Principy a podmínky fungování termínových operací – repo operací 1. Podstata repo operací Při termínových operacích - repo operacích dochází ze strany Obhospodařovatele k poskytnutí finančních prostředků Klienta umístěných v portfoliu třetí osobě formou úvěru po určitou dobu za předem stanovený úrok. Současně s tím je po dobu trvání repo operace pro účely zajištění návratnosti finančních prostředků třetí osobou zřízen zajišťovací převod práva k investičním nástrojům třetí osoby, kdy konkrétně dojde k převodu investičních nástrojů ve vlastnictví třetí osoby na majetkový účet Klienta v Centrálním depozitáři cenných papírů, příp. na majetkový účet vedený u custodiana, přičemž tržní hodnota těchto investičních nástrojů převyšuje hodnotu půjčených finančních prostředků. V případě, že třetí osoba nevrátí finanční prostředky řádně a včas nebo se zajištění úvěru stane nedostatečným, je Obhospodařovatel oprávněn prodat cenné papíry poskytnuté jako zajištění a uspokojit tím existující pohledávku. 2. Právní úprava Realizace jednotlivých repo obchodů se řídí příslušnou rámcovou smlouvou o úvěru zajištěném převodem cenných papírů uzavřenou mezi Klientem, jehož na základě plné moci zastupuje Obhospodařovatel, a třetí osobou (dále jen „Rámcová smlouva“). Rámcová smlouva podrobně stanoví principy a podmínky repo operací a řídí se příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a dalších obecně závazných právních předpisů. Níže jsou uvedena vybraná ustanovení Rámcové smlouvy. 3. Základní definice Pro účely Rámcové smlouvy se rozumí: „dlužníkem“ příjemce úvěru podle příslušné dohody o obchodu (osoba označená jako dlužník v záhlaví Rámcové smlouvy); „dlužnou částkou“ ve vztahu ke každé dohodě o obchodu součet nesplacené výše jistiny a úroků, případě dalších poplatků a provizí, zajištěný zajišťovacím převodem cenných papírů, případně též peněžními prostředky v souladu s Rámcovou smlouvou; „dnem poskytnutí úvěru“ den, kdy mají být dle příslušné dohody o obchodu cenné papíry dodány dlužníkem věřiteli proti poskytnutí úvěru věřitelem dlužníku; „dnem předčasné splatnosti“ den, kdy má být v souladu s Rámcovou smlouvou dlužná částka uhrazena dlužníkem věřiteli proti převodu zastupitelných cenných papírů věřitelem dlužníkovi dříve než v původně sjednaný den splatnosti; „dnem splatnosti“ den, kdy má být dle příslušné dohody o obchodu dlužná částka uhrazena dlužníkem věřiteli proti převodu zastupitelných cenných papírů věřitelem dlužníkovi; „dobou trvání obchodu“ doba ode dne poskytnutí úvěru do dne jeho splatnosti, resp. jeho předčasné splatnosti; „jistinou“ celková jistina úvěru, přičemž v případě prodlení dlužníka se zaplacením úroku se nesplacená část úroku stává součástí jistiny; „kolaterálem“ rozdíl mezi tržní hodnotou převedených cenných papírů odvozenou od tržní ceny v okamžiku sjednání podmínek obchodu a výší jistiny v českých korunách (Kč); „obchodem“ dohoda o poskytnutí úvěru zajištěného zajišťovacím převodem cenných papírů (tzv. repoobchod) uzavřená na základě a v souladu s Rámcovou smlouvou a tvořící s ní jediný smluvní vztah; „úrokem“ částka úroku vypočítaná z jistiny na základě sazby, 360 denní roční báze a skutečného počtu dní uplynulých ode dne poskytnutí úvěru do dne splatnosti, resp. předčasné splatnosti; „věřitelem“ poskytovatel úvěru podle příslušné dohody o obchodu (osoba označení jako věřitel v záhlaví Rámcové smlouvy); 4. Trvání rámcové smlouvy, částka a měna Rámcová smlouva je uzavírána na dobu neurčitou a ukončením její účinnosti nejsou dotčena vzájemná práva smluvních stran týkající se dorovnání obchodu (viz níže) ani případné nároky smluvních stran na
1 20110105_Principy a podmínky fungování termínových operací – repo operací
