HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PL-410S; PL-415NS; PL-416S; PL-600DS; PL-605S TÍPUSÚ GŐZÖLŐS VASALÓ N.I.F. F-20.020.517 – B°. San Andrés, n° • 18 Apartado 49 – 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA
FAGOR Hungária KFT E-mail:
[email protected]
•
1. LEÍRÁS (A. ábra): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Vízspriccelő gomb. Extra gőz gomb. Üzemmód-választó. Töltőnyílás-fedél. Spriccelő szórófej. Működést jelző világítás. Hőfokszabályzó. Vízszint-kijelző. Víztartály. Vasalótalp. Támasztó sarok. Csatlakozó vezeték.
•
•
•
2. MŰSZAKI ADATOK: Hálózati feszültség/ Frekvencia: Teljesítmény: Tartály-űrtartalom:
•
230v~50Hz. 1200W. 3 160 cm .
•
Minőségtanúsítás: A 2/1984. (III.10.) sz. BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülék a Használati Útmutatóban közölt adatoknak megfelel.
Bármilyen elektromos készülék használatához szükséges néhány alapvető szabály betartása.
3. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: •
•
A készülék elektromos biztonsága csak úgy biztosítható, ha az az elektromos biztonság érvényben lévő előírásai szerint megfelelően földelt rendszerhez van kapcsolva. A gyártó nem tehető felelőssé a rendszer földelési hiányosságából adódó káraiért. Kétség esetén forduljon szakemberhez. Miután eltávolította a csomagolást, bizonyosodjék meg, hogy a készülék megfelelő állapotban van, kétség esetén forduljon az eladó bolthoz. A csomagolás alkotó részei (műanyag tasak, polisztirén hab, stb.) ne kerüljenek a gyermekek kezébe, mert lehetséges veszélyforrások lehetnek. Nem javasoljuk különféle adapterek, Tdugók és/vagy hosszabbító használatát. Ezt a készüléket csak háztartási célokra használhatjuk. Bármilyen más irányú alkalmazás nem megfelelőnek vagy veszélyesnek minősül. A gyártó nem tehető felelőssé a nem megfelelő, hibás és felelőtlen használatból és/vagy a nem képzett személyek által végzett javításokból adódó esetleges károkért.
E készülék első használata előtt figyelemmel olvassa el jelen használati utasítást és tegye el azt későbbi használat esetére. Csak így érheti el a legkedvezőbb használati eredményt és a maximális biztonságot. Mielőtt használatba venné a készüléket, bizonyosodjon meg, hogy a csatlakozó aljzat és a berendezés is megfelelő csatlakozással rendelkeznek-e. Amennyiben eltérés van a csatlakozó aljzat és a készülék dugasza között, cseréltesse ki a csatlakozó aljzatot képzett szakember segítségével.
1
FŐKÉPPEN:
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• • •
• •
Ne nyúljon a készülékhez vizes, vagy nedves kezekkel vagy lábakkal. Ne nyomja víz alá a készüléket. Ne használja a készüléket nedves, vagy fürdőzésre használatos helyiségekben. Ne engedélyezze, hogy gyermekek vagy beszámíthatatlan személyek használják a készüléket. Ne hagyja őrizetlenül a bekapcsolt készüléket, mert veszély forrása lehet. A villásdugó kihúzásakor sohase a kábelt húzza. A készüléket húzza ki a hálózatból, bármilyen tisztítási vagy karbantartási folyamat megkezdése előtt. A készülék bármilyen meghibásodása vagy nem megfelelő működése esetén, kapcsolja ki azt, és ne próbálja megjavítani. Amennyiben javításra volna szükség, forduljon a jótállási jegyen szereplő valamelyik szervízhez. Ha a fentieket nem tartja tiszteletben, veszélyezteti készüléke biztonságát. Ha úgy dönt, hogy többé nem használja a készüléket, vágja el a csatlakozó vezetéket, miután kihúzta az aljzatból. A felhasználó ne végezzen kábelcserét. Abban az esetben, hogy ha meghibásodna vagy ki kellene cserélni, kizárólag a szervízhez forduljon. Sohase tegye a készüléket a csap alá vízzel való feltöltése céljából. Kerülje el, hogy a kábel a készülék meleg részeivel érintkezzen. A készülék alkalmazása magas hőmérséklettel jár, ezért kezelése során fenn áll az égési sérülések veszélyének lehetősége. Ezért a készüléket a nyelénél fogjuk csak meg és kerüljük a fém részekkel és a gőzzel való érintkezést. Ne irányítsa a gőzsugarat más személyek felé, mert veszélyes lehet. Ne használja a vasalót túlzottan nedves szövetek esetében.
