Instalační manuál – instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by měly být oznámeny autorizovanému servisu.
Pozorně čtěte tyto bezpečnostní pokyny ●
přívod musí být opatřen hlavním uzavíracím ventilem
●
spojení od ventilu k přístroji musí být z jednoho kusu hadice
●
všechna připojení zkontrolujte na těsnost
Výrobce nenese žádnou odpovědnost v případě nedodržení platné legislativy v místě, kde je
stroj instalován.
Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových TECHNICKÉ NORMY V espresso souladu s předpisy UNE UNE-EN 203-1: 2006 + A1: 2008 a UNE-EN 203-2-6:2006 6:2006 POZOR: Tlak na přívodu vody by měl být mezi 0.2 a 0,5 MPas. Stroj by měl být instalován v souladu s normou EN 1717 (Ochrana proti znečištění pitné vody). Plyn musí být v souladu se současnou platnou legislativou a bezpečnostními předpisy platnými v zemi / oblasti, kde je nainstalován. Plyn musí obsahovat samostatný ventil vvýhradně pro používané zařízení. Chcete-lili provést instalaci plynu, je stroj vybaven adaptérem pro připojení standardní hadice 9 mm vnitřní průměr. POZOR: Je důležité věnovat pozornost době životnosti přípojného potrubí v souladu se s současnou platnou legislativou. U strojů s vestavěným plynovým zařízením, které jsou dodávány s plynovým ovým hořákem, hořákem mějte na paměti, že stroj je nastaven pro Propan-Butan (G30). Pro jiný typ plynu se postupujte podle následujících pokynů.: nutný je : REGULÁTOR TLAKU 30 mBar mBarů s průtokem min 1,5kg / hodinu U ostatních typů plynu, vyšroubujte a vyměňte trysku (1) (obr. b) a přizpůsobte k zvoleném druhu plynu, podle tabulky (tabulka - A). je použito pouze originální trysky dodávané výrobcem.
TABULKA PLYN dle operační ho tlaku
Použití a POWER PODLE SKUPINA č.
Tepelný výkon Kcal / h v závislosti na skupině
1 skupino vý
(hlavě) (č / hod)
Výk on KW
2 skupinový
Výk on KW
2
3 skupino vý
Výk on KW
4 skupino vý
1
2
3
4
1
3
G30 až 30 mbar
820
1890
2320
3010
70. 97 g/h
0,9
173. 5 g/h
2,2
212. 9 g/h
2,7
276,01 g/h
G20 na 20 mbar
990
1890
2320
3010
0. 117 m³ / h
1,1
0. 233 m³ / h
2,2
0. 286 m³ / h
2,7.
0. 371 m³ / h
Ø trysky mm.
Výk on KW
4
dle skupin č 1
2
3
4
3,5.
0,5
0. 75
0. 85
1
3,5
0,8
1, 15
1,2
Při změně trysky z řetelně poznamenejte typ paliva u přívodu stroje
PŘIPOJENÍ PLYNU Připojte zařízení k plynu, zkontrolujte a ujistěte se, že nejsou žádné netěsnosti v celé délce připojení. Přístroj by měl být instalován na dobře větraném místě, aby se zabránilo ohrožení zdraví. Nezbytné proudění vzduchu by měla být (≥ 10 m³ / h) kW aby bylo zajištěno správné spalování. Instalace plynu a vody a přípojky musí být v souladu se současnou platnou legislativou
Regulátor plynu TLAKOVÝ SPÍNAČ Řídí a reguluje tlak páry v boileru zvyšováním či snižováním intenzity plamene hořáku v závislosti na tlaku boileru. Změna tlaku působí na gumovou membránou, čímž se aktivuje regulační ventil. Ten otevírá a zavírá hlavní plynový přívod. Malé množství plynu prochází ikdyž je membrána tl.ventilu zavřená, aby nedošlo ke zhasnutí plamene. Poznámka: Pravidelně utáhněte (2 nebo 3 otáčky tam a zpět) šroub menšího průchodu plynu tak, aby se pročistil tento průchod od případných plynných nečistot. Nastavení tlaku plynu (obr. B), počínaje v chladné fázi stroje a bez tlaku a)
Zapněte kávovar a počkejte až se naplní boiler s vodou.
b)
Povolte matice (4a) a (5a) a úplně utáhněte šroub (4) na menší průchod plynu
tlakového regulátoru a uvolněte kalibrační šroubek (5). c)
Zapněte zdroj elektrické energie.
d)
Když tlak dosáhne o 0,2 barů, menší než je požadovaná hodnota pro kalibraci
(obvykle 1 bar ) vypněte elektrickou topnou spirálu, a zapalte plynový hořák. 1.
2.
V případě, že regulátor plynu a tlakový spínač je správně kalibrován, sníží se intenzita plamenen na minimum, jakmile voda v boileru dosáhne požadované hodnoty.(1 bar) Pokud plamene zhasne, povolte šroub (5) a zapalte hořák znovu. Opakuj postup, dokud plamen nezhasne při požadovaném tlaku.
