Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 1 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 1
IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Tento bezpečnostní list je zpracován dle Nařízení ES 1907/2006 (REACH) 1.1 IDENTIFIKÁTOR VÝROBKU Název produktu: UNIREX N2 Číslo produktu: 2015A0207220, 407974, 644351-60 1.2 PŘÍSLUŠNÁ URČENÁ POUŽITÍ LÁTKY NEBO SMĚSI A NEDOPORUČENÁ POUŽITÍ tuk; Určeno pouze pro průmyslové použití. Nepoužívejte produkt jiným než výše uvedeným způsobem bez konzultace s vaším dodavatelem, informace bude postoupena v dodavatelském řetězci. 1.3 PODROBNÉ ÚDAJE O DODAVATELI BEZPEČNOSTNÍHO LISTU LUBSTAR, a.s. Zlosyň č.p. 166; 277 44 Zlosyň tel: 315 781 204 fax: 315 781 244 mobil: 602 272 796 email odborně způsobilé osoby:
[email protected]
1.4 TELEFONNÍ ČÍSLO PRO NALÉHAVÉ SITUACE Toxikologické informační středisko; Na Bojišti 1, 128 00 Praha 2 telefon nepřetržitě: 224 919 293; 224 915 402 ODDÍL 2
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
2.1 KLASIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI Tato směs není klasifikována jako nebezpečná podle platných právních předpisů (viz oddíl 15). 2.2 PRVKY OZNAČENÍ Specifické označení: Obsahuje N-fenyl-1-naftylamin. Může vyvolat alergickou reakci. Obsahuje barnatou sůl kyseliny sulfonové. Může vyvolat alergickou reakci. 2.3 DALŠÍ NEBEZPEČNOST Pro lidské zdraví: Nízký stupeň toxicity. Nadměrná expozice může vést k podráždění očí, kůže nebo dýchacích cest. Injektace pod kůži za vysokého tlaku může způsobit vážné poškození. Pozn.: Tento materiál nesmí být bez konzultace s odborníkem používán pro jiné účely než pro účel uvedený v oddíle 1. Během zdravotních studií bylo prokázáno, že chemická expozice může vyvolat ohrožení lidského zdraví, které může být různé případ od případu. ODDÍL 3
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH
3.2 SMĚSI Nebezpečné látky nebo komplexy látek, které musí být uvedeny: žádné
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 2 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
ODDÍL 4
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1 POPIS PRVNÍ POMOCI PŘI NADÝCHÁNÍ: Za normálních podmínek použití se od tohoto materiálu neočekává riziko nadýchání. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Umyjte zasažené části těla mýdlem a vodou. Ihned svlékněte kontaminované oblečení. Dojde-li k injektaci materiálu do kůže nebo pod kůži nebo do kterékoli části těla, a to bez ohledu na vzhled poranění nebo jeho velikost, postižená osoba musí být okamžitě prohlédnuta lékařem na chirurgické pohotovosti. Ačkoli počáteční symptomy vysokotlakého vstřiku mohou být minimální nebo žádné, včasný chirurgický zákrok během prvních hodin může významně snížit konečný rozsah poranění. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Vypláchněte důkladně vodou. Pokud se vyskytne podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc PŘI POŽITÍ: První pomoc není obvykle vyžadována. V případě, že se projeví nežádoucí účinky, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.2 NEJDŮLEŽITĚJŠÍ AKUTNÍ A OPOŽDĚNÉ SYMPTOMY A ÚČINKY Možné slabé podráždění očí. Poškození tkáně několik hodin po injektaci. 4.3 POKYN TÝKAJÍCÍ SE OKAMŽITÉ LÉKAŘSKÉ POMOCI A ZVLÁŠTNÍHO OŠETŘENÍ Symptomatická léčba. ODDÍL 5
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
5.1 HASIVA Vhodná hasiva: Pro uhašení plamenů použijte pěnu, suché chemické hasivo, oxid uhličitý (CO2), písek, vodní mlhu. Nevhodná hasiva: Přímý proud vody. 5.2 ZVLÁŠTNÍ RIZIKA VYPLÝVAJÍCÍ Z LÁTKY NEBO SMĚSI Zamezte kontaktu s otevřeným ohněm. Instrukce pro hasební zásah: Evakuujte oblast. Zabraňte odtoku hasebního materiálu a vody do vodních toků, kanalizace nebo zásob pitné vody. Použijte vodní mlhu pro chlazení povrchů vystavených ohni a pro ochranu personálu. Nebezpečné produkty spalování: aldehydy, kouř, výpary, oxidy síry, oxidy uhlíku, produkty nedokonalého spalování 5.3 POKYNY PRO HASIČE Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Hasiči musí používat kompletní výstroj včetně standardních ochranných pomůcek a také přenosný dýchací přístroj.
