Lellei
Újság
XXI. évfolyam 7. szám
2012. július
Program-kavalkád Balatonlellén
Korábban soha nem látott mennyiségű kulturális program várja az üdülővendégeket és a helyi lakosokat egyaránt idén nyáron, Balatonlellén. Június, július és augusztus hónapban minden nap lesz rendezvény a városban. Egy napra gyakran több program is jut, hiszen csak a Babel kert szabadtéri színpadán, 80 napon összesen 108 fellépő együttessel számolhatunk és emellett a város egyéb helyszínein további 50 napon át több mint 110 előadó vagy művészeti együttes ad
műsort. Ennek értelmében tehát a nyári hónapokban mintegy 220 művészeti produkció valósul meg Balatonlellén, mely jóval meghaladja a korábbi évek átlagát, vagy éppen a más balatoni települések kínálatát. A kínálat ráadásul műfaji és minőségi szempontból is teljes-körűnek mondható, hiszen a számos nagyszabású élőzenei koncert mellett, nagyszámban fordulnak elő folklórprodukciók, hangversenyek, helyi művészeti produkciók, gyermekműsorok és könnyed nyári színházi esték. Mostanra a lellei nyár állandó kulturális helyszínévé vált a tavalyi év óta megújult formában üzemelő régi szabadtéri színpad, mai nevén a Bábel kert. Szakmai együttműködési megállapodások értelmében, a művelődési ház állandó programjai mellett külső szervezők is tevékenyen hozzájárulnak a nyári programkí-
nálat teljessé tételéhez. Ezen a régi-új helyszínen június 1től augusztus 25-ig idén is minden este élőzenei koncertek vagy színházi elő-
adások látogathatók, általában ingyenesen. A helyszínhez színvonalas vendéglátás is kapcsolódik, így a Bábel kert egy valódi balatoni alternatívája lehet azoknak a nagyvárosi szabadtéri kulturális szórakozóhelyeknek, melyek manapság leginkább jellemzik az igényes nyári szórakozási trendeket. A könnyűzene valamennyi műfaját felvonultató programkínálatban 2012-ben is megjelennek a művelődési ház szervezésében évek óta jól prosperáló gyermekszínházi, kamaraszínházi, táncszínházi vagy éppen musical- és operett-előadások. Az elmúlt hetekben nagy sikerű koncertet adott itt Kökény Attila, Gerendás Péter, a Quimby és a Muzsikás együttes is, s mindenképpen érdemes eljönni még a nyáron Palya Bea, Rúzsa Magdi, Lajkó Félix, Tóth Vera, Varnus Xavér, vagy éppen a Ghymes és Kiscsillag zenekarok koncertjére. A Kaposvári Roxínház musical-előadásai mellett vendégszerepel továbbá a Budapesti Kamaraszínház és az Operettszínház társulata, valamint Catherine Gallagher ír-sztepp világbajnok géppuska-lábú táncegyüttese. Az országos ismertséggel rendelkező balatonlellei rendezvénypark, a hagyományoknak megfelelően 2012-ben is a hétvégi gasztronómiai és kulturális fesztiválok helyszíne. Több szervező összehangolt munkájának köszönhetően június 22-től augusztus 20ig minden hétvégén a vásári forgatagé, a lellei boroké, a főző-attrakcióké és az ut>>> cabáloké a főszerep.
A megújuló Lellei Újság a következő hónapokban szeretné bemutatni az Olvasóknak azokat az egyesületeket, szervezeteket, amelyek működésükkel színesítik településünk életét. Szándékunk az, hogy a helyi emberek jobban megismerjék ezeknek a szakköröknek a mindennapjait. Lelle egyik legszebb részén található a hadiszállásuk, látványos rendezvényekkel színesítik nyáron a helyi kulturális kínálatot. Nyáron versenyeket szerveznek, télen lovas bált. Ők a Kishegyi Lovas Klub. Folytatás 11. oldal
>> >
A Juliális fesztivál halászléfőző versenyébe – az elmúlt évtizedhez hasonlóan –, a balatoni versenyzők mellett idén is több csapat nevezett Bajáról, Mohácsról, Kőszegről, Pécsről és a fővárosból, ezzel is igazolva országszerte a balatoni vendéglátás és az aktív kikapcsolódást nyújtó programok jó hírnevét. Idén jubilál a város legnagyobb tradicionális fesztiválja, a Lellei Borhét. Huszadik alkalommal rendezi meg a Balatonlellei Hegyközség ezt a tíznapos gasztronómiai és kulturális programot, melynek keretében a Balatonboglári Borvidék kiváló borai mellett színvonalas folklórprogramok és a borkultúrához kapcsolódó események is látogathatóak lesznek. Új, tematikus fesztiválprogramok is színesítik idén a rendezvénypark kínálatát: lesz latin-amerikai táncokat és ritmusokat felvonultató hétvégi program, s lesz a 70es 80-as évek zenei világát megidéző nosztalgia parti is. Szent István napja, valamint az Új kenyér ünnepe alkalmából négy napos kulturális fesztivált szervez Balatonlelle Város Önkormányzata, melynek keretében a számos hazai neves előadó mellett,
nemzetközi folklór-együttesek is műsort adnak, s természetesen nem marad el az ünnepi tűzijáték sem. Kétség kívül az idei nyár kiemelkedő balatonlellei eseményének fog számítani, a július közepén megrendezésre kerülő Babel Sound Világzenei Fesztivál, melynek keretében hat napon át, egyszerre három helyszínen közel 60 nemzetközi koncert és számos kísérőrendezvény valósul meg. A fesztivál különlegességét adja, hogy ezen a héten a külföldi együttesek koncertjei mellett, különböző nemzeti kultúrákat bemutató szabadtéri kiállítások, zenei és tánctanfolyamok, valamint főzőversenyek és bemutatók is folyamatosan látogathatók lesznek, interaktív formában. Bízunk benne, hogy várhatóan mindenki, aki kikapcsolódásra vagy tartalmas szórakozásra vágyik, megtalálja majd a kedvére való rendezvényt ebben az igen színes nyári program-kavalkádban Balatonlellén. Kellemes időtöltést és jó szórakozást kívánnak a szervezők! G.E.
