EURÓPAI PARLAMENT
2009 - 2014
Plenárisülés-dokumentum
A7-0242/2014 24.3.2014
JELENTÉS az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Költségvetési Ellenırzı Bizottság Elıadó: Markus Pieper
RR\1024395HU.doc
HU
PE521.558v04-00 Egyesülve a sokféleségben
HU
PR_DEC_Com TARTALOM Oldal 1.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság ............................................................ 4
2.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl...................................... 6
3.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT a Kkv-ügyi Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén Versenyképességi és Innovációs Végrehajtó Hivatal) 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl ................................................................................................... 9
4.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT a Fogyasztó-, Egészség- és Élelmiszerügyi Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökség) 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl ............................................. 12
5.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl ............................................. 15
6.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT a Kutatási Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl ......................................................................... 18
7.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén a Transzeurópai Közlekedési Hálózat Végrehajtó Hivatala) 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl ............................................. 21
8.
AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére vonatkozó
PE521.558v04-00
HU
2/110
RR\1024395HU.doc
elszámolás lezárásáról, III. szakasz – Bizottság ............................................................. 24 9.
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatok szerves részét képezı megjegyzésekkel, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek............................................................. 26
VÉLEMÉNY A KÜLÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL.........................................................77 VÉLEMÉNY A FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL...................................................80 VÉLEMÉNY A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL..........83 VÉLEMÉNY A KÖRNYEZETVÉDELMI, KÖZEGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL..............................................................................86 VÉLEMÉNY A KÖZLEKEDÉSI ÉS IDEGENFORGALMI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL......91 VÉLEMÉNY A REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL..........................95 VÉLEMÉNY A HALÁSZATI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL.....................................................98 VÉLEMÉNY A KULTURÁLIS ÉS OKTATÁSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL......................101 VÉLEMÉNY AZ ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL............................................................................................................................104 VÉLEMÉNY A NİJOGI ÉS ESÉLYEGYENLİSÉGI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL............107 A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE……...................................................110
RR\1024395HU.doc
3/110
PE521.558v04-00
HU
1. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7 0273/2013)2,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel a Bizottság 2012. évi igazgatási eredményeinek összefoglalásáról szóló, 2013. június 5-i bizottsági közleményre (COM(2013)0334),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó költségvetés végrehajtásáról szóló éves jelentésére, az intézmények válaszaival együtt3, valamint a Számvevıszék különjelentéseire,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára4,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó költségvetés végrehajtása tekintetében a Bizottság számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05848/2014 – C7–0048/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére, továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3 4
PE521.558v04-00
HU
4/110
RR\1024395HU.doc
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7–0242/2014),
A.
mivel az Európai Unióról szóló szerzıdés 17. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság hajtja végre a költségvetést és irányítja a programokat, és az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317. cikkének értelmében a költségvetés végrehajtása ügyében a tagállamokkal együttmőködve, saját felelısségére jár el, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveinek tiszteletben tartásával;
1.
mentesítést ad a Bizottság számára az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;
2.
megjegyzéseit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatok szerves részét képezı állásfoglalásában, valamint a Bizottság 2012. évi mentesítése kapcsán a Számvevıszék által készített különjelentésekrıl szóló … …-i állásfoglalásában3 összegzi;
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az annak szerves részét képezı állásfoglalást a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a tagállamok pénzügyminisztereinek és mezıgazdasági minisztereinek, a nemzeti számvevıszékeknek, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának, a Számvevıszéknek és az Európai Beruházási Banknak, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükrıl.
1
HL C 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. Elfogadott szövegek, P7_TA-PROV(2014)0000.
2 3
RR\1024395HU.doc
5/110
PE521.558v04-00
HU
2. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7 0273/2013)2,
–
tekintettel az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, az ügynökség válaszaival együtt3,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára4,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére, továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 343., 2013.12.19., 46. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o. HL L 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3 4
PE521.558v04-00
HU
6/110
RR\1024395HU.doc
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre3 és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásáról szóló, 2004. szeptember 21-i 1653/2004/EK bizottsági rendeletre4 és különösen annak 66. cikke elsı és második bekezdésére,
–
tekintettel az 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában az oktatási, audiovizuális és kulturális területen mőködı közösségi programok irányítására létrehozott Európai Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség létrehozásáról szóló, 2009. április 20-i 2009/336/EK bizottsági határozatra5,
–
tekintettel az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség létrehozásáról és a 2009/336/EK határozat hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 18-i 2013/776/EU bizottsági végrehajtási határozatra6,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7–0242/2014),
A.
mivel az Európai Unióról szóló szerzıdés 17. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság hajtja végre a költségvetést és irányítja a programokat, és az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317. cikkének értelmében a költségvetés végrehajtása ügyében a tagállamokkal együttmőködve, saját felelısségére jár el, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveinek tiszteletben tartásával;
1.
mentesítést ad az Európai Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség igazgatója számára az ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;
1
HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. HL L 297., 2004.9.22., 6. o. HL L 101., 2009.4.21., 26. o. HL L 343., 2013.12.19., 46. o.
2 3 4 5 6
RR\1024395HU.doc
7/110
PE521.558v04-00
HU
2.
észrevételeit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítı határozatok szerves részét képezı állásfoglalásban foglalja össze;
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatot és az azok szerves részét képezı állásfoglalást az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának és a Számvevıszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükrıl.
PE521.558v04-00
HU
8/110
RR\1024395HU.doc
3. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT a Kkv-ügyi Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén Versenyképességi és Innovációs Végrehajtó Hivatal) 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7 0273/2013)2,
–
tekintettel a Versenyképességi és Innovációs Végrehajtó Hivatal 2012-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek a Versenyképességi és Innovációs Végrehajtó Hivatal 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, a hivatal válaszaival együtt3,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára4,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére, továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o. HL L 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3 4
RR\1024395HU.doc
9/110
PE521.558v04-00
HU
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre3 és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásáról szóló, 2004. szeptember 21-i 1653/2004/EK bizottsági rendeletre4 és különösen annak 66. cikke elsı és második bekezdésére,
–
tekintettel az 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában az energia területén megvalósuló közösségi intézkedések igazgatása céljából az Intelligens Energiával Foglalkozó Végrehajtó Hivatal elnevezéső végrehajtó hivatal létrehozásáról szóló, 2003. december 23-i 2004/20/EK bizottsági határozatra5,
–
tekintettel a 2004/20/EK határozatnak az Intelligens Energiával Foglalkozó Végrehajtó Hivatal Versenyképességi és Innovációs Végrehajtó Hivatallá történı átalakítása céljából történı módosításáról szóló, 2007. május 31-i 2007/372/EK bizottsági határozatra6,
–
tekintettel a „Kkv-ügyi Végrehajtó Ügynökség” létrehozásáról, valamint a 2004/20/EK és a 2007/372/EK határozat hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 17-i 2013/771/EU bizottsági végrehajtási határozatra7,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7–0242/2014),
A.
mivel az Európai Unióról szóló szerzıdés 17. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság hajtja végre a költségvetést és irányítja a programokat, és az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317. cikkének értelmében a költségvetés végrehajtása ügyében a tagállamokkal együttmőködve, saját felelısségére jár el, a hatékony és
1
HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. HL L 297., 2004.9.22., 6. o. HL L 5., 2004.1.9., 85. o. HL L 140., 2007.6.1., 52. o. HL L 341., 2013.12.18., 73. o.
2 3 4 5 6 7
PE521.558v04-00
HU
10/110
RR\1024395HU.doc
eredményes pénzgazdálkodás elveinek tiszteletben tartásával; 1.
mentesítést ad a Kkv-ügyi Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén Versenyképességi és Innovációs Végrehajtó Hivatal) igazgatója számára az ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;
2.
észrevételeit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítı határozatok szerves részét képezı állásfoglalásban foglalja össze;
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatot és az azok szerves részét képezı állásfoglalást a Kkv-ügyi Végrehajtó Ügynökség igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának és a Számvevıszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükrıl.
RR\1024395HU.doc
11/110
PE521.558v04-00
HU
4. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT a Fogyasztó-, Egészség- és Élelmiszerügyi Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökség) 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7 0273/2013)2,
–
tekintettel az Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek az Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójáról szóló jelentésére, az ügynökség válaszaival együtt3,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára4,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318. és 319. cikkére és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o. HL L 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3 4
PE521.558v04-00
HU
12/110
RR\1024395HU.doc
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre3 és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásáról szóló, 2004. szeptember 21-i 1653/2004/EK bizottsági rendeletre4 és különösen annak 66. cikke elsı és második bekezdésére,
–
tekintettel az 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a közegészségügy területén tett közösségi fellépés igazgatására Közegészségügyi Program Végrehajtó Hivatala néven végrehajtó hivatal létrehozásáról szóló, 2004. december 15-i 2004/858/EK bizottsági határozatra5,
–
tekintettel a 2004/858/EK határozatnak a Közegészségügyi Program Végrehajtó Hivatala Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökséggé történı átalakítása céljából történı módosításáról szóló, 2008. június 20-i 2008/544/EK bizottsági határozatra6,
–
tekintettel a Fogyasztó-, Egészség- és Élelmiszerügyi Végrehajtó Ügynökség létrehozásáról és a 2004/858/EK határozat hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 17-i 2013/770/EU bizottsági végrehajtási határozatra7,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7 0242/2014),
A.
mivel az Európai Unióról szóló szerzıdés 17. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság hajtja végre a költségvetést és irányítja a programokat, és az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317. cikkének értelmében a költségvetés végrehajtása ügyében a tagállamokkal együttmőködve, saját felelısségére jár el, a hatékony és
1
HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. HL L 297., 2004.9.22., 6. o. HL L 369., 2004.12.16., 73. o. HL L 173., 2008.7.3., 27. o. HL L 341., 2013.12.18., 69. o.
2 3 4 5 6 7
RR\1024395HU.doc
13/110
PE521.558v04-00
HU
eredményes pénzgazdálkodás elveinek tiszteletben tartásával; 1.
mentesítést ad a Fogyasztó-, Egészség- és Élelmiszerügyi Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökség) igazgatója számára az ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;
2.
észrevételeit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítı határozatok szerves részét képezı állásfoglalásban foglalja össze;
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatot és az azok szerves részét képezı állásfoglalást a Fogyasztó-, Egészség- és Élelmiszerügyi Végrehajtó Ügynökség igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának és a Számvevıszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükrıl.
PE521.558v04-00
HU
14/110
RR\1024395HU.doc
5. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7 0273/2013)2,
–
tekintettel az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2012-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, az ügynökség válaszaival együtt3,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára4,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére, továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o. HL L 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3 4
RR\1024395HU.doc
15/110
PE521.558v04-00
HU
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre3 és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásáról szóló, 2004. szeptember 21-i 1653/2004/EK bizottsági rendeletre4 és különösen annak 66. cikke elsı és második bekezdésére,
–
tekintettel az 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a felderítı kutatás területén az «Ötletek» közösségi egyedi program igazgatásával megbízott, az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége létrehozásáról szóló, 2007. december 14-i 2008/37/EK bizottsági határozatra5,
–
tekintettel az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége létrehozásáról és a 2008/37/EK határozat hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 17-i 2013/779/EU bizottsági végrehajtási határozatra6,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7 0242/2014),
A.
mivel az Európai Unióról szóló szerzıdés 17. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság hajtja végre a költségvetést és irányítja a programokat, és az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317. cikkének értelmében a költségvetés végrehajtása ügyében a tagállamokkal együttmőködve, saját felelısségére jár el, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveinek tiszteletben tartásával;
1.
mentesítést ad az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége igazgatója számára az ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;
1
HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. HL L 297., 2004.9.22., 6. o. HL L 9., 2008.1.12., 15. o. HL L 346., 2013.12.20., 54. o.
2 3 4 5 6
PE521.558v04-00
HU
16/110
RR\1024395HU.doc
2.
észrevételeit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítı határozatok szerves részét képezı állásfoglalásban foglalja össze;
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatot és az azok szerves részét képezı állásfoglalást az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának és a Számvevıszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükrıl.
RR\1024395HU.doc
17/110
PE521.558v04-00
HU
6. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT a Kutatási Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7 0273/2013)2,
–
tekintettel a Kutatási Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek a Kutatási Végrehajtó Ügynökség 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, az ügynökség válaszaival együtt,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára3,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére, továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL L 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3
PE521.558v04-00
HU
18/110
RR\1024395HU.doc
rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére, –
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre3 és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásáról szóló, 2004. szeptember 21-i 1653/2004/EK bizottsági rendeletre4 és különösen annak 66. cikke elsı és második bekezdésére,
–
tekintettel az 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a kutatás területén az Emberek, a Kapacitások és az Együttmőködés közösségi egyedi programok egyes területeinek igazgatásával megbízott Kutatási Végrehajtó Ügynökség létrehozásáról szóló, 2007. december 14-i 2008/46/EK bizottsági határozatra5,
–
tekintettel Kutatási Végrehajtó Ügynökség létrehozásáról és a 2008/46/EK határozat hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 13-i 2013/778/EU bizottsági végrehajtási határozatra,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7–0242/2014),
A.
mivel az Európai Unióról szóló szerzıdés 17. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság hajtja végre a költségvetést és irányítja a programokat, és az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317. cikkének értelmében a költségvetés végrehajtása ügyében a tagállamokkal együttmőködve, saját felelısségére jár el, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveinek tiszteletben tartásával;
1.
mentesítést ad a Kutatási Végrehajtó Ügynökség igazgatója számára az ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;
2.
észrevételeit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítı határozatok szerves részét képezı állásfoglalásban foglalja össze;
1
HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. HL L 297., 2004.9.22., 6. o. HL L 11., 2008.1.15., 9. o.
2 3 4 5
RR\1024395HU.doc
19/110
PE521.558v04-00
HU
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatot és az azok szerves részét képezı állásfoglalást a Kutatási Végrehajtó Ügynökség igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának és a Számvevıszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükrıl.
PE521.558v04-00
HU
20/110
RR\1024395HU.doc
7. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén a Transzeurópai Közlekedési Hálózat Végrehajtó Hivatala) 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7–0273/2013)2,
–
tekintettel a Transzeurópai Közlekedési Hálózat Végrehajtó Hivatala 2012-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek a Transzeurópai Közlekedési Hálózat Végrehajtó Hivatala 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, a hivatal válaszaival együtt3,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára4,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére,
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o. HL L 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3 4
RR\1024395HU.doc
21/110
PE521.558v04-00
HU
továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére, –
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre3 és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásáról szóló, 2004. szeptember 21-i 1653/2004/EK bizottsági rendeletre4 és különösen annak 66. cikke elsı és második bekezdésére,
–
tekintettel a Transzeurópai Közlekedési Hálózat Végrehajtó Hivatalának az 58/2003/EK tanácsi rendelet értelmében való létrehozásáról szóló, 2006. október 26-i 2007/60/EK bizottsági határozatra5,
–
tekintettel az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség létrehozásáról és a 2008/593/EK határozattal módosított 2007/60/EK határozat hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 23-i 2013/801/EU bizottsági végrehajtási határozatra6,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7–0242/2014),
A.
mivel az Európai Unióról szóló szerzıdés 17. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottság hajtja végre a költségvetést és irányítja a programokat, és az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317. cikkének értelmében a költségvetés végrehajtása ügyében a tagállamokkal együttmőködve, saját felelısségére jár el, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveinek tiszteletben tartásával;
1.
mentesítést ad az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség (korábbi nevén a Transzeurópai Közlekedési Hálózat Végrehajtó Hivatala) igazgatója számára az
1
HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. HL L 297., 2004.9.22., 6. o. HL L 32., 2007.2.6., 88. o. HL L 376., 2013.12.24., 65. o
2 3 4 5 6
PE521.558v04-00
HU
22/110
RR\1024395HU.doc
ügynökség 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan; 2.
észrevételeit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítı határozatok szerves részét képezı állásfoglalásban foglalja össze;
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatot és az azok szerves részét képezı állásfoglalást az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának és a Számvevıszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükrıl.
RR\1024395HU.doc
23/110
PE521.558v04-00
HU
8. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére vonatkozó elszámolás lezárásáról, III. szakasz – Bizottság (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára (COM(2013)0570 – C7–0273/2013)2,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel a Bizottság 2012. évi igazgatási eredményeinek összefoglalásáról szóló, 2013. június 5-i bizottsági közleményre (COM(2013)0334),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel az Európai Unió költségvetésének 2012 végéig megvalósított védelmérıl szóló bizottsági közleményre (COM(2013)0682),
–
tekintettel „A nettó pénzügyi korrekciók alkalmazása a tagállamokra a mezıgazdasági és a kohéziós politika terén” címő bizottsági közleményre (COM(2013)0934),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó költségvetés végrehajtásáról szóló éves jelentésére, az intézmények válaszaival együtt3, valamint a Számvevıszék különjelentéseire,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke szerinti nyilatkozatára4,
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o. HL L 331., 2013.11.14., 10. o.
2 3 4
PE521.558v04-00
HU
24/110
RR\1024395HU.doc
Bizottság számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05848/2014 – C7–0048/2014), –
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére, továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre1 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre2 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre3 és különösen annak 14. cikke (2) és (3) bekezdésére,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7–0242/2014),
1.
jóváhagyja az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére vonatkozó elszámolás lezárását;
2.
megjegyzéseit az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására (III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek) vonatkozó mentesítésrıl szóló határozatok szerves részét képezı állásfoglalásában, valamint a Bizottság 2012. évi mentesítése kapcsán a Számvevıszék által készített különjelentésekrıl szóló … …-i állásfoglalásában4 összegzi;
3.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának, a Számvevıszéknek és az Európai Beruházási Banknak, továbbá gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételérıl.
1
HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. Elfogadott szövegek, P7_TA-PROV(2014)0000.
2 3 4
RR\1024395HU.doc
25/110
PE521.558v04-00
HU
9. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl szóló határozat szerves részét képezı megjegyzésekkel, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) Az Európai Parlament, –
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésére1,
–
tekintettel az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolójára – (COM(2013)0570 – C7–0273/2013)2,
–
tekintettel a 2011. évi mentesítés nyomon követésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0668) és az e jelentéshez csatolt bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0348 és SWD(2013)0349),
–
tekintettel a Bizottság 2012. évi igazgatási eredményeinek összefoglalásáról szóló, 2013. június 5-i bizottsági közleményre (COM(2013)0334),
–
tekintettel az Unió pénzügyi helyzetének az elért eredmények alapján történı értékelésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2013)0461), és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumokra (SWD(2013)0228 és SWD(2013)0229),
–
tekintettel az Európai Unió költségvetésének 2012 végéig megvalósított védelmérıl szóló bizottsági közleményre (COM(2013)0682),
–
tekintettel „A nettó pénzügyi korrekciók alkalmazása a tagállamokra a mezıgazdasági és a kohéziós politika terén” címő bizottsági közleményre (COM(2013)0934),
–
tekintettel a Bizottságnak a 2012-ben elvégzett belsı ellenırzésekrıl szóló, a mentesítésért felelıs hatóság számára készített éves jelentésére (COM(2013)0606) és az azt kísérı bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2013)0314),
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó költségvetés végrehajtásáról szóló éves jelentésére, az intézmények válaszaival együtt3 (a továbbiakban: éves jelentés), valamint a Számvevıszék különjelentéseire,
–
tekintettel a Számvevıszéknek a 2012-es pénzügyi év tekintetében az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 287. cikke
1
HL L 56., 2012.2.29. HL L 334., 2013.11.15., 1. o. HL C 331., 2013.11.14., 1. o.
2 3
PE521.558v04-00
HU
26/110
RR\1024395HU.doc
szerinti nyilatkozatára1, –
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a Bizottság számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05848/2014 – C7–0048/2014),
–
tekintettel a 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetés végrehajtására vonatkozóan a végrehajtó ügynökségek számára adandó mentesítésrıl szóló, 2014. február 18-i tanácsi ajánlásra (05850/2014 – C7–0049/2014),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 317., 318., és 319. cikkére, továbbá az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzıdés 106a. cikkére,
–
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre2 és különösen annak 55., 145., 146. és 147. cikkére,
–
tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre3 és különösen annak 62., 164., 165. és 166. cikkére,
–
tekintettel a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendeletre4 és különösen annak 14. cikke (2) és (3) bekezdésére,
–
tekintettel korábbi mentesítési határozataira és állásfoglalásaira,
–
tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezıgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 17-i 1303/2013/EU európai parlamenti és a tanácsi rendeletre5,
–
tekintettel eljárási szabályzata 76. cikkére és VI. mellékletére,
–
tekintettel a Költségvetési Ellenırzı Bizottság jelentésére és a többi érintett bizottság véleményére (A7–0242/2014),
A.
mivel ez már a 19. egymást követı alkalom, hogy a Számvevıszék nem tudott pozitív megbízhatósági nyilatkozatot kiadni a beszámoló alapját képezı kifizetések
1
HL L 331., 2013.11.14., 10. o. HL L 248., 2002.9.16., 1. o. HL L 298., 2012.10.26., 1. o. HL L 11., 2003.1.16., 1. o. HL L 347., 2013.12.20., 320. o.
2 3 4 5
RR\1024395HU.doc
27/110
PE521.558v04-00
HU
jogszerősége és szabályszerősége tekintetében; B.
mivel a pozitív megbízhatósági nyilatkozat folyamatos hiánya miatt fennáll annak a kockázata, hogy csökken az uniós kiadások és politikák legitimitása;
C.
mivel a gazdasági és pénzügyi válság miatti forrásszőke idején különösen fontos a költségvetési fegyelem betartása, valamint a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás;
D.
mivel az Unió belépett az új, 2014–2020 közötti többéves pénzügyi keret1 idıszakába;
E.
mivel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés (EUMSZ) értelmében a Bizottságot terheli a végsı felelısség az uniós költségvetés végrehajtását illetıen, és mivel a tagállamoknak kötelességük jóhiszemően együttmőködni a Bizottsággal annak biztosítása érdekében, hogy az elıirányzatokat a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveinek megfelelıen használják fel;
F.
mivel az EUMSZ 287. cikke kimondja, hogy: „A Számvevıszék az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségét és szabályszerőségét igazoló nyilatkozatot terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé (...)”;
G.
mivel egyre fontosabbá válnak a teljesítmény-ellenırzések, amelyek során azt vizsgálják, hogy a ráfordítások nyomán megvalósultak-e a kitőzött célok;
H.
mivel a Bizottság gazdálkodásáról, valamint az alapok megosztott irányításának keretében felelıs tagállamok gazdálkodásáról hő képet kell nyújtani annak érdekében, hogy a közvélemény körében növekedjen az intézményekbe vetett bizalom;
I.
mivel az Unió pénzügyi helyzetére vonatkozó értékelı jelentés (az EUMSZ 318. cikke), amely különösen a kitőzött célokhoz képest elért eredményekre épül, alkalmat kínál egy új teljesítménykultúra Bizottságon belüli ösztönzésére;
J.
mivel a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot a jövıben még inkább be kell vonni a Bizottság kiadásainak ellenırzésébe; mivel szorosabb együttmőködést vár a Számvevıszékkel annak érdekében, hogy messzebbre mutató javaslatokat lehessen tenni az ellenırzési eljárások hatékonyságának fokozása céljából;
Agrár- és regionális politika: hiányosságok a Bizottság és a tagállamok gazdálkodásában Az elıadó és az árnyékelıadók által a Bizottság elnökéhez intézett 2013. november 5-i levél és ez utóbbi válasza 1.
a néhány tagállamban ismételten koncentráltan jelentkezı hibákra való tekintettel fokozottabb és lényegibb felelısségvállalásra kéri a Bizottságot az uniós költségvetés pénzügyi veszteségekkel szembeni védelme érdekében;
2.
megállapítja, hogy a hibaarány a 2012-es költségvetési évben immár sorozatban harmadszorra emelkedett;
1
A Tanács 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom rendelete a 2014–2020-as idıszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretrıl (HL L 347., 2013.12.20., 884. o.).
PE521.558v04-00
HU
28/110
RR\1024395HU.doc
3.
felhívja ezért a Bizottságot, hogy folyamatosan magas hibaszint esetén alkalmazza szigorúbban a 966/2012/EU, Euratom költségvetési rendelet 32. cikkének (5) bekezdését, valamint azonosítsa a kontrollrendszerek hiányosságait, majd tegyen vagy javasoljon megfelelı lépéseket, úgymint az esetleges egyszerősítés, a kontrollrendszerek javítása, és a programok vagy a végrehajtási rendszerek átalakítása;
4.
álláspontja szerint magasabb az uniós szakpolitikai területek hibakockázata, különösen a megosztott irányítás területén, ha a kapcsolódó politikák különösen összetettek, és a tagállamok vonakodnak megfelelı kontroll- és jelentéstételi rendszereket bevezetni; további egyszerősítést szorgalmaz az uniós döntéshozatalban részt vevı minden érintett szereplı részérıl, nevezetesen egyszerő és ellenırizhetı támogathatósági szabályok megfogalmazása, a bürokrácia csökkentése, és megfelelı és eredményes kontrollintézkedések kialakítása révén;
5.
tudomásul veszi, hogy az Európai Unió költségvetésének védelmérıl szóló bizottsági közlemény1 szerint a megosztott irányítás hatálya alá esı területeken végrehajtott pénzügyi korrekciók 90%-áért nyolc tagállam a felelıs; sürgeti ezért a Bizottságot, hogy fordítson külön figyelmet ezekre az országokra;
6.
tudomásul veszi, hogy az elıadó és az árnyékelıadók a Bizottság 2012-es költségvetésre vonatkozó mentesítése tekintetében szigorúbb pénzügyi korrekciók alkalmazását kérték azon tagállamok esetében, amelyek igazgatási és ellenırzési rendszerei tartós és rendszerszerő hiányosságokat mutatnak fel;
7.
tudomásul veszi, hogy a Bizottság elnöke válaszában ígéretet tett arra, hogy
8.
a)
az uniós programok irányítása és ellenırzése tekintetében a legrosszabb kockázati profillal rendelkezı tagállamokban szigorítják a nyomon követést és az ellenırzést,
b)
súlyos hiányosságok esetén továbbra is megszakítják a kifizetéseket és beszüntetik a programokat, amennyiben ez jogilag lehetséges,
c)
továbbra is rendelkezésre bocsátják a szükséges pénzügyi adatokat, amelyek lehetıvé teszik a tagállamok mélyreható elemzését;
üdvözli az Unió költségvetésének védelmérıl szóló bizottsági közleményt, amely elsı alkalommal adott áttekintést az egyes tagállamokban végrehajtott pénzügyi korrekciókkal kapcsolatos helyzetrıl, mindazonáltal a helyzet mélyrehatóbb, évenkénti vizsgálatát szorgalmazza az egyes tagállamokban, megadva, hogy ténylegesen mennyi pénzt lehetne visszajuttatni az uniós költségvetésbe;
„A nettó pénzügyi korrekciók alkalmazása a tagállamokra a mezıgazdasági és a kohéziós politika terén” címő bizottsági közlemény2
1 2
COM(2013)0682, 2013. szeptember 26. COM(2013)0934, 2013. december 13.
RR\1024395HU.doc
29/110
PE521.558v04-00
HU
9.
üdvözli, hogy a Bizottság a parlamenti képviselık levelére válaszul még 2013 decemberében kiadta ezt a közleményt;
10.
üdvözli a 2014–2020-as programozási idıszak új szabályait, amelyeket rendes jogalkotási eljárás keretében fogadtak el, és amelyek olyan intézkedéseket is tartalmaznak, mint az ellenırzı és igazoló hatóságok kijelölése, az ellenırzı hatóságok akkreditálása, a könyvvizsgálói vizsga és a számlák elfogadása, a pénzügyi korrekciók és nettó pénzügyi korrekciók, az arányos ellenırzés és az elızetes feltételek, amelyek célja a hibaarány további csökkentésének elısegítése; támogatja e tekintetben a fokozott eredményorientáltságot és a kohéziós politika tematikus összpontosítását, aminek célja a társfinanszírozással megvalósuló mőveletek magas hozzáadott értékének biztosítása; szintén üdvözli a súlyos hiányosság meghatározását és az ismételt hiányosságokkal kapcsolatos korrekciók szintjének elıre jelzett növelését;
11.
üdvözli, hogy a 2014 és 2020 közötti új programozási idıszakban a kohéziós politika végrehajtásával kapcsolatos súlyos hiányosságok esetén nettó pénzügyi korrekciókat lehet és kell alkalmazni, és hogy továbbra is ezek jelentik majd a normát a mezıgazdaság területén;
12.
úgy véli, hogy a gyorsan és helyesen alkalmazott nettó pénzügyi korrekciók az uniós költségvetés védelmének eredményes eszközei, és azon a véleményen van, hogy a belsı ellenırzés általános rendszerének bármely átfogó értékelése során figyelembe kell venni a visszafizettetéseket és a pénzügyi korrekciókat; kéri ezért a Számvevıszéket, hogy jusson megállapodásra a Bizottsággal arra vonatkozóan, hogy miként lehetne figyelembe venni e korrekciós intézkedéseknek az uniós költségvetés védelmére gyakorolt hatását;
A közlemény értékelése a.
