Peletový kotel GFN Pellet
NÁVOD NA 328ä,7Ë 0217Èä A Ò'5ä%8 cod. 354,
GFN Pellet PozornČ þtČte upozornČní v tomto návodČ protoåe poskytuje dĤOHåLté pokyny o bezpeþQRVWL pĜL PRQWiåL a zpĤsobu údråby.
PĜed MDNêPNROLY þLãtČním nebo údråbou odSRMLW zaĜízení z HOHNWULFNp sítČ pomocí hlavního vypínaþe a nebo celkovým odpojením z elekWULFNp sítČ.
Návod na pouåLWt je neoddČlLtelnou souþástí výrobku a musí být DUFKLYovaný XåLvatelem za úþelem dalších konzultacL.
V pĜípadČ poruchy a nebo špatné provozní þLQnostL vypnout zaĜízení a vyhnout se MDNêPNROLY zásahĤm a pokusĤm o opravu a obriWLW se výhradnČ na kvalLILkovaný personál.
Montiå a údråED musí být provádČna v souladu s SODWQêPL noUPDPL a pĜedpLsy na základČ pokynĤ od výrobce a musí být provádČné NYDOLILNRYDQČ vyškoleným personálem.
Po odstranČní obalu se ubezpeþLt o neporušení obsahu. ýástL obalu nemohou být ponechané v blízkostL dČtí, protRåH jsou PRåQým zdrojem úrazu.
V pĜípadČ nesprávné montáåe mohou vznLknout škody zpĤsobené osobám, zvíĜatĤm a vČcem. Za škody zpĤsobené nesprávnou moQWiåtSRXåLWtP nebo údråbou z dĤvodu nedodråení LQVWUXNFt od výrobce nenese výrobce åiGQRX zodpovČdnost.
CertLILNDce Oznaþení CE dokumentuje, åe zaĜízení FerrolL jsou v souladu s SRåDdavky uvedHQêPL v SmČUQLFtFK EÚ. Toto zaĜízení je ve shodČ s QiVOHGXMtFtPL smČUQLFHmL CEE: SmČrQLce 92/42 o poåadavcích na úþLQQRVW nových teplovodních kotlĤ na kapalné nebo plynné paOLva pĜLMDtá SUH]LGHQWVNêP dekretem þ. 660 ze dne 15.11.96 SmČUQLFH o nízkém napČtí þ. 73/23 (upravená z 93/68) SmČUQLFH o elektromaJQHWLcké kompatLbLlLtČ 89/336 (upravená z 93/68) pĜLMDtá SUH]LGHQWVNêP dekretem þ. 615 ze dne 15.11.96
Tento symbol oznaþuje “POZOR” a je vyznaþený na všech místech, které vyåadují bezpeþnost. VýhradnČ dodråRYDW pĜedSLsy a vyhnout se nebezpeþí a moåQêP škodám zpĤsobený osobám, zvíĜatĤm a vČcem.
