Doporučujeme Vám pozorně si přečíst níže uvedené rady pro pokládku, abyste na nic nezapomněli a mohli se po dlouhé roky těšit z Vaší podlahy.
RADY PRO POKLÁDKU POUŽITÍ TYP POUŽITÍ Podlahová krytina určená výhradně pro vnitřní obytné prostory. Krytina "Floor in a box" není vhodná do koupelen.
SKLADOVÁNÍ PŘED POKLÁDKOU Krabice skladuje v místnosti nejméně 24 hodin před pokládkou. TEPLOTA POKLÁDKY Ideální teplota pro pokládku je 20° a teplotní rozm ezí se pohybuje od 15°C do 28°C. Výrobek je kompatibilní s podlahovým vytápěním, které musí být v provozu nejméně 4 týdny před pokládkou krytiny "Floor in a box". Maximální teplota podlahy: 28°C NÁVRHY VZORU "FLOOR IN A BOX" Několik návrhů pro pokládku pro zkrášlení Vašeho interiéru.
PŘÍPRAVA Doporučené pomůcky: metr, řezací nůž (cutter) a špachtle nejméně 22 cm Před pokládkou musí být povrch rovný, tvrdý, hladký, suchý a bez prasklin Vyčistěte podklad neutrálním čisticím prostředkem, aby se odstranil prach a zbytky mastnoty, vosku, sádry, lepidla, barvy atd.
Pomůcky
Rovný, tvrdý, hladký a suchý povrch bez prasklin
POKLÁDKA NA NOVÉ PODKLADY A PODLAHY S BETONOVOU STĚRKOU Betonový povrch / podlahy zarovnané betonovou stěrkou !
- Krytinu „Floor in a box“ lze pokládat přímo na hladké betonové podlahy nebo betonovou stěrku. Pokud je betonový podklad nerovný, je nutno jej vyrovnat betonovou stěrkou. Pokud je i pak nerovný, vřele doporučujeme použít vyhlazovací vrstvu.
-
Je nutno použít přilnavou podkladovou vrstvu pro zlepšení přilnavosti krytiny "Floor in a box".
POKLÁDKA NA STÁVAJÍCÍ PODKLADY Plastová krytina / linoleum -
Krytinu "Floor in a box" lze pokládat přímo na kompaktní a tvrdé plastové podklady a na linoleum.
!
Nedoporučujeme pokládat "Floor in a box" na velmi pružné plastové podklady.
Textilní podklady !
Krytinu "Floor in a box" nelze pokládat na koberce a jiné podklady na textilní bázi. Ty je nutno před pokládkou odstranit.
Dřevěné a laminátové podlahy: lepené a plovoucí Floor in a box“ lze pokládat přímo na lepené laminátové nebo dřevěné podlahy nebo na plovoucí podlahy beze spár, jejichž díly se nehýbou; v opačném případě je bezpodmínečně nutno je upevnit . Krytinu "Floor in a box" můžete rovněž pokládat na parkety po jejich vyleštění a vysátí prachu, přičemž před pokládkou naneste přilnavou podkladovou vrstvu. Parkety napuštěné olejem je nutno předem obrousit
Dlažba -
Krytinu "Floor in a box" lze pokládat na hladkou dlažbu beze spár se stabilními dlaždicemi. V opačném případě je nutno upevnit dlaždice, které se hýbou. Krytinu "Floor in a box" lze pokládat na dlažbu se spárami poté, co podlahu vyrovnáte vyhlazovací podkladovou stěrkou. Je nutno použít přilnavou podkladovou vrstvu, aby se zlepšila přilnavost krytiny "Floor in a box".
INSTALACE
Upozornění: pozorně si přečtěte
!
!
Lepidlo s možností změny polohy Polohu krytiny "Floor in a box" je možno měnit v průběhu hodiny po odstranění ochranné fólie. V případě špatné polohy, málo těsných spojů nebo jiného problému pás odlepte, umístěte jej správně a přitlačte, aby se znovu nalepil. Střídání pásů při pokládání Pro zajištění dokonalého vzhledu je třeba střídat pokládání pásů. Za tímto účelem položte pás z krabice 1, pak pás z krabice 2, pak z krabice 3 atd., až položíte pás z každé krabice, poté pokračujte pásem z krabice 1 a pokračuje uvedeným způsobem. Dbejte na to, aby struktura vzoru dvou vedle sebe položených pásů byla různá.