Mezıgazdaság és természeti erıforrások
13.
nyugtázza, hogy a mezıgazdaság területén a pénzügyi korrekciók mindegyike nettó korrekció; hangsúlyozza, hogy a mezıgazdaság területén a nettó pénzügyi korrekciók alkalmazása még nem jelenti a várt elırelépést, mivel a)
a Bizottság jelenlegi indikatív belsı teljesítménymutatói már tartalmazzák, hogy a szabályszerőségi eljárás idıtartama nem haladhatja meg a két évet; valamint
b)
az alkalmazandó pénzügyi korrekciók arányosságának meghatározására szolgáló, a közlemény I. mellékletében említett, úgynevezett „új” kritériumok és módszerek kifejezetten olyan iránymutatásokra hivatkoznak, amelyek a meglévı – a Bizottság által már 1997. december 23-án kiadott – iránymutatásokon fognak alapulni; meglepınek tartja, hogy a Bizottság csaknem 20 év alatt nem tudta a záróelszámolási eljárások idıtartamát a saját maga által megszabott teljesítménymutatók alá szorítani; annak érdekében azonban, hogy a szabályszerőségi eljárás teljes mértékben ki tudja fejteni hatását, szükségesnek tartja az eljárás felgyorsítását és a pénzügyi korrekciók alkalmazására vonatkozó kritériumoknak és módszereknek a tervbe vett új iránymutatásokon túlmenı további javítását; továbbá
PE521.558v04-00
HU
30/110
RR\1024395HU.doc
c)
a tagállamok nem tudják gyorsan, egyszerően és eredményesen bizonyítani, hogy a Bizottság által elıirányzott nettó pénzügyi korrekció nem megalapozott és több esetben késlelteti a korrekcióval járó ügyek megoldását;
b.
Kohéziós politika
14.
rámutat arra, hogy sok tényezıtıl fog függeni, hogy az új eszköz több nettó pénzügyi korrekcióhoz és ezáltal alacsonyabb hibaarányhoz fog-e vezetni a kohéziós politika területén; ezenkívül problematikusnak tartja a tagállamok rendelkezésére álló azon lehetıségeket, amelyek révén a nettó pénzügyi korrekciókat ki lehet kerülni (nincs korlátozás azzal kapcsolatban, hogy a projekteket az „n+1.” év február 15-ig lehet másikkal helyettesíteni, nincsenek határidıhöz kötve az utólagos jelentéstétel lehetıségei a tagállamok saját korábbi hibái vonatkozásában, hosszadalmasak a jogorvoslati eljárások);
15.
kéri a Bizottságot, hogy késedelem nélkül nyújtson be javaslatot a projektek helyettesítésének korlátozására, vagy akár teljes megtiltására vonatkozóan;
16.
úgy véli, hogy e kohéziós politikai eszköz hatékonyságát azért sem lehet megítélni, mert annak alkalmazása a 2014 áprilisában várható, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban elfogadásra kerülı részletektıl függ;
17.
emellett utal arra, hogy a tagállamok ellenırzési jelentései – amelyek a Bizottság megbízhatósági nyilatkozatának egyik elemét képezik – gyakran eleve hibásak, alábecsülik a hibakockázat szintjét, és ezért részben nem megbízhatóak1; továbbá rámutat arra, hogy a Számvevıszék nemrégiben megerısítette, hogy „az Európai Bizottság nem támaszkodhat minden további nélkül az uniós regionális támogatások vonatkozásában a tagállamok által elvégzett ellenırzések eredményeire”2;
A Bizottság fenntartásai, a kötelezı érvényő kötelezettségvállalások indokai 18.
emlékeztet arra, hogy a José Manuel Barroso által vezetett Bizottság 2005-ben azzal az elhatározással lépett hivatalba, hogy az Unió elszámolási kötelezettségét „ki kell bıvíteni azzal, hogy törekednie kell az Európai Számvevıszék pozitív megerısítı nyilatkozatának megszerzésére”3;
19.
emlékeztet arra, hogy a jó együttmőködés létfontosságú, különösen a megosztott irányítás területén; a hatékonyság növelését szorgalmazza az uniós döntéshozatalban részt vevı minden érintett szereplı részérıl, különösen egyszerő és ellenırizhetı támogathatósági szabályok megfogalmazása, az uniós forrásokhoz való hozzáférés tekintetében egyértelmő szabályok és eljárások megállapítása, a bürokrácia csökkentése, és megfelelı és költséghatékony kontrollintézkedések kialakítása révén;
1
Bizottsági szolgálati munkadokumentum – Az összefoglalók összegzése – A Belsı Ellenırzési Szolgálat által 2012-ben befejezett belsı ellenırzési megbízások (SWD(2013)0314), 22. és azt követı oldalak; valamint a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság éves tevékenységi jelentése, 6. o. Az Európai Számvevıszék ECA/13/47. számú sajtóközleménye az „egységes ellenırzésrıl” szóló 16/2013. sz. különjelentésrıl, 2013. december 18. COM(2005)0012, 2005. január 26., 6. o.
2
3
RR\1024395HU.doc
31/110
PE521.558v04-00
HU
20.
aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a hibaarány a 2012-es költségvetési évben immár sorozatban harmadszorra emelkedett, még a Számvevıszék új módszertanát figyelembe véve is;
21.
továbbra is nagyon aggasztónak tartja, hogy a Számvevıszék által feltárt hibák többsége évek óta olyan hiba, amelyet már a tagállamoknak észre kellett volna venniük; ezért úgy véli, hogy az ellenırzési statisztikák, az ellenırzések eredményei és az ellenırzési eljárások néhány tagállamban nem nyújtanak megfelelı alapot a Bizottság értékeléseihez és pénzügyi korrekcióihoz, és e tekintetben a 2014–2020-as finanszírozási idıszakban jelentıs javulást vár el;
22.
következésképpen az EUMSZ 287. cikkének (3) bekezdése értelmében a megosztott irányítás ellenırzése tekintetében felszólít a nemzeti ellenırzı szervek és a Számvevıszék közötti együttmőködés elmélyítésére;
23.
elismeri, hogy – amint azt a Bizottság újra és újra jelzi – a források körülbelül 80%-át a megosztott irányítás keretében költik el; emlékeztet mindazonáltal arra, hogy az EUMSZ 317. cikke meghatározza, hogy a költségvetés végrehajtásáért a végsı felelısséget a Bizottság viseli;
24.
úgy véli, hogy a jelentéstételi és korrekciós kötelezettségek a költségvetési mentesítés eredményes és megfelelı eszközei, amelyek azt a célt szolgálják, hogy a hibaarány tekintetében kézzelfogható változást idézzenek elı;
25.
hangsúlyozza, hogy a Parlament csak az olyan területek tekintetében fogalmaz meg fenntartást, amelyek esetében nem kapott a Bizottságtól és/vagy a Számvevıszéktıl az aggályait cáfoló megfelelı biztosítékot; prioritásnak tartja, hogy a Bizottság fenntartás esetén bizonyítsa a Parlamentnek, hogy milyen meggyızı korrekciós intézkedéseket hozott a Parlament aggályainak megszüntetése érdekében;
26.
úgy véli, hogy a fenntartások a költségvetés-ellenırzés új és eredményes eszközei, amelyek a Parlament arra irányuló kötelezettségvállalását jelentik, hogy e problémák Bizottság és tagállamok általi felszámolását külön figyelemmel kíséri annak érdekében, hogy a nyilvánosság felé meg tudja indokolni különösen a mentesítési határozatot;
... a mezıgazdaság területén 27.
megállapítja, hogy a „vidékfejlesztés, környezetvédelem, halászat és egészségügy” szakpolitikai területen a hibaarány 7,9%-os; sajnálja, hogy a kifizetési kérelmek, kifizetések, ellenırzések és bejelentett statisztikák közötti késedelem miatt legkorábban 2014-ig a hibaarányra gyakorolt semmilyen jelentıs hatás nem várható, bár 2012-ben cselekvési terv került elfogadásra;
28.
tudomásul veszi, hogy a Bizottság Belsı Ellenırzési Szolgálata (IAS) megállapította, hogy a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság (DG AGRI) stratégiáját nem formalizálták kellıképpen, vagyis hézagok vannak az ellenırzési környezet fogalommeghatározásában, a számszerő és mérhetı célkitőzések meghatározásában (például az ellenırzés terjedelme) és a kapcsolódó kapacitáselemzésben; aggasztónak tartja az IAS azon megállapítását, amely szerint az ellenırzési terveket nem
PE521.558v04-00
HU
32/110
RR\1024395HU.doc
támasztották alá kellıképpen kockázatértékelésekkel, és hogy jelentıs volt az ellenırzések elmaradása (a 2007–2010-es megbízások 13%-át még nem zárták le), a DG AGRI ennek csökkentése érdekében tett erıfeszítései ellenére; 29.
megállapítja, hogy a Bizottság 2006 óta beszámol a mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszer franciaországi és portugáliai hibáiról; megállapítja, hogy 2010 elıtt nem indítottak be saját kezdeményezéső cselekvési tervet ezekben az országokban; bírálja, hogy a Bizottság által ösztönzött „cselekvési terveket” Portugália esetében csak 2010ben, Franciaország esetében pedig csak 2013-ban indították be; úgy véli, hogy – noha az, ahogyan a Bizottság a pénzügyi korrekciók kiszámítása érdekében a mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszerben feltárt hiányosságokkal kapcsolatban eljár, hosszú szabályszerőségi eljárást, valamint a cselekvési tervek és fenntartások éves tevékenységi jelentésekbe való késedelmes felvételét vonja maga után – ez a módszer lehetıvé teszi, hogy az Európai Parlament és a Számvevıszék kérésének megfelelıen a tagállamok és a kedvezményezettek által vitatott átalánykorrekciók helyett valós pénzügyi korrekciók álljanak rendelkezésre; támogatja a Bizottság megközelítését, és kéri, hogy az eredményesség és a gyorsaság javítása érdekében minden eszközzel – többek között a személyzet képzése révén is – tökéletesítsék a rendszereket;
30.
tájékoztatást kíván kapni az Unió azon támogatásainak, segélyeinek és egyéb pénzügyi eszközeinek teljes összegérıl, amelyeket a határozat meghozatala óta a MePAR rendszer létrehozására és javítására fordítottak, lehetıleg tagállamonkénti bontásban;
31.
rámutat különösen arra, hogy a 2006-ban a Számvevıszék által Franciaországban és Portugáliában feltárt és 2008-ban a Bizottság által megerısített hibákat 2012-ig az átalánykorrekciókról szóló határozatok ellenére a tagállamok még mindig nem orvosolták teljes körően; hangsúlyozza, hogy 2006-tól 2013-ig olyan közvetlen kifizetésekre került sor, amelyek jogszerősége és szabályszerősége nem volt teljes körően biztosítva; aggódik az uniós költségvetés miatt, mivel Franciaországban a 2008– 2013-as idıszakra, illetve Portugáliában a 2010–2013-as idıszakra – a MePaR tekintetében még 2006-ban feltárt, de továbbra is fennálló hibák miatt – tévesen kifizetett pénzeszközökkel kapcsolatos pénzügyi korrekciókat még mindig nem végezték el; tudomásul veszi azonban, hogy a Bizottság Franciaországban már 2008ban, illetve Portugáliában már 2010-ben nettó pénzügyi korrekciókat alkalmazott; kéri a Bizottságot, hogy az uniós költségvetésben az ilyen hibák jelentette pénzügyi kockázatok egészét nettó korrekciókkal fedezze;
32.
megállapítja, hogy a szabályszerőségi záróelszámolási eljárások túl hosszú ideig tartanak ahhoz, hogy hatékonyan védjék az uniós költségvetést; sajnálatát fejezi ki az évek óta zárolt igazgatási kapacitás és az uniós költségvetést érintı bevétel- és kamatkiesések miatt;
33.
tudomásul veszi, hogy a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság fıigazgatója hírnévkockázati fenntartást fogalmazott meg a tanúsított ökológiai termékek felügyeletében és ellenırzésében fennálló hiányosságokkal kapcsolatban; korrekciós intézkedést vár a Bizottságtól annak biztosítása érdekében, hogy az elégséges kontrollintézkedések hiánya ne vezessen az ökológiai és a hagyományos mezıgazdasági termelık közötti verseny tisztességtelen torzulásához;
RR\1024395HU.doc
33/110
PE521.558v04-00
HU
34.
csatlakozik a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság fıigazgatója által megfogalmazott fenntartásokhoz: –
a közvetlen kifizetések rendszerében Bulgáriában, Franciaországban és Portugáliában tapasztalható súlyos hiányosságokra vonatkozó fenntartás;
–
az összes vidékfejlesztési kiadásra vonatkozó fenntartás;
–
az ökológiai termelés felügyeleti és ellenırzési rendszereiben tapasztalható hiányosságokra vonatkozó fenntartás;
....a regionális politika, az energia és a közlekedés területén 35.
megállapítja, hogy a regionális politika terén a hibaarány 6,8%;
36.
meglátása, hogy egyes tagállami ellenırzı hatóságok sem a Számvevıszék, sem a Bizottság ellenırzései szerint nem látják el kellı gondossággal ellenırzési feladataikat, emellett nem állapítható meg kielégítıen, hogy miként és milyen téren javítják tartósan a felügyeleti és ellenırzési rendszereiket;
37.
megállapítja, hogy a tagállami hatóságok eltérı módon értelmezték az útmutatást, különösen a statisztikai mintavételezést és az ellenırzési környezet által lefedett területet illetıen; mélységes aggodalommal tölti el, hogy a Bizottság Belsı Ellenırzési Szolgálata jelentıs eltéréseket állapított meg a helyszíni ellenırzések terjedelmét és mélységét illetıen;
38.
rámutat arra, hogy a Bizottság nem végez elegendı saját mintavételes ellenırzést a nemzeti irányító hatóságoknál és a végsı kedvezményezetteknél;
39
csatlakozik a Regionális és Várospolitikai Fıigazgatóság fıigazgatója által a 17 tagállamot (72 program) és 12 európai területi együttmőködési programot érintı, az ERFA, a Kohéziós Alap és az IPA 2007–2013-as programozási idıszakra vonatkozó irányítási és ellenırzési rendszereivel kapcsolatban megfogalmazott fenntartáshoz; továbbá csatlakozik az 5 tagállamot (11 program) érintı, az ERFA és a Kohéziós Alap 2000–2006-os programozási idıszakra vonatkozó irányítási és ellenırzési rendszereivel kapcsolatos fenntartáshoz; ezzel összefüggésben rámutat különösen a következıkre: –
valamennyi tagállam ellenırzı hatóságainak komolyabban kell venniük ellenırzési feladataikat annak érdekében, hogy tartós javulást idézzenek elı az irányítási, felügyeleti és ellenırzési rendszereikben;
–
a Bizottságnak több ellenırzést kell végeznie az „n.” évben a végsı kezdeményezetteknél és engedélyezı hatóságoknál azon tagállamokban, amelyekben az „n-1.” évben az irányítási és kontrollrendszerek hiányosságait állapították meg;
–
a Bizottságnak vállalnia kell a programozási idıszak során minden operatív program legalább egyszer történı ellenırzését;
PE521.558v04-00
HU
34/110
RR\1024395HU.doc
–
a Bizottságnak a 2013-as mentesítési eljárás elıtt idejében jelentést kell tennie a felhatalmazáson alapuló jogi aktusban szereplı „súlyos hiányosság” kifejezés gyakorlati alkalmazhatóságáról, és az ez által elıidézett nettó pénzügyi korrekciókról;
Miközben nem kérdıjelezi meg a mentesítés megadásáról szóló határozatát, hangsúlyozza, hogy a 34. és 39. pontban szereplı fenntartásai a következı kötelezı érvényő kötelezettségvállalások szükségességéhez vezetnek 40.
felhívja a Bizottságot, hogy az agrárpolitika területén a szabályszerőségi záróelszámolási eljárások rendes esetekben két évnél rövidebb idı alatt záruljanak le, ahogyan azt belsı teljesítménymutatóiban több mint 15 évvel ezelıtt elıirányozta;
41.
felhívja a Bizottságot, hogy a mezıgazdaság területén késedelem nélkül oldja meg az azon kifizetı ügynökségekkel kapcsolatos problémákat, amelyek fennmaradó hibakockázata – amint azt a Bizottság azonosította – meghaladja a 2%-os lényegességi küszöböt; javasolja, hogy a Bizottság különösen a franciaországi, bulgáriai, romániai, portugáliai és lettországi kifizetı ügynökségekre összpontosítsa erıfeszítéseit;
42
a mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszer hiányosságainak orvoslása érdekében kéri a cselekvési tervek gyors végrehajtását; a cselekvési tervekben meghatározott határidık be nem tartása esetén a szabályszerőségi záróelszámolási eljárás keretében arányos nettó pénzügyi korrekciók kirovását kéri; megjegyzi, hogy a kontradiktórius eljárásokat általában két éven belül le kellene zárni;
43.
felhívja a Bizottságot, hogy számoljon be a Franciaországra és Portugáliára vonatkozó cselekvési tervek végrehajtásának állásáról, a mentesítésrıl történı, 2014. áprilisi szavazás kapcsán a módosítások benyújtásának határideje elıtt;
44.
úgy véli, hogy a mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszert érintı visszatérı hibák esetében fokozatosan növekvı büntetı korrekciókat kell bevezetni, amelyek egyértelmően túlmutatnak az eddigi nettó- és átalánykorrekciókon; a Bizottság részérıl megfelelı javaslat benyújtását kéri;
45.
felhívja a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóságot, hogy dolgozza ki és formalizálja ellenırzési stratégiáját, a megállapított céloknak megfelelıen alakítsa át kockázatértékeléseit, és biztosítsa a megfelelı nyomon követést jobb mennyiségi és minıségi kulcsfontosságú teljesítménymutatók révén, amelyek éves tevékenységi jelentésben való ismertetését javítani kell;
46.
a regionális politika területén a Bizottság és a Számvevıszék ajánlásainak nyomán sürgeti, hogy a tagállamok tegyék sokkal intenzívebbé és szigorúbbá elsıfokú ellenırzéseiket;
47.
felhívja a Bizottságot, hogy a fıigazgatóságok tevékenységi jelentéseiben számoljon be arról, hogy milyen mértékben és milyen mélységben vizsgálták meg, ellenırizték és hitelesítették a tagállamok ellenırzési statisztikáit és ellenırzési jelentéseit;
RR\1024395HU.doc
35/110
PE521.558v04-00
HU
48.
felhívja a Bizottságot, hogy éves tevékenységi jelentéseiben tüntesse fel, hogy miként befolyásolták saját kockázatelemzései ellenırzési kapacitásainak felhasználását, melyek voltak az érintett országok, és hogy orvosolták-e a hiányosságokat; több közvetlen, mintavételen alapuló ellenırzésre szólít fel a nemzeti engedélyezı hatóságoknál és a végsı kedvezményezetteknél; megjegyzi, hogy ezt a személyzet átcsoportosításával és/vagy az alacsonyabb hibaarányt felmutató tagországokban végzett ellenırzések számának csökkentésével meg lehetne valósítani;
49.
hangsúlyozza, hogy a Bizottság saját ellenırzéseire vonatkozó iránymutatások kidolgozásának a Bizottság saját kötelezettségét kellene képeznie; felhívja a Bizottságot, hogy ezeket már a 2013-as mentesítési eljárás során mutassa be; világos adatokat kér arra vonatkozóan, hogy mennyiben vonták külön vizsgálat alá a múltban a kirívóan problematikus tagállamokat és programokat, és mennyire lehetett felgyorsítani a nettó pénzügyi korrekciókat; hangsúlyozza, hogy ennek a megközelítésnek már a küszöbön álló (2014. februári), felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban vagy végrehajtási aktusokban tükrözıdnie kellene;
50.
elvárja, hogy a Bizottság javítsa az ellenırzı hatóságok éves ellenırzési jelentéseire irányuló saját ellenırzéseit, azt biztosítandó, hogy az ellenırök képesek legyenek következtetéseket levonni a tagállami ellenırzésekbıl kitőnı hibaarányok megbízhatóságának hatására vonatkozóan, továbbá hogy erısítse megbízhatóságellenırzési folyamatát; véleménye szerint ezekre a következetlenségekre mielıbb megoldást kell találni, minimálisra csökkentve ezzel annak a kockázatát, hogy nem derül fény a rendszerek hiányosságaira és/vagy a hibákra és szabálytalanságokra;
51.
tudatában van annak, hogy az elkövetkezı nettó pénzügyi korrekciók esetében a jogállamiság kritériumai alapján nem kerülhet sor automatikus büntetésre; ezért kéri, hogy a Bizottság tegyen meg minden tıle telhetıt a nettó korrekciókat, illetve a kifizetések megszakítását megelızı kontradiktórius eljárások lerövidítése érdekében; erre vonatkozóan jelentést és javaslatot kér a Bizottságtól; már most elırebocsátja, hogy a Parlament ebben a kérdésben támogatni fogja a Bizottságot, amennyiben a tagállamok kifogásokat emelnek;
52.
felhívja a Bizottságot, hogy az uniós költségvetés védelmérıl szóló éves jelentésbe foglaljon bele egy fejezetet a nettó pénzügyi korrekciókra vonatkozóan, tagállamonkénti bontásban;
53.
kéri a Bizottságot, hogy e megosztott irányítással kapcsolatos közleményben nevezze meg a legmagasabb hibaarányt felmutató és legtöbb pénzügyi korrekciót végrehajtó három tagállamot, amelyeket ezt követıen a mentesítési eljárás keretében a mentesítésért felelıs hatóság hallgat meg;
54.
felhívja a jogalkotót, hogy az elsı adandó alkalommal idıben és pénzügyileg korlátozza azt a lehetıséget, hogy a hibás projekteket az „n+1.” év február 15-ig új projektekkel lehet felváltani;
55.
felhívja a Számvevıszéket, hogy teljesítmény-ellenırzéseit egyre inkább használja fel a kiadási programok több tagállam közötti összehasonlítására; ismételten kéri, hogy a Számvevıszék készítsen külön országjelentéseket a hibákra különösen fogékony
PE521.558v04-00
HU
36/110
RR\1024395HU.doc
(föderális igazgatási struktúrákkal rendelkezı) és a kirívóan magas hibaarányt mutató) tagállamokra; 56.
a következıket kéri: –
az érintett fıigazgatóságok az egyes tagállamokban megállapított hiányosságok kezelésére évente alakítsanak ki új és megerısített ellenırzési stratégiát a 47., 48. és 49. pontnak megfelelıen;
–
a tagállami ellenırzési és kontrolljelentések minıségellenırzésének fokozása a 47. és 48. pontban említetteknek megfelelıen;
–
a mintavételen alapuló helyszíni ellenırzések növelése a Bizottság részérıl és a nettó pénzügyi korrekciók rendszeresebb használata a 13. pontban említetteknek megfelelıen;
–
részletes szabályok a CPR-rendelettel kapcsolatos, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban a súlyos hiányosságok meghatározására és az irányítási és ellenırzési rendszerek legfıbb követelményeinek értékelésére a 216. pontban említetteknek megfelelıen;
–
fokozatosan növekvı kifizetési csökkentések és igazgatási szankciók alkalmazása, ha a közvetlen kifizetésekben vagy vidékfejlesztési támogatásban részesülı végsı kedvezményezett nem tartotta tiszteletben a támogathatósági feltételeket, és a mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszerben tapasztalható visszatérı hiányosságok esetében;
–
a felfüggesztési mechanizmus elızetes eszközként való alkalmazása az uniós költségvetés védelmére a 42. pontban említetteknek megfelelıen;
–
a megszakítások, felfüggesztések, pénzügyi korrekciók és visszafizettetések alkalmazását részletezze az uniós költségvetés védelmérıl szóló következı éves jelentés, különösen a strukturális és kohéziós alapok vonatkozásában a 2016-os jelentéstıl kezdve, az 52. pontban említetteknek megfelelıen;
–
a fıigazgatóságok éves tevékenységi jelentése adjon tájékoztatást az uniós költségvetéssel kapcsolatos kockázatokra vonatkozó fenntartásokról, amelyeket csak akkor lehet visszavonni, ha tagállami intézkedések és a szabálytalan kiadások korrekciója révén a hiányosságok kezelésre kerültek, és az éves tevékenységi jelentések térjenek ki a hibaarányra és a fennmaradó kockázatok becslésére is, különösen akkor, ha a tagállamok javító intézkedéseket hajtottak végre;
–
új horizontális jelentést kell készíteni az új megelızı és javító eszközök végrehajtásáról a 2014 és 2020 közötti többéves pénzügyi keret idején, és értékelni kell a végleges jogszabályok és a Bizottság javaslatai közötti különbségekbıl eredı kockázatokat;
–
a kontradiktórius és egyeztetési eljárásokat egyszerősíteni kell, hogy az egész szabályszerőségi eljárás két évre rövidüljön minden rendes esetben a 40. pontban
RR\1024395HU.doc
37/110
PE521.558v04-00
HU
említetteknek megfelelıen; –
Franciaország és Portugália tekintetében átfogó cselekvési terveket kell létrehozni a mezıgazdaság területén, többek között mezıgazdaságiparcella-azonosító (MePAR) rendszereik frissítése terén, a 44. pontban kérteknek megfelelıen;
–
a nemzeti vezetıi nyilatkozatok tekintetében sablon bevezetése és ajánlások;
–
a hibás projektek „n+1.” év február 15-ig új projektekkel való felváltásának lehetıségét korlátozni kell;
–
a fennálló kötelezettségvállalások (RAL) jobb felhasználása és az elıfinanszírozással lefedett idıszak korlátozása;
–
az európai szemeszter mintája alapján a Bizottság kössön kötelezı érvényő, kétoldalú megállapodásokat a hibákra különösen hajlamos tagállamokkal;
57.
kéri, hogy a Parlament újonnan megválasztott elnöke a fenti kötelezettségvállalásokat a 2014-es európai parlamenti választásokat követıen küldje meg a Bizottság elnökének kötelezı érvényő kötelezettségvállalásokat kérve a fentiek megvalósítására; továbbá kéri, hogy az új Parlament a fenti kötelezettségvállalásokat foglalja bele az írásbeli eljárásba az új Bizottság tagjelöltjeinek meghallgatásán, és kérjen megfelelı ígéreteket az uniós költségvetés védelmének fokozására;
58.
felhívja a Bizottságot, hogy hozzon létre nyilvántartást a strukturális alapokból vagy a mezıgazdasági – többek között a vidékfejlesztési – alapokból a tagállamokban a médiához kerülı összes uniós forrásról;
59.
arra kéri a Bizottságot, hogy ellenırzéseit a hibázásra hajlamos vagy kirívó hibákat elkövetı államokra irányítsa;
60.
felhívja azokat a tagállamokat, amelyek még nem vezettek be önkéntes tagállami nyilatkozatot, hogy tegyék ezt meg, a 966/2012/EU, Euratom költségvetési rendelet 59. cikkében meghatározott vezetıi nyilatkozat alapján; sürgeti a Bizottságot, hogy mielıbb készítse el a vezetıi nyilatkozat mintáját; ismét megemlíti e tekintetben a vezetıi nyilatkozatokkal foglalkozó intézményközi munkacsoport folyamatban lévı munkáját, amelynek eredménye nagymértékben függ a vezetıi nyilatkozatok új tartalmától;
61.
felhívja a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a tagállamokban a nemzeti ellenırzı hatóságok tanúsításának folyamatát, és foglalkozzon gyakrabban az ismételten magas hibaarányokkal; ösztönzi a Bizottságot, hogy e célból terjesszen elı közleményt és jogalkotási javaslatot;
62.
felhívja a Bizottságot, hogy alkalmazza a 966/2012/EU, Euratom költségvetési rendelet 32. cikkének (5) bekezdését, ha a hibaszint folyamatosan magas, valamint azonosítsa a kontrollrendszerek hiányosságait és elemezze a lehetséges korrekciós intézkedések költségét és hasznosságát, majd tegyen vagy javasoljon megfelelı lépéseket, úgymint az alkalmazandó rendelkezések egyszerősítése, a kontrollrendszer javítása, és a program vagy a végrehajtási rendszerek átalakítása;
PE521.558v04-00
HU
38/110
RR\1024395HU.doc
63.
kéri a tartósan nagyon alacsony hibaaránnyal mőködı tagállamok esetében a jelentéstételi követelmények és az ellenırzési gyakoriság jelentıs csökkentését; ösztönzi a Bizottságot, hogy e célból terjesszen elı közleményt és jogalkotási javaslatot;
64.
kéri a Bizottságot, hogy foglalkozzon a „strómancégek” közbeszerzéseknél történı igénybevételének problémájával, és kéri, hogy a közbeszerzési eljárások minden szakaszát a lehetı legátláthatóbb módon tegyék közzé az interneten, és ott tüntessék fel az alvállalkozókat is;
65.
kéri a Bizottságot, hogy ellenırizze a megosztott irányítás szerkezetét, valamint tegyen ajánlásokat az Európai Parlamentnek arra vonatkozóan, hogy a tagállamokban a nemzeti kifizetı-, igazgatási és ellenırzési szervek élére uniós tisztviselık kerüljenek kinevezésre, akik az uniós pénzeszközök elosztásáért felelnek;
66.
javasolja, hogy az újonnan megválasztott Parlament a megfelelı bizottságokon keresztül biztosítsa, hogy az egyes biztosok meghallgatásuk során formálisan kötelezettséget vállaljanak arra, hogy a meghatározott idıkereten belül helyesbítı intézkedéseket tesznek; ezek a kötelezettségvállalások a Bizottság és a Tanács jelentéseivel együtt (lásd az elızı bekezdést) lehetıvé fogják tenni, hogy a Parlament megfelelı tájékoztatáson alapuló döntést hozzon a 2013-as mentesítési eljárás során;
67.
kéri az újonnan megválasztott Parlamentet, hogy a fentieknek megfelelıen ragadjon meg minden jogi lehetıséget arra, hogy a többéves pénzügyi keret félidıs felülvizsgálata során adott esetben újabb, javító célú jogalkotási kiigazításokat lehessen tenni;
A Számvevıszék megbízhatósági nyilatkozata Beszámolók – hitelesítı vélemény 68.