Tento symbol upozorĖuje na dĤleåLté poznámky a pĜLpomínky
1. Návod na SRXåLWt ............................................................................................ 3 2. Montiå………. ................................................................................................. 8 3. 6HUYLV a ~GUåED …………….............................................................................11 4 CharakterLstLka a technLcké údaje................................................................... 15
2
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
CZ
GFN Pellet
1È92'1$328ä,7Ë 1.1 Prezentace 9iåHQê kliente, dČkujeme Vám, åH jste si vybral SHOHWRYêset GFN Pellet Ferroli nejnoYČjší koncepce a technologie, vysoké spolehlivosti a konstrukþQtNYDOLW\ 3HOHWRYêVHWGFN PelletVHVNOiGi]OLWLQRYpKRNRWOH)HUUROLĜDG\GFNSRXåLWpKRMDNRWHSHOQêYêPČQtNDSHOHWRYpKR KRĜiNXSUN P7Y\EDYHQpKRãQHNRYêPDXWRPDWLFNêPSRGDYDþHPSHOHW-DNRSĜtVOXãHQVWYêMHYQDEtGFH]iVREQtNQD SHOHW\RREMHPXOLWUĤ
1.2 Ovládací SDQHOKRĜiNX 1
2
3 8 9 10 11 12 13
14 15
16 17 4
5
6
18 19
7 obr. 1
Legenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CZ
tlaþítko nastavení den/hodina tlaþítko YêbČru reåLmu tlaþítko Override tlaþítko + tlaþítko programování tlaþítko displej symbol automatiFNê reåim symbol Menu programování symbol poåadavek pro zapálení hoĜáku QHSRXåíYDQê multifunkþní symbol: YDXWRPDWLFNpPUHåLPXXGiYiQaprogramovanou hodinu - pokud nebyl nastavenê automatiFNê reåim, udává nastavení do maQXiOQtKRUHåLPX
13 14 15 16 17 18 19
Cod. 354,810 - 12/2007 (Rev. 00)
symbol Override symbol den symbol nastavení aktuální þas - hodiny aktuální þas - minuty den v WêGQu oznaþení hoĜák zapnutê
3
GFN Pellet Údaje v prĤbČhu þinnosti
obr. 2
3RåDGDYHN na zapálení hoĜáNu (generovaná spojením NRQWDNWX na elHNWULcNp svorce 7-8 (obr. 9), pĜi danpP nastavení se aNWLYXMH na displeji symbol radiátor (viz. 10 - obr. 1).
1.3 Zapálení
obr. 3
PĜipojení zaĜízení N HOHNWULFNpmu zdroji: - V prĤbČhu prvních 10 seNund je na displeji zobrazHQp "NO CU". - V následujících 180 seNundách hoĜiN vyNoná pĜedventilaci ze spalovací NRPRry. - Po uplynutí WpWR doby je hoĜiN pĜipravený N þinnosti.
1.4 Nastavení Nastavení hodin 1. Stlaþit tlaþtWNR pro nastavení den/hodina (viz. 1 - obr. 1). 2. Na displeji (viz. 7 – obr.. 1), LNRny HODINY a DEN bliNají: nastavit DNWXální den v týdnu pomocí tlaþtWNa + a - (viz. 4 a 6 – obr. 1), bereme do úvahy: 1=pondČlí, 7=nedČle. Potvrdit nastavení den stlaþením na tlaþtWNR nastavení den/hodina (viz. 1 - obr. 1). 3. Na displeji (viz. 7 - obr. 1) dva þíselnp údaje AKTUÁLNÍ HODINA a iNRna HODINY bliNDMt nastavit aNWXiOQtþas pomocí tlaþíteN + a - (viz. 4 a 6 - obr. 1), od 00 do 23. Potvrdit hodinu zatlaþením na tlaþtWNR nastavení den/hodina (viz.. 1 - obr. 1). 4. Na displeji (viz. 7 - obr. 1), dva þíselnp údaje AKTUÁLNÍ MINUTY a LNRQD HODINY bliNají: nastavit DNWXilní þas pomocí tlaþíteN + a - (viz. 4 a 6 - obr. 1), od 00 do 59. Potvrdit minuty zatlaþením na tlaþtWNR nastavení den/hodina (viz. 1 - obr. 1).
Nastavení reåLPX DXWRPDWLFNê, manuální On, manuální Off. Stlaþením tlaþítND výbČr UHåLmu (viz. 2 - obr. 1) je PRånp nastavit: 1.ýinnost v automatiFNpm reåimu: na displeji (viz. 7 - obr. 1), je zobrazená iNona HODINY. 3RåDGDvHN na DNWLYDFL a GHDNWLYDFL hoĜiNX závisí na týdenním programu, NWHUê je nastavený. V þasovpm rozpČtí je na displeji (viz. 7 - obr. 1), zobrazená i iNRQD ON. 2. PĜi manuálním UHåLPX On, je na displeji (viz. 7 - obr. 1), zobrazená jen iNona ON. HoĜáN je PRåQp podle potĜeby zapnout. PĜednastavený týdenní program je mimo þinnosti. 3. PĜi manuálním UHåLPX Off, na displeji (viz. 7 - obr. 1) není zobrazená ani LNRna ON, ani LNRQD HODINY. HoĜiN je vypnutý. PĜednastavený týdenní program je mimo þinnost.