•
•
Ne fektesse a vasalót a talpára, míg az meleg, várja, meg amíg kihűl. Ne használjon folttisztító vagy más hasonló keverékeket a vasalandó szöveteken. Húzza ki a készüléket, amikor nem használja. Ne hagyja becsatlakozva, ha nem szükséges. Jelen készülék egy biztonsági elemmel van ellátva, amely ha működésbe lép a készülék nem működik. Az újraindításhoz forduljon szervízhez.
4. MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLATBA VENNÉ VASALÓJÁT: Mielőtt először használatba venné vasalóját ajánlatos megtisztítani a talpon (10.) lévő, a gőz kimenetét szolgáló nyílásokat, úgy ahogy az az "ÖNTISZTÍTÁS" című fejezetben leírásra került, annak érdekében, hogy a gyártási folyamat során a talpon maradt szennyeződések ne okozzanak foltokat a ruhadarabokon. A hőmérséklet megválasztásakor vegye figyelembe a vasalandó ruhadarab címkéjének megjelöléseit. Amennyiben ilyenek nincsenek, az alábbi táblázat segítséget nyújthat a hőmérséklet megválasztásához. HŐMÉRSÉKLETI TÁBLÁZAT: Szövet Szintetikus Selyem Gyapjú Pamut Len
Hőmérséklet • • •• ••• •••
Amennyiben kétségei volnának a ruhadarab szövetének összetételével kapcsolatban, kezdje alacsony hőmérséklettel a vasalást, próbálja a ruhadarab rejtett oldalán, és fokozatosan emelje a hőmérsékletet mindaddig, míg eltűnnek a gyűrődések, de a szövet még nem rongálódik meg. 2
2. Töltse meg a tartályt vízzel (lásd "A tartály feltöltése" című fejezetet). 3. Helyezze a hőmérséklet-szabályzót (7.) a "MIN" állásba. 4. Tegye a vasalót függőleges helyzetbe a támasztó sarkára. 5. Dugja be a vasaló zsinórját és forgassa el a hőmérséklet-szabályzót, beállítva a gőzsávon belül. A világító jelző (6.) bekapcsol. Amikor a világító jelző kialszik a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet. A vasalás közben, a működésvilágító jelző szabályos időközönként be- és kikapcsolódik, jelezve a termosztát ciklikusságát. Hogyha egy hőmérsékletről alacsonyabbra vált, a világító jelző (6.) mindaddig kikapcsolva marad, amíg a talp (10.) el nem éri a választott hőmérsékletet, mikor újra bekapcsolódik. 6. Fordítsa el az üzemmód választó (3.) a (D. ábra) állásig, ha közepes mennyiségű gőzt kíván, vagy a -ig, ha maximális gőzt vár (E. ábra). Helyezze a vasalót vízszintes állásba és a gőz a nyílásokon keresztül kiáramlik. Abban az esetben, ha a vasalóból nem áramlik gőz, finoman üsse a talpat a vasalandó felülethez. Minden alkalommal, amikor a vasalót függőleges helyzetbe, a támasztó sarkára, helyezi, megszakad a gőz kiáramlása. Figyelem! Kerülje el a gőzzel való érintkezést, és ne irányítsa más személyekre sem, mert égési sérülést okoz! 7. Amikor befejezte, fordítsa a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba, húzza ki a vasalót és ürítse ki a tartályt. A tartályt minden alkalommal ki kell üríteni, ehhez a következőképpen járjon el: Helyezze az üzemmód-választót a állásba, nyissa ki a száraz vasalás fedelet (4.) és ürítse ki a maradék vizet a tartályból, hegyére fordítva a vasalót (J. ábra), s miután kiürült hagyja a támasztó sarkára állítva, míg ki nem hűl.
5. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK: Vasalás szárazon: 1. Helyezze el a vasalót egy stabil és melegnek ellenálló sík felületen. 2. Állítsa a hőmérséklet-szabályzót (7.) a "MIN" állásba (B. ábra). 3. Tekerje az üzemmód-választót (3.) állásba (C. ábra). 4. Helyezze a vasalót függőleges állásba a támasztó sarkára (11.). 5. Dugja be a vasalót és válassza meg a vasalási hőmérsékletet a hőmérsékletszabályzón. A világító jelző (6.) bekapcsol. 6. Amikor a világító jelző kialszik, a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet. A vasalás során a világító jelző szabályos időközönként be- és kikapcsol, jelezve a termosztát ciklikusságát. Vegye figyelembe, hogy ha egy hőmérsékletről alacsonyabbra vált, a világító jelző (6.) mindaddig kikapcsolva marad, amíg a talp (10.) el nem éri a választott hőmérsékletet, mikor újra bekapcsolódik 7. Amikor befejezte, fordítsa el a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba és húzza ki a vasaló vezetékét. Várja meg, amíg kihűl, mielőtt elvégezné külső megtisztítását és elrakná. A száraz vasalás folyamatában is használhatja a spriccelés üzemmódot, abban az esetben, ha víz is van a tartályban. (Lásd "A spriccelés" és "A tartály feltöltése" című fejezeteket.). Gőzöléses vasalás: Mielőtt gőzzel vasalna, bizonyosodjon meg, hogy a szövet megfelelő-e ehhez a vasalásmódhoz. A készülék normál vízzel működik. Amennyiben a víz túl kemény (27°F keménységnél magasabb) javasoljuk, hogy adalék nélküli desztillált vizet alkalmazzon. 1. Helyezze a kihúzott zsinórú vasalót stabil és melegnek ellenálló, sík felületre.
3
A víztartály feltöltése: Helyezze az áramból kihúzott vasalót sík felületre. 1. Fordítsa el az üzemmód-választót (3.) állásba (C. ábra). a száraz vasalás 2. Nyissa ki a víztöltésre szolgáló nyílás fedelét (4.). 3. Lassan töltse be a vizet a vízfeltöltést szolgáló nyíláson keresztül egy pohár segítségével (G. ábra). Ne öntsön semmilyen tisztító- vagy oldószert a víztartályba. 4. Ellenőrizze, hogy a víz szintje nem haladja-e meg a maximális vízszintet, és zárja be a töltőnyílást. Megjegyzés: Ha a területen, ahol lakik, a víz túlságosan kemény (>27°F), ajánljuk, hogy alkalmazzon desztillált vizet. Ne használjon akkumulátor vizet, sem pedig adalékos, úgymint keményítős-, parfümös-, lágyítós-, stb. vizet.
Megjegyzés: A permetezés üzemmód első alkalommal való használatánál valószínű, hogy többször meg kell nyomnia a spriccelés gombot. Extra gőz (I. ábra): Vegye figyelembe, hogy ezen üzemmód alkalmazásához elengedhetetlenül szükséges, hogy a hőmérsékletszabályzó a gőzsávon belül helyezkedjen el, és víz is legyen a tartályban. Amennyiben a hőmérséklet-szabályzó a "MAX" állásban van, úgy az extra gőz mennyisége is nagyobb lesz. Amikor a vasaló elérte a kiválasztott hőmérsékletet határozottan nyomja meg az extra gőz gombot (I. ábra), amennyiben gyors vasalást vagy a nehéz gyűrődések vasalását szolgáló intenzív gőz kiáramlását kívánja elérni. Várjon legalább öt másodpercet az egyes gombnyomások között abból a célból, hogy a vasaló újból fel tudjon melegedni és ily módon mindig a legmagasabb extra adag gőz jöjjön létre.
A víz szintjének újbóli feltöltése: Ha vasalás közben szükségessé válik a tartály feltöltése, a következőképpen járjon el: 1. Helyezze a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba és húzza ki a vasaló vezetékét. 2. Fordítsa az üzemmód választót a állásba. száraz vasalás 3. Várjon néhány percet, amíg a vasaló kihűl. Töltse fel a tartályt, úgy ahogy "A tartály feltöltése" című fejezetben le van írva.
6. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS: Húzza ki a vezetéket és várjon, amíg kihűl a vasaló mielőtt tisztítását megkezdené. Törölje át a külsejét és a vasaló talpát egy nedves ronggyal. Ne alkalmazzon a tisztításhoz se tisztítószereket, sem pedig súrolószereket. A talp (10.) felülete mindig tiszta legyen és tisztántartásához elegendő, ha egy nedves törlőkendőt végigsimítunk a hideg felületen. Amennyiben keményítő vagy más anyag tapadna a talphoz, várja meg míg kihűl a vasaló és a talpat víz és ecet keverékével megnedvesített kendővel törölje át. Abból a célból, hogy megakadályozzuk a talp karcolódását, kerülnie kell a vasalásnál a kapcsokat, mandzsettagombokat, fémgombokat, stb., és ugyanígy nem szabad a vasalót fémes, illetve durva felületekre támasztani.