üdvözli, hogy az Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolója minden lényeges szempontból híven tükrözi az Unió 2012. december 31-i helyzetét, illetve az akkor véget ért évben lezajlott mőveletek, pénzáramlások és nettóeszköz-változások eredményét;
69.
felhívja a figyelmet arra, hogy az elszámolások megbízhatóságáról kiadott véleményen túlmenıen a Számvevıszék három véleményt ad ki az azok alapjául szolgáló tranzakciók jogszerőségérıl és szabályszerőségérıl; úgy véli, hogy ez a több vélemény megnehezíti az európai parlamenti képviselık arra irányuló munkáját, hogy a költségvetés Bizottság általi végrehajtásának helyességérıl meggyızıdjenek;
70.
rendellenesnek tartja, hogy az éves elszámolás 40,4 milliárd eurós negatív saját tıkét mutasson, és felteszi a kérdést, hogy a tagállamoktól lehívandó összegeknek nem az eszközök között kellene-e szerepelniük, mivel a személyzeti nyugdíjak 42,5 milliárd euróra becsült összege egyértelmően kötelezettség; tudomásul veszi a Bizottság számvitelért felelıs tisztviselıje által adott magyarázatokat, amelyek szerint a közszférára vonatkozó nemzetközi számviteli szabványokat alkalmazták; kéri a Számvevıszéket, hogy egyértelmően fejtse ki véleményét errıl a kérdésrıl; kéri a tagállamok pénzügyi helyzetének függvényében az e kötelezettség be nem tartásából
RR\1024395HU.doc
39/110
PE521.558v04-00
HU
eredı kockázatok számszerősítését; javasolja egy uniós nyugdíjalap létrehozásának megfontolását a személyzettel szemben fennálló ilyen pénzügyi kötelezettségek kiszervezése érdekében; A bevételek jogszerősége és szabályszerősége – hitelesítı vélemény 71.
megelégedéssel veszi tudomásul, hogy a 2012. december 31-én véget ért évrıl szóló beszámoló alapját képezı bevételek minden lényeges szempontból jogszerőek és szabályszerőek;
A kötelezettségvállalások jogszerősége és szabályszerősége – hitelesítı vélemény 72.
megelégedéssel veszi tudomásul, hogy a 2012. december 31-én véget ért évrıl szóló beszámoló alapját képezı kötelezettségvállalások minden lényeges szempontból jogszerőek és szabályszerőek;
A kifizetések jogszerősége és szabályszerősége – elutasító vélemény 73.
mélyen sajnálja, hogy a kifizetéseket továbbra is lényeges hibaszint jellemzi; emlékezteti a Bizottságot arra, hogy a hibákkal kapcsolatban a Parlament a zéró tolerancia megközelítést követi;
74.
sürgeti a Számvevıszéket, hogy vizsgálja meg a kizárólag a hibaarányon alapuló elemzés relevanciáját, és – függetlenségét tiszteletben tartva – felszólítja, hogy vegye figyelembe a lényegességi küszöböt1;
75.
rámutat, hogy a nemzetközi számviteli szabványokkal összhangban a külsı könyvvizsgálónak független módon kellene meghatároznia a hibák lényegességi küszöbét;
76.
tiszteletben tartja a Számvevıszék módszerét, amelynek értelmében a „reprezentatív keresztmetszet” érdekében évente más-más országok és programok középpontba helyezésével végzi el a mintavételt; ezen túlmenıen azonban kockázatalapú és programspecifikus országjelentéseket is kér, kezdve a 2014-es éves jelentéssel;
77.
tudomásul veszi, hogy a Számvevıszék elutasító véleménye azon az észrevételen alapul, hogy a felügyeleti és kontrollrendszerek csak részben eredményesek, és ennek következtében a kifizetéseket 4,8%-os valószínősíthetı hibaarány jellemzi;
78.
aggodalommal állapítja meg, hogy az összes, mőködési kiadásokkal rendelkezı szakpolitikai területet lényeges hibaszint jellemzi;
79.
hangsúlyozza, hogy különbséget kell tenni a hibák és a csalás között, és úgy véli, hogy az esetek többségében a hibák kijavítható ügyintézési hibákra vezethetık vissza, amelyek közül sok az uniós és nemzeti szabályozás összetettségébıl ered;
1
Az Európai Parlament 2014. február 4-i állásfoglalása a Számvevıszék jövıbeli szerepérıl – A Számvevıszék tagjainak kinevezési eljárása: konzultáció az Európai Parlamenttel (Elfogadott szövegek, P7_TA(2014)0060).
PE521.558v04-00
HU
40/110
RR\1024395HU.doc
80.
emlékeztet arra, hogy a 2011-es pénzügyi évben 3,9%, míg a 2010-es pénzügyi évben 3,7%, a 2009-es pénzügyi évben pedig 3,3% volt a becsült legvalószínőbb hibaarány a kifizetések tekintetében; sajnálatát fejezi ki az emelkedés miatt, mivel ezzel megfordul a 2007-ben, 2008-ban és 2009-ben megfigyelt pozitív tendencia; elismeri azonban, hogy a kifizetések számának növekedése a programok lezárási szakaszában a hibaarányok emelkedésének egyik oka lehet;
81.
mély sajnálatának ad hangot amiatt, hogy a Barroso elnök által vezetett Bizottságnak a teljes egészében pozitív megbízhatósági nyilatkozat elérése iránti elkötelezettsége mindezidáig nem vezetett eredményre1;
82.
aggodalommal állapítja meg, hogy ehhez a növekedéshez valamennyi mőködési kiadási terület hozzájárult, a hibáknak leginkább kitett szakpolitika-csoport pedig továbbra is a „Vidékfejlesztés, környezetvédelem, halászat és egészségügy” (becsült hibaarány: 7,9%), melyet a „Regionális politika, energia és közlekedés” szakpolitika-csoport követ (becsült hibaarány: 6,8%);
83.
hangsúlyozza, hogy a becsült hibaarány növekedése a „Foglalkoztatás és szociális ügyek”, a „Mezıgazdaság: vidékfejlesztés, piaci intézkedések és közvetlen támogatások” és a „Regionális politika, energiaügy és közlekedés” kiadási területeken volt a legnagyobb;
84.
hangsúlyozza, hogy a becsült hibaarány növekedése részben a Számvevıszék mintavételi módszerének változásából adódik, mivel a tranzakciómintában most már csak közbensı kifizetések, záró kifizetések és elılegelszámolások szerepelnek;
85.
nyugtázza, hogy a legvalószínőbb hibaarányban a Számvevıszék megváltozott mintavételi koncepciójának tulajdoníthatóan történt változás nem haladja meg a 0,3 százalékot, és hogy a „Külkapcsolatok, segítségnyújtás és bıvítés”, valamint a „Kutatás és egyéb belsı politikák” szakpolitika-csoportok területén ez a változás a fı oka a becsült hibaarány növekedésének;
86.
üdvözli, hogy 2012-ben a Számvevıszék úgy határozott, hogy a tagállamok és a nemzetközi szervezetek esetében követett gyakorlathoz hasonlóan az összes uniós intézmény és szerv által elkövetett súlyos közbeszerzési hibát számszerősíthetı hibaként kezeli; megállapítja, hogy a Számvevıszék visszamenıleg, az uniós intézmények és szervek által 2011-et megelızıen folytatott közbeszerzési tevékenységre nem alkalmazta ezt az elvet;
87.
szorgalmazza, hogy a Számvevıszék jusson közös nevezıre a Bizottsággal a hibák kiszámítási módját illetıen, mivel az eltérı megközelítések elfedik a hibáknak a projekt sikerére gyakorolt tényleges hatását, valamint megnehezítik a hibák valós értékelését;
88.
megelégedéssel nyugtázza, hogy a megközelítés ily módon történı megváltoztatása lehetıvé teszi a megosztott irányítású kiadások becsült hibaarányának (5,3%) az összes
1
Barroso elnök 2005 januárjában mutatta be a Parlamentnek Bizottsága 2005 és 2009 közötti stratégiai céljait. Az ötéves idıszak egyik prioritásaként azt jelölte meg, hogy az elszámolási kötelezettséget a Bizottság szerint „ki kell bıvíteni azzal, hogy törekednie kell az Európai Számvevıszék pozitív megerısítı nyilatkozatának megszerzésére” (COM(2005)0012, 6. o.).
RR\1024395HU.doc
41/110
PE521.558v04-00
HU
egyéb irányítási mód hatálya alá tartozó mőködési kiadás becsült hibaarányával (4,3%) történı összehasonlítását; 89.
üdvözli, hogy az európai intézmények közvetlen irányítása alá tartozó igazgatási kiadásokra vonatkozó számvevıszéki becsült hibaarány 0%;
90.
hangsúlyozza, hogy a teljes becsült hibaarány több mint kétharmadát a támogathatósági hibák teszik ki, így többek között a közbeszerzési szabályok súlyos megsértése (1,4 százalékpont), teljes egészében nem támogatható projektek/tevékenységek vagy kedvezményezettek (1,1 százalékpont), nem támogatható költségek feltüntetése a költségelszámolásokban (1,0 százalékpont), valamint mezıgazdasági területek pontatlan bejelentése (0,8 százalékpont);
91.
felhívja a figyelmet az Európai Unió antikorrupciós jelentésérıl szóló bizottsági jelentésre (COM(2014)0038) és a korrupciónak különösen kitett területek egyikének számító közbeszerzési eljárások abban hangsúlyozott jelentıségére; ezzel összefüggésben támogatja több tagállamban az integritással kapcsolatos szigorúbb normáknak és az ellenırzési mechanizmusok javításának a megkövetelését;
92.
nyugtázza, hogy a 2012-ben végrehajtott és akkor jelentett pénzügyi korrekciók összege 3,7 milliárd euró volt, a 2011-es összeg (1,1 milliárd euró) több mint háromszorosa, míg a visszafizettetések 678 millió euróval nagyjából a 2011-es szinten maradtak (733 millió euró), valamint hogy a legtöbb 2012-es korrekció a 2000–2006-os programozási idıszakra vonatkozik;
93.
örömmel látja, hogy 2012-ben egyes esetekben a Bizottságnak sikerült gyorsan kiszabnia a pénzügyi korrekciókat, miközben számos pénzügyi korrekcióra általában az eredeti kifizetés után több évvel kerül sor; bírálja, hogy a túlságosan hosszadalmas eljárások miatt az uniós költségvetésben igazgatási többletköltségek, valamint bevételés kamatkiesések jelentkeznek, ezáltal zárolva a költségvetési forrásokat; az eredményes elızetes ellenırzéseket jobb módszernek tartja az uniós költségvetés védelmére, mint az utólagos pénzügyi korrekciókat;
94.
üdvözli a Bizottság Európai Parlamenthez intézett, „ Az Európai Unió költségvetésének 2012 végéig megvalósított védelmérıl” címő közleményének1 országspecifikus megállapításait; bírálja azonban, hogy még nem ad megbízható információkat a strukturális alapokhoz kapcsolódóan a tagállamok által végrehajtott visszavonások, visszafizettetések és folyamatban lévı visszafizettetések vonatkozásában, és felszólítja a Bizottságot, hogy bocsásson rendelkezésre megfelelı mélységő, reprezentatív idısorok alapján készült országspecifikus információkat;
95.
nyugtázza, hogy a 2012-ben végrehajtott pénzügyi korrekciók és visszafizettetések teljes összege a 2012-es költségvetési kifizetések 3,2%-át teszi ki, és hogy a Bizottság 2009 és 2012 között évente átlagosan 2,6 milliárd euró pénzügyi korrekciót és visszafizettetést hajtott végre, ami az uniós költségvetésbıl végrehajtott kifizetések átlagos összegének 2%-a2;
1
COM(2013)0682/2, 2013. szeptember 30. Lásd a COM(2013)0682/2 közlemény 4. és 5. pontját.
2
PE521.558v04-00
HU
42/110
RR\1024395HU.doc
96.
úgy véli, hogy ezen intézkedések még túl kevés hatást gyakoroltak az uniós költségvetésre, és kéri a Bizottságot, hogy a 2013-as uniós költségvetés védelmérıl szóló, soron következı közleményében szolgáljon pontos adatokkal a Parlamentnek és a Tanácsnak az összegekrıl és azok felhasználásáról;
97.
nyugtázza, hogy a 2012-es beszámolóban 1,8 milliárd euró pénzügyi korrekció szerepel a kohéziós alapok 2000–2006 közötti spanyolországi felhasználására vonatkozóan, ami a 2012-ben végrehajtott összes korrekció 49%-ának felel meg; sajnálja, hogy a jelenlegi szabályoknak megfelelıen a spanyol hatóságok további 1390 millió euró összegő finanszírozásra voltak jogosultak;
98.
üdvözli, hogy a Számvevıszék csak a projektszintő részletes korrekciókat magukban foglaló pénzügyi korrekciókat zárja ki a hibaarány becslésébıl, ám elismeri, hogy a Bizottság által elhatározott átalánykorrekciók az uniós költségvetés megvédésének hasznos eszközét jelenthetik;
99.
utal arra, hogy a 2012-ben végrehajtott pénzügyi korrekciók közel 1%-a keretében került sor kohéziós politikához tartozó programoknak vagy abban érintett tagállamoknak nyújtott uniós finanszírozás nettó csökkentésére;
100. ösztönzi a Bizottságot, hogy bocsásson rendelkezésre olyan információt, amelynek révén lehetıség szerint összevethetı lenne a kifizetés folyósításának éve, a vonatkozó hiba kiszőrésének éve, valamint az az év, amikor a kiegészítı mellékletben nyilvánosságra hozzák a visszafizettetéseket vagy pénzügyi korrekciókat; Az összefoglaló jelentés és az éves tevékenységi jelentések 101. tudomásul veszi, hogy tizenkét fıigazgató és két végrehajtó ügynökségi igazgató összesen 23 számszerősített fenntartást fogalmazott meg a kiadásokra vonatkozóan, és hogy a Költségvetési Fıigazgatóság fıigazgatója korlátozta nyilatkozatát a bevételekkel kapcsolatban; 102. sajnálja, hogy a Bizottság 2012. évi igazgatási eredményeinek összefoglalásáról szóló, a Bizottság által 2013. június 5-én elfogadott jelentés (összefoglaló jelentés) nem ad meghatározást a „kockázatnak kitett összegek” kifejezésre, és a különbözı fıigazgatóságok nem egységes módon számítják ki azokat; kéri a Bizottságot, hogy a fıigazgatóságok fogadjanak el közös megközelítést a kockázatnak kitett összegek meghatározása tekintetében; 103. hangsúlyozza, hogy mivel a Bizottság az „kockázatnak kitett összegeket” összesen az év valamennyi kifizetésének 1,9%-a (2,6 milliárd euró) és 2,6%-a (3,5 milliárd euró) közé teszi, ezzel elismeri, hogy a kiadások hibaaránya valószínőleg lényegesnek fog mutatkozni, hiszen maga a Bizottság mondja ki, hogy számos területen, különösen a vidékfejlesztés területén, valószínőleg alábecsülik a kockázatnak kitett összegeket; hangsúlyozza azonban, hogy ezek az összegek nem tartalmazzák a ehhez kapcsolódó jövıbeni pénzügyi korrekciókat, amelyek a végsı kockázatokat jelentıs mértékben csökkentik; sürgeti a Bizottságot, hogy védje megfelelıen az uniós költségvetést, és biztatónak találja a múltbeli pénzügyi korrekciók és visszafizettetések átlagos szintjét;
RR\1024395HU.doc
43/110
PE521.558v04-00
HU
104. úgy véli, hogy a „kockázatnak kitett összegek” összességének az elmúlt évek pénzügyi korrekcióinak átlagos szintjével való, a Bizottság összefoglaló jelentésében szereplı összevetését összefüggéseiben kell vizsgálni (a pénzügyi korrekciók idızítése és tagállamokra és kedvezményezettekre gyakorolt hatása, a kockázatnak kitett összegek valószínő alábecslése, a források újbóli felhasználása); 105. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Bizottság továbbra sem vesz tudomást a Parlament azon régóta ismételt kérésérıl, hogy az egyes biztosok lássák el aláírásukkal azon hozzájuk tartozó fıigazgatóságok éves tevékenységi jelentését, amelyekért felelısek; tudomásul veszi, hogy az összefoglaló jelentést a biztosi testület fogadja el, de ezt a demokratikus elszámoltathatósági elvekre figyelemmel nem tartja kielégítınek; A költségvetésre gyakorolt nyomás 106. tudomásul veszi a kifizetések terén a Tanács által meghatározott csökkentéseket, amelyek az elfogadott költségvetésekhez képest a kifizetési elıirányzatok csökkenéseihez vezettek; hangsúlyozza, hogy a Tanács továbbra is azt a stratégiáját követi, hogy mesterségesen csökkenti a kifizetések szintjét, anélkül, hogy figyelembe venné a valós szükségleteket, és aggodalommal állapítja meg, hogy a kötelezettségvállalások és a kifizetések közötti lényeges különbség a 2007–2013-as programozási idıszak kezdeti szakaszát jellemzı jelentıs alulköltekezéssel együttvéve két év és három hónapnyi fel nem használt kötelezettségvállalással egyenértékő összeg felhalmozódását eredményezte; 107. hangsúlyozza, hogy a fennálló kötelezettségvállalások – különösen a 2007–2013 közötti többéves pénzügyi keret utolsó éveiben tapasztalt – minden korábbinál magasabb szintje elsısorban a kifizetési elıirányzatok visszatérı szőkösségébıl adódik; mély aggodalommal állapítja meg, hogy a Bizottság az éves költségvetés kifizetési elıirányzatain belül maradva egyre nehezebben tud eleget tenni minden kifizetési kérelemnek, és hogy a 2007–2013 közötti idıszakban rendelkezésre álló kötelezettségvállalási elıirányzatok teljes halmozott értéke 114 milliárd euróval meghaladta ugyanezen idıszak kifizetésekre rendelkezésre álló kötelezettségvállalási elıirányzatainak teljes halmozott értékét; megállapítja, hogy ez 64 milliárd euróval több, mint a kötelezettségvállalási és a kifizetési elıirányzatok teljes értéke között a pénzügyi keretben elıirányzott 50 milliárd eurós különbség; 108. aggodalmának ad hangot amiatt, hogy a Bizottság fennálló költségvetési kötelezettségvállalásai, amelyeket még nem fizetett ki, illetve amelyek esetében a kötelezettségvállalást nem vonta vissza, 10 milliárd euróval, összesen 217 milliárd euróra nıttek, és hogy 2012 végén 16,2 milliárd euró összegő kifizetési kérelem várt kiegyenlítésre (2011 végén: 10,7 milliárd euró; 2010 végén: 6,4 milliárd euró); aggályosnak tartja továbbá, hogy a 2014-es költségvetési tervezetben kért kifizetési elıirányzatok 52%-át a 2007–2013-as többéves pénzügyi keret programjainak befejezésére szánják; 109. helyteleníti, hogy a Bizottság Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Fıigazgatósága 2012-ben nem volt képes kellı idıben eleget tenni 60 millió EUR (2013-ban pedig 160 millió EUR) összegő fizetési kötelezettségének, ami súlyos következményekkel járt mind a kiszolgáltatott emberekre, mind az ıket támogatni PE521.558v04-00
HU
44/110
RR\1024395HU.doc
próbáló nem kormányzati szervezetekre nézve; tekintettel az uniós vészhelyzeti reagálás sürgıs, életmenı jellegére, gyors projektciklusára és szerény költségvetésére (polgáronként évi 2 EUR), felhívja a Bizottságot és a költségvetési hatóságot, hogy ismerjék el ezen intézkedések kivételes jellegét és sajátosságát azáltal, hogy az éves költségvetési ciklusban megfelelı szintő humanitárius segítségnyújtásra szolgáló kötelezettségvállalási és kifizetési elıirányzatot biztosítanak; 110. kiemeli, hogy a 2013. június 30-i állapot szerint a bruttó elıfinanszírozás összege 81 milliárd eurót tett ki, amelynek 75%-a (hozzávetılegesen 61 milliárd euró) 18 hónapnál régebbi, 20%-a pedig (16 milliárd euró) hat évnél régebbi volt; megjegyzi, hogy az elıfinanszírozási idıszak felesleges elhúzódása fokozhatja a hibák vagy veszteségek kockázatát, és az a véleménye, hogy az elıfinanszírozásnak nem lehetséges és nem szabad az 50 milliárd eurót meghaladnia; megállapítja, hogy a megosztott irányítás keretében az elıfinanszírozási kifizetések nincsenek garancia meglétének feltételéhez kötve; javasolja ezért, hogy a Bizottság a számvitelért felelıs tisztviselı jelentéseiben adja meg az elıfinanszírozási kifizetések tagállamok és felmerülés éve szerinti bontását; 111. aggódik, mivel a 2013. június 30-i állapot szerint a 2000–2006-os korábbi programozási idıszakból 4,8 milliárd eurót fizettek ki az uniós költségvetésbıl elıfinanszírozásként a strukturális területre tartozó projektekre, amely összegnek sem az elszámolására, sem a Bizottság vagy a tagállamok általi visszafizettetésére nem került sor; tájékoztatást kér e projektek helyzetérıl és a szóban forgó források visszafizettetésére vagy elszámolására vonatkozó ütemtervrıl; 112. kéri annak a 2,3milliárd euró összegő elıfinanszírozásnak a részletes lebontását és részletes magyarázatát, amelyet: a) az eredményszemlélető elszámolás elsı elkészítésekor a nyitóegyenlegben elvégzett technikai korrekciók miatt kiigazítottak, vagy b) a Bizottság mérlegébıl – azok létrehozásakor – más uniós szervek (ügynökségek és közös vállalkozások) mérlegébe helyeztek át; 113. aggasztónak tartja, hogy a Bizottság a fejlesztési és együttmőködési területen csak összesen 700 millió euró tekintetében kapott garanciákat, miközben elıfinanszírozásként már kifizettek 10,1 milliárd eurót; elvárja, hogy a Bizottság megtegye a szükséges lépéseket a hitelkockázat minimálisra csökkentése érdekében; meggyızıdése, hogy az elıfinanszírozott összegek tekintetében a nem kormányzati szervezetek, nemzetközi szervezetek és más, támogatásban részesülı kedvezményezettek vagy szerzıdı felek számára garanciára vonatkozó követelményeket kell meghatározni; 114. sürgeti a Bizottságot, hogy készítsen és tegyen közzé hosszú távú, a jövıbeni kifizetési igényeket tükrözı pénzforgalmi elırejelzést annak biztosítása érdekében, hogy a szükséges kifizetéseket a jóváhagyott éves költségvetésekbıl lehessen teljesíteni; 115. emlékeztet a teljes munkaidıs költségvetési ellenırzésért felelıs biztosra vonatkozó parlamenti javaslatra; A Bizottság és a tagállamok szerepe a megosztott irányításban 116. hangsúlyozza, hogy a megosztott irányítás alá esı területeket (pl. mezıgazdaság, RR\1024395HU.doc
45/110
PE521.558v04-00
HU
kohézió) érintı hibás tranzakciók többsége esetében a tagállami hatóságok elegendı információval rendelkeztek ahhoz, hogy a hibákat kiszőrjék és kijavítsák; újfent arra kéri ezért a tagállamokat, hogy a hibás gazdálkodás ezen elfogadhatatlanul magas szintjének csökkentése érdekében sürgısen erısítsék meg az elsıdleges ellenırzéseket; ezenkívül felhívja a Bizottságot, hogy a szabálytalan kifizetések ennek következtében fennálló kockázatával szemben oly módon védje az Unió költségvetését, hogy pénzügyi korrekciókat alkalmaz, amennyiben az ilyen hiányosságokat a tagállami irányítási és ellenırzési rendszerekben állapítja meg; ezért a hibás gazdálkodás elfogadhatatlanul magas szintjének csökkentése érdekében ismételten felszólítja a tagállamokat és a Bizottságot az elsı szintő ellenırzések sürgıs megerısítésére; 117. az EUMSZ 287. cikke (4) bekezdésének második albekezdése alapján felhívja a Számvevıszéket, hogy adjon ki véleményt a nemzeti ellenırzı hatóságok függetlenségérıl a megosztott irányítás tekintetében; 118. megjegyzi, hogy az egyes tagállamok által végzett elsı szintő ellenırzések megbízhatatlansága aláássa a bizottsági szolgálatok által készített éves tevékenységi jelentések és a Bizottság által elfogadott összefoglaló jelentés hitelességét, mivel azok részben a nemzeti hatóságok által elvégzett ellenırzések eredményein alapulnak; ennek következtében ismételten kéri, hogy a Bizottság megbízható és objektív éves tevékenységi jelentéseket készítsen; 119. javasolja annak megfontolását, hogy a nemzeti számvevıszékek külsı könyvvizsgálói minıségben és a nemzetközi könyvvizsgálói standardokkal összhangban nemzeti könyvvizsgálati tanúsítványokat adjanak ki az uniós alapokkal való gazdálkodás tekintetében, amelyeket a tagállamok kormányainak nyújtanák be azzal a céllal, hogy azokat egy létrehozandó, idevonatkozó intézményközi eljárás alapján a mentesítési eljárás során elıterjesszék; 120. hangsúlyozza, hogy az EUMSZ 317. cikke értelmében végsı soron a Bizottság felel az uniós költségvetés végrehajtásáért; rámutat, hogy ahol a Bizottság a költségvetést megosztott irányítás keretében hajtja végre, a 966/2012/EU, Euratom költségvetési rendelet 59. cikke értelmében a végrehajtási feladatokat a tagállamokra kell ruházni; 121. üdvözli, hogy a 966/2012/EU, Euratom költségvetési rendelet 59. cikkének (3), (4) és (5) bekezdése értelmében a tagállamok irányító hatóságainak évente be kell nyújtaniuk a Bizottság részére a vezetıi nyilatkozattal kísért elszámolásukat, a végsı ellenırzési jelentések és kontrollok éves összefoglalóját és egy független ellenırzı szerv véleményét, és utal arra, hogy a tagállamok ezen túlmenıen a megfelelı szinten aláírt önkéntes nemzeti vezetıi nyilatkozatokat nyújthatnak be a költségvetési rendelet fent nevezett elemei kapcsán; 122. kéri a Bizottságot, hogy minden évben legkésıbb két hónappal a Bizottsághoz való beérkezésük után továbbítsa a Parlamentnek a végsı ellenırzési jelentések és a tagállamok által a 966/2012/EU, Euratom rendelet 59. cikke (5) bekezdésének p) pontja alapján elvégzett kontrollok éves összefoglalóját, a Parlament és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési kérdésekben folytatott együttmőködésrıl és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességérıl szóló, 2013. december 2-i PE521.558v04-00
HU
46/110
RR\1024395HU.doc
intézményközi megállapodásban1 megállapított szükséges védintézkedések keretében; megjegyzi, hogy a Parlament illetékes bizottsága a 2012-es pénzügyi év tekintetében ezeket az éves összefoglalókat csak 2014. február 19-én kapta meg; 123.
üdvözli, hogy a Bizottság a 2014–2020 közötti idıszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretet kísérı intézményközi megállapodással összefüggésben munkacsoportot hozott létre, amelyben a Tanács, a Bizottság és a Parlament is képviselteti magát, és amelynek feladata e nyilatkozat mintájának kidolgozása és a nemzeti nyilatkozatok hasznosságának biztosítása a Bizottság saját megbízhatósági folyamata szempontjából;
124. kéri a Bizottságot, hogy a minta elkészítése után aktívan és folyamatosan ösztönözze a tagállamokat a minta használatára, hogy valamennyi tagállamtól használható és megbízható nyilatkozatok érkezzenek be; A Tanács mentesítéssel kapcsolatos ajánlásai 125. a Tanács részérıl kritikus álláspontot szorgalmaz a költségvetési mentesítéssel és az európai uniós adófizetık pénzének tagállamokon belüli végsı felhasználásával kapcsolatban, ezzel összefüggésben üdvözli Svédország, Nagy-Britannia és Hollandia 2012-es költségvetési mentesítéshez való kritikus hozzáállását; csatlakozik az önkéntes nemzeti vezetıi teljességi nyilatkozatok megköveteléséhez; 126. kéri a Tanácsot, hogy a következı mentesítésre vonatkozó ajánlás elfogadásával egyidejőleg, 2014. október végéig számoljon be a tagállamok felelısségi körébe tartozó korrekciós intézkedések végrehajtásáról; Bevételek 127. megállapítja, hogy a számvevıszéki ellenırzés nem tárt fel lényeges hibát a – túlnyomórészt a 2012-re elıre jelzett bruttó nemzeti jövedelem (GNI) adatain alapuló – tagállami hozzájárulások Bizottság általi kiszámítása és a befizetésük tekintetében; 128. tudomásul veszi, hogy a Számvevıszék nem tudta igazolni az EFTA-hozzájárulásból (240 millió euró) 8 millió euró helyességét; felszólítja a Számvevıszéket és a Bizottságot, hogy vizsgálják meg ezt a megállapítást és a 2012-es költségvetési mentesítés nyomon követése keretében készítsenek jelentést az EFTA-hozzájárulás helyességérıl; 129. kéri a Bizottságot, hogy a 2012-es költségvetési mentesítési eljárást követıen tájékoztassa a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot arról, hogy milyen erıfeszítéseket tett a GNI-területet érintı adattovábbítással kapcsolatos fenntartások kiküszöbölése érdekében; 130. csodálkozik azon, hogy a GNI-adatok csak a továbbítás után négy évvel tekinthetık véglegesnek; ezt az idıtartamot aránytalannak tartja;
1
HL C 373., 2013.12.20., 1. o.