4
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
CZ
GFN Pellet PĜednastavený týdenní program (od výrobce) 06:30-08:30 12:00-12:00 16:30-22:30 PĜednastavený týdenní program má 3 þasové pásma v automatickém UHåimu ON a 3 v þasovém UHåLPX Off. Tyto jsou pĜednastavené pro NDåGê den v týdnu stejnČ. V þasovém pásmu je na displeji (viz. 7 - obr. 1) zobrazená ikona ON.
POZOR! zkontrolovat zpĤsob þinnosti hoĜáku podle popisu v þásti 3.1. návodu.
Úprava týdenního programu 1. Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1) 2. Zvolit den programování pomocí tlaþítek+ a - (viz. 4 a 6 - obr. 1): Day 1 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na pondČlí Day 2 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na úterý Day 3 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na stĜedu Day 4 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na þtvrtek Day 5 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na pátek Day 6 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na sobotu Day 7 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na nedČli Day 15 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na období pondČlí - pátek Day 67 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na období sobota - nedČle Day 16 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na období pondČlí - sobota Day 17 a symbol radiátor blikají: programování ohĜevu na období pondČlí - nedČle Day 17 a symbol radiátor blikají: nepoXåívané 3. Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1): 4. 06:30 a symbol radiátor blikají, ON, 1 4.1. 3RXåtW tlaþítka + a - (viz. 4 a 6 obr. 1) na úpravu nastavení 1. þasového pásma ON; napĜ. 06:00 Stlaþit tlaþítko Programování "P" (viz. 5 – obr. 1) 5. 08:30 a symbol radiátor blikají, 2 5.1 3RXåtW tlaþítka + a - (viz. 4 a 6 obr. 1) na úpravu nastavení 1. þasového pásma OFF; napĜ. 09:00 Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1) 6. 12:00 a symbol radiátor blikají, ON, 3 6.1 3RXåtW tlaþítka + a - (v. 4 a 6 obr. 1) na úpravu nastavení 2. þasového pásma ON; napĜ. 12:30 Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1) 7. 12:00 a symbol radiátor blikají, 4 7.1 3RXåtW tlaþítka + a - (viz. 4 a 6 obr. 1) na úpravu nastavení 2. þasového pásma OFF; napĜ. 14:00 Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1) 8. 16:30 a symbol radiátor blikají, ON, 5 8.1 3RXåtW tlaþítka + a - (viz. 4 a 6 obr. 1) na úpravu nastavení 3. þasového pásma ON; napĜ. 16:00 Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1) 9. 22:30 a symbol radiátor blikají, 6 9.1 3RXåtW tlaþítka + a - (viz. 4 a 6 obr. 1) na úpravu nastavení 3. þasového pásma OFF; napĜ. 23:30 Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1) 10. Zopakováním pĜedcházejícího postupu mĤåHPH programovat 4. þasové pásmo ON a OFF. 11. Stlaþit tlaþítko Programovaní "P" (viz. 5 – obr. 1) na 3 sekundy a ukonþili jsme programování.
CZ
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
5
GFN Pellet Menu parametry Pro vstup do menu Parametry stlaþit tlaþítko programovaní “M” (viz . 2 - obr. 1) na 5 sekund. Zobrazí se parametr “u01”: oznaþený nápisem SET 01. Stlaþením tlaþítka “P” (tl. 5 - obr. 1) si bude PRåné prohlédnout seznam parametrĤ. Na úpravu hodnot jednotlivých parametrĤstaþí stlaþit tlaþítka + a - (viz. 4 a 6 - obr. 1): úprava bude uloåHQD automaticky. Po úpravČhodnoty parametru je nutné poþkat alespoĖ3 sekundy: hodnota bliká a ukládá se.
