VIBRAČNÉ DOSKY
VIBRAČNÉ DOSKY
PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D
ENARCO, S.A.
SK
Obsah 1. Úvod 2. Informácie o bezpečnosti pri práci 2.1 Podmienky dodržania bezpečnosti počas obsluhy zariadenia 2.2 Podmienky dodržania bezpečnosti počas obsluhy motora 2.3 Podmienky dodržania bezpečnosti počas kontroly zariadenia 2.4 Popisné štítky 3. Likvidácia 4. Technické údaje 4.1 Technické údaje motora 4.2 Technické údaje zariadenia 4.3 Akustické a vibračné miery 5. Návod na obsluhu 5.1 Použitie 5.2 Preprava 6. Prevádzka 6.1 Pred prácou 6.2 Uvedenie do prevádzky 6.3 Prevádzka zariadenia 6.4 Vypínanie motora 7. Údržba 7.1 Kalendár údržbárskych prác 7.2 Technické údaje sviečky z motora a servis 7.3 Údržba vzduchového filtra 7.4 Výmena oleja v motore 7.5 Nastavovanie rýchlosti motora 7.6 Nastavovanie karburátora 7.7 Čistenie sedimentačného krytu 7.8 Správne natiahnutie a technické údaje remeňa 7.9 Údržba vibračnej jednotky 7.10 Skladovanie 7.11 Zisťovanie poruchy 8. V prípade poruchy 8.1 Pokyny k objednávaniu náhradných dielov 8.2 Pokyny k uplatneniu záruky 9. Dôležité adresy 10. Rozloženie na diely a zoznam náhradných dielov
SK
VIBRAČNÉ DOSKY
1 VIBRAČNÉ DOSKY
1. Úvod
Ďakujeme za dôveru prejavenú značke ENAR. Pozorné prečítanie tohto návodu je dôležité pre úplné spoznanie charakteru prevádzky vibračných dosiek. Pred prácou alebo údržbou zariadenia si prečítajte s porozumením návod a dodržiavajte pokyny v ňom uvedené. V prípade straty návodu alebo ak potrebujete jeho ďalšiu kópiu, objednajte si ju v ENARCO alebo vytlačte z oficiálnej webovej stránky http://www.enar.es Náležitá obsluha zaistí dlhú životnosť a dokonalú prevádzkyschopnosť jednotky. Napriek tomu, že v tomto návode sú uvedené podrobné informácie o prevádzke motora, odporúčame oboznámiť sa s jeho návodom na obsluhu v rámci údržby a opravy.
SK
Ak potrebujete podrobné informácie o údržbe zariadenia, kontaktujte prosím servis ENARCO telefonicky, faxom, e-mailom
[email protected] alebo prostredníctvom webovej stránky (záložka Servicio ENAR).
2 VIBRAČNÉ DOSKY
2. Informácie o bezpečnosti pri práci 2.1. Podmienky dodržania bezpečnosti počas obsluhy zariadenia
Nevhodné používanie alebo údržba zariadenia môžu spôsobiť nebezpečné situácie. Pred prácou so strojom si prečítajte a dodržiavajte pokyny a informácie uvedené v tejto kapitole. Operátor stroja je zodpovedný za oboznámenie sa s podmienkami bezpečného používania zariadenia. V prípade akýchkoľvek pochybností sa poraďte s osobou oboznámenou s týmto zariadením alebo zástupcom spoločnosti ENARCO. • • •
• • • • •
• •
motor sa počas prevádzky silno nahrieva, pred jeho dotýkaním ho najprv nechajte vychladnúť; zapnuté zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru; zariadenie nepoužívajte bez príslušnej ochrany klinového remeňa; vždy skontrolujte, či na zariadení nechýba kryt a či je v dobrom technickom stave; operátor musí používať ochranný odev a ochranu sluchu proti hluku; zabráňte prístupu neoprávnených osôb na pracovisko; overte si, či viete ako stroj vypnúť ešte pres štartom motora; pred prepravou stroja vypnite motor; stroj sa nepokúšajte dvíhať bez pomoci; poproste o pomoc alebo použite dvíhač uchopením stroja za držiak zabudovaný do rámu vibračnej dosky; nepoužívajte stroj, pokiaľ nie je v dobrom fyzickom stave; zariadenie uchovávajte na čistom a suchom mieste.
