím tlaítek / / / nastavte as a datum a údaje potvr te tlaítkem .
e š ti n a
Zapnte fotorámeek PhotoFrame. Poznámka • Po pipojení rámeku PhotoFrame ke zdroji napájení se fotorámeek PhotoFrame automaticky zapne.
1
Pokud je fotorámeek PhotoFrame vypnut a pipojen ke zdroji napájení, mžete jej zapnout podržením tlaítka . » O nkolik sekund pozdji se zobrazí domovská obrazovka.
Tip
Pi prvním zapnutí rámeku PhotoFrame: • Na displeji se zobrazí výzva k volb jazyka.
• Je-li fotorámeek PhotoFrame odpojen od zdroje napájení na dlouhou dobu, bude teba po zapnutí fotorámeku PhotoFrame nastavit as a datum znovu.
Vypnutí fotorámeku PhotoFrame Poznámka • Fotorámeek PhotoFrame lze vypnout pouze po dokonení všech operací kopírování a ukládání.
•
Vyberte jazyk a potvr te jej tlaítkem
.
•
Chcete-li fotorámeek PhotoFrame vypnout, stisknte tlaítko a pidržte je asi 2 sekundy.
CS
7
[Play Inserted Content]: Pehrávání fotograí na pamovém zaízení
Penos fotograí
[Browse]: Procházení fotograí na pamovém zaízení
Výstraha
[Transfer]: Penos fotograí na pamovém zaízení do fotorámeku PhotoFrame
• Když penášíte soubory na pamové zaízení nebo z nj, nevyjímejte jej z fotorámeku PhotoFrame.
Mžete pehrávat fotograe ve formátu JPEG na jednom z následujících pamových zaízení pipojených k fotorámeku PhotoFrame: • Secure Digital (SD) • Secure Digital High Capacity (SDHC) • Multimedia Card (MMC) • Multimedia Card Plus (MMC+) • Memory Stick (MS) • Memory Stick Pro (MS Pro, s adaptérem)
2
Vyberte možnost [Transfer] a stisknutím tlaítka ji potvr te. » Zobrazí se zpráva s potvrzením.
Nezaruujeme však funknost všech typ mediálních pamových zaízení.
1
Zasute pamové zaízení do slotu. Chcete-li vybrat všechny fotograe:
1
Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaítka ji potvr te.
2
Vyberte album ve fotorámeku PhotoFrame, kam chcete fotograe uložit, a poté výbr potvr te stisknutím tlaítka .
» Zobrazí se nabídka možností.
Chcete-li vybrat jen nkteré fotograe:
8
CS
1
Vyberte možnost [No] a stisknutím tlaítka ji potvr te.
2 3
Vyberte album a stisknte tlaítko
.
Stisknutím tlaítek / / / a poté tlaítka vyberte/zrušte výbr fotograe.
e š ti n a
4 5 •
Stisknutím tlaítka
pokraujte v penosu.
Vyberte album ve fotorámeku PhotoFrame, kam chcete fotograe uložit, a poté výbr potvr te stisknutím tlaítka . Chcete-li pamové zaízení vyjmout, vytáhnte jej.
CS
9
4 Zobrazení fotografií 1
1
V prbhu prezentace stisknte tlaítko » Zobrazí se nabídka možností.
2
Vyberte možnost a poté ji potvr te stisknutím tlaítka . • [Interval]: Nastavení frekvence prezentace • [Shufe]: Zapnutí/vypnutí náhodného zobrazování fotograí • [Rotate]: Výbr úhlu pro otoení fotograe • [Copy]: Kopírování fotograe do jiného alba • [Delete]: Odstranní fotograe • [Color Tone]: Výbr barvy pro fotograi • [Clock and Calendar]: Výbr šablony hodin/kalendáe nebo její vypnutí • [Zoom and Pan]: Stisknutím tlaítek / mžete fotograi zvtšit nebo zmenšit Chcete-li nabídku opustit, stisknte opt tlaítko .