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 3 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
ODDÍL 6
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1 OPATŘENÍ NA OCHRANU OSOB, OCHRANNÉ PROSTŘEDKY A NOUZOVÉ POSTUPY Zabraňte malým únikům a úkapům, aby nevzniklo nebezpečí uklouznutí. Zabraňte kontaktu s uniklým materiálem. Pokud je to nutné, varujte nebo evakuujte obyvatele z okolí a po větru ležících oblastí, protože materiál je škodlivý nebo hořlavý. Informace pro protipožární ochranu jsou uvedeny v oddílu 5. Při signifikantním nebezpečí viz oddíl Identifikace nebezpečnosti. Pro pokyny k první pomoci viz oddíl 4. Pro informace o minimálních požadavcích na osobní ochranné prostředky viz oddí 8. Ochrana dýchacích cest je nutná jen ve speciálních případech, např. při tvorbě mlh. Může být použita dýchací polomaska nebo celoobličejová ochrana s filtrem prachu/organických par nebo dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu, v závislosti na velikosti úniku a potenciální míře expozice. Pokud nemůže být expozice plně charakterizována nebo v případě na kyslík chudé atmosféry, doporučuje se použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Doporučují se rukavice odolné uhlovodíkům. Rukavice z polyvinilacetátu (PVA) neodpuzují vodu a nejsou vhodné k použití v případu nouze Doporučují se chemikáliím odolné brýle, pokud je pravděpodobné rozstřikování materiálu nebo kontakt s očima. Malá množství uniklého materiálu: Zpravidla postačí obvyklé pracovní antistatické oblečení. Velká množství uniklého materiálu: Doporučuje se overal s chemicky odolného, antistatického materiálu. 6.2 OPATŘENÍ NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Zabraňte vniknutí produktu do kanalizace, vodních toků, půdy a vegetace. Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. O úniku informujte příslušné úřady. 6.3 METODY A MATERIÁL PRO OMEZENÍ ÚNIKU A PRO ČIŠTĚNÍ Vniknutí do půdy: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Odstraňte produkt odčerpáním nebo použitím vhodného absorbentu. Vniknutí do vodních zdrojů: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Okamžitě uzavřete oblast úniku pomocí bariér. Varujte ostatní přepravce. Uniklý přípravek shromážděte z povrchu stahováním nebo s pomocí vhodného absorpčního materiálu. Před použitím dispergátorů se obraťte na odborníka, aby vám poskytnul potřebné informace. Doporučení pro případ úniku do vod nebo do půdy jsou založena na nejpravděpodobnější situaci, která může nastat při úniku tohoto materiálu, avšak i další faktory jako geografické podmínky, vítr, teplota, vlny (v případě úniku do vodních toků), jejich směr a rychlost mohou podstatně ovlivnit patřičný postup zásahu. Z tohoto důvodu je nutné provést konzultaci s místními odborníky. Pozn.: Místní předpisy mohou definovat nebo omezovat zásah, který je nutno provést. 6.4 ODKAZ NA JINÉ ODDÍLY Pro podrobné informace o prostředcích osobní ochrany viz oddíl 8. Pokyny k likvidaci viz oddíl 13. ODDÍL 7
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1 OPATŘENÍ PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ Zabraňte vzniku malých úniků a úkapů, aby se zamezilo nebezpečí uklouznutí. Zabraňte styku s kůží. Specifická hygienická opatření: Vždy dodržujte pravidla dobré osobní hygieny, jako je umytí po manipulaci s materiálem, před jídlem, pitím nebo kouřením. Pravidelně nechávejte vyčistit pracovní oděv a ochranné pomůcky. Zlikvidujte kontaminovaný oděv a obuv, které nelze vyčistit. Udržujte pořádek na pracovišti. Statický akumulátor: Tento materiál není statickým akumulátorem. 7.2 PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ SKLADOVÁNÍ VČETNĚ NESLUČITELNOSTI Neskladujte v otevřených nebo nepopsaných nádobách.
