III. é v f o l y a m
10.
szám.
ELŐFIZETÉSI Egész évre
10 P.
—
Félévre
Ara
Komárom,
SZERKESZTŐSÉG K o m a r o m , Igmándi-ut
Felelős s z e r k e s z t ő :
2-50 P.
Egyes szára ara 2 0 fill.
Megjelenik minden
fillér.
ÁR :
Negyedévre
5 P,
20
PATHÓ
1931.
március
7.
ÉS KIADÓHIVATAL: Telefon 6 1 .
12.
Hirdetések árai d í j s z a b á s szerint.
GYULA
Kéziratokat nem adunk
szombaton.
vissza. M M M M M M M
Gazdahitel. Ismeretes,
hogy
We-
kerle pénzügyminiszter a h é ten
nyújtotta
mely az
be
eladósodott
pedig
a
Ki
jelzálogilag
kisbirtokok
megterheli birtokosok
gazda
szanálását,
társadalom ként
javaslatát,
megfelelő
és meg-
gitését c é l o z z a . A b e n y ú j tott javaslattal kapcsolatosan Hegedűs
Lóránt d r . n y . pénz
ügyminiszter, - elnöke
a
a
Tébe Pesti
orszáTőzsde
közgazdasági szaklap l e g frissebb
számában
ke/*), rendkívül méltó s o r o k a t
a
követ-
figyelemre
irja :
A lillafüredi k o n g r e s s z u s o n már a nagy hangzavar tisztulni kezdett és d o m i n á l ó motívum ként, m i n t egy nagy zeneműben, nd erőteljesebben lépett e l ő t é r b e az, h o g y a két g a z d a s á g i é r d e k k ö r n e k (Tébe és Omge) v a lamint a k o r m á n y n a k együttes m ű k ö d é s é v e l lesz l e h e t s é g e s csak a mezőgazdasági kérdés hitel részét legalább ideiglenesen megoldatni a d d i g , a m i g a m e z ő g a z d a s á g i válság második része: 3 búzaáraknak é s ezzel a föld áraknak emelése diplomáciai, kereskedelempolitikai é s e g é s z Európára Kiterjedő s z e r v e z k e d é s által révbe j u t . e b b e n a stádiumban jele nik meg Wekerle Sándor pénz ügyminiszternek ügy a gazda, mint a bankkörök által r e n d k í vül érdeklődéssel vart törvény javaslata a „földteherrendezeselömozdÍUisu/ (/ sziikséges intézkeclé 0 sekről . Libben a j a v a s l a t b a n é s reformkísérletben mindenekelőtt el kell i s m e r n i azt, h o g y a p é n z ügyminiszter u r nagy felelősége tudatában v a n , mert j a v a s l a t á t a TÉBE és a mezőgazdasági kö
rök képviselőinek állandó igény
bevételével, folytonos meghallga tásuk mellett szerkesztette meg es úgyszólván a saját pénzügyi politikájának tengelyét é s é r d e kes tervét beállította a két nagy zdasági k ö r e d d i g i vágyódá saiba és törekvéseibe. A j a v a s lat lehat n e m egy elméleti e l g ndoiásból, n e m is mint nálunk a n n y i s z o r s z o k á s — az erdekeltek elkerülésével jött létre, h a n e m azon adatok és
anyagok f e l d o l g o z á s á v a l , a m e l y e t m a g u k az érdekelt körök egyrészt saját bajaik feltárásával, másrészt saját terveik felmutatása által közvéleménynek és kormánynak nyújtottak, ily körülmények k ö zött érthető, hogy a TÉBE
vezetősége a közgyűlés első es
egyetlen programjául ennek a nagy kérdésnek tárgyalását tűzte ki, tudván azt, amit a kormány is n a g y o n jól t u d , hogy a mai körülmények között s e m t ö k é letest, sem végleges! alkotni nem lehet. Azonban kellő jóakarattal, a túlzások elkerülésével és a m i n d e n t j o b b a n i n d o k elhallgat tatásával lehetséges o l y a n á t m e neti intézkedéseket teremteni, amelyek mankóul szolgálhatnak a r r a , h o g y a pénzintézetek és g a z dák átbicegjenek a göröngyös ut l e g n e h e z e b b s z a k a d é k a i n a b ban a hitben, hogy ha egyéb rendszabályokkal a mezőgazda sági válság megoldatik, vagy legalább is j a v u l ( m e r t hiszen ez ma E u r ó p a nagy válsága !), akkor a hitelélet rugalmassága folytán a mezőgazdasági hitel kérdés is megoldható é s mig a m e g o l d á s m e g n e m érkezik, e m beri j ó a k a r a t t a l kezelhető o l y módon, hogy s e n k i n e k se legyen kárára, de m i n d e n k i n e k haszna váljék belőle. Meg vagyok győződve arról, hogy a főváros és vidék pénzin tézetei, amelyek nehéz időkőn oly bámulatosan teljesítettek az or szág közgazdasága iránt hazafias kötelességüket, most is teljesíteni fogják azt, el nem riasztva s e m mifele gáncs vagy d e m a g ó g u s j e l s z a v a k á r a d a t a a Ital. nagy >bb j u t a l m a t nem kérve, amint n e m kérünk m a g u n k sem a T É B E részére, mint a kötelességtelje sítés n y u g o d t érzetét.
Most, ország
amidőn
aggódó
az
egész
gonddal f i
gyeli a g a z d a k ö z ö n s é g a n y a g i sorsának
alakulását, a
ügyminiszter
által
pénz
beterjesz
tett javaslattal k a p c s o l a t b a n , azt hisszük, rendkívüli j e l e n tőségűek Ma a gazda
ezek a
szavak.
már m i n d e n k i t u d j a : sorsán,
anyagi
jó
létén,
erején,
vásárlóképes
ségén
fordtt)
m e g az
egész
ország közgazdasága. Mentsd
meg
a gazdát:
ted
a/
országot.
A
körül
a
megszólalni károgó
megszólal
szokott,
elméleti ö t
pénzügyileg
Hegedűs
mindenki mány
i!let .
tudja, hogy a
;s
igen
Ha
;
egyben
az
pénzintézetek elnöke
is,
su-
kritikával
most
Hegedűs
kor-
intézke-
sokszor
kemény
IVOS,
meg
Lorántról
közgazdasági
déseit
eleve
és előkészítve, stb.
alapozva stb.
ja
alkalmakkor
hangok:
nincs
let,
is
hasonló
lyozza,
hogy a
niszter nagy
pénzügyminiszter
vaslata, tak
megmentet
ugyan-
Lóránt,
összes
vaslata
és
ja
érdekelt
pénzügyi
bevonásával
és
kö teljes
beleegyezésével dolgoztatott ki,
másrészt
pénzügyi viteli
pedig
annak
előfeltételei
lehetősége
is
és k i
biztosít
tattak :
azt
csak a
gazdaközönség,
az
súlyosan
oly
hisszük,
nem de
szenvedő
egész gazdasági
életünk t e l
jes
tekinthet
bizalommal
t e r v b e vett
intézkedések
a le
aki
tárgyalása
é s mielőbbi m e g
magyar
valósítása
felé.
egyesületének maga
horderejű
egyrészt az
gazdasági rök
pénzügymi
(Tom.)
hangsú
A belsőterületek kiépítése legyen városfejlesztésünk N e m k í v á n a t o s és céltalan a múlt hibáin r á g ó d n i , azokat bírálgatni. Városfejlesztési törek vésünkben nem célunk az e d d i g i varosfejlesztési p o l i t i k a h i báinak kiteregetése, de igen is k ö t e l e s s é g ü n k rámutatni m i n d e n jelenségre, melyből tanúságot m e n t v e találjuk meg a helyes utat kis v a r o s u n k naggyá é p í téséhez. T e k i n t s ü n k széjjel ! N y i t o t t szemmel vizsgáljuk, lássuk k i s varosunk fejlődésének lehető ségeit. Mily nagy területen f e k szik ? M i n d e n k i maga akar egy 3U0 n é g y s z ö g ö l e s kertet, maga akar l a k n i , k i s l a k á s á b a n egye dül k i v a n élni. N e m t u d j a , h o g y ezzel magát zárja el a h y g e n i kusan, a modernül épült város kehetőségétől, attól, h o g y lakó helye városias külsőt é s belsőt nyerhessen. Sir, jajgat m i n d e n k i az adók mérhetetlen nagyságán, de nem t u d j a , h o g y az a ter peszkedő, tulterjengő hajlam, amely benne is él, u g y m i n t másban, nagyban oka a közü leti magas költségeknek. D e elégedetlenkedik m i n d e n k i . Z ú g nak, k i a b á l n a k , ha p o r , piszok, sár v a n az utcákon, nincs i v ó vb. a k o n y h á b a n , fürdőszobát nem lehet felszereltetni, ha s ö tétek az utcák é s csak a v á r o s
Irányelve.
b e l s ő területe van világítva, ha a csatorna nincs k i é p í t v e . . . s t b . A z o n b a n a nagy, kertes s z é p k i s l a k á s az ideál ! . . . M i nél n a g y o b b terület p o c s é k o i á s ! B e n n a v á j o s közepén a . . ; a í u : ez k e l i . Pedig ezzel a g o n d o l a t t a l szakítani k e l l . M i n t szakított B u dapest székesfőváros főpolgár mestere, k i p r o g r a m b e s z é d é b e n kifejtette nagy átfogó, v a r o s rendezése programját, É g o n d o lattal f o g l a l k o z n a k a k o r m á n y férfiak is, k i k ép ezért szük ségesnek tartották az „ E g y s é g e s P a r t " - n a k városi képviselő t a g jait a „városi blokk"-ba tömörí teni, hogy a városfejlesztést h e lyes irányba tereljék. u
A város b e l s e j é b e n levő k i nem használt, üres telkeket be kell építeni, az a p r ó vityilló házakat !e kell rombolni, he lyükre nagy m o d e r n palotákat kell építeni. A közületnek m e g kell találni a módot, hogy a v á rosfejlesztés uj alapon i n d u l hasson, h o g y a belterülete végre v á r o s i a s jelleget k a p j o n . Budapesten, nagyobb v i déki városokban tisztviselők, magánosok m á r felhagytak a kertváros építéssel, családi l a kóház tervezéssel. Belátták, i i o g y m i n d e n n a p i eletükben csak hát rányt jelent a külső p e r i f é r i á k o n
2.