Na domovské obrazovce vyberte možnost [Play] a stisknutím tlaítka ji potvr te.
» Fotograe se zobrazí v režimu prezentace.
• •
V režimu prezentace lze stisknutím tlaítek / zobrazit další/pedchozí fotograi. Stisknutím tlaítka je možné pepínat režimy mezi prezentací, hodinami a kalendáem.
Správa prezentace a fotograí Pomocí následujících krok mžete provádt správu fotograe v prezentaci nebo nastavení prezentace:
10
CS
•
.
1
Vyberte možnost [Interval] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte interval a poté jej potvr te stisknutím tlaítka .
e š ti n a
Nastavení frekvence prezentace
Kopírování fotograí Výstraha • Nikdy nevyjímejte pamové zaízení díve, než je
Poadí prezentace Prezentaci lze zobrazit v poadí nebo náhodn.
1
Vyberte možnost [Shufe] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost a poté ji potvr te stisknutím tlaítka .
• •
[On]: Náhodné pehrávání [Off]: Postupné pehrávání
kopírování nebo odstraování dokoneno.
1
Vyberte možnost [Copy] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte zaízení, na které chcete fotograi uložit, a stisknte tlaítko .
3
Vyberte album, kam chcete fotograi uložit, a stisknte tlaítko .
Otáení fotograe
1
Vyberte možnost [Rotate] a stisknte tlaítko .
2
Stisknutím tlaítek / vyberte orientaci a poté stisknte tlaítko .
CS
11
Tip • Pokud není k uložení dalších snímk dostatek pamti,
Výbr fotograckého efektu
1
Vyberte možnost [Color Tone] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost a stisknte tlaítko
zobrazí se chybová zpráva.
.
Odstranní fotograe Výstraha • Nikdy nevyjímejte pamové zaízení díve, než je kopírování nebo odstraování dokoneno.
1
Vyberte možnost [Delete] a stisknte tlaítko .
Výbr hodin/kalendáe Máte možnost vybrat hodiny nebo kalendá pro zobrazení v prezentaci.
2
1
Vyberte možnost [Clock and Calendar] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost a stisknte tlaítko
Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaítka ji potvr te.
•
12
.
CS
Chcete-li hodiny nebo kalendá skrýt, vyberte možnost [Off] a stisknte tlaítko .
1
Vyberte možnost [Zoom and Pan] a stisknte tlaítko .
2
Stisknutím tlaítka zvtšete fotograi a stisknte tlaítko . • Stisknutím tlaítka zmenšete fotograi a stisknutím tlaítka volbu potvr te.
3
Chcete-li fotograi posouvat, stisknte tlaítka / / / . Prezentaci obnovíte opakovaným stisknutím tlaítka .
•
e š ti n a
Zvtšení a posouvání fotograe
Tip • Funkci zvtšení a posouvání lze použít pouze u fotograí o rozmrech nad 432 x 234 pixel.
CS
13
5 Procházení
• • • • • •
Alba a fotograe je možné procházet a spravovat.
1
Vyberte možnost [Browse] a stisknte tlaítko .
[Copy] [Move] [Delete] [Rename] [Group By] [Multiple-Select]
Nabídka Photo:
1 2
Vyberte album a stisknte tlaítko . Vyberte fotograi a stisknte tlaítko » Zobrazí se nabídka fotograe.
.
» Zobrazí se režim alba.
• • • • • • •
[Copy] [Move] [Delete] [Rotate] [Color Tone] [Group By] [Multiple-Select]
Nabídka Album:
1
Vyberte album a stisknte tlaítko » Zobrazí se nabídka alba.
.
Vytvoení alba/složky 1
•
14
CS
[Create New Album]: Pokud je vybrána složka na pamové kart, zobrazí se zde namísto toho možnost [Create New Folder].