Grillbajnokság a Rendezvényparkban Június 22-24. között került megrendezésre Lellén az első Nyugat-magyarországi grillbajnokság. A verseny a Nemzetközi Grill Szövetség szabályai szerint zajlott. A Magyar Grill Szövetség gyermek cipőben jár, ezzel a versennyel is azt szerették volna elérni a szervezők, hogy felzárkózzanak az angol és az amerikai mintához. A rekkenő hőség nem szegte kedvét sem a nézőknek, sem pedig a versenyző csapatoknak. Pompás húsköltemények és remekművek születtek mind az amatőrök, mind a profik között. A profik 5 kategóriában mérkőztek meg (hal, szárnyas, sertés, marha, desszert). Ezúttal is igazolódott a közhely, miszerint a zsűri nehéz helyzetben volt, amikor döntenie kellett. Különösen találóak voltak a hobby kategóriában
induló csapatok elnevezései, mint azt majd az eredményeknél láthatja a kedves Olvasó. Reméljük, az elsőt még sok ilyen grillverseny követi Balatonlellén, ezzel is színesítve a gasztronómiai jellegű rendezvényeket és egy E R E D M É N Y E K : újabb hagyományt teremtve. N.G. Profi Kategória: 1. Nagy & Nagy Pécs 2. Magyar Éden Grill Balatonlelle 3. Baranya Team Pécs Hobby Kategória: 1. Vidéki Rend (balatonlellei rendőrök) 2. Hamutipró (balatonboglári tűzoltók) 3. Dombóvári Dombó (ők kapták a zsűri fun Különdíját)
Orgonafesztivál 2012 Ez évben július 7-én indul a komolyzenét kedvelők körében országosan is jegyzett balatonlellei orgonafesztivál a katolikus templomban. Az eseménysorozat több, mint negyed évszázada minden évben magas színvonalú előadásokkal járul hozzá a lellei nyár programjaihoz. Az idei fesztivál valamiben mégis különbözik az eddigiektől. Mint arról már áprilisi számunkban hírt adtunk, az eseménysorozat kitalálója, zenei szerkesztője, városunk díszpolgára Sebestyén János tanár úr ez év márciusában elhunyt. Bár az orgonafesztivál szervezését, lebonyolítását
az utóbbi tíz évben már a Zeneváros Alapítvány végezte, de az ő orgonajátéka, szakmai ismerete, segítsége, embersége mindig meghatározó volt. Ez utóbbiak szellemében folytatódik a hangversenysorozat és a jövőben az alapítvány a Filharmónia segítségével szervezi majd a zenei eseményeket. Ez évben tehát eső alkalommal július 7-én, majd 21-én, augusztus hónapban pedig 4-én és 18-án lesznek a koncertek a katolikus templomban. Mindezek mellett tervben van egy éjszakai (este 11 órakor kezdődő) koncert szervezése. A fenti programok mellet a Zeneváros Alapítvány két könnyűzenei programra is szeretné felhívni a figyelmet. Július 27-én pénteken este a Benkó Dixiland, augusztus 3-án pénteken este pedig az Old Boys együttes ad koncertet a szabadtéri színpadon. Szeretettel várjuk a zenekedvelőket az alapítvány zenei rendezvényein! Somogyvári László
Szezonváró Kenéz Istvánnal,
Háziorvosok:
Balatonlelle polgármesterével Mitől lesz jó a nyár egy balatoni településen? Kell hétágra sütő nap, ezt talán bízzuk a Jóistenre. Kell egy takaros, tisztán tartott város, itt már szükséges az emberi kéz. Jól jöhet még egy kis zene, kultúra, gasztronómia. És persze kellenek szép strandok. Vajon mi valósul meg idén ezekből Lellén, erről is kérdeztük Kenéz Istvánt, Lelle első emberét. - Polgármester Úr, hogyan készült fel a város az idei szezonra? - Azt mondhatom, hogy a szokásoknak megfelelően a nyár elejére rendbe tettük a tereket, parkokat, kicsinosítottuk, kivirágoztuk Lellét. A strandjainkat felkészítettük a kezdésre. Az idelátogatók körében töretlenül népszerű homokos strandunk várja a nyaralókat. Színvonalas szolgáltatásai mellett a strandsportok széles kínálatával is várjuk vendégeinket. A VÜSZ közreműködésével, illetve különböző közmunkaprogramok segítségével Balatonlelle készen áll a 2012-es nyárra, most már csak az igazi strandidő szükséges. - A településünk már évek óta híres a színes és változatos kulturális kínálatáról. Folytatódik-e ez a hagyomány? - Valóban nagy energiát és sok munkát fektettünk abba, hogy az idelátogatók és a helyiek minden napra találjanak maguknak valamilyen programot. Különösen odafigyeltünk arra, hogy a hétvégékre még a szokásosnál is színesebb, változatosabb kínálattal rukkoljunk elő, hisz jól látható, hogy sok magyar turista a hétvégi, pár napos kirándulásokat részesítik előnyben. - Melyek Lelle fontos hétvégi rendezvényparki programjai? - Úgy próbáltuk az említett helyszínre összeállítani a programokat, hogy június végétől egészen augusztus végéig minden hétvégére jusson érdekesség (június 22-24. grillverseny, június 29 - július 1. zenés nyárköszöntő, július 6-8. XIV. Lellei Juliális, július 13-15. Balatino hétvége, július 17-22. Bábel Sound Fesztivál, július 17-19. Nosztalgia Parti, augusztus 3-12. XX. Lellei Borhét, augusztus 17-20. Szent István Napok). Szeretném megemlíteni azt is, hogy a város által biztosított szórakozási lehetőségeken túl Balatonlelle büszke arra is, hogy egész nyáron a Nemzeti Cirkusz
színvonalas produkcióját is nálunk láthatják, valamint a Vidámpark is városunkban kínál programot. - Az előbb említette, hogy a strandok készen állnak a fürdőzők fogadására. A Napfény Strand egy újdonsággal is bővült tavalyhoz képest. - Igen, elkészült egy modern, XXI. századi beléptető rendszer, amellyel egyszerűbb a strandhasználók létszámának nyilvántartása. Négy kaput építettünk fel (nyugati rész, főbejárat, élményfürdő, óriás csúszda). A rendszert számítógépes program működteti, és mivel ez egy új helyzet, kérjük az esetleges fennakadásoknál a strandolók türelmét. - Beszéljünk helyieket és vendégeket is érintő beruházásokról! - A már évek óta itt nyaralók láthatják, hogy az iskola épületének nyílászáró cseréje és szigetelése befejeződött, gyönyörű színekben pompázik a megújult intézmény. Persze vannak még megvalósítandó ötleteink, pályázataink is. Már konkrét tervek vannak a Művelődési Ház és a Szabadtéri Színpad felújítására vonatkozóan. Ha minden megvalósulna, lenne egy fedett színpaddal működő, új ülőalkalmatosságokkal felszerelt kulturált kiszolgálóhelyiségeket magában foglaló szórakozóhelyünk. - A város szempontjából a költségvetés miatt is fontos, hogy sok vendég legyen, hisz a vendéglátók utánuk fizetik az idegenforgalmi adót. Mit remél a városvezetés e téren? - Az idegenforgalmi adó, közismert nevén kurtaxa rendkívül fontos szelete Lelle büdzséjének. Különösen úgy, hogy a befizetett pénzt még kipótolja az állam. Fontos lenne, hogy a betervezett összeget idén is beszámíthassuk az ez évi kiadásaink ellensúlyozására. Sok-sok összetevője van annak, hogy sikeresnek ítéljük majd az idei nyarat. Befejezésül azonban minden balatonlellei lakosnak szeretnék napfényes, boldog nyarat kívánni! Töltsenek el minél több kellemes napot a Balatonon! Vegyenek részt a sok-sok kulturális és szabadidős programokon! Lássanak vendégül elégedett nyaralókat! Élvezzék a város által kínált lehetőségeket az idelátogatókkal együtt! Végezetül azt kívánjuk magunknak, a városnak, hogy minden lellei és idelátogató jó hangulatban és jó egészséggel töltse mindennapjait vagy a nyaralását Balatonlellén. N.G.
Balatonlelle, Szövetség u. 3. Dr. Bitz Mária belgyógyász Hétfőtől péntekig: 8–11 Tel.: 354-988 Dr. Bíró Tamás szülész-nőgyógyász Hétfőtől péntekig: 12–15 Tel.: 351-509 Dr. Illés Huba belgyógyász, szülész-nőgyógyász Hétfőtől péntekig: 8–11 Tel.: 554-033 Dr. Novák László ortopédus Minden pénteken: 16–17 Tel.: +36-20/932-0287 Balatonlelle, Szövetség u. 7. Dr. Baron Katalin gyermekorvos Hétfő, kedd, csütörtök, péntek: 9–12, szerda: 10.30–12 Tel.: 353-241 Dr. Tóth Péter fogorvos Hétfő: 12–18, kedd–péntek: 8–13 Tel.: 350-348 Balatonlelle, Kossuth L. u. 4. Dr. Balázs Lajos sebész Hétfő, csütörtök: 17–18 Sürgős esetben azonnal Tel.: 554-165
Orvosi Ügyelet: Balatonboglár, Vikár Béla u. 4. Minden nap, délután 16– reggel 07-ig Tel.: 550-013 Dr. Gaál Antal állatorvos Balatonlelle, Dobó Katalin u. 6. Tel.: +36-20/924-8805 Dr. Mészáros László állatorvos Balatonlelle, Rákóczi u. 124. Tel.: +36-30/972-0503
Gyógyszertárak: Mária Gyógyszertár Balatonlelle, Móra Ferenc u. 2. Tel.: 351-295 Magyar Korona Gyógyszertár Balatonlelle, Rákóczi u. 208/B. Tel.: 554-190
Biztonságban szárazon és vízen Tóth Tamás balatonlellei őrsparancsnok és Verb István fonyódi vízirendészet őrsparancsnoka volt a vendége a Lelle TV stúdiójának. A riport alapján készített cikket olvashatják az alábbiakban. Reméljük, helyiek és vendégek egyaránt találnak benne fontos és hasznos információkat. - Kezdjük a szárazon, Őrsparancsnok Úr! Hogyan várja a lellei őrs a nyarat? - A szokásos előkészületek zajlanak, és az ugyancsak szokásos erősítéseket idén is megkapjuk. Gondolok itt a szezonra pluszként idevezényelt rendőr kollegákra (tavaly hat fő volt), idén még nem tudni pontosan, hányan lesznek. Júliustól szeptemberig működik az éjjel-nappali panaszfelvevő szolgálat, melynek finanszírozásához idén is 500.000 Ft-ot biztosított
az önkormányzat. Az állampolgárok figyelmét felhívjuk, hogy veszély esetén használják a 112-es általános segélyhívó számot. - Idén is működni fog-e a Bűnmegelőzési Centrum a Napfény Strandon? - Tervezzük, hogy a korábbi évekhez hasonlóan most is velünk dolgoznak majd a középiskolás fiúk és lányok. Jelenleg zajlik a turnusok szervezése, kik, mikor, hány napra jönnek. A feladatuk ugyanaz lesz, mint korábban, járőröznek a strandon, szórólapoznak, felhívják a figyelmet a veszélyhelyzetekre. - Ha már a bűnmegelőzést említettük, mire hívnák föl a vendégek, vagy akár a lelleiek figyelmét, milyen veszélyek leselkedhetnek ránk nyáron? - Ez az időszak a besurranó tolvajok, strandlopások szezonja. Legtöbbször a figyelmetlenség, nyitva hagyott ablakok, ajtók okozzák a bajt. Ugyancsak gond, hogy nagy értékeket (pénz, mobil, fényképező) visznek az
emberek a strandra, amit aztán őrzés nélkül otthagynak. Ezzel kapcsolatban megjegyezném, hogy a lellei fizetőstrandon mobil széfek működnek, sajnos kis kihasználtsággal. - Most evezzünk a vízbe! Őrsparancsnok Úr, a vízirendészet hogyan készül a nyári időszakra? - Kollégáimmal járjuk az üdülőket, nyaralókat, gyermektáborokat és szórólapokkal, valamint élőszóban hívjuk fel a figyelmet a víz, illetve a vízen közlekedés veszélyeire. Sajnos az emberi felelőtlenség, figyelmetlenség sokszor vezet balesethez. Ha már megtörtént a baj, a 1817-es ingyenesen hívható vízisegélyhívó számot használhatják. - Végezetül mindkettejüknek azt kívánjuk, hogy minél kevesebb dolgul legyen a vízen éppúgy, mint a szárazföldön! N.G.