SK
2.2. Podmienky dodržania bezpečnosti počas obsluhy motora
Palivo je horľavé, vytvára preto riziko. Nevhodné používanie paliva môže viesť k vážnym stratám na životoch alebo poškodeniu techniky. VŽDY postupujte podľa nasledovných bezpečnostných pokynov:
3 VIBRAČNÉ DOSKY
• zariadenie nikdy nezapínajte v uzavretých alebo nedostatočne vetraných priestoroch, mohli by ste spôsobiť otravu oxidom uhličitým, začadenie a v konečnom dôsledku smrť; • pred napĺňaním palivovú nádrž nechajte na niekoľko minút odstáť a vychladnúť; • počas práce so strojom ani počas jeho opravy nefajčite; • nedolievajte palivo v blízkosti otvoreného ohňa, nádrž napĺňajte na dobre vetraných miestach; • ak sa počas výmeny rozleje palivo, zasypte ho pieskom a prezlečte si šaty pokiaľ boli znečistené palivom; • pred doplnením palivovej nádrže skontrolujte, či bola dobre uzavretá; • skontrolujte, či nádrž ani jej vedenie nepraská alebo nevyteká. 2.3.
SK
Podmienky dodržania bezpečnosti počas kontroly zariadenia
• nečistite a nekontrolujte zariadenie, ktoré je v prevádzke; • nezapaľujte spaľovací motor ak je presýtený valec alebo vypadla sviečka; • ak bol valec presýtený benzínom alebo benzín vyprcháva, nekontrolujte či sviečka vytvára iskru; • na čistenie zariadenia, najmä pred chvíľou vypnutého nepoužívajte rozpúšťadlo; • z priestoru v okolí tlmiča odstráňte horľavé materiály; • pred vykonávaním údržbárskych prác na spaľovacom motore odstráňte sviečky aby nedošlo k neplánovanému vznieteniu.
4 VIBRAČNÉ DOSKY
2.4 Nálepky
SK
Nálepka
Význam Hladina koncentrácie hluku v dB
Popisný štítok
Používajte ochranu sluchu
VIBRAČNÉ DOSKY
5
3. Likvidácia Chráňte životné prostredie, zariadenie odovzdajte do príslušnej špecializovanej dielne. Diel Rukoväť Rám Základňa motora Hlavný popisný štítok Krycia vrstva rukoväte Rameno držiaka Motor Tlmič Nádoba na vodu Remeň Ochrana remeňa Excenter Ukotvenie pneumatík Pneumatiky Zavesenie / ukotvenie kolies Osi
Materiál Oceľ Oceľ Oceľ Oceľ Kaučuk Hliník Hliník Oceľ a kaučuk Plast Kaučuk Polyetylén s vysokou hustotou Oceľ Oceľ Kaučuk Kaučuk Oceľ
SK
4. Technické údaje 4.1. Technické údaje motora Benzín Motorový olej Menovitý výkon Sviečka Vzdialenosť medzi elektródami sviečky Otáčky Plné otáčky
GX 120 Bezolovnatý 2,5 l
GX 160 Bezolovnatý 3,6 l
SAE 10W/40 (0,6 l) 3 kW (4 HP) 4 kW (5,4 HP) NGK BPR6ES DENSO W20EPR-U 0,7 mm - 0,8 mm 3600 ± 100 1400+200
ot. za min
-150
Vzduchový filter 4.2. Technické údaje stroja
dvojitý
6 VIBRAČNÉ DOSKY
Technické údaje jednotka Odstredivá N (kg) sila Prevádzková Mm šírka Frekvencia Htz ( obr na min) Pohyb m/min Hmotnosť Kg Nádrž na L vodu Výška Mm rukoväte Motor Olej do c.c. vibrátora
Model PEN10B 9800 (1000)
PEN13C 12740 (1300)
PEN16C 15680 (1600)
PEN16D 15680 (1600)
330
430
430
500
90 (5400)
85
85 (5100)
85 (5100)
18-20
20-22
22-24
22-24
80 9
86
86
90
910 HONDA GX 120
HONDA GX 160
120 (SAE 10W/40)
SK
4.3. Akustické a vibračné miery 1. Úroveň koncentrácie zvuku podľa ISO 3744: Lwa 102 dB(A) 2. Úroveň koncentrácie akustického tlaku podľa ISO 6081: L LpA ≈ 93 dB(A) 3. Odhadovaná hodnota zrýchlenia podľa ISO 8662 Časť 1: 11,7 m/s2
VIBRAČNÉ DOSKY
8