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 4 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
7.3 SPECIFICKÉ KONEČNÉ/SPECIFICKÁ KONEČNÁ POUŽITÍ Specifická konečná použití nejsou známa. V případě potřeby konzultujte vámi navrhované specifické konečné použití se svým dodavatelem. ODDÍL 8
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 KONTROLNÍ PARAMETRY žádné dle Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. 8.2 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE Výběr prostředků osobní ochrany záleží na podmínkách možné expozice, na použití, způsobu manipulace, koncentraci a větrání. Níže uvedené informace k výběru ochranných prostředků pro použití s tímto materiálem jsou založeny na jeho běžném použití. Používané ochranné pracovní prostředky, včetně prostředků pro ochranu dýchacích cest, musí být zvoleny tak, aby splňovaly požadavky národních předpisů provedených dle směrnice ES 98/24/ES o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (viz Nařízení vlády č. 21/2003 Sb., v platném znění) Vhodné technické kontroly: Stupeň ochrany a druh nutné regulace bude záviset na podmínkách možného kontaktu. Možná regulační opatření: Za běžných podmínek použití a s odpovídajícím větráním nejsou kladeny žádné zvláštní požadavky. Pokud z technických důvodů nelze zajistit odpovídající větrání, použijte lokální odsávání. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných opatření Ochrana očí a obličeje: Je-li pravděpodobný kontakt, doporučují se ochranné brýle s postranními kryty dle ČSN EN 166. Ochrana kůže: Ochrana rukou: Všeobecné požadavky na ochranné rukavice stanovuje norma ČSN EN 420. Veškeré specifické informace o rukavicích jsou založeny na publikovaných údajích a na údajích výrobců rukavic. Přiměřenost rukavic a doba průniku mohou být v souvislosti se zvláštními podmínkami použití rozdílné. Obraťte se prosím na výrobce rukavic, abyste získali další informace o výběru rukavic a dobách průniku. Pracovní podmínky mohou výrazně ovlivnit jejich trvanlivost, proto je kontrolujte a obnošené nebo poškozené rukavice vyměňte. Pro tento materiál jsou vhodné tyto druhy rukavic: Za normálních podmínek použití není obvykle ochrana rukou nutná. Jiná ochrana: Ochranné pracovní oblečení. Veškeré specifické informace o oděvu jsou založeny na publikovaných údajích a na údajích výrobců. Základní požadavky na pracovní oděvy stanovuje norma ČSN EN 340. Pro tento materiál jsou vhodné tyto druhy oděvu: Za normálních podmínek použití není obvykle žádná ochrana kůže nutná. V souladu s dobrými hygienickými zásadami by měla být učiněna taková opatření, aby se kontaktu s kůží zabránilo. Ochrana dýchacích cest: Pokud mechanická regulace nezajistí úroveň koncentrace kontaminant obsažených ve vzduchu na úrovni požadované pro ochranu zdraví pracovníků, může být vhodné použít schválený respirátor. Výběr, použití a údržba respirátoru musí odpovídat regulačním požadavkům. Pro tento materiál jsou vhodné tyto druhy respirátorů: Za běžných podmínek použití a s odpovídajícím větráním nejsou kladeny žádné zvláštní požadavky. Pro případ vysoké koncentrace ve vzduchu používejte schválený respirátor s přívodem kyslíku pracující v režimu pozitivního tlaku. Není-li k dispozici dostatečné množství kyslíku, nefunguje-li signalizační systém pro
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 5 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
ohlašování plynu/výparů nebo je-li překročena kapacita/rozsah filtru pro čištění vzduchu, je vhodné použít respirátor s přívodem kyslíku a s únikovou lahví dle ČSN EN 133. Tepelné nebezpečí: Materiál nepředstavuje tepelné nebezpečí Omezování expozice životního prostředí Zabraňte úniku přípravku do půdy, kanalizace, povrchových a spodních vod. ODDÍL 9
FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
Níže jsou uvedeny typické fyzikální a chemické vlastnosti. Pro další informace kontaktujte Vašeho dodavatele uvedeného v oddíle 1. 9.1 INFORMACE O ZÁKLADNÍCH FYZIKÁLNÍCH A CHEMICKÝCH VLASTNOSTECH Vzhled zelená semifluidní pevná látka Zápach: charakteristický Prahová hodnota zápachu: nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí pH: nelze aplikovat Bod tání/tuhnutí: nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: > 316°C (600°F) Bod vzplanutí [metoda]: >200°C (392°F) [ODHADNUTO PRO OLEJ, ASTM D-92] Hořlavost (pevné látky/plyny): nestanoveno Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti (Přibližný objemový podíl ve vzduchu v obj. %): nestanoveno Tlak páry: < 0.013 kPa (0.1 mm Hg) při 20°C [odhadnuto] Hustota páry (vzduch = 1): nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí Relativní hustota (při 15 °C): 0.93 Rozpustnost ve vodě (při 20°C): zanedbatelná Logaritmus rozdělovacího koeficientu n-oktanol/voda: nestanoveno Teplota samovznícení: nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí Teplota rozkladu: nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí Viskozita (při 40 °C): 113 cSt (113 mm2/sec) [základový olej] Výbušné vlastnosti: nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí Oxidační vlastnosti: nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí 9.2 DALŠÍ INFORMACE DMSO Extrakt (pouze pro minerální oleje), IP-346:
< 3 % hm.
