559010-63CZ
PROFESIONÁLNÍ STOLOVÁ PILA
DW744
Blahopøejeme!
A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Rozhodli jste se pro elektrické náøadí od firmy DeWALT. Toto náøadí pokraèuje v letité firemní tradici, nabízet odborníkùm jen vyspìlé a mnohými testy osvìdèené výrobky. Dlouholeté zkuenosti a plynulý vývoj dokázaly, e firma DeWALT je spolehlivým partnerem vech profesionálních uivatelù.
Technické údaje Prùmìr pilového kotouèe Upínací otvor Pøíkon Napìtí Volnobìné otáèky Hloubka øezu pøi 90° Hloubka øezu pøi 45° Délka podélného øezu Celkové rozmìry Hmotnost
DW744 250 mm 30 mm 1600 wattù 230 V 3650 ot/min. 79 mm 57 mm 610 mm 570x700x410 mm 29 kg
A2 13 14 15 16 17 18
Sériovì dodávané pøísluenství: Pilový kotouè ze spékaného tvrdého kovu øady 40, odvádìèe, vodící èelist pro podélný øez, vodící èelist pro pokosy, upínaè pilového kotouèe, klíè na rouby Minimální jitìní elektrického okruhu: Elektrické náøadí 230 V
Aretace vodících èelistí pro podélný øez Vývod pro odsávání tøísek a pilin Loisko pilového kotouèe a klíèe Kolejnice vodící èelisti Pojiovací knoflíky Dráka ve vodící èelisti
Elektrická bezpeènost Elektromotor byl zkonstruován jen pro jedno napìtí. Pøekontrolujte prosím, zda síové napìtí odpovídá napìtí, uvedenému na typovém títku elektrického náøadí. Výmìna síového kabelu nebo síové zástrèky
10 A
Pokozené síové kabely nebo zástrèky smí vymìòovat jen odborné opravny. Pokozené díly je nutno likvidovat jen odborným zpùsobem.
V tomto návodu se pouívají následující symboly: Pozor: Nebezpeèí poranìní, nebezpeèí ohroení ivota nebo moné pokození elektrického náøadí v dùsledku nerespektování pokynù v tomto návodu!
Prodluovací kabel
Elektrické napìtí
Pouívejte schválený tøíilový prodluovací kabel, který vyhovuje pøíkonu elektronáøadí (viz technická data). Minimální prùøez 1,5 mm2. Pøi pouití kabelové kladky kabel vymotejte vdy celý.
Ostré hrany
Montá a nastavení Pøed montáí a nastavením vdy vytáhnìte zástrèku ze zásuvky.
Kontrola dodávky Balení obsahuje: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
èásteènì smontovaný stroj vodící èelist pro podélný øez pokosník pilový kotouè s bøitovými destièkami ze slinutého karbidu horní chrániè pilového kotouèe stolová vloka klíè pro pilový kotouè høídelový klíè odsávání tøísek návod k obsluze výkres souèástí
Pøekontrolujte, zda elektrické náøadí, jako i èásti pøísluenství nebyly pøi pøepravì pokozeny. Pøed uvedením pøístroje do provozu si dùkladnì proètìte návod k obsluze.
Spínaè ZAPNUTO/VYPNUTO Upevòovací otvory Pokosník Stùl Horní chrániè pilového kotouèe Stolová vloka Vodící èelist pro podélný øez Údaj na stupnici podélného øezu Jemné nastavení Kombinované øídící koleèko pro zvedání a naklánìní Pojiovací páèka pro náklon Pojiovací páèka pro polohu podélného øezu
S vyjímkou pilového kotouèe, vodící èelisti pro podélný øez, horního chránièe pilového kotouèe a stolové vloky, je stroj kompletnì smontován.
Namontování vodící èelisti pro podélný øez (obr. B1 & B1) Vodící èelist pro podélný øez (7) lze umístit na pravou nebo levou stranu stolové pily. Nasaïte kolík (19) s drákou (20) do vodící èelisti pro podélný øez. Vyrovnejte otvor (21) s aretací vodící èelisti pro podélný øez (22) (obr. B1 & B1). Zaskoèením obou aretací vodící èelist pro podélný øez zajistìte (obr. B2). Montá pilového kotouèe (obr. A1, C1 & C2) Zajistìte, aby bylo odpojeno napájení od stroje. Zuby nového pilového kotouèe jsou velmi ostré a mohou být nebezpeèné.
Popis pøístroje (obr. A) Profesionální stolová pila DW744 je konstruována tak, aby mohla lehce, pøesnì a bezpeènì provádìt ètyøi základní øezy, tj. podélný, pøíèný, sklonový a pokosový øez, a to ve døevì, døevìných derivátech a umìlých hmotách. U tohoto stroje se pøedpokládá pouití pilového kotouèe s bøitovými destièkami ze slinutého karbidu. Prùmìr pilového kotouèe 250 mm.