náhradu škody podle obecně závazných právních předpisů. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, budou všechny platby na základě Rámcové smlouvy prováděny v Kč a doba trvání jednotlivých obchodů bude činit maximálně 30 dní. Uzavřením Rámcové smlouvy nebo jakékoliv dohody o obchodu nevzniká povinnost kterékoli ze smluvních stran uzavírat jakékoliv další obchody. 5. Iniciace, dohoda o obchodu, uzavření obchodu, potvrzení obchodu Iniciace a uzavření obchodu. Podmínky obchodu uzavíraného na základě Rámcové smlouvy mohou být smluvními stranami dohodnuty ústně (telefonicky) nebo písemně (poštou, faxem, telexem nebo prostřednictvím sítě Reuters nebo Bloomberg). Nabídka k uzavření obchodu může vyjít od kterékoli ze smluvních stran. Obchod je uzavřen okamžikem dohody o všech náležitostech obchodu. Je-li nabídka k uzavření obchodu učiněna ústně, stačí k uzavření obchodu její ústní přijetí. Je-li nabídka učiněna písemně, je k uzavření nutné její písemné přijetí. Potvrzení obchodu. Uzavření každého obchodu musí být následně potvrzeno věřitelem písemným potvrzením zaslaným dlužníku. Písemné potvrzení bude mít podobu potvrzení o uzavření obchodu (dále jen „konfirmace“). V případě, že dlužník bez zbytečného odkladu po obdržení konfirmace neodešle věřiteli svoje výhrady k údajům obsaženým v konfirmaci, má se za to, že s obsahem konfirmace souhlasí. Poskytnutí úvěru. K převodu cenných papírů věřiteli a převedení jistiny dlužníku musí dojít v den poskytnutí úvěru. Převod cenných papírů se uskuteční za splnění podmínek Rámcové smlouvy. Převedení jistiny dlužníku je pro účely plateb prováděných mezi různými bankami účinné okamžikem, kdy byla příslušná částka připsána na účet přijímací banky v clearingovém centru ČNB. Splatnost. K převodu zastupitelných cenných papírů dlužníku a zaplacení dlužné částky věřiteli musí dojít v den splatnosti, resp. v den předčasné splatnosti. Převod zastupitelných cenných papírů se uskuteční za splnění podmínek Rámcové smlouvy. Zaplacení dlužné částky věřiteli je pro účely plateb prováděných mezi různými bankami účinné okamžikem, kdy byla příslušná částka připsána na účet přijímající banky v clearingovém centru ČNB. Pravidla UNIVYC. Nejsou-li smluvními stranami sjednány určité podmínky obchodu potřebné pro jeho vypořádání, použijí se ustanovení předpisů UNIVYC upravujících pravidla vypořádávání obchodů. 6. Převody výnosů z cenného papíru, výkon práv z cenného papíru Zdanění převáděných výnosů. V případě, že během doby trvání obchodu nastane datum rozhodné pro stanovení osoby oprávněné k přijetí výnosu z cenného papíru a věřiteli je tento výnos nebo jeho část vyplacena, je věřitel povinen převést dlužníkovi částku rovnající se skutečně vyplacené částce výnosu cenného papíru, po odečtení jakýchkoli zákonem stanovených srážkových daní nebo poplatků. Věřitel poukáže dlužníkovi příslušnou částku v měně, ve které mu byla vyplacena, a to na účet dlužníka, který mu dlužník písemně sdělí, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Bude-li třeba pro účely výše uvedené, je věřitel oprávněn provést měnovou konverzi. Výplata výnosů bude poukázána věřitelem na účet dlužníka nejpozději v den splatnosti, resp. v den předčasné splatnosti, takového obchodu. V případě, že výnos z cenného papíru byl věřiteli skutečně vyplacen po dni splatnosti, resp. po dni předčasné splatnosti, daného obchodu, pak bez zbytečného odkladu po té, co byl výnos z cenného papíru věřiteli skutečně vyplacen. Věřitel splní svůj závazek odepsáním příslušné částky ze svého účtu ve prospěch účtu dlužníka. Výkon práv. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, je věřitel po dobu trvání obchodu oprávněn vykonávat veškerá práva vyplývající z převedeného cenného papíru. 7. Platby a převody cenných papírů Forma převodu. Veškeré cenné papíry převáděné podle Rámcové smlouvy mezi smluvními stranami musí: a) být vybaveny doklady nezbytnými pro jejich převod nebo takovými doklady, které může v souvislosti s jejich převodem věřitel nebo (v případě zpětného převodu) dlužník rozumně požadovat a b) být předány věřiteli nebo dlužníku nebo jejich schovateli nebo uživateli; nebo c) být prostřednictvím UNIVYC převedeny v CDCP; nebo d) být převedeny jiným zákonem stanoveným způsobem, na kterém se smluvní strany dohodnou a který bude potvrzen v dohodě o obchodu.