Komárommegyei
oldal.
épüli vízvezeték, csatornanélküli lakóház s annak előnyeit k i sem tudjak élvezni. M a i n k á b b az úgynevezett „örök l a k á s o k " iránt érdeklődnek az emberek, ö t e n — tizen ötvenen hatalmas palotát épitenek a v á r o s azon részen, h o l hivataluk van, hol gyermekeik iskolába járnak, h o l b e v á s á r l á saikat e s z k ö z ü k . Az uj b é r p a l o ták ma nem egyes tőkések t u l a j d o n a , ma már sok kis e m b e r részes abban. Nálunk a z o n b a n ez csak törvényhozás utján v o l n a m e g oldhat*.. Belső területeink m a g á n o s u k kezén v a n és igy törvénnyel kellene kényszeríteni az ingatlan tulajdonosokat, hogy telkeiken m o d e r n , emeletes é p ü letet emeljenek, a v a g j o l y a n n a k adják ei az i n g a t l a n t , ki hatal mas palotát t u d építeni. T ö r vénnyel kellene szabályozni, b o g y i l y üres t e l k e k e n a t u l a j d o nos t u l a j d o n j o g á n a k biztosítá sával közüleletek, m a g á n o s o k is emelhessaek épületeket termé szetesen az építtetők az i n g a t l a n o n a felépítmény é r t é k e erejéig r é s z t u l a j d o n o s o k k á válhatnak. Nem tudjuk, h o g y az o r szággyűlési képviselők városi b l o k k j a varosfejlesztési t ö r e k v é set, e l g o n d o l á s á t m i k o r t u d j a a t ö r v é n y h o z á s utján megvalósít t a t n i , m i n d e n e s e t r e a m i célunk az legyen, h o g y f e l h a g y j u n k e szétterpeszkedő v á r o s p o l i t i k á n k kal. Magas építményekkel, cent ralis i r á n y b a n való t e j l e s z t é s s e : a sárházak helyett építsünk a haladt kultúra igényeinek m e g felelő, e g é s z s é g e s és o l c s ó e m e letes hazakat, benne kényelmes és o t t h o n o s l a k á s o k k a l .
Pénzt
takarít
meg,
ha
f ű s z e r - és c s e m e g e - á r ú s z ü k s é g letet S p i e l m a n n I m r e f ű s z e r - és csemege-kereskedőnél szerzi be. Komarom. Igmandi-ut.
A vízszolgáltatás kérdése. Ez a kérdés nem j u t o t t
még
mindig
nyugvópontra,
még
m i n d i g éleken f o g l a l k o z t a t j a v a r o s u n k v e z e t ő s é g e t . Polgármes terünk egy u j a b b
átiratot i n t é
zett az e l s z a k i i o t t v á r o s r é s z v e z e t ő s é g é h e z , melyben h i v a t k o z i k a trianoni
békeszerződés
szakaszára, ben
amelynek
mindaddig,
292.
értelmé
amíg M a g y a r
ország és Csehszlovákia a vízszolgáltatásra
között
vonatkozólag
szerződés létre nem j ö n , az 1918. november
3.-Í
állapot
köteles az elszakított
szerint
városrész
nekünk vizet szolgáltatni, vagyis önköltségi
áron.
Városunk ve
z e t ő s é g e a már m e g k e z d e t t tár gyalást a j ö v ő héten f o l y t a t j a az elszakított
városrész
vezetősé
gével. Itt
említjük
hó 5 . - é n ,
meg,
h o g y f.
csütörtökön
a hon
védelmi minisztérium kiküldöttei jártak
Komáromban
szolgáltatás
kérdésében
tárgyalást f o l y t a t t a k terünkké:.
és a víz fontos
polgármes
1931. március
1 lirlap.
A cseh hatóságok kiutasították az udvardi esperesplebánost. Sípos A n t a l esperesplebánost c s e n d ő r ö k k í s é r t é k a h a t á r r a . A m a g y a r h a t ó s á g o k nem vették át a kiutasított papot. H u s z o n n y o l c év óta dl Sipos A n t a l u d v a r d i róm. k a t h . esperesplebános S z l o v e n s z k ó n , aki 1927-ben a lex D é r e r alapján folyamodott állampolgárságért, de kérvényét az ö s s z e s f ó r u m o k o n elutasítottak. Két iiéttel ez előtt kiutasító végzést k a p o t t azzal, hogy n y o l c n a p o n belül el kell hagynia a k ö z t á r s a s á g területét Az e s p e r e s - p l é b á n o s e k k o r P o z s o n y b a utazott, eljárt az országos hivatalban, ahol megnyugtató választ kapott é s megígérték neki, hogy revízió ala veszik k i u t a s í t á s a ; . L e g n a g y o b b meglepetésére pénteken este fél i 1 órakor négy c s e n d ő r jelent meg az esperes-plebanos lakásán és f e l szólították, h o g y nővérével, özv. H e t m a n j ó z s e f n é v a l , együtt a z o n nal menjen velük, mert k i t o l o n colják a párkányi h a t á r á l l o m á s r a . A kitoloncolás végrehaj tására kiküldött c s e n d ő r ö k o l y rövid időt szabtak a t á v o z á s r a , hogy csak a l e g s z ü k s é g e s e b b h o l m i k a t vihették m a g u k k a l . S í p o s saját kocsiján ment a csendőrökkel az állomásra, a h o n n a n a 11 órai s z e m é l y v o nattal szállítottak a c s e h s z l o v á k m a g y a r határra, A m a g y a r h a t á r k ö z e g e k a z o n b a n nem vették át a k i u t a s i t o t t esperest é s v i s z szairánvitották C s e h s z l o v á k i á b a . S z o m b a t o n , a délutáni ó r á k b a n
szállították vissza U d v a r d r a S í post és nővérét é s ezidőtől kezdve ismét plébániáján tar tózkodik. .\ m e g d ö b b e n t ő esemény U d v a r d o n és k ö r n y é k é n l e í r h a t a t l a n i z g a l m a t keltett, m e r t az 1902. óta ott élő S i p o s A n t a l a legszélesebb k ö r ö k b e n a lég ii í g y o b b t i s z t e l e t n e k , hívei k ö reben igaz szeretetnek örvend. A lakosság elégtételt követei a sérelemért, miért is Holota í á n o s d r . érsekújvári ügyvéd, magyar nemzetipárti képviselő és társai ebben az ügyben interpellációt intéztek a belügyminiszterhez, akitől azt kérdik, hogy hajlan d ó - e az i n d o k o l a t l a n túlhajtott erőszakos hatósági intézkedés d o l g á b a n a vizsgálatot s ü r g ő s e n megindítani és felelősségre \ n m azt a hatósági közeget, aki az éjszakai k i t o l o n c o l á s t elrendelte ? Hajlandó-e továbbá a rneghurcoltnak állampolgársági ügyét s o r o n kívül kedvezően elintézni, h o g y ezáltal a m e g t ö r t é n t e r ő szakos h a t ó s á g i aktus expiáltassék ? Íme a m a g y a r kisebbség j o g a odaát a d e m o k r a t i k u s j o g á l l a m b a n ! 28 é v e s buzgó l e l k i pásztorkodást, becsületes köz életi tevékenységet igy méltá n y o l n a k T r i a n o n nagy d i c s ő ségére !
Megvédik a közönséget és a kereskedőket a lelkiismeretien
házalóügynökök
szélhámoskodásai Az utóbbi időben h á z a l ó k és ügynökök egész serege j á r j a be az o r s z á g o t , a városokat és falvakat egyaránt. A l e g k ü l ö n bözőbb árucikkeket ajánják, „ s o h a nem látott o l c s ó á r a k o n " . Felkeresik a hivatalokat m a g á n lakásokat, üzleteket kötnek és m i r e a hiszékeny k ö z ö n s é g rá jött, hogy m e g i n t b e c s a p t á k , már a t i z e d i k vármegyében járnak és a k a r v a l l o t t vásárlók b o t t a l üt hették a n y o m u k a t . M á s n a p a z o n ban újra i t t van helyettük egy másik ügynök, uj érvekkel, uj szemkápráztató ajánlatok kai és a hiszékeny közönség egy része újból áldozatul esik. Ez az ügynökjárvány egy formán károsítja a v á s á r l ó k ö z ö n séget és a h e l y b e l i kereskedő ket. M e g a k a d á l y o z á s a , vagy l e g a l á b b is megfelelő korlátok közé s z o r í t á s a tehát elsőrangú köz érdek. Ebben az ügyben hívta ö s s z e a győri K e r e s k e d e l m i és Iparkamara a kamara-területi k ö z i g a z g a t á s és rendőrhatósá g o k képviselőit értekezletre G y ő rött. Az értekezleten megjelen tek a kamarakerületi városok és j á r á s o k vezetői és kereskedelmi és ipari érdekképviseletei. Váro sunkból résztvettek Alapy G á s pár rn. k i r . k o r m á n y f ő i a n á c s o s , p o l g á r m e s t e r és Sulacsik László
ellen.