RR\1024395HU.doc
47/110
PE521.558v04-00
HU
131. aggódik a tagállamok hozzáadottértékadó(héa)-rendszereinek hiányosságai miatt; ezzel kapcsolatban utal egy tanulmány eredményeire, amely szerint a héabevételeknél 2011ben szabálytalanságok vagy a beszedés elmulasztása miatt a tagállamok állami költségvetésében bekövetkezett veszteségek 193 milliárd eurót tesznek ki; ez az elméleti héabevételek 18%-ának vagy a GDP 1,5%-ának felel meg (ez 0,5%-kal több, mint a 2014–2020-ra szóló jelenlegi uniós költségvetés); ezért tájékoztatást kér arról, hogy a Bizottság milyen intézkedéseket tett a tagállamok nemzeti héarendszereivel kapcsolatos, akár a 90-es évekig visszanyúló meglévı fenntartások kiküszöbölése érdekében; 132. megállapítja, hogy a fent említett tanulmányból az derül ki, hogy számszerően a teljes héabevétel-kiesés több mint fele Olaszország (36 milliárd euró), Franciaország (32 milliárd euró), Németország (26,9 milliárd euró) és az Egyesült Királyság (19 milliárd euró) számlájára írható, fıként azért, mert ezek a legnagyobb uniós gazdaságok; azt is megállapítja, hogy a saját GDP-jükhöz viszonyított arányt tekintve 2001-ben a legnagyobb héabevétel-kieséssel rendelkezı tagállamok Románia (10 milliárd euró), Görögország (9,7 milliárd euró), Litvánia (4,4 milliárd euró) és Lettország 0,9 milliárd euró); megállapítja, hogy a tanulmány 2008 óta sok tagállamban a héabevétel-kiesés érezhetıen növekvı tendenciájára világít rá, a gazdasági válság következményeként (különösen ez volt a helyzet Spanyolországban, Görögországban, Lettországban, Írországban, Portugáliában és Szlovákiában); megállapítja, hogy a gazdasági válság kitörése óta az Unió átlagát tekintve 5 százalékponttal emelkedett a héabevétel-kiesés; 133. ezzel kapcsolatban tudomásul veszi a Bizottság válaszát, mely szerint a pillanatnyilag meglévı 108 fenntartás közül 21-et maguk a tagállamok fogalmaztak meg; megállapítja, hogy további 27 fenntartás azon alapul, hogy a nemzeti jogszabályok nincsenek összhangban a közös hozzáadottértékadó-rendszerrıl szóló 2006/112/EK tanácsi irányelvvel1; üdvözli, hogy a 16 régóta fennálló fenntartás közül tizenkettıt sikerült megszüntetni; 134. sajnálja, hogy a Számvevıszék által felkeresett Belgiumban, Finnországban és Lengyelországban az utólagos ellenırzések és kockázatelemzés tekintetében hiányosságok merültek fel a tagállami vámfelügyelet esetében; felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja ki ezeket a hiányosságokat; 135. a fenti vizsgálatok, valamint a Bizottság 2010-es és 2011-es vizsgálatai alapján arra a következtetésre jut, hogy hasonló hiányosságok más országokban is felmerülhettek, ezért felszólítja a tagállamokat és a Bizottságot, hogy erısítsék vámfelügyeletüket, különösen a nagy kikötıkben; kéri a Bizottságot, hogy ezzel kapcsolatban tegyen jelentést a 2013-as költségvetési mentesítés elıkészületeként; 136. aggódik amiatt, hogy mintegy 200 millió euró összegő kivetett, de még be nem fizetett bírságra nincs fedezet; 137. Šemeta biztos 2013. április 12-i levele2 alapján megállapítja, hogy jelenleg technikai nehézségek miatt nem lehet bevezetni a modernizált vámkódexet;
1 2
HL L 347., 2006.12.11., 1. o. ARES(2013) 684754.
PE521.558v04-00
HU
48/110
RR\1024395HU.doc
138. tudomásul veszi a Bizottság „Cselekvési terv az adócsalás és az adókikerülés elleni küzdelem megerısítésére” címő, 2012. december 6-i közleményét (COM(2012)0722) , valamint a Bizottság 2013. szeptember 26-i válaszait (COM(2013)0349); 139. üdvözli Šemeta biztos azon bejelentését, hogy 2014. május 1-ig áttekintést ad a Parlament számára azokról az intézkedésekrıl, amelyek segítségével fel lehet lépni az adócsalás és az adókikerülés ellen; 140. úgy véli, hogy a héacsalás, különösen az úgynevezett körhintacsalás vagy eltőnı kereskedı útján elkövetett csalás torzítja a versenyt, és jelentıs forrásoktól fosztja meg a nemzeti költségvetéseket, és megkárosítja az uniós költségvetést; felhívja a Bizottságot, hogy használjon fel minden eszközt, hogy érvényt szerezzen a tagállamok azon kötelezettségének, amely szerint kellı idıben tájékoztatniuk kell a Bizottságot; üdvözli e tekintetben a biztosnak azt az ígéretét, hogy 2014. május 1-jéig ellátja a Parlamentet az Unióban megvalósuló, illetve harmadik országokkal kapcsolatos adókijátszás és adóelkerülés kezelése céljából elindított kezdeményezések alakulásának áttekintésével; Mezıgazdaság Piaci beavatkozások és közvetlen támogatások 141. sajnálja, hogy az Európai Mezıgazdasági Garanciaalap (EMGA) 2012-es kifizetéseit lényeges hibaszint jellemezte, és hogy a költségként elszámolt kifizetéseknek megfelelı ellenırzött felügyeleti és kontrollrendszerek részben mőködtek eredményesen, valamint sajnálja a legvalószínőbb hibaarány 3,8%-ra emelkedését (2011: 2,9%) 142. megállapítja, hogy a Számvevıszék úgy véli, hogy a hibát tartalmazó tranzakciók jelentıs részénél a tagállami hatóságok elegendı információval rendelkeztek ahhoz, hogy a szóban forgó hibákat kiszőrjék és kijavítsák; felszólítja a Számvevıszéket, hogy ezzel kapcsolatban szolgáljon pontos információkkal; 143. mélyen aggódik amiatt, hogy a Számvevıszék által a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésében kifejtett kritika és az általa feltárt rendszerszerő hiányosságok, különösen ami az állandó legelık támogathatóságát illeti, már 2007 óta a Számvevıszék korábbi jelentéseinek tárgyát képezték; tudomásul veszi a Bizottság magyarázatát, és kéri, hogy a Bizottság és a Számvevıszék kontradiktórius párbeszéd keretében állapodjon meg az állandó legelık támogathatósági szempontjainak helyes értékelésérıl; 144. kiemelten arra utal, hogy a leggyakoribb pontossági hibák a területek túligénylésével kapcsolatos és adminisztratív hibák, és hogy a nagyobb pontossági hibák leginkább az állandó legelıkkel kapcsolatos túlfizetésekre vonatkoznak; sajnálja, hogy a bejelentett parcelláknak a mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszer (MePAR) alapján történı keresztellenırzése bizonyos tagállamokban nem szőrte ki a túligénylést, mivel a MePAR-adatbázis csak részben megbízható; 145. utal arra, hogy a Számvevıszék ellenırzése kiterjedt a kölcsönös megfeleltetés követelményeire is, és hogy hibának tekintette azokat az eseteket, amikor a kölcsönös RR\1024395HU.doc
49/110
PE521.558v04-00
HU
megfeleltetés feltételei nem teljesültek, amennyiben megállapítható volt, hogy a jogsértés már a támogatáskérés évében fennállt; 146. rámutat arra, hogy a Számvevıszék a kölcsönös megfeleltetés területén a hibaarány kiszámításakor figyelembe veszi a hiányosságokat, ugyanakkor megjegyzi, hogy a Bizottság álláspontja szerint a kölcsönös megfeleltetés nem érinti a kifizetésekre való jogosultságot, csak közigazgatási bírságokat vált ki1; 147. utal arra, hogy „a hibaarányt gondosan figyelembe kell venni, és nem tekinthetı a kölcsönös megfeleltetés feltételeinek a tulajdonos által való teljesítése átfogó értékelésének”, mivel a Számvevıszék a kölcsönös megfeleltetés bizonyos követelményeire korlátozta ellenırzését2; 148. mélyen aggódik amiatt, hogy a számvevıszéki ellenırzések ismét arra mutatnak, hogy az integrált igazgatási és ellenırzési rendszer (IIER) eredményessége csorbát szenved, elsısorban a keresztellenırzéshez használt adatbázisokban tárolt adatok pontatlansága miatt; különösen arra utal, hogy az Angliában és Észak-Írországban vizsgált mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszereknél jelentıs hiányosságok kerültek feltárásra; 149. azt is sajnálja, hogy a Számvevıszék az Angliában, Észak-Írországban és Luxemburgban vizsgált három kifizetı ügynökségnél hiányosságokat állapított meg a kifizetések pontosságával, de a helyszíni mérések minıségével kapcsolatban is; 150. osztja a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság által a fennmaradó hibaarány kiszámítására használt eljárás változása miatti számvevıszéki aggályokat a termeléstıl függetlenített 2012-es területalapú támogatások vonatkozásában, mivel ennek során figyelembe veszik, hogy az ellenırzési statisztikák hiányosságokat mutathatnak, ami rontja megbízhatóságukat, valamint azt, hogy nem fedik le a fennmaradó hibaarány minden alkotóelemét; 151. sajnálja, hogy az új koncepció alkalmazásának eredményei megerısítik, hogy egyes tagállamok vizsgálati statisztikáiból, a kifizetı ügynökségek igazgatói által kiadott nyilatkozatokból, továbbá az igazoló szervek által végzett tevékenységbıl csak korlátozott bizonyosság nyerhetı; kéri, hogy ez az új megközelítés a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság következı éves tevékenységi jelentésében szereplı valamennyi KAP-kiadásra terjedjen ki; 152. sajnálja, hogy a Bizottság a Számvevıszék által a 2009-es és 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentéseiben megfogalmazott hét ajánlásból csak kettıt valósított meg a legtöbb vonatkozásban, négyet pedig csak bizonyos vonatkozásokban; 153. csatlakozik a Számvevıszék azon ajánlásához, hogy a földterületek, különösen az állandó legelık támogathatóságát megfelelıen tartsák nyilván a mezıgazdaságiparcellaazonosító rendszerben (lásd a Számvevıszék 2012-es éves jelentésének 3.13. és 3.25. 1 2
A 2012-es éves jelentés 15. lábjegyzete, 3.9. pont. Egyes jogszabályban foglalt gazdasági követelmények és jó mezıgazdasági és környezeti állapot fenntartása.
PE521.558v04-00
HU
50/110
RR\1024395HU.doc
pontját, valamint 3.3. háttérmagyarázatát); sürgeti a Bizottságot, hogy a tagállamokkal együttmőködésben találjon megoldást az állandó legelıkkel kapcsolatos problémákra, és biztosítsa, hogy ezeket helyesen vegyék nyilvántartásba a mezıgazdaságiparcellaazonosító rendszerben; sürgeti a Bizottságot, hogy hathavonta tájékoztassa a Bizottságot az elért elırelépésrıl; 154. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyenek azonnali helyesbítı intézkedéseket, ahol az igazgatási és kontrollrendszerek és/vagy az IIER-adatbázisok hiányosak vagy nem naprakészek; 155. ezzel összefüggésben sajnálja, hogy a Számvevıszék és a Bizottság a 2006/2007-es vizsgálatok során hiányosságokat állapított meg Portugália és Franciaország mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszerében, miközben a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság fıigazgatója Portugália esetében csak 2011-es tevékenységi jelentésében, míg Franciaország esetében csak 2012-ben fogalmazott meg ebbıl az okból kifolyólag fenntartást és tőzött ki cselekvési tervet; 156. véleménye szerint a cselekvési terv iránti kérelemmel kísért fenntartás megfogalmazásának késedelme az uniós költségvetés eredményes védelmére gyakorolt káros hatásokhoz vezethet, és arra utal, hogy a Bizottságot ebben a tekintetben különös felelısség terheli; 157. mély aggodalommal állapítja meg, hogy a Számvevıszék a 2008-ban, 2009-ben és 2010-ben Olaszországban és Spanyolországban vizsgált mezıgazdaságiparcellaazonosító rendszereknél hiányosságokat állapított meg, továbbá 2007 óta hiányosságokat jelzett tizenkét tagállam mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszerében1; nyugtázza a Bizottság és a spanyol hatóságok válaszát, amelyek szerint a hiányosságok mérsékelt hatóköre ellenére az azok kijavítását szolgáló rendszer mőködésbe lépett, amely a következı idıszak szabályozásába beépített támogathatósági együtthatót alkalmaz; 158. osztja a pénzügyi korrekciókat maga után vonó szabályszerőségi eljárások lassúságával kapcsolatos számvevıszéki aggályokat (a 2012-es éves jelentés 4.31. pontja), és sajnálja, hogy szabályszerőségi eljárásokból vett minta azt mutatta, hogy 2012-ben ennek idıtartama (több mint négy év) kétszer olyan hosszú volt, mint a Bizottság belsı teljesítménymutatója, ami jelentıs elmaradást eredményezett; tudomásul veszi, hogy a kontradiktórius eljárás, az egyeztetési mechanizmus és a korrekciók kiszámítása megnehezíti a szabályszerőségi záróelszámolási eljárások idıben történı lezárását; elvárja a Bizottságtól, hogy mindent tegyen meg annak érdekében, hogy a szabályszerőségi eljárások idıtartamát átlagos esetben legfeljebb két évre rövidítse2; 159. nyomatékosan felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat annak biztosítására, hogy a kifizetések a vizsgálati eredményeken alapuljanak, és hogy a helyszíni vizsgálatok 1
2
Litvánia, Szlovákia, Ciprus, Málta, Olaszország, Spanyolország, Egyesült Királyság, Franciaország, Görögország, Portugália, Ausztria, Svédország (lásd a 2007 óta készült éves jelentéseket). Lásd a Cioloș biztos számára a 2013. december 17-i meghallgatással kapcsolatban feltett, írásban megválaszolandó 12. kérdést: az egyeztetést követı pénzügyi korrekcióval járó vizsgálatok átlagos idıtartama 1124 nap.
RR\1024395HU.doc
51/110
PE521.558v04-00
HU
megfelelı minıségőek legyenek a támogatható területek megbízható meghatározásához; 160. nyomatékosan felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat annak biztosítására, hogy a kifizetı ügynökségek igazgatói és az igazoló szervek által végzett tevékenységek megtervezése és minısége nyújtson megbízható alapot a mögöttes tranzakciók jogszerőségének és szabályszerőségének értékeléséhez; Vidékfejlesztés, környezetvédelem, halászat és egészségügy 161. sajnálja, hogy a 2012-es vidékfejlesztési, környezetvédelmi, halászati és egészségügyi kifizetéseket lényeges hibaszint jellemezte, és hogy a költségként elszámolt kifizetéseknek megfelelı ellenırzött felügyeleti és kontrollrendszerek csak részben mőködtek eredményesen – illetve egy esetben eredménytelenek voltak – valamint sajnálja a legvalószínőbb hibaarány 7,9%-ra emelkedését (2011: 7,7%) 162. megállapítja, hogy a Számvevıszék úgy véli, hogy a hibát tartalmazó tranzakciók jelentıs részénél a tagállami hatóságok elegendı információval rendelkeztek ahhoz, hogy a szóban forgó hibákat kiszőrjék és kijavítsák; felszólítja a Számvevıszéket, hogy ezzel kapcsolatban szolgáljon pontos információkkal; 163. rámutat arra, hogy 2011-ben a Számvevıszék jelentése alapján a legvalószínőbb hibaarány fı összetevıje (65%) a területhez nem kapcsolódó intézkedéseket tartalmaz, és rámutat arra, hogy a számszerősíthetı hibák többségét az tette ki, hogy a kedvezményezettek nem tartották be a támogathatósági követelményeket, különös tekintettel az agrár-környezetvédelmi kötelezettségvállalásokra, a beruházási projektek speciális követelményeire és a közbeszerzési szabályokra; 164. mélyen aggódik amiatt, hogy a Számvevıszék ismét jelentıs problémákat állapított meg az állatok azonosítására és nyilvántartására vonatkozó kölcsönös megfeleltetési követelmények végrehajtását illetıen; felszólítja a tagállamokat, hogy javítsák az ellenırzések minıségét az év folyamán anélkül, hogy megnövekednének a kedvezményezettek igazgatási terhei; 165. ismételten sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Bizottság 2012-ben különbözı módszertanokat követett a közbeszerzések hibáinak számszerősítésére a mezıgazdaság és a kohézió szakpolitikai területén, amelyek egyike sincs összhangban a Számvevıszék módszertanával, és kéri a Bizottságot és a Számvevıszéket, hogy haladéktalanul hangolják össze a megosztott irányításhoz tartozó közbeszerzési hibák kezelését, és a változásokról számoljanak be a mentesítésért felelıs hatóságnak; 166. ismét aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy amennyiben a kedvezményezettek közszektorbeli szervek voltak, magas hibaarány került megállapításra, és hogy ezek a hibák olyan területeket érintettek, mint a nem támogatható héaösszegek jelentése vagy a közbeszerzési elıírások be nem tartása; ezért felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy gondoskodjanak a hatályos elıírások jobb betartásáról; 167. sajnálja, hogy a Számvevıszék hiányosságokat1 állapított meg Franciaország, 1
A feltárt fıbb hiányosságok a következık: a támogathatósági feltételekhez és kötelezettségvállalásokhoz kapcsolódó adminisztratív ellenırzések hiányosságai, pl. a nem megfelelı héa vagy a kettıs finanszírozás
PE521.558v04-00
HU
52/110
RR\1024395HU.doc
Svédország, Németország, Lengyelország, Bulgária és Románia vidékfejlesztési felügyeleti és kontrollrendszereiben, és hogy a Számvevıszék által vizsgált három elem, azaz a helyes kifizetések biztosításához szükséges irányítási és ellenırzési rendszerek, a helyszíni ellenırzésen alapuló ellenırzési rendszerek és a kölcsönös megfeleltetés végrehajtásának és ellenırzésének biztosításához szükséges rendszerek hiányosságokat mutatnak; 168. aggodalommal állapítja meg, hogy a 2012-ben a fent megnevezett tagállamokban feltárt hiányosságok viszonylag pontosan megfelelnek azoknak a hiányosságoknak, amelyek további hat, 2011-ben vizsgált tagállamban (Dánia, Spanyolország, Olaszország, Magyarország, Ausztria és Finnország) kerültek megállapításra és jelzésre; 169. aggódik amiatt, hogy hasonló hibák végül is minden tagállamban létezhetnek; 170. aggodalommal állapítja meg, hogy a Számvevıszék által ebben az évben feltárt legfontosabb hiányosság a közbeszerzési szabályok nem hatékony ellenırzését érintette Svédországban, Németországban (Brandenburg és Berlin), Lengyelországban, Bulgáriában és Romániában, és hogy a vizsgálat során megállapításra került, hogy összesen több mint 9 millió eurónyi kiadás nem volt támogatható a közbeszerzési szabályok be nem tartása miatt; 171. sajnálja, hogy a Számvevıszék és a Bizottság közötti, a pénzügyi záróelszámolás kérdésével kapcsolatos szemléletbeli különbség miatt a Parlament nem tudja pontosan meghatározni e záróelszámolásnak az alapjául szolgáló ügyletek jogszerőségére és szabályszerőségére gyakorolt hatását; tudomásul veszi, hogy a Számvevıszék szerint a pénzügyi záróelszámolási határozat szabályszerőségi ellenırzésének eredményei nem kerültek kielégítıen figyelembevételre; kéri, hogy a Bizottság és a Számvevıszék kontradiktórius párbeszéd keretében állapodjon meg a pénzügyi elszámolásra vonatkozó eljárásról; 172. osztja a Számvevıszék aggodalmát a szabályszerőségi ellenırzés során a minıségellenırzés, az ellenırzési dokumentáció, a bizonyítékok értékelési módja és a következtetések kialakítása terén feltárt hiányosságok miatt; 173. üdvözli, hogy a Bizottság által végrehajtott pénzügyi korrekciók összege az elmúlt években nıtt, miközben az átalánykorrekciók aránya 2012-ben jelentısen csökkent; elismeri ugyanakkor, hogy bizonyos körülmények között az átalánykorrekciók is megfelelı eszközt jelenthetnek az Unió költségvetésének védelmére; 174. osztja mindazonáltal a Számvevıszék azon aggodalmát, hogy az átalánykiigazítások alkalmazása nem veszi kielégítıen figyelembe a szabálysértés fajtáját és súlyosságát, és hogy a szabályszerőségi határozatokkal kapcsolatban állandó probléma az eljárás hosszadalmassága; az átalánykorrekciókat mindazonáltal szükséges eszköznek tartja feltárásának hiánya, a költségek ésszerőségére vonatkozó értékelés hiányosságai Németországban (Brandenburg és Berlin), Lengyelországban, Bulgáriában, Romániában és Svédországban, a csökkentések és visszatérítések alkalmazásának hiányosságai, hiányosságok a kölcsönös megfeleltetésre irányuló ellenırzési rendszerek kialakításában és végrehajtásában: jó mezıgazdasági és környezeti állapot fenntartására vonatkozó standardok elégtelensége, illetve a nitrátról szóló irányelv hibás végrehajtása.
RR\1024395HU.doc
53/110
PE521.558v04-00
HU
azokban a helyzetekben, amikor a pontosabb számítás nem kivihetı; kéri ezért a Bizottságot, hogy határozzon meg az átalánykorrekciók kiszámítása tekintetében olyan kritériumokat, amelyek biztosítani fogják a hiányosság jellegének és súlyosságának megfelelı figyelembevételét; 175. csalódott amiatt, hogy a Számvevıszék jelentıs hiányosságokat állapított meg a megbízhatóság növelését célzó eljárás végrehajtásánál az ezen új eljárást alkalmazó öt tagállam közül négynél: Bulgária és Románia esetében az Európai Mezıgazdasági Vidékfejlesztési Alappal (EMVA), míg Luxemburg és az Egyesült Királyság (ÉszakÍrország) esetében az Európai Mezıgazdasági Garanciaalappal (EMGA) kapcsolatban; 176. utal arra, hogy a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság éves tevékenységi jelentése fenntartást tartalmaz a 2012-es év valamennyi EMVA-kiadásával kapcsolatban, és hogy ez a fenntartás a néhány tagállamban végzett ellenırzések minıségével kapcsolatos aggályokra és a Számvevıszék által jelzett hibaarányra vezethetı vissza; 177. sajnálja azonban, hogy a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság EMVA-val kapcsolatos fenntartása két hiányosságot mutat: a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság nem adott saját számszerősített becslést a fennmaradó hibaarányra és nem értékelte minden kifizetı ügynökségre nézve, hogy a saját ellenırzéseibıl származó információk alapján alkalmazzon-e magasabb hibaarányt; 178. felszólítja a tagállamokat, hogy végezzék hatékonyabban meglévı adminisztratív ellenırzéseiket, a kifizetı ügynökségek számára elérhetı minden releváns információ felhasználásával, mert ez lehetıséget teremt a hibák nagy részének feltárására és kijavítására; 179. felszólítja a Bizottságot, hogy továbbra is nyújtson a tagállamok számára iránymutatást és támogatást a bevált gyakorlatok segítségével, szisztematikus fizetési megszakítások, a hiba súlyosságának megfelelı pénzügyi korrekciók, illetve ezen túlmenıen rövid távú és egyedi cselekvési tervek készítése révén is; 180. felhívja a Bizottságot, hogy a vidékfejlesztés területén biztosítsa, hogy mind jóváhagyó, mind ellenırzı szervei egységes standardokat és eljárásokat egyenlı módon alkalmazzanak és tartsanak be; hangsúlyozza, hogy az eltérı standardok jóváhagyó és ellenırzı szervek részérıl történı alkalmazása a múltban zavart keltett a nemzeti kifizetı ügynökségek és a pályázók szintjén, ami a projektkérelmek késedelmeit és korlátozásait vonta maga után; hangsúlyozza, hogy valamely EMVA-hozzájárulás kérelmezési és jóváhagyási eljárásának bármely változása csak a jövıre nézve lehet kötelezı, és így nem lehet alkalmazandó semely korábban jóváhagyott projektre; 181. felhívja a Bizottságot annak biztosítására, hogy az EMVA 2014–2020-as új programozási idıszakára vonatkozó támogathatósági feltételeket és kiválasztási kritériumokat egyenlıen, közös szabványként határozzák meg, nem csak az illetékes nemzeti szervek és kifizetı ügynökségek, hanem a jóváhagyó és ellenırzı szervek számára is; hangsúlyozza, hogy ezeket az iránymutatásokat úgy kell kialakítani, hogy lehetséges legyen a gyakorlatias helyi végrehajtás;
PE521.558v04-00
HU
54/110
RR\1024395HU.doc
182. csalódottan állapítja meg, hogy a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság 2012-es éves tevékenységi jelentésében maga jelentette be, hogy annak ellenére, hogy a Bizottság a vidékfejlesztés területén tapasztalható emelkedı hibaarányra válaszul átfogó cselekvési tervet dolgozott ki, „gyakorlatilag csak leghamarabb 2014-ben várható a hibaarány jelentıs megváltoztatása”; utal arra, hogy a Számvevıszék a 2012-es pénzügyi évrıl szóló éves jelentésében egyetért ezzel a becsléssel; 183. hangsúlyozza, hogy e megállapítás indokolja, hogy a mentesítésért felelıs hatóság a Bizottság és bizonyos tagállamok tekintetében kötelezı követelményekkel és határidıkkel összekapcsolt, formális kötelezettségvállalást kér arra vonatkozóan, hogy maradéktalanul végrehajtják ezen állásfoglalás 40–67. bekezdésében említett valamennyi korrekciós intézkedést, amelyek eredményeképpen a jövıben csökkenni fognak a hibaarányok; 184. megállapítja, hogy a Bizottság beszámolója szerint az EMGA-ból származó, a kedvezményezett fizetésképtelensége miatt behajthatatlannak nyilvánított összegek 2007 óta 351,6 millió eurót tesznek ki; megállapítja azt is, hogy további 6 millió eurót nem fizettettek vissza 2007 óta amiatt, hogy a visszafizettetés költségei meghaladták a hasznokat; elvárja, hogy a Bizottság éves tevékenységi jelentésében minden évben megadja ezeket az összegeket, és kidolgozza annak lehetıségeit, hogy a tagállamok hogyan csökkenthetik a fizetésképtelenség szélén álló kedvezményezettek finanszírozásának kockázatát; 185. megállapítja, hogy az 1290/2005/EK rendelet1 33. cikkének (7) bekezdése szerint (EMVA) a tagállam dönthet a behajtási eljárás felfüggesztésérıl, a rendelet 32. cikke (6) bekezdése rendelkezéseinek megfelelıen, csak a vidékfejlesztési program lezárását követıen; megállapítja, hogy az EMVA-tartozásokkal kapcsolatban a 2007–2012-es pénzügyi években behajthatatlannak nyilvánított teljes összegre, vagyis 0,9 millió euró tartozásra vonatkozóan nem adtak érvényes indokolást; kéri a Bizottságtól annak kifejtését, hogy mit tervez tenni ezzel kapcsolatban; 186. megjegyzi, hogy a 2007–2013-as többéves pénzügyi keretben egyes tagállamok többéves programokat mőködtettek, és egyes kifizetı ügynökségeket köteleztek arra, hogy behajtást foganatosítsanak a kedvezményezettekkel szemben, még akkor is, amikor néhány centet meg nem haladó, kis összegekrıl volt szó (mivel az 1290/2005/EK rendelet 33. cikkének (7) bekezdése a 32. cikkének (6) bekezdésével összefüggésben csak a vidékfejlesztési program lezárását követıen volt alkalmazandó); aggódik, mivel e kis összegek esetében a visszafizettetés költsége egyértelmően meghaladja a behajtandó összeget; megállapítja, hogy a 2013-as és 2014-es pénzügyi évre nincsenek kilátásban változások az érintett tagállamok számára; megjegyzi, hogy a Bizottság már korán tájékoztatást kapott a problémáról; meglepetten tapasztalja, hogy a Bizottság nem reagált gyorsabban az Unió számára kínos helyzet orvoslása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy az elkövetkezı többéves pénzügyi keret idején tanúsítson proaktívabb hozzáállást az ilyen kellemetlenségek megoldása kapcsán, ha ilyenek jutnak a Bizottság tudomására; 1
A Tanács 2005. június 21-i 1290/2005/EK rendelete a közös agrárpolitika finanszírozásáról (HL L 209., 2005.8.11., 1. o.).
