PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PSPC30
PSPC5
PSPC7
Prinzen B.V. Weverij 18 7122 MS AALTEN P.O. Box 85 7120 AB AALTEN NEDERLAND Weblap:
www.prinzen.com
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK FEJEZET
UM-PSPC-06-E/10-2012
KÖNYV
BEVEZETÉS
I
1
MUNKAVÉDELEM
I
2
A GÉP ISMERETÉSE
I
3
ÜZEMELTETÉS
I
4
KARBANTARTÁS
I
5
PÓTALKATRÉSZEK
I
6
OVOPRINT
I
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 3 / 99
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 FELELŐSSÉGVÁLLALÁS………………………………………………………………………………………………………………………….. 9 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK…………………………………………………………………………………………………………………….. 9 SZERZŐI JOG…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK…………………………………………………………………………………………………………………….. 10 MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK……………………………………………………………………………………………………………….. 10 TÖRVÉNYI RENDELKEZÉSEK…………………………………………………………………………………………………………………… 10 A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA…………………………………………………………………………………………………………………… 11 KINEK KELL HASZNÁLNIA A KÉZIKÖNYVET? ………………………………………………………………………………………….. 11 KÉZIKÖNYV ADATAI………………………………………………………………………………………………………………………………. 11 GYÁRTÁSI SZÁM……………………………………………………………………………………………………………………………………. 11 SZIMBÓLUMOK…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 12 GÉPI BERENDEZÉS EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA…………………………………………………………………………. 13 1.
MUNKAVÉDELEM…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 15 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK……………………………………………………………………………………………………………………… 16 MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK………………………………………………………………………………………………………………… 17 MUNKAVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK……………………………………………………………………………………………………………. 19 A BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK DEFINÍCIÓJA…………………………………………………………………………………………………. 19 VÉSZLEÁLLÍTÓ GOMB…………………………………………………………………………………………………………………………….. 20 MUNKAVÉDELMI ÁTVIZSGÁLÁSI ELJÁRÁS………………………………………………………………………………………………. 20 FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK……………………………………………………………………………………………………………………….. 21
2.
A GÉP ISMERTETÉSE……………………………………………………………………………………………………………………………… 23 MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK………………………………………………………………………………………………………………… 24 A GÉP ISMERTETÉSE………………………………………………………………………………………………………………………………. 25
PSPC…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 AZ EGYSÉG ISMERTETÉSE……………………………………………………………………………………………………………………….. 27 KISZERELŐ GÉP…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 27 SZÍVÓFEJ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 OPCIONÁLIS TOJÁSMINTA TÖLTŐ KÉSZÜLÉK……………………………………………………………………………………………… 30 OPCIONÁLIS BÉLYEGZŐ EGYSÉG……………………………………………………………………………………………………………… 31 30 TÁLCÁS TÁLCA SZÉTVÁLASZTÓ……………………………………………………………………………………………………………. 32 KELTETŐ TÁLCA SZÉTVÁLASZTÓ……………………………………………………………………………………………………………… 33 KIADÓ SZÁLLÍTÓSZALAG…………………………………………………………………………………………………………………………. 34 OPCIONÁLIS EGYSZERŰ LERAKÓ……………………………………………………………………………………………………………… 36
3.
ÜZEMELTETÉS…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 37 MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK…………………………………………………………………………………………………………………. 38 AZ ÜZEMELTETÉS ISMERTETÉSE……………………………………………………………………………………………………………… 39
KEZELŐ PANEL………………………………………………………………………………………………………………………………………. 39 OPCIONÁLIS GOMBOK…………………………………………………………………………………………………………………………….. 41 HELYI GOMBOK……………………………………………………………………………………………………………………………………… 43
A TERMELÉS BEINDÍTÁSA………………………………………………………………………………………………………………………… 44 A TERMELÉS LEÁLLÍTÁSA………………………………………………………………………………………………………………………… 45
TERMÉKVÁLTÁS……………………………………………………………………………………………………………………………………… 46 ÁTVÁLTÁS 30 CELLÁS TÁLCÁRA………………………………………………………………………………………………………………… 46 ÁTVÁLTÁS 150 CELLÁS TÁLCÁRA………………………………………………………………………………………………………………. 47 ÁTALAKÍTÁS……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 48 NYITÓ/ZÁRÓ KAPU………………………………………………………………………………………………………………………………….. 48 MOBIL KIADÓ SZÁLLÍTÓSZALAG ÁTHELYEZÉSE ………………………………………………………………..………………………….. 48 SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA PAPÍR TÁLCÁKHOZ …………………………………………………………………………………………. 49 SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA MŰANYAG TÁLCÁKHOZ……………………………………………………………………………………. 49 SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA TWIN PACK TÁLCÁKHOZ…………………………………………………………………………………… 49 SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA HARTMANN EGG TECH UNIC TÁLCÁKHOZ……………………………………………………………. 50
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 5 / 99
TARTALOMJEGYZÉK
ÜZEMI BEÁLLÍTÁSOK………………………………………………………………………………………………………………………………… 51 LEVEGŐ BETÁP……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 51 KAPUBLOKKOLÓK…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 51 INDULÁSI / LEÁLLÁSI KÉSLELTETÉSI IDŐ……………………………………………………………………………………………………… 52 EMBER-GÉP INTERFÉSZ……………………………………………………………………………………………………………………………. 53 AZ MMI GOMBJAI……………………………………………………………………………………………………………………………………… 53 SZÁMÉRTÉKEK MÓDOSÍTÁSA…………………………………………………………………………………………………………………….. 53 AZ MMI KIJELZÉSEI…………………………………………………………………………………………………………………………………… 53 ÁLLAPOTÜZENETEK…………………………………………………………………………………………………………………………………. 54 AZ MMI MENÜI……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 56 STATUS DISPLAY (ÁLLAPOT KIJELZÉS) MENÜ………………………………………………………………………………………………. 56 AUTO FEED EGG BELT (TOJÁS SZALAG AUTOMATIKUS BEADAGOLÁSA) MENÜ …………………………………………………… 56 EGG COUNTER (TOJÁS SZÁMLÁLÓ) MENÜ……………………………………………………………………………………………………. 58 SERVICE MENÜ - TÖBB FUNKCIÓVAL…………………………………………………………………………………………………………… 60 SERVICE MENU ADJUST TRANSFER MECHANISM (SZERVIZ MENÜ - ÁTRAKÓ MECHANIZMUS BEÁLLÍTÁSA)….…………. 62 SERVICE MENU EGG BELT CONTROL (SZERVÍZ MENÜ - TOJÁSSZALAG VEZÉRLÉS)….…………………………………………. 64 SERVICE MENU SET REPETITION DENESTER (SZERVÍZ MENÜ - A SZÉTVÁLASZTÓ ISMÉTLÉSSZÁMÁNAK BEÁLLÍTÁSA) 64
SERVICE MENU SET STACKER HEIGHT (SZERVÍZ MENÜ - A LERAKÓ MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA)….…………………… 64 SERVICE MENU SENSOR CONTROL (SZERVIZ MENÜ - ÉRZÉKELŐ VEZÉRLÉS)…………………………………………………….. 66
4.
KARBANTARTÁS………………………………………………………………………………………………………………………………………... 69 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK…………………………………………………………………………………………………………………………. 70 MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK…………………………………………………………………………………………………………………….. 70 A KARBANTARTÁSHOZ SZÜKSÉGES FELSZERELÉSEK…………………………………………………………………………………… 70 AJÁNLOTT TISZTÍTÓSZER……………………………………………………………………………………………………………………………. 71 ÁLTALÁNOS TISZTÍTÁSI ELJÁRÁS………………………………………………………………………………………………………………… 71 TISZTÍTÁS UTÁNI TEENDŐK………………………………………………………………………………………………………………………… 71 JAVASOLT KENŐANYAGOK…………………………………………………………………………………………………………………………. 72 ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁSI ELJÁRÁS………………………………………………………………………………………………………. 73 KARBANTARTÁS UTÁNI TEENDŐK………………………………………………………………………………………………………………. 73 A MEGELŐZŐ KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK……………………………………………………………………… 74 NAPI KARBANTARTÁS…………………………………………………………………………………………………………………………………. 74 HETI KARBANTARTÁS…………………………………………………………………………………………………………………………………. 75 HAVI KARBANTARTÁS…………………………………………………………………………………………………………………………………. 77 FÉLÉVES KARBANTARTÁS…………………………………………………………………………………………………………………………… 79
ÉVES KARBANTARTÁS………………………………………………………………………………………………………………………………… 80 KENÉSI DIAGRAMM……………………………………………………………………………………………………………………………………. 81
5.
TARTALÉK ALKATRÉSZEK……………………………………………………………………………..………………………………………….. 83 A PSPC-HEZ AJÁNLOTT TARTALÉK ALKATRÉSZEK LISTÁJA…………………………………………………………………………… 85
6.
OVOPRINT.......................................................................................................................................................... 87 UTASÍTÁSOK………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 90 TELEPÍTÉS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 91 ÜZEMELTETÉS……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 93 A BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA……………………………………………………………………………………………………………………… 94 A SZÖVEG BEÁLLÍTÁSA………………………………………………………………………………………………………………………………. 94 A NYOMTATÁSI HOSSZ BEÁLLÍTÁSA……………………………………………………………………………………………………………… 95
A BETŰTÍPUS BEÁLLÍTÁSA…………………………………………………………………………………………………………………………… 95
KÉT SOR BEÁLLÍTÁSA…………………………………………………………………………………………………………………………………. 96 A TISZTÍTÁSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA………………………………………………………………………………………………………………………. 96 A RÖVIDÍTÉS BILLENTYŰ BEÁLLÍTÁSA……………………………………………………………………………………………………………. 96
A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSAINAK MEGVÁLTOZTATÁSA………………………………………………………………………………………… 97 MENÜ STRUKTÚRA……………………………………………………………………………………………………………………………………… 98
FESTÉKPATRON…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 99 AZ OVOPRINTHEZ AJÁNLOTT TARTALÉK ALKATRÉSZEK LISTÁJA…………………………………………………………………… 99
Oldal 6 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
BEVEZETÉS
BEVEZETÉS
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 7 / 99
BEVEZETÉS
VIGYÁZAT: Ezt a kézikönyvet minden személynek el kell vagy fel kell olvasni, mielőtt az illető elkezdené a gépet üzemeltetni, tisztítani, javítani, üzemeltetését felügyelni, vagy bármilyen más módon használni.
PRECAUCIÓN: Este manual debe ser leído por cualquier persona encargada de hacer funcionar, limpiar, reparar, supervisar el funcionamiento o utilizar esta máquina, antes de llevar a cabo dichas operaciones.
ATTENTION: Ce manuel doit être lu par, ou a, toute personne avant qu’elle ne mette en route, nettoie, répare, supervise le fonctionnement ou utilise cette machine, de quelque manière que ce soit.
VORSICHT: Jeder, der diese Maschine bedienen, reinigen, reparieren, überwachen oder auf irgendeine Weise benutzen soll, muß vorher diese Hinweise lesen oder vorgelesen bekommen.
ATTENTIE: Een ieder, die deze machine bedient, reinigt, repareert, controleert of op enige andere wijze gebruiken zal, dient vooraf deze bedieningsvoorschriften te lezen.
CAUTELA: Il presente manuale deve essere letto da o ad ogni membro del personale prima che tale persona operi, pulisca, ripari, diriga il funzionamento o utilizzi la macchina in qualsiasi modo.
AVISO: Este manual deve ser previamente lido por ou para cada pessoa antes de operar, limpar, reparar, supervisionar a operação ou utilizar este aparelho de alguma forma.
ВНИМ АН ИЕ : Каждому, кто собирается работать с данной машиной, чистить, ремонтировать, проверять или использовать ее как-либо иначе, рекомендуется прежде ознакомиться с даннной инструкцией по эксплуатации. Oldal 8 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
BEVEZETÉS
FELELŐSSÉGVÁLLALÁS A Prinzen BV semmilyen felelősséggel sem tartozik a rendszerének a jelen kézikönyvben ismertetett utasításokat figyelmen kívül hagyva történő üzemeltetése következtében előadódó költségek, károk vagy személyi sérülések esetében. A kézikönyvben található információk a szabványos kivitelű rendszerre vonatkoznak. Az Ön rendszerének részegységei eltérhetnek ettől a szabványos kiviteltől. Mivel a Prinzen BV folyamatosan fejleszti a rendszereit, ezért előfordulhatnak kisebb eltérések az Ön rendszere és a jelen kézikönyv között. Annak ellenére, hogy a kézikönyv összeállítását igen körültekintően végeztük, a Prinzen BV semmilyen felelősséggel sem tartozik a jelen dokumentum tartalmának hibájából és/vagy hiányosságából előadódó költségek, károk vagy személyi sérülések esetében.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Ez a kézikönyv a Prinzen BV rendszerének munkavédelmére, üzemeltetésére, beállítására, karbantartására, tisztítására és javítására vonatkozó fontos információkat tartalmazza. A rendszer problémamentes működésének érdekében figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és a benne lévő utasításoknak megfelelően dolgozzon. A rendszerünk működését, élettartamát és üzemeltetési költségeit a tervezésen és az alkalmazott anyagokon kívül az üzemeltetés és a karbantartás is nagymértékben befolyásolják. Ön, mint a rendszer tulajdonosa, felelősséggel tartozik a jelen kézikönyvben előírt karbantartások végrehajtásáért, és a szerviz intervallumok betartásáért. Ez a kézikönyv segítséget nyújt Önnek a rendszer rendeltetésszerű használatához szükséges ismeretek elsajátításához, ami alatt a következőket értjük: megfelelő üzemeltetés és kitűnő karbantartás. A Prinzen BV rendszerei kielégítik a gépekre vonatkozó európai útmutatóban (CE) említett követelményeket.
SZERZŐI JOG Prinzen BV © Ez a dokumentum bizalmas információkat és a Prinzen BV jogvédett információit tartalmazza. Jelen dokumentum bármelyik részének reprodukálása vagy harmadik félnek történő átadása illetve felhasználása csak a Prinzen BV kifejezett írásos engedélyével történhet. Az összes jog fenntartva a Prinzen BV, Aalten, Hollandia által. Készítette a Visser Machine Services.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 9 / 99
BEVEZETÉS
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Ez a kézikönyv a munkavédelemre, üzemeltetésre, karbantartásra, tisztítására és javításra vonatkozó fontos információkat tartalmazza. Ez a kézikönyv mindenkor hozzáférhető kell legyen a rendszeren dolgozó összes személy számára. Tartsa állandóan ugyanazon a helyen, a rendszer közelében. A kézikönyv elvesztése vagy sérülése esetén sürgősen rendeljen egy új példányt belőle. A rendszer felhasználójának a teljes kézikönyvet el kell olvasnia és meg kell értenie a rendszer használatának, tisztításának, karbantartásának és javításának megkezdése előtt. A kézikönyvben leírt eljárások sorrendjét tilos megváltoztatni. A kézikönyvön kívül a Prinzen szerviz részlegével vagy viszonteladójával folytatott kommunikáció is hasznos segítő információkat szolgáltathat a rendszer telepítésére és beállításaira vonatkozóan. Ezt az információt a rendszerrel együtt leszállított angol nyelvű szerviz kézikönyv tartalmazza.
MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK A rendszer üzemeltetésének, tisztításának, karbantartásának, vagy az üzemzavarok elhárításának megkezdése előtt olvassa el az ebben a fejezetben, és a Munkavédelem című fejezetben leírtakat.
TÖRVÉNYI RENDELKEZÉSEK -
-
-
A kézikönyvben ismertetett összes munkavédelmi előírást be kell tartani. A balesetek megelőzése érdekében a jelen fejezetben található munkavédelmi előírásokon túlmenően a helyi minősített kereskedelmi szervezet utasításait is be kell tartani. A gép javításának vagy karbantartásának megkezdése előtt a munkavédelmi vezetőjével konzultálva minden alkalommal meg kell állapítania, hogy szükség van-e munkavégzési engedélyre az adott munka esetében. A gép biztonságos irányításának feltételeit a gépbe beszerelt összes biztonsági berendezés, és a kézikönyvben ismertetett munkavédelmi jelzések jelentik. A gép biztonságos használatáért végső soron a tulajdonosát és annak szakképesítéssel rendelkező személyzetét terheli a felelősség.
-
-
A tulajdonos köteles gondoskodni arról, hogy a szakképzett személyzet képes legyen a feladatait a munkavédelmi intézkedéseknek megfelelően ellátni. A gép biztonságos működését befolyásoló műszaki változtatásokat csak Prinzen BV szerviz részlege végezheti el. A Prinzen írásos engedélye nélkül tilos a vezérlések és/vagy a PLC programok módosítása, mivel ez befolyásolhatja a gép biztonságosságát. Alkatrészcsere esetén csak eredeti Prinzen alkatrészek vagy CE tanúsítvánnyal rendelkező alkatrészek használhatók fel. A Prinzen semmilyen felelősséggel sem tartozik a vásárló által a rendszeren szakszerűtlenül végzett karbantartások vagy javítások következtében a rendszerben vagy más installációkban keletkezett károkért. A garancia nem érvényes a vásárló által a rendszeren végzett műszaki változtatások, szakszerűtlen karbantartások vagy javítások következtében a rendszerben keletkezett károkért. VESZÉLY! A törvényi előírások figyelmen kívül hagyása maradandó egészségkárosodást vagy halálos sérülést okozhat.