5
Otáèením øídícího koleèka (10) ve smìru hodinových ruèièek (obr. A1) nadzvednìte høídel pilového kotouèe do nejvyí polohy. Pilový kotouè, obr. C1, nasaïte na vøeteno. Vnìjí pøíruba (23) je oznaèena jako strana pilového ktouèe. Dbejte na to, aby zuby na pøední stranì stolu ukazovaly smìrem dolù. Klíèem pøidrte vøeteno. Otáèením høídelového klíèe ve smìru hodinových ruèièek (obr. C2) matici na høídeli (24) utáhnìte. Pokud byste chtìli pilový kotouè vyjmout, proveïte výe uvedené kroky v opaèném poøadí.
Upozornìní! Po výmìnì pilového kotouèe pøekontrolujte dùkladnì ukazatel vodící èelisti podélného øezu a rozdìlovník chránièe pilového kotouèe.
Rovnobìné nastavení (obr. A2 & D) S ohledem na optimální výkon musí být pilový kotouè nastaven rovnobìnì s pokosovými záøezy. Toto nastavení je provedeno ji ve výrobním závodì. Pøi dostavování postupujte následujícím zpùsobem: Jednotku polote pøímo. Lehce povolte rouby (25) nosných ramen 10-mm nástrèkovým klíèem (obr. D). Nosná ramena (26) pøizpùsobte tak, aby pilový kotouè byl rovnobìný s drákou vodící èelisti (14) (obr. A2). rouby nosných ramen (25) utáhnìte momentem cca 11 Nm (obr. D).
Upevòovací plocha musí mít vyøezán otvor 350x500 mm pro odvod odpadu, tj. pilin a tøísek.
Výkové nastavení pilového kotouèe (obr. A1)
Nastavení kolejnicové pojistky (obr. A1 & J)
Otáèením kombinovaného øídícího koleèka pro zvedání a naklánìní (10) lze nadzvedávat a sniovat pilový kotouè. Dbejte na to, aby pøi øezání vyènívaly nad povrch obrobku právì nejvyí tøi zuby pilového kotouèe. Tímto zpùsobem je zajitìno, aby vìtina zubù vdy byla v zábìru a tím bylo dosaeno maximálního výkonu.
Kolejnicová pojistka byla nastavena ve výrobním závodì. Pøi donastavování postupujte následujícím zpùsobem: Zatlaèením smìrem dolù zaaretujte pojiovací páèku (12) (obr. A1). Matici (34) na spodní stranì pily nastavte tak, aby se zakryl otvor mezi podlokami Belleville (obr. J). Jakmile se podloky Belleville zaènou skoro dotýkat, matici (34) uvolnìte o pùl otáèky.
Nastavení stupnice podélného øezu (obr. A1 & E)
Oddìlejte chrániè pilového kotouèe. Zatáhnutím smìrem nahoru uvolnìte pojiovací páèku (12) (obr. A1). Uvolnìte pojiovací páèka pro náklon (11) a nastavte úhel náklonu na 0°. Vodící èelistí (7) posunujte, a se dotkne pilového kotouèe. Pojiovací páèku (12) opìt zaaretujte. Povolte rouby ukazatele stupnice podélného øezu (27) a nastavte ukazatel (28) na 0° (obr. E). rouby (27) opìt utáhnìte. Kdy je vodící èelist umístìna na pravé stranì pilového kotouèe, tak stupnice podélného øezu zobrazuje jen správné hodnoty.
Nastavení zastavení náklonu a nastavení ukazatele (obr. K1 & K2)
Montá celku tìrbinového klínu (obr. A1, F & G)
Otáèením koleèka pro výkové nastavení (10) ve smìru hodinových ruèièek (obr. A1) nadzvednìte høídel pilového kotouèe do nejvyí polohy. Povolte oba rouby (29) (obr. F). Vyrovnejte záøezy (30) se rouby (29) a vodící èelist posunujte, a záøezy vrchní stranou dosednou na rouby (obr. F). Tlouka tìrbinového klínu (31) se orientuje podle tlouky pilového kotouèe. Pokud je nutné nastavení, oddìlejte chrániè pilového kotouèe a pøizpùsobte podloky (32). Pomocí roubù zpìt namontujte chrániè pilového kotouèe. rouby (29) utáhnìte.
Pokosník (3) má nastavitelná zastavení pøi 90° a 45°. Pro nastavení tìchto zastavení povolte kontramatku (41) a odpovídajícím zpùsobem nastavte pøestavovací rouby (42).