Většina výše uvedených charakteristik se vztahuje na olejovou složku produktu. ODDÍL 10
STÁLOST A REAKTIVITA
10.1 REAKTIVITA nestanoveno/ výrobce údaj neuvádí 10.2 CHEMICKÁ STABILITA: Materiál je za běžných podmínek stabilní. Nebezpečná polymerace nenastává. 10.3 MOŽNOST NEBEZPEČNÝCH REAKCÍ Zabraňte kontaktu se silnými oxidačními činidly. 10.4 PODMÍNKY, KTERÝM JE TŘEBA ZABRÁNIT Držte produkt z dosahu zdrojů tepla, otevřeného plamene a jiných zdrojů zapálení. 10.5 NESLUČITELNÉ MATERIÁLY
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 6 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
silná oxidační činidla 10.6 NEBEZPEČNÉ PRODUKTY ROZKLADU Produkt se při běžných okolních teplotách nerozkládá. Nebezpečné produkty spalování: aldehydy, kouř, výpary, oxidy síry, oxidy uhlíku, produkty nedokonalého spalování. ODDÍL 11
TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
11.1 INFORMACE O TOXIKOLOGICKÝCH ÚČINCÍCH Akutní toxicita: Cesta expozice PŘI NADÝCHÁNÍ: Toxikologické prahové hodnoty nejsou k dispozici. Podráždění: toxikologické prahové hodnoty nejsou k dispozici PŘI POŽITÍ: Toxicita (krysa): LD50> 5000 mg/kg
DERMÁLNÍ TOXICITA: Toxicita (králík): LD50> 5000 mg/kg Podráždění (králík): Dostupné údaje. DRÁŽDIVOST OČÍ: Podráždění (králík): Dostupné údaje.
Zhodnocení / poznámky Minimálně toxický. Na základě vyhodnocení složek. Zanedbatelně nebezpečný během manipulace při běžných/normálních teplotách. Na základě vyhodnocení složek.
Minimálně toxický. Založeno na experimentálních údajích pro materiály s podobnou strukturou.
Minimálně toxický. Založeno na experimentálních údajích pro materiály s podobnou strukturou. Zanedbatelné podráždění kůže při běžné teplotě. Na základě vyhodnocení složek.
Může vyvolat mírné a krátkodobé podráždění očí. Na základě vyhodnocení složek.