FIGYELEM! A törvényi előírások figyelmen kívül hagyása a rendszer károsodását okozhatja.
Oldal 10 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
BEVEZETÉS
A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA A kézikönyv szerkezete maximális információ elérését minimális keresés ráfordításával teszi lehetővé. Az egyszerű hivatkozáshoz a kulcsot a Tartalomjegyzék adja. Ismerkedjen meg a használatával, így semmilyen problémája sem lesz a gép bármelyik területére vonatkozó információk megkeresése esetén.
KINEK KELL HASZNÁLNIA A KÉZIKÖNYVET? Tulajdonos: A tulajdonos (vállalkozó, vállalkozás) az a személy, aki birtokolja vagy bérli a gépet, és termelésbe állítja azt. A tulajdonosnak gondoskodnia kell arról, hogy a rendszer felhasználói elolvassák ezt a kézikönyvet. Gépkezelő: A gépkezelő a tulajdonos által a rendszer üzemeltetésére kijelölt személy. A gépkezelőnek el kell olvasnia a Bevezetés, Munkavédelem, A gép ismertetése, Üzemeltetés című fejezeteket. Szakember: Szakembernek az tekintendő, aki a képzése, ismeretei és tapasztalatai okán fel tudja mérni a számára kijelölt feladatokat, és felismerve a kapcsolódó veszélyforrásokat képes azok megelőzésére. Karbantartó mérnök: A karbantartó mérnök a tulajdonos által bizonyos feladatok ellátásához megfelelő szakképzettséggel rendelkezőnek tekintett szakember. A szakképzettség csak a kijelölt feladatokra vonatkozik. A karbantartó mérnöknek a teljes kézikönyvet el kell olvasnia.
KÉZIKÖNYV ADATAI Machine type (Géptípus): Kézikönyv verziója:
PSPC 06 (2012. október)
GYÁRTÁSI SZÁM Minden gép saját egyedi gyártási számmal rendelkezik, amely a villamos szekrényben lévő adattáblán van feltüntetve. Jegyezze fel a gyártási számot, hogy rendelkezésre álljon a Prinzen szerviz részlegével történő kapcsolatfelvétel alkalmával.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 11 / 99
BEVEZETÉS
SZIMBÓLUMOK A kézikönyv szimbólumai a rendszeren történő munkavégzés során szükséges speciális figyelmezetések/óvintézkedések jelzésére használatosak. A speciális szimbólumokat és azok jelentését az alábbi táblázat tartalmazza. Szimbólum:
Jelentés: VESZÉLY! Ez a szimbólum szigorúan betartandó utasításokat jelez. Az utasítások figyelmen kívül hagyása maradandó egészségkárosodást vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Ez a szimbólum szigorúan betartandó utasításokat jelez. Az utasítások figyelmen kívül hagyása maradandó egészségkárosodást okozhat. FIGYELEM! Ez a szimbólum szigorúan betartandó utasításokat jelez. Az utasítások figyelmen kívül hagyása a rendszer károsodását okozhatja. MEGJEGYZÉS! Ez a szimbólum élelmiszerek használatáról és a higiénikus munkavégzés szükségességéről tájékoztat. A tájékoztatás figyelmen kívül hagyása betegséget okozhat. TIPP! Ez a szimbólum hasznos ötleteket ad egyes feladatok egyszerűbb kivitelezéséhez.
Oldal 12 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
GÉPI BERENDEZÉS EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA A gépi berendezésekre vonatkozó irányelveknek megfelelően: Prinzen B.V. Weverij 18 7122 MS AALTEN Hollandia
1
kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező alábbi tojáscsomagológép gyártója: Márka: Prinzen Típus: PSPC Gyártási sorozatszám:
2
a gép kifejlesztése a 2006/42/EC (legutolsó) gépi berendezésekre vonatkozó irányelv előírásainak megfelelően történt.
3
A gép az alábbi irányelvek előírásait elégíti ki: A kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EC (legutolsó) irányelv. A 2004/108/EC EMC (legutolsó) irányelv.
4
A gép kifejlesztése és összeépítése az alábbi szabványnak megfelelően történt: NEN-EN-IEC 60204-1: 2006 Ipari gépek elektromos berendezései.
Aláírás helyszíne: Dátum:
Aalten 29-11-2010
Aláíró:
G.J. van Eerden
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 13 / 99
MUNKAVÉDELEM
1. MUNKAVÉDELEM
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 15 / 99
MUNKAVÉDELEM
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Csak az alábbi követelményeket kielégítő személyek dolgozhatnak a rendszeren. Ilyen személyek lehetnek akik: - A feladataik ellátásához megfelelő képesítéssel és speciális szakképzettséggel rendelkeznek. - Jól ismerik a jelen kézikönyv tartalmát. - Ismerik a vészleállító gombok és az egyéb biztonsági berendezések elhelyezkedését. - Betöltötték a 18. életévüket. - Ismerik a helyi és a regionális munkavédelmi rendeleteket. Ezeknek a személyeknek be kell tölteniük a munka végzéséhez szükséges, törvényben előírt minimális életkort. Ezek a személyek NEM állhatnak semmilyen kábítószer, gyógyszer vagy szeszesital befolyása alatt. VESZÉLY! Gyermekeknek és hozzá nem értő személyeknek tilos a rendszer környezetében tartózkodni!
A rendszert csak a rendeltetési céljának megfelelően lehet használni. További részletekért lásd még A gép ismertetése című fejezetet.
Oldal 16 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
MUNKAVÉDELEM
MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK Tilos a rendszert eltávolított biztonsági berendezésekkel használni. A rendszer éles szélű, mozgó és forgó alkatrészeket tartalmazhat. A védőfedelek eltávolítása esetén szabaddá válhatnak az éles szélek és a beszűkülő területek. Fokozott körültekintéssel járjon el, és kerülje az ilyen területek kézzel vagy testtel történő megérintését vagy megütését, mivel ezek sérüléseket okozhatnak. A rendszer nyílásaiba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat. Ez fokozottan balesetveszélyes vagy a rendszer károsodását eredményezheti. A rendszer működése közben veszélyes abban benne, rajta vagy alatta tartózkodni. Tilos lazán lógó ruházat, bő ujjú kabát, nyakkendő, láncok vagy gyűrűk viselése. A hosszú hajat hátul összefogva kell viselni. Gondoskodjon megfelelő világításról a gép környezetében. Tilos a mozgó vagy forgó alkatrészek megközelítése vagy megérintése. Az ilyen alkatrészekkel történő fizikai érintkezés balesetveszélyes. Tilos a rendszer alkatrészeire ráállni vagy azokon járkálni. Tilos a rendszeren egyedül munkát végezni. Legalább egy másik személynek is jelen kell lennie. A gép tisztításának, karbantartásának vagy átvizsgálásának illetve az üzemzavarok elhárításának megkezdése előtt az alábbi lépések szerint kell eljárni: - Kapcsolja ki a gépet és biztosítsa a véletlen bekapcsolása ellen. - Helyezzen ki egy "Tilos bekapcsolni" figyelmeztető jelzést a főkapcsolóra. - Működtesse a legközelebbi vészleállító gombot. - Ellenőrizze, hogy nincsenek mozgó komponensek. A gép bekapcsolása előtt az alábbiakat kell ellenőriznie: - Az összes biztonsági berendezés a helyén van és működik. - Nincs senki a rendszerben, alatta vagy rajta. - Nincsenek szerszámok vagy tárgyak a rendszerben. - Nincs senki veszélynek kitéve. Tilos a villamos szekrények és más villamos részegységek vízzel történő tisztítása. A biztonságos és egyszerű üzemeltetés érdekében tartsa a gépet valamint az azt környező területet és padozatot tisztán, olajtól, zsírtól vagy akadályoktól mentesen. A zsírzásokat követően távolítsa el a fölös zsírt és kenőolajat. Ha a tápfeszültség biztosításához hosszabbítót használ, akkor ügyeljen rá, hogy a kábel átmérője megfelelő legyen a kábel hosszához viszonyítva. A kábelnek teljesen letekert állapotban kell lennie. A biztonsági kapcsolókat tilos kézzel aktiválni. A biztonsági berendezések üzemen kívül helyezése esetén először ki kell kapcsolni a gépet, és intézkedni kell arról, hogy ne legyen véletlenül se bekapcsolható. A villamos szekrényben csak olyan szakképzett személyzet dolgozhat, mint a Prinzen vagy viszonteladói szerviz mérnökei. A villamos szekrények kinyitása előtt mindig kapcsolja ki a hálózati tápfeszültséget. A hálózati tápfeszültség kapcsolójának kikapcsolása után a villamos szekrényben lévő alkatrészek még kb. 1 percig áram alatt maradnak. Ez alatt az idő alatt a frekvencia inverterek nagyfeszültség alatt állhatnak. Addig tilos a villamos szekrényben lévő alkatrészek megérintése, amíg a frekvencia inverterek bekapcsolt állapotot mutatnak.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 17 / 99
MUNKAVÉDELEM
A villamos szekrényben több alkatrész (a hálózati tápfeszültség kapcsoló, a hálózati tápegység, a tojásgyűjtő szalagok sorkapcsai, stb.) még a hálózati tápfeszültség kikapcsolása után is feszültség alatt maradhat. VESZÉLY! A munkavédelmi előírások figyelmen kívül hagyása maradandó egészségkárosodást vagy halálos sérülést okozhat.
FIGYELEM! A munkavédelmi előírások figyelmen kívül hagyása a rendszer károsodását okozhatja.
Oldal 18 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
MUNKAVÉDELEM
MUNKAVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK A gép üzemeltetése előtt ellenőrizni kell a biztonsági berendezések megfelelő működését. A rendszer használatának megkezdése előtt a védő burkolatokat is fel kell szerelni. A nem megfelelően működő biztonsági berendezéseket a rendszer használatba vétele előtt meg kell javítani, vagy ki kell cserélni. Sose bízza magát egyedül a biztonsági berendezésekre. Mielőtt dolgozni kezdene a
gépen, mindig kapcsolja ki a rendszert és zárolja az áramforrást (1).
VESZÉLY! A védő burkolatok a gép veszélyes területeit védik. Ezek a burkolatok megkülönböztetett fontossággal bírnak a gép biztonságos üzemeltetése szempontjából. Tilos a gépet eltávolított védő burkolatok mellett üzemeltetni, mivel az súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat!
A BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK DEFINÍCIÓJA A biztonsági berendezések a következők: zárható ajtók (2), vészleállító gombok (3) és védő burkolatok (4). A vészleállító gomb meggátolja a gép üzemelését, és a megnyomása esetén azonnal leállítja a gépet. A védő burkolatok a veszélyes mozgó alkatrészek elfedésére szolgálnak. Ezeket a burkolatokat nem lehet szerszámok nélkül eltávolítani. A zárható ajtók olyan ajtók, melyeket csak kulccsal lehet kinyitni. A kulcsnak mindig a munkafelügyelőnél kell lennie.
VESZÉLY! A zárható ajtók a gép veszélyes területeit védik. Ezek az ajtók megkülönböztetett fontossággal bírnak a gép biztonságos üzemeltetése szempontjából. Tilos a gépet nyitott vagy lezáratlan ajtókkal üzemeltetni, mivel az súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat!
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 19 / 99
MUNKAVÉDELEM
VÉSZLEÁLLÍTÓ GOMB A gép vészhelyzetben történő leállításához a rendszer egy vagy több vészleállító gombbal van ellátva. A vészleállító gombot csak veszélyhelyzet esetén szabad használni. A vészleállító gomb megnyomására a rendszer azonnal leáll. A gomb mechanikusan reteszelve marad, így a gép addig nem tud beindulni, amíg úgy nem döntenek, hogy ez biztonságosan megtehető. A vészleállító gomb kioldása a gombnak az óramutató járásával megegyező irányban való elforgatásával történik. Addig ne oldja ki a vészleállító gombot, amíg tisztázatlan, hogy ki és miért nyomta meg azt. A rendszeren dolgozó személyzetnek ismernie kell a vészleállító gombok helyét.
MUNKAVÉDELMI ÁTVIZSGÁLÁSI ELJÁRÁS A gép beindítása előtt az összes védő burkolatnak a helyén kell lennie, az ajtóknak lezárva kell lenniük, továbbá a vészleállító gomboknak üzemképeseknek kell lenniük. A megfelelő működés biztosítása érdekében a biztonsági berendezéseket szakképzett személyzetnek kell ellenőriznie. 1. Ellenőrizze, hogy az összes védő burkolat a helyén van-e, és az összes ajtó zárva van-e. 2. Indítsa be és állítsa le a rendszert. 3. Várja meg, amíg teljesen leáll a rendszer, és nyomjon meg egy vészleállító gombot. 4. Nyomja meg az indító gombot, a gép ekkor nem indulhat be. 5. Húzza meg a vészleállító gombot. 6. Az összes vészleállító gomb esetében ismételje meg a fenti 3., 4. és 5. lépéseket. 7. Győződjön meg róla, hogy a gép egyik vészleállító gomb megnyomása után sem indul be. Ha a gép egy lenyomott vészleállító gomb mellett is üzemel, akkor a gép üzemeltetése nem biztonságos. Azonnal javíttassa meg szakemberrel a hibás biztonsági kapcsolót vagy vészleállító gombot.
Oldal 20 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
MUNKAVÉDELEM
FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK A Prinzen rendszerek veszélyes mozgásokat végeznek. A rendszer olyan alkatrészeket is tartalmaz, amelyek veszélyesek lehetnek a testtel történő érintkezésük esetén. Az alábbi címkék kerülnek kihelyezésre figyelmeztetés céljából. Ismerje meg és jegyezze meg a figyelmeztető címkék jelentését. VESZÉLY! Tartsa tisztán a figyelmeztető címkéket. Ha olvashatatlanná válik a címke, akkor cserélje ki azt.
A villám szimbólummal ellátott címke a szekrényben lévő veszélyes feszültségre figyelmeztet. A szekrényben lévő alkatrészek megérintése maradandó egészségkárosodást vagy halálos sérülést okozhat.
Ez a jelzés veszélyes mozgásokra figyelmeztet. Tartson biztonságos távolságot ezektől az alkatrészektől. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása maradandó egészségkárosodást okozhat.
Ez a jelzés a végtagok berántásának veszélyére figyelmeztetnek. Tartson megfelelő távolságot ezektől az alkatrészektől. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása maradandó egészségkárosodást okozhat.
Ez a jelzés roncsolásos sérülések veszélyére figyelmeztet. Tartson biztonságos távolságot ezektől az alkatrészektől. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása maradandó egészségkárosodást okozhat.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 21 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
2. A GÉP ISMERTETÉSE
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 23 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK A rendszer üzemeltetésének, tisztításának, karbantartásának, vagy az üzemzavarok elhárításának megkezdése előtt olvassa el a Bevezetés és a Munkavédelem című fejezetekben leírtakat.
Oldal 24 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
A GÉP ISMERTETÉSE
A GÉP ISMERETÉSE A gép ismertetése a teljes rendszerre vonatkozó információkat tartalmazza. A rendszer részletes ismertetését lásd Az egységek ismertetése című részben, ebben a fejezetben. Felhasználási terület: A Prinzen Speciális Rakodógépe (PSPC) úgy van megtervezve, hogy a véletlenszerűen érkező tojásokat a csúcsos végükkel lefelé elhelyezve különféle tálcákba rakja. A PSPC három változatban rendelhető: PSPC30, PSPC5 és PSPC7.
PSPC
PSPC30: A PSPC 30 egy 5 soros rendszer, amely 30 cellás tálcákra rakja a tojásokat. PSPC5: A PSPC5 egy 5 soros rendszer, amely 30 cellás tálcákra vagy keltető (általában 150 cellás) tálcákra rakja a tojásokat. PSPC7: A PSPC7 egy 7 soros rendszer, amely 30 cellás tálcákra vagy keltető tálcák széles választékára rakja a tojásokat.