Pøi správném vyrovnání tìrbinový klín lícuje jak s horní stranou stolu, tak i s horní hranou pilového kotouèe, v jedné rovinì s pilovým kotouèem. Pøekontrolujte toto vyrovnání pomocí nìjakého rovného okraje ve vech náklonech a výkách pilového kotouèe. Pro bezpeèný provoz je pak nevyhnutelná správná montá a vyrovnání horního chránièe (tìrbinový nù)!
Nastavení vodící èelisti rovnobìnì s pilovým kotouèem (obr. A1) Vodící èelist byla nastavena ji ve výrobním závodì. Pøi pøípadném donastavení postupujte následujícím zpùsobem: Uvolnìte kolejnicovou pojiovací páèku (12). Oddìlejte horní chrániè pilového kotouèe (5). Povolte oba estihranné rouby u zadního pastorkového loiska právì tak, aby byl moný stranový pohyb. Posunujte chránièem, a se dotkne boèní strany pilového kotouèe. Vodící èelist nastavte rovnobìnì s pilovým kotouèem. Utáhnìte estihranné rouby. Zaaretujte kolejnicovou pojiovací páèku. Pøekontrolujte, zda vodící èelist je rovnobìná s pilovým kotouèem.
Srovnejte stolovou vloku (6) podle obrázku a zasuòte èepy na zadní stranì stolu do odpovídajících otvorù, také na zadní stranì stolu. Zatlaète pøední stranu stolové vloky smìrem dolù. Pøední strana stolové vloky musí být ve stejné výce nebo pod výkou stolu. Zadní strana musí lícovat v jedné rovinì s povrchem stolu, nebo musí být o nìco nad ním. Dostavení proveïte pomocí ètyø stavících roubu (33).
Pokud u pastorkového loiska není dostateèná vùle, pøineste stroj do smluvní DEWALT opravny. Nastavení zábìru ozubené tyèe a pastorku
Nepouívejte pilu nikdy bez stolové vloky.
Zábìr ozubené tyèe a pastorku byl nastaven ji ve výrobním závodì. Seøízení proveïte následujícím zpùsobem: Pilu obrate. Vyhledejte pøední pastorkové loisko. Plochý roubovák zasuòte do dráky roubu. roub uvolnìte. Otáèejte roubem proti smìru hodinových ruèièek, a se jeho hlava dotkne vnitøní strany loiskového tìlesa. roub o pùl otáèky utáhnìte. Tento postup opakujte i u zadního pastorkového loiska.
Upevnìní na pracovní stùl (obr. A)
Otáèením øídícího koleèka pro výkové nastavení (19) ve smìru hodinových ruèièek (obr. K1) nadzvednìte kotouè do nejvyí polohy. Zatáhnutím nahoru a stiskem doprava uvolnìte pojiovací páèku pro náklon (11). Povolte roub u zastavení náklonu (36). Polote úhlovou kolejnici (37) na stùl a pøed pilový kotouè (38) (obr. K2). Pojiovací páèku pro náklon (11) nastavte tak, aby pilový kotouè ploe naráel na úhlovou kolejnici. Pojiovací páèku pro náklon (11) zatáhnìte. Vaèkou zastavení náklonu (39) otáèejte tak dlouho, a pevnì pøilehne k loiskovému bloku (obr. K1). Pøekontrolujte stupnici úhlu náklonu. Pokud je nutné dostavení, povolte roub ukazatele (40) a ukazatel nastavte na 0°. Utáhnìte roub ukazatele (40). Opakujte postup pøi 45° pro 45°-zastavení náklonu. Ukazatel ale nenastavujte.
Nastavení pokosníku (obr. L)
Montá stolové vloky (obr. H)
pøipevnit k pracovnímu stolu a v pøípadì potøeby ji odejmout a pøemístit i s pilou na jiné místo. Kdy upevòujete pilu k laovce, zajistìte, aby upevòovací rouby na spodku laovky nevyènívaly. Deska musí být svou pøílonou stranou v jedné rovinì s pracovním stolem. Pøi pøipevòování pily na jakoukoliv plochu dbejte na to, aby pila byla pøiroubovávána jen v místech upevòovacích dìr. Upevnìním pily jiným zpùsobem, ne je pøedepsáno, není zaruèen její správný chod. Aby se vylouèilo zablokování pily a nepøesnostem pøi práci, mìlo by náøadí být namontováno na rovné ploe. Pilu je nutno ustavit do stabilní polohy, aby se zamezilo jejímu pøeklápìní. V nìkterém pøípadì je dostaèující pouití tenkého døívka na podloení jedné z noh, aby pila na montáním stole byla stabilní.