Üdülőhelyi fórum Június utolsó napján tartották a Művelődési Házban a szokásos üdülőhelyi fórumot. A város vezetését Kenéz István polgármester és Szűcs Géza aljegyző testesítette meg. A szép számmal megjelent érdeklődők között voltak egyéni panaszosok, illetve sokan egy egész utcát, vagy akár társasházat képviseltek. A fórum elején Polgármester Úr tájékoztatta a megjelenteket a város állapotáról, anyagi helyzetéről. Elmondta, hogy csődhelyzet nincs, de nehézségek és problémák természetesen vannak. A nehéz gazdasági helyzet ellenére a közüzemi számlákat és a dolgozókat rendben kifizetik, illetve különböző pályázatok segítségével, ha lassan is, de szépül és modernizálódik Balatonlelle. A vezetőség célja, a település biztonságos működtetése, a helybeliek és nyaralók igényeinek mind szélesebb körű kielégítése. Ezzel Polgármester Úr átadta a szót a vendégeknek, mondván,
jöjjenek a panaszok, de ha dicsérni tudnak a felszólalók, az sem probléma. Lelle népszerűségét bizonyítja, hogy az ország számos területéről érkeznek ide nyáridőben. A dicséret mellett, ahogy az ilyenkor lenni szokott, inkább a kritika és a panasz volt a domináns. Néhány felvetett kérdés a teljesség igénye nélkül: a jachtkikötő mélyítéséből származó homok megfelelő elhelyezése, éjszakai szemétszállítás, utak minősége, köztisztaság, a lellefelsői strand állapota, hangos szórakozóhelyek, diszkók. Kenéz Úr minden kérdezőnek válaszolt, ahol tudott, megoldást is ígért, ám voltak olyan helyzetek – ahogyan ő fogalmazott –, amikor az önkormányzat tehetetlen. Ilyen például a kikötői homok kérdése, hisz az önkormányzat illetékessége csak a szárazföldre terjed ki. Polgármester Úr segítőkészségét
igazolja, hogy az összes névkártyája elfogyott, amelyen a „nagy kincs”, telefonszáma volt, és amely elmondása szerint diszkós csendsértés esetén is hívható. A találkozó végén az elhangzott, de kimerítően meg nem válaszolt kérdésekre írásbeli választ ígért a város vezetője. Végül pedig abban talán mindenki egyetértett, hogy üdülőtulajdonosnak, lelleinek és városi politikusnak egyaránt az az érdeke, hogy Balatonlelle szép és élhető kisváros legyen. N.G.
A Lellei Újság az önkormányzat havonta 2600 példányban megjelenő ingyenes, közéleti, információs lapja. Kiadja: Balatonlelle Város Üzemeltető: LELLE MÉDIA Kft., Balatonlelle, Szövetség u. 42. Szerkeszti: LELLE MÉDIA Kft., 20/251-1201. E-mail:
[email protected] Készült a Central Press Nyomdában, Kaposvár. Terjeszti a Magyar Posta ZRt. ISSN 1217-4645
Tanév végi számadás
A nyár eljövetelének legbiztosabb jele, hogy befejeződik a tanítás. A szorgos hétköznapok után az idei évben több mint 320 diák kezdhette meg 2012. július 16-i tanévzárót követően a jól megérdemelt vakációt a lellei iskolában. Az elmúlt esztendő sem a diákoknak, sem a tanároknak nem volt könnyű, mivel nagyon sokat kellett dolgoznunk azért, hogy most elmondhassuk: elértük kitűzött céljainkat. A szakmai munkát tekintve úgy gondolom, hogy az elmúlt évekhez hasonlóan jó szinten teljesítettünk. A felső tagozat átlaga 4,09 lett, míg az alsósok 4,39-el büszkélkedhetnek. Nagyon fontos, hogy a kiváló számadatok mögött megfelelő tudás is van. Ezt mutatja a számtalan területi, megyei, illetve országos versenyen elért helyezés és remek felvételi eredmények. A most ballagott diákjaink nagy többségét oda vették fel ahova menni szeretett volna. Közel 90 %-uk érettségit adó iskolában folytatja tanulmányait. Sokan közülük emelt szintű német, vagy angol tagozaton, illetve kéttannyelvű képzés keretében tanulnak tovább. Eredményük azt mutatja, hogy a pár éve elindított emelt szintű nyelvoktatás elérte a célját, mivel ezekre a legkeresettebb képzésekre is felveszik tanítványainkat. Az Országos Kompetenciamérésben minden tekintetben az országos átlag fölött teljesítettünk, amit az alábbi táblázat is jól szemléltet. Iskolánk eredményei Matematika 6. osztály: 1535 Szövegértés 6. osztály: 1473 Matematika 8. osztály: 1684 Szövegértés 8. osztály: 1679
Országos átlag 1486 1465 1601 1577
Zeneiskolásaink szép sikerei igazolják a művészeti nevelés fontosságát. A zeneiskola mára a település egyik legfontosabb kulturális bázisa lett. Évente több önálló koncertet tartanak, emellett szinte minden városi rendezvényen fellépnek. Ebben a tanévben iskolánk ismét új feladatokat vállalt, hiszen a szakszolgálatunk nevelési tanácsadóval és gyógytestnevelés szolgáltatással bővült. Ezt a munkát nemcsak az iskolánkban, hanem a teljes kistérségben végezzük. Sokan óvtak bennünket ezen feladatok felvállalásától, de mára nyilvánvalóvá vált, hogy ezt a két új szolgáltatást is közmegelégedésre látja el szakszolgálatunk, amely tovább növeli intézményünk, és ezáltal Balatonlelle jó hírét. Ezzel a bővítéssel iskolánk a környék legnagyobb oktatási intézményévé vált, amely az összességében a több mint 1000 főt érintő szakszolgálati feladatellátás mellett, összesen közel 500 óvodás és iskolás, valamint közel 100 zeneiskolás ok-
tatásáért, neveléséért felel, illetve több mint 80 embernek ad munkát. A szép szakmai sikerek mellett ebben a tanévben az iskolai eszközpark is sok tekintetben megújult. Szeptembertől 10 interaktív tábla és két tucat új számítógép segíti a munkánkat. Örömmel mondhatom, hogy ezeket az eszközöket tanárok és diákok egyaránt szívesen használják, mivel az elnyert pályázati támogatásból sikerült valóban jól használható eszközöket választanunk. Az interaktív táblák használatával a tanítási órák élménydúsabbak, színesebbek lettek. A külső szemlélő számára leglátványosabb változást az iskola külsejének megújulása jelenti. Ez annak köszönhető, hogy városunk több mint 25 millió forintot nyert egy BM-s pályázaton, amely keretében a főépület új nyílászárókat és homlokzati hőszigetelést kapott. A felújítás késő ősztől kora tavaszig tartott, ami sok nehézséggel járt. Szerencsére a gondokat már elfelejthetjük, viszont itt maradt számunkra egy megújult, szép iskola, amely hosszú ideig szolgálja majd a felnövekvő balatonlellei ifjúságot. A fenti eredmények fényében, úgy gondolom, sikeres tanévet zártunk. Rendezvényeink a gyerekek fejődését szolgálták. Ebben az évben is azon munkálkodtunk, hogy megteremtsük az elvárások, igények és a pedagógiai programunkban megfogalmazott céljaink összhangját. A legfontosabbnak mégis azt tartom, hogy az elmúlt tanév jó hangulatban telt el. Természetesen nálunk is voltak konfliktusok, gondok, de arra törekedtünk, hogy ezeket megoldjuk és ne mélyítsük. A sok munka mellett ezt a hozzáállást szeretném megköszönni az iskola minden dolgozójának és diákjának. Ezúton is szeretném tolmácsolni köszönetünket az iskolai SZMK valamennyi tagjának, akik akár osztály, akár iskolai rendezvényről volt szó, mellettünk álltak. Köszönet illeti a fenntartó önkormányzatot is, mivel pozitív hozzáállásuk nagyban hozzájárult ahhoz, hogy eredményes tanévet tudhatunk magunk mögött. Kedves Gyerekek! Végezetül kérlek benneteket, vigyázzatok magatokra, hiszen a nyár sok veszélyt is rejtegethet annak, aki meggondolatlanul cselekszik. Töltsétek hasznosan szünetet, ne csak a számítógép előtt teljen a vakáció. Olvassatok, fürödjetek, sportoljatok sokat, használjátok ki, hogy egy ilyen szép és sok lehetőséget kínáló balatoni városban élhettek. Ne feledjétek, 2012. szeptember 3-án reggel 8 órakor tanévnyitó ünnepségen találkozunk a sportcsarnokban, de addig is, Nektek és Balatonlelle minden polgárának szép és tartalmas nyári szünetet kívánok! Miseta Zoltán igazgató