5. Návod na použitie 5.1. Použitie Doska je vhodná na zhutňovanie granulovaného, štrkového podložia a zámkovej dlažby. Palety s kropením sa môžu používať aj na zhutňovanie betónu. Vibračné dosky si bežne nachádzajú uplatnenie pri granulovaných povrchoch vodných sietí, telefónnych sietí, výkopoch, v blízkosti potrubí, základoch, chodníkoch pre chodcov a cyklistických chodníkov. Vibračné dosky môžu byť použité aj pri oprave dier v povrchu. MODEL POUŽITIE Oprava dier a trhlín v asfalte
Reverzné vibračné dosky #
Jednosmerné Ubíjačk vibračné y dosky #
Zakladanie
+
Cesty, bulváre a ulice
#
Tenisové kurty a športové štadióny
#
Príprava podložia a zhutňovanie
+
#
#
Koncové podpory mostov a podjazdov Železničné priecestia pri križovaní cesty Spriahnuté cementové bloky
+
+
#
+
+
#
#
+
Zakladanie sietí
+
#
Výstavba drenáže
+
+
Ubíjanie po výkopoch Oprava otvorov v dôsledku prasknutia potrubia, pretrhnutia káblov a podobne Zhutňovanie okolia potrubí, vodičov, drenáží a podobne Vypĺňanie skalami
+
+
#
+
#
#
+
Štrk
+
+
+
Piesok a vulkanický materiál
+
+
#
Zmiešané podložia
+
#
+
Blato
+
+
Hlina Hrúbka vrstvy 0 - 25 cm
+
+
+
VIBRAČNÉ DOSKY
+
SK
+
+
9
+
Hrúbka vrstvy 20 – 40 cm
+
Zmes/horúca malta
#
+
#
Zmes/studená malta
#
+
#
Podvaly ložnej vrstvy 40 - 100 mm
+
#
+
Vrstva styčnej plochy 25 - 60 mm
#
+
# môže sa používať + odporúčané použitie 5.2 Preprava zariadenia • Zariadenie pred prepravou vypnite. • Ak ho chcete zodvihnúť bez použitie žeriavu, požiadajte o pomoc kolegu. • Ak chcete zariadenie dvihnúť pomocou iného zariadenia: - skontrolujte, či majú zariadenia určené na dvíhanie vibračnej dosky primeraný výkon (pozri bod 4.2 údaje zariadenia); - upevnite hák žeriavu spôsobom ako je znázornený na obrázku:
SK
ak chcete zariadenie presunúť po dlážke, odstráňte prvok brzdiaci pohyb pneumatík, rozložte časť udržiavajúcu pneumatiky, umiestnite ju pod základňou palety a potiahnite za držadlo. • Ak chcete zariadenie prepravovať vo vozidle: - počkajte kým motor vychladne; - nastavte ventil paliva do polohy „vypnutý” a postavte dosku vertikálne aby ste zabránili vyliatiu paliva; •
VIBRAČNÉ DOSKY
10
- ak chcete zabrániť presúvaniu zariadenia, priviažte k nemu paletu. 6. Prevádzka 6.1. Pred prácou 6.1.1. Pred prácou jednotku očistite od špiny, blata a podobne. Zvláštnu pozornosť venujte dolnej časti vibračnej dosky a miesta vedľa prívodu vzduchu na chladenie motora, karburátor a vzduchový filter. 6.1.2. Skontrolujte, či sú všetky skrutky dobre dotiahnuté. Uvoľnené skrutky by mohli poškodiť zariadenie. 6.1.3 Skontrolujte napnutie klinového remeňa v tvare "V". Normálna oscilácia by sa mala pohybovať v rozmedzí od 10 do 15 mm. (½") pri silnom stlačení pásov v polovičnej vzdialenosti medzi hnacími krúžkami. Prílišné uvoľnenie remeňov môže viesť k nekontrolovaným vibráciám a zničiť zariadenie. 6.1.4 Skontrolujte stav vzduchového filtra. 6.1.5 Skontrolujte hladinu oleju v motore. Ak je nízka, doplňte olej. Motor má objem 0,6 l. Používajte olej SAE 10 W/40. 6.1.6 Skontrolujte, či je paleta dobre vyrovnaná. Hladina oleja musí dosahovať do výšky zástrčky. Olej meňte každý mesiac alebo každých 200 hodín práce. Vibrátor má objem 120 cm3.