Vechny ètyøi nohy mají díry (2), které umoòují snadné pøipevnìní pily k pracovnímu stolu. Díry jsou ve dvou provedeních (velikostech), take mohou být pouity rùzné velikosti roubù. K upevnìní mùete pouít jednu ze dvou velikostí dìr. Není nutné pouít obì velikosti. Pilu dobøe upevnìte, ne zaènete pracovat, aby se nemohla hýbat. Pro zvýení mobility pily, mùete ji pøipevnit k døevìné desce (laovce), tlusté alespoò 12,5 mm. Tuto desku mùete pak lehce
6
Návod k obsluze
Vdy dbejte na bezpeènostní pokyny a platné pøedpisy. Pouívejte jen správný pilový kotouè. Nepracujte s pøíli opotøebovanými pilovými kotouèi. Otáèky pily nesmí být vìtí, ne otáèky doporuèené pro pouívaný pilový kotouè. Nepokouejte se øezat pøíli malé kusy. Pøi práci na pilu pøíli netlaète. Nesnate se øezný proces zbyteènì urychlovat. Pøed zaèátkem práce nechejte motor rozbìhnout na plné otáèky. Zajistìte, aby vechny pojiovací knoflíky a páèky byly zataeny. Neøete ádné zabalené, ohnuté nebo zakøivené obrobky. Musí být k dispozici alespoò jedna pøímá, hladká strana, která se musí pohybovat podél vodící èelisti pro podélný øez nebo podél pokosníku. Dlouhé obrobky vdy podepøete, abyste zamezili zpìtným vrhùm.
Odsávání prachu (obr. A2) Stroj je vybaven adaptérem pro odsávání prachu (6). Pro øezné práce pouívejte zásadnì vhodné zaøízení pro odsávání prachu. Dodávané pøísluenství -
Noha DE7440 Odvádìcí a stranové podpìry DE7441 Ostré hrany
Montá a pouití drákovací hlavice Drákovací hlavice se musí pouívat vdy spoleènì se specielní drákovací vlokou (DE7444), která se dodává jako pøísluenství. Drákovací hlavice se pouívá u øezù, které jsou irí ne dráka pro pilu. Sejmìte chrániè pilového kotouèe a pilový kotouè. Vymìòte vnitøní rozpìrku za vnìjí. Pøidìlejte øezné listy drákovací hlavice. Zajistìte drákovací hlavici standardní høídelovou maticí. Matici utáhnìte dodávaným klíèem. Drákovací hlavici snite do polohy potøebné pro hloubku øezu. Pøidìlejte chrániè po ukonèení øezù drákovací hlavicí.
Zapnutí a vypnutí (obr. A) Vypínaè u pøístroje DW744 poskytuje mnohé výhody: - Vypnutí jistícího vypínaèe v pøípadì výpadku napìtí: Pøi výpadku proudu je nutno vypínaè znovu reaktivovat. - Dodateèná bezpeènost: Výkyvná destièka bezpeènostního krytu mùe být pomocí visacího zámku v pøesuvu na levé stranì zamknuta. Destièka slouí také jako lehce ovladatelný nouzový vypínaè, nebo tlakem na pøední stranu se aktivuje stop-knoflík. ZAPNUTO = stisknìte zelený start-knoflík VYPNUTO = uzavøete krytku nebo stisknìte vyènívající stop-knoflík
Základní øezy
Pro blií informace o správném pøísluenství se obrate na Vaeho DeWALT obchodníka. K tomuto pøísluenství patøí pøenosný stojan pro pilu, podpìra pro boèní výstup a drákovací vloka.
Podélné øezy (obr. A1, M1 & M2) Ostré hrany
Údrba
Nastavte pilový kotouè na 0°. Zaaretujte vodící èelist pro podélné øezy (7) (obr. A1). Pilový kotouè nadzvednìte asi na 3,2 mm nad povch øezaného kusu. Dejte zadní stranu vodící èelisti tvaru L na zadní stranu tìrbinového klínu. Øezaný kus polote naplocho na stùl a pøed vodící èelist. Mìjte ho asi ve vzdálenosti 25 mm od noe. Ruce nedávejte do dráhy pilového kotouèe (obr. M2). Pro zapnutí stisknìte zelený knoflík. Pilový kotouè nechejte najet do patøièných otáèek. Obrobek pomalu pøivádìjte pod chrániè. Pøitom ho pevnì tlaète proti vodící èelisti pro podélný øez. Nechejte zuby pily, aby samy øezaly. Obrobek násilím netlaète. Rychlost øezu musí zùstat konstantní. Kdy se blííte k pilovému kotouèi, vdy pouijte oupátko (43). Po ukonèení øezu pilu vypnìte. Nechejte pilový kotouè dobìhnout a øezaný kus oddìlejte.