Vyberte možnost [Create New Album] / [Create New Folder] a poté stisknte tlaítko .
» Zobrazí se klávesnice.
2
3
Chcete-li zadat název (až 31 znak), vyberte písmeno nebo íslici a stisknte tlaítko . • Mezi velkými a malými písmeny lze pepínat výbrem možnosti [a/A] na zobrazené klávesnici a poté stisknutím tlaítka .
Chcete-li zadat název (až 31 znak), vyberte písmeno nebo íslici a stisknte tlaítko . • Mezi velkými a malými písmeny lze pepínat výbrem možnosti [a/A] na zobrazené klávesnici a poté stisknutím tlaítka .
3
Když je název úplný, vyberte možnost [Zadat]. Poté výbr potvr te stisknutím tlaítka .
Výbr více fotograí Pro úpravy je možné vybrat více fotograí souasn.
1
Vyberte možnost [Multiple-Select] a stisknte tlaítko .
2
Stisknutím tlaítek / / / a poté mžete fotograe vybrat/zrušit jejich výbr.
3
Stisknte tlaítko . » Zobrazí se nabídka možností.
Když je název úplný, vyberte možnost [Zadat]. Poté výbr potvr te stisknutím tlaítka .
Pejmenování alba 1
Vyberte možnost [Rename] a stisknte tlaítko .
» Zobrazí se klávesnice.
• • • • •
[Copy] [Move] [Delete] [Rotate] [Play Slideshow] CS
15
e š ti n a
2
6 Hodiny a kalendá Máte možnost vybrat hodiny nebo kalendá pro zobrazení v prezentaci.
1
Vyberte možnost [Clock] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Clock] / [Calendar] a poté stisknte tlaítko .
•
Chcete-li hodiny nebo kalendá skrýt, vyberte možnost [Off] a potvr te ji stisknutím tlaítka .
3
Vyberte možnost a poté ji potvr te stisknutím tlaítka .
16
CS
e š ti n a
7 Budík 1
Vyberte možnost [Alarm] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte budík a stisknte tlaítko
3
Vyberte možnost [Time] a stisknte tlaítko . • Chcete-li budík zrušit, vyberte možnost [Off]a stisknte tlaítko
4
Stisknutím tlaítek / / / nastavte as a poté stisknte tlaítko .
•
Bhem zvonní budíku jej mžete zastavit stisknutím libovolného tlaítka.
.
.
CS
17
8 Rychlá nabídka V rychlé nabídce lze nastavit jas displeje a zobrazit stav fotorámeku PhotoFrame.
1
Na domovské obrazovce stisknte tlaítko . » Zobrazí se rychlá nabídka.
2
Vyberte možnost a poté ji potvr te stisknutím tlaítka . • [Status]: Zobrazení informací o fotorámeku PhotoFrame • [Brightness]: Stisknutím tlaítek / nastavte jas a poté stisknte tlaítko .
•
Rychlou nabídku opustíte dalším stisknutím tlaítka .
18
CS
2
Vyberte možnost [Brightness] a stisknte tlaítko .
3
Stisknutím tlaítek / upravte úrove jasu a poté stisknte tlaítko .
Výbr jazyka na obrazovce 1
2
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
Vyberte možnost [Languages] a stisknte tlaítko .
Nastavení asu a data 3
Vyberte jazyk a stisknte tlaítko
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Time and Date] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnosti [Set Time] / [Set Date] / [Set Time Format] / [Set Date Format] a poté stisknte tlaítko .
.
Nastavení jasu displeje 1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
CS
19
e š ti n a
9 Nastavení
4
Stisknutím tlaítek / / / nastavte as a datum nebo vyberte formát a stisknte tlaítko .
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [SmartPower] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnost [Timer] a stisknte tlaítko . • Chcete-li funkci automatického zapnutí/vypnutí zakázat, vyberte možnost [Off] a poté stisknte tlaítko .