Wir begrüßen Sie herzlich in unserer Stadt! Szeretettel köszöntjük Welcome to our town! városunkban! Balatonlelle Somogy megyében, a Balaton déli partján, Siófoktól nyugatra, Budapesttől 136 km távolságra fekszik. Vasúton, a 7-es és 67-es műúton személygépkocsival és busszal egyaránt kényelmesen megközelíthető. Lellén két benzinkút segíti az autók forgalmát, valamint szervizszolgáltatás is igénybe vehető. A Balaton vizén sűrű hajóközlekedés bonyolítja le a forgalmat, melynek vérkeringésében Lelle is fontos szerepet tölt be. A város a Balaton déli partjának egyik legősibb települése. A Tihanyi Apátság 1055. évi alapítólevelében már található utalás a Lelle területén lévő Szent Kelemen Bazilikára, mely a nagy Hadiút mellett állott. A Millennium évében, 1896-ban kezdték a budapestiek felfedezni a Balaton vizének jótékony hatását. 1904-ben már fürdőegyesület alakult, mely meghatározó volt a település fejlődésére, városiassá téve azt. 1979-ben Balatonboglár és Balatonlelle egyesítésével a Boglárlelle nevet, majd 1986-ban városi rangot kapott a település. Balatonlelle 1991-ben ismét önálló várossá vált. A településhez tartozó Kishegyen a szőlőművelés és termelés a legfontosabb ma is, azonban kellemes kirándulási és pihenési lehetőséget is biztosít a turistáknak sajátos hangulatával, festői panorámájával. Kishegy lábánál a lovaglást kedvelőknek érdemes megállni. A gondosan kialakított lovas pálya számtalan versenynek ad otthont, díjugrató és fogathajtó bajnokságokat tartanak itt. A rádpusztai lovas centrum és vendéglő kicsik és nagyok kedvence egyaránt. A lovas programok mellett megismerhetőek itt a hagyományos magyar állat fajták. A vendéglő alatt húzódó pincében pedig megkóstolhatóak a környék jellemző borai. Rádpusztán található a XIII. században épült késő-román templom feltárt romja is, mely nyáron zenés kamara esteknek ad otthont. A balatonlellei nyár lüktető mediterrán hangulatú központja a Szent István tér. Esténként több ezer ember gyűlik itt össze, hallgatva az amatőr együttesek koncertjeit a szökőkút körül, vagy éppen vásárlásra > > > 10. oldal csábítja őket a térből...
Balatonlelle liegt im Komitat Somogy 136 km von Budapest am Südufer des Balatons, westlich von Siófok. Die Stadt ist bequem und kann mit der Bahn bzw. über die Verkehrsstraßen 7 und 67 mit dem Pkw oder Bus leicht erreichen. Es gibt zwei Tankstellen in Balatonlelle, deren Reparatur – und Servicedienst ebenfalls in Anspruch genommen werden kann. Auf dem See herrscht ein häufiger Schiffsverkehr, in dessen Netz nimmt auch Balatonlelle eine wichtige Rolle ein. Die Stadt ist einer der ältesten Siedlungen am Südufer des Balatons. Bereits im ältesten ungarischen Sprachdenkmal, der Gründungsurkunde der Abtei Tihany aus dem Jahr 1055, findet man Bezüge auf die St. Klemens Basilika in Lelle, die an der Großen Heerstraße lag. Im Jahr der Jahrtausendfeier 1896, begannen die Budapester die wohltätige Wirkung des Sees zu entdecken. Im 1904 gründete man schon eines Badeverei, der für die Entwicklung der Ortschaft entscheidend war und sie zu einer Kulturregion machte. Mit der Vereinigung von Balatonboglár und Balatonlelle wurde im Jahr 1979 Boglárlelle gegründet und im 1986 zur Stadt erholen. Im 1991 wurde Balatonlelle wieder zur selbständigen Stadt. Auf dem zur Balatonlelle gehörig Weinberg Kishegy, stehen Weinbau und Weinherstellung auch heute noch am ersten Stelle. Mit seinem einzigartigen Ausblick und malerischen Panorama bietet der Berg jedoch auch angenehme Ausflugs- und erholungsmöglichkeiten für Touristen. Für Reitbegeistere lohnt es sich, am Fuße von Kishegy Halt zu machen. Der sorgfältig ausgestaltete Reitplatz dient als Ort für zahlreiche Turniere sowie Meisterschaften im Springreiten und Gespannfahren. Das Reitzentrum und Gasthaus in Rádpuszta sind bei Klein und Groß gleichermaßen beliebt. Neben den Reitprogrammen kann man sich hier auch mit den traditionellen ungarischen Tierarten vertraut machen und im Keller unter dem Gasthaus die typischen Weine der Gegend kosten. In Rádpuszta befinden sich ebenso die frei gelegten Ruinen einer spätromanischen Kirche aus dem 13. Jahrhundert. An Sommer abends den erklingen hier abendliche > > > Seite 10. Kammerkonzerte.
Balatonlelle is situated in the county of Somogy, by the southern coast of Lake Balaton, west of Siófok, at a distance of 136 kms from Budapest. You can reach the town easily either by car or bus taking motorway 7 and roadway 67 or by train. There are two gas stations in Balatonlelle with a car service station ready to serve those traveling by car. Balaton is known for its busy water traffic, with Lelle being one of the most important locations. The town one of the most ancient settlements by the south coast of the Lake Balaton. Mention is made in the oldest Hungarian record, the Founding Document of the Abbey of Tihany (1055) of Lenes St Kelemen Chatedral which stood near the Old War Lane. In 1896 the year of the Hungarian Millennium the citizens of Budapest started to discover the charitable impression of the Balaton. A swimming and bathing association was founded in 1904 and it was a decisive in the grow up of the settlement’s life. In 1979 with the union of Balatonboglár and Balatonlelle, the settlement was named Balatonboglár and in 1986 obtained the town status. In 1991 Balatonlelle became an independent town again. The wine growing is still the most important activity at Kishegy, which is a part of Balatonlelle, and is also place for the trips and rest for the tourists with its special feeling and picturesque view. The foot of Kishegy is place worth stopping for lovers of horse riding. The well-designed and built horse track has hosted a number of horse races with show jumping and coach driving championships. The Horse Riding Centre of Rádpuszta is a favorite place of children and adults. In additions of horse programs the place is familiar with some traditional Hungarian animal species and can taste the typical wines of the region in the restaurant’s cellar. While here one can also visit the excavated remains of a late Romanesquestyle church from the 13th century. In summer there are music evenings held here. The Szent István Square is the bustling center with Mediterranean atmosphere of the summers in Balatonlelle. > > > Page 10.