RR\1024395HU.doc
55/110
PE521.558v04-00
HU
Ajánlások a közvetlen kifizetésekkel és a vidékfejlesztéssel kapcsolatban 187. csatlakozik a Számvevıszék következı ajánlásaihoz: a Bizottság orvosolja a szabályszerőségi ellenırzései során feltárt hiányosságokat és a szabályszerőségi eljárásban általánosan elıforduló hosszú késedelmek állandó problémáját; a Bizottság tovább tökéletesítse a pénzügyi korrekciókat meghatározó módszerét, hogy jobban figyelembe tudja venni a feltárt szabályszerőtlenségek jellegét és súlyosságát; a Bizottság orvosolja a közbeszerzések és a támogatási szerzıdések rendszerében felmerült hiányosságokat; 188. támogatja a „Túlszabályozás az EMVA esetében: A nemzeti szabályok milyen mértékben fokozzák feleslegesen az összetettséget, és növelik ezáltal a hibák kockázatát?” címő parlamenti tanulmányban javasolt ajánlásokat és helyes gyakorlatokat, amelyek célja a hibáknak a túlszabályozás kezelése révén történı csökkentése; megállapítja, hogy léteznek a túlszabályozásnak olyan formái, amelyek esetében a hasznok túlsúlyban vannak a költségekkel szemben, és amelyek esetében a szabályozás indokolt („helyes” túlszabályozási gyakorlatok), ugyanakkor a túlszabályozás számos egyéb gyakorlata aránytalannak tőnik, és a költségek túlsúlyban vannak a hasznokkal szemben („rossz” túlszabályozási gyakorlatok); nyomatékosan kéri, hogy a túlszabályozás utóbbi formáira találjanak megoldást; 189. kéri e tekintetben gyors eredménnyel („quick wins”) járó intézkedések azonnali végrehajtását a lehetséges költségek és a várható szakpolitikai hasznok felmérése érdekében, amikor nagyra törı követelményeket és kötelezettségvállalásokat vezetnek be, hogy kezeljék a problémás igazgatási és eljárási követelményeket, továbbá elkerüljék a kétséges és zavaros követelményeket; 190. hosszú távú megoldásokhoz vezetı strukturális változásokat is kér, így például az uniós irányító hatóságok és kifizetı ügynökségek körében a tudásmegosztásra szolgáló állandó platformot, hogy az EMVA-val foglalkozó szervek a kétértelmő területek, valamint a túlzottan összetett követelmények és kontrollintézkedések megvitatásakor a példákból és a bevált gyakorlatokból tanulhassanak; ezzel kapcsolatban kéri, hogy ez a platform legyen valamennyi tagállamban hozzáférhetı; Végkövetkeztetések a közös agrárpolitikával kapcsolatban 191. véleménye szerint pénzügyi kockázatot jelent az Unió költségvetésére nézve az, ahogyan a Bizottság a mezıgazdaságiparcella-azonosító rendszer tekintetében feltárt hiányosságokkal kapcsolatban eljár (az átalánykorrekciók túlságos lassúságát maga után vonó szabályszerőségi eljárás, valamint a cselekvési tervek és fenntartások éves tevékenységi jelentésekbe való késedelmes felvétele); a mezıgazdaságiparcellaazonosító rendszer hiányosságainak orvoslása érdekében kéri a cselekvési tervek gyors végrehajtását; a határidık be nem tartása esetén – az Unió költségvetését érintı pénzügyi kockázat elıidézésének elkerülése érdekében – az érintett tagállamok havi vagy köztes kifizetéseinek arányos csökkentését vagy felfüggesztését kéri; 192. rámutat különösen arra, hogy a 2006-ban a Számvevıszék által Franciaországban és Portugáliában feltárt és 2008-ban a Bizottság által megerısített hibákat a 2012-es átalánykorrekciókról szóló határozatok ellenére a tagállamok még mindig nem PE521.558v04-00
HU
56/110
RR\1024395HU.doc
orvosolták teljes körően; hangsúlyozza, hogy 2006-tól 2013-ig olyan közvetlen kifizetésekre került sor, amelyek jogszerősége és szabályszerősége nem volt teljes körően biztosítva; aggódik az uniós költségvetés miatt, mivel Franciaországban a 2008– 2013-as idıszakra, illetve Portugáliában a 2010–2013-as idıszakra – a MePaR tekintetében még 2006-ban feltárt, de továbbra is fennálló hibák miatt – tévesen kifizetett pénzeszközökkel kapcsolatos pénzügyi korrekciókat még mindig nem végezték el; tudomásul veszi azonban, hogy a Bizottság Franciaországban a 2008 elıtti pénzügyi évekre, illetve Portugáliában a 2010 elıtti pénzügyi évekre vonatkozóan nettó pénzügyi korrekciókat alkalmazott; kéri a Bizottságot, hogy az uniós költségvetésben az ilyen hibák jelentette pénzügyi kockázatok egészét nettó korrekciókkal fedezzék; 193. üdvözli az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak szóló, „A nettó pénzügyi korrekciók alkalmazása a tagállamokra a mezıgazdaság és a kohéziós politika terén” címő bizottsági közleményt (COM(2013)0994), mivel a Bizottság nem csak arra kötelezte el magát, hogy felgyorsítja a szabályszerőségi eljárást azért, hogy a pénzügyi korrekciók átlagos esetben két évvel az elsı vizsgálat lefolytatását követıen lezárhatók legyenek, hanem arra is ígéretet tett, hogy a közös agrárpolitika terén alkalmazott megszakításokat és felfüggesztéseket a kohéziós politika alapjaihoz igazítja; utal arra, hogy a Parlament ezt a két ígéretet már sok éve kérte, különösen a 2011-es pénzügyi évre vonatkozó mentesítésrıl szóló állásfoglalásában1; 194. megállapítja, hogy a mezıgazdaság területén valamennyi pénzügyi korrekció nettó pénzügyi korrekció; úgy véli azonban, hogy ahhoz, hogy a szabályszerőségi eljárás teljes mértékben ki tudja fejteni hatását, fel kell gyorsítani az eljárást, és tovább kell javítani a nettó pénzügyi korrekciók alkalmazásának kritériumait és módszereit, a tervbe vett új iránymutatásokon túllépve, amelyek a Bizottság által már 1997. december 23-án elfogadott meglévı iránymutatásokon2 fognak alapulni; 195. különösen azt hangsúlyozza, hogy a pénzügyi korrekciókat maga után vonó szabályszerőségi eljárás Bizottság által bejelentett lerövidítését 2016 közepe elıtt nem lehet értékelni, ami a mentesítési eljárás szempontjából azt jelenti, hogy a Parlament csak a 2017-es és a 2018-as évben fog találkozni azzal; 196. csatlakozik a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Fıigazgatóság fıigazgatója által megfogalmazott fenntartásokhoz:
1 2
–
a közvetlen kifizetések rendszerében Bulgáriában, Franciaországban és Portugáliában tapasztalható súlyos hiányosságokra vonatkozó fenntartás;
–
az összes vidékfejlesztési kiadásra vonatkozó fenntartás;
–
az ökológiai termelés felügyeleti és ellenırzési rendszereiben tapasztalható hiányosságokra vonatkozó fenntartás;
HL L 308., 2013.11.16., 27. o. A KAP egyes intézkedéseire vonatkozó alap- és kiegészítı ellenırzéseket és a mellékletben leírt feltételek alapján az egyes esetekre alkalmazandó átalányösszegő kiigazítások mértékét a meglévı iránymutatásokon alapuló bizottsági iránymutatásokban kell meghatározni. Ezek szilárdan megalapozottak, és a Bizottság segítségére voltak a Bíróság pozitív ítéleteinek kiharcolásában a tagállamok által megtámadott legtöbb esetben.
RR\1024395HU.doc
57/110
PE521.558v04-00
HU
felhívja az újonnan megválasztott Parlamentet, hogy kérjen határozott vállalásokat az új biztostól a helyzet megoldására az uniós költségvetés védelmének fokozása érdekében, többek között különmegállapodások kötése révén a legveszélyeztetettebb tagállamokkal; Regionális politika, energiaügy és közlekedés 197. kiemeli, hogy az e szakpolitikai területekkel kapcsolatos kiadások 96%-át az – elsısorban az Európai Regionális Fejlesztési Alapon (ERFA) és a Kohéziós Alapon (KA) keresztül végrehajtott – regionális politikára fordították, melynek során az ERFAból (27,5 milliárd euró kifizetés) és a Kohéziós Alapból (9,6 milliárd euró kifizetés) fedezték a regionális politikával kapcsolatos 2012. évi kiadások 97%-át; 198. megállapítja, hogy a 180 tranzakció számvevıszéki ellenırzése 88 tranzakció esetében (49%) mutatott ki hibát; továbbá megállapítja, hogy a Számvevıszék a számszerősített hibák alapján 6,8%-ra becsüli a legvalószínőbb hibaarányt, ami az elızı évhez képest 0,8%-os növekedést jelent; a Bizottság megjegyzi, hogy a hibaarány változatlan maradt volna, ha a Számvevıszék figyelembe vette volna az átalányösszegő pénzügyi korrekciókat; 199. hangsúlyozza, hogy a számvevıszéki ellenırzés eredményei a kiadások „elsıfokú ellenırzései” terén hiányosságokat mutattak ki; utal arra, hogy a Számvevıszék úgy véli, hogy a regionális politika terén a (számszerősíthetı, illetve nem számszerősíthetı) hibát tartalmazó tranzakciók 56%-ánál a tagállami hatóságok elegendı információval rendelkeztek ahhoz, hogy egy vagy több hibát még a kiadásokról szóló nyilatkozatok Bizottság felé történı igazolása elıtt feltárjanak és kijavítsanak; továbbá utal arra, hogy a fı kockázat az olyan projektek finanszírozása, melyek nem felelnek meg az uniós és/vagy tagállami közbeszerzési szabályoknak, vagy amelyek nem teljesítik a támogathatósági feltételeket, valamint a nem támogatható költségek elszámolása; 200. felhívja a figyelmet a kohéziós politika irányítási rendszerének többéves jellegére, és hangsúlyozza, hogy a politika végrehajtásához kapcsolódó szabálytalanságok végsı értékelése csak a programozási idıszak lezárását követıen lesz lehetséges; 201. nem tartja elfogadhatónak, hogy az évek során mindig ugyanazok a hibatípusok kerülnek megállapításra és gyakran ugyanazokban a tagállamokban; tudomásul veszi, hogy a Bizottság által felfüggesztett, illetve megszakított kifizetések biztosítják, hogy elvégezzék a korrekciós intézkedéseket azokban az esetekben, ahol hiányosságokat állapítottak meg; kéri a Bizottságot, hogy ezek megállapítása alapján fokozza a nemzeti és regionális irányítási és kontrollrendszerek ellenırzését, illetve terjessze ki azon államokon belül, ahol az irányítási és kontrollrendszerek megbízhatónak bizonyultak; 202. osztja a Számvevıszék azon véleményét, hogy a tagállamoknak kötelessége a szabálytalan kiadások megelızése, kiszőrése és korrigálása, majd ezeknek a Bizottság felé történı bejelentése; utal arra, hogy az irányító és igazoló hatóságoknak ezért kulcsszerepük van annak biztosításában, hogy a Bizottság által megtérített kiadások szabályszerőek legyenek (a 2012-es éves jelentés 5.12. pontja); 203. megállapítja, hogy a Számvevıszék négy országban négy ellenırzı hatóság felügyeleti PE521.558v04-00
HU
58/110
RR\1024395HU.doc
és kontrollrendszereit vizsgálta, amelynek során a belgiumi (vallóniai), máltai és egyesült királyságbeli (az Európai Szociális Alap esetében angliai) felügyeleti és kontrollrendszerek csak részben eredményesnek, a szlovákiai felügyeleti és kontrollrendszereket ellenben eredményesnek ítélte meg; 204. üdvözli, hogy 2009 óta a Regionális és Várospolitikai Fıigazgatóság és a Foglalkoztatás, Szociális Ügyek és Társadalmi Összetartozás Fıigazgatósága a 112 ellenırzı hatóságból 62-t vizsgált meg; utal arra, hogy ezek az ellenırzı hatóságok az ERFA-ból/KA-ból finanszírozott 317 operatív program közül 257-ért és az ESZA-ból finanszírozott 117 operatív program közül 48-ért felelnek; továbbá utal arra, hogy a négy év során megvizsgált ellenırzı hatóságok az ERFA/KA költségvetése 95%-ának végrehajtását ellenırizték a 2007–2013-as programozási idıszakban; 205. aggodalommal veszi tudomásul, hogy a Számvevıszék az ERFA-ból/KA-ból és ESZAból finanszírozott 138 operatív programnál ellenırizte a nemzeti ellenırzı hatóságok jelentéseit, és ennek során gyakran talált hiányosságokat; tudomásul veszi, hogy a Bizottság ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy átalányösszegő kiigazításokat alkalmazott az olyan esetekben, ahol a jelentett hibaarányokról megállapította, hogy azok nem megbízhatók; 206. aggódik amiatt, hogy a Bizottság az „n+1”. év február 15-ig hozzá beérkezı független ellenıri véleményeket, éves ellenırzési jelentéseket, valamint vezetıi nyilatkozatokat használja kockázatelemzései és saját vizsgálatai alapjául, bár a dokumentumok gyakran hibákat tartalmaznak; megállapítja, hogy ennek megfelelıen e dokumentumok nem tesznek lehetıvé egyértelmő kockázatelemzést; 207. ezért felszólítja a Bizottságot, hogy saját vizsgálat eljárás (saját kockázatelemzések, a Számvevıszék jelentései és egyéb források) alapján az „n”. évben végezzen vizsgálatokat a végsı kedvezményezetteknél és az engedélyezı hatóságoknál azokban a tagállamokban, amelyeknél az „n-1”. évben hiányosságok merültek fel az irányítási és ellenırzési rendszerekben; ehhez követhetı automatikus eljárást kér; 208. kéri, hogy a Bizottság a 2014–2020-as programozási idıszak folyamán minden olyan operatív programot saját mintavétellel maga vizsgáljon meg, amelyeknél a támogatás nagysága, a hibák gyakorisága vagy a felügyeleti és kontrollrendszerek hiányosságai szembetőnıek; 209. helyesnek tartja, hogy a Bizottság saját ellenırzéseire vonatkozó iránymutatások a Bizottság saját kötelezettségvállalásában kerülnek rögzítésre; felhívja a Bizottságot, hogy ezeket a 2013-as költségvetésre vonatkozó mentesítési eljárás elıkészületei során mutassa be; világos adatokat kér arra vonatkozóan, mennyiben vonták külön vizsgálat alá a múltban a kirívó tagállamokat és programokat, és mennyire lehet felgyorsítani a nettó pénzügyi korrekciókat; ennek a megközelítésnek a felhatalmazáson alapuló közelgı jogi aktusban is tükrözıdnie kellene; 210. tudatában van annak, hogy a jogállamiság kritériumai alapján nem kerülhet sor automatikus büntetésre; ezért kéri, hogy a Bizottság tegyen meg minden tıle telhetıt a nettó korrekciókat, illetve a kifizetések megszakítását megelızı kontradiktórius
RR\1024395HU.doc
59/110
PE521.558v04-00
HU
eljárások lerövidítése érdekében; kéri, hogy a Bizottság a 2013-as költségvetési mentesítési eljárás elıkészületeinek részeként számoljon be az elért haladásról; 211. továbbá üdvözli, hogy a Bizottság a 2010 közepétıl 2013 novemberéig tartó idıszakban további ellenırzéseket hajtott végre az ellenırzı hatóságoknál, a közremőködı szervezeteknél és a kedvezményezetteknél (több mint 70 operatív program 77 vizsgálata 16 tagállamban) az irányítási ellenırzés minıségének vizsgálata céljából; 212. hangsúlyozza, hogy a Regionális és Várospolitikai Fıigazgatóság 2012-es tevékenységi területérıl származó számok alapján a kockázatnak kitett kifizetések 755,8 millió euró (minimum) és 1 706,8 millió euró (maximum) között mozognak; utal arra, hogy a Bizottság ezzel összefüggésben 61 fenntartást fogalmazott meg programokkal vagy azok részeivel kapcsolatban, továbbá 25, jó hírnévvel kapcsolatos fenntartást tett, amelyek lényegében Spanyolországot, Svédországot, az európai területi együttmőködést és a Cseh Köztársaságot érintik; felszólítja a Bizottságot, hogy a hibalehetıségek minél teljesebb kizárása érdekében törekedjen a lehetı legnagyobb fokú egyszerősítésre; 213. üdvözli az új közös rendelkezésekrıl szóló 1303/2013/EU rendelet1 által bevezetett számos javítást: elsı részletfizetés csak az operatív program elfogadása után; kötelezettségvállalások feloldása három évvel a program vége után („n+3”); elılegfizetések csökkentése; a kifizetéseknél a számla becsült összegének 10%-a visszatartásra kerül az elszámolás elfogadásáig; a partnerségi megállapodásokba országspecifikus ajánlások is belefoglalhatók; 214. üdvözli a 2014–2020-as programozási idıszak új szabályait, amelyeket együttdöntési eljárás keretében fogadtak el, és amelyek olyan intézkedéseket is tartalmaznak, mint az ellenırzı és igazoló hatóságok kijelölése, az ellenırzı hatóságok akkreditálása, a könyvvizsgálói vizsga és a számlák elfogadása, a pénzügyi korrekciók és nettó pénzügyi korrekciók, az arányos ellenırzés és az elızetes feltételek, amelyek célja a hibaarány további csökkentésének elısegítése; támogatja e tekintetben a fokozott eredményorientáltságot és a kohéziós politika tematikus összpontosítását, aminek célja a társfinanszírozással megvalósuló mőveletek magas hozzáadott értékének biztosítása; szintén üdvözli a súlyos hiányosság meghatározását és az ismételt hiányosságokkal kapcsolatos korrekciók szintjének elıre jelzett növelését; 215. sajnálatát fejezi ki azonban amiatt, hogy az ERFA-ról szóló új 1301/2013/EU rendelet2 értelmében a tagállamok új projektekkel helyettesíthetik az „n.” évben azonosított, hibásnak minısített projekteket, ezáltal kizárva az elıirányzatok gondos kezelését segítı 1
2
Az Európai Parlament és a Tanács 1303/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezıgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, valamint az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.). Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i, 1301/2013/EU rendelete az Európai Regionális Fejlesztési Alapról és a növekedést és munkahelyteremtést szolgáló beruházás célkitőzésrıl szóló egyedi rendelkezésekrıl, valamint az 1080/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezésérıl (HL L 347, 2023.12.20., 289. o.).
PE521.558v04-00
HU
60/110
RR\1024395HU.doc
egyik jelentıs ösztönzıt; úgy véli, hogy ezt a rendelkezést a lehetı leghamarabb korlátozni kell, de legkésıbb 2020-ig alapvetıen újra kell szabályozni; 216. sajnálatát fejezi ki továbbá amiatt, hogy a rendszerek értékelésére („súlyos hiányosságok”) és a pénzügyi átalánykorrekciók szintjének megállapítására vonatkozó kritériumokat végül nem határozza meg az 1301/2013/EU rendelet; elvárja, hogy azokat a részletes és operatív kritériumokat, amelyek lehetıvé fogják tenni, hogy a Bizottság alkalmazza a „súlyos hiba” fogalmát, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban állapítsák meg; 217. elismeri, hogy a mentesítési eljárás során számos kétoldalú megbeszélésre került sor az elıadó és a Bizottság között a „súlyos hiányosságok” egyértelmőbb meghatározásának lehetıségeit részletesebben meghatározó felhatalmazáson alapuló jogi aktus horizontális kérdéseivel, valamint azzal kapcsolatban, hogy miként lehetne a tartósan fennálló súlyos hiányosságok esetén a pénzügyi korrekciókat szigorítani; sajnálja, hogy a Költségvetési Ellenırzı Bizottság pénzügyi korrekciók szintjére vonatkozó javaslatait (egy 50%-os és egy 75%-os kulcs hozzáadása) nem vették figyelembe; helyteleníti, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktus legutóbbi (2014. február 4-i) tervezetében az ugyanazon súlyos hiányosság következı számviteli évben történı azonosítása esetén a nagyobb mértékő pénzügyi korrekciók kiszabására szolgáló eredeti automatizmus opcionálissá vált, és ennek következtében gyengült az a követelmény, amely szerint a tagállamoknak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodást garantáló felügyeleti és kontrollrendszereket kell létrehozniuk; 218. üdvözli a Bizottság tagállamokkal szembeni nettó pénzügyi korrekciókra vonatkozó közleményét (COM(2013)0934); kétségbe vonja azonban, hogy a tagállamok által az „n+1.” év február 15-ig benyújtott dokumentumok szilárd alapot jelentenek a kockázatelemzéshez; megállapítja azonban, hogy az adott esetben nettó korrekciók bevezetéséhez vezetı kontradiktórius eljárás négy hónapot vesz igénybe, ami túl hosszú; 219. tekintettel a kohéziós politika területén a közbeszerzési hibák magas szintjére és a Számvevıszék uniós közbeszerzésrıl tartott, 2014. januári szemináriumára, e területen a tagállamokban a meglévı szabályok határozottabb és azonnali végrehajtását kéri; kéri továbbá a közbeszerzési szabályok jobb összehangolását valamennyi érdekelt fél szintjén, valamint a szabályok és pénzügyi korrekciók egyszerősítését és harmonizálását; 220. üdvözli annak lehetıségét, hogy önkéntes nemzeti nyilatkozatokat vezetnek be a megosztott irányítás alá tartozó területeken az elıirányzatok tagállamok általi kezelésére vonatkozóan; 221. kéri, hogy a Bizottság évente kellı idıben vonja be a Parlamentet a TEN-T/Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz társfinanszírozásába, információkkal szolgálva a kiválasztott közlekedési infrastrukturális projektekrıl, és az összegekrıl; kéri, hogy a Bizottság évente küldje meg a Parlamentnek a közlekedési projektek listáját, és a regionális és a kohéziós alapokon keresztül történı társfinanszírozás összegét; 222. felhívja a Bizottságot, hogy határozzon meg és hozzon gyors intézkedést a kohéziós RR\1024395HU.doc
61/110
PE521.558v04-00
HU
szakpolitikai területen az ellenırzési rendszer hiányosságainak kezelése érdekében; 223. csatlakozik a Regionális és Várospolitikai Fıigazgatóság fıigazgatója által a 17 tagállamot (72 program) és 12 európai területi együttmőködési programot érintı, az ERFA, a Kohéziós Alap és az IPA 2007–2013-as programozási idıszakra vonatkozó irányítási és ellenırzési rendszereivel kapcsolatban megfogalmazott fenntartáshoz; csatlakozik továbbá az 5 tagállamban az ERFA, a Kohéziós Alap és az IPA 2000–2006os programozási idıszakra vonatkozó irányítási és ellenırzési rendszereivel kapcsolatban megfogalmazott fenntartásokhoz is (11 program); ezzel összefüggésben rámutat különösen a következıkre: –
valamennyi tagállam ellenırzı hatóságainak komolyan kell venniük ellenırzési feladataikat annak érdekében, hogy tartós javulást idézzenek elı felügyeleti és kontrollrendszereikben,
–
a Bizottságnak folytatnia kell az „n.” évben a végsı kezdeményezetteknél és engedélyezı hatóságoknál végzett ellenırzéseket azon tagállamokban, amelyekben az „n-1.” évben az irányítási és kontrollrendszerek hiányosságait állapították meg,
–
a Bizottságnak folytatnia kell a programozási idıszak során minden operatív program legalább egyszer történı ellenırzését,
–
a Bizottságnak a 2013-as mentesítési eljárás elıtt idejében jelentést kell tennie a felhatalmazáson alapuló jogi aktusban szereplı „súlyos hiányosság” kifejezés gyakorlati alkalmazhatóságáról, és az ez által elıidézett nettó pénzügyi korrekciókról;
felhívja az újonnan megválasztott Parlamentet, hogy kérjen határozott vállalásokat az új biztostól a helyzet megoldására az uniós költségvetés védelmének fokozása érdekében, többek között különmegállapodások kötése révén a legveszélyeztetettebb tagállamokkal; 224. arra kéri az újonnan megválasztásra kerülı Parlamentet, hogy a mezıgazdaság és a regionális politika területén megállapított hiányosságok felszámolása az elsı helyen szerepeljen az új Európai Bizottság munkaprogramjában rögzített feladatok között; 225.
kéri az újonnan megválasztott Parlamentet, hogy az itt megjelölt regionális és agrárpolitikai hiányosságokat vesse fel az új Bizottság tagjelöltjeinek meghallgatásán, és kérjen megfelelı ígéreteket az uniós költségvetés védelmének fokozására;
226.
kéri az újonnan megválasztott Parlamentet, hogy a fentieknek megfelelıen ragadjon meg minden jogi lehetıséget arra, hogy a vonatkozó jogszabályok felülvizsgálata során adott esetben újabb, javító célú jogalkotási kiigazításokat lehessen tenni;
PE521.558v04-00
HU
62/110
RR\1024395HU.doc
A Görögországgal foglalkozó bizottsági munkacsoport 227. nagyra értékeli a Görögországgal foglalkozó munkacsoport munkáját; megállapítja, hogy a csoport által azonosított 181 kiemelt projekt közül a következı – 415,7 millió euró összegő – projektek vannak veszélyben: –
az új igumenicai kikötı, C. szakasz, jóváhagyott összege 81,25 millió euró;
–
Pireusz-3 Gefyres elıvárosi vasúti szakasz, 70 millió euró összegő társfinanszírozott költségvetéssel;
–
hullámtörıgát építése a szimi kikötıben, 4,1 millió euró jóváhagyott összeggel;
–
nemzeti nyilvántartás 41,9 millió euró jóváhagyott összeggel;
–
ingatlan-nyilvántartás 130 millió euró társfinanszírozott költségvetéssel;
–
elektronikus jegyrendszer 34,76 millió euró jóváhagyott összeggel;
–
a Karla-tó rehabilitációja 41 millió euró jóváhagyott összeggel;
–
az Aitolo Akarnania prefektúra 2. földrajzi egységének hulladéklerakójához vezetı bekötıút javítása 11,4 millió euró jóváhagyott összeggel;
–
a Velo–Stimagka–Koutsi–Nemea közút javítása és szélesítése 7,1 millió euró jóváhagyott összeggel;
–
Zákinthosz központi vízvezetékeinek cseréje 9,6 millió euró jóváhagyott összeggel;
kéri a Bizottságot, hogy tájékoztassa részletesen a Parlamentet az e projektekkel kapcsolatban felmerülı problémákról; 228. kéri, hogy a Bizottság értékelje munkacsoport létrehozásának lehetıségét valamennyi tagállam esetében, amelynek nehézséget okoz az uniós források végrehajtása; Foglalkoztatási és szociális ügyek 229. kiemeli, hogy a foglalkoztatási és szociálpolitika végrehajtása elsısorban az Európai Szociális Alap révén történik, mivel mintegy 11 782 millió eurót, azaz az elıirányzatok 97%-át az ESZA révén bocsátják rendelkezésre; 230. megállapítja, hogy a 180 tranzakció számvevıszéki ellenırzése 63 tranzakció esetében (35%) mutatott ki hibát; rámutat arra, hogy a Számvevıszék a 31 tranzakció során számszerősített hibák alapján 3,2%-ra becsüli a legvalószínőbb hibaarányt, ami az elızı évhez képest 1%-os növekedést jelent; a Bizottság megjegyzi, hogy a hibaarány változatlanul – azaz a lényegességi küszöb közelében – maradt volna, ha a Számvevıszék figyelembe vette volna a 2012-ben végrehajtott átalányösszegő pénzügyi korrekciókat, amelyek egy tagállamban különösen magasak voltak (25%-os átalánykulcs); RR\1024395HU.doc
63/110
PE521.558v04-00
HU
231. hangsúlyozza, hogy a számvevıszéki ellenırzés eredményei a kiadások „elsıfokú ellenırzései” terén hiányosságokat mutattak ki; rámutat, hogy a korábbi évekhez hasonlóan a Számvevıszék úgy véli, hogy a hibákat (mind számszerősíthetı, mind nem számszerősíthetı hibákat) tartalmazó tranzakciók 67%-a esetében a tagállami hatóságok elegendı információval rendelkeztek ahhoz, hogy a hibák legalább egy részét még a kiadások Bizottság felé történı igazolása elıtt kiszőrjék és kijavítsák; rámutat arra, hogy a legfıbb hibaforrás a nem támogatható költségek elszámolása, valamint a közbeszerzési szabályok súlyos megsértése; 232. támogatja a Bizottság azon célkitőzését, hogy az elszámolások minden területén bevezesse a 2007 óta fennálló egyszerősített költségelszámolási opciót, és felhívja a tagállamokat, hogy ahol csak lehetséges, alkalmazzanak egyszerősített költségelszámolást, mivel ennek eredményeként – ahogy azt a Számvevıszék is megerısítette – a projektek hibakockázata csökkenni fog; 233. üdvözli, hogy az új ERFA-rendelet1 kibıvíti az egyszerősített költségelszámolási opció alkalmazási lehetıségét; ennek révén 2014-tıl lehetıvé válik a legfeljebb 100 000 eurós átalányösszegek elszámolása, továbbá az 50 000 eurónál kevesebb közpénztámogatással rendelkezı projektek számára kötelezı lesz az egyszerősített költségelszámolás alkalmazása; 234. úgy véli, hogy a Bizottság terveit – melyek értelmében az egyszerősített elszámolási opciót 2017-ig az ESZA-mőveletek 50%-ánál alkalmazni kell – minimumnak kell tekinteni, és felhívja az összes tagállamot, hogy az egyszerősített költségelszámolás végrehajtásával biztosítsák e szám túlteljesítését; kéri, hogy a Bizottság a 2013-as költségvetési mentesítési eljárás elıkészületeinek részeként számoljon be az egyszerősített elszámolási opció terén a tagállamok által elért haladásról; 235. megállapítja, hogy a Számvevıszék négy országban négy ellenırzı hatóság felügyeleti és kontrollrendszereit vizsgálta, amelynek során a belgiumi (vallóniai), máltai és egyesült királyságbeli (angliai) felügyeleti és kontrollrendszereket csak részben eredményesnek, a szlovákiai felügyeleti és kontrollrendszereket ellenben eredményesnek ítélte meg; 236. üdvözli az „Overview Report on the Results of the Thematic Audit on Management Verifications Conducted by Member States” (Áttekintı jelentés a tagállamok által elvégzett irányítási vizsgálat tematikus ellenırzésének eredményeirıl) címő dokumentum elıterjesztését; rámutat arra, hogy a jelentésbıl kiderül, hogy a kontrollhatóságok jelentıs hiányosságokat mutatnak az alábbi területeken: a közigazgatási hatóságok és a közremőködı szervek folyamatainak szervezése hiányosságokat mutat, a kontrollok gyakorta pusztán formális jellegőek, megsértik a közbeszerzési szabályokat, a feladatok kiosztását nem kíséri képzés és felügyelet, valamint hiányos az adminisztratív kapacitás és iránymutatás, és üdvözli a benne foglalt ajánlásokat, beleértve az egyszerősített költségelszámolás végrehajtását valamennyi tagállamban egyszerősítéssel foglalkozó szemináriumokkal, a külön költségellenırzı csoportokon keresztüli fokozott irányítást, a kedvezményezettek gyakoribb helyszíni 1
Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1304/2013/EU rendelete az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezésérıl (HL L 347., 2013.12.20., 470. o.).