SK
POZNÁMKA: POUŽÍVAJTE OLEJ SAE 10 W/40 Zmeny vykonávajte ak je olej ešte teplý. Ak chcete uľahčiť vypúšťanie opotrebeného oleja, nakloňte mechanizmus a zľahka poklepte na vibrátor. 6.1.7 Do motora dolievajte bežný bezolovnatý benzín. Pri napĺňaní nádrže používajte filter. Objem palivovej nádrže je 3,5 litra. 6.2
Uvedenie do prevádzky
6.2.1 Otvorte prívod paliva posunutím páky regulátora vzduchu smerom dole a nastavte páčku škrtiaceho ventilu v polootvorenej
VIBRAČNÉ DOSKY
11
polohe. Za účelom naštartovania studeného motora nastavte páku regulátora vzduchu do uzavretej polohy. Ak je motor rozohriaty, regulátor vzduchu musí byť polootvorený alebo úplne otvorený. Ak je štartovanie motora problematické, skontrolujte, či je páka regulátora vzduchu otvorená do polovice aby ste zabránili presýteniu karburátora nadbytočným palivom. 6.2.2.Pri ťahaní za štartovacie lanko ho nikdy nevyťahujte úplne, mohli by ste poškodiť pružinu. Lanko nikdy nepúšťajte prudko. Po naštartovaní motora lanko podržte až sa pomaly vtiahne do východiskovej polohy. 6.2.3.Po spustení motora naplno ale postupne otvárajte páku regulátora vzduchu. Nech sa motor zohrieva na najmenších otáčkach počas 3 – 5 minút. Rozohrievanie motora na pomalých otáčkach je dôležité predovšetkým v zimnom období. Ak sa motor zohrieva, vykonajte celkovú prehliadku stroja za účelom zistenia akýchkoľvek anomálií.
SK
6.3. Prevádzka 6.3.1.Páka akcelerátora, umiestnená na rukoväti, kontroluje prevádzku vibračnej dosky. Prepnite páku z polohy OFF do polohy ON. Ak sa otáčky motora blížia k 2.300 ot./min, aktivuje sa odstredivá spojka. Ak sa otáčky motora zvyšujú príliš pomaly, môže to znamenať, že spojka sa kĺže. Neposúvajte príliš pomaly pákou motýlik (akcelerátor). 6.3.2.Vodný systém bude kropiť približne 20 minút pri úplne otvorenom prívode vody a pri plných otáčkach prevádzky vibračnej dosky (voliteľne). Odporúča sa priliať vodu do menšieho množstva saponátu alebo dieselového paliva, aby bola voda vstrekovaná s ľahkosťou. 6.3.3. Pri zhutňovaní asfaltu sa odporúča navlhčiť spodnú časť vibračnej dosky dieselovým palivom. Predchádza to privieraniu dosky k asfaltu.
VIBRAČNÉ DOSKY
12
6.3.4. Pri zhutnení zámkovej dlažby sa za účelom predchádzania jej poškodenia odporúča používať paletu s tlmičom. 6.3.5. Ak chcete zastaviť vibrovanie, rýchlo prepnite páku z polohy ON do OFF. 6.4
Vypnutie motora
6.4.1.Pred ukončením práce nechajte motor 2 - 3 minúty na voľnobehu a následne stlačte gombík zastavenia až do úplného ukončenia prevádzky motora. 6.4.2.Uzavrite prívod paliva nastavením páky do vertikálnej polohy. 6.4.3. V prípade použitia vodného systému uzavrite prívod vody. 7.
Údržba 7.1 Kalendár údržbárskych prác
SK
7.1.1 Každodenná obsluha: A.- vyčistite stroj od prachu, blata a podobne; B.- vyčistite dolnú časť vibračnej dosky; C.- skontrolujte vzduchový filter a v prípade potreby ho vyčistite; D.- skontrolujte hladinu oleja; E.- dotiahnite všetky skrutky a matice, najmä tie, ktoré sú povolené. 7.1.2 Týždenná obsluha: A.- čistenie vzduchového filtra (pozri bod 7.3); B.- skontrolujte stav tlmičov; C.- skontrolujte hladinu kvapaliny vo vykladači. POZNÁMKA: Ak je motor nový, prvú zmenu vykonajte po 20 hodinách prevádzky. 7.1.3 Mesačná obsluha:
VIBRAČNÉ DOSKY
13
A.- vymeňte olej v systéme vibrátora; B.- skontrolujte a vyčistite sviečku (pozri bod 7.3.); C.- vyčistite sedimentačný kryt.