Lellei Borhét 2012. Augusztus 3. – Augusztus 12.
AUGUSZTUS 3. PÉNTEK 18.30 Mini Manók Tánccsoport 19.00 Dönöge Táncegyüttes – Andocs Koppány Táncegyüttes – Törökkoppány Menyecskekórus Törökkoppány Táncház 21.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz
AUGUSZTUS 7. KEDD 10.00 Szentmise „Villáműző Szent Donát” tiszteletére a Kishegyi kápolnánál 18.00 Emőd Fúvószenekar 18.30 Lelle Táncegyüttes 20.00 Hot Jazz Band Táncház a Lelle Táncegyüttes táncosaival 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz
AUGUSZTUS 4. SZOMBAT 18.00 Felvonulás 18.30 Ünnepélyes megnyitó Balatonlelle – Balatonboglár – Szőlősgyörök közös borverseny eredményhirdetése 19.30 Lelle Táncegyüttes 20.00 Balaton Táncegyüttes – Siófok Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz
AUGUSZTUS 8. SZERDA 10.00 Országos Szőlészeti Borászati Konferencia Helyszín: Balatonlellei Általános Iskola 18.00 Emőd Fúvószenekar 18.15 Szelence Táncegyüttes – Balatonboglár 19.00 Bihari Cigányzenekar – Debrecen 20.00 „Házi áldás” Kiss Kata Zenekar műsora Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz
AUGUSZTUS 5. VASÁRNAP 18.00 Emőd Fúvószenekar 18.15 VALCER Táncstúdió – Debrecen 19.00 Komi Köztársaság Néptánc Együttese 20.00 Tököl Délszláv Néptánc Együttes és a KOLO Zenekar Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz AUGUSZTUS 6. HÉTFŐ 18.00 Emőd Fúvószenekar 18.30 Ördöngős Táncegyüttes – Lengyeltóti 19.15 Galiyah Hastánc csoport 20.00 „Borfohász” Firkin - az őrült ír zenekar Ír Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz
AUGUSZTUS 9. CSÜTÖRTÖK 18.00 Emőd Fúvószenekar 18.30 Lellei Színt - Játszók 19.15 Ferencz Orsolya – operett slágerek 20.00 Misina Táncegyüttes – Pécs Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz AUGUSZTUS 10. PÉNTEK 18.00 Emőd Fúvószenekar 18.40 Pepita Tánccsoport – Látrány 19.20 Jázmin Tánccsoport – Látrány 20.00 Kovács Nóri és a Motiva Együttes Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz
AUGUSZTUS 11. SZOMBAT 18.00 Soós Réka és zenekara Interaktív gyerekprogram 19.00 Borra-való Együttes 20.00 Bogyiszlói Hagyományőrző Néptáncegyüttes Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz AUGUSZTUS 12. VASÁRNAP 11.00 Szentmise a Rendezvényparkban 18.15 Önkéntes Tűzoltó Egyesület Fúvószenekara - Fonyód 19.00 „Somogy Bora 2012.” eredményhirdetés 19.15 Somogy Táncegyüttes – Kaposvár 20.00 Borkirálynő választás 20.45 Somogy Táncegyüttes – Kaposvár Táncház Borkirálynő választás eredményhirdetése Borhét borának csapra verése 22.30 Tűzijáték 22.45 Hangulatos zene a borkóstoláshoz
A MŰSORVÁLTOZÁS JOGA FENNTARTVA! • A Borhét ideje alatt folyamatos borkóstolók • Gulyás és grillételek nagy választéka • Népművészeti kirakodóvásár
BALATONLELLEI PROGRAMOK – 2012 NYÁR A csillaggal jelölt rendezvények ingyenesen látogathatók! A műsorváltoztatás jogát az intézmény fenntartja! Részletes programkínálat folyamatosan a muvhaz.balatonlelle.hu honlapon.
Július 21. (szombat) 20.00 óra XXVI. Balatonlellei Orgonafesztivál a katolikus templomban Teleki Miklós és Horgas Eszter hangversenye, a Sotto Voce Énekegyüttes közreműködésével Július 27-29. (péntek-vasárnap) * Nosztalgia Parti 2012 – szórakoztató programok a rendezvényparkban Augusztus 3-12. (péntek-vasárnap) * XX. Lellei Borhét Fesztivál – Gasztronómiai és kulturális fesztivál a rendezvényparkban Augusztus 4. (szombat) 20.00 óra XXVI. Balatonlellei Orgonafesztivál a katolikus templomban Jackline Vesilavic orgonaművész (Horvátország) hangversenye Augusztus 10-12. (péntek-vasárnap) * Kishegyi Lovasnapok – B kategóriás fogathajtó versenyek a Kishegyi lovas-pályán
Programok Balatonlellén
KIÁLLÍTÓHELYEK: Afrika Múzeum (Balatonlelle, Kossuth L. u. 2.) Nyitva: munkanapokon 9-15 óráig Afrikai trófea- és folklórkiállítás Gróf Somssich Pongrácz és Soltész István gyűjteménye; Kapoli Múzeum és Galéria (Balatonlelle, Kossuth L. u. 35.) Nyitva május 1-től: kedd-szombat 9-18-ig, vasárnap 9-12 óráig Id. és Ifj. Kapoli Antal somogyi pásztorfaragók és Ligeti Miklós szobrászművész állandó kiállítása; Padlás galéria június 30-ig: Otthonunk a Föld - Természettudatos műalkotások kiállítása július 1-től: Antoon Vermeylen grafikusművész emlékkiállítása; Stotz Műteremgaléria (Balatonlelle, Rákóczi u. 222.) Nyitva bejelentkezésre: 20/9721-427 Stotz Mihály grafikusművész alkotásai
...kiinduló üzletsor. A gyerekek legnagyobb örömére a városban egész nyáron várja vendégeit a cirkusz és a vidámpark. 2006 nyarától a Napfény Strandon homokos vízparttal várja a családokat. Nálunk kényelmesen és biztonságosan pihenhet kisgyermekeivel együtt! A Balatonlellei Borhét Fesztivál a város egyik legnevesebb rendezvényévé vált az évek során. Ma már sokan ehhez igazítják nyári szabadságukat, hiszen senki sem szeretne lemaradni a 10 napon át tartó zenés, táncos mulatságról, melynek csúcspontja a borkirálynő választás.
Der St. István Platz ist mit seinem pulsierenden mediterranen Stimmung zum Zentrum des Sommers in Balatonlelle geworden. Abends versammeln sich hier Tausende, um den Konzerten von Amateur-gruppen neben dem Springbunnen zu lauschen, oder sich der Verführung der vom Platz ausgehenden Einkaufsstraße genussvoll hinzugeben. Um die Kleinsten zu erfreuen, sind der Zirkus und der Erlebnispark den ganzen Sommer geöffnet werden. Seit Sommer 2006 wartet beim Napfény Strand das sandiges Ufer auf die Familien. Sie können sich bei uns mit Ihren Kindern bequem und sicher entspannen. Die Weinfest-Woche in Balatonlelle wurde im Laufe der Jahre eine der namhaftesten Veranstaltungen der Stadt. Heute planen schon viele Leute ihren Urlaub nach diesem Fest, jedermann möchte nähmlich an dem 10-tägigen Vergnügen mit Musik und Tanz teilnehmen, dessen Höhepunkt die Weinköniginwahl ist.
Thousands of people gather here in the evenings and listen the concerts of the amateur bads around the fountain or the line of the shops lures them for shopping. The circus and the fun fair wait for the visitors during all the summer to please the children. From summer of 2006 the Napfény Beach has been waiting with a sandy shore for the families. You can have rest safely and comfortably with your little children! During the years the Balatonlelle Wine Festival became to be one of the most considerable events of the town. The main attractions of the Wine Festival are the broach of a cask from the „Wine of the Festival” and the election of the wine-queen.