d r . v á r o s i a l j e g y z ő . A gesztcsi járás képviseleteben revisnyei Reviczky István f ő s z o l g a b í r ó . Az értekezleten t ö b b be széd es felszőialás hangzóit el arra v o n a t k o z ó l a g , h o g y m e g rendelésgyüjtés és a házal is ügyeit s z a b á l y o z ó tőrvények é s rendeletek részben hiányosak és a z o k n a k v é g r e h a j t á s a i g e n sok helyen n e h é z k e s e n , vagy h e l y t e lenül történik. iWegáílapitotiák, h o g y a meglevő jogszabályok megfelelő módon való é r v é n y e s í t é s é r e és uj j o g s z a b á l y o k kez deményezésere vau szükség. Egységes eljárással a kihágási b ü n t e t ő b í r á s k o d á s t kell s z i g o r í t a n i , mert a büntetések ma szo k á s o s ö s s z e g e az ü g y n ö k ö k k e reseti lehetőségével nem áll a r á n y b a n . A kis ö s s z e g b e n k i s z a b h a t ó büntetések helyett i n k á b b a tettenért ü g y n ö k ö k áruit kell elkobozni a rendőrható s á g o k n a k . Ez s o k k a l súlyosab ban érinti a l e l k i i s m e r e t l e n h á zalókat. Elhatározták, hogy a K e r e s k e d e l m i és I p a r k a m a r a az e l h a n g z o t t a k alapján a kérdést egész t e r j e d e l m é b e n felölelő t á jékoztatót f o g k i d o l g o z n i , amelyet az illetékes h a t ó s á g o k n a k m e g f o g küldeni abból a c é l b ó l , h o g y a s z ü k s é g e s t u d n i v a l ó k a t rövi dcsen es világosan megismer hessék.
7.
Zsúfolt v o l t a terem az Izraelita J ó t é k o n y N ő - é s Leányegyesület m ű s o r o s estjén. M e g l e p ő , nagy é r d e k l ő d é s nek az e r e d m é n y e az a f é n y e s siker, a m e l y e t Izraelita J ó t é k o n y N ő - és L e á n y e g y e s ül etünk s z o m bat este a r a t o t t . Kitűnően s i k e i ült m ű s o r o s estét rendezett f e b ruár hó 2 8 - á n az ipartestületi s z é k h á z n a g y t e r m é b e n , amelyet cs i k h a m a r nagyszámú é s előkelő k ö z ö n s é g töltött meg. A kifogástalan f i g y e l m e s séggel megrendezett mulatságot gondosan ö s s z e v á l o g a t o t t , kitűnő é s végig lebilincselő műsor előzte m e g . A m ű s o r t az egye sület lelke, f á r a d s á g o t nem i s m e r ő a g i l i s ügyvezető elnöke: Weisz G y u l á n é "nyitotta m e g , k i par keresetlen, lelkes szóval üdvözölte a megjelenteket és m e g k ö s z ö n t e az: a m e g é r t ő t á m o g a t á s t , a m e l y b e n részesült az egyesület. Kell é r : „ R ú z s * c. egyfel vonásos életképét Arányi E r z s i k e , Lengyel A r a n k a , Becske S á n d o r , Fischer L á s z l ó . Tauber Ferenc. Kosch I m r e , Kosch Zoltán adták elő igen szépen. A j á t é k o s o k m i n d e g y i k e igen ügyesen j á t szotta m e g szerepét, jó a l a k í t á sukkal remekeltek.
Klein Ferenc kitűnő d i a l e k
tikával palóc adomákat adott elő, m i t a k ö z ö n s é g nagy é r d e k lődéssel hallgatott. L o r i n c z i F . : „Az ü g y v é d b o j t a r " cimií vígja tékban kitűnően sze r e p e l t e k : Günsberger J ó z s a , Billitz T e k l a , Fischer L á s z l ó , Tau ber Ferenc. Kosch Z o l t á n és Kosch I m r e . A s z e r e p l ő k á t érezve a d a r a b o t kitűnően o l dották m e g í e l a d a t u k a t , a k ö z ö n s é g s o k tapssal j u t a l m a z t a k i váló játékukat. Tauber Ferenc két verset szavalt h a t á s o s a n , mélyen á t erezve. Kedves látványt nyújtott
Arányi Erzsi. Günsberger J ó z s a , Hirschler A n n u s , Lengyel A r a n k a
es Weisz Sári kedves táncielenete. Az öt jelmezes, r e n d k i v i d ügyes t á n c o s brillírozott ez este, együttes t á n c u k jóval t ú l s z á r nyalta az általános műkedvelői kvalitást. A műsor s z á m o k a t Horváth B a n d i konferálta be szellemese;;. A k ö z ö n s é g v i g hangulatát f o k o z t a a szép m ű s o r szamok után a cigány és jazz zenekar kitűnő m u z s i k á j a , a szűnni nem a k a r ó tánc, amely b i z o n y reg gelig tartott. A mulatságon megjelent hölgyek névsorát a r e n d e z ő s é g nek az a l á b b i a k b a n sikerült összeállítani :
Asszonyok: A i a p y G á s p á r n é , Arányi Aladárné, B a l o g R e z s ő n é , D r . B a k o n y i Adolfné, Becskő Józsefné, Brennwasser Ferencné Győr, Billitz Jenőné, Csorba
m 1931. március 7.
Ne
Komárommegyei Hírlap.
búsuljon,
Kon Oezső
ha kevés
pénze,
még m i n d i g v e h e t
hitelre
készpénz árak mellett
ÓráS- BS ékSZerÉSZnél K o m á r o m , Igmándi-űt 12.
a l e g k é n y e s e b b igényeket is kielégítő, o l c s ó b b k é s z p é n z árak mellett
változatban
leg
teljes szükségletét i ^ i x
i
fedezheti órák, é k s z e r e k , a r a n y , ezüst es c h i n a i ezlist d í s z t á r g y a k b a n , v a l a m i n t ezüst é s a l p a c c a evő e s z k ö z ö k , s p o r t es verseny c i k k e k Lászlóné, Csimma Dénesné, Deutsch Endréné Győr, Frankl lózsefné, Friedrich Jánosné, Findler Leóné, Gaál Kálmánné, Goldmann Józsefné, Günsberger Józsefné, H a c k e r J ó z s e f n é T a t a , H a n z m a n n J ó z s e f n é , D r . Horváth Ádámné, Heindl Lajosné, Heindl Károlyné, Jánossy Károlyné, D r . Jakus B e n ő n é , J ó k a y L a j o s n é , jelinek Salamonné. Kádár V i l m o s n é Győr, Kálmán Andorné, K e l e t i Józsefné. Kertai E r n ő n é , Kellner L á s z l ó n é , K e l l n e r J a k a b n é , Királyi M i k l ó s n é , Knöpfler Rezsőné, Kramer Sándorné, Len gyel B é l á n é , L e n g y e l L a j o s n é , L e n g y e l Sándorné, L u s z t i g Ferencné V é r t e s s z ő l ő s , Lőwenstein Sándorné Császár, Lukesch Dezsőné, Mihalovics Bélané, Milch Bertalanné, Messinger Mórné, M a r g l S á n d o r n é , N a g y Istvánné, ö h l s c h l ä g e r I s t v á n n é , Pámer S á n d o r n é , P a r á n y i A l a dárné, P a p p Sándorné, Radó Lajosné, S á r y I m r é n é , D r . S u lacsik Lászlóné, S y d ó Z o l t á n n é , S o m l ó S á n d o r n é , Steiner M i k s á n é , Singer F e r e n c n é V é r t e s SZŐlŐS, Steiner V i l m o s n é , S p i e l m a n n Imréné, Schutzengel F e rencné, Schächter Sándorné, Schiffer K á r o l y n é . Ungárd B é l á né, W a l d h a u s e r F e r e n c n é , W e i s z Jónásné. Weisz Miksáné, Weisz Gyuláné, Zelenka Józsefné. Leányok: Arányi E r z s i , B a kos M a r i s k a és Juci. C s i m m a Juliska, Billitz Teci, Dobay Mar git, E h r e n t h a l Rózsi. F e h é r I m i , Fodor Margit, Fayer Annus, Fischer Ilus Ács, G a á l Ilus é s J o l i , G o l d m a n n Janki és I r i , G ü n s b e r g e r J ó z s a , Hacker Klári T a t a , H i r s c h l e r A n n u s , Horváth Kata és B ö z s i , J á n o s s y N u s i , Jelinek A r a n k a , J ó k a y Irénke, Kállay Mária, Kálmán I l i , Kelety M a n c i , K e l l n e r M a g d a é s Klári, Kellner V i l m a , Lőwenstein Sári Császár, Lusztig Lili Vértesszőlös, Lengyel Magda, Lengyel A r a n k a , M e l k o v i c s Joli, Milch A r a n k a Zsarnóca, Nedeczky E l vira N a g y s u r á n y , P á m e r M a n c i es P i r i , P o n g r á c z Klári, S c h ä c h ter M a g d a , Steiner I c u , Singer Erzsi Vérteszőlős, Steiner B ö z s i , Schulhof Manci és Jolán, Spiel m a n n B ö s k e , Sulacsik L o l o é s G a b i , Sulacsik M a n c i , Tangl Mami és M a n y i , Weisz Szidi, Sári é s Rózsi, Vasváry Ilus, W e s z e l o w s z k y Kató, W i t t m a n n Kató, Z o h m a n n L u j z i , Z s o w i n e t z L u j z i és M a n d i . U r i - nói di vai áruk, katonai cikkek legolcsóbb U / e r z é s i forrása c
OSZKÁR.