PE521.558v04-00
HU
64/110
RR\1024395HU.doc
ellenırzését, az átruházott hatáskörrel rendelkezı szervek és irányító szervek jobb felügyeletét a jóváhagyásoknak a ténylegesen kezelhetı kérdésekre való korlátozásával, valamint a cselekvési terveket a hiányosságok megállapítása esetén; 237. rendkívül aggasztónak tartja, hogy az EMPL Fıigazgatóság a 2012-es éves kontrolljelentésekben (117 jelentés) a tagállamok által megadott hibaarányokat 13 esetben találta kiigazítandónak vagy nem megbízhatónak (2011-ben 117 jelentés közül 42 esetben); ez azért is különösen aggasztó, mivel a Bizottság a független ellenıri véleményeket, éves ellenırzési jelentéseket, valamint vezetıi nyilatkozatokat használja kockázatelemzései és saját vizsgálatai alapjául; 238. elismeri, hogy a Bizottság az elızı programozási idıszakban 91 nemzeti ellenırzı hatóságból 81-et ellenırzött; rámutat arra, hogy ezek 111 operatív programért, illetve a rendelkezése álló elıirányzatok 99%-áért felelısek; 239. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az EMPL Fıigazgatóság 2012-es éves tevékenységi jelentése fenntartást tartalmaz a 2007–2013 közötti programozási idıszak során teljesített, a 117 operatív program közül 27-et érintı 68 millió euró kifizetésre vonatkozóan (Spanyolország 9, Olaszország 4, Egyesült Királyság 3), és megállapítja, hogy amennyiben szükséges volt, megszakítási és felfüggesztési eljárást indítottak; ragaszkodik ahhoz, hogy egyszerősítésre van szükség; 240. üdvözli a kifizetések megszakításának és beszüntetésének szigorú alkalmazását; osztja a Bizottság azon nézetét, hogy ezek rendkívül hatékony eszközök; rámutat, hogy az EMPL Fıigazgatóság 2012-es éves tevékenységi jelentése szerint a jelentéstételi idıszakban 38 esetben szakították meg a kifizetéseket, 881,7 millió euró értékben (2013-ban 29 esetben, 389,5 millió euró értékben), két esetben pedig, 2012. december 31-én (Németországban), beszüntették a kifizetést; 241. üdvözli a Bizottság „Simplification and Gold-Plating in the European Social Fund“ (Egyszerősítés és túlszabályozás az Európai Szociális Alapnál) címő jelentését1, és kéri a Bizottságot, hogy folytassa a tagállamoknál az adminisztratív egyszerősítés érdekében tett erıfeszítéseit; 242. hangsúlyozza, hogy szociálpolitika terén egyre gyakoribbak a tagállamok és az Unió közötti konfliktusok, felkéri a Bizottságot, hogy tartsa tiszteletben a számos tagállam alkotmányában szereplı, jóléti államra vonatkozó elvet, és úgy véli, hogy e téren jelentıs megtakarítási lehetıségek kínálkoznak az uniós költségvetés számára; 243. kéri, hogy alakítsanak ki a fiatalok munkanélküliségét csökkentı, uniós többletértékkel rendelkezı politikát; az EU szerepét különösen a szakképzés és a továbbképzés infrastruktúrájának megerısítésében látja; kéri, hogy alakítsanak ki hihetı európai támogatási politikát, amely fokozottan összpontosít a fiatalok körében alacsonyabb munkanélküliséggel rendelkezı tagállamokból a fiatalok körében magas munkanélküliséggel küzdı tagállamok felé irányuló know-how-transzferre, anélkül, hogy hamis várakozásokat ébresztene vagy további ígéreteket tenne olyan kérdésekben, amelyek elsısorban nem az Unió felelısségi körébe tartoznak; 1
EMPL H1/JJ/DV vgk (2013), 2013. november 13.
RR\1024395HU.doc
65/110
PE521.558v04-00
HU
244. kritikával illeti, hogy a Bizottság nem teljesítette a Parlament többször megismételt azon kérését, hogy abszolút értékben, illetve arányaiban tekintve adja meg a 2007–2013-as finanszírozási idıszakra vonatkozóan a képzési struktúrák javítására felhasznált uniós pénzösszegeket; 245. megállapítja, hogy nem lehet kimutatni az uniós polgárok és adófizetık számára azt, hogy mit értek el az ESZA és a strukturális alapok milliárdos kifizetései a fiatalok munkanélkülisége terén; felhívja a figyelmet arra, hogy a helyi szinten munkaerı-piaci intézkedéseket végrehajtók vitatják, hogy állítólag ezek az adatok nem szerepelnek a statisztikákban; hangsúlyozza e tekintetben annak fontos szerepét, hogy a tagállamok az ifjúsági munkanélküliség kezelésére felhasznált uniós források felhasználásáról közös kritériumok szerint statisztikákat és rendszeres jelentéseket biztosítanak; emlékezteti a Bizottságot elszámoltathatósági kötelezettségére az uniós adóbevételeknek a fiatalok munkanélkülisége leküzdésére való felhasználása terén, és nem tartja kielégítınek az uniós támogatási politikák által elért eredményeket a fiatalok munkanélküliségének csökkentése terén ébresztett elvárások fényében; 246. megállapítja, hogy integrált megközelítésre van szükség, és ki kell egészíteniük egymást az ifjúsági munkanélküliséget uniós és nemzeti szinten kezelı intézkedéseknek, valamint az egyéb olyan uniós finanszírozású programoknak és eszközöknek, amelyek segíthetnének az ifjúsági munkanélküliség mértékének csökkentésében – mint amilyen például a Horizont 2020, az Erasmus+ és az Erasmus fiatal vállalkozóknak –; úgy véli, hogy ez biztosítani fogja az uniós források eredményes és hatékony felhasználását, valamint azt, hogy a nemzeti szakpolitikák növeljék az uniós szintő erıfeszítések értékét; 247. felvilágosítást kér a Spanyolországban az ESZA-val összefüggésben elkövetett nagy horderejő csalásról; tudomásul veszi, hogy a csalás abban állt, hogy az interneten keresztül merıben kitalált képzéseket és továbbképzéseket kívántak tartani nem létezı résztvevık számára, amelyeknél ebben az esetben a támogatás mértéke a beiratkozott résztvevık számától függött; aggodalmának ad hangot emiatt, hiszen több millió EURról van szó; elvárja, hogy a Bizottság nyújtson felvilágosítást arról, hogy miért nem észlelte ezt az esetet egy ellenır sem az alapról szóló rendeletben elıírt ellenırzési hierarchián belül (madridi számvevıszék, spanyol számvevıszék, Európai Bizottság – DG EMPL, Európai Számvevıszék), és hogy bevonták-e az OLAF-ot; tájékoztatást kér arról, hogy az Európai Számvevıszék tudott-e errıl; tájékoztatást kér arról, hogy hány hasonló eset fordult elı korábban (például a Hollandiában és más tagállamokban elıforduló esetek); 248. ismételten felhív a pénzügyi eszközök, különösen az ESZA, az Európai Globalizációs Alap, az Elıcsatlakozási Támogatási Eszköz vonatkozó komponenseinek és az európai Progress mikrofinanszírozási eszköz ellenırzésére, valamint ezek eredményességének az Európa 2020 stratégia által, valamint az éves európai szemeszter politikaalkotási folyamatában meghatározott specifikus szakpolitikai célok fényében történı felmérésére; Külkapcsolatok 249. aggodalommal jegyzi meg, hogy a Számvevıszék becslése szerint a külkapcsolatok, a PE521.558v04-00
HU
66/110
RR\1024395HU.doc
segítségnyújtás és a bıvítés terén a legvalószínőbb hibaarány 3,3% (2011-ben 1,1%); 250. hangsúlyozza, hogy a hibaarány növekedése tekintetében figyelembe kell venni a Számvevıszék által kifejlesztett új mintavételi módszert, melynek révén a Számvevıszék által alapul vett minta 2012-ben csak idıközi kifizetéseket, záró kifizetéseket és elılegelszámolásokat tartalmazott; 251. aggodalommal utal arra, hogy a Számvevıszék által feltárt hibák mindegyike átesett a Bizottság általi ellenırzésen, és ennek során egyik hibát sem elızték meg, illetve fedezték fel; 252. emlékeztet, hogy a Számvevıszék megváltozott mintavételi koncepciójának megváltozása összehasonlítást tesz lehetıvé a megosztott irányításon belüli hibaarány (5,3%) és a centralizált irányításon belüli hibaarány (4,3%) között, és ennek kapcsán utal arra, hogy a külkapcsolatok terén a Bizottság eredménye meglehetısen jó; 253. utal arra, hogy a EuropeAid által a Moore and Stephens céggel elkészíttetett ellenırzési jelentés alapján a fennmaradó hibaarány 3,63%-kal meghaladja a Számvevıszék által becsült éves hibaarányt; hangsúlyozza, hogy ez ellentmond a Bizottság azon érvelésének, miszerint a hibaarány egy adott idıszak végén szükségszerően alacsonyabb, mivel a hibákat kijavítják; 254. határozottan kéri a Bizottságot, hogy a megállapított hibákat hatékonyan javítsa, és hatékonyan hajtsa végre a visszafizettetéseket; 255. megállapítja, hogy a Bizottság viszonylagos jó eredménye a külkapcsolatok terén legalábbis részben arra vezethetı vissza, hogy két területen, – a költségvetés-támogatás , illetve az ENSZ és hasonló nemzetközi szervezetek által végrehajtott többadományozós projektekhez történı uniós hozzájárulás területén – a kifizetési feltételek jellege miatt a tranzakciók hibáknak való kitettsége korlátozott; 256. elégedetten állapítja meg, hogy a Számvevıszék hatékonynak találta az ELARG Fıigazgatóság felügyeleti és kontrollrendszerét, amellett, hogy a fennmaradó hibaarány kiszámításához használt módszert még javítani kell; 257. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a EuropeAid elızetes ellenırzései, valamint felügyeleti és kontrollrendszerei terén hiányosságok tapasztalhatók, és hogy a Számvevıszék megállapításai szerint a Bizottság 2011-es átszervezése továbbra is hátrányosan érinti a belsı ellenırzési részleg tevékenységét; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a EuropeAid felügyeleti és kontrollrendszerei korlátozott hatékonyságúak, azaz hogy nem tárják fel és javítják ki a lényeges hibákat; 258. egyetért a Számvevıszék azon ajánlásaival, hogy a Bizottság biztosítsa a kiadások idıben történı elszámolását, ösztönözze a végrehajtó partnereknél és a kedvezményezetteknél a jobb dokumentumkezelést, javítsa a szerzıdés-odaítélési eljárások lebonyolítását azzal, hogy egyértelmő kiválasztási kritériumokat állít fel és jobban dokumentálja az elbírálási folyamatot, javítsa a külsı ellenırök által végzett kiadás-ellenırzések minıségét, továbbá alkalmazzon következetes és hatásos módszert a fennmaradó hibaarány kiszámítására a külkapcsolatokkal foglalkozó fıigazgatóságok RR\1024395HU.doc
67/110
PE521.558v04-00
HU
vonatkozásában; 259. üdvözli a Számvevıszék által elkészített teljesítményellenırzéseket, különösen az Unió által a Kongói Demokratikus Köztársaságnak, Egyiptomnak és Palesztinának juttatott segélyekre vonatkozó különjelentéseket, mivel azok értékelést végeznek arról, hogy a bizottsági irányítás összhangban van-e a gazdaságosság, a hatékonyság és a takarékosság elvével; e jelentésekre tekintettel javasolja, hogy a Bizottság és a Számvevıszék mőködjön szorosan együtt, hogy továbbfejlesszék mind a mérhetı mutatókat, mind pedig a teljesítmény-ellenırzések módszertanát a nagymértékben politikai jellegő, uniós finanszírozású projekteket illetıen, ideértve az emberi jogok tiszteletben tartásának, a jogállamiságnak és a demokráciának az erısítésére irányuló projekteket, amelyek esetében a valamely projekt folytatására vagy leállítására vonatkozó döntés nemcsak az adott idın belül elért tényleges eredményektıl függ; 260. támogatja a Bizottság által az inputalapú megközelítéstıl a teljesítmény- és hatásorientált megközelítés felé való elmozdulás érdekében tett folytatódó erıfeszítéseket, és sürgeti konkrét, mérhetı, teljesíthetı, releváns és idıhöz kötött kritériumok elfogadását a 4. fejezet alatti összes program esetében, a Számvevıszék ajánlásai szerint; hangot ad abbéli reményének, hogy e programok esetében nem fordulnak majd elı olyan hiányosságok, mint az idei jelentésben feltártak; 261. tudomásul veszi a Számvevıszék által a szociális juttatások kezelését illetıen feltárt problémákat, és sürgeti a Bizottságot az összes ajánlás végrehajtására; üdvözli a Bizottság által már megtett lépéseket, és ösztönzi a problémák megoldását célzó új program megvalósításának felgyorsítását; 262. emlékeztet az arra irányuló ajánlására, hogy az uniós választási megfigyelı küldetéseken használt anyagokat használják fel újra más hasonló küldetéseken vagy az uniós delegációkon, költségvetési hatásuk csökkentése, és a költségvetési források kihasználásának maximalizálása érdekében; Fejlesztés és együttmőködés 263. nyugtázza, hogy 2012-ben a Bizottság eredményorientált monitoringrendszere keretében több mint 1350 projektet értékelt azok megfelelısége, tervezése, hatékonysága, eredményessége, hatása és fenntarthatósága szempontjából; tudomásul veszi, hogy a jelentıs problémákat mutató projektek száma a 2010-es és 2011-es 8%-ról 2012-ben 5%-ra csökkent1; 264. aggodalommal állapítja meg, hogy 2011-hez képest 2012-ben 33-ról 45-re nıtt azon esetek száma, amelyekben az OLAF vizsgálatot indított a EuropeAid Fejlesztési és Együttmőködési Fıigazgatóság által irányított projektek vonatkozásában, noha elismeri, hogy az új esetek száma így is alacsonyabb, mint a 2005 és 2010 közötti évek bármelyikében;
1
Az Európai Unió fejlesztési és külsı támogatási politikájáról és azok 2012. évi végrehajtásáról szóló 2013-as éves jelentést kísérı SWD(2013)0307 számú bizottsági munkadokumentum; lásd 161. o.
PE521.558v04-00
HU
68/110
RR\1024395HU.doc
265. üdvözli a Bizottság „átlátható támogatásra” irányuló kezdeményezését1, amely kellı idıben átfogó információkkal szolgál a humanitárius és fejlesztési segélyekrıl, és segíthet visszaszorítani a kettıs finanszírozást; 266. üdvözli, hogy a EuropeAid Fejlesztési és Együttmőködési Fıigazgatóság 2012-ben következetes módszertant vezetett be a becsült fennmaradó hibaarány – azaz a hibák megelızésére, feltárására és javítására irányuló ellenırzések egyikében sem észlelt hibaszint – kiszámítására; elégedetten nyugtázza, hogy a Számvevıszék megfelelınek és hasznosnak ítélte a fennmaradó hibaarány becsléséhez használt módszertant; 267. mindazonáltal aggodalmának ad hangot a EuropeAid Fejlesztési és Együttmőködési Fıigazgatóság esetében becsült 3,6%-os fennmaradó hibaarány mértéke miatt, és felhívja a Bizottságot, hogy fokozza erıfeszítéseit a fı hibatípusok jobb elemzése, dokumentálása és indokolása érdekében, és tegyen megfelelı lépéseket – így például konzultáljon az érintettekkel – a hibák jövıbeni csökkentése céljából, különös tekintettel a nemzetközi szervezetek számára teljesített kifizetésekre, amelyek a teljes fennmaradó hibaarány 38%-át tették ki2; Kutatás és egyéb belsı politikák 268. megjegyzi, hogy a szakpolitika-csoport fı finanszírozási eszközei a kutatási keretprogramok, amelyek 7 957 millió euróval az operatív kiadások 68%-át, valamint az egész életen át tartó tanulás programja, amely 1 529 millió euróval az operatív kiadások 13%-át teszi ki; 269. megállapítja, hogy a 150 tranzakció számvevıszéki ellenırzése 73 tranzakció esetében (49%) mutatott ki hibát; utal arra, hogy a Számvevıszék a számszerősített hibák alapján 3,9%-ra becsüli a legvalószínőbb hibaarányt, amely vonatkozásában az elılegek elszámolása – amely új elemként szerepel a 2012-es mintában (ehhez lásd a Számvevıszék éves jelentésének 1.6., 1.7., és 1.15., pontját) – a Számvevıszék adatai alapján 2,1%-ot tesz ki; ezáltal ez az ellenırzési terület (Kutatás és egyéb belsı politikák) a lényegességi küszöb körül mozog; 270. megállapítja, hogy a Számvevıszék a kutatási keretprogramok tekintetében az ellenırzött felügyeleti és kontrollrendszereket részben ítélte hatékonynak, ezzel szemben az egész életen át tartó tanulási programok megvizsgált felügyeleti és kontrollrendszereit eredményesnek találta; 271. hangsúlyozza, hogy a hibák évek óta ugyanazok: alapvetıen az el nem számolható költségek elszámolása; 272. üdvözli, hogy a Számvevıszék által vizsgált fıigazgatósági éves tevékenységi jelentések megfelelıen értékelik a pénzügyi gazdálkodást a mögöttes tranzakciók szabályszerősége szempontjából; megjegyzi, hogy a kapott információk a legtöbb tekintetben megerısítik a Számvevıszék észrevételeit és következtetéseit;
1 2
https://tr-aid.jrc.ec.europa.eu http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/aar/doc/devco_aar_2012.pdf
RR\1024395HU.doc
69/110
PE521.558v04-00
HU
273. érthetetlennek tarja, hogy a Számvevıszék továbbra is jelentıs hibaarányt állapít meg a független könyvvizsgálók által elkészített költségelszámolásokban; ezért úgy véli, hogy a költségelszámolások pontos ellenırzésének megkönnyítése érdekében a Bizottságnak és a tagállamoknak minden szükséges háttér- és képzési anyagot biztosítania kell a könyvvizsgálók számára; hangsúlyozza, hogy az igazolt költségelszámolásoknak csak akkor van értelme, ha azokra a Bizottság hagyatkozni tud; 274. a Számvevıszékkel együtt üdvözli a Bizottság által 2011-tıl bevezetett egyszerősítı intézkedéseket (pl. a kedvezményezettek által az átlagos személyi költségek kiszámítására használt módszereket) valamint az azokhoz a Bizottság által elıterjesztett jelentést1; felhívja a Bizottságot, hogy frissítse ezt a jelentést a 2013-as mentesítési eljárás vonatkozásában; 275. hangsúlyozza a „Biztosította a Bizottság a hetedik kutatási keretprogram hatékony végrehajtását?” címő 2/2013. sz. számvevıszéki különjelentés eredményeit, melyet a Költségvetési Ellenırzı Bizottság elemzett2; 276. a kutatásról és innovációról szóló 2012. évi tevékenységi jelentés alapján megállapítja, hogy a kutatás igazgatásánál a leginkább aggasztó kérdés az, hogy elfogadható egyensúlyt alakítsanak ki a program résztvevıkre gyakorolt vonzereje és a pénzügyi ellenırzés jogos igénye között; megjegyzi, hogy ezzel összefüggésben a fıigazgató utalt arra, hogy nem megvalósítható egy a célból kialakított eljárás, hogy a fennmaradó hibaarányt minden esetben 2% alatt tartsák3; 277. aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a Számvevıszék – ahogy az a 2011-es költségvetési év tekintetében is történt – jelentıs számszerősíthetı hibát talált az információs és kommunikációs technológiák támogatására irányuló programhoz tartozó projektekben; tudomásul veszi, hogy a Bizottság speciális ellenırzési stratégiát alakított ki a nem kutatási projektekre vonatkozóan, amelynek keretében 2017-ig 215 ellenırzést hajtanak végre a nem kutatási projektekre vonatkozóan; kéri a Bizottságot, hogy tegyen jelentést arról, hogy megtörtént-e a jogosulatlanul kifizetett 470 000 euró visszafizettetése; 278. tudomásul veszi, hogy 2012 végére a hatodik keretprogram extrapolált korrekcióinak 78%-át hajtották végre; az összesen elıfordult 7 101 esetbıl még 1 506 esetben kell korrekciókat végrehajtani; ezek közül 1 336 eset a 2011-ben vagy korábban lezárt ellenırzésekhez kapcsolódott; kéri a Bizottságot, hogy tegyen jelentést a hatodik keretprogram extrapolált korrekcióinak helyzetérıl; 279. aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) üzembe helyezése tekintetében való hiányos elırelépés ahhoz vezetett, hogy a Belügyi Fıigazgatóság fenntartást fogalmazott meg éves tevékenységi jelentésében; kéri a Bizottságot, hogy tegyen jelentést a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) üzembe helyezése terén elért elırelépésekrıl; OLAF
1 2 3
Ares(2013) 2634919 Elfogadott szövegek, P7_TA-PROV(2014)0000, ajánlások a XVI. részben. A Kutatási és Innovációs Fıigazgatóság 2012-es tevékenységi jelentése, a 45. oldaltól.
PE521.558v04-00
HU
70/110
RR\1024395HU.doc
280. megállapítja, hogy a Bizottság elnöke továbbra sem számolt el a Parlament plenáris ülésének John Dalli egészségügyi biztos 2012. október 16-i távozásáról; kitart amellett, hogy tiszteletben kell tartani az ártatlanság vélelmét, és megállapítja, hogy a dohányiparnak az egészségüggyel foglalkozó biztossal szembeni súlyos korrupciós vádjai, melyeket mindvégig elutasított, a mai napig nem nyertek bizonyítást; 281. mélységes sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a vádak OLAF általi vizsgálatát az OLAF felügyelı bizottságának egyik elemzése szerint komoly hibák jellemezték, és hogy az OLAF nem hajlandó magyarázatot adni a helyzetre, továbbá hogy e tekintetben az OLAF-ot sem számoltatják el; 282. utal arra, hogy e tekintetben fordított bizonyítási teher áll fenn, mely nem a vádlott bőnösségére összpontosít, hanem a vádlottnak kell küzdenie több bíróság elıtt saját ártatlanságának bizonyítása érdekében; felhívja a figyelmet arra, hogy John Dalli az Európai Bíróság Törvényszéke elıtt több alkalommal kétségbe vonta lemondásának önkéntes jellegét és jogszerőségét, ami kártérítés megítéléséhez vezethet az adófizetık kárára, és a belga hatóságok elıtt rágalmazási pert is indított a Swedish Match ellen; 283. teljes körő felvilágosítást és teljes és haladéktalan együttmőködést kér a Bizottságtól a belga és máltai bíróságokkal Dalli ügyében, valamint független vizsgálatra szólít fel az OLAF által ez ügyben alkalmazott módszerek tekintetében; 284. aggodalommal töltik el az OLAF 2012-es és 2013-as évre szóló vizsgálati politikai prioritásaiban foglalt vizsgálatok elindítására vonatkozó magas pénzügyi mutatók, amelyek a következık: vámágazat: 1 millió EUR; mezıgazdasági szektorok: a SAPARD esetében legalább 100 000 EUR, a mezıgazdaság esetében 250 000 EUR; strukturális alapok: az Európai Szociális Alap és a Kohéziós Alap esetében 500 000 EUR, az ERFA esetében 1 millió EUR; külsı segítségnyújtás és centralizált kiadási szektorok: 50 000 EUR; és az uniós személyzet ágazatban is: 10 000 euró, bírálja, hogy az irányító fıigazgatóságok felelıssége, hogy az e pénzügyi mutatókat el nem érı lehetséges csalási ügyekkel foglalkozzanak, anélkül hogy képesített személyzet állna a rendelkezésükre; úgy látja, hogy veszély fenyegeti az adófizetık pénzét és az Unió pénzügyi érdekeit; 285. megállapítja, hogy „az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelmérıl – a csalás elleni küzdelemrıl szóló 2011. évi éves jelentésrıl” címő európai parlamenti állásfoglalás1 plenáris ülésen történı elfogadása után nyolc hónappal még nem kapta meg az uniós intézmények tagjaira és uniós tisztségviselıkre vonatkozóan az OLAF által folytatott igazgatási vizsgálatok során, telefonon folytatott magánbeszélgetésekrıl készült felvételek jogszerőségének az állásfoglalás 75. bekezdésben kért jogi elemzését; 286. mély aggodalommal tölti el a Felügyelı Bizottság azon megállapítása, amely szerint az OLAF nem végezte el a vizsgálati eljárásokról szóló személyzeti utasításokban (ISIP) kifejezetten feltüntetettektıl eltérı vizsgálati intézkedések jogszerőségének elızetes ellenırzését; megjegyzi, hogy ez veszélyezteti az érintett személyek alapvetı jogainak tiszteletben tartását és az ıket megilletı eljárási garanciákat;
1
Elfogadott szövegek, P7_TA(2013)0318.
RR\1024395HU.doc
71/110
PE521.558v04-00
HU
287. megjegyzi, hogy amennyiben az elıkészítı vizsgálatok során megsértik az alapvetı eljárási szabályokat, az megkérdıjelezheti az OLAF vizsgálatai alapján hozott jogerıs határozat jogszerőségét; megítélése szerint ez nagy kockázatot rejthet magában, mivel a szabálysértések így maguk után vonnák a Bizottság jogi felelısségét; 288. elfogadhatatlannak tartja az OLAF fıigazgatójának bármely vizsgálati feladatkörben – többek között a tanúk kihallgatásában – való közvetlen részvételét; rámutat, hogy a fıigazgató ezáltal összeférhetetlenséggel szembesülhet, mivel az Európai Unió tisztviselıinek személyzeti szabályzata 90. cikkének a) pontja és az ISIP 23. cikkének (1) bekezdése értelmében hozzá kell benyújtani az OLAF vizsgálataival kapcsolatos panaszokat, továbbá az eljárási garanciák betartásának elmulasztása esetén ı határoz a megfelelı intézkedések esetleges megtételérıl; 289. aggodalmát fejezi ki a Bizottság által az OLAF-nak jelentett, azonban az OLAF által elutasított és a Bizottsághoz visszautalt csalási esetek magas száma miatt; megállapítja, hogy nem dokumentálják a Bizottság által tett nyomonkövetési intézkedéseket; elvárja, hogy az OLAF legalább ezen esetek nyomonkövetési intézkedéseit ellenırizze; kéri, hogy 2012 és 2013 vonatkozásában végezzék el az OLAF által elutasított és a Bizottsághoz visszautalt, csalási gyanúhoz kapcsolódó esetek elemzését; 290. riasztónak tartja az OLAF alkalmazottai körében végzett két felmérés eredményét és az OLAF átszervezése óta napvilágra került mőködési hiányosságokat; kéri a Számvevıszéket, hogy az átszervezés hatásainak vizsgálata érdekében végezzen nyomon követı ellenırzést és kövesse nyomon 2/2011. sz. különjelentését; 291. kéri, hogy a Bizottság adja át a Költségvetési Ellenırzı Bizottságnak a 2009. február 5-i D/000955 dokumentum nem szerkesztett változatát, amelyet az OLAF az uniós forrásoknak valamely uniós intézmény magas rangú tagja általi rendeltetésellenes felhasználásáról készített; 292. elvárja, hogy a Bizottság tájékoztassa a Clearing House (jogi elszámoltató hivatal) valamennyi 2012-es és 2013-as ülésérıl ezen ülések résztvevıit és a napirendeket illetıen; aggódik az OLAF függetlensége miatt, és kéri, hogy a felügyelı bizottság elemezze, hogy az Clearing House ülései mennyire veszélyeztetik az OLAF függetlenségét; Dohánycsempészet 293. kéri, hogy végezzék el a négy dohányipari konszernnel (Philip Morris International Cooperation Inc. (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation és Imperial Tobacco Cooperation) fennálló megállapodások értékelését, figyelembe véve a dohánytermékekrıl szóló új irányelvet1 és a dohányzásellenırzési keretegyezmény jegyzıkönyvének2 ratifikálását, valamint a Parlament arra a kérdésre vonatkozó álláspontját, hogy adott esetben hogyan lehet meghosszabbítani a 1
2
A tagállamoknak a dohánytermékek és hasonló termékek gyártására, kiszerelésére és árusítására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítésérıl, valamint a 2001/37/EK irányelv hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2014. ...-i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L ...). A WHO dohányzás visszaszorítására irányuló keretegyezménye.