Tento stroj od firmy DeWALT je vyvinut tak, aby jeho ivotnost byla co nejdelí a aby vyadoval jen minimální údrbu. Dlouhodobý a bezproblémový provoz pøedpokládá ovem jeho pravidelné èitìní.
Mazání (obr. N) Motor a loiska nevyadují ádné dodateèné pøimazávání. Pokud zvedání a sniování pilového kotouèe jde ztìka, oèitìte a namate stavìcí rouby pro výkové nastavení. Pilu otoète do strany. Oèitìte a namate závity stavìcích roubù (viz obr. N). Pouijte obvyklá maziva.
Èitìní
Nikdy neposunujte nebo nepøidrujte volnou nebo odøezanou stranu obrobku. Neøete pøíli malé kusy. Pøi podélném øezání malých kusù pouívejte vdy oupátko.
Dbejte na to, aby vìtrací otvory byly stále volné, a kryt pøístroje pravidelnì èistìte vlhkým hadøíkem. V pravidelných intervalech èitìte sbìrací systém døevìného prachu. Pilu otoète do strany. Oddìlejte rouby (44) (obr. O). Odstraòte vechen prach. Pomocí roubù zajistìte pøístupové dvíøka (45) (obr. O).
Sklonové øezy
Nastavte poadovaný úhel sklonu (úkosu) (viz odstavec Nastavení sklonu). Dále postupujte jako u podélného øezání.
Pøíèné øezání a sklonové (úkosové) pøíèné øezání
Recyklace
Odstraòte vodící èelist pro podélné øezy a namontujte pokosník v poadované dráce. Pokosník zajistìte v poloze 0°.
Elektrická náøadí obsahují suroviny a umìlé hmoty, které mohou být recyklovány, a materiály, které mohou být likvidovány jen odborným zpùsobem. Firma DeWALT a ostatní známí výrobci elektrického náøadí vyvinuli recyklaèní koncept, který obchodníkovi a uivateli umoòuje bezproblémové vracení elektrického náøadí. Vyslouilé náøadí firmy DeWALT, a v provedení síovém nebo bateriovém, mùete odevzdat u svého obchodníka nebo zaslat pøímo firmì DeWALT. Pøi recyklaci se suroviny, jako je mìï, hliník atd., a umìlé hmoty opìt vyuijí a zbylé suroviny, které zhodnotil ji nelze, se patøièným zpùsobem zlikvidují. Pøedpokladem ale zùstává angaovanost jak uivatelù, obchodníkù, tak i znaèkových výrobcù.
Pokosové øezy (obr. A1)
Maximální íøka drákovací hlavice je 20 mm, maximální prùmìr je 200 mm. Pracujte jen s malými øeznými hloubkami!
Pokosník nastavte na poadovaný úhel. Øezaný kus vdy pøidrujte u pøední strany pokosníku. Dále postupujte jako u podélného øezání.
Dvojité pokosové øezy Tento øez je kombinací pokosového a sklonového øezu. Nastavte poadovaný úhel sklonu (úkosu). Dále postupujte jako u pokosového øezu.
7
Veobecné bezpeènostní pokyny Pøi pouívání elektrického náøadí je nutno dodrovat národní bezpeènostní pøedpisy, které se týkají ochrany proti úrazu elektrickým proudem a také ochrany pøi nebezpeèí poranìní a nebezpeèí vzniku poáru. Pøed zaèátkem pouívání tohoto elektrického náøadí si dùkladnì proètìte následující bezpeènostní pokyny a tyto pokyny peèlivì uschovejte!