4
Vyberte možnost [Set on Timer] / [Set off Timer] a poté stisknte tlaítko .
5
Stisknutím tlaítek / / / nastavte as a stisknte tlaítko .
Automatické zapnutí/vypnutí displeje Díky funkci SmartPower je možné fotorámeek PhotoFrame nakongurovat tak, aby v ureném ase automaticky zapínal a vypínal displej. Poznámka • Ped nastavením funkce automatického zapnutí/vypnutí se ujistte, že jste ve fotorámeku PhotoFrame správn nastavili aktuální as.
20
CS
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Auto Orientate (Portrait/Landscape)] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnost [On] a stisknte tlaítko . • Chcete-li funkci automatické orientace snímku deaktivovat, vyberte možnost [Off] a poté stisknte tlaítko .
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Hibernate] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnost a stisknte tlaítko . » Po uplynutí vybraného intervalu pejde fotorámeek PhotoFrame do režimu hibernace. •
•
1
e š ti n a
Hibernace rámeku PhotoFrame
Chcete-li funkci hibernace vypnout, vyberte možnost [Never] a stisknte tlaítko .
Chcete-li „probudit“ fotorámeek PhotoFrame z hibernace, podržte tlaítko .
Nastavení automatické orientace snímku Podle vodorovného/svislého umístní fotorámeku PhotoFrame lze fotograe zobrazit ve správné orientaci. CS
21
Nastavení zvuku tlaítek 1
2
3
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Memory Card] a stisknte tlaítko .
3
Chcete-li funkci odstranní zakázat, vyberte možnost [Disable Deleting] a stisknte tlaítko . • Jestliže funkci odstranní chcete povolit, vyberte možnost [Enable Deleting] a stisknte tlaítko .
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
Vyberte možnost [Set Beep] a stisknte tlaítko .
Pokud chcete zvuk tlaítek zapnout, vyberte možnost [On] a stisknte tlaítko . • Chcete-li zvuk tlaítek vypnout, vyberte možnost [Off] a poté stisknte tlaítko .
Ochrana/Zrušení ochrany obsahu pamové karty Na pamovém zaízení dostupném ve fotorámeku PhotoFrame lze povolit funkci odstranní dat. Chcete-li zabránit odstranní fotograí na pamovém zaízení, mžete funkci odstranní zakázat.
22
1
CS
Nastavení prezentace e š ti n a
Zapnutí/vypnutí ukázkového režimu
Výbr efektu pechodu prezentace
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Demo] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Slideshow] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnost [Transition Effect] a stisknte tlaítko .
4
Vyberte možnost a stisknte tlaítko
3
•
Chcete-li ukázkovou prezentaci povolit, vyberte možnost [On] a stisknte tlaítko . » Pokud je režim ukázky zapnut (ON), zane fotorámeek PhotoFrame po pipojení ke zdroji napájení automaticky pehrávat ukázkovou prezentaci.
.
Chcete-li ukázkovou prezentaci pi zapnutí zakázat, vyberte možnost [Off] a stisknte tlaítko .
CS
23
Výbr fotograe na pozadí
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Slideshow] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnost [Background Color] a stisknte tlaítko .
4
Vyberte možnost a stisknte tlaítko » Pokud vyberete barvu pozadí, fotograe se ve fotorámeku PhotoFrame zobrazí s barevným pozadím.
.
» Pokud vyberete možnost [Auto Fit], fotorámeek PhotoFrame roztáhne fotograi tak, aby vyplnila plochu obrazovky, ale obraz bude zkreslený. 24
CS
» Pokud vyberete možnost [RadiantColor], na okrajích fotograe, která je menší než celá obrazovka, fotorámeek PhotoFrame roztáhne barvu tak, aby vyplnila zbylou plochu obrazovky bez erných pruh nebo zkreslení pomru stran.