2 20110105_Principy a podmínky fungování termínových operací – repo operací
Měna, daně a poplatky. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, budou všechny platby v penězích prováděné na základě Rámcové smlouvy v souvislosti s jakýmkoli obchodem prováděny v Kč bez srážky jakýchkoli poplatků, srážek nebo daní, nejsou-li takové poplatky, srážky nebo daně vyžadovány zákonem. V tom případě, není-li dohodnuto jinak, platící strana doplatí straně přijímací takovou dodatečnou částku, aby přijímací strana obdržela celkovou částku rovnající se částce, kterou by obdržela v případě, kdyby žádné poplatky, srážky nebo daně nebyly požadovány. Tím nejsou dotčena ustanovení vztahující se k výnosům z převedených cenných papírů. Platba proti dodání. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, bude jistina převedena dlužníkovi proti dodání cenných papírů věřiteli a zastupitelné cenné papíry budou převedeny dlužníkovi proti zaplacení dlužné částky věřiteli (delivery versus payment – DVP). Dokumentace převodu. Smluvní strany se vzájemně zavazují vyhotovit a řádně podepsat veškeré dokumenty a provést veškeré právní úkony nezbytné k uskutečnění převodu cenných papírů nebo zastupitelných cenných papírů v souladu s Rámcovou smlouvou. Cenné papíry nebo zastupitelné cenné papíry převáděné oprávněné smluvní straně musí být převedeny bez jakýchkoli zástavních práv, omezení obchodování, omezení převoditelnosti nebo jakýchkoli jiných práv třetích osob. Kompenzace plateb. Po dohodě smluvních stran lze vzájemné peněžité pohledávky mezi smluvními stranami vzniklé v souvislosti se dvěma nebo více obchody prováděnými na základě Rámcové smlouvy, splatné v jeden den, vzájemně započíst a mezi smluvními stranami bude provedena pouze platba čistého rozdílu úhrnu takových peněžních plateb (saldo). Kompenzace převodů cenných papírů. Po dohodě smluvních stran lze všechny vzájemné pohledávky na převedení cenných papírů a vrácení zastupitelných cenných papírů vzniklé mezi smluvními stranami v souvislosti se dvěma nebo více obchody na základě Rámcové smlouvy, splatné v jeden den, vzájemně započíst a mezi stranami bude převeden pouze takový počet cenných papírů, resp. zastupitelných cenných papírů, který odpovídá rozdílu mezi započítávanými pohledávkami. Předčasné ukončení úvěru/obchodu. Po vzájemné dohodě obou stran může kdykoliv dojít k předčasnému ukončení kteréhokoliv poskytnutého úvěru/obchodu. V tento den dojde také k převodu cenných papírů a k zaplacení dlužné částky. V případě, že cenný papír přestane být zastupitelným cenným papírem v důsledku změny jeho podoby, je věřitel oprávněn prohlásit příslušný obchod za předčasně splatný a vrátit dlužníkovi cenné papíry ve změněné podobě. 8. Úroková sazba Úroková sazba úvěru bude určena dohodou smluvních stran vždy v rámci sjednávání podmínek předmětného obchodu. 9. Zajištění úvěru K zajišťování veškerých pohledávek a nároků, které věřiteli vznikly nebo vzniknou v souvislosti s obchody, budou používány investiční nástroje určené vzájemnou dohodou smluvních stran. Hodnota kolaterálu musí v den poskytnutí úvěru činit minimálně 25 % jistiny. 