1
2
3
7
UM-PSPC-06-E/10-2012
6
5
4
Szerkezeti kivitel: A standard PSPC a következőkből áll: 1 Kiszerelő gép 2 Tálca szétválasztó 3 Kiadó szállítószalag A PSPC-hez az alábbi opciók rendelhetők: 4 Beadó kiegészítő készülékek 5 Tojásminta töltő készülék 6 Nyomtató vagy bélyegző egység 7 Egyszerű lerakó 8 Automatikus tálcalerakó (csak PSPC30-nál)
Folyamat: A tojások a PSPC-be a kiszerelő gépen keresztül érkeznek be, amely elvégzi a tojások csúcsos végével lefelé történő elhelyezését, és a tojásokat egy fix mintába elrendezve továbbadja azokat a kiadó szállítószalagon lévő tojástartó tálcának. A kiadó szállítószalagot a tálca szétválasztó látja el tálcákkal. A kiadó szállítószalag a tálca szétválasztó felől az üres tálcákat a tálca beállási pozícióra, a teli tálcákat pedig a tálca (kézzel vagy a tálcalerakó által történő) leszedési pozícióra szállítja.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 25 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
Fejezetek és kézikönyvek: A részletes információkat lásd az alább megemlített fejezetekben vagy kézikönyvekben: Ez a fejezet az egységre vonatkozó információkat tartalmazza. Az Üzemeltetés című fejezet az üzemeltetésre vonatkozó részletes információkat tartalmazza. A Karbantartás című fejezet a karbantartásra és tisztításra vonatkozó információkat tartalmazza. Az OvoPrint című fejezet a nyomtatóra vonatkozó információkat tartalmazza. A rendszer telepítésére és beállítására vonatkozó információkat a szerviz kézikönyv tartalmazza. Munkavédelem: A rendszer biztonságossága a munkavédelem és a munkaképesség közötti egyensúlyon alapul: Az üzemeltetést végző személyzet számára úgy alakítottunk ki optimális munkavégző képességet lehetővé tévő szituációt, hogy közben nem feledkeztünk meg a munkavédelemről sem. A rendszer veszélyes mozgásait védő burkolatokkal fedtük le, azonban maradtak kivételek ez alól. A rendszer számos részén fenn áll a lehetősége a személyi sérülések előadódásának. Olvassa el az egységekre vonatkozó munkavédelmi utasításokat az egység ismertetését tartalmazó fejezetben. A tápfeszültség kapcsoló (10) és a vészleállító gomb (11) helyét a mellékelt ábrák szemléltetik. VIGYÁZAT! Az üzemszerűen működő PSPC gépbe ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat. FIGYELEM! Az üzemszerűen működő PSPC gépbe ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat.
Oldal 26 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
A GÉP ISMERTETÉSE
AZ EGYSÉG ISMERTETÉSE
Felhasználási terület: A kiszerelő gép arra van kialakítva, hogy a véletlenszerűen kapott tojásokat 25, 30, 36 vagy 42 tojásos fix mintázatba rendezze, és a csúcsos végükkel lefelé tálcába rakja azokat.
KISZERELŐ GÉP Szerkezeti kivitel: A kiszerelő gép a következőkből áll: 1 Beadó szállítószalag 2 Beadó kapu 3 Fő hajtás 4 Görgőpálya 5 Csészés szállítószalag 6 Átrakókar 7 Szívófej 8 Vákuumrendszer A kiszerelő géphez csatlakoztatott berendezések: 9 Villamos szekrény 10 Kezelő panel Folyamat: A tojások a kiszerelő gépbe a beadó szállítószalagon kerülnek be, ahol megtörténhet a tojások osztályozása. Ezen a szalagon kézzel kell eltávolítani a túlméretes, torz, törött vagy piszkos tojásokat. A beadó szállítószalagon a tojások felgyülemlését a beadó szállítószalag oldalain lévő tojásnyomás érzékelők (20) küszöbölik ki. A tojások bekerülnek a beadó kapukba (21), ahol megtörténik az érzékelésük. Ha minden kapu észlelt tojást, akkor a görgőpálya egy lépéssel előre mozdulva a görgőtengelyen lévő 2 görgő között fogadja a tojásokat a kapuktól. A görgők alakja és forgó mozgása következtében az egyes előre lépések során a tojások a csúcsos végükkel a görgők külseje felé mozognak tovább. A fő hajtási pozíción a tojásemelők a tojásokat azok kerek végén felemelik, miközben a terelőlapok a csúcsos végüket a csészés szállítószalag csészéibe terelik. A rendszert a csészeérzékelő szenzor (22) leállítja, amennyiben maradéktojásokat észlel a görgőpálya és a csészés szállítószalag között. A tojásokat a csészés szállítószalag addig szállítja az átrakókar pozíciójára, amíg az átrakás érzékelő (23) nem észleli az első sor tojást. Az átrakókaron lévő szívófej leereszkedik a tojások felszedéséhez, és átrakja őket egy üres tálcára a kiadó szállítószalagon.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 27 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
Munkavédelem: A kiszerelő nincs teljes egészében ellátva védőburkolatokkal. Ezért legyen óvatos bő ruházat vagy hosszú haj viselése esetén, és ne közelítse meg túlságosan a kiszerelő gépet, illetve ne érintse meg azt a működése közben. Különösen az alábbiakra figyeljen oda: - Beadó szállítószalag - Görgőpálya - Csészés szállítószalag
-
Terelőlap tengely Átrakókar a szívófejjel
Tilos megérinteni ezeket a részegységeket a kiszerelő gép üzemszerű működtetése közben. A terelőlap tengelye fölötti burkolat (a tojásoknak a görgőpályától a csészés szállítószalagra történő átrakási pozíciójánál), nincs biztonsági kapcsolóval ellátva. A rendszer tovább üzemel nyitott burkolat esetén is. A szívófejes átrakókar váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végez. Tilos megérinteni vagy megközelíteni ezt a részegységet a kiszerelő gép üzemszerű működtetése közben.
VIGYÁZAT! A terelőlap tengelye fölötti burkolat NEM biztonsági burkolat. Ennek a burkolatnak a kinyitására NEM áll le a rendszer. VIGYÁZAT! Ne közelítse meg a szívófejes átrakókart! Ez a gép váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végez!
VIGYÁZAT! Az üzemszerűen működő kiszerelő gépbe ne dugja bele a testrészeit vagy más tárgyakat.
FIGYELEM! Az üzemszerűen működő kiszerelő gépbe ne dugja bele a testrészeit vagy más tárgyakat.
Oldal 28 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
A GÉP ISMERTETÉSE
SZÍVÓFEJ
Felhasználási terület: A szívófej arra van kialakítva, hogy felszedje a tojásokat a csészés szállítószalagról, és a kiadó szállítószalagon lévő tálcákra rakja őket. A szívófej az alábbi három változatban rendelhető: Fix szívófej, Kombinált szívófej és Cikkcakk szívófej. Fix szívófej (1): A fix szívófej a tojásoknak a közönséges műanyag vagy papír tálcákra történő rárakására használható. Kombinált szívófej (2): A kombinált szívófej a tojások szélesebb, például 10 tojás szélességű tálcákra történő rakására használható. Cikkcakk szívófej (3): A cikkcakk szívófej a tojásoknak eltolt cellamintájú tálcákra történő rárakására használható. Szerkezeti kivitel: A szívófej a következőkből áll: 4 Szívófej tartó 5 Vákuumtömlő csatlakozás 6 Szívóharangok 7 2 db pneumatikus vezérlésű henger (kombinált) 8 Pneumatikus vezérlésű henger (cikkcakk) A szívófej az átrakókarhoz van csatlakoztatva. Folyamat: Ha tojásokat észlel a gép az átrakási pozíción, akkor a szívófej a tojások felé mozdul. A vákuum már BE van kapcsolva, így a szívóharangok felszedik a tojásokat. A szívófej a kiadó szállítószalaghoz, egy tálca fölé halad. Ebben a pozícióban a vákuum kifúvásra vált át, és a tojások a tálcára kerülnek. A csészés szállítószalag fölött a kombinált szívófej a központi állásban helyezkedik el. A kiadó szállítószalag fölött képes jobbra vagy balra elmozdulva egy szélesebb tálca mindkét oldalának feltöltésére. A csészés szállítószalag fölött a cikkcakk szívófej az egyenes cellaminta állásában helyezkedik el. A kiadó szállítószalag fölött képes az eltolt cellaminta szerint elmozdulva az eltolt cellamintájú tálcák feltöltésére. Munkavédelem: A szívófej nincs védőburkolatokkal ellátva. Ez a gépegység váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végez! Tilos megérinteni vagy megközelíteni ezt a részegységet a kiszerelő gép üzemszerű működtetése közben. VIGYÁZAT! Tartózkodjon távol a szívófejtől! Ez a gép váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végez!
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 29 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
OPCIONÁLIS TOJÁSMINTA TÖLTŐ KÉSZÜLÉK
Felhasználási terület: A tojásminta töltő készülék eltolt cellamintájú illetve páratlan számú tojásokat tartalmazó tálcák (pl. Jamesway 73, Hatchtech 88, Chick master 130/165) feltöltésére van kialakítva. Szerkezeti kivitel: A tojásminta töltő készülék az alábbiakból áll: 1 Rúd 2 Blokkoló tengelyek 3 Pneumatikus vezérlésű henger A tojásminta töltő készülék a beadó kapuk fölött helyezkedik el. Folyamat: Az eltolt cella mintázatú tálcákat nem lehet szimmetrikusan tölteni, ezért időről időre létre kell hozni egy mintát a teljes tálca automatikus feltöltéséhez. Normál esetben a rúd fent van. Amikor létre kell hozni a tojásmintát, akkor a blokkoló tengelyekkel ellátott rúd leereszkedik, amint az összes beadó kapuban tojást észlelt a gép. A görgőpálya 1 lépést előre lépve egy teljes sor tojást fogad. Ekkor csak a blokkoló tengelyek nélküli kapuk fölötti érzékelők (4) fognak tojásokat keresni. Amint tojást érzékelnek ezek a szenzorok, a görgőpálya 1 lépést előre lépve egy hiányos sor tojást fogad. A blokkoló tengelyek által blokkolt tojások a kapukban maradnak. Ezután a rúd a blokkoló tengelyekkel felemelkedik. Munkavédelem: A tojásminta töltő készülék védő burkolattal van biztosítva.
4
Oldal 30 / 99
4
4
4
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
A GÉP ISMERTETÉSE
OPCIONÁLIS BÉLYEGZŐ EGYSÉG
3 1 2
Felhasználási terület: A bélyegző egység a tojások kódolására szolgál. Szerkezeti kivitel: A bélyegző egység a következőkből áll: 1 Bélyegzőkkel ellátott tengely 2 Forgópántos keret 3 Hajtó mechanizmus A bélyegző egység a csészés szállítószalag fölött, a tojásoknak a görgőpályáról a csészés szállítószalagra történő átrakási pozíciójához közel helyezkedik el. Folyamat: A görgőpálya és a csészés szállítószalag egy előrelépését követően a bélyegzős tengely lefelé elmozdulva elvégzi a csészés szállítószalagon lévő tojássor kódolását. Munkavédelem: A bélyegző egység fedett, de mivel ez nem biztonsági burkolat, így nyitott burkolat esetén fenn áll a testi sérülések veszélye. A bélyegző egység fölötti burkolat nincs biztonsági kapcsolóval ellátva. A rendszer tovább üzemel nyitott burkolat esetén is. VIGYÁZAT! A terelőlap tengelye fölötti burkolat NEM biztonsági burkolat. Ennek a burkolatnak a kinyitására NEM áll le a rendszer. FIGYELEM! Az üzemszerűen működő bélyegző egységbe ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat. TIPP! A bélyegzőket és a festéket ne tárolja 12C°-tól alacsonyabb hőmérsékletű helységben. Ez alatt a hőmérséklet alatt a festék szirupossá válik, ami a tojások rossz kódolását fogja eredményezni.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 31 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
30 TÁLCÁS TÁLCA SZÉTVÁLASZTÓ
Felhasználási terület: A 30 cellás tálca szétválasztó leválaszt egy 30 cellás műanyag vagy karton tálcát a tálcarakásról, és ráejti azt a kiadó szállítószalagra. Szerkezeti kivitel: A 30 cellás tálca szétválasztó a következőkből áll: 1 Bunker 2 Felső fogók 3 Alsó fogók 4 Szétválasztó blokkok 5 Hajtó mechanizmus A 30 cellás tálca szétválasztó a kiadó szállítószalag tetején (6) helyezkedik el. Folyamat: A műanyag vagy karton tálcákat kézzel kell berakni a bunkerbe, és azok a felső fogókon fognak nyugodni. Amikor a tálca szétválasztó alatt, a kiadó szállítószalagon elhelyezkedő, a szétválasztót indító érzékelő (10) KI (OFF) állapotú, az alsó fogók 1 tálcát eltávolítanak a tálcarakat aljáról, és ráejtik azt a kiadó szállítószalagra. Munkavédelem: A szétválasztó nincs teljes egészében ellátva védőburkolatokkal. Ezért legyen óvatos bő ruházat vagy hosszú haj viselése esetén, és ne közelítse meg túlságosan a szétválasztót, illetve ne érintse meg azt a működése közben. Az alsó fogók váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végeznek. Tilos megérinteni vagy megközelíteni ezt a részegységet a kiszerelő gép üzemszerű működtetése közben.
10
VIGYÁZAT! Az üzemszerűen működő szétválasztóba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat. Tartózkodjon távol az alsó fogóktól! Ezek váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végeznek! FIGYELEM! Az üzemszerűen működő szétválasztóba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat.
Oldal 32 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
A GÉP ISMERTETÉSE
KELTETŐ TÁLCA SZÉTVÁLASZTÓ
Felhasználási terület: A keltető tálca szétválasztó leválaszt egy keltető tálcát a tálcarakásról, és ráejti azt a kiadó szállítószalagra. Szerkezeti kivitel: A keltető tálca szétválasztó a következőkből áll: 1 Bunker 2 Felső fogók 3 Szétválasztó blokkok 4 Hajtó mechanizmus A keltető tálca szétválasztó a kiadó szállítószalag tetején (5) helyezkedik el.
1 2 3 6
5 4
Folyamat: A keltető tálcákat kézzel kell berakni a bunkerbe, és azok a felső fogókon fognak nyugodni. Az első tálcát kézzel kell beadni az INCH gomb (6) aktiválásával. A következő tálcát a szívófej 5 ciklusa után (125 vagy 150 tojás rákerült a tálcára) automatikusan beadagolja a gép. A szétválasztó blokkok eltávolítanak 1 tálcát a tálcarakat aljáról, és a kiadó szállítószalagra helyezik azt. A rakat utolsó tálcája mindig benne marad a szétválasztóban. Munkavédelem: A szétválasztó nincs teljes egészében ellátva védőburkolatokkal. Ezért legyen óvatos bő ruházat vagy hosszú haj viselése esetén, és ne közelítse meg túlságosan a szétválasztót, illetve ne érintse meg azt a működése közben. A szétválasztó blokkok váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végeznek. Tilos megérinteni vagy megközelíteni ezt a részegységet a kiszerelő gép üzemszerű működtetése közben.
VIGYÁZAT! Az üzemszerűen működő szétválasztóba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat. Tartózkodjon távol a szétválasztó blokkoktól! Ezek váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végeznek! FIGYELEM! Az üzemszerűen működő szétválasztóba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 33 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
Felhasználási terület: A kiadó szállítószalag az üres tálcákat a szétválasztótól a szívófej alatti tálca beállási pozícióra, míg a teli tálcákat a kézi vagy automatikus eltávolítási pozícióra szállítja.
KIADÓ SZÁLLÍTÓSZALAG
Szerkezeti kivitel: A kiadó szállítószalag a következőkből áll: 1 Szállítószalag 2 30 cellás tálca vezető 3 30 cellás megállító elem 4 Keltető tálca vezetők 5 Keltető tálca megállító elemek 6 Hajtó mechanizmus A tálcatípusok között a kiadó szállítószalag áthelyezése segítségével történő gyors átváltás érdekében egy mobil változatú kiadó szállítószalag is rendelhető. Ez a szállítószalag 1 rögzített láb helyett két görgős lábbal van ellátva. 4
2
5
3
1
4
12
Oldal 34 / 99
11
10
1
2
6
A 30 cellás tálca feldolgozása: Amikor a szétválasztót indító érzékelő (10) KI (OFF) állapotú, akkor a szétválasztó ráejt egy tálcát a szállítószalagra. Ezt a tálcát a gép a 30 cellás megállító elem felé továbbítja. Amikor a tálca jelenlétét érzékelő szenzor (11) észleli a tálcát, a kiszerelő szívófeje ráhelyezi a tojásokat a tálcára. Ekkor a megállítóelem továbbengedi a teli tálcát, és ezzel egyidejűleg megállítja a következő üres tálcát. A teli tálca a szállítószalag vége felé halad, ahol azt kézzel, vagy az egyszerű lerakó segítségével automatikusan el kell távolítani. Amikor a tálca jelenlétét érzékelő szenzor (11) kikapcsol (OFF), akkor a megállítóelem elengedi a várakozó üres tálcát, és újra megállítja azt a tálca beállási pozíción. A keltető tálca feldolgozása: A tálcát a szívófej 5 ciklusa után (125 vagy 150 tojás rákerült a tálcára) automatikusan beadagolja a gép. Ez a tálca továbbhalad az 1. keltető tálca megállító elemhez. Amikor a tálca jelenlétét érzékelő szenzor (11) észleli a tálcát, a kiszerelő kombinált szívófeje ráhelyezi az első 25 tojást a tálca egyik oldalára. Visszatér a kiszerelőhöz a következő 25 tojás felszedéséhez, és ráhelyezi ezeket a tojásokat a tálca másik oldalára. Ezután a keltető tálca megállítóelem felfelé mozdul, az 1. keltető tálca megállítóelem lefelé mozdul, és a keltető tálca továbbhalad a 2. megállítóelem felé. A kombinált szívófej ismét rárak 25 tojást a tálca mindkét oldalára. Ez a szekvencia megismétlődik az utolsó 50 tojással. Ha tele van a keltető tálca, akkor továbbhalad a szállítószalag vége felé, ahonnan kézzel el kell távolítani (egy érzékelő (12) észleli).