Közérdekű információk / Wichtige Informationen: POLGÁRMESTERI HIVATAL / BÜRGERMEISTERAMT Balatonlelle, Petőfi u. 2. Tel.: 85/554-930, 85/554-931
[email protected] hétfőn / Montag: 8–12 kedden / Dienstag: 13–15.30 szerdán / Mittwoch: 8–12 óráig, 13–15.30 csütörtökön / Donnerstag: – pénteken / Freitag: 8-11.30 OKMÁNYIRODA / AUSWEIS- UND PASSAUSSTELLUNG Balatonlelle, Petőfi u. 2.; Tel.: 85/554-949 hétfőn, pénteken / Montag, Freitag: 8–11.30 kedden / Dienstag: 13–15.30 szerdán / Mittwoch: 8–11.30, 13–15.30 csütörtökön: csak előzetesen bejelentkezettek számára: 8–11.30 / Donnerstag: – POLGÁRMESTER FOGADÓÓRÁJA / SPRECHSTUNDE DES BÜRGERMEISTERS minden szerdán / jeden Mittwoch 8-11:30 JEGYZŐ FOGADÓÓRÁJA / SPRECHSTUNDE DES NOTARS minden kedden / jeden Dienstag 8-11.30 GYÁMHIVATAL / VORMUNDSCHAFTSBEHÖRDE Balatonlelle, Petőfi u. 2.; Tel.: 85/554-939 KÖNYVTÁR / STADTBIBLIOTHEK Balatonlelle, Kossuth L. u. 4.; Tel.: 85/554-124 hétfő, szerda, csütörtök, péntek / Montag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag: 9–12, 13–17 szombaton / Samstag: 9–12 kedden / Dienstag: –
KAPOLI MÚZEUM / KAPOLI MUSEUM Balatonlelle, Kossuth L. u. 35.; Tel.: 85/354-568 keddtől–szombatig / von Dienstag bis Samstag: 9–18 vasárnap / Sonntag: 9–12 MISEREND / GOTTESDIENSTEN Római katolikus templom / Römisch Katolische Kirche Balatonlelle, Kossuth L. u. 81.; Tel.: 85/350-189 vasárnap / Sonntag: 9.00, 19.00 Július–augusztus / Juli-August: hétfő, szerda, péntek / Montag, Mittwoch, Freitag: 8.00, kedd, csütörtök, szombat / Dienstag, Donnerstag, Sonntag: 19.00 Breznay kápolna / Breznay Kapelle Balatonlelle, Honvéd u. vasárnap / Sonntag: 7.30 Református imaház / Reformiertes Gebethaus Balatonlelle, Ady E. u. 4. vasárnap / Sonntag: 9.00 Evangélikus Egyházközség / Evangelischen Kirche Balatonboglár, unterhalb der Aussichtskuge Balatonboglár, Hétház u. 17. vasárnap: 11.00 Július és augusztus hónapban 9.30-kor külön istentiszteletet tartunk német nyelven / in Juli und August alle Sonntag um 9.30 Uhr Herzliche Einladung zu den Evangelischen Gottesdiensten in deutscher Sprache. RENDŐRSÉG / POLICE Balatonlelle, Petőfi u. 2. Tel.: 85/351-233, 85/560-990, 107, 112.
Kishegyi Lovas Klub Vezetőjüket, Szabóné Irénkét kérdeztük az egyesület életéről, történetéről, idei programjaikról és jövőbeli terveikről. - Kezdjük a „kályhától”, hogyan kezdődött a klub élete és hol tart manapság? - 1990-től kezdve voltak lovaink a családunkban, a lovaglás és a ló szeretete elve adott volt. A férjem (Szabó Lajos) és a fiaim találták ki, hogy a TSZből visszakapott földet ide a kishegyi terültre kérjük. 1997-ben aztán megalakult az egyesület, amely 2010-től kezdve közhasznú szervezet. A hivatalos és teljes nevünk: Balatonlelle-Kishegyi Lovas Klub Egyesület. Tagjaink között vannak csak támogatók, illetve fogathajtók is. Mindenki befizeti az éves tagdíját és ez adja a költségvetésünk nagy részét. A létszámunk kb. 30 fő, ebből 7 versenyző. - Mikor kezdett működni ez a különleges adottságú pálya, és milyen segítséggel építették? - Amikor ’97-ben megkaptuk ezt a területet, egy náddal benőtt, kidőlt fűzfákkal tarkított egyenetlen talaj volt. Ebből készítettük el két év alatt teljesen önerőből a pályát. Az első lovas találkozót 1999 őszén tartottuk (idén ez már a XIV.), majd 2000-től rendezünk mind a mai napig évi két versenyt júniusban és augusztusban. Azt még megjegyezném, hogy a fogat mellett egészen 2010-ig díjugrató versenyt is tartottunk. - Az Önök versenyzői járnak-e edzőtáborba, illetve milyen versenyeken vesznek részt egy adott évben? - Nos, hajtóinknak nem kell messze menniük, mert évek óta áprilisban és szeptemberben mi rendezünk 5-6 napos edzőtáborokat, amire szép szám-
mal érkeznek vendégek az ország különböző pontjairól. Ami a versenyeket illeti a versenyzőink ’C’ és ’B’ kategóriában indulnak. ’C’ kategóriás versenyből 20-30 is van egy szezonban, még ’B’ kategóriásból 4-5. Ezek közül mindenik maga választja ki, hogy hány rendezvényen vesz részt. - Az Önök által rendezett versenyek pontosan milyen minősítésűek? - Idén júniusban rendeztük a XIV. Lovas találkozót, amelyik ’C’ kategóriás kettesfogathajtó verseny. Augusztus 1012. között háromnapos ’B’ kategóriás fogathajtó versenynek adunk helyet. Ez egyben dél-dunántúli regionális forduló és OB minősítő verseny. - Sokan azt mondják, hogy a lovas sport drága mulatság. Nos, avassuk be az újság olvasóit, mi mennyibe kerül a fogathajtásban! - Vegyünk egy ’B’ kategóriás szintet! Egy megfelelő színvonalú ló minimum 500.000 Ft (ebből kell kettő), fahintó kb. 3000.000 Ft. A lovak felszerszámozása 4-500.000 Ft. A hajtónak, segédhajtónak elegáns ruha, kesztyű, kalap, ostor dukál, kb. 100-150.000 Ft. Vidéki versenyre lószállítóval mennek hajtóink, egy ilyen szállítóeszköz kb. 1000.000 Ft. Többnapos versenyről lévén szó, szállás, étkezés, a ló etetése újabb 100.000 Ft. Összegezve a választ, a fogathajtás valóban drága, költséges időtöltés. - Hogyan válik egy ló versenylóvá, mennyi gyakorlásra van szükség? - ’B’ kategóriás versenyre eleve csak öt évnél idősebb állatokat lehet vinni. Nálunk Zoli (Szabó Zoltán) már másfél éve készül a lovakkal az első megmérettetésére. Vagyis ahhoz, hogy a ló és hajtója egymás minden rezdülését érezze, ahhoz többéves felkészülés, mindennapos edzés és rengeteg gyakorlás szükséges. - Ki az egyesület legeredményesebb hajtója? - Szabó Zoltán, aki 1999-ben kezdte a versenyzést, díjugratásban és fogathajtásban, aztán 2-3 év után maradt csak a fogat. Zoli többszörös dél-dunántúli regionális bajnok (Zala, Somogy,
Tolna, Baranya jelenti a régiót), illetve fedeles bajnok (fedett csarnokban rendezett verseny). - Mit ad a lovas klub Balatonlellének és mit kapnak Önök a várostól, illetve más támogatóktól? - Amit mi adunk, vegyük az idei évet: már évek óta minden évben lovas bált szervezünk nagy érdeklődés mellett. A korábban már említett versenyek és edzőtáborok több száz embert jelentenek (versenyzők, bírák, családtagok), ezek a vendégek Lellén vacsoráznak, vásárolnak, több éjszakát a városban töltenek, vagyis komoly bevételt jelentünk Lellének. Nézzük a másik oldalt! Az önkormányzat már évek óta anyagi támogatást nyújt számunkra, köszönet érte. Megragadva az alkalmat, szeretnék köszönetet mondani: Semjén Attilának Mezőszilasról, a HALKER Kftnek, Richter Józsefnek, a VÜSZ-nek, a balatonlellei Csavartanyának, a DTE 4X4 Terepjárós Egyesületnek, a lellei cukrászoknak. Külön szeretnék köszönetet mondani Ágoston Gyulának, aki nemcsak versenyzőnk, hanem áldozatos munkájával a versenyek előtti előkészületekben is komoly segítségünk. Persze a segítség sohasem elég, mindig várjuk a helyi vállalkozók felajánlásait. Pl. örömmel vennénk, ha akadna jelentkező a versenyek alatti büfé üzemeltetéséhez. - Végezetül beszéljünk a jövőről, milyen terveket, elképzeléseket szeretnének megvalósítani? - Idén Kishegy lehetett volna a házigazdája a ’B’ kategóriás országos döntőnek, a pálya jelenlegi állapota ezt nem teszi lehetővé. Ezért is lenne szükséges felújítani a pályát, ami a korlátok cseréjét, festését jelentené, ill. a talaj feltöltését és füvesítését. A gépek megvannak a munkához, anyagi támogatásra lenne szükségünk, hisz nagyon kevés a pályázati lehetőség. Célunk, hogy a jövőben is legalább a mostani színvonalon tudjuk rendezvényeinket megtartani, és ne hagyjuk elveszni ezt a különösen szép helyen található lovas pályát. N.G.