PE521.558v04-00
HU
72/110
RR\1024395HU.doc
PMI-vel való dohányügyi együttmőködést; 294. kéri az OLAF-ot, hogy hozzon határozott döntéseket a cigarettacsempészet terén: a összekötı pontok Kínával, az Egyesült Arab Emírségekkel, Ukrajnával és azokon a helyeken, ahova a csempészet koncentrálódik, valamint az Europollal, az együttmőködés javítása érdekében; ennek kapcsán hangsúlyozza az információkhoz és a megfelelı adatbázisokhoz való hozzáférés jelentıségét; 295. felszólítja a Bizottságot, hogy írja le, milyen lépéseket kell tennie az Uniónak a dohánylevél, a vágott nyersdohány és a cigaretta elıállítására szolgáló mechanikus berendezések piacának ellenırzésére az illegális cigarettagyárak elleni küzdelem érdekében; Az elırelépések elmaradása Bulgáriában 296. üdvözli a Bizottság határozott nyilatkozatát a Bulgária által elért haladásról szóló 2014. január 22-i eredményjelentésben; komoly aggodalmát fejezi ki az együttmőködési és ellenırzési mechanizmus keretében az elmaradt elırelépés, a továbbra is magas korrupció, és az abban megállapított azon általános nehézségek miatt, amelyek a felelısségi körök meghatározásához és a hibák kijavításához kapcsolódnak; elvárja a Bizottságtól, hogy foglaljon el határozott álláspontot Bulgária tekintetében, és végezzen el mélyreható vizsgálatot arra vonatkozóan, hogy ilyen körülmények között az uniós pénzeket lehet-e egyáltalán szabályosan kihelyezni; Lassú elırelépések Romániában 297. üdvözli a Bizottság megállapításait a Románia által elért haladásról szóló 2014. január 22-i eredményjelentésben; komoly aggodalmát fejezi ki az együttmőködési és ellenırzési mechanizmus keretében Románia által elért lassú elırehaladás miatt; felhívja a figyelmet a helyi szinten megválasztott tisztségviselık tekintetében az összeférhetetlenséggel kapcsolatos kérdések vonatkozásában a büntetı törvénykönyv módosítására irányuló javaslatokra, és a korrupcióban vétkes parlamenti képviselıknek biztosított amnesztiára; úgy véli, hogy e fejlemények fényében aligha lehetséges ilyen környezetben az uniós alapok szabályszerő kihelyezése; Romák 298. megállapítja, hogy a Bizottság alapvetıen képtelen nyilatkozni az európai uniós költségvetésbıl finanszírozott, a romák saját országukban való integrációjának elısegítését célzó intézkedésekrıl; kritikával illeti, hogy a 2010-es romastratégia ellenére a Bizottság nem keresett semmilyen módszert annak bemutatására, hogy hogyan alkalmazták az intézkedéseket a romák érdekében; kritikával illeti azt, hogy a Bizottság nem győjtött elegendı adatot az ESZA keretében, és így nem mutatható ki az uniós polgárok és adófizetık számára, hogy mit értek el a romák integrációja terén az ESZA és a strukturális alapok elıirányzatai segítségével; emlékezteti a Bizottságot a romákra fordított uniós adóbevételek felhasználásával kapcsolatos elszámolási kötelezettségére; Informatikai szakpolitikák RR\1024395HU.doc
73/110
PE521.558v04-00
HU
299. felhívja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg az elektronikus levelezésre és naptárkészítésre szolgáló, nyílt forrású, jól ellenırzött megoldásokat, köztük végfelhasználói szoftvereket; emlékezteti a Bizottságot arra, hogy az adatstruktúra más, normál esetben a végfelhasználók számára nem látható részei – mint például tőzfalak, webszerverek stb. – is nyílt forrású, biztonságos lehetıségnek tekinthetık, ha a közbeszerzési pályázat funkcionális leírásra, nem pedig márkaneves termékekre támaszkodik; 300. megjegyzi, hogy egyre több panasz érkezik a civil társadalmi szervezetektıl, melyek tevékenysége legalább részben a romákra irányul, és amelyek a túlzott bürokratikus terhek miatt nem juthatnak hozzá uniós finanszírozáshoz; kéri a Bizottságot, hogy a folyamat egésze során fokozottan támogassa ezeket a szervezeteket; 301. aggasztónak tartja az uniós intézmények helyzetét, amelyek ténylegesen meghatározott szoftverszolgáltatók fogságában vannak; helyteleníti, hogy a Bizottság e felismerés ellenére nem tett lépéseket 2012-ben abba az irányba, hogy olyan nyílt közbeszerzési pályázatokat készítsen elı az információs és kommunikációs technológiák tekintetében, amelyek átlátható kritériumokon és funkcionális leíráson, nem pedig márkaneveken alapulnak; 302. emlékeztet arra, hogy a SACHA II szerzıdés mérete és a konkrét márkaneves termékek abban meghatározott teljes készlete olyan nagy volt, hogy a nyílt közbeszerzési pályázatban csak nagyon kis számú (két) vállalkozó tudott részt venni; sürgeti a Bizottságot, hogy készítsen elı kisebb nyílt közbeszerzési pályázatokat, hogy több szereplı számára lehetıvé tegye az ezekben a közbeszerzésekben való részvételt, az ajánlatok nagyobb választéka mellett; Külsı szolgáltatóktól beszerzett tanulmányok és tanácsadás/konzultáció 303. megállapítja, hogy a Bizottság nem tudott a Bizottság ABAC-rendszerébıl olyan egyértelmő, tömör, géppel olvasható formátumú listát biztosítani a Parlament számára, például Excel-tábla vagy .CSV-fájl formájában, amely tartalmazza a Bizottság részére külsı szolgáltatók által készített összes tanulmány témáját, valamint bármely külsı tanácsadás/konzultáció konkrét témáját, e szolgáltatók nevével, valamint annak az országnak a megnevezésével, ahol az érintett szolgáltató székhelye található, feltüntetve azt az idıpontot is, amikor az engedélyezésre jogosult tisztviselık lekötötték a költségvetési elıirányzatokat a tanulmányokra vagy a külsı tanácsadásra, évek szerinti bontásban, 2009-tıl 2013-ig; elvárja, hogy ezt a listát 2014. május 1-jéig benyújtsák a Költségvetési Ellenırzı Bizottságnak; Az uniós költségvetés révén elért eredmények Gazdálkodási tervek és éves tevékenységi jelentések 304. megállapítja, hogy a fıigazgatók gazdálkodási terveikben széles körően átveszik a 966/2012/EU, Euratom költségvetési rendelet 38. cikkének (3) bekezdésében foglalt célokat, amelyeket mutatószámokkal kell mérni, és utal arra, hogy a fıigazgatóknak éves tevékenységi jelentéseikben jelentést kell tenniük arról, hogy milyen eredményeket értek el, és ezen eredmények milyen mértékben mutatták a kívánt hatást; PE521.558v04-00
HU
74/110
RR\1024395HU.doc
305. üdvözli, hogy a Bizottság a célok és mutatószámok számának csökkentése érdekében a 2014. évi költségvetési tervezetet kísérı munkadokumentumában (1. rész) (lásd COM(2013)0450) bevezette az operatív kiadásokra vonatkozó programnyilatkozatokat; 306. egyetért a Számvevıszék által megfogalmazott azon kritikával (2012-es éves jelentés, 10.9. pont), hogy a magas szintő szakpolitikai vagy jogi dokumentumokból közvetlenül átvett célkitőzések gyakran nem annyira konkrétak, hogy hasznosak lehetnének az irányítási tervek és éves tevékenységi jelentések szempontjából; 307. hangsúlyozza, hogy ezek a „szakpolitikai dokumentumokból közvetlenül átvett célkitőzések” gyakran olyan politikai területeket érintenek, amelyek nem az Unió kizárólagos felelısségi körébe tartoznak; ezért kéri a fıigazgatókat, hogy olyan célokat határozzanak meg, amelyek pontosan megfelelnek az Unió hatásköreinek, és amelyek során teljes mértékben figyelembe veszik a szubszidiaritás alapelvét; 308. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az értékelések nem tudták hasznos adatok forrásaként alátámasztani az elért szakpolitikai eredményekrıl az éves tevékenységi jelentésekben történı beszámolást, ami nagyrészt annak tudható be, hogy az értékelések inkább operatív kérdésekkel foglalkoztak, mint a teljesítménnyel, illetve annak, hogy a Bizottságnak kétségei voltak a tagállami hatóságoktól kapott információk minıségét illetıen; Az EUMSZ 318. cikke szerinti értékelı jelentés 309. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Bizottság – ahelyett, hogy az Unió fı célkitőzéseinek elérésére összpontosított volna – értékelési összefoglalókat készített az uniós programokról a folyó többéves pénzügyi keret valamennyi uniós szakpolitikai kiadási területén, az aktuális költségvetési fejezeteknek megfelelıen; 310. emlékeztet arra, hogy 2013. április 17-én a Parlament kérte a Bizottságot, hogy változtasson a 318. cikk szerinti értékelı jelentés struktúráján, és „elválasztva a belsı politikákat a külsı politikáktól, a belsı politikákra vonatkozó részben összpontosítson az Európa 2020 stratégiára [...], hangsúlyozva a kiemelt kezdeményezések megvalósítása terén elért eredményeket”1; 311. üdvözli, hogy a Bizottság tervezi saját fıigazgatóságainak éves tevékenységi jelentésein belül a teljesítményjelentések javítását, és hogy szorosabb kapcsolatot alakít ki egyrészt az éves gazdálkodási tervek és az éves tevékenységi jelentések, másrészt a 318. cikk szerinti értékelı jelentések között, valamint hogy az értékelı jelentést az összefoglaló jelentéssel egyidıben fogadja el; 312. üdvözli, hogy a Bizottság tervei szerint saját értékelı jelentését a 2014–2020-as többéves pénzügyi keret révén létrehozott új teljesítménykeret alapján készíti el és tagolja; rámutat arra, hogy egy ilyen teljesítménykeretnek az alábbi három fı elemet kell magában foglalnia: a program céljainak elérése (eredmények), hatékony és eredményes programirányítás a Bizottság és a tagállamok részérıl, és hogy a program eredményei és a hatékony és eredményes irányítás miként járul hozzá az Unió fı 1
A 2013. április 17-i állásfoglalás (1) bekezdésének af) pontja (HL L 308., 2013.11.16., 27. o.)
RR\1024395HU.doc
75/110
PE521.558v04-00
HU
célkitőzéseihez; 313. emlékeztet arra, hogy az uniós forrásokkal való hatékony és eredményes pénzgazdálkodás biztosítása érdekében a Bizottság kezeli a kizárások központi adatbázisát – ez az adatbázis tartalmazza azokat a jogalanyokat, amelyeket különféle okokból – például fizetésképtelenség, csalásra vonatkozó jogerıs bírósági ítélet, korrupció, ajánlatkérı hatóságok súlyos szakmai kötelességszegésre vonatkozó határozatai és összeférhetetlenség – miatt kizártak az uniós finanszírozásból; sajnálja, hogy a kizárások Bizottság által kezelt központi adatbázisa nem hozzáférhetı sem a nyilvánosság, sem az európai parlamenti képviselık számára; emlékeztet arra, hogy a kizárt vállalkozások Világbank által kezelt hasonló adatbázisa nyilvános; felhívja a Bizottságot, hogy tegye a kizárások központi adatbázisát nyilvánossá.
PE521.558v04-00
HU
76/110
RR\1024395HU.doc
11.2.2014 VÉLEMÉNY A KÜLÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: María Muñiz De Urquiza
JAVASLATOK A Külügyi Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1. hangsúlyozza, hogy az Unió forrásait az átláthatóság és a jó kormányzás elvével összhangban kell kezelni; tudomásul veszi a Számvevıszék megállapítását, amely szerint a lényeges hibák arányának növekedését a 2012-es pénzügyi évben a 4. fejezetben a mintavétel módjának változása okozta, amely immár magában foglalja az elızı évben kifizetett elılegek elszámolását; 2. támogatja a Számvevıszék 4. fejezetre vonatkozó ajánlását, különösen a felügyeleti és kontrollrendszereknek az elılegek elszámolása tekintetében történı fejlesztésére vonatkozóan, egyúttal emlékeztet arra, hogy az Unió külsı segítségnyújtását részben az Unión kívüli szervezetek hajtják végre, gyakran nehéz körülmények között, így például válságok és konfliktusok közepette, és a hatékony mőködésükhöz bizonyos alkalmazkodóképesség, rugalmasság és gyorsaság szükséges; ugyanakkor aggodalmának ad hangot a jelenlegi ellenırzések eredményeivel és hatásával kapcsolatban, és sürgeti az Európai Bizottságot, hogy erısítse meg azokat, javítva ezáltal a harmadik felek által végrehajtott – a 2012-es költségvetési évben 796 millió euró összegben költségvetési támogatásként és 1,4 milliárd euró összegben nemzetközi szervezeteknek biztosított – uniós segítségnyújtás eredményeit és hatékonyságát; kéri a Bizottságot, hogy nyújtson jobb tájékoztatást e források támogatásban részesülı országok és szervezetek általi kezelésérıl; 3. üdvözli a Bıvítési Fıigazgatóság által a belsı ellenırzését illetıen végrehajtott jelentıs javításokat, amelyek csökkentették a hibák elıfordulását a 2011-es évhez képest; üdvözli továbbá a Külpolitikai Eszközökért Felelıs Szolgálat és a Humanitárius Segélyek és RR\1024395HU.doc
77/110
PE521.558v04-00
HU
Polgári Védelem Fıigazgatósága által elért eredményeket; 4. támogatja a Bizottság által az inputalapú megközelítéstıl a teljesítmény- és hatásorientált megközelítés felé való elmozdulás érdekében tett folytatódó erıfeszítéseket, és sürgeti konkrét, mérhetı, teljesíthetı, releváns és idıhöz kötött kritériumok elfogadását a 4. fejezet alatti összes program esetében, a Számvevıszék ajánlásai szerint; hangot ad abbéli reményének, hogy e programok esetében nem fordulnak majd elı olyan hiányosságok, mint az idei jelentésben feltártak; 5. tudomásul veszi a Számvevıszék által a szociális juttatások kezelését illetıen feltárt problémákat, és sürgeti a Bizottságot az összes ajánlás végrehajtására; üdvözli a Bizottság által már megtett lépéseket, és ösztönzi a problémák megoldását célzó új program megvalósításának felgyorsítását; 6. emlékeztet az arra irányuló ajánlására, hogy az uniós választási megfigyelı missziók során használt anyagokat – költségvetési hatásuk csökkentése és a költségvetési források kihasználásának maximalizálása érdekében – használják fel újra más hasonló missziók során vagy az uniós küldöttségeken.
PE521.558v04-00
HU
78/110
RR\1024395HU.doc
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
11.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Sir Robert Atkins, Bastiaan Belder, Hiltrud Breyer, Elmar Brok, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Andrzej Grzyb, Takis Hadjigeorgiou, Richard Howitt, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Andrey Kovatchev, Paweł Robert Kowal, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Marusya Lyubcheva, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Ria Oomen-Ruijten, Justas Vincas Paleckis, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Tonino Picula, Bernd Posselt, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Werner Schulz, Sophocles Sophocleous, Laurence J.A.J. Stassen, Davor Ivo Stier, Charles Tannock, Eleni Theocharous, Geoffrey Van Orden, Sir Graham Watson, Boris Zala
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Kinga Gál, Doris Pack, Janusz Władysław Zemke
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Ivari Padar, Dubravka Šuica
RR\1024395HU.doc
42 0 5
79/110
PE521.558v04-00
HU
12.2.2014 VÉLEMÉNY A FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Charles Goerens
JAVASLATOK A Fejlesztési Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1.
emlékeztet arra, hogy a fejlesztési segítségnyújtási projektek strukturális hiányosságokat kezelnek és nehéz körülmények között zajlanak; ezért a hibák és az eredménytelenség kockázatát össze kell mérni a várható elınyökkel és a fellépés elmaradásának költségeivel, törekedve a pénzeszközök hatékony és átlátható felhasználására;
2.
nyugtázza, hogy 2012-ben a Bizottság eredményorientált monitoringrendszere keretében több mint 1350 projektet értékelt azok megfelelısége, tervezése, hatékonysága, eredményessége, hatása és fenntarthatósága szempontjából; tudomásul veszi, hogy a jelentıs problémákat mutató projektek száma a 2010-es és 2011-es 8%-ról 2012-ben 5%ra csökkent1;
3.
aggodalommal állapítja meg, hogy 2011-hez képest 2012-ben 33-ról 45-re nıtt azon esetek száma, amelyekben az OLAF vizsgálatot indított a EuropeAid Fejlesztési és Együttmőködési Fıigazgatóság által irányított projektek vonatkozásában, noha elismeri, hogy az új esetek száma így is alacsonyabb, mint a 2005 és 2010 közötti évek bármelyikében;
4.
üdvözli a Bizottság „átlátható támogatásra” irányuló kezdeményezését2, amely kellı idıben átfogó információkkal szolgál a humanitárius és fejlesztési segélyekrıl, és segíthet
1
Az Európai Unió fejlesztési és külsı támogatási politikájáról és azok 2012. évi végrehajtásáról szóló 2013-as éves jelentést kísérı SWD(2013)0307 számú bizottsági munkadokumentum (161. o.). 2 https://tr-aid.jrc.ec.europa.eu.
PE521.558v04-00
HU
80/110
RR\1024395HU.doc
visszaszorítani a kettıs finanszírozást; 5.
üdvözli, hogy a EuropeAid Fejlesztési és Együttmőködési Fıigazgatóság 2012-ben következetes módszertant vezetett be a becsült fennmaradó hibaarány – azaz a hibák megelızésére, feltárására és javítására irányuló ellenırzések egyikében sem észlelt hibaszint – kiszámítására; elégedetten nyugtázza, hogy a Számvevıszék megfelelınek és hasznosnak ítélte a fennmaradó hibaarány becsléséhez használt módszertant;
6.
mindazonáltal aggodalmának ad hangot a EuropeAid Fejlesztési és Együttmőködési Fıigazgatóság esetében becsült 3,6%-os fennmaradó hibaarány mértéke miatt, és felhívja a Bizottságot, hogy fokozza erıfeszítéseit a fı hibatípusok jobb elemzése, dokumentálása és indokolása érdekében, és tegyen megfelelı lépéseket – így például konzultáljon az érintettekkel – a hibák jövıbeni csökkentése céljából, különös tekintettel a nemzetközi szervezetek számára teljesített kifizetésekre, amelyek a teljes fennmaradó hibaarány 38%-át tették ki1.
1
http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/aar/doc/devco_aar_2012.pdf.
RR\1024395HU.doc
81/110
PE521.558v04-00
HU
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
11.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Mikael Gustafsson, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Anna Záborská, Iva Zanicchi
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Philippe Boulland, Edvard Kožušník, Csaba İry, Cristian Dan Preda
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Tadeusz Ross
PE521.558v04-00
HU
20 0 0
82/110
RR\1024395HU.doc
13.2.2014 VÉLEMÉNY A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Pervenche Berès
JAVASLATOK A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1. üdvözli, hogy a Számvevıszék folytatta a foglalkoztatás és szociális ügyek területének nagyszámú tranzakciómintán keresztül történı vizsgálatát; sajnálattal veszi tudomásul, hogy megnövekedett a hibaarány ezen a szakpolitikai területen: 2012-ben 3,2% volt az elızı évi 2,2%-hoz képest; megjegyzi, hogy ez a hibaarány még mindig a legalacsonyabb az összes szakpolitikai területen belül; kéri a Számvevıszéket, hogy értékelje a foglalkoztatás és a szociális ügyek területére vonatkozó azon költségvetési sorokat is, amelyek kevesebb pénzügyi elıirányzattal rendelkeznek; 2. rámutat az Európai Szociális Alapnak (ESZA) mint a foglalkoztatási és szociálpolitika végrehajtására szolgáló fı szakpolitikai eszköznek a jelentıségére, különösen a gazdasági visszaesés idején, amikor a leginkább szükség van a humántıkébe, foglalkoztatásba és társadalmi befogadásba való beruházásra; megjegyzi, hogy 2012-ben az ESZA-kiadások tették ki a szakpolitikai terület kiadásainak mintegy 97%-át; 3. ismételten felhív a pénzügyi eszközök, különösen az ESZA, az Európai Globalizációs Alap, az Elıcsatlakozási Támogatási Eszköz vonatkozó komponenseinek és az európai Progress mikrofinanszírozási eszköz ellenırzésére, valamint ezek eredményességének az Európa 2020 stratégia által, valamint az éves európai szemeszter politikaalkotási folyamatában meghatározott specifikus szakpolitikai célok fényében történı felmérésére; 4. sajnálattal veszi tudomásul a nem támogatható projektekbıl és kiadásokból adódó hibákat; ismételten felszólít a támogathatósági szabályoknak való megfelelés hatékonyabb RR\1024395HU.doc
83/110
PE521.558v04-00
HU
ellenırzésére; 5. úgy véli, hogy számos – a közbeszerzési szabályok megsértésébıl és a résztvevık jogosulatlanságából eredı – hiba a nemzeti jogszabályok által elıírt további követelmények számlájára írható; felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy vizsgálják felül az aktív és passzív túlszabályozás ilyen eseteit a szükségtelen adminisztratív terhek csökkentése, az ESZA-hoz való hozzájutás egyszerősítése, valamint az egyéb foglalkoztatási és szociális ügyekhez kapcsolódó kiadások visszafogása érdekében; felhívja a figyelmet e tekintetben a Bizottság „Egyszerősítés és túlszabályozás az Európai Szociális Alap vonatkozásábanˮ címő közelmúltbeli jelentésére1, különösen annak az új rendelet végrehajtásával kapcsolatos részeire; 6. tudomásul veszi a Számvevıszék megfigyeléseit az egyszerősített költségelszámolási módszerek alkalmazásával kapcsolatban, amelyek csökkentik a hibalehetıségeket és a kedvezményezettekre háruló adminisztratív terhet; üdvözli, hogy a mintául vett ESZAtranzakciók 26%-a már 2012-ben is élt ilyen módszerekkel2; támogatja az egyszerősített költségelszámolási módszerek kiterjedtebb alkalmazását az elkövetkezı többéves pénzügyi idıszakban, feltéve, hogy fény derül a szabályok helytelen alkalmazására; 7. megismétli, hogy javítani kell az EURES-finanszírozás felhasználását, amely 2010 és 2012 között csökkenést mutatott; üdvözli „Az elsı EURES-állásod” programhoz kapcsolódó tevékenységek 2012-es elindítását mint az ifjúsági munkanélküliség problémájával foglalkozó egyik kiemelt kezdeményezést; 8. felhívja az európai és a nemzeti hatóságok figyelmét, hogy a leginkább rászoruló személyeket támogató európai segítségnyújtási alapra vonatkozó ellenırzési mechanizmusok felállításakor azokat a bevont érdekelt felek jellegéhez igazítsák.
1
Simplification and Gold-plating in the European Social Fund, hiv.: Ares(2013)3470438978 – 2013. November 13., Foglalkoztatás, Szociális Ügyek és Társadalmi Összetartozás Fıigazgatósága, European Bizottság 2 Simplification and Gold-plating in the European Social Fund (Egyszerősítés és túlszabályozás az Európai Szociális Alap vonatkozásában), hiv.: Ares(2013)3470438978 – 2013. november 13., Foglalkoztatás, Szociális Ügyek és Társadalmi Befogadás Fıigazgatósága, Európai Bizottság, 4. o.
PE521.558v04-00
HU
84/110
RR\1024395HU.doc
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
13.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Regina Bastos, Heinz K. Becker, Phil Bennion, Pervenche Berès, Philippe Boulland, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Richard Falbr, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Csaba İry, Konstantinos Poupakis, Elisabeth Schroedter, Gabriele Stauner, Jutta Steinruck
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Georges Bach, Philippe De Backer, Edite Estrela, Sergio Gutiérrez Prieto, Anthea McIntyre, Paul Murphy, Antigoni Papadopoulou, Gabriele Zimmer
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Timothy Kirkhope, George Lyon, Jarosław Leszek Wałęsa
RR\1024395HU.doc
34 3 0
85/110
PE521.558v04-00
HU
5.2.2014 VÉLEMÉNY A KÖRNYEZETVÉDELMI, KÖZEGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Jutta Haug
JAVASLATOK A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1.
ismételten kijelenti, hogy az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdésnek (EUMSZ) megfelelıen az Európai Parlament, miután megvizsgálta a beszámolót, a pénzügyi kimutatást, az EUMSZ 318. cikke szerinti értékelı jelentést, a Számvevıszék által készített éves jelentést az ellenırzés alatt álló intézményeknek a Számvevıszék észrevételeire adott válaszaival együtt, a megbízhatósági nyilatkozatot és a Számvevıszék bármely egyéb különjelentését, mentesítést ad a Bizottságnak a költségvetés végrehajtása tekintetében;
2.
tudomásul veszi a környezetvédelem és az egészségügy szakpolitikai területének a Számvevıszék éves jelentésében foglalt bemutatását; aggodalmának ad hangot amiatt, hogy a két szakpolitikai terület a vidékfejlesztésnek és a halászatnak is szentelt fejezetben szerepel; megismétli a fejezet alá tartozó szakpolitikai területek illogikus összetételére vonatkozó bírálatát; nem gondolja, hogy a Számvevıszéknek kellene meghoznia a szakpolitikai területek csoportosítására vonatkozó döntést; kéri a Számvevıszéket, hogy vizsgálja felül megközelítését a következı éves jelentés készítése során;
3.
ebben az összefüggésben említésre méltónak véli, hogy a vidékfejlesztésrıl, a környezetvédelemrıl, a halászatról és az egészségügyrıl szóló fejezet mutatja a legnagyobb hibaarányt a Számvevıszék 2012-es jelentésében, 7,9%-kal a 4,8%-os átlaggal szemben; megjegyzi, hogy a Számvevıszék jelentésében csak egy, a LIFE+
PE521.558v04-00
HU
86/110
RR\1024395HU.doc
programmal kapcsolatos projektrıl, valamint az Egészség- és Fogyasztóügyi Fıigazgatóság belsı ellenırzési rendszerérıl tesz említést; a Bizottság válaszait figyelembe véve mélyen aggódik, mivel a hibaarány minden szakpolitikai területre vonatkozik; megjegyzi, hogy a hibák számításának módját illetıen eltér a Számvevıszék és a Bizottság nézıpontja; nyugtázza, hogy a Bizottság szolgálataitól eltérıen a Számvevıszék 100 százalékosra teszi egy projekt hibaarányát, még akkor is, ha a hiba csupán adminisztratív természető, vagy a projekt teljes összegének csak egy részét érinti; 4.
a környezetvédelemre, az éghajlat-politikára, a közegészségügyre és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó 2012-es költségvetési tételek végrehajtását illetıen a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság összességében elégedett; ismét emlékeztet arra, hogy az uniós költségvetés kevesebb mint 0,8%-át fordítják ezekre a szakpolitikai eszközökre, továbbá emlékeztet ezen területek egyértelmő uniós hozzáadott értékére, valamint az európai polgároknak az uniós környezeti és éghajlati politikák, illetve a közegészségügy és az élelmiszer-biztonság iránti támogatására;
Környezetvédelem és éghajlat-politika 5.
javasolja annak megvizsgálását, hogy a nemzetközileg elismert, magas színvonalú számviteli, pénzügyi ellenırzési és pénzügyi beszámolási standardok biztosítása érdekében a mentesítési határozatnak az OECD iránymutatásain kellene-e alapulnia; felhívja az uniós intézményeket, hogy az OECD iránymutatásait foglalják bele egy, az összes európai intézményre és szervre vonatkozó közös keretbe, és vállaljanak kötelezettséget azok bevezetésére, amennyiben az értékelés ezt ajánlja;
6.
hangsúlyozza, hogy a Környezetvédelmi Fıigazgatóság számára 390 208 834 eurónyi kötelezettségvállalási elıirányzat állt rendelkezésre; ennek 99,9%-a felhasználásra került; a kifizetési elıirányzatok tekintetében kielégítı eredmény, hogy a rendelkezésre álló 261 717 133 euró 90,32%-a felhasználásra került;
7.
megjegyzi, hogy az Éghajlatpolitikai Fıigazgatóság javított a végrehajtási arányon, amely a kötelezettségvállalási elıirányzatok esetében a 42 585 882 euró 98,57%-ára, a kifizetési elıirányzatok esetében a 27 917 373 euró 73,44%-ára emelkedett. tudatában van annak, hogy magasabb végrehajtási arányt részben a tagállamokkal közösen az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer aukcióellenırzésére kiírt pályázati felhívás eredménytelensége, illetve az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer ideiglenes aukciós platformjának végül költségekkel nem járó szerzıdése miatt nem lehetett elérni;
8.
ismét nagyon elégedett a LIFE+ mőködési költségvetésének 98,75%-os végrehajtásával; megjegyzi, hogy 2012-ben 280 771 849 eurót különítettek el a tagállami projektek pályázati felhívásaira, 8 999 631 eurót olyan civil szervezetek operatív tevékenységének támogatására, amelyek a környezet európai szintő védelme és fejlesztése terén tevékenykednek, és részt vesznek az uniós szakpolitikák és jogszabályok kidolgozásában és végrehajtásában, emellett 47 283 151 eurót a Bizottság
RR\1024395HU.doc
87/110
PE521.558v04-00
HU
szerepvállalását támogató intézkedésekre a szakpolitikai és jogalkotási folyamatok kezdeményezése és ellenırzése terén; továbbá 17 589 277 eurót igazgatási támogatásra használtak fel; 9.
tudatában van, hogy a LIFE+ fellépések kifizetési aránya valamennyivel mindig alacsonyabb, mint a kötelezettségvállalási elıirányzatoké; rámutat, hogy a DEC 30/2012 számú globális átcsoportosítás révén 2,7 millió eurós összeg felszabadult, mivel az idıközi (és végsı) kifizetések iránti kérelmek száma valamivel a kezdeti becslések alatt maradt; tudomásul veszi továbbá az eredetileg a LIFE III befejezésével járó költségekre elkülönített 2,13 millió euró egyéb költségvetési sorok alá történı átcsoportosítását;
10.
tudomásul veszi, hogy 855 852 euró olyan nemzetközi egyezményekhez, jegyzıkönyvekhez és megállapodásokhoz való hozzájárulásként került elkülönítésre, amelyek esetében az Unió részes fél, vagy részt vesz a jövıbeni nemzetközi megállapodások elıkészítı munkájában;
11.
kielégítınek tartja az összesen 15 733 692 eurót kitevı hat kísérleti projekt és öt elıkészítı intézkedés végrehajtásának elırehaladását; tudatában van annak, hogy e fellépések végrehajtása nagy terhet jelenthet a Bizottság számára, tekintettel a végrehajtáshoz szükséges eljárásokhoz (pl. cselekvési terv, pályázati felhívás) képest rendelkezésre álló alacsony összegekre; sürgeti a költségvetési hatóságot, hogy a jövıben összpontosítson az Unió számára valódi hozzáadott értéket képviselı kísérleti projektekre és elıkészítı intézkedésekre;
Közegészségügy és élelmiszer-biztonság 12.
megjegyzi, hogy az Egészség- és Fogyasztóügyi Fıigazgatóság a közegészségügyi költségvetési sorok alatt 230 436 939 euró végrehajtásáért volt felelıs, amelynek 99,3%-a kielégítı módon került lekötésre; tudatában van azonban annak, hogy e költségvetés nagyjából 77%-a közvetlenül átutalásra kerül a decentralizált ügynökségekhez (ECDC, EFSA és EMA); elfogadja továbbá a kifizetési elıirányzatok 99,2%-os végrehajtási arányát is; megjegyzi, hogy 2,5 millió eurónyi kifizetési elıirányzat került felvételre a DEC 30/2012. számú globális átcsoportosítás révén, amely egy 2011-es pályázati kiíráshoz kapcsolódó támogatási megállapodások aláírásának lelassulása miatt vált szükségessé, amelyek elıfinanszírozásait 2012-ben kellett kifizetni;
13.
elégedetten nyugtázza, hogy az Egészség- és Fogyasztóügyi Fıigazgatóság hatáskörébe tartozó kísérleti projektek és elıkészítı intézkedések végrehajtása jól halad, és minden kötelezettségvállalási elıirányzat felhasználásra került;
14.
tudomásul veszi a Számvevıszék észrevételeit az Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökségre, a Bizottság egy adminisztratív egységére vonatkozóan; tudatában van annak, hogy a végrehajtó ügynökség felelt a közegészségügyi program számára 2012-ben rendelkezésre álló 37,8 millió euró kötelezettségvállalási, valamint 35,5 millió euró kifizetési elıirányzat végrehajtásáért; gondosan tanulmányozta a
PE521.558v04-00
HU
88/110
RR\1024395HU.doc
végrehajtó ügynökség válaszait, és támogatja arra irányuló szándékát, hogy továbbfejlessze az együttmőködést a külsı vállalkozókkal és résztvevıkkel; 15.
tudomásul veszi, hogy az élelmiszer-biztonság, állategészségügy, állatjólét és növényegészségügy végrehajtási aránya 96,8%, amely magasabb a 2011-es szintnél (95,1%); megjegyzi továbbá, hogy ez az adat számításba veszi, hogy a kötelezettségvállalási elıirányzatok a kedvezı állat-egészségügyi helyzet miatt a globális átcsoportosítás során 64,7 millió euróval csökkentek;
16.
elismeri a kifizetési elıirányzatok 99,7%-os végrehajtási arányát, ami a 2011. évihez (98,1%) viszonyítva növekedést jelent; említésre méltónak tartja, hogy a globális átcsoportosítás révén további 17 millió euró jutott az irtási programokra, hogy elegendı forrás álljon rendelkezésre az elızı évekbıl maradt, a tagállamokkal szemben fennálló kötelezettségek kifizetésére;
17.
a rendelkezésre álló adatok és a végrehajtási jelentés alapján azon a véleményen van, hogy a Bizottság számára a 2012-es pénzügyi év vonatkozásában megadható a mentesítés a környezetvédelmi és éghajlat-politika, a közegészségügy és az élelmiszerbiztonság területén eszközölt kiadások tekintetében.