Zobrazení fotogracké koláže
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Slideshow] a stisknte tlaítko .
» Informace o fotorámeku PhotoFrame se zobrazují na pravé stran obrazovky: interní pam, použitá pam, volné místo a verze softwaru.
Vyberte možnost [Collage] a stisknte tlaítko .
Obnovení výchozího nastavení výrobce
4
2
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Reset] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnost [Yes] a stisknte tlaítko
Vyberte možnost koláže a stisknte tlaítko . • Chcete-li funkci koláže deaktivovat, vyberte možnost [Single] a stisknte tlaítko .
Zobrazení stavu fotorámeku PhotoFrame 1
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
.
» Zobrazí se zpráva s potvrzením.
Vyberte možnost [Info].
4
Vyberte možnost [Yes] a stisknte tlaítko CS
. 25
e š ti n a
3
Formátování rámeku PhotoFrame Výstraha • Po zformátování rámeku PhotoFrame budou všechny fotograe uložené ve fotorámeku PhotoFrame ztraceny.
1
Vyberte možnost [Settings] a stisknte tlaítko .
2
Vyberte možnost [Format] a stisknte tlaítko .
3
Vyberte možnost [Yes] a stisknte tlaítko .
26
CS
e š ti n a
10 Aktualizace fotorámeku PhotoFrame Výstraha • V prbhu aktualizace fotorámeek PhotoFrame nevypínejte.
Je-li k dispozici aktualizace softwaru, mžete stáhnout nejnovjší software ze stránek www. philips.com/support a aktualizovat tak svj rámeek PhotoFrame. Starší software není k dispozici online.
1
Navštivte webové stránky www.philips. com/support.
2
Vyhledejte svj rámeek PhotoFrame a pejdte do softwarové ásti.
3
Stáhnte si nejnovjší software do koenového adresáe karty SD.
4
Vložte pamovou kartu SD do fotorámeku PhotoFrame.
5
Zapnte fotorámeek PhotoFrame. » Zobrazí se zpráva s potvrzením.
6
Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaítka ji potvr te. » Po dokonení aktualizace se fotorámeek PhotoFrame restartuje.
CS
27
11 Informace o výrobku Poznámka
•
Napájecí adaptér: • Výrobce: Philips Consumer Lifestyle International B.V. • íslo modelu: SSW-1918xx-y (xx=EU, UK, AU, BR; Y=1, 3) • Vstup: 100–240 V st. ~ 50/60 Hz, 0,3 A 1,1A • Výstup: 9 V ss
• Informace o výrobku jsou pedmtem zmn bez pedchozího upozornní.
Obraz/zobrazení • Úhel sledování: @C/R > 10, 120° (H)/100° (V) • Životnost, do snížení jasu o 50 %: 20000hod • Pomr stran: 16:10 • Viditelné rozlišení obrazovky: 432 x 234 • Rozlišení fotograe pro nejlepší vyplnní: 440 x 270 • Jas (minimum): 160 cd/m² • Typický kontrastní pomr: 300:1 Úložná média • Typy pamových karet: • Secure Digital (SD) • Secure Digital (SDHC) • Multimedia Card (MMC) • MMC plus (MMC+) • Memory Stick (MS) • Memory Stick Pro (MS Pro) • Kapacita vestavné pamti: 128 MB Rozmry a hmotnost • Rozmry pístroje bez podstavce (Š x V x H): 206 x 139 x 25 mm • Rozmry pístroje s podstavcem (Š x V x H): 206 x 139 x 104 mm • Hmotnost bez podstavce: 0,334 kg Napájení • Podporovaný režim napájení: na stídavý proud • Úrove úinnosti: V • Prmrná spoteba (zapnutý systém): 3,65 W
28
CS
Adaptér
Region
SSW-1918EU
Evropa, Rusko a Singapur
SSW-1918UK
Velká Británie a Hong Kong
SSW-1918AU
Austrálie a Nový Zéland
SSW-1918CN
ína