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
A GÉP ISMERTETÉSE
Más típusú keltető tálcák feldolgozása: Mivel sok féle típusú tálca létezik, ezért ugyanúgy számos változatú szétválasztó, kiadó szállítószalag és szívófej létezik a különféle tálcatípusok tojással történő megrakására. Bár a megállítóelemek száma és a szívófejek típusai eltérőek lehetnek, az összes ilyen tálca megrakásának általános folyamata megegyezik a fentiekkel. Munkavédelem: Az kiadó szállítószalag nincs teljes egészében ellátva védőburkolatokkal. Ezért legyen óvatos bő ruházat vagy hosszú haj viselése esetén, és ne közelítse meg túlságosan a kiadó szállítószalagot, illetve ne érintse meg azt az üzemszerű működése közben. Fordítson megkülönböztetett figyelmet a szalagokra. Tilos a szalagokat megérinteni, amikor a szállítószalag üzemszerűen működik.
VIGYÁZAT! Az üzemszerűen működő kiadó szállítószalagba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat.
FIGYELEM! Az üzemszerűen működő kiadó szállítószalagba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 35 / 99
A GÉP ISMERTETÉSE
OPCIONÁLIS EGYSZERŰ LERAKÓ
Felhasználási terület: Az egyszerű lerakó teli 30 cellás tálcák automatikus lerakására van kialakítva. Szerkezeti kivitel: Az egyszerű tálca lerakó a következőkből áll: 1 Beadó megállítóelem 2 Tálca lerakó 3 Emelő 4 Hajtó mechanizmus Az egyszerű lerakó a kiadó szállítószalag legvégén, részben a fölött és az alatt helyezkedik el. Az egyszerű lerakó súlyát rögzített láb hordozza. Folyamat: A beadó megállítóelem közvetlenül a tálca lerakó előtt megállítja a teli tálcákat. Amint a beadó érzékelő (5) észleli a tálcát, a megállítóelem elengedi azt, és eközben megállítja a következő tálcát. A tálcát a gép az emelőnek továbbítja. Amikor a beadó érzékelő (5) már nem érzékeli tovább a tálcát, az emelő a billenő lapokon keresztül felfelé mozgatja a tálcát, ezáltal felemelve a billenő lapokon már ott lévő tálcákat. Amikor az emelő ismét lent van, a gép beadja a következő tálcát az emelő fölé. Ekkor az emelő néhány centimétert felfelé mozdul, 90°-al elfordul, és újra felfelé mozog, amíg a tálca szintén rá nem kerül a billenő lapokra. A lefelé történő mozgás közben az emelő megáll és visszafordul 90°-al. Ez a szekvencia addig ismétlődik, amíg a felső érzékelő (6) nem észleli a tálcarakat tetejét. Normál esetben ez az érzékelő akkor kapcsol BE, amikor 7 tálca van a billenő lapon. A felső 6 tálcát kézzel könnyen el lehet távolítani. A legalsó 7. tálcának rajta kell maradnia a billenő lapokon. Munkavédelem: Óvatosan kezelje az opcionális egyszerű lerakót. Ez az egység váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végez! A legutolsó tálcát mindig hagyja rajta az egyszerű lerakón, hogy ezáltal megelőzze a tárgyaknak vagy a végtagoknak az egységbe történő könnyű bejutásának lehetőségét. VIGYÁZAT! Az üzemszerűen működő egyszerű lerakóba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat. Mindig hagyjon rajta egy tálcát a billenő lapokon. Tartózkodjon távol az egyszerű lerakótól! Ez a gép váratlanul gyors és erőteljes mozgásokat végez! FIGYELEM! Az üzemszerűen működő kiadó egyszerű lerakóba ne dugja bele a végtagjait vagy más tárgyakat.
Oldal 36 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
3. ÜZEMELTETÉS
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 37 / 99
ÜZEMELTETÉS
MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK A rendszer üzemeltetésének, tisztításának, karbantartásának, vagy az üzemzavarok elhárításának megkezdése előtt olvassa el a Bevezetés és a Munkavédelem című fejezetekben leírtakat.
Oldal 38 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
AZ ÜZEMELTETÉS ISMERTETÉSE KEZELŐ PANEL
Ember-gép interfész: Az Ember-Gép Interfész (MMI) kijelzője a rendszer állapotára vonatkozó információkat jeleníti meg. Amikor a rendszer üzemszerűen működik, a kijelzőn egy tojásszámláló látható. Ha a rendszer áll, akkor a kijelző a leállás okát mutatja. A lehetséges üzeneteket lásd később, a fejezet állapot üzenetek című részében. Az MMI gombjait a karbantartó mérnökökhöz vagy a szerviz mérnökökhöz hasonló szakemberek használják. Ezekkel a gombokkal a rendszert vezérlő paraméterek beállításain lehet módosítani. Lásd később a fejezetben a paraméterek megváltoztatására szolgáló gombok használatát ismertető Gép-Ember interfész című részt. Vészleállító gomb: A vörös gomb megnyomását követően a teljes rendszer leáll. Ezt a gombot csak veszélyhelyzet esetén szabad használni. Start: Ez a gomb indító, és egyben nullázó valamint inicializáló funkciókat is ellátó gomb. Üzemzavar esetén először az üzemzavart kell elhárítani. A start gomb megnyomására a vezérlő ellenőrzi, hogy megoldásra került-e az összes üzemzavar. Ha így van, akkor kigyullad a start gombban lévő jelzőfény. Ekkor be lehet indítani a rendszert a start gomb újabb megnyomásával. A rendszer BEkapcsolását követően a rendszer egyes egységeit (az átrakó kart, a görgőpályát és a csészés szállítószalagot, az opcionális egyszerű lerakókat) a kiinduló állásukba kell állítani. A start gomb megnyomására ezek az egységek a kiindulási állásukba mozognak. Ezeknek az egységeknek az inicializálását követően kigyullad a start gombban lévő jelzőfény. Ekkor be lehet indítani a rendszert a start gomb újabb megnyomásával. VESZÉLY! Annak ellenére, hogy számos biztonsági intézkedés került beépítésre a rendszer vezérlésébe, a Prinzen nem garantálja, hogy nem adódhatnak elő veszélyes helyzetek. A rendszer beindítása előtt meg kell győződnie arról, hogy senki sincs veszélyben.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 39 / 99
ÜZEMELTETÉS
Stop: A leállító gomb megnyomásával állíthatja le a rendszert. A rendszer bizonyos belső ellenőrző ciklusok végrehajtását követően áll le. Ezért némi idő kell a rendszer teljes leállásához. A rendszer leállásának ez a normál eljárása. Clear (Törlés): Ezzel a gombbal az összes tojás eltávolítható a rendszerből. Normál esetben az összes kaput fel kell tölteni tojásokkal, mielőtt azokat a rendszer továbbítaná a tálcák felé. Ha a beadó szállítószalagon nem lép be több tojás a rendszerbe, akkor a rendszer várakozni kezd a tojásokra, és a görgőpályán valamint a csészés szállítószalagon lévő tojások benne maradnak a rendszerben. A clear gomb 1-re történő átkapcsolásakor a rendszerben lévő tojásokat a szívófejhez szállítja a gép, annak ellenére, hogy a kapuknál nem észlel tojásokat. A szívófej továbbra is addig tölti a tálcákat, amíg az összes tojás el nem hagyja a kiszerelő gépet. TIPP! Előfordulhat, hogy a rendszert elhagyó utolsó tálcák csak részben vannak feltöltve!
Oldal 40 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
OPCIONÁLIS GOMBOK Stacker (Lerakó): Ez a gomb csak azokban a rendszerekben van jelen, amelyek ki vannak bővítve az opcionális automatikus tálcalerakóval. Ha a lerakó 0-ra van kapcsolva, akkor a rendszer nem használja az automatikus tálcalerakót. A gép a tálcákat nem rakja le, és nem továbbítja őket egyenesen a kiadó szállítószalagok felé. Ha a lerakó 1-re van átkapcsolva, akkor a gép az automatikus tálca lerakót használja 6 db tálca egymásra rakásához, és ezeknek a rakatoknak a kiadó szállítószalagok felé történő továbbítására. Tray selection (Tálca kiválasztása): Ez a gomb csak azokban a rendszerekben van jelen, amelyek 2 különböző típusú tálca használatára képesek. A leggyakoribb berendezés az 30 cellás tálcájú és a 150 cellás keltető tálcájú PSP5. Ebben az esetben 30 cellás tálcák használatához az I állásba, míg 150 cellás keltető tálcák használatához a II állásba kell kapcsolni a tálca választó kapcsolót.
Mivel a PSPC7 3 különböző típusú tálcával üzemelhet, ezért ez a rendszer 3 állású tálca választó kapcsolóval rendelkezhet. Öntapadós címke mutatja, hogy miként kell beállítani a választókapcsolót a megfelelő tálcákkal történő üzemeltetéshez. Reset pattern (Minta nullázás): Ez a gomb csak azokban a rendszerekben van jelen, amelyek el vannak látva az opcionális tojásminta töltő készülékkel. Az ilyen rendszerek esetében igen fontos, hogy ne zavarják meg a tálcák feltöltésének szekvenciáját. Ha kézzel eltávolítanak egy félig töltött tálcát, és a következő üres tálca belép az egységbe, akkor ennek a feltöltése sorrenden kívüli lesz, így a tálcák ezt követően nem lesznek teljesen feltöltve, és a tojásokat a tálca mögött a szállítószalagra rakja a gép. Egy új mintát csak a reset pattern gomb megnyomásával, vagy a tálca kiválasztó gomb segítségével egy eltérő tálcatípus kiválasztása útján lehet elindítani. Az összes többi szituációban aktív marad a tálcák feltöltési szekvenciája (még a rendszer kikapcsolása vagy egy vészleállító gomb megnyomása után is).
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 41 / 99
ÜZEMELTETÉS
Normál üzemelés egy új minta indításához:
-
-
-
Üres, nem üzemelő rendszerrel induljon el. Ne legyenek tojások a görgőpályán, a csészés szállítószalagon vagy a szívófejben, és egy új üres tálca legyen a kiadó szállítószalagon.
A reset pattern gombban lévő lámpa villogása hívja fel a gépkezelő figyelmét a gomb megnyomása útján a rendszernek egy új mintával történő beindítására. Nyomja meg a reset pattern gombot. Nyomja meg a start gombot.
A tojásminta töltő készülékkel történő üzemelés leállítása: A cikkcakk szívófej inaktív
-
Tojás szállítás
-
Miután az utolsó tojások beléptek a beadó szállítószalagra, kapcsolja a clear gombot az 1 állásba. Ha az összes tojás eltávozott a rendszerből, és mind tálcára kerültek, akkor kapcsolja vissza a clear gombot a 0 állásba. A reset pattern gombban lévő lámpa villogása hívja fel a gépkezelő figyelmét a gomb megnyomása útján a rendszernek egy új mintával történő beindítására.
A tálcák feltöltése olyankor esik ki a sorrendből, ha:
Tojás szállítás (165-ös tálca)
A cikkcakk szívófej aktív
Ha a tálcák feltöltése kiesik a sorrendből, akkor az alábbi eljárás szerint kell eljárni:
-
-
Oldal 42 / 99
Akkor nyomják meg a reset pattern gombot, amikor még tojások vannak a kiszerelőgép belsejében. A vészleállító gombot a görgőpálya és a csészés szállítószalag egy lépést előre mozdulása közben nyomják meg. A rendszert a görgőpálya és a csészés szállítószalag egy lépést előre mozdulása közben kikapcsolják (vagy kimarad a feszültség). Állítsa le a rendszert, és távolítsa el az összes tojást a kiszerelőgépből (a görgőpályáról, a csészés szállítószalagról, a szívófejből). Távolítsa el a tálcát a kiadó szállítószalagról. Nyomja meg a reset pattern gombot. Nyomja meg a start gombot.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
HELYI GOMBOK
A rendszer egyszerűbb vezérléséhez egyes gombok közvetlenül az általuk vezérelt egység környezetébe kerültek. Ezek a gombok az alábbiak: A szétválasztó kiválasztó és a bélyegző egység kiválasztó kapcsolók. A szétválasztó (denester) kapcsoló: Ha a szétválasztó ki (OFF) van kapcsolva, akkor nem használ szétválasztót a gép. A rendszer nem szállít tálcákat a kiadó szállítószalagon a tálca beállási pozíció felé. Ha a szétválasztó be (ON) van kapcsolva, akkor az automatikusan működik. A kiválasztott tálca típusától függően (tálca kiválasztó kapcsoló) a kiadó szállítószalag kérésére a szétválasztó továbbítja a megfelelő tálcát a tálca beállási pozíció felé. Beállítási és tesztelési célokból a szétválasztó kiválasztó kapcsoló INCH állásba állításával lehetőség van a szétválasztó kézi vezérlésére. A rendszer beindításakor az INCH állás kiválasztása egy tálcának a kiadó szállítószalagra történő szállítását eredményezi. Ha a rendszer meg van állítva és a választó kapcsolót az INCH állásba állítják, akkor a szétválasztó elkezd mozogni. A kapcsoló a kioldásakor visszatér a KI (OFF) állásba, és leáll a szétválasztó. A bélyegző egység (stamping) kapcsoló: Ez a gomb csak azokban a rendszerekben van jelen, amelyek bélyegző egységgel vannak felszerelve. Ha a bélyegzés 0-ra van kapcsolva, akkor a rendszer nem használja a bélyegző egységet. A tojások kódolatlanul hagyják el a rendszert. Ha a bélyegzés 1-re van kapcsolva, akkor a rendszer használja a bélyegző egységet, és a tojások kóddal ellátva hagyják el a gépet.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 43 / 99
ÜZEMELTETÉS
A TERMELÉS BEINDÍTÁSA A rendszer beindítását az alábbi lépések szerint végezze: VIGYÁZAT! Győződjön meg róla, hogy az összes védőburkolat a helyén van-e. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e veszélyben személyek. FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy nincsenek-e benne szerszámok vagy más tárgyak a rendszerben. FIGYELEM! A rendszer beindítása előtt ellenőrizze, hogy a kézikönyv későbbi részében leírt karbantartási utasításoknak megfelelően végrehajtották-e a karbantartást.
1. Kapcsolja BE (ON) a rendszert. 2. Ha a rendszer sűrített levegőt használ, akkor ellenőrizze a betáp légnyomását. Állítsa be 6 bárra a légnyomást. 3. Állítsa a KI (OFF) állásba a szétválasztó kiválasztó kapcsolót. 4. Állítsa be a tálca kiválasztó kapcsolót a megfelelő tálcatípusra. 5. A kiválasztott típusú tálcával töltse fel a megfelelő szétválasztó bunkert. 30 cellás tálca esetében úgy helyezze el a tálcákat, hogy a tálcafogó a kiadó szállítószalag oldala felé mutasson. TIPP! Ha a rakatban lévő tálcák szorosan egymásba illeszkedve vannak összerakva, akkor a szétválasztó bunkerébe történő betöltésük előtt megütögetve lazítsa fel a rakatot.
6. Állítsa a BE (ON) állásba a szétválasztó kiválasztó kapcsolót. 7. A start gomb megnyomásával nullázza és inicializálja a rendszert. 8. A rendszer indításához nyomja meg a start gombot. 9. Ekkor működni fog a rendszer.
5
Oldal 44 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
A TERMELÉS LEÁLLÍTÁSA
A gép működik
A rendszer leállítását az alábbi lépések szerint végezze: A Clear kapcsolót állítsa az 1 állásba
Utolsó tojások kiszerelve?
Nem
TIPP ! Előfordulhat, hogy a rendszert elhagyó utolsó tálcák csak részben vannak feltöltve!
Igen Nyomja meg a Stopot
Összes mozgás leállt?
1. Először várja meg, amíg nem szállít már több tojást a tojásgyűjtő szállítószalag. 2. Állítsa az 1 állásba a clear kiválasztó kapcsolót. 3. Várja meg, amíg az összes tojás rákerül a tálcákra. Nem maradhatnak tojások a rendszer belsejében.
Nem
4. Nyomja meg a stop gombot. 5. Várja meg, amíg a rendszer teljesen mozdulatlan lesz. 6. Kapcsolja KI (OFF) a rendszert. 7. Távolítsa el az összes tálcát a rendszerből.
Igen Kapcsolja ki a főkapcsolót (0=KI)
A gép ki van kapcsolva
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 45 / 99
ÜZEMELTETÉS
TERMÉKVÁLTÁS 9
ÁTVÁLTÁS 30 CELLÁS TÁLCÁRA Az alábbi lépések szerint készítse fel a rendszert 30 cellás tálcákkal történő működtetésre. 9
10
1. Először várja meg, amíg nem szállít már több tojást a gép a tojásgyűjtő szállítószalagon. 2. Állítsa az 1 állásba a clear kiválasztó kapcsolót. 3. Várja meg, amíg az összes tojás rákerül a tálcákra. Nem maradhatnak tojások a rendszer belsejében. 4. Állítsa vissza a 0 állásba a clear kiválasztó kapcsolót. 5. Nyomja meg a stop gombot. 6. Várja meg, amíg az rendszer teljesen mozdulatlan lesz. 7. Állítsa a KI (OFF) állásba a szétválasztó kiválasztó kapcsolót. 8. Állítsa be a tálca kiválasztó kapcsolót a 30 cellás tálcára. 9. Húzza fel a 30 cellás tálca terelőket, és a 30 cellás tálcák vezetéséhez csúsztassa el őket a szállítószalag vége irányába. 10. Töltse fel 30 cellás tálcákkal a 30 cellás szétválasztó bunkerét. Úgy helyezze el a tálcákat, hogy a tálcafogó a kiadó szállítószalag oldala felé mutasson. TIPP! Ha a rakatban lévő tálcák szorosan egymásba illeszkedve vannak összerakva, akkor szétválasztó bunkerébe történő betöltésük előtt megütögetve lazítsa fel a rakatot.