Veobecnì
Na pracoviti udrujte vdy poøádek. Nepoøádek na pracoviti vede k nepezpeèí úrazu. Dbejte na okolní vlivy. Elektrické náøadí nevystavujte vlhkosti. Pracovitì dobøe osvìtlete. Elektrické náøadí nepouívejte v blízkosti zápalných látek nebo plynù. Chraòte se pøed úrazem elektrickým proudem. Vyvarujte se dotyku tìla s uzemnìnými èástmi, napø. trubkami, topením, troubami a chladnièkami. Pøi extrémních podmínkách pouití (napø. vysoká vlhkost, kovový prach, atd.) lze elektrickou bezpeènost zvýit pøedøazením oddìlovacího transformátoru nebo FI-jistièe. Zamezte pøístup dìtem! Dbejte na to, aby se nástrojù nebo kabelù nemohly dotýkat dìti. Osoby mladí 16 let smìjí náøadí pouívat jen za odborného dohledu. Prodluovací kabel ve volném prostoru. Pøi práci ve volném prostoru pouívejte jen schválené a odpovídajícím zpùsobem oznaèené prodluovací kabely. Náøadí uschovávejte na bezpeèném místì. Nepouívané náøadí uschovávejte v suchých a uzavøených prostorách, které nesmí být pøístupné dìtem. Pouívejte vhodné pracovní obleèení. Nepouívejte pøíli volné obleèení nebo pøívìky a ozdoby. Tyto mohou být pøíèinou zachycení a zranìní od otáèejících se èástí. Pøi práci ve volném prostoru se doporuèují pracovní rukavice a neklouzavá obuv. U dlouhých vlasù pouívejte síku na vlasy. Pouívejte ochranné brýle a oblièejovou masku u prací, pøi kterých vzniká prach a tøísky. Respektujte vysokou hladinu hluku. Pøi hodnotì hluku vyí jak 85 db(A) pouívejte prostøedky na ochranu sluchu. Zabezpeète obrobek. Pouívejte upínací pøípravky nebo svìrák pro upevnìní obrobku. Tento je tímto bezpeènìji upnut a umoòuje ovládání elektrického náøadí obìma rukama. Dbejte na bezpeèný postoj. Dbejte na bezpeèný postoj pøi práci, abyste v kadé pracovní poloze udreli rovnováhu. Vyvarujte se nechtìného zapnutí. Nepøenáejte elektrické náøadí, které je pøipojeno do sítì, s prstem na spínaèi. Dále se ujistìte o tom, e pøi pøipojování náøadí do sítì, je spínaè ve vypnuté poloze. Pøi práci neztrácejte pozornost. Soustøeïujte se na práci. Pracujte s rozmyslem. Pokud jste unaveni, s náøadím napracuje. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Pøedtím ne opustíte pracovitì, vypnìte pøístroj a vyèkejte, a se zastaví. Pokud pøístroj nepouíváte, pøed jeho údrbou a pøi výmìnì náøadí, vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Nenechávejte zasunuty klíèe a pod. v náøadí. Pøed zapnutím pøístroje se pøesvìdète, zda jsou odstranìny klíèe a nastavovací pomùcky. Pouívejte jen správné nástroje. Správné pouití je popsáno v tomto návodu k obsluze a pouití. Pro tìí práce nepouívejte pøíli slabé náøadí nebo adaptéry. Správným náøadím docílíte optimální kvalitu a zaruèíte osobní bezpeènost. Upozornìní! Pouívání jiných, ne v tomto návodu doporuèených pomùcek a pøísluenství, nebo provádìní prací s tímto elektrickým náøadím, které neodpovídají jeho urèení, mùe vést k úrazu. Nákladejte s kabelem opatrnì. Nepøenáejte náøadí zavìené na kabelu a pøí vytahování zástrèky ze zásuvky netahejte za kabel. Chraòte kabel pøed horkem, olejem a ostrými hranami. Peèujte o Vae nástroje. Udrujte Vae nástroje ostré a èisté, aby mohly dobøe a bezpeènì pracovat. Sledujte pøedpisy pro údrbu a pokyny pro výmìnu nástrojù. Pravidelnì kontrolujte zástrèku a kabel, a pøi pokození je nechejte opravit v autorizované opravnì firmy DeWALT. Pravidelnì kontrolujte prodluovací kabel a v pøípadì jeho pokození ho vymìòte. Vechny spínaèe udrujte suché, èisté a nezamatìné od oleje a nebo tuku. Pravidelnì kontrolujte Vae elektrické náøadí, zda není pokozeno. Pøed pouitím je nutno u elektrického náøadí zkontrolovat jeho bezvadnou a správnou funkci. Pøezkouejte, zda pohyblivé èásti fungují bezproblémovì a zda nejsou pokozeny. Aby se zaruèil bezvadný provoz elektrického náøadí, musí vechny díly
být namontovány správnì. Pokozené díly a ochranné èásti musí být opraveny pøedepsaným zpùsobem a nebo vymìnìny. Pokud je spínaè vadný, elektrické náøadí nepouívejte. Vadné spínaèe je nutno v autorizované opravnì firmy DeWALT nahradit novými. Opravy provádìjte jen v autorizované opravnì firmy DeWALT. Toto elektrické náøadí odpovídá pøísluným bezpeènostním pøedpisùm. Opravy mùe provádìt jen autorizovaná opravna firmy DeWALT, nebo jinak nemùe být zaruèena správná funkce pøístroje a pro obsluhu mùe vzniknout nebezpeèí úrazu.