RR\1024395HU.doc
89/110
PE521.558v04-00
HU
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
22.1.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Elena Oana Antonescu, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Lajos Bokros, Franco Bonanini, Biljana Borzan, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Yves Cochet, Spyros Danellis, Chris Davies, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, KarlHeinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Martin Kastler, Christa Klaß, Claus Larsen-Jensen, Jo Leinen, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Andrés Perelló Rodríguez, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Dubravka Šuica, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Gaston Franco, Jutta Haug, Filip Kaczmarek, Marusya Lyubcheva, Miroslav Mikolášik, Vittorio Prodi, Giancarlo Scottà, Alda Sousa, Vladimir Urutchev, Andrea Zanoni
PE521.558v04-00
HU
56 7 0
90/110
RR\1024395HU.doc
20.2.2014 VÉLEMÉNY A KÖZLEKEDÉSI ÉS IDEGENFORGALMI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Oldřich Vlasák
JAVASLATOK A Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1. megjegyzi, hogy a 2012. évi költségvetés véglegesen elfogadott, majd az év során módosított változatában összesen 1 940 022 989 euró szerepelt kötelezettségvállalási elıirányzatként és 1 497 274 373 euró állt rendelkezésre kifizetési elıirányzatként kifejezetten a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság tevékenységi körébe tartozó politikákra; rámutat továbbá arra, hogy ezen összegekbıl: – 1 335 211 119 euró kötelezettségvállalási elıirányzat és 801 200 112 euró kifizetési elıirányzat a transzeurópai közlekedési hálózat (TEN-T), – 32 569 800 euró kötelezettségvállalási elıirányzat és 17 106 945 euró kifizetési elıirányzat a közlekedésbiztonság, – 64 508 800 euró kötelezettségvállalási elıirányzat és 25 852 114 euró kifizetési elıirányzat a Marco Polo program, – 161 013 270 euró kötelezettségvállalási elıirányzat és 154 148 555 euró kifizetési elıirányzat a közlekedési ügynökségek; – 176 840 000 euró kötelezettségvállalási elıirányzat és 377 590 430 euró kifizetési elıirányzat a Galileo program, – 166 880 000 euró kötelezettségvállalási elıirányzat és 117 219 217 euró kifizetési RR\1024395HU.doc
91/110
PE521.558v04-00
HU
elıirányzat a közlekedés, és azon belül a hetedik kutatási és fejlesztési keretprogramban prioritásként kezelt fenntartható városi mobilitás, – 3 000 000 euró kötelezettségvállalási elıirányzat és 4 157 000 euró kifizetési elıirányzat pedig az idegenforgalom finanszírozására szolgált; 2. sürgeti a pontosság fokozását mind az Európai Bizottság éves elszámolásai, mind pedig a Számvevıszék éves jelentései tekintetében, ami a közlekedéspolitika és a közlekedési projektek teljes költségvetését illeti, mivel ez utóbbiak a kohéziós politika alapján is támogathatók, de nem azonosíthatók ezen a fejezeten belül; 3. megállapítja, hogy az igazgatási és mőködési költségek folyamatosan növekednek; ezért felhívja a Bizottságot annak biztosítására, hogy egyetlen célja az uniós politikák hatékony kezelésének elımozdítása legyen, és ezért javasolja a lehetséges intézkedések átgondolását, mint például ösztönzık létrehozását a forrásoknak a beruházási tevékenységekre való összpontosítása érdekében, a programok mőködtetésének és megfelelı mőködésének veszélybe sodrása nélkül; 4. rámutat arra a transzeurópai közlekedési hálózatokkal kapcsolatban, hogy néhány, a kohéziós alapból támogatásra jogosult tagállam jelentıs nehézségekkel néz szembe a projektek kidolgozása és végrehajtása, valamint az uniós finanszírozás hatékony felhasználása terén; hangsúlyozza, hogy a Bizottságnak az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközön keresztül segítséget kell nyújtania e tagállamok számára a megfelelı projektek kidolgozásában, különösen az illetékes közintézmények intézményi kapacitásának erısítése és további ajánlattételi felhívások szervezése révén; 5. üdvözli a kötelezettségvállalási elıirányzatok 100%-os és a kifizetési elıirányzatok 100%os felhasználási arányát a TEN-T projektek esetében, hiszen ezek a projektek fontosak, mert céljuk a közlekedési hálózatok integrálása a belsı piac fejlesztése, a különbözı közlekedési módokat ötvözı fenntartható mobilitás elımozdítása és a gazdasági fejlıdés ösztönzése, valamint a foglalkoztatás javítása érdekében; 6. a TEN-T projektekre és az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközre való tekintettel felhívja a Bizottságot, hogy kezelje hatékonyabban a költségvetési forrásokat és vegye figyelembe az EU által finanszírozott projektek felgyorsításának lehetıségét a finanszírozási idıszakok végén, amelyre a korábbi idıszakokban volt példa, annak érdekében, hogy ne állhasson elı olyan helyzet, amelyben esetleg nem képes teljesíteni a kedvezményezettek, mint például európai régiók, városok vagy vállalkozások felé fennálló pénzügyi kötelezettségeit; 7. kéri, hogy a Bizottság évente kellı idıben vonja be az Európai Parlamentet a TENT/Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz társfinanszírozásába, információkkal szolgálva a kiválasztott közlekedési infrastrukturális projektekrıl, és az összegekrıl; kéri, hogy a Bizottság évente tájékoztassa az Európai Parlamentet a közlekedési projektek listájáról, és a regionális és a kohéziós alapokon keresztül történı társfinanszírozás összegérıl; 8. méltányolja és biztatónak tartja a hibák gyakoriságának csökkenését a Számvevıszék által vizsgált tranzakciók körében (49% a 2011-es 59%-hoz képest), és üdvözli a 2007–2013 közötti programozási idıszakra vonatkozó szigorított ellenırzı intézkedéseket, valamint PE521.558v04-00
HU
92/110
RR\1024395HU.doc
azt, hogy a Bizottság a megszakítások/felfüggesztések terén szigorú politikát követett; mélyen aggódik azonban amiatt, hogy 2012-ben a Számvevıszék számszerősíthetı hibákat talált a vizsgált nyolc TEN-T projekt közül hatnál (75%), ezért sürgısen további intézkedéseket kell tenni a TEN-T projektek terén tapasztalható hiányosságok kezelésére, például részletes tanácsadói munka és iránymutatások révén; 9. javasolja, hogy azokkal az ágazatokkal kapcsolatban, amelyekért a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság a felelıs, a Parlament adja meg a mentesítést a Bizottság számára az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének végrehajtása alól.
RR\1024395HU.doc
93/110
PE521.558v04-00
HU
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
20.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Brian Simpson, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Patricia van der Kammen, Artur Zasada
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Spyros Danellis, Isabelle Durant, Eider Gardiazábal Rubial, Alfreds Rubiks, Bernadette Vergnaud, Janusz Władysław Zemke
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Birgit Sippel, Robert Sturdy
PE521.558v04-00
HU
28 4 0
94/110
RR\1024395HU.doc
12.2.2014 VÉLEMÉNY A REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Georgios Stavrakakis
JAVASLATOK A Regionális Fejlesztési Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1. tudomásul veszi, hogy a Számvevıszék arra a következtetésre jutott, hogy a regionális politika esetében a tesztelt tranzakciók között 2011-hez képest nıtt a hiba nélküliek száma, miközben az egy vagy két hibát tartalmazóké csökkent, és a becsült legvalószínőbb hibaarány 2012-ben 6,8% (a 2011-es 6%-hoz képest); emlékeztet, hogy a hibák gyakran adminisztratív jellegőek, és nem feltétlenül arra utalnak, hogy források tőntek el, vesztek el, pazarlódtak el, vagy hogy csalást követtek volna el; 2. hangsúlyozza, hogy jelentıs különbség van a hibatípusok között, és meg kell különböztetni egymástól a fontos hibákat, például a túlfizetést/alulfizetést vagy csalást, valamint a kisebb és adminisztratív jellegő hibákat, mivel a tagállami jelentések szerint az ERFA, a Kohéziós Alap és az ESZA programjai esetében a 2007–2013-as programozási idıszakban csak a hibák 0,42%-a esetében volt szó csalásról; 3. megjegyzi, hogy egy közbeszerzési eljárás során bekövetkezett bármely hiba esetén – nagyságától és súlyosságától függetlenül – a Számvevıszék az ezen eljárásra vonatkozó egész kiadást hibásnak nyilvánítja, akkor is, ha nem keletkezett pénzügyi veszteség és a projekt a tervek szerint megvalósult; 4. felhívja a figyelmet a Bizottság és a Számvevıszék által a hibaarány kiszámításánál alkalmazott különbözı megközelítésre azon tranzakciók esetében, melyeknél a Bizottság átalánykorrekciókkal számolt, és felszólít a módszertan szabványosítására;
RR\1024395HU.doc
95/110
PE521.558v04-00
HU
5. megjegyzi, hogy az ERFA, a Kohéziós Alap és az ESZA programjai esetében a jelenlegi programozási idıszakban a 2012 végéig végrehajtott kumulatív pénzügyi korrekciók aránya 0,2% volt; 6. tudomásul veszi, hogy a Bizottság egyre több kifizetést függeszt fel és szakít meg, ami biztosítja, hogy rendszeresen elvégezzék a korrekciós intézkedéseket azokban az esetekben, ahol hiányosságok tapasztalhatók; 7. felhívja a figyelmet a kohéziós politika irányítási rendszerének többéves jellegére, és hangsúlyozza, hogy a politika végrehajtásához kapcsolódó szabálytalanságok végsı értékelése csak a programozási idıszak lezárását követıen lesz lehetséges; 8. üdvözli a 2014–2020-as programozási idıszak új szabályait, amelyeket együttdöntési eljárás keretében fogadtak el, és amelyek olyan intézkedéseket is tartalmaznak, mint az ellenırzı és igazoló hatóságok kijelölése, az ellenırzı hatóságok akkreditálása, a könyvvizsgálói vizsga és a számlák elfogadása, a pénzügyi korrekciók és nettó pénzügyi korrekciók, az arányos ellenırzés és az elızetes feltételek, amelyek célja a hibaarány további csökkentésének elısegítése; támogatja e tekintetben a fokozott eredményorientáltságot és a kohéziós politika tematikus összpontosítását, aminek célja a társfinanszírozással megvalósuló mőveletek magas hozzáadott értékének biztosítása; szintén üdvözli a súlyos hiányosság meghatározását és az ismételt hiányosságokkal kapcsolatos korrekciók szintjének elıre jelzett növelését; 9. üdvözli a Bizottság közelmúltbeli közleményét, amely felvázolja a nettó pénzügyi korrekciók alkalmazására vonatkozó megközelítést a mezıgazdaság és a kohéziós politika terén a következı programozási idıszakban; várja az irányítási és kontrollrendszerek mőködésének értékelését, az alkalmazandó pénzügyi korrekciók szintjének meghatározását, illetve az átalánykorrekciók alkalmazását szabályozó kritériumokra vonatkozó részletes szabályokat megállapító, felhatalmazáson alapuló jogi aktust.
PE521.558v04-00
HU
96/110
RR\1024395HU.doc
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
11.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Francesca Barracciu, Catherine Bearder, Victor Boştinaru, Nikos Chrysogelos, Ryszard Czarnecki, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Iñaki Irazabalbeitia Fernández, Seán Kelly, Constanze Angela Krehl, Jacek Olgierd Kurski, Petru Constantin Luhan, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Miroslav Mikolášik, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Younous Omarjee, Markus Pieper, Ovidiu Ioan Silaghi, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Justina Vitkauskaite Bernard, Kerstin Westphal, Joachim Zeller, ElŜbieta Katarzyna Łukacijewska
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Martina Anderson, Karin Kadenbach, Evgeni Kirilov, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Ivana Maletić
RR\1024395HU.doc
33 0 4
97/110
PE521.558v04-00
HU
23.1.2014 VÉLEMÉNY A HALÁSZATI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Gabriel Mato Adrover
JAVASLATOK A Halászati Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1. tudomásul veszi az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló, az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Számvevıszéknek címzett bizottsági közleményt; szintén tudomásul veszi a Számvevıszék 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését; tudomásul veszi a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatóság 2012-es éves tevékenységi jelentését; 2. megállapítja, hogy a Számvevıszék éves jelentése nem tárgyalja kellı részletességgel a tengerügyek és a halászat területét; 3. megállapítja, hogy a Számvevıszék nem főzött konkrét észrevételeket a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatóság 2012-es tevékenységi jelentéséhez; 4. üdvözli a 2012-es évi költségvetés III. szakasza 11. címének különösen magas végrehajtási arányát mind a kötelezettségvállalások (99,68%), mind a kifizetések (98,97%) esetében; 5. aggodalommal állapítja meg, hogy jelentésében a Számvevıszék magas általános hibaarányra hívja fel a figyelmet; mélységesen sajnálja, hogy ez az arány az elızı pénzügyi évhez képest emelkedett, ugyanakkor megállapítja, hogy a Számvevıszék mintavételi módszere változott; sajnálatosnak tartja, hogy a Számvevıszék által közölt adatok nem pontosították jobban az érintett szakpolitikai területeket; 6. ismételten hangsúlyozza, hogy a következı jelentéseiben a Számvevıszéknek külön-külön PE521.558v04-00
HU
98/110
RR\1024395HU.doc
kell közölnie a hibaarányt a halászat, illetve a tengerügyek esetében; úgy véli, hogy a megfelelı mértékő reprezentativitás érdekében növelni kell a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatósággal kapcsolatos minták számát; 7. tudomásul veszi a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatóság által 2012-ben megfogalmazott két fenntartást; tudomásul veszi, hogy ezek egyike már 2009 óta fennáll és egy 2001-ben kezdıdött programra vonatkozik; megállapítja, hogy az ügy lezárását sürgetı többszöri felhívás ellenére a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatóság még mindig nem talált igazgatási vagy jogi megoldást e fenntartás megszüntetésére; ismételten felszólítja a Bizottságot, hogy az Unió érdekeinek védelme érdekében a megfelelı módon zárja le a szóban forgó ügyet; 8. úgy véli, hogy a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatóság éves tevékenységi jelentésében megfogalmazott másik fenntartás, amely az Európai Halászati Alap (EHA) forrásaiban feltárt jogosulatlan tételre vonatkozik, bizonyítja a fıigazgatóságon mőködı belsı ellenırzés jó színvonalát; 9. támogatja a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatóságnak a megosztott kezeléső elıirányzatok ellenırzésére irányuló erıfeszítéseit, különös tekintettel az EHA-ra; 10. nyomatékosan sürgeti az érintett tagállamokat, hogy a fenntartások megszüntetése érdekében találjanak megoldást a Tengerügyi és Halászati Fıigazgatóság által feltárt problémákra; 11. nyomatékosan és ismételten sürgeti a Számvevıszéket, hogy munkaprogramjába foglalja bele a közös halászati politika külsı dimenziójának ellenırzését; 12. a rendelkezésre álló adatok alapján javasolja a mentesítés megadását a Bizottság számára a 2012-es pénzügyi évben a tengerügy és halászat területét érintı kiadásokra vonatkozóan.
RR\1024395HU.doc
99/110
PE521.558v04-00
HU
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
22.1.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
John Stuart Agnew, Antonello Antinoro, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Jarosław Leszek Wałęsa
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Izaskun Bilbao Barandica, Ole Christensen, Jens Nilsson
PE521.558v04-00
HU
18 1 0
100/110
RR\1024395HU.doc
13.2.2014 VÉLEMÉNY A KULTURÁLIS ÉS OKTATÁSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Morten Løkkegaard
JAVASLATOK A Kulturális és Oktatási Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1.
megelégedéssel látja, hogy 2012-ben az egész életen át tartó tanulás programjának keretében tovább nıtt a mobilitás iránti igény, és hogy az egész életen át tartó tanulás programját, valamint a „Fiatalok lendületben” programot valamennyi részt vevı országban a menetrendnek megfelelıen hajtották végre;
2.
örömmel látja, hogy 2012-ben az Európai Innovációs és Technológiai Intézet a kezdeti induló szakaszból – a tudományos és innovációs társulások portfóliójának növelésére irányuló nagyra törı tervekkel – elmozdult a tevékenységeknek a három meglévı tudományos és innovációs társulással közös megszilárdítása felé;
3.
aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az egész életen át tartó tanulás programja (2007–2013) esetében a hibaarány továbbra is meghaladja a 2%-os küszöbértéket; elismeri, hogy az átalányösszegő kifizetésekre való áttérés javítani fogja a hibaarányt;
4.
megelégedéssel nyugtázza, hogy az Oktatásügyi és Kulturális Fıigazgatóság folytatta arra irányuló erıfeszítéseit, hogy biztosítsa az elsıdleges és másodlagos ellenırzések hatékonyságát, valamint azt, hogy a nemzeti ügynökségek és hatóságok megfelelı elırehaladást érjenek el irányítási és kontrollrendszereik hiányosságainak felszámolása terén;
5.
elégedett az elırehaladással, amelyet az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség (EACEA) ért el a kifizetések szerzıdésekben rögzített idı szerinti, illetve
RR\1024395HU.doc
101/110
PE521.558v04-00
HU
elıre meghatározott idıpontig történı teljesítése terén; 6.
aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a Kommunikációs Fıigazgatóság esetében az utólagos felülvizsgálat keretében ellenırzött dossziék 30%-a igazgatási és nem számszerősíthetı hibákat tartalmazott; elfogadja, hogy az utólagos ellenırzések egyelıre nem reprezentatívak, ugyanakkor sürgeti a pénzügyi tervezés javítására irányuló ajánlások végrehajtását;
7. örömmel látja, hogy a Bizottság a 2012-es éves tevékenységi jelentésében a kommunikációs és médiatevékenységek körében támogatni kívánja a televíziót, a rádiót és az internetet, és célul tőzi ki az uniós ügyekre vonatkozó, saját nyelven történı, független tudósítások támogatását; ezt szem elıtt tartva aggasztónak tartja, hogy a hálózatok számos uniós hivatalos nyelvet nem fednek le, miközben az arab nyelvő sugárzást fejlesztették az EU-n belüli és kívüli információszolgáltatás érdekében, és kéri a Bizottságot, hogy tegyen közzé felhasználói statisztikákat az összes hálózatra és nyelvre vonatkozóan.
PE521.558v04-00
HU
102/110
RR\1024395HU.doc
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
13.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Piotr Borys, Jean-Marie Cavada, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Mary Honeyball, Emma McClarkin, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Monika Panayotova, Marco Scurria, Hannu Takkula, László Tıkés, Helga Trüpel, Milan Zver
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Heinz K. Becker, Ivo Belet, Iosif Matula, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Isabelle Thomas
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Jens Geier
RR\1024395HU.doc
19 1 0
103/110
PE521.558v04-00
HU
24.2.2014 VÉLEMÉNY AZ ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (COM(2013)0570 – C7-0273/2013 – 2013/2195(DEC)) A vélemény elıadója: Zuzana Roithová
JAVASLATOK Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1. tudomásul veszi a Számvevıszék azon következtetését, hogy az Európai Unió konszolidált beszámolója minden lényeges szempontból híven tükrözi az Unió 2012. december 31-i pénzügyi helyzetét, de a vizsgált felügyeleti és ellenırzési rendszerek csak részben hatékonyak az elszámolások alapjául szolgáló kifizetések jogszerőségének és szabályszerőségének biztosításához; tudomásul veszi a Számvevıszék azon következtetését, hogy a mőködési kiadások által érintett valamennyi szakpolitikai területen lényeges hibák tapasztalhatók, az elszámolások alapjául szolgáló, költségekkel igazolt kifizetések becsült hibaaránya 2012-ben 3,9%-ról 4,8%-ra nıtt; 2. tudomásul veszi a Számvevıszék azon következtetését, hogy a kutatási és egyéb belsı politikákkal kapcsolatos kifizetések lényeges hibákat tartalmaznak; azt szeretné, hogy a Számvevıszék éves jelentése adjon részletes tájékoztatást a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülése terén felmerülı kiadásokról; 3. üdvözli, hogy a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülése terén 2012-ben 15,9%-kal nıttek a kötelezettségvállalási elıirányzatok, és tudomásul veszi, hogy a kifizetési elıirányzatok ugyanebben az idıszakban 3,5%-kal csökkentek; 4. tudomásul veszi, hogy a Belügyi Fıigazgatóság 2012-es éves tevékenységi jelentése szerint elırelépés történt a SIS II fejlesztésében, amelyet a legtöbb tagállam sikeresen végrehajtott rendszerében; tudatában van annak is, hogy a Bizottság nem hajtott végre PE521.558v04-00
HU
104/110
RR\1024395HU.doc
megfelelıen és hatékonyan minden, a Schengeni Támogatással kapcsolatos ellenırzési ajánlást; 5. sajnálja, hogy a Belsı Ellenırzési Szolgálat (IAS) hiányosságokat tárt fel a zárási eljárások nyomon követése és az utólagos ellenırzési stratégia terén; kiemeli, hogy a belsı ellenırzési szabványokat be kell tartani.
RR\1024395HU.doc
105/110
PE521.558v04-00
HU
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
12.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Jan Philipp Albrecht, Roberta Angelilli, Rita Borsellino, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Frank Engel, Kinga Gál, Kinga Göncz, Ágnes Hankiss, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Lívia Járóka, Teresa JiménezBecerril Barrio, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Monica Luisa Macovei, Svetoslav Hristov Malinov, Véronique Mathieu Houillon, Anthea McIntyre, Nuno Melo, Roberta Metsola, Claude Moraes, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Rui Tavares, Nils Torvalds, Kyriacos Triantaphyllides, Wim van de Camp, Axel Voss, Tatjana Ždanoka, Auke Zijlstra
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Alexander Alvaro, Silvia Costa, Franco Frigo, Mariya Gabriel, Siiri Oviir, Zuzana Roithová, Salvador Sedó i Alabart, Sir Graham Watson
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Françoise Castex, Knut Fleckenstein, Anne E. Jensen, Luis YáñezBarnuevo García
PE521.558v04-00
HU
48 0 1
106/110
RR\1024395HU.doc
12.2.2014 VÉLEMÉNY A NİJOGI ÉS ESÉLYEGYENLİSÉGI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL
a Költségvetési Ellenırzı Bizottság részére az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl: III. szakasz – Bizottság és végrehajtó ügynökségek (2013/2195(DEC)) Elıadó: Barbara Matera
JAVASLATOK A Nıjogi és Esélyegyenlıségi Bizottság felkéri a Költségvetési Ellenırzı Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele az alábbi módosításokat: 1. hangsúlyozza, hogy a Szerzıdések értelmében a férfiak és nık közötti egyenlıség elımozdítása az Európai Unió egyik alapelve és a nemek közötti egyenlıséggel kapcsolatos kérdések ágazatokon átívelı kérdések; emlékeztet arra, hogy a nemek közötti egyenlıség kérdését valamennyi szakpolitikába be kell építeni és érvényesíteni kell, és a költségvetési folyamat valamennyi szintjén foglalkozni kell vele; ezért felszólítja a Számvevıszéket, hogy adott esetben a nemi dimenzió figyelembevételével értékelje az uniós költségvetés végrehajtását; 2. hangsúlyozza, hogy az Európai Unió Alapjogi Chartája értelmében tilos minden megkülönböztetés (21. cikk) és a nık és férfiak közötti egyenlıséget minden területen, így a foglalkoztatás, a munkavégzés és a díjazás területén is biztosítani kell (23. cikk); 3. tudomásul veszi a Számvevıszék számos észrevételét, valamint a becsült hibaarány emelkedését a foglalkoztatás és a szociális ügyek területén, amely a nemek közötti egyenlıséggel elsıdlegesen foglalkozó szakpolitikai terület; ismételten kéri, hogy részletezzék külön, ha bármely észrevétel a nemek közötti egyenlıséggel kapcsolatos kiadásokra vonatkozik; 4. hangsúlyozza, hogy további erıfeszítésekre van szükség annak érdekében, hogy a nemekre vonatkozó mutatókat és adatokat dolgozzanak ki, amelyek a kitőzött célok elérését a nemi RR\1024395HU.doc
107/110
PE521.558v04-00
HU
dimenziót is figyelembe véve követnék nyomon, és amelyeket be lehetne illeszteni a költségvetés végrehajtásáról szóló jelentésekbe; megjegyzi, hogy az uniós költségvetésnek nem szabad semleges eszköznek lennie, és hogy az alapjául szolgáló stratégiai és szakpolitikai irányvonalnak tükröznie kell az emberek érdekeit és szempontjait, ezért a nemek közötti egyenlıség szempontjának költségvetésbe való beépítése a legjobb mód mind a férfiak, mind a nık törekvéseinek és szükségleteinek kielégítésére; 5. rámutat arra, hogy a költségvetés végrehajtásáról szóló éves jelentések tartalmazhatnák a nemek közötti egyenlıség tekintetében megállapított célok eredményeit; 6. hangsúlyozza, hogy a nemek közötti egyenlıség a növekedéssel, foglalkoztatással és társadalmi kohézióval kapcsolatos átfogó uniós célkitőzések megvalósulásának elıfeltétele; 7. felhívja a Bizottságot, hogy a közép- és hosszú távú kifizetési igények elırejelzése, a nemek közötti egyensúly megvalósításával kapcsolatos jövıbeni igények meghatározása és a nemek közötti egyenlıség elvét tükrözı költségvetési prioritások tervezése során a nemi dimenziót is vegye figyelembe; 8. hangsúlyozza, hogy a nık jogainak védelme, valamint a nıknek a társadalmi élet valamennyi vonatkozásában való aktív részvételét ösztönzı politikák elımozdítása alapvetı fontosságú a demokrácia szempontjából valamennyi országban.
PE521.558v04-00
HU
108/110
RR\1024395HU.doc
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
12.2.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Regina Bastos, Marije Cornelissen, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Astrid Lulling, Elisabeth MorinChartier, Norica Nicolai, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Izaskun Bilbao Barandica, Nicole Kiil-Nielsen, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Antigoni Papadopoulou, Rui Tavares, Angelika Werthmann
RR\1024395HU.doc
18 1 0
109/110
PE521.558v04-00
HU
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma
18.3.2014
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zuzana Brzobohatá, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, GerbenJan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Rina Ronja Kari, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Monika Panayotova, Crescenzio Rivellini, Paul Rübig, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Michael Theurer, Derek Vaughan
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Amelia Andersdotter, Philip Bradbourn, Esther de Lange, Marian-Jean Marinescu, Vojtěch Mynář, Jan Olbrycht, Markus Pieper
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)
Daniel Caspary, Fiona Hall, Annette Koewius
PE521.558v04-00
HU
22 3 0
110/110
RR\1024395HU.doc