7.1.4 Ročná obsluha:
A.- skontrolujte a nastavte svetlá; B.- vymeňte olej vo vykladači.
7.1.5 Uchovávanie (Ak má byť paleta uchovávaná dlhšiu dobu): A.- úplne vypustite palivo z nádrže, z palivového potrubia a karburátora. B.- vyberte sviečku a napusťte do valca trochu motorového oleja; párkrát otočte motor ručne tak, aby ste rozliali olej po vnútornej časti valca; C.- utrite vonkajšie diely stroja handričkou navlhčenou v oleji. Jednotku držte zakrytú na mieste bez vlhkosti a prachu.
SK
7.2 Údržba a technické údaje sviečky motora
Pre zaistenie náležitej funkčnosti motora nestačí postupovať podľa pokynov harmonogramu údržby ale zakaždým meniť a čistiť skrutky v prípade potreby. Prečítajte si bod 4.1- „Technické údaje motora” aby ste prispôsobili sviečku a vzdialenosti medzi jej elektródami. 7.2.1 Odkryte sviečku a na jej vytiahnutie použite vhodný kľúč. 7.2.2 Skontrolujte, či na nej nebadať poškodenia viditeľné holým okom a ak áno, alebo ak je vyrovnávacia lišta prasknutá alebo červená, vymeňte sviečku. 7.2.3 Ak je sviečka dobrá, vyčistite ju drôtenou kefou. 7.2.4 Skontrolujte, či vzdialenosť medzi elektródami predstavuje od 7 do 8 mm.
VIBRAČNÉ DOSKY
14
7.2.5. Skontrolujte, či je podložka sviečky v dobrom stave a sviečku doťahujte ručne, aby ste nezničili závit. 7.2.6 Následne ju dotiahnite špeciálnym kľúčom na sviečky, aby ste primerane dotiahli podložku. Pri inštalovaní novej sviečky ju po osadení pootočte ešte na pol obratu. Ak bola používaná, pretočte ju o medzi 1/4 a 1/8 obratu. POZNÁMKA: Sviečka musí byť dobre dotiahnutá, v opačnom prípade sa prehrieva a môže poškodiť motor. 7.3. Údržba vzduchového filtra
SK
Zanesený vzduchový filter vedie k nesprávnej funkčnosti karburátora. Čistite ho často a pokiaľ pracujete na miestach vystavených zvýšenému znečisteniu prachom, ešte častejšie. POZNÁMKA: Nezapínajte motor bez vzduchového filtra, čo môže spôsobiť jeho rýchle opotrebenie. Nikdy nečistite diely filtra palivom ani rozpúšťadlom, čo by mohlo vyvolať explóziu alebo požiar! Údržba vzduchového filtra: 7.3.1 Odmontujte krídlovú maticu a zložte kryt filtra.7.3.2 Penový diel umyte v mydlovom roztoku a dôkladne opláchnite v čistej vode. Môžete ho vyčistiť aj rozpúšťadlom, ktoré nepatrí do skupiny ľahko horľavých. Počkajte až úplne nevyschne, napustite motorovým olejom a vytlačte jeho nadbytok. 7.3.3. Papierovým dielom zľahka poklepte o nejaký povrch aby ste z neho vytrepali nečistoty a prefúknite stlačeným vzduchom v smere zvnútra von. Ak je zanesený, vymeňte ho.
VIBRAČNÉ DOSKY
15
Krídlová matica
Poklop filtra
Papierový diel
SK
Penový diel
7. 4. Výmena oleja v motore
7.4.1 Vylejte olej z motora kým je ešte vlažný. 7.4.2 Otočte zátku nádrže a zátku drénu a obsah vylejte do nejakej nádoby. 7.4.3 Silno dotiahnite zátku drénu. 7.4.4 Dolejte vhodný olej až po vyznačenú úroveň (pozri bod 4 technické údaje motora).