Tabulka 1 Parametr
Nastavená hodnota
Rozsah
Popis
u01
Nastavení provozní teploty ÚT
30 - 80 °C
80 °C
u02
Maximální výkon hoĜáku
1-5
5
u03
ZpĤsob þinnosti hoĜáku (viz. þást 3.1)
0-2
0
Pro návrat zpČt z menu stlaþit tlaþítko „M“ (viz. 2 - obr. 1) na 5 sekund.
Menu servisní parametry Pro vstup do menu Parametry stlaþit tlaþítko programování “P” (viz. 5 - obr. 1) na 10 sekund. Zobrazí se parametr “t01”: oznaþený nápisem SET 01. Stlaþením tlaþítka“P” (viz. 5 - obr. 1) listujeme v seznamu parametrĤ. Na úpravu hodnot jednotlivých parametrĤstaþí stlaþit tlaþítko + a - (viz. 4 a 6 - obr. 1): úprava bude ulRåHná automaticky. Po úpravČhodnoty parametru je nutné poþkat alespoĖ3 sekundy: hodnota bliká a ukládá se.
Tabulka 2 Parametr
Popis
Rozsah
Nastavená hodnota
t01 t02 t03
Dávkovaní pelet (plnČní podavaþe)
0=neaktivní, 1=aktivní
0 = neaktivní
ýidlo teploty ÚT
0=neaktivní, 1=aktivní
1 = aktivní
Otáþky ventilátoru pĜi zapalování
NEUPRAVOVAT
51
t04
ýas sypání pelet pro zapálení
NEUPRAVOVAT
12
t05
Vzorkovací frekvence
NEUPRAVOVAT
5
t06
NEUPRAVOVAT
NEUPRAVOVAT
80
t07
Délka cyklu (sypání/prodleva)
NEUPRAVOVAT
10
t08
Otáþky ventilátoru pĜi výkonovém stupni 1
0-200
38
t09
ýas sypání pelet pĜi výkonovém stupni 1
NEUPRAVOVAT
28
t10
Otáþky ventilátoru pĜi výkonovém stupni 2
0-200
74
t11
ýas sypání pelet pĜi výkonovém stupni 2
NEUPRAVOVAT
38
t12
Otáþky ventilátoru pĜi výkonovém stupni 3
0-200
133
t13
ýas sypání pelet pĜi výkonovém stupni 3
NEUPRAVOVAT
46
t14
Otáþky ventilátoru pĜi výkonovém stupni 4
t15
ýas sypání pelet pĜi výkonovém stupni 4
t16
Otáþky ventilátoru pĜi výkonovém stupni 5
t17
ýas sypání pelet pĜi výkonovém stupni 5
t18
=SĤVREþLQQRVWLRQRIIPRGXODFH
t19
ýas odpopelnČní hoĜáku po dohoĜení
0-200
150
NEUPRAVOVAT
53
0-200
170
NEUPRAVOVAT
59
0-1 NEUPRAVOVAT
0 99
Pro návrat zpČt z menu stlaþit tlaþítko „P“ (viz. 5 - obr. 1) na 10 sekund. .
6
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
CZ
GFN Pellet 1.5 Návod k þinnosti ýinnost ]DĜt]HQt po PRQWiåL a správném nastaYHQt je plnČ automatická a nevyåaduje åádné zásahy od uåivatelH vyjma pravidelné údråby a þištČnt V pĜtSDdČ nedostatku paliva se hoĜák zastaYt a zablokuje se. Doporuþuje se doplnit palivo ještČ pĜed jeho úplným spotĜebovántm a Wtm zabránit procesu plnČnt podavaþe.