Žíravost:/dráždivost směs není klasifikována jako nebezpečná z hlediska toxikologických účinků Senzibilizace: směs není klasifikována jako nebezpečná z hlediska toxikologických účinků Toxicita opakované dávky: směs není klasifikována jako nebezpečná z hlediska toxikologických účinků Karcinogenita: směs není klasifikována jako nebezpečná z hlediska toxikologických účinků Mutagenita: směs není klasifikována jako nebezpečná z hlediska toxikologických účinků Toxicita pro reprodukci: směs není klasifikována jako nebezpečná z hlediska toxikologických účinků
CHRONICKÉ / JINÉ ÚČINKY O produktu: Na základě testů se složkami či podobnými směsmi se nepředpokládá, že koncentrace složek v této směsi má
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 7 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
senzibilizující účinek. Obsahuje: Základový olej, silně rafinovaný. Není karcinogenní v testech na zvířatech. Reprezentativní látka obstála v testu Ames, IP-346 a/nebo jiných screeningových testech. Ve vyšetření zatížení kůže a nadýchání vykazuje minimální účinky, nespecifickou infiltraci imunitních buněk, usazování minerálního oleje a minimální tvorbu granulomů v plicích. Není senzibilizující při testech na zvířatech. Další informace budou poskytnuty na vyžádání. ODDÍL 12
EKOLOGICKÉ INFORMACE
12.1 TOXICITA Produkt není pokládán za škodlivý pro vodní organismy. Test voda – chronická toxicita
Délka 21 dní
Druh organismu Daphnia magna
Výsledek testu NOELR 1 mg/l: Data pro podobné materiály
12.2 PERZISTENCE A ROZLOŽITELNOST Biotické odbourávání: Základový olej – Je pokládán za inherentně biologicky rozložitelný 12.3 BIOAKUMULAČNÍ POTENCIÁL Základový olej – Má bioakumulační potenciál, avšak metabolismus nebo fyzikální vlastnosti redukují biokoncentraci nebo omezují biologickou dostupnost. 12.4 MOBILITA V PŮDĚ Základový olej – Tento materiál má nízkou rozpustnost a plave na hladině. Je pravděpodobný přechod z vody na zem. Lze očekávat rozdělení na vrstvu sedimentů a odpadní vodu. 12.5VÝSLEDKY POSOUZENÍ PBT A vPvB neprovedeno 12.6 JINÉ NEPŘÍZNIVÉ ÚČINKY nejsou známy ODDÍL 13
POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
Doporučení pro likvidaci jsou určena pro materiál ve stavu, v jakém je dodán. Likvidace musí splňovat příslušné zákony a předpisy a musí odpovídat charakteru materiálu v době jeho likvidace. 13.1 METODY NAKLÁDÁNÍ S ODPADY VHODNÉ METODY ODSTRAŇOVÁNÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU: Zbytky výrobku, kontaminované materiály, kontaminované prázdné nevratné obaly je původce obalu povinen odstranit v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění. Znečištěné prázdné obaly recyklujte / zneškodněte v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech a zákonem č. 477/2001 Sb., o obalech. Produkt nikdy neodstraňujte prostřednictvím kanalizace. INFORMACE PRO ODPADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ: Kód odpadu: 12 01 12 N Upotřebené vosky a tuky
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 8 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
POZNÁMKA: Kódy jsou určeny na základě nejběžnějšího použití tohoto přípravku a nemusí zahrnovat kontaminující látky obsažené v důsledku použití. Původci odpadu musí vyhodnotit proces použití při kterém vzniká odpad a přítomné kontaminanty, aby bylo možno určit příslušný(é) kód(y) likvidace odpadu. Odpad z tohoto produktu je považován za nebezpečný v souladu se zákonem o odpadech č. 185/2001 Sb. v platném znění a podléhá opatřením plynoucím z tohoto zákona. Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady Vyhláška MŽP č. 384/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s PCB Vyhláška MŽP č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů Příslušné právní předpisy na úrovni EU: Směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2008/98/ES o odpadech a o zrušení některých směrnic ODDÍL 14
INFORMACE PRO PŘEPRAVU
14.1 ČÍSLO OSN Nejedná se o nebezpečné zboží z hlediska ADR/RID, IMDG, ICAO, IATA. 14.2 PŘÍSLUŠNÝ NÁZEV OSN PRO PŘEPRAVU Nejedná se o nebezpečné zboží z hlediska ADR/RID, IMDG, ICAO, IATA. 14.3 TŘÍDA/TŘÍDY NEBEZPEČNOSTI PRO PŘEPRAVU Nejedná se o nebezpečné zboží z hlediska ADR/RID, IMDG, ICAO, IATA. 14.4 OBALOVÁ SKUPINA Nejedná se o nebezpečné zboží z hlediska ADR/RID, IMDG, ICAO, IATA. 14.5 NEBEZPEČNOST PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Nejedná se o nebezpečné zboží z hlediska ADR/RID, IMDG, ICAO, IATA. 14.6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO UŽIVATELE Nejedná se o nebezpečné zboží z hlediska ADR/RID, IMDG, ICAO, IATA. 14.7 HROMADNÁ PŘEPRAVA PODLE PŘÍLOHY II MARPOL 73/78 A PŘEDPISU IBC Nejedná se o nebezpečné zboží z hlediska ADR/RID, IMDG, ICAO.