Teplota • Provozní: 0 °C – 40 °C/32 °F – 104 °F • Skladovací: -10 °C – 60 °C/14 °F – 140 °F Píslušenství • Napájecí adaptér • Stojan • CD-ROM, s digitálním uživatelským manuálem • Struný návod k rychlému použití Praktické výhody • teka pamových karet: vestavná • Podporovaný formát fotograí: • Fotograe formátu JPEG (až 10MB soubory JPEG, až 64 megapixel) • Fotograe formátu Progressive JPEG (až 1 024 x 768 pixel) • Podporované umístní: automatická orientace snímku, na šíku, na výšku • Tlaítka a ovládací prvky: 3 tlaítka, 4smrný miniaturní joystick a tlaítko Enter • Režim pehrávání: Prezentace, hodiny, kalendá • Úpravy fotograí: Kopírování, odstranní, otoení, fotogracké efekty, zvtšení a posouvání • Nastavení prezentace: Poadí prezentace, efekt pechodu, frekvence, koláž, barva na pozadí
•
• • • •
Pozadí obrazovky: erná, bílá, šedá, automatické pizpsobení, záivá barva Funkce nastavení: Nastavení jasu, jazyk, informace, zapnutí/vypnutí zvukového signálu, nastavení asu a data, SmartPower Stav systému: Vnitní pam, použitá pam, volné místo a verze rmwaru Schválení regulaních institucí: BSMI, C-Tick, CCC, CE, GOST, PSB Další výhody: kompatibilita se zámkem Kensington Jazyky zobrazení na obrazovce: anglitina, dánština, holandština, francouzština, nmina, italština, portugalština, ruština, zjednodušená ínština, španlština, tradiní ínština
e š ti n a
•
CS
29
12 Nejastjší dotazy Umož uje obrazovka LCD dotykové ovládání? Obrazovka LCD nemá funkci dotykového ovládání. K ovládání fotorámeku PhotoFrame používejte tlaítka na zadní stran. Lze bhem používání rzných pamových karet pepínat mezi fotograemi z rzných prezentací? Ano. Pokud je k fotorámeku PhotoFrame pipojena pamová karta, je možné v režimu prezentace zobrazovat fotograe uložené na této kart. Pokud bude obrazovka LCD po dlouhou dobu zobrazovat stejnou fotograi, dojde k jejímu poškození? Ne. Fotorámeek PhotoFrame mže trvale zobrazovat stejnou fotograi po dobu 72 hodin bez poškození obrazovky LCD. Pro fotorámeek PhotoFrame nkteré z mých fotograí nezobrazuje? Fotorámeek PhotoFrame podporuje pouze fotograe ve formátu JPEG. Zkontrolujte, zda tyto fotograe ve formátu JPEG nejsou poškozené. Lze fotorámeek PhotoFrame používat bhem automatického vypnutí? Ano. Rámeek PhotoFrame lze aktivovat stisknutím tlaítka . Pro se fotorámeek PhotoFrame po nastavení automatického vypnutí nevypíná? Nejprve zkontrolujte správné nastavení aktuálního asu, automatického vypnutí a automatického zapnutí. Fotorámeek PhotoFrame vypne svou obrazovku pesn v ase automatického vypnutí. Pokud již tento
30
CS
denní as uplynul, do stavu Automatické vypnutí vstoupí v zadaném ase až píští den. Je možné zvtšit velikost pamti pro uložení vtšího potu snímk ve fotorámeku PhotoFrame? Ne. Interní pam fotorámeku PhotoFrame je pevná a nelze ji rozšíit. Mžete však pepínat mezi rznými fotograemi pomocí rzných pamových zaízení ve fotorámeku PhotoFrame. Po vložení pamové karty a penesení veškerého obsahu do fotorámeku PhotoFrame vidím, že struktura složek uložená ve fotorámeku PhotoFrame se liší od pvodní struktury na pamové kart. Pro tomu tak je? Fotorámeek PhotoFrame dokáže peíst strukturu složek pouze do 3 vnoených