1
3.
V případě, že je kalibrace příliš vysoká, plyn zhasne až při vyššim tlaku, , snižite tlak boileru, utáhněte šroub (5) a zapalte hořák znovu.
e) Opakujte tento postup až zhasnutí nastane u požadovaného tlaku. Po dokončení procesu zajistěte matici (5a). f) Jakmile je první fáze je ukončena, nastavte šroub malého průchodu (4). 1. Uvolněte šroub malého průchodu (4) a zapalte hořák znovu. 2. Postupně uvolňujte šroub malého průchodu (4), až dosáhne výšky plamene hořáku přibližně 10 mm 3. Ujistěte se, že při tomto plameni je tlak na manometru konstantní. Zajistěte utažením matice (4a).
Poznámka: Za normálních okolností je při použití plynu a elektřiny, kalibrace tlakoměru na 0,8 barů a plynového regulátoru tlakového spínače do 1 baru OVĚŘENÍ funkce hořáku.
Plamen musí být modré barvy s nažloutlým hranami. Plamen by neměl být daleko od hořáku. Pokud plamen hořáku na jeho minimální poloze, při snížení plamene dosahuje výšky cca 10 mm nad povrchem hořáku.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pouze autorizovaný technici jsou kvalifikovaní poskytnout maximální záruku s ohledem na služby a použití originálních náhradních dílů. S žádostí o originální náhradní díly kontaktujte svého prodejce. PŘEČTĚTE si bezpečnostní pokyny uvedené v TOMTO ODDÍLU · Tento stroj nemá komponenty, které by mohl vyměňovat uživatel. Výměnu může provést jen pracovník autorizovaného servisu. · Před zahájením ÚDRŽBY postupujte : odpojete přívod elektřiny · Nepověřujte údržbou děti · Nepověřujte údržbou jedince se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností, nebo osoby které nesmí obsluhovat tento stroj bez dohledu kvalifikovaného personálu. · Chcete-li přístroj vyčistit, postupujte podle instrukcí v tomto návodu. · Pro zajištění optimálního fungování stroje, použijte pouze originální náhradní díly · Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nesoulad s platnou legislativou v místě, kde je stroj instalován. NÁVOD Chcete-li zapnout plynový hořák, postupujte podle následujících pokynů: 1. Otevřít ventil na láhvi. 2. Otočte spínač plynu (2) doleva (jak je uvedeno na Obr. C) a stiskněte ho. Zapalte hořák stisknutím tlačítka (1), a udržte po dobu 10 sekund. Pomalu uvolněte. Chcete-li udržovat tlak v boileru s plynovým hořákem, otočte přepínač kávovaru (2I, jak je uvedeno v návodu k obsluze) do polohy ("2"), která odpojí topné těleso. Na konci pracovního dne vypne přívod plynu otočením spínače plynu (2), na pravou straně na pozici
(•).
Údržba Udržujte oblasti bezprostředně obklopující hořáky čisté a bezprašné. Jednou týdně se hořák vypne a ochladí, vyčistěte výstupy plamene, stejně jako oblasti v okolí termočlánku a tlakového spínače regulátoru a injektoru kartáčem. Jednou ročně, zcela utáhněte (2 nebo 3 otáčky) malý průchod Není nutné namazat kohoutky.
- stavěcí šroub.
POZOR: tento postup by měl provádět oprávněný MONTÉRA Přibližné rozměry pro větrací prostor pro stroje s plynem
POZOR: Obal musí být likvidován v souladu s platnými předpisy.
POZORNĚ čtěte BEZPEČNOSTNÍ pokyny v tomto oddílu ●
Ukládejte výbušné a hořlavé materiály v bezpečné vzdálenosti od
stroje. ●
Nezakrývejte větrací otvory aby se nebránilo dostatečné větrání.
Ucítíte-li unikat plyn: ● Uzavřete plynový ventil ● Nezapínejte žádné elektrické spínače ● Nepoužívejte telefon v blízkosti zařízení ● Otevřete okna a vyvětrejte prostor ● Volejte technický servis Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za PŘÍPADĚ Nesprávné používání ZAŘÍZENÍ
L PROBLÉM Hořák se nezapne
MOŽNÉ PŘÍČINY
KOMENTÁŘE
Došel plyn
Zkontrolujte, zda je kohout nebo
v
lahvích
balenou
plynový ventil je otevřen Hořák se zhasne,
Termočlánek
poškozený nebo odpojený
instalační
Minimální plamen nelze
Regulátor plynu tlakový spínačje uvolněný nebo
Obraťte se na autorizované
udržet
je
Obraťte se na autorizované
instalační
poškozený Plamen je žluté barvy a kouří
Regulátor vzduchu je uvolněný nebo regulátor
plynu tlakový spínač je volný
Obraťte se na autorizované instalační