Dalí bezpeènostní pokyny pro stolové pily
Jistìte napájení vhodnou pojistkou nebo jistièem. Pøesvìdète se, e se pilový kotouè otáèí správným smìrem a e zuby na kotouèi ukazují k pøední stranì pilového pracovního stolu. Zajistìte, aby vechny nouzové vypínaèe byly pøed zahájením provozu v pohotovostním stavu Zkontrolujte, aby vechny krouky pilového kotouèe a høídele byly èisté a aby jejich lícové strany dosedaly na pilový kotouè. Zajistìte, aby pilový kotouè byl ostrý a správnì nastaven. Mìjte ruce v dostateèné vzdálenosti od pilového kotouèe. Pøed provádìním údrbových a nastavovacích prací vypnìte proud a poèkejte, a se pilový kotouè zastaví. Pøed výmìnou pilového kotouèe nebo pøed údrbou pily, odpojte pøívod napájení. Pilu pøipojujte jen na správné napìtí. Nepouívejte mení, nebo vìtí pily, ne je pøedepsáno. Pilu nepøetìujte. (Úplné nebo èásteèné pøetíení motoru mùe zpùsobit velké kody. Pøedtím, ne zaènete se samotným øezáním, nechejte motor najet do správných otáèek). Neøete ani kovy obsahující elezo, ani kovy neelezné nebo zdivo. Nepouívejte ádné brusné kotouèe. Pøi bìícím motoru pilový kotouè nièím nepøimazávejte. Pokud je pila pøipojena do elektrické sítì, nesahejte rukama do oblasti pilového kotouèe. Nepouívejte jiné pilové kotouèe, ne doporuèené v tomto návodu k obsluze. Pilu nezapínejte, pokud odvádìèe nejsou ve správné poloze. Nesahejte za pilový kotouè. Pøi bìícím motoru nesahejte rukama blíe jak 150 mm k pilovému kotouèi. Nepouívejte ádné pokozené pilové kotouèe.
Dalí rizika Nejvìtí nebezpeèí pøi pouití pil jsou: - rotující èásti, napø. dotknutí se pilového kotouèe Pøi provozu pil nelze urèitá rizika vylouèit i pøes pouívání ochranných zaøízení a pøes dodrování bezpeènostních pøedpisù. Jedná se pøitom zvlátì o: - nebezpeèí pokození sluchu hlukem - nebezpeèí úrazu v nekrytém prostoru rotujícího pilového kotouèe - nebezpeèí zranìní pøi výmìnì pilového kotouèe - nebezpeèí ??SKpøimáèknutí prstù pøi otevírání ochranných krytù - zdravotní riziko pøi vdechnutí pilin, které pøi práci vznikají, zvlátì pokud se týká dubových a bukových pilin
8
Politika sluby zákazníkùm Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je ná cíl. Kdykoli budete potøebovat radu èi pomoc, obrate se s dùvìrou na nejblií servis DEWALT, kde Vám vykolený personál poskytne nae sluby na nejvyí úrovni.
Záruka DEWALT - 30 / 1 / 1 Blahopøejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku DEWALT. Ná závazek ke kvalitì v sobì samozøejmì zahrnuje také nae sluby zákazníkùm. Proto nabízíme záruèní lhùtu daleko pøesahující minimální poadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto pøístroje nám umoòuje nabídnout Vám: 30 dní záruku výmìny. Vyskytne-li se v prùbìhu tøiceti dní od zakoupení jakákoliv závada, bude Vám pøi dodrení níe uvedených podmínek u Vaeho obchodníka pøístroj vymìnìn za nový. 1 rok záruku jistoty. Po dobu jednoho roku od zakoupení máte nárok na bezplatné prohlídky v autorizovaných servisech DEWALT. 1 rok záruku kvality. Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v prùbìhu jednoho roku od zakoupení, garantujeme jejich bezplatné odstranìní pøípadnì, dle naeho uváení, bezplatnou výmìnu pøístroje za níe uvedených podmínek. Podmínky uznání záruky: Pøístroj bude dopraven (spolu s originálním záruèním listem DEWALT a s dokladem o nákupu), buï pøímo nebo pøes Vaeho obchodníka DEWALT, do jednoho z povìøených servisních støedisek DEWALT, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav. Pøístroj byl pouíván pouze s originálním pøísluenstvím DeWALT, èi pøídavnými zaøízeními a pøísluenstvím BBW nebo Piranha, které je výslovnì doporuèeno jako vhodné k pouívání spolu s pøístroji DEWALT. Pøístroj byl pouíván a udrován v souladu s návodem k obsluze. Motor pøístroje nebyl pøetìován a nejsou patrné ádné známky pokození vnìjími vlivy. Do pøístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoøí personál povìøených servisních støedisek DEWALT, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav. Navíc autorizovaný servis DEWALT poskytuje na vekeré provedené opravy a vymìnìné náhradní díly dalí servisní záruèní lhùtu 6 mìsícù. Záruka se nevztahuje na spotøební pøísluenství (vrtáky, roubovací nástavce, pilové kotouèe, hoblovací noe, brusné kotouèe, pilové listy, brusný papír apod.) ani na souèásti pøístroje pokozené opotøebením.