11. Állítsa a BE (ON) állásba a szétválasztó kiválasztó kapcsolót. 12. Tegye rá az 5 szívóharangot a szívófejre úgy, hogy az 5×6 szívóharangot adjon ki. 13. Támassza alá a szívófejet, amikor a csatlakozócsonkra ráhúzza a szívóharangokat. Ellenőrizze, hogy a szívóharangok teljesen rajta vannak-e a csatlakozócsonkokon, és egyenesen lefelé néznek-e. 14. A rendszer indításához nyomja meg a start gombot. 15. Ekkor a rendszer 30 cellás tálcákkal fog üzemelni.
12
Oldal 46 / 99
13
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
ÁTVÁLTÁS 150 CELLÁS TÁLCÁRA 9
Az alábbi lépések szerint készítse fel a rendszert 150 cellás tálcákkal történő működtetésre. 1.
Először várja meg, amíg nem szállít már több tojást a tojásgyűjtő szállítószalag. 2. Állítsa az 1 állásba a clear kiválasztó kapcsolót. 3. Várja meg, amíg az összes tojás rákerül a tálcákra. Nem maradhatnak tojások a rendszer belsejében. 4. Állítsa vissza a 0 állásba a clear kiválasztó kapcsolót. 5. Nyomja meg a stop gombot. 6. Várja meg, amíg az rendszer teljesen mozdulatlan lesz. 7. Állítsa a KI (OFF) állásba a szétválasztó kiválasztó kapcsolót. 8. Állítsa be a tálca kiválasztó kapcsolót a 150 cellás tálcára. 9. Csúsztassa a 30 cellás tálca terelőket a szétválasztók irányába, amíg le nem süllyednek. 10. Töltse fel 150 cellás tálcákkal a 150 cellás szétválasztó bunkerét. 11. Állítsa a BE (ON) állásba a szétválasztó kiválasztó kapcsolót. 12. Távolítsa el az 5 szívóharangot a szívófejről úgy, hogy az 5×5 szívóharangot adjon ki. Mindig távolítsa el a görgőpálya / beadó szállítószalag felé mutató szívóharangsort. 13. Támassza meg a szívófejet, amikor a csatlakozócsonkokról lehúzza a szívóharangokat. 14. A rendszer indításához nyomja meg a start gombot. 15. Az INCH gomb aktiválásával adagolja be az első tálcát. Ezután állítsa vissza a kapcsolót a BE (ON) állásba. 16. Ekkor a rendszer 150 cellás tálcákkal fog üzemelni.
9
12
12
UM-PSPC-06-E/10-2012
13
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 47 / 99
ÜZEMELTETÉS
ÁTALAKÍTÁS
NYITÓ/ZÁRÓ KAPU 7 soros rendszerben a kapuknak a kiszerelő oldalán történő nyitásával vagy zárásával lehetőség van a rendszer 5, 6 vagy 7 sor tojással történő működtetésére. Mindkét külső kapu zárva van, amikor ezt a rendszert 30 cellás tálcákkal üzemeltetik. Lásd a mellékelt ábrákon a kapuk nyitását (1) és zárását (2). Ha a kapu nyitva van, akkor helyezze rá a csapot (3) a rázóvillára. Ha a kapu zárva van, akkor helyezze rá a terelőt (4) a rázóvillára.
MOBIL KIADÓ SZÁLLÍTÓSZALAG ÁTHELYEZÉSE 5
6
7
Oldal 48 / 99
7 soros rendszerben termékváltás során szükség lehet a kiadó szállítószalagnak a kiszerelő felé (vagy attól ellenkező irányban) történő áthelyezésére. Ebben az esetben a kiadó szállítószalag mozgatható. A kiadó szállítószalag áthelyezését az alábbi lépéseknek megfelelően végezze. 5. Lazítsa meg a kiadó szállítószalagot a kiszerelőhöz rögzítő gombos csavarokat. 6. Helyezze át a kiadó szállítószalagot. Helyezze el úgy a támasztó lemezcsíkokat, hogy azok furatai a gerendák megfelelő menetes furatai fölött legyenek. 7. Rögzítse a támasztó lemezcsíkokat a gerendákhoz a gombos csavarokkal.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
A különféle típusú tálcákhoz a Prinzen tálca szétválasztó átalakító készletekkel rendelkezik. Többek között az alábbi készletek rendelhetők: 1. Papír tálcákhoz való 2. Műanyag tálcákhoz való 3. Twin pack (Jordano) tálcákhoz. 4. Hartmann egg tech unic tálcákhoz
SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA PAPÍR TÁLCÁKHOZ A papír tálcás szétválasztó mindkét oldalán: - 2 felső fogó van 2 csappal. - 2 alsó fogó van 6 csappal. Az átalakításhoz helyezze az alsó fogókat a szétválasztó blokkra.
1
SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA MŰANYAG TÁLCÁKHOZ
2
3
A műanyag tálcás szétválasztó mindkét oldalán: - 2 felső fogó van 2 csappal. - 1 alsó fogó van 2 belső fogóval hozzácsatolva. Az átalakításhoz helyezze az alsó fogót (a hozzácsatlakoztatott 2 belső fogóval együtt) a szétválasztó blokkra.
SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA TWIN PACK TÁLCÁKHOZ 3
A műanyag tálcák alkatrészei és a twin pack tálcák alkatrészei közötti egyetlen különbséget a felső fogók jelentik. A twin pack tálca felső fogói 2 helyett 1 csappal rendelkeznek. Amennyiben az Ön fogója 2 csapos, akkor mindkét fogóról eltávolíthatja a külső csapot.
4
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 49 / 99
ÜZEMELTETÉS
SZÉTVÁLASZTÓ ÁTLAKÍTÁSA HARTMANN EGG TECH UNIC TÁLCÁKHOZ
4
Oldal 50 / 99
A hartmann egg tech unic tálcás szétválasztó mindkét oldalán: - 2 felső fogó van 1 csappal. - 1 alsó fogó van felszerelve 2 távtartó tetejére. Az átalakításhoz helyezze az alsó fogót (a 2 köztes távtartóval együtt) a szétválasztó blokkra.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
1
ÜZEMI BEÁLLÍTÁSOK
2
LEVEGŐ BETÁP
8
Normál esetben a Prinzen rendszereknek kb. 6 báros légnyomásra van szükségük (ügyeljen rá, hogy a sűrített levegő tápellátása 8 és 10 bár közötti legyen). Ezt a légnyomást a primer nyomásszabályozóval kell beállítani. Húzza fel a gombot (1), és forgassa el a légnyomás megváltoztatásához. Az újra reteszeléséhez nyomja le a gombot. A légnyomás szabályozón egy kézi KI/BE kapcsoló (2) található. A levegő bekapcsolásához mozdítsa el a kapcsolót a szabályozó irányába. A levegő kikapcsolásához mozdítsa el a kapcsolót a szabályozótól ellenkező irányba.
KAPUBLOKKOLÓK 9
A kapublokkolók zárják ki annak lehetőségét, hogy 2 kisebb tojás lépjen be 1 kapuba. Ha kisebb tojások kerülnek gyártásba, akkor a beadó kapukban tartsa meg az összes kapublokkolót (8). Ha a termelésbe kerülő tojások nagyobbak lesznek, akkor távolítsa el minden második kapublokkolót (9). Amint a gyártásba kerülő tojások legtöbbje nagyméretű lesz, és a tojások beadását akadályozni kezdik a kapublokkolók, akkor távolítsa el az összest (10).
10
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 51 / 99
ÜZEMELTETÉS
INDULÁSI / LEÁLLÁSI KÉSLELTETÉSI IDŐ 11
Oldal 52 / 99
Ellenőrizze a tojásgyűjtő szállítószalag indulási és leállási időzítőit. A tojásgyűjtő szállítószalagtól a PSPC beadó szalagján érkező tojások észlelését a tojás nyomás érzékelők (11) végzik. Ha ezek az érzékelők egy bizonyos ideig továbbra is BE (ON) állapotúak (a leállás késleltetési idő alapján), akkor a rendszer jelet küld a tojásgyűjtő szállítószalagnak a tojások beadagolásának leállítására. Ha ezek az érzékelők már nem észlelnek tojásokat egy bizonyos ideig (indítás késleltetési idő), akkor a rendszer jelet küld a tojásgyűjtő szállítószalagnak a tojások újra adagolásához. Úgy állítsa be a késleltetési időket, hogy a tojások áramlása a tojásgyűjtő szállítószalag túl sok indítása és leállítása nélkül egyenletesen történjen. Az időzítők beállításáról további információkat a fejezet Tojás szalag vezérlő menü című későbbi része tartalmaz.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
EMBER-GÉP INTERFÉSZ: Az Ember-Gép Interfész (MMI) a gépkezelő panelre van felszerelve.
AZ MMI GOMBJAI
Nyomja meg az F6-ot, a jobb szélső jegy villogni fog.
F6
1.5 sec
Nyomja meg az F3-at, az összes számjegy balra lép.
F3
15.0 sec
A jobb szélső számjegy 0 lesz
F3
50.0 sec
Ismételje meg, amíg az összes számjegy 0 nem lesz.
F3
00.0 sec
Nyomja meg az F4-et a jobb szélső számjegy növeléséhez.
F6
00.1 sec
Nyomja meg az F3-at, az összes számjegy balra léptetéséhez.
F3
01.0 sec
Nyomja meg az F4-et a jobb szélső érték növeléséhez.
F4
01.1 sec
Ismételje meg a kívánt érték megjelenéséig.
F4
01.2 sec
Ismételje meg a kívánt érték megjelenéséig
F3
12.0 sec
Ismételje meg a kívánt érték megjelenéséig.
Nyomja meg az F6-ot a szám nyugtázásához.
F4 F6
12.1 sec
Az MMI gombjait a karbantartó mérnökökhöz vagy a szerviz mérnökökhöz hasonló szakemberek használják. A kijelző alatt lévő 6 gombbal almenükbe lehet belépni, időzítőket lehet módosítani, stb.: F1: A következő képernyőre lépés. F2: Az előző képernyőre lépés. F3: Számértékek módosítása. Az átrakó kar felszedési pozíciójának módosítása. Az átrakó kar tálca beállási pozíciójának módosítása. F4: Számértékek módosítása. A funkciók KI/BE (OFF/ON) kapcsolása. F5: Nullázás. F6: Érték elfogadása (bevitel). Almenü kiválasztása (bevitel).
SZÁMÉRTÉKEK MÓDOSÍTÁSA A mellékelt kép mutatja be, hogy miként lehet egy paraméter értékét megváltoztatni az MMI gombjaival.
12.1 sec
AZ MMI KIJELZÉSEI
Searching
Prinzen PSPC Data System V2.1
Machine running 0000345 eggs
UM-PSPC-06-E/10-2012
A hálózati tápfeszültség bekapcsolása (ON) után az MMI rövid öntesztet hajt végre. A tesztelés alatt a kijelzőn a keresés (searching) felirat látható.
Röviddel a rendszer bekapcsolása (ON) után a következő információ jelenik meg a kijelzőn.
Ha a rendszer beindult, akkor a kijelző a tojásszámlálót mutatja. Ez a számláló mindig nullázódik a rendszer kikapcsolása, vagy az F5 gomb megnyomása alkalmával.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 53 / 99
ÜZEMELTETÉS
Start sequence stacker
Az opcionális automatikus tálca lerakó (PS2 típusú) inicializálást végez a rendszer bekapcsolása után.
ÁLLAPOTÜZENETEK Ha a rendszer áll, akkor a kijelző a leállás okát mutatja. Az alábbi üzenetek jelenhetnek meg a kijelzőn:
Waiting for eggs 0000345 eggs
-
A rendszer tojásokra vár. Adagoljon be tojásokat a rendszerbe.
-
Leállították a rendszert a stop gombbal. Nyomja meg a start gombot a rendszer működtetéséhez.
-
Megtörtént a rendszer inicializálása. Nyomja meg a start gombot a rendszer működtetéséhez.
Emergency Stop ! Unlock button and p
-
Megnyomták a vészleállító gombot Oldja ki a vészleállító gombot.
Eggs not lifted by suction box
-
Tojások maradtak a csészés szállítószalagon. Távolítsa el kézzel a tojásokat.
-
Tojások maradtak a görgőpálya és a csészés szállítószalag között. Távolítsa el kézzel a tojásokat.
Machine stopped by stop button
Press start to begin
Stopped at transfer
Denester fault no tray out
-
-
Oldal 54 / 99
A szétválasztó nem ejtett rá tálcát a kiadó szállítószalagra. Oldja meg a hibát, vagy tegyen be egy új tálca rakatot a szétválasztóba.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
Conveyor full
-
A kiadó szállítószalag tele van tálcákkal. Távolítsa el a tálcákat a kiadó szállítószalagról.
No Tray
-
Nincsen tálca a megállítóelem pozíciójánál. Oldja meg a hibát
Denester off
-
A szétválasztó ki (OFF) van kapcsolva. Állítsa a BE (ON) állásba a szétválasztó kiválasztó kapcsolót.
-
Az átrakókar nem fejezte be a mozgását egy adott idő alatt. Ez a motor vagy az inverter hibájára utal. Kérjen segítséget a viszonteladójától.
Transfer fault
-
-
Stacker fault press start for retry
Check cup detection flaps then press st
-
-
-
UM-PSPC-06-E/10-2012
Az opcionális automatikus tálca lerakó (PS2 típus) inicializálása helytelen. Nyomja meg a start gombot az újrainicializáláshoz. Ha az üzenet továbbra is a képernyőn marad, akkor ez a motor vagy az inverter hibájára utal. Kérjen segítséget a viszonteladójától. A terelőlapok rossz állásban vannak, vagy tojások, szennyeződés vagy alkatrészek vannak a görgőpálya és a csészés szállítószalag között. Oldja meg a hibát
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 55 / 99
ÜZEMELTETÉS
AZ MMI MENÜI A főmenüből (Main menu) 4 almenü érhető el: - Status display (Állapot kijelzés) menü. - Egg counter (Tojás számláló) menü. - Service (Szerviz) menü - Auto feed egg belt (Tojás szalag automatikus beadagolása) menü. Az F1 és az F2 gombbal léphet egy másik képernyőre ugyanazon a menüszinten belül. Az F6 gombbal léphet be egy adott (al)menübe. Az F4 gombbal kapcsolhat Ki vagy BE (ON vagy OFF) egy adott funkciót.
STATUS DISPLAY (ÁLLAPOT KIJELZÉS) MENÜ A rendszer normális üzemelése közben az állapot kijelzés menüje látható a kijelzőn. Az állapot kijelzés menü a rendszer állapotát, illetve annak leállításakor a leállás okát mutatja. A lehetséges üzeneteket lásd az előbb említett Állapot kijelzési üzeneteknél.
AUTO FEED EGG BELT (TOJÁS SZALAG AUTOMATIKUS BEADAGOLÁSA) MENÜ A tojás szalag automatikus beadagolása menü lehetőséget biztosít a kiszerelőgéptől távolról, gépkezelő jelenléte nélkül történő tojásbeadagolásra. Nyomja meg az F4-et az automatikus beadagolás bekapcsolásához (ON). A rendszer beindítása csak a tojásgyűjtő szalagokat és a kiszerelő beadó szállítószalagját indítja be. Amint a kiszerelőgép tojást érzékel (a beadó kapuknál, a tojás nyomás érzékelőkkel), a tojásgyűjtő szalagok és a beadó szállítószalag leáll. Nyomja meg az F4-et az automatikus beadagolás kikapcsolásához (OFF). A rendszer beindítása most a teljes rendszert elindítja, és megtörténik a tojások tálcákra történő kiszerelése. TIPP! A tojás szalag automatikus beadagolása funkció nem áll rendelkezésre az egyfázisú rendszerekben.
Oldal 56 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
EGG COUNTER (TOJÁS SZÁMLÁLÓ) MENÜ A tojás számláló (Egg counter) menüből 3 almenü érhető el: Számlálók mutatása (show counters) menü, Számlálók kiválasztása (select counters) menü és a Számláló nullázása (reset counter) menü. Show counters (Számlálók mutatása) menü: Nyolc tojásszámláló van beépítve. A C1 és a C6 közöttiek kötegelt számlálók. Például: Minden keltetőházhoz egy külön kötegelt számlálót használjon. Az 1. összesen számláló a C1 - C6 számlálók összegét mutatja. A 2. számláló a rendszer teljes élettartama alatt kiszerelt tojások összes számát mutatja, és nem nullázható. Az "aktív (active)" állapotú számláló a tojások számlálására aktuálisan használt számláló. Select counters (Számlálók kiválasztása) menü: Egy új "aktív" számláló kiválasztásához lépjen be a számlálók kiválasztása menübe. Nyomja meg az F6-ot az aktuálisan kiválasztott számláló megváltoztatásához. Nyomja meg az F4-et a számláló számának növeléséhez. Nyomja meg az F6-ot a nyugtázáshoz. A kiválasztott számlálót használja a rendszer a tojások számlálásához, és ez látható a kijelzőn, amikor a rendszer üzemszerűen működik. Reset counters (Számlálók nullázása): Ezzel a menüvel lehet nullázni az összes számlálót (a 2. összesen gyűjtő kivételével). Nyomja meg az F5-öt az összes gyűjtő nullázásához.