Kisbéri tár
folyószámla hitelre i s ! Elsőrendű ó r a - é s é k s z e r j a v í t ó m ű h e l y mellet.
ö
H A J N A L
a
3. oldal.
Takarékpénz
R. T. és Linger
Hugó sikkasztási ugye. Nem mindennapi szenzá ciót k e l t e t i Kisbéren a h i r , h o g y Linger Hugó banktisztviselő 40000 pengőt s i k k a s z t o t t . R é s z letesen beszámoltunk o l v a s ó i n k nak l a p n a k legutóbbi s z á m á b a n , h o g y L i n g e r önként jelentkezett a győri r e n d ő r s é g e n es közöltük vallomásait, melyeket a rendőr ség bűnügyi osztályán és a k i s béri c s e n d ő r s é g e n tett. Kihall gatása alkalmával sejtetni e n gedte, h o g y az elsikasztott ö s z szeg a duplájára is e m e l k e d h e t A s i k k a s z t á s i h i r vételeután a Kisbéri T a k a r é k p é n z t á r r. t. igazgatósága .azonnal rovancsolast rendelt el az intézet ea, megállapította a hiányt és a z o n nal feljelentéssel élt a hűtlen tisztviselőjével s z e m b e n . A csen dőri n y o m o z á s , v a l a m i n t a ta1
karékpénztárnál
a
pénzintézeti
központ által megejtett ellenőrző
vizsgálat h i v a t a l o s a n m e g á l l a p í tották, h o g y az e l s i k k a s z t o t t ö s s z e g tényleg 4Ü00U P. A s i k kasztás ügyében a nyomó/ \ m o s t már befejezéshez közeledik, igy megállapítható, hogy a hiány most m á r n e m lesz n a g y o b b . A takarék pénzt art bár kellemetlenül érintette a s i k k a s z tási ügy — a n y a g i a k b a n s e m m i k á r o s o d á s sem érte. A szóban forgó 40000 pengő hiányt az intézet igazgatósága a z o n n a l f e dezte a d d i g is. m i g a kár egyéb módon, t ö b b e k közt a tisztviselő i n g a t l a n a i n a k vételárából m e g t é rítve nem lesz. A hiányból eredő kárt tehát a/, i g a z g a t ó s á g vál lalta, miért is a b e t é t e s e k e t , rész vényeseket ezen sikkasztásból kifolyólag kár s e m m i t e k i n t e t b e n sem érheti. A z igazgatóság eme szavatosságvállalását a pénz intézeti központnak is tudomá sára adta, amit az jóváhagyólag t u d o m á s u l is vett. Kisbér és környékének közgazdasági életét tehát nem befolyásolta e sikkasztási eset. A takarékpénztár forgalmában s e m m i zavar nincs. Az intézettel szemben a k ö z b i z a l m a t e saj n á l a t o s körülmény nem g y e n g í tette, ügyfelek, részvényesek t e l jes b i z a l o m m a l vannak az inté zet i g a z g a t ó s á g a iránt.
Csillár Kramernál. Rádió Kramernál.
saját vezetésem
Ó V Á S ! N e üljön fel házaló ügynököknek vásároljon n y i l t árusítási üzlethelyiségben, mert ez biztosíték, h o g y jól lesz kiszolgálva. —— Ékszer jólétben ékesít, szükségben kisegít.
Tanügyésnépművelés.
kedves szavalataik után Hiszek Nándor igazgató-tanitó tartott értékes előadást a virágokról és rovarokról, m a j d a vetitett képek bemutatása után Lelkes Rózsika szavalt ügyesen é s illés Lajos egy víg m a g á n j e l e n e t e t a d o t t ele.
A vármegye népművelési munkáját a legnagyobb elis merés i l l e t i . D r . Névelős G y u l a m i n i s z t e r i t a n á c s o s a v a l l . es kö/.oktatésiigyi minisztérium n é p F e l s ő g a l l a . K ü l ö n ö s e n ün művelési ü g y o s z t á l y á n a k f ő n ö k e nepélyes e l ő a d á s a v o l t F e l s ő g a l e héten meglátogatta T a t a b á n y a , l á n a k , mert az e l ő a d ó Kocsán Tóváros, Dunaalmás, Süttő, Károly országgyűlési képviselő Piszke, N y e r g e s u j f a l u és T á t v o l t , k i az időszerű gazdasági kö/.segekct népművelési szem kérdésekről tartott ismeretter pontból. T ö b b i i e i v v ; i a.z isme jesztő előadást. A hallgatóság retterjesztő előadást is m e g h a l l igen melegen ünnepelte az i l l u s z t gatta é s a tapasztaltak felett t e l ris előadót. Kedvesen szavalt jes m e g e l é g e d é s é t fejezte k i . Hetzmann M a t i l d , Bödecs Ferenc K í s é r e t é b e n v o l t Palkovics László és Eizemann György. Földrajzi alispán, d r . Sághy I m r e k i r . t a n f i l m m e l záródott az e l ő a d á s . felügyelő es Wiesenbacher József Tatabánya. A legutóbbi vármegyei népművelési titkár is. előadáson Tivadar Zoltán b á Komárom. Március h ó 3 - á n nyászmérnök a bányatüzekröl tartott i s m e r e t t e r j e s z t ő előadás) t a r t o t t elméleti és gyakorlati a K o m á r o m i Népművelési B i z o t t előadást. A tatabányai dalkörök ság, a m e l y e n Hiszek Nándor több é n e k s z á m o t a d t a k elő Kirchpuszt . m o n o s t o r i igazgató-tanitó ner Lajos k a r n a g y vezetése mellett. kitűnő tollával megirt, alapos S z a b o l c s k a Mihály emlékéről részletezéssel k i d o l g o z o t t t a n u l Raáb Ferenc tanárjelölt beszélt mányát. „A r o v a r o k r ó l é s virá és Szabolcska verseket s z e m l é l gokról,, á l t a l á n o s figyelem k ö z e tettek Gorenz A n t a l é s Balbach peit o l v a s o t t f e l , előadását vetí Árpád. A b á n y a z e n e k a r értékes tett képekkei szemléltette. K é s ő b b m a g y a r d a l o k a t játszott. Az e l ő Bischoff G é z a k a r n a g y Liszt Fe- a d á s o n részt vett d r . Nevelős renc rő I é r t e k e z e t t g o n d o s a n ö s s z e - G y u l a m i n i s z t e r i t a n á c s o s , Pal állított felolvasásában. A műsort kovics László alispán és Rehling kedves szavalatok es é n e k s z á Konrád b á n y a i g a z g a t ó , é s igen m o k tették v á l t o z a t o s s á . Halák sok h e l y b e l i e l ő k e l ő s é g is. H e r m i n a é s Tóth László szaval tak h a t á s o s a n , Martini Etelka, Cseh G é z a p e d i g m a g y a r n é p Komárom szab. kir. megyei város polgármesterétől. dalokat énekeltek a közönség szűnni n e m a k a r ó t a p s v i h a r á 1114)1931. tól kisérve. A Kath. Kör második kulturelőadása Komáromban. M á r c i u s 1-én, v a s á r n a p délután tartotta a Kath. K ö r második kulturelőadását a zárda nagyter mét z s ú f o l á s i g megtöltő hal i g a tóság előtt. A t a r t a l m a s műsor első száma Izsó M a n c i szép z o n g o r a j á t é k a v o l t , m a j d Cseh Irénke „A j ó s á g g y ő z " cimü hatásos szavalata következett. Ezután Wágner Mihály csornai plébános, szentszéki tanácsos tartott előadást Prohászka O t t o kárról, kiemelve őt m i n t a p o s t o l t írót é s s z o c i o l ó g u s t . A mély é r telmű e l ő a d á s t a k ö z ö n s é g m i n d végig feszült figyelemmel hall gatta. M ó r a Ferencnek „A h e g e d ű " cimü költeményét szavalta teljes tökéletességgel Pávelcze V i k t o r állampénztari tisztviselő. U t á n n a Cseh G é z a magyar d a l o k a t é n e kelt Bischoff k a r n a g v zongorakíséretével, m a j d a P á p a i Him nusz h a n g j a i v a l a m ű s o r véget ért. P u s z t a m o n o s t o r . Február 2 8 - á n v o l t népművelési e l ő a d á s . Kovács J u l i s k a , Varga J ó z s e f
Hirdetmény. A m . k i r . földmivelésügyí m i n i s z t e r u r 3Ö.30C 192b. I X . 2. s z á m ú rendelete alapján figyel meztetem a gazdaközönséget, hogy a s a j á t jól f e l f o g o t t é r d e k é b e n kizárólag a m . k i r . vető m a g v i z s g á l ó á l l o m á s által ó l o m zárolt lóhere és l u c e r u a m a g o t v á s á r o l j o n , mert i g y garantáltan arankamentes vetőmaghoz j u t . Komárom,
1931. március 2.
Polgármesier. Komárom szab. k i r . megyei város
polgármesterétől.
1104 m;;i.
Hirdetmény. F. évi m á r c i u s h ó 9-én (hétfőn) reggel 8 ó r a k o r lószemle lesz az o r s z á g ú t o n levő S z ű r ték* vendéglő udvarán. Felhívom az ö s s z e s lótulajdonosokat, hogy lovaikat a szemlére állítsák e l ő . K o m á r o m , 1931. március 5.
Polgármester.