I. Veterán géptalálkozó a Kishegyi Lovas pályán 2012. június 23–án került megrendezésre a Kishegyi Lovas találkozó keretein belül az I. Veterán géptalálkozó. Immár 14 éve két napos rendezvényként ismerhették az idelátogatók a Kishegyi Lovas találkozót. Két évvel ezelőtt az első napi díjugratást sajnos ki kellett hagyni a programok közül mert márt nagyon sok helyen rendeznek díjugrató versenyt így megoszlik a versenyző létszám. Ide is sokkal kevesebb volt a nevező, ezért nagyon veszteséges lett volna a klubnak a megrendezése. Tehát ki kellett találni valami mást. Igaz nem lovas, de mezőgazdasággal kapcsolatos géptalálkozóra esett a választás. A klubot alapító Szabó család is több veterán géppel rendelkezik, majd egy kis kutatás után sikerült még idős gépeket találni Balatonlellén és a környező településeken. A veterán gépesek közt gyorsan terjedt a híre a találkozónak, és már hetekkel előtte nagy volt az érdeklődés.
A találkozóra végül is 71 gépet regisztráltak. Hoztak traktorokat, autókat, motorokat, a kikötés az volt, hogy 30 évnél idősebbek legyenek. Volt itt 100 éves traktor, és olyan is amiből csak 1 db van Európában. Érkezett olyan motorkerékpár amiből a világon csak 1 db készült. 35 gép részvételével felvonulás volt délelőtt Balatonlellén melyet nagy meglepődéssel néztek a helybeliek és a nyaralók is. Innen visszaérkezve a versenypálya körül felsorakozott gépeket egész nap megtekinthették a kilátogatók. Emellett volt traktorhúzó verseny, traktor ügyességi verseny és több gép is tartott bemutatót. Gép szépségversenyt is hirdettünk. A nézői szavaza-
tok alapján az Ordacsehiből érkező Riba Gábor Dutra 50-es gépe lett a győztes. A nap végén minden géptulajdonost egy üvegborral és egy emléklappal ajándékozott meg a rendezőség. Remélhetőleg jövő évben is sikerül megrendezni azt a sikeres találkozót itt Kishegyben. Makai Anita
FELHÍVÁS! A gyümölcsös ültetvények, valamint a gyümölcsös ültetvény méretet el nem érő, gyümölcsfával betelepített területek összeírásáról szóló 2006. évi XLVIII. törvény előírásai szerint 2012. június 1. és november 30. között az alma, körte, kajszi és őszibarack ültetvények statisztikai célú felmérése zajlik a településen. A Központi Statisztikai Hivatal megbízásából igazolvánnyal ellátott összeírók felkeresik a helység közigazgatási területén található azon ültetvényeket, amelyeket előzetesen az adat¬gyűjtésre kijelöltek. A szakemberek a helyszínen töltik ki azt a kérdőívet, amely az ültetvény jellemzőit méri fel. Kérjük, segítsék munkájukat a feladatuk elvégzéséhez szükséges információk megadásával, továbbá felkérésükre biztosítsák számukra, hogy a zárt területekre bejussanak. A törvény alapján a gyümölcsfával betelepített területek használói kötelesek az összeíráshoz adatot szolgáltatni. Az összeírók célja elsősorban az ültetvények felkeresése, ugyan¬akkor az adatfelvétel megvalósulásához a használókkal való kapcsolatfelvételre is sor kerülhet. A kérdőív megtekinthető az önkormányzati hivatalban vagy a KSH internetes honlapján (www.ksh.hu).
Régi képek - régi emlékek Kórház a villasoron A boldog békeidők virágzó fürdőkultúráját őrzi a Kolosy család 1922-ben vásárolt, kezdetben csak nyári otthonául szolgáló, tágas telken elhelyezkedő villája, mely a Honvéd utca vége felé található. A fatornácos lakóház a murvával felszórt járdával, a kis park kopasztörzsű platánfái, a bukszusbokrok, valamint a példásan ápolt gyümölcsfák megőrizték a Balaton-part
egykor sajátos miliőjét. Megfontolandó lenn építészeti védelem alá helyezni ezt a csodás ingatlant, hogy unokáink is láthassák, milyenek voltak az igazi nyaralók. Kolosy Gáborral, dr. Kolosy Béla legkisebb gyermekével otthonában beszélgettem településünk helytörténetében is kiemelkedő szerepet játszó lellei magánkórház történetéről.
- Édesapám 1906-ban született Besztercebányán és Budapesten halt meg 1974-ben. A lellei temetőben van a sírja, korábban elhunyt nagyszüleimmel együtt. Sebész volt, az Erzsébet Kórházban dolgozott Pesten. Katonai szolgálatát a Kievi Katonakórházban töltötte. 1944-ben hazajött szabadságra, eközben öszszeomlott a front. Itt rekedt a család Lellén. Az oroszok közeledtére a déli partról áttelepítették az embereket az északi oldalra. Orvosként dolgozott a túlsó parton is.1947-ben térhettek vissza Lellére. Ezt követően alapította a kórházat, mely a Honvéd utca 74. szám alatt volt, tőlünk két házzal arrébb. - Milyen jellegű volt a gyógyító munka a lellei kórházban? -1947-ben alapította tehát édesapám az intézményt. Az épületet dr. Suda Dezső unokatestvérétől bérelte, 12-15 ágy volt benne fekvőbetegeknek. A kórházi berendezéseket a megszűnő hadikórházakból vette meg. Végzett epekő, vesekő, de mandula - és gyomorműtéteket is. Ezen kívül rengetegen keresték fel, mint bejáró betegek nem csak Lelléről, hanem a környékbeli falvakból is: például Látrányból, Viszről, Karádról. A háború után nagyon sok szilánkot kellett eltávolítani az emberek testéből. Ha kellett, Kaposvárról jöttek szakorvosok segíteni, de legfőbb támaszai a helyi körzeti orvosok voltak: dr. Takács József és dr. Török Sándor. Nem emlékszem, hogy bárkit is elküldtek volna arra hivatkozva, hogy nincsenek ügyeletben. Ha kellett, felkelt éjszaka is fogat húzni. Elvileg fizetni kellett az ellátásért, de nem tudok róla, hogy valaki ellátatlanul maradt volna, mert nem volt pénze. Két ápolónő nevére emlékszem, akik segítették munkáját: Kruppainé Zsanettre és Böszörményi Máriára, de ha kellett édesanyám műtősként is megállta a helyét. Jól működött a kórház, igény is volt rá,mert a környéken nem működött hasonló jellegű gyógyító intézmény. A lellei és környékbeli emberek nagy számban látogatták. A legközelebbi kórház ebben az időben a kaposvári és a marcali volt. - Mikor szűnt meg az egészségügyi intézmény? - Jól emlékszem a napra, mert akkor volt a nővérem születésnapja: 1952. március 8-án jelentek meg a hatóság emberei egy végzéssel, amelyben közölték, hogy a kórház működését megszüntetik. A berendezést mindenféle ellenszol-
gáltatás nélkül elvitték a Marcali Kórházba. Még örülhetett a család, hogy nem esett bántódásuk. - Hogyan alakult ezt követően az édesapja sorsa? - Az államosítás után Fonyódon dolgozott, majd Kaposvárra került tüdősebésznek. Ezt követően Balatonszabadiba mehetett körzeti orvosnak, ahol 1958-ig volt, majd Budapesten folytatta gyógyító tevékenységét. A legtöbb emlék azonban Lelléhez köt bennünket. Nővérem és a bátyám iskolába is jártak itt. Én ebben a házban születtem, amiben ma is élek. Itt töltöttük nyarainkat, életünk nagy része itt zajlott le ezen a helyen. Már 43 éve dolgozom a tőlünk két házzal arrébb levő üdülőben. - Sajnos Lellén sem nagyon lehet látni ilyen tágas nyaralóingatlant. - Igen, sajnos elveszítették a nyaralók a családi jelleget. Sok tájidegen kockaház épült, nekem ezek nem tetszenek. A mi ingatlanunk akkora, hogyha a család ellátásához kellett, akkor disznókat, tyúkokat is tudtunk itt nevelni. Szőlőnk is volt, igaz nagyon savanyúfajta, és konyhakertnek is jutott hely. Ma már erre nincs igény, de gyümölcsfák vannak és park. - További szép lellei éveket kívánok a Kolosy családnak – búcsúztam el vendéglátómtól, és arra gondoltam, hova fejlődhetett volna településünk, ha értékeit nem veszik el hatalmi szóval. Ma minden bizonnyal egy jó nevű kórház vagy szanatórium állna a Honvéd u. 74. szám alatt gyógyulást és munkát adva a lelleieknek és a környékbelieknek. Ambrus Judit
DR. TÖRÖK SÁNDOR EGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT OEP FINANSZÍROZOTT SZAKRENDELÉSEI 8630. BALATONBOGLÁR, VIKÁR B. U 4.