ODDÍL 15
INFORMACE O PŘEDPISECH
15.1 NAŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI, ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/SPECIFICKÉ PRÁVNÍ
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 9 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE LÁTKY NEBO SMĚSI Nařízení č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, v platném znění Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008, ze dne 16. prosince 2008, o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (nařízení CLP), v platném znění Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a směsích a o změně některých dalších zákonů, v platném znění Vyhláška č. 402/2011 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí, v platném znění Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění Zákon č. 262/2006 Sb., Zákoník práce, v platném znění Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech, v platném znění 15.2 POSOUZENÍ CHEMICKÉ BEZPEČNOSTI neprovedeno
ODDÍL 16
DALŠÍ INFORMACE
Seznam zkratek, které mohou (nicméně nemusí) být použity v tomto bezpečnostním listu: zkratka n.a. n.d. n.b. AICS AIHA (American Industrial Hygiene Association) WEEL ASTM DSL EINECS ELINCS ENCS IECSC KECI NDSL NZIoC PICCS TLV TSCA UVCB
úplný text Nelze aplikovat Údaje nejsou k dispozici Nestanoveno Australský seznam chemických látek American Industrial Hygiene Association, expoziční limity pro pracovní prostředí
ASTM International, původně American Society for Testing and Materials (ASTM) Kanadische vnitrozemský seznam chemických látek Evropský seznam existujících komerčních chemických látek Evropský seznam nahlášených chemických látek Japonská rukověť existujících a nových chemických látek Seznam existujících chemických látek v Číně Seznam existujících chemických látek v Koreji Seznam nevnitrozemských látek (Kanada) Novozélandský seznam chemikálií Filipínský seznam chemikálií a chemických látek Doporučená limitní hodnota (American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Americká konference státních průmyslových hygieniků) Toxic Substances Control Act (TSCA Úmluva o kontrole toxických látek, americký seznam) Látky s neznámým nebo proměnlivým složením, komplexní reakční produkty nebo biologické materiály
ÚPLNÉ ZNĚNÍ R-VĚT UVEDENÝCH V ODDÍLU 3: žádné TENTO BEZPEČNOSTNÍ LIST OBSAHUJE NÁSLEDUJÍCÍ REVIZE: žádné POKYNY PRO ŠKOLENÍ: běžné školení pro nakládání s chemickými látkami Tento bezpečnostní list vznikl na základě podkladů výrobce (německý bezpečnostní list). Bezpečnostní list dne 7.7.2012 vyhotovil:
Název výrobku: UNIREX N2 Datum vydání/revize: 7.7.2012 Strana 10 z 10 ______________________________________________________________________________________________________________________
Martin Štěrbák tel. 720 469 696 e-mail
[email protected]; dosažitelnost nepřetržitě ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Zde uvedené informace a doporučení jsou podle našich nejlepších znalostí a přesvědčení společnosti ExxonMobil přesné a spolehlivé ke dni jejich vydání. Abyste se ujistili, že tento dokument je nejnovější verzí která je k dispozici, můžete kontaktovat společnost ExxonMobil. Informace a doporučení jsou určené pro posouzení a prozkoumání uživatelem. Je zodpovědností uživatele, aby se sám přesvědčil, že výrobek je vhodný pro zamýšlené použití. Přebalujeli zákazník tento produkt, je na jeho zodpovědnosti aby zajistil, že na novém obalu budou uvedeny veškeré zákonně stanovené informace pro ochranu zdraví a bezpečnosti. Osobám manipulujícím s tímto produktem a jeho uživatelům musí být předány příslušné informace o nebezpečnosti a pokyny pro bezpečnou manipulaci. Změny v tomto dokumentu jsou přísně zakázány. Nové vydávání nebo předávání tohoto dokumentu nebo jeho částí je zakázáno kromě případů stanovených zákonem. Termín "ExxonMobil" je použit jako zjednodušení, může obsahovat jednu nebo více součástí ExxonMobil Chemical Company, ExxonMobil Corporation nebo pobočky, ve kterých tyto společnosti drží jakýkoli přímý nebo nepřímý podíl.