POKLÁDÁNI PÁSU "FLOOR IN A BOX" 1. Je-li stěna dokonale rovná nebo hodláte-li položit podlahovou lištu, není třeba vyznačovat přímku na podlaze. Není-li stěna rovná, vyznačte tužkou nebo křídou kolmici k přilehlé stěně. Chcete-li vytvořit speciální vzor (viz kapitola NÁVRHY VZORU), vyznačte přímku ve směru požadované pokládky, např. diagonálně, abyste dosáhli tohoto efektu. ! Přímka musí být vždy dokonale rovná. 2. Pro rozbalování krytiny použijte naviják 3. Položte začátek role ke stěně nebo podél vyznačené přímky. 4. Odlepte 50 cm ochranné fólie a přilepte začátek pásu ke stěně. 5. Rozmotávejte krytinu a pokládejte ji podél stěny nebo vyznačené přímky. 6. Odstraňte zbytek ochranné fólie a pokládejte krytinu podél stěny nebo vyznačené přímky. 7. Ořezávejte krytinu pomocí okraje krabice určeného k tomuto účelu. 8. Jakmile je pás zcela nalepen, ořízněte přebytečný materiál pomocí špachtle a řezacího nože (cutteru). 9. Vezměte jinou krabici, odmotejte 50 cm a ověřte, zda struktura vzoru je jiná než struktura na prvních 50 cm již nalepeného prvního pásu. 10. Začněte pokládat druhý pás podél prvního pásu a začněte od bodu 2. Dávejte pozor, abyste mezi 1. a 2. pásem nenechávali spáru. Pokud spoj není dokonale plochý, uhlaďte jej palcem.
V případě špatného položení, netěsnících spojů nebo jiného problému pás odlepte, správně umístěte a přitlačte, aby se znovu nalepil. Polohu pásů lze změnit v průběhu hodiny po sejmutí ochranné fólie. Pokud je vzhled dobrý, pokračujte v pokládání za použití nové krabice a dbejte na to, aby na pásech položených vedle sebe nebyla stejná struktura vzoru. Jakmile jste načali všechny krabice, pokračujte v pokládce zbylých pásů a pravidelně kontrolujte vzhled před nalepením pásů. Nepokládejte vedle sebe pásy se stejnou strukturou vzoru. Pokud délka pásu nestačí, pokračuje pokládkou dalšího pásu po zkontrolování jeho vzhledu a oba pásy spojte.
SPOJENÍ 2 PÁSU "FLOOR IN A BOX" 11. Položte nenalepený pás na pás upevněný na podlaze 12. Přebytek ořízněte pomocí špachtle a řezacího nože (cutteru) 13. Položte druhý pás, odlepte ochrannou fólii, upevněte spoj a vyhlaďte palcem a pokračujte pokládkou nového pásu.
POKLÁDKA PÁSU "FLOOR IN A BOX" PODÉL STĚN 14. Položte poslední 2 pásy bez nalepení, otočte poslední pás (A) a zasuňte pod pás (B). 15. Vyznačte na ochranné fólii pásu A čáru podle okraje pásu B. 16. Ořízněte pás A podle čáry pomocí špachtle a řezacího nože (cutteru) nebo nůžkami. 17. Sejměte ochrannou fólii z předposledního pásu (B) a nalepte. Dobře utěsněte spoje. 18. Sejměte ochrannou fólii z oříznutého pásu A a nalepte. Dobře utěsněte spoje.
1.
7.
2.
8.
3. & 4.
5.& 6.
9.
10.
13.
14.
11.
15.
12.
16.