10. Dorovnání obchodu Nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, pak v případě, kdy tržní cena v případě prodeje převedených cenných papírů kdykoli za trvání obchodu poklesne v takovém rozsahu, který bude mít za následek pokles výše kolaterálu na 50 % oproti jeho hodnotě v okamžiku sjednání podmínek obchodu v souladu s Rámcovou smlouvou, poskytne dlužník k zajištění jeho závazků z předmětného obchodu na výzvu věřitele nejpozději do věřitelem stanovené lhůty další zastupitelné cenné papíry nebo takový objem peněžních prostředků (dle volby věřitele), aby se:, a) úhrnná tržní hodnota všech cenných papírů převedených věřiteli v rámci daného obchodu opět rovnala nejméně tržní hodnotě cenných papírů původně převedených v rámci daného obchodu odvozené od tržní ceny v okamžiku sjednání podmínek obchodu v souladu s Rámcovou smlouvou, nebo b) součet (i) tržní hodnoty všech cenných papírů převedených věřiteli v rámci daného obchodu a (ii) částky v penězích převedené věřiteli na základě tohoto článku opět rovnal nejméně tržní hodnotě
3 20110105_Principy a podmínky fungování termínových operací – repo operací
cenných papírů původně převedených v rámci daného obchodu odvozené od tržní ceny, kterou měly předmětné cenné papíry v okamžiku sjednání podmínek obchodu v souladu s Rámcovou smlouvou. V případě, kdy tržní cena v případě prodeje převedených cenných papírů kdykoli za trvání obchodu poklesne v takovém rozsahu, který bude mít za následek pokles výše kolaterálu na 30 % oproti jeho hodnotě v okamžiku sjednání podmínek obchodu v souladu s Rámcovou smlouvou, je věřitel oprávněn prohlásit úvěr zajištěný těmito cennými papíry za předčasně splatný. Smluvní strany se dohodly, že věřitel je oprávněn cenné papíry, které mu byly převedeny k zajištění splnění závazků dlužníka z takového úvěru, přímo prodat za tržní cenu v případě prodeje stanovenou podle Rámcové smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že věřitel není v takovém případě povinen poskytovat dlužníkovi přiměřenou dodatečnou lhůtu ke splnění jeho závazku. Dlužník je s výše uvedeným postupem srozuměn a nemá námitek vůči naplnění uhrazovací funkce poskytnutého zajištění formou přímého prodeje cenných papírů. Dále je věřitel oprávněn, bez ohledu na výše uvedené, učinit veškeré další právní a jiné úkony nezbytné k uspokojení pohledávky z tohoto úvěru a vymáhat na dlužníkovi případný zůstatek, který nebyl z výtěžku prodeje cenných papírů uspokojen a případně vzniklou škodu. 11. Neplnění závazků Dojde-li k některé z následujících skutečností a taková situace bude trvat: a) věřitel nepřevede jistinu dlužníku nebo dlužník nepřevede cenné papíry věřiteli v den poskytnutí úvěru; nebo b) dlužník nezaplatí dlužnou částku věřiteli nebo věřitel nepřevede zastupitelné cenné papíry dlužníku v den splatnosti, resp. v den předčasné splatnosti; nebo c) kterákoliv smluvní strana je v úpadku nebo není schopna po delší dobu plnit své splatné závazky; nebo d) kterákoli ze smluvních stran požádá soud o povolení ochranné lhůty nebo je-li některou ze stran zahájen jakýkoliv postup směřující k ukončení její činnosti, jež je jejím hlavním předmětem podnikání nebo k její likvidaci, vyrovnání, nucenému vyrovnání, prohlášení konkurzu na tuto stranu či k ustanovení likvidátora, nuceného správce nebo správce konkurzní podstaty nebo k úřednímu ustanovení osoby pro správu této příslušné strany či jejího majetku; nebo e) je-li jakýkoliv postup uvedený v bodě d) výše zahájen třetí osobou nebo veřejný orgán uloží jakékoliv jiné opatření směřující vůči majetku kterékoliv smluvní strany, s výjimkou případu, kdy strana, již se takový postup týká, prokáže ke spokojenosti druhé strany, že zahájení takového postupu je bezdůvodné či šikanózní nebo je z jiného důvodu zjevné, že bude zamítnuto, přičemž tato výjimka se nevztahuje na případy zamítnutí návrhu na prohlášení konkurzu pro nedostatek majetku k úhradě nákladů konkurzu, zamítnutí návrhu na vyrovnání, či zamítnutí z jiných obdobných důvodů; nebo f)