BėVEBB INFORMÁCIÓ AZ eukozpontbboglar.com WEB OLDALON. SZAKRENDELÉS
HÉTFė
KEDD
SZERDA
CSÜTÖRTÖK
PÉNTEK
SEBÉSZET Dr. Balázs Lajos Tel: 20/778-8388
8:00-14:00
8:00-14.00
8:00-14:00
8:00-14:00
8:00-14:00
8:00-14:00
8:00-14:00
8.00-14:00
8:00-14:00
8:00-14:00
7:30-15:30
7:30-15:30
7:30-15:30
7:30-15:30
7:30-8:00 12:00-15:30
LABORATÓRIUM
(beutaló köteles) Tel: 20/778-8421 FIZIOTERÁPIÁS KEZELÉS
(beutaló köteles) Tel: 20/778-8392 RHEUMATOLÓGIA
ElĘjegyzés: minden munkanap 12:00-14:00 Tel:20/778-8392
(beutaló köteles) Dr. Kerekes Zsuzsanna Tel: 20/778-8392 IDEGGYÓGYÁSZAT
(beutaló köteles) Dr. JófejĦ Etelka Tel: 20/778-8367 SZEMÉSZET
20/778-8392
ElĘjegyzés: Minden munkanap 12:00-14:00 Tel:20/778-8392
Dr.Karaszi Katalin 16:00-20:00
8:00-12:00
12:00-16:00
ElĘjegyzés: HétfĘtĘl-Csütörtökig 12:00-14:00 Tel: 20/778-8392
Dr.Vida Beáta
9:00-13:00
FÜL-ORR-GÉGÉSZET
Ügyeleti helyiség Dr. Tóth Ákos 20/778-8397
13:00-16:00
14:00-16:00
NėGYÓGYÁSZAT
Dr. Hadnagy János Tel: 20/778-8397
8:00-14:00
8:00-14:00
UROLÓGIA
Dr. Farkas József Tel: 20/778-8397
8:00-12:00
BėRGYÓGYÁSZAT
Dr. NyírĘ Ilona Tel: 20/778-8367
7:15-11:15
ULTRAHANG DIAGNOSZTIKA
(beutaló köteles) Dr. Gallé Judit Tel: 20/778-8367 ORTOPÉDIA
(beutaló köteles) Dr. Vázsonyi Éva 20/778-8367 BELGYÓGYÁSZAT Ügyeleti helyiség (beutaló kell) Dr.Retih Ibolya Tel:20/778-8367 PSYCHIATRIA Dr.Bollók Sándor Tel: 20/778-8367 KÖZPONTI HÁZIORVOSI ÜGYELETI SZOLGÁLAT Fsz. Tel.: 85/351-419
15:00-18:00 ElĘjegyzés: Minden nap 12:00-14:00 Tel:20/778-8392
8:00-11:00
16:00-21:00
13:00-15:00
9:30-12:30 Hétköznap 16:00 - 08:00 Hétvégén és munkaszüneti napokon: 08:00-08:00
NBIII Dráva-csoport 29.forduló Bölcskei SEBalatonlelle SE 3-2 (2-1) Balatonlelle SE: Nagy Gábor – Stocker Péter, Kovács Dávid, Kenéz Szabolcs, Gál Balázs – Galgóczi Károly (Mercz László), Graszl Norbert, Nagy Gergely, Peszt Patrik (Petronovics Péter) – Balogh László, Tóth Ariel (Földes István) Gólszerzőink: Balogh László, Petronovics Péter Sárga lap: Földes István Keszei Ferenc: Az első félidő jelentős részében rossz felfogásban játszottunk, nem volt véletlen a Bölcske két gólos előnye. Ezt a jelentős hátrányt sikerült ledolgoznunk és nagy lehetőségeink adódtak a győzelem megszerzésére! A hazai csapat ezt az időszakot szerencsésen átvészelte, sőt a győztes gólt is belőtte. NBIII Dráva-csoport 30. forduló Balatonlelle SEKaposvári Rákóczi II. 1-2 (1-2) Balatonlelle SE: Varga Balázs – Nagy Gergely, Kenéz Szabolcs, Graszl Norbert, Balogh László , Gál Balázs (Mercz László), Tóth Ariel (Molnár Ákos), Kovács Dávid, Galgóczi Károly, Petronovics Péter, Kovács Norbert (Himics Viktor) Gólszerzőnk: Galgóczi Károly Keszei Ferenc: Az egész mérkőzésen egyenrangú ellenfelei voltunk a bajnoknak. Az döntött, hogy – és ez jellemző volt mostanában – védőjátékban többet hibáztunk mint ők. Tét nélküli bajnoki évet zártunk, sok tanulsággal. Gratulálok a Kaposvár bajnoki címéhez!
DSE- HÍREK Idén a Mozdulj! Lellei DSE úgy döntött, hogy az év végi utalvány helyett egyszerre több tanulót szeretne jutalmazni sportteljesítményeik végett. 2012. június 1-jén a szaktanárral való egyeztetés után 14 diákkal felmentünk Budapestre az Országos Sportágválasztó rendezvényére, ahol a gyerekek több mint száz sportA Mozdulj! Lellei DSE tenisz-lábtenisz szakosztálya negyedik alkalommal rendezett országos amatőr lábtenisz kupát, melyre több, mint harminc páros jelentkezett. Az előző évekhez hasonlóan az ország számos részéről jöttek a versenyzők, akik közt több ismert régi focista, illetve jelenlegi válogatott labdarúgó is szerepelt. A jó hangulatú, küzdelmes mérkőzések után minden játékost megvendégeltünk egy vacsorával, a győztesek kupával térhettek haza.
ággal ismerkedhettek meg és próbálhatták ki azokat. Neves sportolókkal, edzőkkel is találkozhattak, akik szívesen válaszoltak kérdéseikre. Az idő is nekünk kedvezett, nagyon jó hangulatban telt a közös röplabdázás, ebéd és fagyizás is. Reméljük szép emlékként marad meg az így szervezett közös kirándulás!
I. Dörnyei-Csermely páros Fonyód II. Papp-Oláh páros Szeged III. Sipos-Bertók páros Felcsút
Boksz hírek 2012. május 11-én Nagykanizsán csapott össze Zala megye és Somogy megye válogatottja. A somogyi csapatba meghívást kapott a Balatonlellei LFK három kiváló ökölvívója: Horváth Patrik, Székely Csaba, és Kovács Roland. Első párként Horváth Patrik küzdött meg a Zalai Szukics Diminik és egyhangú pontozásos vereséget szenvedett. Székely Csaba következett, a hazai Dernánecz Istvánnal mérkőzött. Csaba gyönyörű tökéletes bunyóval, leiskolázta ellenfelét. A legnagyobb megdöbbenésünkre a mérkőzés végén a hazai srácot hirdették ki győztesnek. A hazai kö-
zönség is derült és tiltakozott az eredmény hallatán, mondván „ennyire nem lejthet a hazai pálya”! Sajnos úgy néz ki mégis. Kovács Roland következett a szintén hazai volt magyar bajnok Gazda Péter ellen. Roland szokásához híven erősen és keményen kezdett (kétszer számolni is kellett az ellenfelére) a harmadik menet előtt szóltam neki, hogy ha tudja fejezze be idő előtt, mert a végén még itt is kihozzák a hazai versenyzőt. 20 másodperc múlva egy komoly testütést követően a Kanizsai srác képtelen volt a mérkőzés folytatására. Győz Kovács Roland (LFK Balatonlelle). LFKE
2012. júniusi születések Gajcsi Hanna Gajcsi László – Szabó Hajnalka 2012.06.04. Marcali 2800 g
Kasza Viktória Kasza Attila – Balogh Alexandra 2012.06.29. Siófok 3220 g
Bedegi Márkó Bedegi József Péter – Böjte Hajnalka 2012.06.18. Kaposvár 3930 g