B A 17. & 18. Podlahová lišta typu Tarkoskirt vzhled podlahy pěkně zakončí. Informujte se u prodejce krytiny "Floor in a box" nebo na www.tarkett.com POKLÁDKA PODLAHOVÉ LIŠTY TARKETT „IS 60“ : 1- Ořízněte pás „Floor in a Box“ na šířku 5cm pomocí pravítka a řezacího nože (cutteru). 2- Sejměte z pásu ochrannou fólii. 3- Nalepte pás krytiny „Floor in a Box“ přímo na podlahovou lištu a podložte na vyvýšené straně.
Fotografie Tarkoskirt
ÚDRŽBA KRYTINY "FLOOR IN A BOX" Pro ochranu krytiny Floor in a box si pozorně přečtěte následující pokyny pro údržbu. Týdenní údržba Vysavačem nebo vlhkým mopem (voda + neabrazívní čistící prostředek). Neumývejte velkým množstvím vody. Nenapouštějte voskem nebo lakem na parkety. Nepoužívejte chlorová rozpouštědla, černé mýdlo a výrobky na bázi lněného oleje nebo acetonu. Vyměňte pryžové podložky nábytku za plastové nebo plstěné. Odstraňování odolných skvrn: -
Alkohol, guma, benzín, tuk: vyčistěte čisticím prostředkem a opláchněte
-
Barva, asfalt: vyčistěte lihem (typu White Spirit) a opláchněte
-
Rajčata, hořčice, inkoust, krev: použijte zředěný louh nebo bílý ocet a opláchněte
-
Rez: vyčistěte kyselinou působící proti rzi nebo kyselinou šťavelovou a opláchněte
OPRAVA / VÝMĚNA KRYTINY "FLOOR IN A BOX" Chcete-li opravit nebo vyměnit poškozený pás, ořízněte a odstraňte poškozenou část a nahraďte novým pásem tak, aby byl zachován vzor. Při ztrátě přilnavosti pásu z důvodu příliš vysoké vlhkosti v některých částech místnosti použijte lepidlo Tarkospray nebo podobné a pás přilepte. Předtím odstraňte zdroj vlhkosti a zajistěte úplné vysušení vlhké části.
ZÁRUKA
Rozsah: Záruka pokrývá všechny podlahové krytiny řady Tarkett určené k pokládce na podlahy pro domácí použití označené speciální značkou zavazující společnost Tarkett. Délka záruky: Délka záruky se liší podle výrobků a může činit 5, 10 nebo 15 let podle výroby, vyráběných profilů a použití doporučených firmou Tarkett. Záruka se uplatňuje od data nákupu podlahové krytiny spotřebitelem, což je doloženo fakturou vystavenou prodejcem uvádějící jasně číslo a typ krytiny. Krytí: Záruka se vztahuje pouze na krytiny 1. kategorie jakosti položené podle pravidel a doporučení firmy Tarkett (návod je přiložen k tomuto dokumentu), a to pro domácí použití. Záruka Tarkett se vztahuje na: • •
zjevné vady oznámené firmě Tarkett nebo prodejci před položením, jako např.: vzhledové vady, vady struktury, zjevné skvrny, vady na rubu jiné než potisk na rubu. Výrobní vady oznámené firmě Tarkett nebo prodejci v průběhu záruční lhůty, kterou způsobují např. předčasné opotřebení (např. začínající vytrácení vzoru)
Záruka Tarkett se nevztahuje na: 1. Výrobky prodané v jiné kvalitě než 1.kategorie jakosti 2. Závady způsobené položením neodpovídajícím pokynům výrobce 3. Nesprávně používané výrobky, které se používají pro jiné než domácí použití nebo byly nevhodně položeny. 4. Výrobky poškozené při přepravě, kterou nezajišťuje Tarkett, nebo jiným způsobem nepodléhajícím odpovědnosti společnosti Tarkett