7.4.5 Zakrúťte zátku nádrže.
VIBRAČNÉ DOSKY
16
Zátka nádrže s výpustom
Hladina Zátka drénu
7.5 Nastavovanie rýchlosti motora Pri naplnenej nádrži má motor dosahovať 3600 ±100 ot./nim. 7.5.1 Motor umiestnite na tenký, pozdĺžny vankúš. 7.5.2 Naštartujte motor a nechajte niekoľko minút zohriať. 7.5.3 Vtlačte do stredu horný bod zrýchlenia, čím zrýchlite otáčky a povoľte ak chcete otáčky znížiť. Ak budete merať otáčky motora, skontrolujte či sa akcelerátor dotýka horného bodu zrýchlenia.
SK
7.6 Nastavovanie karburátora 7.6.1 Naštartujte motor a počkajte až sa nahreje na prevádzkovú teplotu. 7.6.2 Naštartujte motory na plné otáčky a pootočte skrutkou v hornej časti akcelerátora, čím na plných otáčkach dosiahnete štandardne ot./min.
Skrutka hornej časti akcelerátora
7.6. Čistenie sedimentačného krytu
VIBRAČNÉ DOSKY
17
7.6.1 Uzavrite palivový ventil 7.6.2 Vytiahnite sedimentačný kryt spolu so spojom. 7.6.3 Umyte ich v rozpúšťadle, ktoré nepatrí do skupiny ľahko horľavých, dôkladne ich vysušte a vložte späť. 7.6.4 Otvorte palivový ventil, pred spustením motora skontrolujte či nevyteká olej alebo palivo a či je okolo sucho.
Spoj
Sedimentačný kryt
SK
7.7. Správne natiahnutie a technické údaje remeňa Ak je zariadenie nové alebo po výmene remeňa skontrolujte jeho napätie počas 5 nasledovných pracovných hodín zariadenia. V prípade, ak zariadenie pracuje správne, kontrolujte a v prípade nutnosti ho nastavujte každých 50 prevádzkových hodín alebo týždenne. 7.8. Napnutie remeňa: 7.8.1 Uvoľnite skrutku pridržiavajúcu remeň a vytiahnite ju.
Skrutky na ochranu remeňa
7.8.2 Uvoľnite skrutky predných tlmičov a nachýľte motor dozadu (pozri obrázok) aby ste remeň natiahli a dopredu, aby ste ho uvoľnili.
VIBRAČNÉ DOSKY
18
7.8.3 Napnite remeň tak, aby pri jeho jemnom dotlačení v strednej, pružnej časti dochádzalo k jeho deformácii o nejakých 10 - 15 mm. 7.8.4 Dotiahnite skutky predného tlmiča, naložte ochranu späť na remeň a dotiahnite ju tromi skrutkami.
Skrutky tlmiča
Údaje remeňa v prípade, ak by bola nevyhnutná jeho výmena: CORREA A (13×8) 885
SK
7.9 Údržba vibračnej jednotky Každých 50 prevádzkových hodín palety kontrolujte hladinu oleja. Stroj umiestnite na rovný a hladký povrch. Odkrúťte zátku oleja a jaj podložku. Ak je hladina oleja nižšia ako označené miesto, doplňte ju a dotiahnite zátku. Po každých 300 prevádzkových hodinách vymieňajte olej. Olej z vibračnej dosky vylievajte pootočením zátky oleja, nakloňte ju a olej vylejte do pripravenej nádoby. Opotrebený olej odovzdajte na zberné miesto, ktoré zabezpečuje jeho druhotné spracovanie. Vibračnú dosku umiestnite na rovný a hladký povrch. Dolejte približne 120 cm 3 oleja SAE 10W/40; až začne kvapkať cez závit otvoru drénu, dotiahnite zátku oleja. 7.10. Skladovanie Ak budete dosku dlhšiu dobu skladovať: 7.10.1 Vyprázdnite dôkladne palivovú nádrž, vedenia a karburátor.