DEWALT nabízí rozsáhlou sí autorizovaných servisních opraven a sbìrných støedisek, jejich seznam naleznete na záruèním listu.
Black & Decker Kláterského 2 143 00 Praha 4-Modøany Tel.: 02-4021281 Fax: 02-4021280 Právo na pøípadné zmìny vyhrazeno.
12/98
9
CZ BAND SERVIS, Praha-Modøany, Kláterského 2
tel: fax: tel: fax: tel: fax: tel: fax: tel:
BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Tìínská 120,
02/4021230 02/4021231 067/44898 067/44733 05/740207 05/740207 049/35126 049/35126 069/6232390
H HADOBÁS ÉS TSA KFT TAKI-TECH SZERVIZ ELEKTRIÓ KFT KAPOSVÁRI KISGÉP JAV. HOBBY KISGÉPSZERVIZ SERVINTRADE KFT SPIRÁL 96 KFT TÓTH KISGÉPSZERVIZ NÉMETH JÓZSEF EDISON ÜZLET-SZERVIS MOFÜKER KFT ÉRSEK LÁSZLÓ TÖLGYESI ÉS MAYER HILLER JÓZSEF ROTOR KFT ÁCS IMRE DEBREI JÁNOS ELEKTRO-MERCATOR WELD-IMPEX KFT EUROMAX Bt. JORDÁN és TÁRSAI
8200 Veszprém, Budapesti u.17. 8900 Zalaegerszeg, Pázmány, Péter u.1. 7623 Pécs, Szabadság u.28. 7400 Kaposvár, Fö u.30. 2510 Dorog, Heine u.8. 3530 Miskolc, Kõris Kálmán út 20. 4024 Debrecen, Nyugati út 5-7. 4400 Nyiregyháza, Vasgyár u.2/F. 6000 Kecskemét, Jókai u.25. 6722 Szeged, Török u.1/a. 6500 Baja, Szegedi út 9. 9024 Gyõr, Kert u.14. 9400 Sopron, Szõlõs u.18. 8000 Székesfehérvár, Szent Gellért u.10. 9700 Szombathely, Vasút u.29. 2251 Tápiószecsõ, Pesti út 46. 3281 Karácsond, József A. u.43. 6100 Kiskunfélegyháza, Kossuth u.16. 5300 Karcag, Madarasi út 24. 2400 Dunaújváros, Kisdobos u.3. 3399 Andornaktálya, Rákóczi u.358.
Garanciális szervíz állomások: Hadobás és Tsa Kft/Veszprém Taki-tech Szervis/Zalaegerszeg Elektrió Kft/Pécs Kaposvári Kisgépjav/Kaposvár Spirál 96 Kft/Debrecen Edison Üzlet-Szervis/Szeged Hobby Kisgépszerviz/Dorog Servicetrade/Miskolc
RUS 198005, Ã. Caíêò Ïeòepáypã, Haá. Peêè Ôoíòaíêè, Ä. 118, Ïoìeùeíèe. 20, cò. ìeòpo <
>,
òeë: (812) 251-69-49.
630104, Ã. Hoâocèáèpcê, Óë. Coâeòcêaÿ, ä.52, cò. ìeòpo <>,
òeë: (3832) 18-43-44.
344011, ã. Pocòoâ-ía-äoíy, yë. Teêy÷¸âa, ä.224
òeë: (8632) 39-93-87, 44-35-80.
620144, ã. Eêaòepèíáypã, yë. Áoëüøaêoâa, ä.97,
òeë: (3432) 29-47-98.
199053, ã. Caíêò - Ïeòepáypã, B.O., Cúeýäoâcêaÿ ëèíèÿ, äoì 29, cò. ìeòpo <>,
òeë: (812) 213-36-47.
SK BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22, BAND SERVIS, Koice, Zvonárska 8,
tel: 0805/511063, fax: 0805/512624 tel: 095/6233155
KZ TOO ËAMÝÄ yë. Xycaèíoâa 179 480060 Aëìaòû Pecèyáëèêa Kaçaxcòaí
12/98
Áyp÷ Aëìaòû ËTÄ yë. Ïaíôèëâa, 114 480091 Aëìaòû Pecèyáëèêa Kaçaxcòaí
tel: 88/328-674 tel: 92/311-693 tel: 72/336-685 tel: 82/318-574 tel: 33/331-679 tel: 46/411-351 tel: 52/442-198 tel: 42/315-093 tel: 76/324-053 tel: 62/322-640 tel: 79/323-759 tel: 96/439-170 tel: 99/326-122 tel: 22/318-837 tel: 94/317-579 tel: 60/325-720 tel: 37/322-136 tel: 76/462-058 tel: 59/311-886 tel: 25/312151 tel./fax: 36/430108
12