4 . oldal.
Komarommegyei
HÍREK. Sipőcz J e n ő
Jegyzőválasztás Tárkány-
polgármes
ter köszönete. A m i n t o l v a s ó i n k a napilapokból értesültek, B u dapest s z é k e s f ő v á r o s k ö z ö n s é g e ünnepi külső tormák között i s mét e g y h a n g ú l a g a s z é k e s f ő v á ros p o l g á r m e s t e r é v e választotta Sipőcz J e n ő t . Ebből az a l k a l o m
ból Alapy Gáspár m . k i r . k o r -
ban. A m u H hó 2 0 - á n volt se gédjegyzőválasztás Tárkányban A képviselőtestület e g y h a n g ú l a g
Farkas istván o k i . jegyzőt, Farkas
J ó z s e f k o m á r o m i r k . tanító test vérbátyját választotta m e g . M i n t értesülünk, az u j tarkányi j e g y z ő márc. 1-én m á r el is foglalta állasát.
Vetsey E d é n é népkonyha
mányfötanáesos. polgármester meleghangú üdvözlő táviratol küldött a s z é k e s f ő v á r o s p o l g á r mesterének, aki polgármeste rünkhöz a következő köszönő levelet intézte. „Kedves b a r á t o m ! Polgármesterré történt újravá lasztáson] alkalmából kifejezett szíves jókivánataidért fogadd .iszinte köszönetem tolmá csolását. A s z á m o s jökivánat között nagyra értékelem a T e szives m e g e m l é k e z é s e d e t , meg nyilvánulását a kollégális szere tetnek é s e g y ü t t é r z é s n e k . Ez a s z e r e t e t é s együttérzés kell, h o g y ö s s z e t a r t s o n es vezéreljen b e n nünket a v á r o s o k közös nagy problémáinak megoldásara irá nyuló t ö r e k v é s e i n k b e n , hogy azok megoldásával városaink és ezál t a l 82 o r s z á g kulturális é s gaz dasági fejlődését b i z t o s i t h a s s u k , ő s z i n t é t tiszteletem nyilvánításá val v a g y o k kész híved : S i p ő c z J e n ő s. k .
működéséről. Már egy h ó n a p j a , h o g y b e s z á m o l t u n k az á l d á s o s tevékenységről, melyet k i f e j t k i váló j ó i é k o n y nőegyesületünk, a Szociális M i s s i ó t á r s u l a t , ellátja a szegény nincstelen elagott és b e t e g felnőtteket, az é h e z ő g y e r meksereget n a p - n a p után f i n o m párolgó étellel. A felebaráti sze retet ritka példáját felmutató Szervezet m i n d e n egyes tagja kiveszi részét a nehéz, á l d o z a t o s munkából s csak i g y bírják h ó n a p o k o n á t f e n n t a r t a n i e jóléti intéz m é n y t Ü g y b u z g ó tagjai h e t e n k e n t felváltva s e r é n y k e d n e k , d o l goznak a k o n y h á n , h o g y b i z t o sítsák a n é p k o n y h a zavartalan menetét. L e g u t ó b b i híradásunk óta az első héten d r . Bakonyi Adolfné, K o l l e r F e r e n c n é , Némedi M a n c i és Verbőczy M a r i k a , m a j d a következő héten Lebisch V i n ce ne, d r . Pákh J á n o s n é , Gerla K a r m e l l a , Tangl M a m i s ezt k ö vetőieg d r . Tóth Zsigmondné,
K i t ü n t e t é s . A kormán] /• i Báthy L á s z l ó k a n o n o k , felsőházi tagnak, a vármegyei t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g tagjának a köz élet terén szerzett kiváló erde meinek elismeréséül a I I . osz tályú érdemkeresztet adomá nyozta. Birói k i n e v e z é s e k . A k o r mányzó Gáspár F e r e n c d r . - t , a tatai k i r . j á r á s b í r ó s á g helyettes vezetőjét a tatai k i r . j á r á s b í r ó s á g
Matkovich Baba, febr. 15 2 2 - i g Ungárd B é l á n é , Fehér Mihályné, Kaján A n n a é s Fehér I m i , febr. 22 —28-ig Friedrich Jánosné, Nyáry Ilus, Jalsovszky Ilus é s Gärtner M a r g i t , e héten p e d i g
u
elnökévé,
inig Puskás
József d r .
k i r . j á r á s b i r ó t ugyanezen b í r ó s á g
helyettes elnökévé
nevezte k i .
B í r ó s á g ! kinevezettek k ö zött kedves íöldink nevével is t a l á l k o z u n k . A kormánvzó Zsindely L á s z l ó d r . - t , a b u d a p e s t i királyi ítélőtábla titkárát, Zsin dely Ferenc d r . pénzügyminisz t e r i titkár testvérét királyi járásbíróvá nevezte k i . Áthelyezés. A z i g a z s á g ü g y m i n i s z t e r Vogel Károly t e l e k könyvvezetőt, k i n e m rég k ö l t ö zött el M a k ó r a , visszahelyezte a tatai k i r . j á r á s b í r ó s á g h o z . Kinevezés. Komárom és E s z t e r g o m k. e. e. vármegyék alispánja gazdasági központi e l ő adóul d r . Vizváry V i k t o r v á r m e gyei aljegyzőt nevezte k i . Szülői é r t e k e z l e t A h e l y beli áll. p o l g . f i u - é s leány is k o l á b a n i . lió 15-én, délután l e l 4 r a k o i szülői értekezlet lesz. Szülőket é s érdeklődőket s z í v e sen látnak.
Bajtársi összejövetel
A
volt m . k i r . veszprémi 3 1 . h o n v . g y . ezr. bajtársi s z ö v e t s é g é n e k k o m á r o m i c s o p o r t j a március hó 8-án délután 4 órakor tartja Borvendég Károly b a j t á r s ven déglőjében barátságos összejö vetelét. Köszönet. A Komáromi Vasutasok Önsegélyző Egyesü lete az i u s é g a k c i ó céljaira 100 pengői v o l t szives felajánlani, amely adományokért ezúton is hálás köszönetet mond, Alapy G á s p á r s. k. i n . k i r . k o r m a n y iőtanácsos, polgármester.
Keleti M a n c i ,
Jánossy
Nusi és
Vermes Lajosné, Kállay Mária, Fehér I m i , Tangl M a n y i ügyel tek l e l a r e n d r e , s e g é d k e z t e k a kifőzésnélj tálalásnál. A n é p konyha fentartásához azonban nem elégséges, h o g y a nagy m u n k á b a n résztvevők o s z t o z k o d nak, á l d o z a t o s l e l k e k r e is s z ü k ség v a n , k i k pénzzel, t e r m é s z e t beni hozzájárulással ellátják a népkonyhát a s z ü k s é g e s étel anyaggal. Lapunk minden száma névsort közöl, a d o m á n y o k a t i k tat a Szoc. M i s s . T á r s u l a t m e g b í z á s á b ó l . A z a d o m á n y o k közül k i e m e l lük Horváth István aszta los mester á l d o z a t o s h o z z á j á r u lását, k i egy egész disznót a j á n d é k o z o t t a nemes célra, de kü lön m e g kell emlékeznünk a
1931. március 7.
Hirlap. A népművelés kedden tartja ez é v i utolsó ismeret terjesztő előadását. Március hó 1 0 - é n fejezi be Népművelési Fizottságunk íolyó évi ismeret terjesztő e l ő a d á s soroz atat es ezen utolsó e l ő a d á s o n , Lebisch Vince p o l g . i s k . igazgató kitűnő tollú irónk, kiváló történész Petőfi S á n d o r költészetéről é s a magyar szabadságharcról tart rendkívül értékes e l ő a d á s t . A z előadások b e f e j e z é s é ü l Surányi Ferenc a p á t p l é b á n o s , a N é p m ű velési B i z o t t s á g t á r s e l n ö k e m o n d záróbeszédet. — A z utolsó e l ő a d á s iránt a l t a l á n o s az é r d e k lődés. A Komáromi Társaskör folyó évi március hó 8 - á n v a sárnap délelőtt 11 ó r a k o r választ mányi ülést tart, amelyen folyó ügyeket tárgyalnak le. A Szoc. Miss. Társulat Komáromi S z e r v e z e t e f. h ó . 4 - é n .szerdán tartott ülési, ame lyen a t a g o k igen szép s z á m b a n jelentek m e g . E g y h a n g ú h a t á r o zattal k i m o n d o t t a a Szervezet ezen ülésén, h o g y a n é p k o n y h á t április hó 7 - i g bezárólag fenn tartja, elhatározta h o g y április h ó n a p b a n egy nivós, nagysza bású hangversenyt rendez az újonnan építendő róm. h a t h . t e m p l o m javára, május hónap ban pedig 10 é v e s f e n n á i á s á n a k ünneplésére díszközgyűlést t a r t , mely előtt három napos s z o c i á l i s kurzust ÍOg r e n d e z n i . Azonkívül még t ö b b egyesületi ügyet tár gyaltak le. L e g t e v é k e n y e b b n ő egyesületünk üléséről b ő v e b b e n lapunk legközelebbi számában fogunk foglalkozni, Műkedvelő e l ő a d á s t
ren
dez a R e f o r m á t u s L e á n y egye sület. A R e f o r m á t u s Leány egye sület agilis v e z e t ő s é g e egy m ű kedvelő gárdát s z e r v i z e t t , mely jövő s z o m b a t o n és v a s á r n a p , m á r c i u s hó 1 4 - é n é s 1 5 - é n f o g b e m u t a t k o z n i . S z í n r e hozza F o r ró—Villányi „Legénykérés" c. 3 f e l v o n á s o s vígjátékát. A m ű kedvelő e l ő a d á s o k a t az I p a r t e s tületi s z é k h á z n a g y t e r m é b e n r e n p e z i k . B e l é p ő j e g y 1. hely 1 P* 50 filér, I I . hely 1 . P. állóhely 0.50 P. Az előadás iránt m á r is nagy az é r d e k l ő d é s . Jegyek e l ő vételben f. hó 10-étöl Hacker D e z s ő p a p i r k e r e s k e d é s é b e n már válthatók.