Nedovolteaby VH]DĜt]HQtP manipulovali nevyškolené osoby nebo GČWL
1DVWDYHQt PD[LPiOQtKR výkonu (parametr. u02) v závislosti na kotli Tabulka 3 Výkon (viz. Tab.1 parametr U02)
CZ
KW
1
15
2
20
3
24
4
27
5
30
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
7
GFN Pellet
0217Èä 2.1 Všeobecné pokyny Toto zaĜízení mĤåH být SRXåívané jen na úþely, pro které bylo pĜesnČ pĜedurþené. Toto zaĜízení mĤåH být pouåité jen pro kotle na pevné palivo s kterými je kompatibilní svými vlastnostmi, výkonností a tepelným výkonem. Jiné pRXåLtí musí být SRYDåRvané za nevhodné a tedy i nebezpeþné. Není povolené otevĜít zaĜízení nebo upravovat jednotlivé komponenty zaĜízení s výjimkou þástí povolených k údUåEČ. Není povolené upravovat zaĜízení za úþelem jiného pouåití nebo upravovat jeho výkon. K hoĜáku mohou být SRXåtYané jen originální díly.
MONTÁäA NASTAVENÍ HOěÁKU MUSÍ BÝT PROVEDENÉ JEN SPECIALIZOVANÝM PERSONÁLEM S 1È/(ä,TOU KVALIFIKÁCÍ S '2'5ä(1Ë0 VŠECH INSTRUKCÍ UVEDENÝCH V TOMTO TECHNICKÉM MANUÁLU, V SOULADU S PLATNÝMI PěEDPISY A NÁRODNÍMI NORMAMI A PěÍPADNċ ÚZEMNÍMI NAěÍZENÍMI VE SMYSLU KVALITY.
2.2 Montiåke kotli Místo montiåH Prostor, v kterém má být namontovaný kotel a hoĜák, musí mít vČtrání podle platných norem. Pokud se v tom stejném prostoru nachází více hoĜákĤ nebo odsavaþĤ, které mohou fungovat dohromady, vČtrací otvory musí být rozmČrovČ pĜizpĤsobené pro þinnost všech zaĜízení souþasnČ. Z prostoru musí být odstranČné všechny hoĜlavé materiály a pĜedmČty, korozní plyny, prach nebo éterické smČsi. Tyto, víĜené ventilátorem, mohou ucpat vnitĜní þásti hoĜáku nebo hlavu spalování a sníåit úþinnost popĜípadČ vyvolat poruchu celého zaĜízení. ProstĜedí musí být suché a nevystavené dešti, snČhu nebo mrazu. Upevnit hoĜák na dveĜe. Vykonat všechny elektrické pĜipojení jak je uvedené v kapitole IV. (elektrická schéma). V pĜípadČ, åH hoĜák bude montovaný na kotel Ferrolli, pouåtW pĜíslušný kit na pĜestavbu. Vloåit þidlo teploty ÚT, které je pĜiloåeno v pĜestavbovém kitu, do jímky kotle a pĜipojit ho na svorkovnici.
HOěÁK BYL NAVRHNUTÝ PRO ýINNOST S KOTLEM SE SPALOVACÍ KOMOROU V PODTLAKU. ZÁSOBNÍK NA PELETY MUSÍ BÝT UMÍSTċNÝ TAK, ABY FLEXIBILNÍ HADICE, KTERÁ SPOJUJE PODÁVACÍ ZAěÍZENÍ-HOěÁK, SE NEDEFORMOVALA NEBO NEOHÝBALA.
8
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
CZ
GFN Pellet PR]LFHSRGDYDþHYHVSRMHQtVNRWOHP
400
obr. 4
(OHNWULFNpSĜLSRMHQt HoĜáN Me vybavHQý YtFepólovou VYoUNovQiFt pro eleNWUicNp pĜipoMHQt viz. eleNWULFNp VFKpPa v NDSLWRle 4 „CKDUDNWHriVWLND a WHFKQLFNp údaMe“ . PĜipoMHQt NWHUp PXVt udČlat elHNWULNiĜ MVRX QDSiMHFt vedHQt pĜLSRMeQt poåadovaQpKR NoQWDNWu zDSRMeQt PRtoru podávactKo zaĜt]HQt þidlo teploty ÚT 'pONa VpoMovactFK vodiþĤ PXVtdovolit otevĜeQt KoĜiNX pĜtpDGQČ GYtĜeN Notle. JHQ NYalifiNovDQý peUVoQil PĤåH v pĜtSDdČ SRUXFKy vyPČQLW HOHNWULFNê NDEHO KRĜáNu. HoĜiN VH pĜipoMXMH Qa MeGQRIizový HOHNWULFNê proud 230 Volt-50 Hz.