úrovní a zapisovat pouze do jednoúrovové struktury složek. V takovémto pípad jsou fotograe na pamové kart, které se nachází ve složkách se stejným názvem, ale na jiné úrovni, uloženy ve fotorámeku PhotoFrame do stejné složky. Napíklad všechny fotograe ve složkách „\ AA“, „\01\AA“ a „\02\AA“ na pamové kart budou ve fotorámeku PhotoFrame zkopírovány do složky s názvem „\AA“. Jaké je nejvhodnjší rozlišení fotograí pro zobrazení ve fotorámeku PhotoFrame? Nejvhodnjší rozlišení jsou 440 x 270, 880 x 540 nebo podobný pomr stran. Pro se fotorámeek PhotoFrame automaticky vypíná? Pokud povolíte funkci hibernace nebo SmartPower, vypne se fotorámeek PhotoFrame automaticky v pedem nastaveném ase. Podrobné informace naleznete v ástech „Hibernace rámeku PhotoFrame“ a „Automatické zapnutí/vypnutí displeje“.
M
J
Memory Stick Karta Memory Stick. Pamová karta využívají pam ash k digitálnímu ukládání dat ve fotoaparátech, videokamerách a dalších pístrojích „do ruky“.
JPEG Velmi bžný obraz digitálních snímk. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznauje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pípony .jpg nebo .jpeg.
e š ti n a
13 Vysvtlivky
N Náhled Náhled je verze obrázku zmenšené velikosti, která slouží k usnadnní jeho rozpoznání. Náhledy mají stejnou roli u obrázk jako bžný textový rejstík pro slova.
K Karta MMC Karta Multimedia. Pamová karta využívající pam ash k ukládání dat v mobilních telefonech, osobních digitálních asistentech (PDA) a dalších pístrojích „do ruky“. Karta využívá pam ash pro aplikace umožující tení nebo zápis anebo pro ipy ROM (ROMMMC) pro statické informace. Druhá uvedená možnost je velmi rozšíená v oblasti pidávání aplikací do zaízení Palm PDA. Karta SD Pamová karta Secure Digital. Pamová karta využívající pam ash. Poskytuje úložišt digitálním fotoaparátm, mobilním telefonm a zaízením PDA. Karty SD Cards využívají stejný formát 32 mm × 24 mm jako pamové karty MultiMediaCard (MMC), ale jsou trochu silnjší (2,1 mm vs. 1,4 mm. teky karet SD akceptují oba formáty. K dispozici jsou karty do velikosti 4 GB. Kb/s Kilobity za sekundu. Digitální systém mení datové rychlosti, který se asto používá ve vysoce komprimovaných formátech, jako jsou AAC, DAB, MP3 atd. ím je tato hodnota vyšší, tím vyšší je zpravidla i kvalita.
P Pomr stran Pomr stran oznauje pomr délky a výšky televizní obrazovky. Pomr standardního televizoru je 4:3, pomr televizoru s vysokým rozlišením nebo širokoúhlého televizoru je 16:9. Formát Letter Box umožuje sledovat obraz v širší perspektiv na standardní obrazovce 4:3.
Z Zámek Kensington Zabezpeovací slot Kensington (oznauje se také jako K-Slot nebo zámek Kensington). Jde o souást systému proti krádežím. Je to malý, kovem vyztužený otvor, který se nachází tém na všech penosných poítaích a elektronických zaízeních, pedevším na nákladných modelech anebo relativn lehkých modelech, napíklad na noteboocích, poítaových monitorech, stolních poítaích, herních konzolích a obrazových projektorech. Slouží k pipojení kabelového uzamykacího pístroje, pedevším znaky Kensington.
CS
31
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V1.1G
12NC