Oldal 58 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
Főmenü
Állapot kijelzés
„Gép állapota”
Tojás számláló
Vissza
C1 000256 tojás aktív
Számlálók mutatása
Számlálók kiválasztása
Szerviz menü
Kiválasztott számláló
Vissza
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
F3 = Nullázás 0-ra F4 = Számláló növelés Tojásszalag automatikus beadagolása
C2 000000 tojás KI
C3 000000 tojás KI
KI/BE kapcsol
C4 000000 tojás KI
F5= Nullázás F6= Vissza
Számlálók nullázása
Vissza az előző menübe
Vissza
A C1 - C6 számlálók és az 1. gyűjtó számláló nullázása 0-ra
Vissza
C5 000000 tojás KI
C6 000000 tojás KI
1. gyűjtő számláló 00412332 tojás
2. gyűjtő számláló 00185749 tojás
Vissza az előző menübe
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 59 / 99
Vissza
ÜZEMELTETÉS
A SERVICE MENÜ KÜLÖNFÉLE FUNKCIÓI A szerviz menüből (Service menu) az alábbi 8 almenü érhető el: - Adjust transfer mechanism (Szállító mechanizmus beállítása). - Egg belt control set timers (Tojásszalag vezérlés időzítőinek beállítása). - Set repetition denester (A szétválasztó ismétlésszámának beállítása). - Set stacker height (A lerakó magasságának beállítása). - Check encoder position (A dekóder pozíciójának ellenőrzése). - Vacuum stand-by (Vákuum készenléti üzemmód). - Sensor control (Érzékelők vezérlése). - Back to factory settings (Gyári beállítások visszaállítása). Check encoder position (A dekóder pozíciójának ellenőrzése): A dekóder a szívófejjel ellátott átrakókar pozícióját követi nyomon. Itt jelenik meg a dekóder aktuális helyzete. A dekóder egy nulla pozícióval rendelkezik, ami az átrakókar függőleges pozíciójának felel meg. Ha a szám előtt egy "F" betű látható, akkor a dekóder pozíciója negatív, ami azt jelenti, hogy az átrakókar a csészés szállítószalag irányába esik. Ha a szám előtt nem látható "F" betű, akkor a dekóder pozíciója pozitív, ami azt jelenti, hogy az átrakókar a kiadó szállítószalag irányába esik. Vacuum stand-by (Vákuum készenléti üzemmód): A Vacuum ON opció kiválasztásakor a vákuumszivattyú addig üzemel, amíg a hálózati főkapcsoló be (ON) van kapcsolva. A Vacuum stand-by (Vákuum készenléti üzemmód) kiválasztása esetén a vákuum szivattyú akkor kezd el üzemelni, amikor a rendszer be van kapcsolva, és akkor áll le, amikor a rendszert leállítják, kivéve, ha az átrakókar nem a nyugalmi helyzetében van. Az F4 gomb megnyomásával lehet átváltani a vákuum BE (ON) és a vákuum készenlét (stand-by) állapotok között. Back to factory settings (Gyári beállítások visszaállítása). Ezzel a menüvel az alábbi paramétereket lehet a gyári beállításukra visszaállítani: - Sensor control (Szenzorvezérlés) (az összes szenzor ki van választva). - Stack height (Rakat magasság) (6 tálca). - Denester repetition (Szétválasztó ismétlés) (háromszor). - Auto feed egg belt (Tojás szalag automatikus beadagolása) (KI). - Egg belt control start delay (Tojás szalag vezérlés indítási késleltetése) (1,5 mp). - Egg belt control stop delay (Tojás szalag vezérlés leállítási késleltetése) (1,5 mp).
Oldal 60 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
Főmenü
Állapot kijelzés
Tojás számláló
Az állapot kijelzés menü magyarázatát lásd az előző oldalon
Szállító mechanizmus beállítása
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
Tojásszalag vezérlés időzítőinek beállítása beállítása
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
A szétválasztó ismétlésszámának beállítása
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
A tojás számlálás menü magyarázatát lásd az előző oldalon
A lerakó magasságának beállítása
Szerviz menü
Tojásszalag automatikus beadagolása
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
A dekóder pozíciójának ellenőrzése
Aktuális pozíció XXXXXXXXXX
Vákuum készenléti üzemmód
KI/BE kapcsol
KI/BE kapcsol Érzékelők vezérlése
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
Gyári beállítások visszaállítása
Vissza a gyári beállításokhoz
Vissza az előző menübe
UM-PSPC-06-E/10-2012
Vissza
Vissza
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 61 / 99
ÜZEMELTETÉS
SERVICE MENU ADJUST TRANSFER MECHANISM (SZERVIZ MENÜ - ÁTRAKÓ MECHANIZMUS BEÁLLÍTÁSA) 3
4
1 2
5 6
Az átrakókarnak 4 leállási pozíciója van; nyugalmi pozíció (1), felszedési pozíció (2), szállítószalag tele leállási pozíció (3) és tálca beállási pozíció (4). A felszedési pozíció és a tálca beállási pozíció beállíthatóak. A felszedési pozíció beállítása: Ha a szívófej a felszedési pozíción van, akkor a szívóharang csúcsának ugyanabban a magasságban kell lennie, mint a csészék réseinek (6) (gyári beállítás). A pozíció beállítását az alábbi eljárás szerint végezze: - Válassza ki a "Pick-up position" ("Felszedési pozíció") opciót. - Válassza ki a “Transfer to cups” ("Átadás csészéknek") opciót, ha túl magasan vannak a szívóharangok, vagy a "Transfer to conveyor" ("Átadás a szállítószalagnak") opciót, ha túl alacsonyan vannak a szívóharangok. - Nyomja meg az F3 gombot az átrakókarnak a kiválasztott irányba történő mozgatásához. Az F3 minden egyes megnyomására az átrakókar egy kis lépéssel elmozdul ebben az irányban. - Válassza ki a “Set position by pressing F6” ("Pozíció beállítása az F6 megnyomásával") opciót. - A megjelenő képernyő mutatja meg, hogy a megváltoztatott pozíció elfogadásra került-e vagy sem. Amennyiben nem kívánja megváltoztatni a felszedési pozíciót, csak az átrakókart akarja mozgatni, akkor a "Set position by pressing F6” ("Pozíció beállítása az F6 megnyomásával") helyett válassza ki a “Back to previous menu” ("Visszatérés az előző menübe") opciót.
7 8
TIPP! A felszedési pozíció és a tálca beállási pozíció kissé eltérhet a beállított pozíciótól. Az átrakókar kissé alacsonyabban lehet a beállási pozíciónál. Állítsa a pozíciót a szükséges felszedési és tálca beállási pozíciótól kissé magasabbra. TIPP! Mivel a dekóder tudja, hogy az átrakókar a csészék vagy a szállítószalag fölött van, így a felszedési pozíciónak az átrakókar szállítószalag fölötti helyzetében történő beállítása nem elfogadott eredményt ad vissza a beállási pozíció megnyomásakor. TIPP! Mivel a dekóder tudja, hogy az átrakókar a csészék vagy a szállítószalag fölött van, így a tálca beállási pozíciónak az átrakókar csészék fölötti helyzetében történő beállítása nem elfogadott eredményt ad vissza a beállási pozíció megnyomásakor.
Oldal 62 / 99
A tálca beállási pozíció (tray set position) beállítása: Amikor a szívófej a tálca beállási pozíción van, akkor a szívóharang csúcsának (7) 5 mm-el a keltető tálca felülete (8) fölött kell lennie (gyári beállítás). A pozíció beállítását az alábbi eljárás szerint végezze: - Válassza ki a "Tray set position" ("Tálca beállási pozíció") opciót. - Válassza ki a “Transfer to conveyor” ("Átadás a szállítószalagnak") opciót, ha túl magasan vannak a szívóharangok, vagy a "Transfer to cups" ("Átadás csészéknek") opciót, ha túl alacsonyan vannak a szívóharangok. - Nyomja meg az F3 gombot az átrakókarnak a kiválasztott irányba történő mozgatásához. Az F3 minden egyes megnyomására az átrakókar egy kis lépéssel elmozdul ebben az irányban. - Válassza ki a “Set position by pressing F6” ("Pozíció beállítása az F6 megnyomásával") opciót. - A megjelenő képernyő mutatja meg, hogy a megváltoztatott pozíció elfogadásra került-e vagy sem. Amennyiben nem kívánja megváltoztatni a tálca beállási pozíciót, csak az átrakókart akarja mozgatni, akkor a "Set position by pressing F6” ("Pozíció beállítása az F6 megnyomásával") helyett válassza ki a “Back to previous menu” ("Visszatérés az előző menübe") opciót.
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
Szállító mechanizmus beállítása
Főmenü
Állapot kijelzés
Az állapot kijelzés menü magyarázatát lásd az előző oldalon
Felszedési pozíció
Átadás a szállítószalagnak
Mozgás a szállítószalaghoz
Tálca beállási pozíció
Átadás a csészéknek
Mozgás a csészékhez
Pozíció beállítása az F6-al
Pozíció beállítása
Vissza az előző menübe
Tojás számláló
Vissza
A tojás számlálás menü magyarázatát lásd az előző oldalon
Vissza az előző menübe Tojásszalag vezérlés időzítőinek beállítása
Szerviz menü A szétválasztó ismétlés beállítása
Tojásszalag automatikus beadagolása
KI/BE kapcsol
A lerakó magasságának beállítása
A dekóder pozíciójának ellenőrzése
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon Aktuális pozíció XXXXXXXXXX
KI/BE kapcsol
Érzékelők vezérlése
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
Vissza az előző menübe
UM-PSPC-06-E/10-2012
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
Vákuum készenléti üzemmód
Vissza a gyári beállításokhoz
Vissza
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
Átadás a szállítószalagnak
Mozgás a szállítószalaghoz
Átadás a csészéknek
Mozgás a csészékhez
Pozíció beállítása az F6-al
Pozíció beállítása
Vissza
Vissza az előző menübe
Vissza
Gyári beállítások visszaállítása
Vissza
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 63 / 99
ÜZEMELTETÉS
SERVICE MENU EGG BELT CONTROL (SZERVÍZ MENÜ - TOJÁSSZALAG VEZÉRLÉS) Ebben a menüben a tojásgyűjtő szállítószalag automatikus indítását és leállítását vezérlő időzítők állíthatók be. Az indítási vagy leállítási késleltetések módosítását az alábbi eljárás szerint végezze: - Nyomja meg az F6 gombot, hogy állítani tudjon a paraméter értékén. - Addig ismételje az F3 megnyomását, amíg az összes számjegy 0 nem lesz. - Az F4 megnyomásával növelje a jobb szélső számjegyet a kívánt értékig. - Az F3 megnyomásával léptesse balra ezt a számjegyet. - A fentiek ismétlésével jelenítse meg a kijelzőn a kívánt indulási vagy leállási késleltetés értékét. - Az érték elfogadásához nyomja meg az F6 gombot. Edit start delay (Indítási késleltetés szerkesztése): Az indítási késleltetés az az idő, ami a tojás nyomás szenzorok által a tojások nem észlelése, valamint a tojásgyűjtő szállítószalag újraindítása között eltelik. Ha ez az indítási késleltetés túl rövid, akkor a tojásgyűjtő szállítószalag túl gyakran fog leállni és elindulni. Ha ez az időzítő túl hosszú, akkor a kiszerelőgép időnként leáll, mivel túl sok idő kell ahhoz, hogy az összes kapuban tojás legyen. Edit stop delay (Leállítási késleltetés szerkesztése): A leállítási késleltetés az az idő, ami a tojás nyomás szenzorok által a tojások észlelése, valamint a tojásgyűjtő szállítószalag leállása között eltelik. Ha ez a leállítási késleltetés túl rövid, akkor a tojásgyűjtő szállítószalag közvetlenül egy tojás érzékelését követően leáll. Ha ez az időzítés túl hosszú, akkor túl sok tojás lép be a beadó szállítószalagra, aminek hatására túl nagy nyomást nehezedik a kapukra.
SERVICE MENU SET REPETITION DENESTER (SZERVÍZ MENÜ - A SZÉTVÁLASZTÓ ISMÉTLÉSSZÁMÁNAK BEÁLLÍTÁSA) Amikor a szétválasztó megkísérli egy tálcának a kiadó szállítószalagra történő ráhelyezését, de a rendszer nem észlel tálcát a szállítószalagon, akkor a szétválasztó mielőtt vészjelzést küldene a kijelzőre (szétválasztó hiba, nincs kimenő tálca) megismétli bizonyos számú esetben egy tálca rárakását a szállítószalagra. A szétválasztó által végrehajtott ismétlések számát ezzel a paraméterrel lehet beállítani. Nyomja meg az F6 gombot, hogy állítani tudjon a paraméter értékén. Az F3 megnyomása 0-ra állítja vissza az ismétlések számát. Az F4 megnyomásával lehet növelni az ismétlések számát.
SERVICE MENU SET STACKER HEIGHT (SZERVÍZ MENÜ - A LERAKÓ MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA) Ezzel a menüvel az opcionális tálcalerakó rakatmagasságát lehet beállítani. A szétválasztó által egymásra rakott tálcák számát lehet ezzel a paraméterrel beállítani. Nyomja meg az F6 gombot, hogy állítani tudjon a paraméter értékén. Az F3 megnyomása 0-ra állítja vissza a tálcák számát. Az F4 megnyomásával lehet növelni a rakatba rakott tálcák számát.
Oldal 64 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
Szállító mechanizmus beállítása
Főmenü
Állapot kijelzés
Az állapot kijelzés menü magyarázatát lásd az előző oldalon
A szerviz menü magyarázatát lásd az előző oldalon
Vissza az előző menübe
Tojásszalag vezérlés időzítőinek beállítása
Indítási késleltetés szerkesztése
Leállítási késleltetés szerkesztése
Tojás számláló
A tojás számlálás menü magyarázatát lásd az előző oldalon
A szétválasztó ismétlés beállítása
A lerakó magasságának beállítása
Tojásszalag automatikus beadagolása
Ismétlés módosítása
Vissza
F3= nullázás 0-ra F4= érték növelése
Szerviz menü
KI/BE kapcsol
Rakatmagasság módosítása
Vissza
Nyomja meg 3szor F3-at, az összes számjegy 0 lesz. F4 = növeli a jobboldali számjegyet F3= Balra tolja a számjegyeket Ismételje meg 3szor a kívánt érték megjelenéséig
Vissza
F3= nullázás 0-ra F4= érték növelése
A dekóder pozíciójának ellenőrzése
Aktuális pozíció XXXXXXXXXX
Vákuum készenléti üzemmód
KI/BE KI/BEkapcsol kapcsol
Érzékelők vezérlése
A szerviz menü magyarázatát lásd a következő oldalon
Vissza a gyári beállításokhoz
Gyári beállítások visszaállítása
Vissza az előző menübe
UM-PSPC-06-E/10-2012
Vissza
Vissza
Vissza
Nyomja meg 3szor F3-at, az összes számjegy 0 lesz. F4 = növeli a jobboldali számjegyet F3= Balra tolja a számjegyeket Ismételje meg 3szor a kívánt érték megjelenéséig
Vissza
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 65 / 99
ÜZEMELTETÉS
SERVICE MENU SENSOR CONTROL (SZERVIZ MENÜ - ÉRZÉKELŐ VEZÉRLÉS) Ebben a menüben lehet egyes szenzorok használatát letiltani. A rendszer tovább üzemel a letiltott szenzor használata nélkül. Az F4 megnyomásával kapcsolhat BE (ON) vagy KI (OFF) egy szenzort. A rendszer kikapcsolása és újra bekapcsolása után a szenzorok ismét engedélyezve lesznek! Detection cell jumpers (Cella áthidalások érzékelése): Ezzel a funkcióval lehet kikapcsolni egy beadókapu fölötti tojásérzékelő szenzort. A görgőpálya akkor is elkezd működni, ha nincs jelen tojás a megfelelő kapuban. Válassza ki az F6-al a kívánt szenzort, majd nyomja meg az F1 vagy F2 gombot. Az F4 megnyomásával kapcsolhatja BE (ON) vagy KI (OFF) a szenzort. Cup detection (Csésze érzékelés): Ezzel a funkcióval lehet kikapcsolni a csésze érzékelő szenzort. Ebben az esetben a rendszer nem fogja ellenőrzi a tojások megfelelő szállítását a görgőpálya felől a csészés szállítószalag felé. Start transfer (Átrakás indítása): Ezzel a funkcióval lehet kikapcsolni az átrakás indító szenzort. Ebben az esetben az átrakókar a tojások jelenlététől függetlenül a csészés szállítószalag minden 6. lépése után felszedi a tojásokat. A gép nem fogja észlelni a csészés szállítószalagon maradó tojásokat, és azok a földre fognak esni.