.
CZ
Dát ]NRQtrolovat NYalifiNovDQýP peUVoQáleP uzePQČQt zaĜt]HQt Výrobce QH]odpoYtGi za pĜtpadQp ãNRGy Y]QLNOp z dĤvodu QeuzePQČQt zaĜt]HQt. ZNRQtrolovaW zda QapoMHQt Qa HOHNtricNou VtĢ odpRYtGá PD[LPilQtPX vêNRQX zaĜtzeQt a MH v VRXladu V SRåDdavNy uvedeQêPL QD šttWNX NRtle. Je dĤOHåLWp GRGUåHW polaritu (FÁZ( NDEHO KQČdý / 18/È. NDEel PRGUê / UZEMNċNÍ Nabel åOXto-zeleQý) pĜi QapoMHQt Qa HOHNWULFNou VtĢ.
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
9
GFN Pellet 2.4 PĜívod paliva Všeobecné pokyny HoĜák musí být zásobovaný druhem paliva pro který je pĜedurþený, tak jak je to uvedené na štítku zaĜízení a v tabulce technických údajĤ, kapitola 4.3. tohoto manuálu. Klientovi doporuþujeme poXåívat pelety dobré kvality, protoåe nízká kvalita má vliv na tepelné výkony, vysoký obsah popela, a to má za následek soustavnou potĜebu þistČní, pĜedþasné opotĜebení þástí hoĜáku, které jsou vystavené plameni, ucpání podávacího zaĜízení a hoĜáku z nadmČrného PQRåVWYt pilin a usazování nehoĜlavých materiálĤ ve vnitĜQtþiVWLKRĜiNX
3RXåtYHMWHGĜHYQpEtOpSHOHW\EH]SĜtPČVtNĤU\QHERURVWOLQQêFK]E\WNĤ
UmístČní zapalovaþe a roštu
obr. 5
Rošt
Zapalovaþ
Dávkování pelet Dávkování pelet (plnČní podavaþe) je moåné aktivovat do 40 minut po zapojení hoĜáku do elektrické sítČ. V tomto þasovém úseku má systém k dispozici 3 pokusy po 5 minutách v prĤbČhu kterých se aktivuje jen podávací zaĜízení. V prĤbČhu dávkování pelet není PRåQp zapálit hoĜák. Postup: 1. Zapojit hoĜák do elektrické sítČ. 2. Poþkat, Då se ukonþí fáze pĜedventilace. 3. Stlaþit tlaþítko programovaní "P" (viz. 5 - obr. 1) na 10 sekund. - zobrazí se parametr "tø1": oznaþený nápisem SET 01. - nastavit parametr na 1 pro spuštČní prvního 5-minutového pokusu. Kdykoliv je moåné tuto operaci ukonþit zmČnou parametru na 0. V pĜípadČåe první pokus nebyl úspČšný, zopakovat operaci následovným zpĤsobem: parametr nastavit na 0 a potom znovu na 1. Postup se opakuje pĜi druhém i tĜetím pokusu. 4. V pĜípadČ potĜeby dalších 3 pokusĤ je nutné zaĜízení vypnout a znovu zapnout do elektrického sítČ.
10
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
CZ
GFN Pellet
6(59,6$Ò'5ä%$ Všechny þinnosti: nastavení, uvedení do þinnosti a údråba musí být provádČné kvalifikovaným personálem a v souladu s platnými normami. Personál našeho obchodního oddČlení a oddČlení technické podpory je vám k dispozici za úþelem získání dalších informací. FERROLI S.p.A. odmítá zodpovČdnost za škody zpĤsobené na vČcech nebo osobách z dĤvodu zásahu zpĤsobeného nekvalifikovaným a neautorizovaným personálem.