Budapest új a l p o l g á r mestere K o m á r o m m e g y e szü lötte. A most l e z a j l o t t fővárosi tisztújítás nagy örömet jelent nekünk komarom megyeieknek. S z é kes Í ö v á r o s tör vény h a t ó s á g a az első a l p o l g á r m e s t e r i állásra egyhangúlag Borvendég F e r e n c tanácsnokot választotta meg. Tudvalevő, hogy Borvendég l'erenc K o m á r o m m e g y é b e n , ÁCS községben született, Borvendég Imre ácsi szabómesternek a fia, ki a maga e r e j é b ő l , b e c s ü l e t e s munkával, l e l k i i s m e r e t e s s é g é v e l , s z o r g a l m á v a l ért el i l y szép k a riért. A diszes é s előkeli") p o z í c i ó b a j u t o t t kiváló földinkel sze retettel Üdvözüljük új, magas tisztségeben.
Á Kath.
Kör harmadik
kulturelőadása. Vasárnap, márc. hó S-án délután fél 4 órai k e z dettel rendezi a K a t h . K ö r . h a r m a d i k kulturelőadását a z á r d á b a n . A részletes m ű s o r a követ kező) : 1) M o z a r t : „Eine K l e i n e Nacht—musik". Vonósnégyes. J á t s z á k : Knöpfler Rezső, Tóth Kálmán, d r . Szabó A n d o r és Pathó G y u l a . 2 ) V a r g h a G y . : A rajkó P ö r k e k o p o r s ó j a : S z a v a l j a : Sohonyai M a r i a . 3) „ M a g y a r v a l l á s " címmel e l ő a d á s t tart d r . Alapy Gyula csehszlovák tartománygyűlési k é p v i s e l ő , kiváló iró é s p u b l i c i s t a . 4) R a d ó A n t a l : Fráter E u g é n i u s . Szavalja:Szabó A n d r á s . 5) S c h u m a n n : Träumerei. H a j d n : Serenade. J á t s z a a v o n ó n é g y e s . A t a g o k a t é s é r d e k l ő d ő k e t sze retettel hívja az E l n ö k s é g . A n e g y e d i k é s ötödik k u l turelőadás, március 15-én és 2 2 - é n lesz a z á r d a n a g y t e r m é b e n . A 1 5 - i k i e l ő a d á s t Alapy G á s p á r m. kormányfőtanácsos, polgár mester, míg a 2 2 . - i t d r . Tomanóczy J ó z s e f ügyvéd tartja. A z e l ő a d á s o k fél 4 ó r a k o r k e z d ő d nek.
Edéné
A d o m á n y o k a Vetsey Népkonyhára. 1 9 3 1 .
február 2 0 . - t ó l m á r c i u s 5 . - i g a következő adományok érkeztek: K o z i c z I l i 2. ü., M e l k o v i c s J o l i 2 ü., L u k e s c h D e z s ő n é 2 ü., N y i k u s J ó z s e f n é 1 ü., K e l e t i J ó zsefné 5 t i , , d r . Vidáts J á n o s n é
2 ü., W e i s z G y u l á n é 5 ü., G ä r t ner M a r g i t 3 ü., H o l y Vincéné 3 ü. p a r a d i c s o m , 6.50 k g . t ö pörtyü, Komáromi Vasutasok Önsegélyző Egyesülete 25 k g . Vasúti Önsegélyező Egyletről, zsír é s két zsák 0 á s liszt, Kálaz Evangélikus Nőegyesületről, lay M á r i a 5 k g . dara, S p i e l m a n n Melkovics Mihály mozitulajdo A l m á t , n a r a n c s o t , J / p n j Imre 5 k g . japán rizs, d r . V á nosról, az Izraelita Jótékony NŐés Leányegyesületről is, k i k n a m a n d a r i n t , m a r ó t i i t MŰIIIblllfl! mossy J e n ő 5 0 k g . b u r g o n y a , Izraelita J ó t é k o n y N ő - és L e á n y g y o b b pénz h o z z á j á r u l á s s a l se Szeges drótok akadá egyiet 125 P. 80 f. A n e m e s s z i v ü gítik f e n n l a r t a n i a népkonyhát, l y o z z á k a f o r g a l m a t . N e m f a a d o m á n y o k é r t ezúton m o n d hálás azonkívül Kolozsváry (Lózert) l u n , de n e m is külső periférián, köszönetet a n é p k o n y h a v e z e t ő Kálmánról, k i egész b u k a t a j á n s ége. hanem a város b e l s ő területen meg d é k o z o t t (.--'• mindazokról a nep e d i g a tiszviselőtelepen f o r d u l m e s s z i v ü e k i ő i , akik z s á k s z á m r a Juttassuk adományainkat mi elő a testiépséget is veszélyez lisztet, burgonyát, a z o n k h ül p u l y előbb a gyűjtőhelyre: Városháza tető közlekedési akadály, mely kát, k a c s á t és még sok t e r m é 22. sz. ajtó ! _ _ _ _ = = ^ _ szerint a szeges, rozsdás kerí szetbeni adományi juttattak a J ó kávét, i| / I tés i n ó t o k felmondották eddigi népkonyhának. Ä társodalom szolgálatukat, elszaggatva o t t he ö s s z e f o g á s a eredményezte, hogy ot immár négy hónap óta n a p - n a p vernek a g y a l o g j á r ó k o n , avagy Az erdélyi v á r o s o k lé után 200 e b é d a d a g o t oszí k i a a k e r i t é s k a r ó b ó l kiállva a gyer lekszáma. A Városok Lapja népkonyha és a társadoni se mekek, felnőttek ruháit tépik, egy kimutatást közöl a r o m ániai gítségére \'d\\ még m i n d i g szükk i s e b b - n a g y o b b sebeket osztanak n é p s z á m l á l á s adataiból. E sta s é g , hogy a n é p k o n y h á t f e n n a/, arra j ö v ő , menő embereken. tisztikából megállapíthatjuk az tarthassuk, inig a szűnni n e m C s o d á l k o z u n k , h o g y éber r e n d ő r elszakadt erdélyi városok lako akaró n y o m o r valamiképp e n hatóságunk figyelmét kikerülte e sainak s z á m á t . A r o m á n i a i n é p gedni f o g . f o r g a l m i akadály, igy ezúton m i s z á m l á l á s o k e r e d m é n y e szerint kérjük az illetékeseket, hogy T e m e s v á r n a k 115.000, Kolozs a drótkerítéseket hozzák rendbe, Halálozás. T a t a - T ó v á r o s várnak 95.Ü00, Nagyváradnak a s z a k a d o z o t t drótokat távolít t á r s a d a l m á n a k jólismert é s igen 90.000, A r a d n a k 85.000, Szal sák el a g y a l o g j á r ó k r ó l . kedves tagja Freckenstein Ferenc m á i n a k 60.000, B r a s s ó n a k 58.000 44 éves k o r á b a n meghalt. Fele a lakosa. A többi v a r o s o k 50 Kramernál. sége és h á r o m á r v á j a gyászolják. ezres lélekszámnál a l u l m a r a d t a k r o m
r n
j:;;-
Gramofon
Iflltflll
11. március 7.
Komárommegyei H i r l a p .
Szívbetegeknek és érel meszesedésben szenvedőknek a természetes . . F e r e n c J ó z s e f " keserűvíz használata k ö n n y ű é s pontos b é l m ü k ö d é s t biztosit. K l i nika; vizsgálatok i g a z o l j a k , h o g y a F e r e n c J ó z s e f víz k ü l ö n ö s e n agyvérzésre é s g u t a ü t é s r e h a j l a mos i d ő s e b b e m b e r e k n e k kitűnő ilatottesz,A F e r e n c J ó z s e f k eser űvi z gyógyszertárakb a n, drogériákban és füszerüzletekben k a p h a t ó . E l v e s z e t t február hó 2 8 - á n az i r z . nőegylet b á l j á n egy n i k kel „ O m e g a " z s e b ó r a . T e k i n tettel a r r a , h o g y rossz é s i g y a megtaláló részére é r t é k t e l e n , n e kem pétiig e m i e k e m , kérem a b e c s ü l e t e s megtalálót, h o g y kellő j u t a l o m ellenében a d j a le e l a p
kiadóhivatalához. Közvilágítási
mizériák.
Nap-nap után panasz érkezik szerkesztőségünkbe, hogy hol itt. hol ott nem világított éjjel a/ utcai l á m p a . A sok eset k ö zül egyet i d e i k t a t u n k : Ú j t e l e p e n , varosháztól a harmadik utca sarkán a körte e héten m é g nem égett. N e m t u d j u k m e g á l l a pítani, h o g y k i t terhei a f e l e i ő s ség, amiértf ő u t v o n a l u n k o n da c á r a , h o g y a l a k o s s á g keserves filléreiből fizetjük napokon keresztül n i n c s kellő v i l á g í t á s . Azért kérdezzük ez uíon : j e lenti-e m i n d e n reggel a r e n d ő r ség a közvilágítási zavarokat, intézkedik-e a mérnöki hivatal azonnal, végrehajt ja-e még az nap a villany vállalat e tárgyra vonatkozó u t a s í t á s o k a t ? - M e g is csak furcsa, hogy Komáromban nem lehet o r v o s o l n i a közvilágí tási b a j o k a t ! T a l á l t t á r g y . Folyó hónap b a n Lupták B é l a bérautójában 1 d r b . arany pecsétgyűrű talál tatott, a m e l y m o n o g r a m m a l v a n ellátva. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon hivatalos órák alatt átveheti.