A spriccelés (H. ábra): Ennek az üzemmódnak a használatához elengedhetetlen, hogy víz legyen a tartályban. Nyomja meg a spriccelő (1.) (H. ábra), amennyiben a gombot száraz és nehéz szövetek, mint amilyen például a lenvászon, a pamut vagy gyapjúszövet nedvesítését, vagy ellenálló gyűrődések kisimítását szolgáló vízpermetet kíván kapni. A spriccelés mód ugyanúgy szolgálhatja az olyan gyűrődések megnedvesítését is, amelyek a vasalási hibákból jönnek létre. A vízpermet kimenetére a spriccelő szórófej szolgál (5.). 4
Minden egyes használat után ürítse ki a víz- tartályt és hagyja kihűlni a vasalót, mielőtt eltenné.
5
•
Öntisztítás: Megelőzendő a vasaló fúvókáinak vízkövesedését, biztosítandó a megfelelő felmelegedést és gőzleadást, ajánlatosnak tartjuk, hogy vasalóját minden ötödik használat után tisztítsa meg. A vasaló megtisztításához: 1. Helyezze a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba. 2. Fordítsa az üzemmód-választót száraz állásba. vasalás 3. Töltse fel a maximumig a víztartályt. 4. Dugja be a vasalót és helyezze a hőmérséklet-szabályzót "MAX" állásba. Várja meg, amíg a borostyán színű világító jelző kikapcsol. 5. Fordítsa az üzemmód-választót állásba (F. ábra). Öntisztítás 6. Helyezzen egy kézi törlőkendőt a vasalófelületre. 7. Tartsa a vasalót vízszintesen kb. öt centiméterre a törlőkendő fölött, úgy hogy a kimenő nyílásokon a gőz kiáramolhasson, amíg a víztartály ki nem ürül. Ugyanígy Ön is megnyomhatja több alkalommal az (I. ábra) gombját, de ne extra gőz feledje, hogy várnia kell öt másodpercet a gombnyomások között, annak érdekében, hogy a vasaló újra felmelegedhessen. 8. Húzza át a vasalót egy vizes rongyon a talp megtisztítása céljából. 9. Amikor befejezte fordítsa a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba és húzza ki a vezetéket. Várjon, amíg a vasaló kihűl, mielőtt eltenné.
•
• •
•
8. JÓTÁLLÁS:
A mellékelt jótállási jegyen leírtak szerint. Megjegyzés: Szigorúan tartsa be a használati utasításban foglaltakat!
7. FONTOS TANÁCSOK EGY JÓ VASALÁSHOZ: •
A szőnyegek újjászületnek és megszűnnek bennük a bútorok lenyomatai a gőznek köszönhetően, amely behatol oda, ahol a szálak elfeküdtek, és finoman felkefélhetőek. Válogassa ki a ruhadarabokat a szükséges hőmérséklet szerint és kezdje azokkal, amelyek a legalacsonyabb hőmérsékletet igénylik. A selyem szöveteket a kifordított oldalukon kell kivasalni. A gyapjú, pamut és finom len szöveteket gőzzel is lehet vasalni kifordított oldalukon vagy a rendes oldalukon, ha közbeiktatunk egy vékony szövetet, elkerülve így a "fényesedést". A kikeményített szöveteknek nagyobb nedvességre van szükségük. A fehér és világos ruhadarabok esetében rendes oldalukon, a sötét színeket és a hímzéseket kifordított oldalukon vasaljuk, hogy újból kidomborodjanak. A lenvászon szöveteket is lehet gőzzel vasalni, gyakori gőzöléssel és a sötét színeket kifordított oldalukon a "fényesedés" elkerülése véget. A rendes oldalukon vasaljuk a hajtókákat, hogy jobban kidomborodjanak.
A gyártó fenntartja a jelen használati utasításban leírt típusok módosításának jogát!
Az olyan szövetek, mint a bársony, gyapjú, stb., valamint kesztyűk és táskák, visszakaphatják eredeti kinézetüket és puhaságukat, ha a vasalót lassan és kis magasságban elhúzzuk felettük bekapcsolt gőzölés mellett. 6