Oldal 66 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
ÜZEMELTETÉS
Főmenü
Állapot kijelzés
Tojás számláló
Az állapot kijelzés menü magyarázatát lásd az előző oldalon
A tojás számlálás menü magyarázatát lásd az előző oldalon
Szerviz menü
Tojásszalag automatikus beadagolása
Szállító mechanizmus beállítása
A szerviz menü magyarázatát lásd az előző oldalon
1. cellaérzékelés
KI/BE kapcsol
Tojásszalag vezérlés időzítőinek beállítása
A szerviz menü magyarázatát lásd az előző oldalon
2. cellaérzékelés
KI/BE kapcsol
A szétválasztó ismétlés beállítása
A szerviz menü magyarázatát lásd az előző oldalon
3. cellaérzékelés
KI/BE kapcsol
A lerakó magasságának beállítása
A szerviz menü magyarázatát lásd az előző oldalon
4. cellaérzékelés
KI/BE kapcsol
A dekóder pozíciójának ellenőrzése
Aktuális pozíció XXXXXXXXXX
5. cellaérzékelés
KI/BE kapcsol
Vákuum készenléti üzemmód
KI/BE kapcsol
6. cellaérzékelés
KI/BE kapcsol
7. cellaérzékelés
KI/BE kapcsol
Vissza
KI/BE kapcsol
Vissza az előző menübe Érzékelők vezérlése
Vissza a gyári beállításokhoz
Vissza az előző menübe
Gyári beállítások visszaállítása
Vissza
UM-PSPC-06-E/10-2012
Cella áthidalások érzékelése
Csésze érzékelés
KI/BE kapcsol
Átrakás indítása
KI/BE kapcsol
Vissza az előző menübe
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Vissza
Oldal 67 / 99
Vissza
KARBANTARTÁS
4. KARBANTARTÁS
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 69 / 99
KARBANTARTÁS
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Csak a telepített gépet és annak működését ismerő szakemberek végezhetik el a hibás vagy elkopott alkatrészek karbantartását, tisztítását, javítását és cseréjét. Ha karbantartás közben a rendszer állapotára vonatkozó kérdések merülnek fel, akkor konzultáljon az Ön Prinzen viszonteladójával. Bonyolult vagy speciális javítások esetén konzultáljon az Ön Prinzen viszonteladójával. Az átvizsgálásokat a gép üzemeltetése előtt, alatt és után is végre kell hajtani. A mechanikai hibákat, például a meglazult csavarokat és golyóscsapágyakat a felfedezésük alkalmával ki kell javítani. A gépkezelő feladata a meghibásodásokra utaló rendellenes zajok és más szokatlan jelek észlelése és megkeresése. Ha a gépkezelő képtelen a hiba felderítésére, akkor le kell állítania a gépet, és értesítenie kell a felettesét. Tegyen megelőző intézkedéseket a férgesedés ellen, mivel az a villamos vezetékek és ehhez hasonló alkatrészek meghibásodását okozhatta.
MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK A rendszer üzemeltetésének, tisztításának, karbantartásának, vagy az üzemzavarok elhárításának megkezdése előtt olvassa el a Bevezetés és a Munkavédelem című fejezetekben leírtakat.
A KARBANTARTÁSHOZ SZÜKSÉGES FELSZERELÉSEK Általában az alábbi szerszámoknak ajánlott rendelkezésre állnia a Prinzen rendszerek karbantartásához: - Lakat. - Porszívó. - Sűrített levegő. - Műanyag kaparó. - Nedves rongy. - Víz és semleges szappan. - Kenőanyagok. - Imbuszkulcs készlet. - Villáskulcs készlet. - Csavarhúzó készlet.
Oldal 70 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
KARBANTARTÁS
AJÁNLOTT TISZTÍTÓSZER A Prinzen vásárlói gyakran használják a keltetőházak számára készült Hatchonet tisztítószert a rendszereik tisztításához. Ezt a tisztítószert a Cid Lines cég szállítja. A tisztítószer biztonságos és megfelelő használata érdekében a Cid Lines-al vegye fel a kapcsolatot. A helyi viszonteladó megkereséséhez keresse fel a weblapjukat: www.cidlines.com. A Prinzen ezt a tisztítószert ajánlja más anyagok helyett, azonban mivel nem tudjuk ellenőrizni annak megfelelő alkalmazását, ezért nem garantálhatjuk a megfelelő tisztítóhatását és a rendszereinkre gyakorolt negatív hatásainak megelőzését.
ÁLTALÁNOS TISZTÍTÁSI ELJÁRÁS A rendszer tényleges tisztításának megkezdése előtt az alábbi lépések szerint kell eljárni: -
Az összes tojás eltávolításának ellenőrzéséhez járassa üresen a gépet. Kapcsolja ki a rendszert és biztosítsa a véletlen bekapcsolása ellen. Tisztítsa meg a teljes rendszert sűrített levegővel, porszívóval és műanyag kaparóval. A visszamaradó szennyeződéseket nedves ronggyal távolítsa el. A tisztítás közben ellenőrizze a rendszer állapotát. VIGYÁZAT! Ha meleg vizet használ a rongy benedvesítéséhez, akkor ügyeljen rá, hogy a víz hőmérséklete 45°C alatt maradjon, mivel az ettől nagyobb hőmérsékletek a testrészek égési sérüléseit okozhatják. FIGYELEM! Ne használjon dörzsölő hatású mosószereket vagy eszközöket a rövid élettartamú alkatrészeken. Ne használjon agresszív tisztító termékeket. 6-tól magasabb PH értékű tisztítószereket használjon. Ne használjon klórtartalmú tisztítószereket. Tisztítószeres tisztítást követően alkalmazzon bő vízzel történő öblítést. FIGYELEM! A rendszer NEM nedves tisztításra van kialakítva. TILOS a rendszert vízzel tisztítani és KIFEJEZETTEN TILOS erre a célra nagynyomású szórópisztolyt használni. A tisztításhoz csak nedves rongyok használhatók. TILOS vízzel tisztítani a csapágyakat, robotokat, villamos alkatrészeket és pneumatikus alkatrészeket.
A tisztítást a fejezetben később található A megelőző karbantartásra vonatkozó utasítások című részben leírt ajánlások és időszakok szerint kell végrehajtani. TIPP! Az ebben a kézikönyvben ismertetett tisztítási ajánlások és időszakok általános érvényűek. Az ön speciális terméke vagy termelési folyamata esetén szükséges lehet a tisztítási ütemterv megváltoztatására. A termelés első hónapjában figyelje meg a rendszer teljesítményét és a szennyeződéseknek a termék minőségére és a termelési folyamatra gyakorolt hatását, majd (szükség esetén) változtasson a tisztítási módszereken és ütemterveken.
TISZTÍTÁS UTÁNI TEENDŐK A tisztítással járó feladatok befejezését követően az alábbi lépések szerint járjon el: -
Konzultáljon a karbantartó mérnökével, ha az alkatrészek állapotával kapcsolatos kérdések merültek fel. Fúvassa szárazra a rendszert, mivel annak teljesen száraznak kell lennie mielőtt újra üzembe helyezik. Gondoskodjon a megtisztított mozgó alkatrészek kenéséről. A kenést követően távolítsa el a fölösleges zsírt. Ügyeljen rá, hogy a tisztításkor használt összes szerszám el legyen távolítva a gépből.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 71 / 99
KARBANTARTÁS
JAVASOLT KENŐANYAGOK A Prinzen Interflon Fin Food Lube Teflon sprayt és Griffon HR260 Silicone sprayt használ. Az alternatív kenőanyagokat és gyártóikat lásd az alábbi táblázatban. A gyártók weboldalain keresheti meg az Ön által kívánt kenőanyag helyi viszonteladóját. Komponens:
Kenőanyag:
Formátum:
Láncok Rúdvégek Terelők Bronz siklócsapágyak
Fin Food Lube Fin Lube TF
Aeroszol Aeroszol
www.interflon.com
Interflon
TF089 PTFE spray
Aeroszol
www.griffon.nl
Griffon
Klüberoil 4NH1 4-220N Klüberoil CM 1-220 Cassida PL (Cassida FL5) Gleitmo 985
Aeroszol Aeroszol Aeroszol Aeroszol
www.klueber.com
Klüber
www.fuchs.com
Fuchs
HR260 Silicone spray
Aeroszol
www.griffon.nl
Griffon
Nincs
UNISILKON M 2000
Aeroszol
www.klueber.com
Klüber
Igen
www.fuchs.com
Fuchs
Igen Nincs
Műanyag terelők Műanyag siklócsapágyak
Márka:
Cassida Silicone fluid spray Aeroszol Stabylan SI 210 Aeroszol
Élelmiszeripari besorolás: Igen Nincs Nincs Igen Nincs Igen Nincs
FIGYELEM! Ha a Prinzen által használt kenőanyagoktól eltérő típusú kenőanyagokat kíván használni, akkor győződjön meg róla, hogy ezek a kenőanyagok nem alkotnak káros termékeket a Prinzen által használt kenőanyagokkal való érintkezésük során.
MEGJEGYZÉS! H1 besorolású kenőanyagokat használjon. Ezek a kenőanyagok élelmiszeripari felhasználásra történő jóváhagyással rendelkeznek. MEGJEGYZÉS! A visszamaradó kenőanyagok hulladékkezelését vegyianyag hulladékként kell végezni.
TIPP! A Prinzen Interflon Fin Food Lube Teflon sprayt és Griffon HR260 Silicone sprayt használ.
Oldal 72 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
KARBANTARTÁS
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁSI ELJÁRÁS A rendszer tényleges karbantartásának megkezdése előtt az alábbi lépések szerint kell eljárni: -
Az összes tojás és tálca eltávolításának ellenőrzéséhez járassa üresen a gépet. Kapcsolja ki a rendszert és biztosítsa a véletlen bekapcsolása ellen. Hajtsa végre a karbantartást. A karbantartás közben ellenőrizze a rendszer állapotát. TIPP! Az összes motor az élettartamáig kitartó kenéssel van ellátva, így nem igényelnek kenést.
TIPP! Az összes csapágy az élettartamáig kitartó tömítéssel és kenéssel van ellátva, így nem igényelnek kenést.
A karbantartást a fejezetben később található A megelőző karbantartásra vonatkozó utasítások című részben leírt ajánlások és időszakok szerint kell végrehajtani. TIPP! Az ebben a kézikönyvben ismertetett karbantartási ajánlások és időszakok általános érvényűek. Az ön speciális terméke vagy termelési folyamata esetén szükséges lehet a karbantartási ütemterv megváltoztatására. A termelés első hónapjában figyelje meg a rendszer teljesítményét és a karbantartás hatását, majd (szükség esetén) változtasson a karbantartási módszereken és ütemterveken.
KARBANTARTÁS UTÁNI TEENDŐK A karbantartási feladatok elvégzését követően győződjön meg az alábbiakról: -
Az összes rögzítőelem meg van-e szorítva. Az összes védőburkolat a helyén van-e és a biztonsági ajtók zárva vannak-e. Az összes szerszám és a tisztításkor használt eszközök el vannak-e távolítva a gépből. A rendszer teljesen száraz-e az újra üzembehelyezése előtt. A mozgó alkatrészek meg vannak-e tisztítva és kenve. A fölös kenőanyag el van-e távolítva. A rendszer volt-e tesztelve a termelés beindítása előtt.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 73 / 99
KARBANTARTÁS
A MEGELŐZŐ KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
NAPI KARBANTARTÁS 1
2 1 2 3 4 5 6
6
Napi karbantartás: Intervallum (óra): Rendellenes hangok, rezgések és felmelegedés megfigyelése Az összes kosz, zsír és toll eltávolítása a rendszerből A cseppfogótálcák tisztítása vízzel (4×) A beadó szállítószalag tisztítása nedves ronggyal. A légszabályozó vízleválasztójának leürítése. Az opcionális bélyegzők letörlése papírtörlővel.
4 TIPP! Az egyedi termelési körülményektől függően használata előtt, közben és után papírtörlővel törölje le a bélyegző egységet.
3
TIPP! A bélyegzőket és a festéket ne tárolja 12C°tól alacsonyabb hőmérsékletű helyiségben. Ez alatt a hőmérséklet alatt a festék szirupossá válik, ami a tojások rossz kódolását fogja eredményezni.
5
Oldal 74 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
h 8 8 8 8 8 8
KARBANTARTÁS
HETI KARBANTARTÁS
1 2 3 4
1
5 6 7 1
8 2
1
1
Heti Karbantartás: Intervallum (óra): Érzékelők tisztítása nedves ronggyal A tojás nyomás érzékelők működésének ellenőrzése. A csészék szállító tengelyeinek tisztítása. A csészék szállító tengelyeinek szilikon sprayvel történő befújása. A vészleállító gomb működésének ellenőrzése. A szívóharangok sérülésének ellenőrzése A kombinált szívófej vízszintes mozgásirányú terelőinek szilikon sprayvel történő befújása (2×) A cikkcakk szívófej terelősíneinek szilikon sprayvel történő befújása (4×)
2
MEGJEGYZÉS! A tojások szennyeződésének megelőzése érdekében tartsa a csészés szállítószalag csészéit kenőanyagoktól mentesen. 3 4
Emergency Stop ! Unlock button and p
5
7
6
8
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 75 / 99
h 40 40 40 40 40 40 40 40
KARBANTARTÁS
Heti Karbantartás: Intervallum (óra): A 30 cellás tálcaszétválasztó rúdvégeinek Teflon sprayvel történő befújása (4×)
h 40
10
A keltető tálca szétválasztó rúdvégeinek Teflon sprayvel történő befújása (4×)
40
11
Az egyszerű lerakó rúdvégeinek Teflon sprayvel történő befújása (4×)
40
12
Az tojásminta töltő készülék rúdvégeinek Teflon sprayvel történő befújása A cikkcakk szívófej rúdvégeinek Teflon sprayvel történő befújása A bélyegző egység rúdvégeinek Teflon sprayvel történő befújása (4×)
40
Az egyszerű lerakó felső/alsó terelőinek szilikon sprayvel történő befújása (2×) Az egyszerű lerakó emelője felső/alsó/forgató tengelyének szilikon sprayvel történő befújása
40
9
13 14 16 17
9
10
12
16 17 11
13
14
Oldal 76 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
40 40
40
KARBANTARTÁS
HAVI KARBANTARTÁS
1 2 3 4
2
5
1
Havi Karbantartás: Intervallum A vákuumszűrő tisztítása. (óra): A szívófej belsejének sűrített levegővel történő tisztítása Az összes motor ventilátorának megtisztítása sűrített levegővel A csészés szállítószalag szállító láncainak Teflon sprayvel történő befújása (2×) A görgőpálya szállító láncainak Teflon sprayvel történő befújása (2×)
VIGYÁZAT! A szem védelméről gondoskodni kell a szívófej és a motorventilátorok sűrített levegővel történő tisztítása során.
3
3
TIPP! A csészés szállítószalag szállítóláncának és a görgőpálya szállítóláncának kenéséhez a rendszer mindkét oldalán az erre a célra kialakított olajozó furatokat használja.
4
5
TIPP! Csak a görgőpálya szállító láncát szabad megkenni. Ügyeljen rá, hogy a fekete gumi tartó terelők kenőanyagoktól mentesek maradjanak. A görgők üzemzavarát okozhatja, ha a fekete gumi tartó terelőkön kenőanyag van. MEGJEGYZÉS! A tojások szennyeződésének megelőzése érdekében tartsa a görgőpálya görgőit kenőanyagoktól mentesen. MEGJEGYZÉS! A tojások szennyeződésének megelőzése érdekében tartsa a csészés szállítószalag csészéit kenőanyagoktól mentesen.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 77 / 99
h 200 200 200 200 200
KARBANTARTÁS
6 7 8 8 9 6 10 7 11 12 13 14
Havi Karbantartás: Intervallum A 30 cellás tálcaszétválasztó blokk felső/alsó terelőinek (óra): szilikon sprayvel történő befújása (4×) A 30 cellás tálcaszétválasztó alsó fogói be/ki terelőinek szilikon sprayvel történő befújása (4×) A 30 cellás tálcaszétválasztó felső fogói csúszócsapágyainak szilikon sprayvel történő befújása (8x). A keltető tálca szétválasztó blokk felső/alsó terelőinek szilikon sprayvel történő befújása (4×) A keltető tálca szétválasztó felső fogói csúszócsapágyainak szilikon sprayvel történő befújása (8x). A bélyegző egységi csúszócsapágyainak szilikon sprayvel történő befújása (2x). A tojásminta töltő készülék csúszócsapágyainak szilikon sprayvel történő befújása (4x). A tojásminta töltő készülék blokkoló tengelyeinek szilikon sprayvel történő befújása Az átrakókar láncfeszítésének ellenőrzése.