VIBRAČNÉ DOSKY
19
7.10.2 Vyberte sviečky a kvapnite niekoľko kvapiek oleja na valec. Ručne niekoľkokrát pootočte motor, aby sa olej rozlial na celý povrch valca. 7.10.3 Umyte vonkajší povrch zariadenia handričkou namočenou v oleji, jednotku zakryte a uchovávajte na čistom, suchom a neprašnom mieste. 7.11 Zisťovanie a oprava porúch Spaľovací motor Nedá sa naštartovať: •
Palivo nechýba ale sviečka nevytvára iskru − Vo vysokonapäťovom vedení je prúd Zapaľovacia sviečka je pobodovaná Uhlíková usadenina v zapaľovacej sviečke Skrat v dôsledku poškodenej izolácie zapaľovacej sviečky Nesprávna vzdialenosť medzi elektródami − Vo vysokonapäťovom vedení nie je prúd Skrat vo vypínači Porucha zapaľovacej cievky Poškodená izolácia kondenzátora alebo skrat Zničená alebo skratovaná zapaľovacia cievka
SK
− Uspokojivá kompresia Nevhodné palivo prítomnosť vody alebo prachu Poškodený vzduchový filter • Palivo nechýba a sviečka vytvára iskru − Nesprávna kompresia Ventil prívodu alebo výfuku je zalepený alebo poškodený Opotrebený piestový krúžok alebo opotrebený valec Hlava valca alebo zapaľovacia sviečka nevhodne prispôsobené Nevhodné spojenie hlavy alebo chybné spojenie zapaľovacej sviečky
VIBRAČNÉ DOSKY
20
− Zablokovaná spojka, v dôsledku čoho sa vibrátor pohybuje dookola s pokusom o naštartovanie − V karburátore chýba palivo Prázdna palivová nádrž Nesprávne otvorený prívod paliva Upchaný palivový filter Upchaný ventilačný otvor vzduchu krytu nádrže Vzduch zadržaný v potrubí Zalepený vstupný ventil karburátora Slabý výkon • Nedostatočný výkon − Kompresia správna a chyba vznietenia nebola zistená Poškodený vzduchový filter Uhlíková usadenina na valci Nízka hladina paliva v karburátore − Nedostatočná kompresia Pozri vyššie (“chybná kompresia”)
SK
− Kompresia je správna ale vznietenie nefunguje Prítomnosť vody v palive Zanesená zapaľovacia sviečka Porucha zapaľovacej cievky Časté skraty v zapaľovacej cievke − Vibrátor zaliaty olejom • Prehriaty motor − Uhlíková usadenina v palivovej komore alebo výfukovom otvore − Slabý teplotvorný výkon zapaľovacej sviečky − Zanesené chladiace rebrá • Fluktuačná rotačná rýchlosť
VIBRAČNÉ DOSKY
21
− Zlá montáž regulátora − Chybné pero regulátora − Nesprávny prietok paliva − Vzduch preniká do nasávacieho potrubia Chybná funkcia spúšťania spätného chodu • Rotačná časť zanesená nečistotou • Chyba v špirálovej pružine
SK
Dieselový motor (chladený vzduchom) Nesprávny štart A.- Nesprávna kompresia • Nedostatočná kompresia − Chybný nasávací alebo výfukový ventil − Nesprávne nastavenie systému dekompresie • Takmer žiadna alebo prinízka kompresia − Nevhodný kontakt telesa ventilu − Opotrebený piestový krúžok − Opotrebený valec − Zničená plocha kontaktu medzi valcom a hlavou valca
.
− Príliš uvoľnené teleso vstrekovača B.- Nesprávne komory
vstrekovanie
paliva
do
• Nedostatočný alebo žiaden prívod paliva − Upchaný ventilačný otvor vzduchu krytu nádrže
VIBRAČNÉ DOSKY
spaľovacej
22
− Upchaný prechod palivového filtra a sitko filtra − Uzavretý ventil palivového filtra − Prítomnosť vzduchu v potrubí (najmä v prípade prázdnej nádrže) • Do spaľovacej komory nie je vstrekované palivo - Upchaný otvor prúdenia vzduchu krytu nádrže − Privretý valec vstrekovacieho čerpadla alebo privretý piest − Upchaný vstrekovač − Upchaná ihla vstrekovača • Prázdna palivová nádrž • Prienik vody alebo prachu C.- Správny systém dávkovania paliva a normálna kompresia, ale nezapaľuje sa
SK