5. Výrobky řezané nebo pokládané se zjevnými vadami 6. Výrobky, které byly nevhodně udržovány způsobem neodpovídajícím pokynům pro údržbu společnosti Tarkett 7. Výrobky, jejichž poškození vedoucí k jejich výměně je způsobeno nerovnostmi podkladové vrstvy a /nebo podlahy 8. Rozdíly v odstínu, lesku nebo zrnitosti mezi prodanými výrobky a ilustracemi nebo vzorky a v případě smluvních zakázek výrobní rozdíly včetně barevných odstínů mezi jednotlivými výrobními sériemi 9. Škody způsobené skvrnami, popáleninami, pořezáním, drážkami. třením, trhlinami, nežádoucími nerovnostmi, ztrátou barvy způsobenou okraji koberců, natřenými plochami, zažloutnutím způsobeným vnějšími povrchy (asfalt, živice....) 10. Škody způsobené jehlovými podpatky a nechráněnými nožkami stolů a židlí 11. Vady a poškození způsobené okolnostmi mimo kontrolu společnosti Tarkett 12. Ztrátu barvy nebo škody způsobené externími zdroji včetně úniků vody, záplav, horka nebo příliš intenzivního slunečního záření 13. V případě neošetřených vrstev opotřebení EXTREME nebo SUPREME může být zabarvení způsobeno pryžovými nožkami nábytku, které mohou zanechávat neodstranitelné stopy. Nepoužívejte tyto pryžové nožky nebo pod nožky podložte pevné podložky. Zabarvení způsobené navoskovanými nožkami nábytku, které mohou zanechávat neodstranitelné stopy: chraňte citlivé části plstí Podmínky použití: Každou závadu je nutno oznámit společnosti Tarkett nebo prodejci neprodleně po jejím zjištění. Pokud již výrobek pokládáte, je nutno při zjištění závady pokládku okamžitě přerušit. Závada bude odsouhlasena po prohlédnutí krytiny zástupcem společnosti Tarkett nebo jejím kvalifikovaným zmocněncem. Společnost Tarkett si vyhrazuje právo požadovat odběr vzorku reprezentativního pro danou závadu, aby mohla provést laboratorní rozbor. Podmínky kompenzace: Náhrada škody bude poskytnuta za každou vadu výrobku krytého zárukou společnosti Tarkett a odpovídající kritériím záruky po schválení případu příslušnými odděleními společnosti Tarkett. Tato kompenzace pokrývá úhradu kupní ceny krytiny kromě nákladů na skladování, demontáž zařízení (příčky, nábytek...), pokládku a materiál případně použitý při pokládce (lepidlo, řezací nůž...) a zahrnuje:
Období po nákupu, kdy byla zjištěna vada:
Sazba proplacení krytiny:
U záruky 15 let ≤ ≤ ≤ ≤ ≤
2 roky 4 roky 6 let 10 let 15 let
100% 80% 60% 40% 20%
U záruky 10 let ≤ ≤ ≤ ≤
2 roky 4 roky 7 let 10 let
100% 75% 50% 20%
U záruky 5 let: ≤ ≤ ≤ ≤
2 roky 3 roky 4 roky 5 let
80% 60% 40% 20%
Omezená záruka Tato záruka představuje jedinou záruku poskytovanou společností Tarkett a společnost Tarkett neuděluje žádné další záruky jakéhokoliv druhu, ať už vyjádřené nebo předpokládané. Tato záruka nahrazuje všechny předchozí dohovory, ujednání, dohody a smlouvy mezi společností Tarkett a distributorem a / nebo zákazníkem týkající se předmětu této smlouvy. V rozsahu povoleném místními právními předpisy, neodpovídá společnost Tarkett za ušlý zisk, přímé, nepřímé, náhodné, zvláštní, následné nebo jiné škody na základě této záruky nebo z jakékoli příčiny, ať už na základě záruky, nedbalosti, porušení smlouvy, plné odpovědnosti, nebo jakékoli jiné právní teorie. Tato záruka vám dává specifická práva a můžete mít i další práva, která se mohou v jednotlivých zemích lišit. Pokud je tato záruka v rozporu s místními právními předpisy, považuje se za platné takové upravené znění této omezené záruky, které je v souladu s těmito místními právními předpisy. Podle místních právních předpisů mohou být některá zřeknutí se odpovědnosti a omezení této záruky pro zákazníky neplatná. Tato omezená záruka musí být vykládána a vymáhána v souladu s právními předpisy Lucemburska, bez ohledu na případné kolize právních norem.