9 10
11
14
13 12
Oldal 78 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
h 200 200 200 200 200 200 200 200 200
KARBANTARTÁS
FÉLÉVES KARBANTARTÁS
5
2
6
1 2 3 4 5 6
Féléves karbantartás: Intervallum A beadó szállítószalag szalagja feszítésének ellenőrzése (óra): A kiadó szállítószalag szalagja feszítésének ellenőrzése A fő hajtólánc kopásának ellenőrzése A fő hajtólánc Teflon sprayvel történő befújása Az összes csapágy kopásának ellenőrzése. A teljes rendszer ellenőrzése meglazult alkatrészek, csavarok, anyák, stb. vonatkozásában.
1
3
3 TIPP! Ha láthatóvá válik a láncfeszítő sárga része, akkor ki kell cserélni a fő hajtóláncot.
4
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 79 / 99
h 1200 1200 1200 1200 1200 1200
KARBANTARTÁS
ÉVES KARBANTARTÁS
1 2
1
2
Éves karbantartás: Intervallum (óra): h A vákuumszelep tömítéseinek és rugójának cseréje (hasz- 2400 náljon cserealkatrész készletet) Vákuumszűrő csere 2400
1 TIPP! A vákuum szelep tömítéseinek és rugójának cseréjére vonatkozó eljárást lásd a Szerviz kézikönyvben.
Oldal 80 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
UM-PSPC-06-E/10-2012
Tisztítás
W = Hetente vagy 40 üzemóránként M = Havonta vagy 200 üzemóránként ½Y= Félévente vagy 1200 üzemóránként Y = Évente vagy 2400 üzemóránként
KENÉSI UTASÍTÁSOK
Opcionális
KARBANTARTÁS
KENÉSI DIAGRAMM
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 81 / 99
TARTALÉK ALKATRÉSZEK
5. TARTALÉK ALKATRÉSZEK
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 83 / 99
TARTALÉK ALKATRÉSZEK
A PSPC-HEZ AJÁNLOTT TARTALÉK ALKATRÉSZEK LISTÁJA Megnevezés Csésze
Típus / Megjegyzések
Szívóharang
4100300001
2 amperes olvadó biztosító (lassú) 5×20 mm 2 amperes olvadó biztosító (lassú) 6×35 mm
Cikkszám 4000200073 8001500026
Csak egy fázisú rendszerhez (CSA)
5 amperes olvadó biztosító FF 5×20 mm
8001500033 8000600074
5 amperes olvadó biztosító (lassú) 6×35 mm
Csak egy fázisú rendszerhez (CSA)
8001500035
6 amperes olvadó biztosító (lassú) 10×38 mm
Csak egy fázisú rendszerhez (CSA)
8001500217
2 amperes olvadó biztosító (lassú) 10×38 mm
Csak egy fázisú rendszerhez (CSA)
8001500208
Vákuumszűrő komplett
6400400006
Vákuumszűrő
6400400007
Fotocella távadó
ET5505 1384
8001600017
Fotocella vevő
ET5505PPAP 1384
8001600016
Fotocella
PA18CSD04PASA
8001600015
Közelség érzékelő kapcsoló
E2A-M12LS04WP-B1
8001600014
Izzó
BA92 30V-2W
8000300017
Csapágy
ASPFL 204
7001200037
Csapágy
6204 2Z
7001200003
Csapágy
626 2Z
7001200036
Vákuumcső
PU 61021 (25mm)
6201100003
Pneumatikus levegő cső
PUN 6
6201100013
Szelep
6200700012
Vákuum szelep felújító készlet
6400700013
Csészés szállítószalag szállítólánca
7000100036
Görgőpálya szállítólánca
7000100034
Csésze tengely blokk
4000200074
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 85 / 99
OVOPRINT
6. OVOPRINT
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 87 / 99
OVOPRINT
Ovoprint A1 Ovoprint A5 Ovoprint A6 Ovoprint A7
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 89 / 99
OVOPRINT
UTASÍTÁSOK A nyomtatót stabil felületre, lehetőleg pormentes környezetben kell felszerelni. A patronokat használat után tiszta és pormentes helyen kell tárolni. Tilos a nyomtatót közvetlen hőforrás közelébe helyezni. A helyiség hőmérsékletének 10°C és 35°C között kell lennie. A nyomtatót és a festékpatronokat mindig szárazon kell tartani. A nyomtatót és az írófejet száraz pormentes anyaggal tisztítsa. A kábelek, dugók, írófejek és/vagy kapcsolók csatlakoztatásakor vagy cseréjekor a tápfeszültséget ki KELL kapcsolni.
Oldal 90 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
OVOPRINT
TELEPÍTÉS Helyezze rá szorosan a nyomtatót a kiszerelőgépre, rögzítse azt.
Ügyeljen rá, hogy az írófej 2 tojás közé kerüljön.
Telepítse a közelség érzékelő kapcsolót az indítójel számára.
Dugja be a közelség érzékelő kapcsoló csatlakozóját a CPU-ba.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 91 / 99
OVOPRINT
Dugja be az írófejek adatkábelét.
Ellenőrizze még egyszer, hogy nem lógnak-e szabadon a kábelek. Ha lehet, használjon kábel kötegelőket. Ellenőrizze, hogy az összes tűs csatlakozó megfelelően van-e bedugva. Tartsa távol egymástól az adatkábelt és a tápfeszültség vezetékét. Csatlakoztassa az egyenáramú tápfeszültséget.
Oldal 92 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
OVOPRINT
ÜZEMELTETÉS Győződjön meg róla, hogy a festékpatronok tiszták és szárazak, és nem szivárog belőlük a festék. Tegye be a patront a tartóba.
Kapcsolja be a nyomtatót a CPU oldalán lévő kapcsolóval.
2 másodperccel később a kijelzőn megjelenik: row 1 (1. sor); a nyomtatandó kód.
A nyomtató most az 1. számú üzenetet fogja nyomtatni. A 2. számú üzenet nyomtatásához érintse meg a 02-t a billentyűzeten, a 3. számú üzenethez érintse meg a 03-at, stb.
A nyomtatás befejezése után kapcsolja ki a nyomtatót. Ekkor kiveheti a patront a tartóból, ehhez óvatosan nyomja felfelé a rögzítőkengyelt, majd emelje ki a patront. Tisztítsa meg a patront, és tegye bele a mellékelt szintetikus patrontartóba.
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 93 / 99
OVOPRINT
A BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA * # = Menü Az egész menüben a * jelentése: Vissza, kilépés (escape) vagy kurzor balra. A # jelentése: OK, nyugtázás vagy kurzor jobbra. A * és azt követően a # megérintésével lehet belépni a menübe. Itt lehet módosítani a nyomtatott szöveget, azt másik szám alatt elmenteni vagy a betűtípusát megváltoztatni.
A SZÖVEG BEÁLLÍTÁSA Az almenü eléréséhez nyomja meg a * majd a # jelet. Most nyomja meg az 1 'print text' ('nyomtatandó szöveg') opciót. A kijelző megkérdezi, hogy melyik sorban szeretné rögzíteni a szöveget. (A szoftver 50 szöveg vagy sor programozását engedi meg.) A 01 sorban rögzítendő első szöveghez nyomja meg a 01-et és nyugtázza a # jellel. Most lehet beállítani a szöveget. Például: 2-NL-1234501. Ezt az alábbiak szerint kell végrehajtani: Megnyomandó gombok: 2#, 0 kétszer a kötőjelhez. Nyugtázza a #-el. 3-szor 6 az N-hez. Nyugtázza a #-el. 4-szer 5 az L-hez. Nyugtázza a #-el. 2-szer 0 a kötőjelhez. Nyugtázza a #-el. Most nyomja meg ezeket: 1#, 2#, 3#, 4#, 5#, 0#, 1#. A menühöz történő visszatéréshez nyomja meg kétszer a *-ot. Ekkor a nyomtatója az alábbi szöveget fogja nyomtatni a 01 sorban. 2-NL-1234501. Másik szöveg például: 1-NL-9876502, melyet a 02 sor alatt kell rögzíteni; * # 1, amit 02 követ majd a 02 nyugtázása #-el történik. Most lehet beállítani a szöveget.
´1´ = 1 x < = > _ * # ^ ▫/ ´2´ = 2 A B C a b c ´3´ = 3 D E F d e f ´4´ = 4 G H I g h i ´5´ = 5 J K L j k l ´6´ = 6 M N O m n o ´7´ = 7 P Q R S p q r s ´8´ = 8 T U V t u v ´9´ = 9 W X Y Z w x y z ´0´ = 0 - + . , ? ! $ @ % & ( ) : ´*´ = Vissza vagy kilépés ´#´ = Ok vagy Enter
Oldal 94 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
OVOPRINT
A NYOMTATÁSI HOSSZ BEÁLLÍTÁSA Az almenü eléréséhez nyomja meg a * majd a # jelet. Most nyomja meg a 2 'user functions' ('felhasználói funkciók') majd az 5 'print length' ('nyomtatási hossz') opciókat. Itt állíthatja be mm-ben a kívánt szöveg hosszúságot. Például; nagy tojásokon 22 mm-es és kisebb tojásokon 18 mm-es hosszra. A kijelzőn látható számok felülírhatók, és a #-el kell nyugtázni őket. 22mm
2-NL-1234501
A BETŰTÍPUS BEÁLLÍTÁSA Az almenü eléréséhez nyomja meg a * majd a # jelet. Most nyomja meg a 2 'user functions' ('felhasználói funkciók') majd az 1 'Font' ('betűtípus') opciókat. Ekkor az alábbiak közül választhat: 1 Standard (normál beállítás) 2 Bold (kövér, pl. a sötét tojásokhoz több festék kell) 3 Small (kicsi, kisebb tojásokhoz előnyös) 4 Times (több festék, más betűtípus) Ha kiválasztotta az opciót, akkor azt a # megnyomásával nyugtázza. Ekkor a * háromszori megnyomásával térjen vissza a menübe. Standard (1)
2-NL-1234501
UM-PSPC-06-E/10-2012
Bold (2)
Small (3)
2-NL- 1234501
2-NL-1234501
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Times (4)
2-NL-1234501
Oldal 95 / 99
OVOPRINT
KÉT SOR BEÁLLÍTÁSA Az almenü eléréséhez nyomja meg a * majd a # jelet. Most nyomja meg a 2 'user functions' ('felhasználói funkciók') majd az 2 'print rows' ('sorok nyomtatása') opciókat. Ekkor az alábbiak közül választhat: 1 One row (Egy sor) vagy 2 Two rows (Két sor). Nyomja meg a 2-t és nyugtázza a #-el. Ekkor a * háromszori megnyomásával térjen vissza a menübe. A kijelző most két különböző sort fog mutatni. Például: 11: 1-NL-1234501 36: THT 21-07 Ezt a szöveget a 11. sorba: 1-NL-1234501 ezt pedig a 36. sorba kell helyezni: THT 21-07 Ez a két sor most együtt fog működni az alábbiak szerint:
2-NL-1234501 THT 21-07
A TISZTÍTÁSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az almenü eléréséhez nyomja meg a * majd a # jelet. Most nyomja meg a 2 'user functions' ('felhasználói funkciók') majd a 3 'Nozzle cleaning' ('fúvóka tisztítás') opciókat. Ekkor meg lehet adni percekben az időt, így a nyomtató magától fogja kiadni az indító impulzust. A szabványos jelölés 30 perces, és csak egyszer fogja kiadni az indító impulzust. Ekkor a * háromszori megnyomásával térjen vissza a főmenübe.
A RÖVIDÍTÉS BILLENTYŰ BEÁLLÍTÁSA Az almenü eléréséhez nyomja meg a * majd a # jelet. Most nyomja meg a 2 'user functions' ('felhasználói funkciók') majd a 4 'Index print text' ('nyomtatandó szöveg indexelése') opciókat. Ekkor az alábbiak közül választhat: 1 az 1 számhoz - 1 számjegyes 2 a 2 számhoz - 2 számjegyes A kívánt opció kiválasztása után nyugtázza azt a #-el, és a * háromszori megnyomásával térjen vissza a menübe. Ha a beprogramozott számot gyakran kell változtatni, akkor a 01 helyett csak az 1-est nyomja meg.
Oldal 96 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
UM-PSPC-06-E/10-2012
OVOPRINT
A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSAINAK MEGVÁLTOZTATÁSA Az almenü eléréséhez nyomja meg a * majd a # jelet. Most nyomja meg az 3 'Technician' ('Technikus') opciót. A kijelző a Pin kódot fogja kérni. A beállítások módosításának eléréséhez a pin kódot a viszonteladótól szerezheti be.
Figyelem! A helytelen beállítás a nyomtató üzemzavarát okozhatja. Írja be a pin kódot. Ekkor megjelenik a technikus menü. 1. Basic parameters (Alap paraméterek): 1. Device Type (Eszköz típusa) 2. Heads/Channel (Fejek/Csatorna) 3. Number prints (Nyomatok száma) 4. Sensor (Érzékelő) 2. Print parameters (Nyomtatási paraméterek) 1. Number of digits (Számjegyek száma) 2. Print length (Nyomtatási hossz) 3. Speed (Sebesség) 4. Print start (Nyomtatás kezdete) 5. Print distance (Nyomtatás távolsága) 6. V-scale (V-skála) 7. VP-scale (VP-skála) 8. Print direction (Nyomtatási irány) 3. Diagnosis (Diagnosztika) 1. Test print (Próbanyomtatás) 2. Print parameters (Nyomtatási paraméterek) 3. Sensor (Érzékelő) 4. Display (Kijelző) 5. Keyboard (Billentyűzet) 6. Watch-dog (Rendszerfigyelés) 7. Time (Idő) 4. Settings (Beállítások) 1. Language (Nyelv) 2. Print strength (Nyomtatás erőssége) 3. Jet use R/L (Jobb/Bal sugár használata) 4. Flash
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Oldal 97 / 99
OVOPRINT
MENÜ STRUKTÚRA 1 Konstans 2 Változó
Fő kijelző
1 Eszköz típusa
3 A1c1 4 A11c1
1 Nyomja meg a szöveg beállítását
5 A1v5
2 Felhasználói funkciók
6 A5c1
3 Technikus
7 A33c6
Pinkód beállítás Vonal választás 1 és 50 között
2 Fejek/Csatorna
1 Standard
Fejek számának beállítása Nyomatok számának beállítása
1 Betűtípus
3 Nyomtatások száma
2 Kövér
Jelezze melyik érzékelő
1 Alap paraméterek 4 Érzékelő
Szöveg beállítása
Számjegyek száma jelzése
3 Kicsi 1 Számjegyek száma
4 Times
2 Nyomtatási paraméterek
Nyomtatási hossz beállítása 2 Nyomtatási hossz Nyomtatási sebesség beállítása
1 soros
3 Sebesség A nyomtatási impulzus utáni idő beállítása
2 Sorok nyomtatása 2 soros
4 Nyomtatás indítása Nem alkalmazható 5 Nyomtatási távolság Nem alkalmazható
Hossz beállítása 3 Nyomtatási hossz
6 v-skála ???? 7 vp-skála 1 balról
1-számjegy
8 Nyomtatási irány
4 Nyomtatandó szöveg indexelése
2 balról fentről lefelé 3 jobbról
2-számjegy
4 jobbról fentről lefelé 3 Diagnosztika
Próbanyomat 1 Normál 2 Pixel teszt
Idő beállítás 5 Fúvóka tisztítás
Nyomtatási paraméterek
Sebesség
Érzékelő
Kijelző
Billentyűzet
Rendszerfigyelő
1 DE-Német 4 Beállítások
1 Nyelv
2 EN-Angol 3 NL-Holland 4 FR-Francia
2 Nyomtatás erőssége
Jobb/Bal sugár használata
A patron tápfeszültségének beállítása
1 Jobb 2 Bal 3 Mindkettő 4 Mindkettő
Flash
Oldal 98 / 99
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Pinkód
UM-PSPC-06-E/10-2012
OVOPRINT
FESTÉKPATRON Probléma: Nem jön festék a patronból. Ha még mindig van festék a patronban és az folyékonynak tűnik, akkor előfordulhat, hogy beszáradt a nyomtatófej fúvókája. Megoldás: Helyezze el úgy a patront, hogy a nyomtatófej és a fúvókák felfelé nézzenek, és cseppentsen néhány cseppet a Prinzen patrontisztítóból a nyomtatófejre. Hagyja rajta pár percig a folyadékot, majd törölje szárazra konyhai papírtörlővel. Ha ez nem hozza meg a várt eredményt, akkor hagyja a patront egy órára egy kevés Prinzen patrontisztítóban egy tálkában. Kérjük jegyezze meg, hogy csak a nyomtatófej lehet benne a folyadékban. Más tisztítószerek feloldhatják az alkatrészeket, lerövidíthetik a patron élettartamát.
AZ OVOPRINTHEZ AJÁNLOTT TARTALÉK ALKATRÉSZEK LISTÁJA Megnevezés Ovo festékpatron vörös Ovo festékpatron fekete CPU-Multi Tápegység Nyomtatókar Nyomtatókar fotocellával Fő kábel Fő kábel Nyomtató kábel Érzékelő Ø12
Típus / Megjegyzések 40cc V2 40cc V2
UM-PSPC-06-E/10-2012
PSPC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
24V
1 fej 80 cm 5-6 fej 100 cm E2A-M12 LS04WPB1
Cikkszám 6900100024 6900100025 6900200003 6900200004 6900200005 6900200006 6900200007 6900200008 6900200010 8001600014
Oldal 99 / 99