orgán státní moci pravomocně uloží jakékoliv smluvní straně nápravné opatření týkající se obchodů nebo rozhodne o odnětí nebo pozastavení povolení k hlavnímu předmětu podnikání této smluvní strany; nebo
g) během účinnosti Rámcové smlouvy se kterékoliv prohlášení učiněné některou ze smluvních stran ukáže nebo stane nepravdivým k datu, ke kterému bylo učiněno; nebo h) kterákoli ze smluvních stran nesplní svou povinnost vztahující se k dorovnání obchodu, a to ani v dodatečné lhůtě, která jí k tomu byla poskytnuta druhou smluvní stranou; nebo i)
věřitel nesplní svou povinnost vztahující se k převodu výnosů z cenných papírů, přestože byl na tuto skutečnost písemně upozorněn dlužníkem, a to ani v dodatečné lhůtě, která mu k tomu byla dlužníkem poskytnuta,
pak má strana, která svou povinnost neporušila, právo vypovědět Rámcovou smlouvu v plném rozsahu s okamžitou účinností, přičemž i.
výpověď musí být učiněna písemnou formou a je účinná okamžikem doručení druhé straně;
ii.
všechny obchody uzavřené na základě Rámcové smlouvy se tím stanou splatnými k okamžiku účinnosti výpovědi;
iii. smluvní strana, která porušila své závazky z Rámcové smlouvy, bude povinna nahradit druhé
4 20110105_Principy a podmínky fungování termínových operací – repo operací
smluvní straně skutečné náklady spojené s předčasným ukončením Rámcové smlouvy a obchodů uzavřených na jejím základě; a iv. proběhne závěrečné vypořádání zisků a ztrát, a to tak, že věřitel provede výpočet čisté výše vzájemných závazků nebo pohledávek smluvních stran ze všech obchodů dle bodu ii. výše. Závěrečné vyrovnání se vztahuje na vzájemné pohledávky smluvních stran (včetně příslušenství těchto pohledávek) z obchodů, jejichž předmětem jsou peněžní prostředky, investiční nástroje, práva s investičními nástroji spojená, včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout (dále jen „vzájemné pohledávky stran“). V případě, že nastane některá ze skutečností uvedených výše, dojde k zániku a nahrazení, nebo k započtení dosud nesplatných, popřípadě i splatných vzájemných pohledávek stran tak, že výsledkem bude jediná pohledávka ve výši rozdílu mezi souhrnnou výší odhadovaných současných hodnot vzájemných pohledávek stran. Výše vzájemných pohledávek smluvních stran vzniklých v souvislosti se všemi předčasně ukončenými obchody na základě Rámcové smlouvy se vypočte k datu účinnosti výpovědi jako součet (a) tržních cen v případě neplnění závazku všech investičních nástrojů, které smluvní strany vzájemně drží na základě všech dosud nevypořádaných obchodů uzavřených na základě Rámcové smlouvy, (b) jistin, vzájemně přijatých smluvními stranami na základě všech dosud nevypořádaných obchodů uzavřených na základě Rámcové smlouvy a (c) všech úroků z takových přijatých jistin. Takto stanovené pohledávky smluvních stran zaniknou započtením. Výpočet čisté výše vzájemných pohledávek provede strana, která svou povinnost podle Rámcovou smlouvy neporušila. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, bude rozdíl vzájemných pohledávek (saldo) zaplacen v penězích do deseti (10) pracovních dní ode dne, kdy byl povinné straně doručen výpočet takového salda. Nárok na zaplacení salda je samostatným nárokem vzniklým z porušení povinností podle Rámcové smlouvy. Smluvní strana, která svou povinnost podle Rámcové smlouvy porušila, se zavazuje o této skutečnosti neprodleně vyrozumět druhou smluvní stranu.
5 20110105_Principy a podmínky fungování termínových operací – repo operací