• Nedosahuje otáčky nevyhnutné na dosiahnutie spustenia do prevádzky − Nesprávne uvádzanie do prevádzky − Lepivý alebo zanesený motorový olej − Prítomnosť vzduchu v potrubí Nedostatočný výstupný výkon a nesprávna kompresia: • Prehriaty motor a špinavý výfuk − Zanesené chladiace rebrá − Prítomnosť vody v palivovom filtri − Uhlíková usadenina v palivovej komore a výfukovom otvore − Nesprávne nastavovanie dymu − Preťaženie − Nesprávne nastavovanie vstrekovania − Upchaný vstrekovač • Nepravidelné otáčky − Nevhodný kontakt medzi vidlicami regulátora a objímkou − Chybná pružina regulátora
VIBRAČNÉ DOSKY
23
− Opotrebená doštička vahadla a iné opotrebené klzné časti alebo ich nesprávne fungovanie • Neprimerané zvyšovanie otáčok motora − Nesprávna synchronizácia ventilu − Upchaný tlmič alebo výfukový otvor − Preťaženie • Nesprávne zapaľovanie sprevádzané bielym dymom − Opotrebený piest, valec a krúžok − Upchaný vstrekovač − Krúžok horného a dolného piestu sú osadené naopak − Nesprávne nastavovanie vstrekovania − Nesprávna synchronizácia ventilu − Uvoľnené vstrekovacie čerpadlo •
Vysoká spotreba pohonných hmôt (Uniká tmavý dym) − Pretekanie palivového potrubia − Upchaný vzduchový filter − Zanesené palivo − Preťaženie
• Klzná časť je veľmi opotrebená alebo krúžok piestu privretý − Používaný je nevhodný olej − Nevyhnutná výmena oleja − Chybné alebo zanesené súčiastky vzduchového filtra
SK
• Prudko sa zastavuje a vydáva pritom nenormálny hluk − Poškodenie ozubeného kolesa alebo piestovej tyče • Mazací olej je rozriedený a neustále zvyšuje svoj objem − Opotrebený plášť piesta vstrekovacieho čerpadla • Motor sa nezastavuje ani po prerušení prívodu paliva (alebo vykonáva neprimeraný pohyb) − Prebytok oleja − Nesprávne inštalovanie systému regulátora − Presunutá základňa vstrekovacieho čerpadla
VIBRAČNÉ DOSKY
24
Prevádza zariadenia •
Nízka rýchlosť posúvania a slabé vibrovanie. Premiestňuje sa šikmo − − − − −
•
Nedostatočný výkon motora Spojka sa kĺže Klinový remeň v tvare "V" sa kĺže Prebytok oleja vo vibrátore Vnútorné diely vibrátora sú chybné alebo poškodené
Neposúva sa dopredu ani dozadu − Klinový remeň v tvare "V" je nesprávne napnutý alebo sa kĺže − Spojka sa kĺže − Vibrátor je zakliesnený − Ak sa vibrátor normálne chvie, ale neposúva sa, je možné, že sa nachádza na vlhkom alebo klzkom povrchu Skúste ešte raz na vhodnom povrchu
SK
8. Pokyny k objednávaniu náhradných dielov 8.1. Pokyny k objednávaniu náhradných dielov 1.- Vo všetkých objednávkach MUSÍ FIGUROVAŤ KÓDOVÝ SYMBOL DIELU UVEDENÝ V TABUĽKÁCH DIELOV. Odporúča sa uvádzať aj VÝROBNÉ ČÍSLO STROJA. 2.- Popisný štítok so sériovými číslami a názvom modelu je umiestnený v hornej časti základne motora. 3.- Dodajte nám prosím presnú špecifikáciu prepravy, so zohľadnením preferovanej trasy, adresu a úplné meno a priezvisko príjemcu.
VIBRAČNÉ DOSKY
25
4.- Bez písomného súhlasu výrobcu nevracajte diely do výroby. Každé potvrdené vrátanie môže byť vykonávané po uhradení nákladov. 8.2. Pokyny k uplatneniu záruky 1.- Záruka platí 1 rok od momentu zakúpenia zariadenia. Záruka sa vzťahuje len na diely s defektom z výroby. Záruka v žiadnom prípade nepokryje poruchu spôsobenú nesprávnym používaním zariadenia. Náklady na prácu a zásielku vždy hradí zákazník. 2.- Pri každej reklamácii a uplatnení záruky STROJ ODOŠLITE DO ENARCO, S.A. ALEBO AUTORIZOVANÉHO SERVISU, pričom vždy uveďte adresu a úplný názov odberateľa. 3.- Úsek technickej podpory okamžite informuje o prijatí uplatnenia záruky a na žiadosť zákazníka zasiela technickú správu. 4.- Na žiadne zariadenie, ktorého servis vykonával iný personál ako určený ENARCO, S.A. sa záruka nevzťahuje.
SK
POZNÁMKA: ENARCO, S.A. si vyhradzuje právo na zmenu obsahu tohto návodu bez predošlého upovedomenia.
VIBRAČNÉ DOSKY
26