FILMSZÍNHÁZ Komárom.
K u n Miklós-u.
Telefon
38.
Március 8 - á n , v a s á r n a p 4, 615 é s fél 9 órai kezdettel Toljstoj
L e ó remekműve a
Dráma
12 felv.
szereplök: L i l D a g o v e r , Iván Mosjoukin, Betty Amann. J á r v á n y a k a s t é l y b a n 2 felv. b . F o g o l y állatok 1 felv. k u l t u r f i l m . Magyar híradó ! .Március 12-en Csütörtökön 6 és fél 9 órai kezdette! ,a
Termékenység Zola
E m i l halhatatlan regénye 10 f e l v o n á s b a n .
Főszerepben : Andrée Lafayette G a b r i e l G a b r i o és D i a n a K a r e n a . B a s a b e i k i r á l y 2 felv.
bohózat
Mauthentől Lienzig 1 felv. k u l t u r f i l m E g y j o b b c s a l á d szenzá c i ó s h a n g o s f i l m , ének zene t á n c ! jegyelővétel.
Rendes helyárak.
Súlyos autószerencsét lenség. Súlyos autószerencsét lenség történt c s ü t ö r t ö k ö n 11 óra tájban B u d á n , a külső Bécsiu t o n , a temető m e l l e t t . E g y t a tatóvárosi autó, a m e l y e t Kvarik Mihály 19 eves söffőr vezetett, Budapest fele h a l a d t . A söffőr m e l l e t t ült a h á t s ó ülésen Szarvas Mihály tatatóvárosi borkeres kedő, az a u t ó t u l a j d o n o s a . Az autó k o r m á n y a e d d i g i s m e r e t l e n okból felmondta a szolgálatot é s az á r o k b a r o h a n t , ahol f e l b o r u l t és összetört. A r o n c s o k közfii csak nehezen sikerűit k i e m e l n i az autó két utasát, a k i k súlyos sérüléseket szenvedtek. A mentők az eszméletlen á l l a p o t b a n levő sérülteket első se gélyben részesítették é s megál lapították, h o g y Kvarik Mihály s ú l y o s belső s e r ü l é s e k e t es a g y rázkódasr szenvedett, állapota életveszélyes. Szarvas Mihály borkereskedő s z i n t e n s ú l y o s b e l s ő és külső s é r ü l é s e k e t szenvedett, állapota s ú l y o s . Mindkettőjüket a Margit-kórházba szállították. A r e n d ő r s é g mi&inditotta a v i z s galatot. K o m a r o m szab. k i r . megyei varos
polgármesteri
hivatalától.
5. o l d a l .
Ötezer dollár egyetlen t r ü k k é r t . Egy amerikai filmgyár ötezer dollárt, tehát közel har mincezer p e n g ő t fizetett k i egy m é r n ö k n e k egyetlen filmtrükkért. A legszenzációsabb filmtrükről rendkívül é r d e k e s leleplező c i k ket közöl a T o l n a i Világlapja l e g ú j a b b s z á m a , amely 64 o l d a l t e r j e d e l e m b e n jelent m e g . Egy szám ára 25 fillér. A népszerű képeslap m i n d e n olvasója tiz p e n g ő b o l t i á r helyett 2 p e n g ő 90 fillérért b é r m e n t v e m e g k a p j a Tolnai Világlexikona, Világtörté nelme és a M ű v e l t s é g U t j a e g y egy diszkötésü kötetét.
Értesítés. A m . tisztelt h ö l g y k ö z ö n s é g tudomására hozom, hogy Komá r o m b a n , I s k o l a - u t c a 12. sz. alatt
angol és francia női s z a b ó s á g o t rendeztem be, a h o l a l e g ú j a b b d i v a t szerint a l e g m é r s é k e l t e b b árakért készítek mindenféle sport és utazó ruhákat. A h ö l g y k ö z ö n s é g által e d d i g is i s m e r t c é g e m garancia a p o n tos é s f i g y e l m e s k i s z o l g á l á s r ó l .
T a l á l t e r s z é n y . F o l y ó hó 12- én K o m á r o m v a r o s területén • S z í v e s t á m o g a t á s t kérve v a g y o k egy d a r a b patkó alakú erszény Tisztelettel találtatott. I g a z o l t t u l a j d o n o s a a rendőrkapitányságon hivatalos TÉGLÁS JÓZSEF órák alatt átveheti. női s z a b ó .
?
Boncodföldön Alsóbagod
(Zalamegye) a
vasútállomástól
vagy hozzá k e v e s e b b
földdel.
föld is
K o m á r o m , 1931. március 4.
G á s p á r s. k.
m. kir. konnánviötanácsos, polgármester. Ujabb Faksz kölcsönt már nem igényelhet minden építkezni s z á n d é k o z ó . Azok a t e l e k t u l a j d o n o s o k közül, k i k l a k ó házukat a folyó év d e c e m b e r 3 1 íg ó h a j t j á k felépíteni, csak a hadirokkantak, hadiözvegyek és h a d i á r v á k , v a l a m i n t o l y a n három holdnál nem n a g y o b b f ö l d b é r l e t tel rendelkező mezőgazdasági m u n k á s o k , k i k n e k l e g a l á b b egy önálló keresettel n e m biró g y e r meke, k i s k o r ú hadiárvaja v a n , nemkülönben azok, k i k n e k az O F B . által j u t t a t o t t házhelyük v a n , r é s z e s ü l h e t n e k Faksz. k ö l Kölcsönben. A z é r d e k e l t e k n e k a k ö l c s ö n iránti kérvényüket m á r cius tizenötödikéig k e l l a városi adóhivatalnál b e n y ú j t a n i .
A bonyhádi cipőgyár cipő u g y á r b a n , m i n t
könyvkereskedésében, Telefon 61.
annak a bebizonyítására, hogy a magyar minőségben felette áll a külföldi c i p ő k n e k
Komárommegyei
egyedárusitójánál:
Fischer
Gyula
ácsi és komáromi üzleteiben a legjobb minőségű kézimunka cipőket január l - é t ő l kezdve az alábbi árakon b o c s á t j a a t. v e v ő k ö z ö n s é g r e n d e l k e z é s é r e : P. I á . — 1 Női színes pántos cipő különFérfi fekete egész cipő Férfi barna egész cipő „ 16.— H böző divatos formában P. 13.50 Férfi barna fel cipő „ 15.50 D Női lakk cs antilop cipő Férfi fekete tél cipő „ 14.50 | különböző divatos formában „ 14.50 Női fekete pántos cipő M Fekete tehénbőr bakancs „ 12.— különböző divatos formában .. 11.50 B
Gyermek cipők olcsó árakon.
r
anos
F i e
lenipari r. t Komárom, — telefon 81. Lenkikészitő-. fonó-, szövő-, impregnáló- és cérnagyár.
Somogycsurgó,
Fióktelepek : lenkikészitő é s fonógyár. — — — Barbacs, lenkikészitő telep.
Gyártmányok: mindennemű nyers és fehérített lenfonalak, lencérnák festve é s fehérítve. Mindennemű lenáruk, zsákok és ponyvák.
zászlók
Dezső
Komárom, lgmándi-ut 12.
lehet:
cipőakciója l
kaphatók:
Hacker
és b i r t o k o t a
A bonyhádi cipőgyár o k s ó
részére
Nemzeti
külön is e l a d ó ,
k a p h a t ó . A lakást
vevő a z o n n a l átveheti. Érdeklődni
Március 15-én nemzeti ünnep. es
Lakás
P á p a , T ó k e r t 2 - i k utca.
M i n t h o g y a k o m á r o m i állo másról is előre láthatólag n a gyobbmennyiségü f e d a n y a g kerül elszállításra, felhívom a i u v a r o z á s b a n részt v e n n i szándékozó i g a t u l a j d o n o s o k a t , hogy ö s s z e írásuk céljából l e g k é s ő b b f . é v i m á r c i u s hó 15-ig jelentkezze nek a p o l g á r m e s t e r i hivatalban.
Jelvények
4000 |H|-Öl b e i -
Németh J ó z s e f
A z egyesitett v á r m e g y é k köz igazgatási bizottsága a d . 214 a»|1931. szamu határozatával e l rendelte, h o g y a v a r m e g y e i k e z e l é s b e n levő közutak 1931. évi fedanyag szükségletét helyi fu varokkal házilag s z a l l i t a s s é k a íiei\ s z í n r e .
Iskolás gyermekek
lakással, gazdasági
épületekkel, nagy g y ü m ö l c s ö s s e l , t e l e k k e l és 5 0 h o l d b ú z a t e r m ő
mellett,
10 p e r c n y i r e egy t é g
lából épült nagy ház 4 s z o b á s
Hirdetmény.
Alapy
Zala folyó
í
Központi i r o d a :
Budapest,
V., N á d o r - u c c a
14.
T e l e f o n : Lipót 9 8 1 — 2 5 . K ? m » ' 3 3 3 5 S t íEsrm 3&sw
i
cfóssra :mx¿9$mssm
j
Koniárommegyei
E I S Z
W Raktáron
tart:
mindennemű épületfái é s építkezési
G Y U L A
fakereskedő K o ni á r o ni, Ország-út 37. a volt
anyagokat Tetőszerkezetek
Milch-féle
teljes
Asztalos anyag,
fatelep. a
elkészítése
Apróhirdetések. KiSSZÖNYBEN az Igmándi-uton lévő 5601a. házszám alatt tevő ház szabad kézből eladó Felvilágosítással szolgál: i f j . Győrffy Jaiios Szőny - 3 2 . M O D E R N 5 szobás, fürdőszobás, hallos urilakás, autógarage és lóistálló val, május 1-ére kiadó vagy eladó. Cím a Idadóban.
cement, tégla,
pala
síb.
legjutányosabban.
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros. Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P. Komárom, Igmándi-út 6, szám, A
bank
működése
kiterjed
a bankszakma
betétek ;
számlákra.
É r t é k p a p í r o k vétele é s e l a d á s a . T ő z s d e i
megbízások tőzsdéken. delmi
lebonyolítása
és
Magyar-Francia
Komárommecvei
é s külföldi és
kereske és
Külföldi
a h i v a t a l o s napi
Biztosító
é s folyó
Átutalások
külföldre.
mindenkor
beváltása
csekkek
behajtása.
utalványok bel-
a budapesti
és belföldi
Kül-
hitelezések
betétkönyvecskékre
meg
pénzek
árfolyamon.
Részvénytársaság
Vezérügynöksége.
Menetjegyiroda
fiókja.
Fried Kálmán és Fia Magyar
általános
kőszénbánya
r.
t.
vezérképviselete. gróf E s z t e r h á z y , Budapest-Szentlőrinci, tatai, neszmélyi-,
nyergesujfalusi-,
gyárak
központi
Österreichische
eladási
Gipswerke
István
Interurbán :
tégla-
m
ELUTAZÁS niiaií egy teljes ebédiű, háló, konyhaberendezés és egyéb tárgyak eladók. Cím a kiadóban. Komárom és Esztergom közigazgatási lag egyelőre egyesitett vármegyék közi azgatási bizottságainak kisajátítási albizottságától.
A Budapest-bécsi állami közút kiépítésére N y e r g e s u j f a l u ,
minden
ágazatára:
-
S ü t t ő , N e s z m é l y cs Á c s k ö z ségekben szükséges és a csatolt k i m u t a t á s o k b a n felvett ingatla n o k r a a kisajátítási jogot a k e reskedelemügyi m . k i r . miniszter ur t . évi f e b r u á r hó f ) - e n 1163 1931. B. M . I . szám alatt az 1881. évi X L 1 . t. c. 1 . § - a n a k 1 . , i l l e t v e 18. p o n t j a é r t e l m é b e n az i . t. 5. § - a a l a p j á n engedélyez vén, illetve a kisajátítási e l j á r á s m e g i n d í t á s á t e l r e n d e l v é n , annak ?.z i . ,t. 3 3 . es következő § § - a i szerinti foganatosítására a köz igazgatási b i z o t t s á g kisajátítási a l b i z o t t s á g a jelen határozatával m i n d a négy h e l y r e D r . Z á v o d y A l b i n vármegyei I I . f ő j e g y z ő , t b . főjegyző mint elnökből, D r . D i véky István v m . f. f ő ü g y é s z és U j s z á s z y I m r e k i r . műszaki t a nácsos, mint tagokból, végül N y e r g e s ú j f a l u , Süttö, Neszmély cs Ács k ö z s é g e k b e F o l l m a n Fe renc k i r . m é r n ö k b ő l , m i n t j e g y z ő b ő l álló b i z o t t s á g o t kiküldi. A tárgyalás mindenütt a községházán fog megtartatni. Az eljárás határidejéül :
irodája. képviselete.
1. Nyergesújfalu községbe
Ajánljuk :
Tüzelőanyagainkat n e v e z e t e s e n : kitűnő m i n ő s é g ű t a t a i s z e n e t , t a t a i b r i kettet, p o r o s z s á l o n p r i m a s z e n e t , c o a k s o t , t ű z i f á t egész
é s aprított
állapotban,
ugy waggoütételben,
mint
kicsiben.
Épitkezési MÁK
anyagainkat:
nagyszilárdságú
legkitűnőbb
portland
„C1TADLJR"
íelsőgallai fehér m e s z e t ,
cementet,
gyorsan
kötő
védjegyű b a u x i t cementet, p r i m a b e t o n - es v a s b e t o n
építkezéshez
dunakavicsot, falitéglár, t e t ö c s e r e p e í , Stukkatur gipszet. Prima gipsz t r á g y a .
Prima gipsz
trágya.
Hajózást vállalunk nv o k b a n .
u g y k i s tételekben
motor-,
mint
u s z á l y r a k o m á-
¡931. évi március hó h e t i k ) napjának d. c.
If f u »
es « U t e .
Szállít n a g y b a n és kicsinyben mindennemű keményfát, talpfát, tűzifát és bognárfát.
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
Komárom, Igmándi-ut
17.
fél 10
(Üzenóráját,
2i Süttö községbe 1931. évi március hó 18. (tizennyolcadik) napjának cl. e. 10 óráját, 3. Neszmély községbe ¡931. évi március hó 18. ( t i z e n n y o l c a d i k ) napjának d. u. ¡5 óráját, 4. Ács községbe 1931. évi március hó 1 J. ( t i z e n k i l e n c e d i k ) napjánál: d. e. 1 i óráját tűzi ki. (
A k í s a j a t i t a s i terv é s ö s s z e írás 1931. m á r c i u s hó 2. n a p j á t ó l m á r c i u s hó 16. n a p j á i g bezárólag a községek elöljáró ságainál k ö z s z e m l é r e k i van téve. A kiküldött bizottság a k i sajátítási terv felett a k k o r is é r demben íog határozni, ha az érdekeltek közül s e n k i s e m j e l e n i k is m e g . hó
I
1931.
Hirlap.
Esztergom, 27-én.
1 9 3 1 . február
A kiadmány hiteléül: Lipóth vm. irodaigazgató. P. H .
Palkovics s k . a l i s p á n , h . elnök. 12.
március
/.
Yillalelek parcellázás Tihanyban.
B a l a t o n é s műút mellett por mentes remek helyen v i i l a t e l kek 2 év alatt havonta t ö r t é n ő részletfizetésre kaphatók.
Kiss
Lajosnál,
Á r v e r é s i
Tihanyban,
h i r d e t m é n y .
^ 1981. év március hó 2(1. napján délelőtt 11 órakor a komáromi k i r . járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében biroi végrehaj tási árverés utján eladatnak az 1 2 részben a vagyonbukotí ö/.v. Gaál Andrásné-félc csődtömeghez tartozó, a szőnyi M 9 1 . sz. tkvi betétben felvett Összes ingatlanok, vagyis egy almásfüzitői ü z l e t - é s lakóház és a hozzátartart< zó 2377 négyszögölnyi belsőség. A kikiáltási ár 15.000 P., mélynek felénél olcsóbban az ingatlanok e í nem adha tók. A venni szándékozók az árverés kor a kikiáltási ár 10százaiékát bánat pénzként előre letenni tartoznak. A vevő a hátralékos vételárat az árverés j o g erőre emelkedésétől számított 30-60-90 nap alatt három egyenlő részletben tar tozik megfizetni. Az árverés egyéb feltételei a 6595¡930. tkv szánni árverési hirdetményben foglaltatnak. K o m a r u m , 1931. március 5. napján.
FéJ
zoi gy<
Dr. Pyber Kálmán ügyvéd, csödtömeggondnok.
mi kö! Pei
2078|1930. végreh sz. Árverési
S SZ(J
hirdetmény.
Ezen árverés kitűzésének alap ját képező végrehajtás 1930. évi októ ber hó 11-én hivatalból lett foganaU • * iva. Alulírott kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírre teszem, hogy a koníákir. járásbíróságnak Pk. 6661 1930. sz. végzése folytán ur. Gergely Bertalan ügyvéd által képviselt Habitus r. t. vég rehajtató részére egy végrehajtást szen vedett ellen 180 pengő tőkekövetelés é s költségek erejéig elrendeli kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szen vedőtől lefoglalt és ¿225 P.-re becsült ingóságokra a komáromi k i r . jbirósag fenti sz. végzéséve! az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, kielégítési jogok ma is fennáll es ellenük halasztó hatályú i g t : i y k e r e set folyamatban nincs végrehajtást szenvedő lakásán üzletében Komárom ban leendő megtartására határidőül 1931. évi m á r c i u s 12.-én d. e. 9 óráját tűzöm k i , amikor a bíróilag iefogláK bútorok, írógép s egyéb ingó ságok a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az e l árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követeleset megelőző k i elégittetéséhez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna és ez a végrehajtasi jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig nálam írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszak. A törvényes határidő a hirdet ménynek e bíróság tábláján történt k i függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1931. évi febr. hó 12-én. B o r s i t z k y László kir. b i r . végrehajtó.
BIZOMÁNYI G É P R A K T Á R A Komárom, Igmándi-ut 2 3 . s z . a.
VOI na: kisl ez; cini han az tetl on söi te s| SU; I
Ré ttvi I
Mii
tuh ben riir
td
n
néti Tai ni oi
Nei Tai mei pe; I
„Csepel"
varrógépeket,
„Csepel
4 4
kerékpárokat,
Ca: az< tékj mól
„Csepel
4 4
mezőgazda
I
Raktáron
sági és
ezek
Felelős
tartok
gépeket
összes
alkatrészeit.
kiadó: Hacker
Dezső.
em