3.1 ZpĤsob þinnosti hoĜáku Aktivaci hoĜáku je PRåQp uskuteþnit 3 zpĤsoby
A. Zapálení hoĜáku (pĜi daném nastavení) Zapálení hoĜáku je aktivované výhradnČ spojením kontaktu na svorkách. 7-8 (obr. 9). Hodina a pĜednastavený týdenní program jsou mimo þinnost: nemusí se ani nastavit aktuální þas.
% Zapálení hoĜáku (Podle vnitĜních hodin nebo kontaktu) Zapálení hoĜáku mĤåH být aktivované hodinami (v prĤbČhu þinnosti ohĜívání v automatickém UHåLPX ve fázi ON nebo v prĤbČhu þinnosti ohĜívání v manuálním UHåLmu On) nebo spojením kontaktu na svorkách 7-8 (obr. 9). Ch
Je nutné nastavit hodiny a pĜípadnČ upravit pĜednastavený týdenní program.
C. Zapálení hoĜáku (Podle vnitĜních hodin a kontaktu) Zapálení hoĜáku mĤåH být aktivované hodinami (v prĤbČhu þinnosti ohĜívání v automatickém UHåLPX ve fázi ON nebo v prĤbČhu þinnosti ohĜívání v manuálním UHåLmu On) pokud je spojený kontakt na svorkách 7-8 (obr. 9). Je nutné nastavit hodiny a pĜípadnČ upravit pĜednastavený týdenní program. ZpĤsob zapálení hoĜáku se nastavuje pĜes menu uåivatele. Stlaþit tlaþítko „M“ (viz. 2 -obr. 1) na 5 sekund. Stlaþit 2x tlaþítko "P" (viz. 5 - obr. 1). Zobrazí se parametr þ. 3: oznaþený nápisem SET 03. Nastavit na 00 pro zpĤsob A, na 01 pro zpĤsob % a na 02 pro zpĤsob C pomocí tlaþítek + a – (viz. 4 e 6 -obr. 1). Po úpravČ hodnoty parametru je nutné poþkat alespoĖ 3 sekundy: hodnota bliká a ukládá se Pro návrat zpČt z menu stlaþit tlaþítko "M" (viz. 2 - obr.1) na 5 sekund.
CZ
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
11
GFN Pellet 3.2 Uvedení do þinnosti Úkony potĜebné vykonat pĜed prvním zapálením,po NDåGp provedené údråbČ, po kaådém odpojení zaĜízení, pĜi NDådém bezpeþnostním zásahu a pĜi zásahu do þastí hoĜáku.
PĜed zapálením horáku Zkontrolovat, zda je hoĜák správnČ upevnČný a nastavený na daný kotel. Ujistit se, zda je kotel a systém naplnČný vodou nebo teplonosnou smČsí, klapky v hydraulickém okruhu jsou otevĜené a kouĜovod je prĤchozí, správné dimenze a bezpeþnČ napojen jak na kotli tak ve zdČĜi . Zkontrolovat, zda dvíĜka na kotli jsou zavĜená, aby plamen hoĜel pouze uvnitĜ spalovací komory. Zkontrolovat správnou pozici podávacího zaĜízení a pĜipojení flexibilní hadice k hoĜáku. Zapojit hoĜák k síti 230V-50 Hz. Naplnit zásobník (popĜ. podavaþ-pokud byl vyprázdnČn) peletami .
Zkontrolovat, zda je rošt þistý (obr. 5).
Zapálení hoĜáku K zapálení hoĜáku dojde automaticky pokud je poåadavek viz.3.1 zpĤsob þinnosti.
Nastavení hoĜáku 1. 2. 3.
4. 6.
PĜipojit analyzátor spalin zapálit hoĜák na plný výkon (pro daný kotel) po dobu 30 min. Ujistit se, åH je spalovací komora v podtlaku. Zkontrolovat spaliny pĜi max. výkonu hoĜáku (pro daný kotel). Pokud hodnota O2 ve spalinách není v rozpČtí 5% - 9% upravit otáþky ventilátoru (viz. Odst. „Menu servisní parametry“ a tabulka 2 v kapitole 1.4).Nastavení opakovat postupnČ i pro jednotlivé QLåší výkonové stupnČ. (napĜ. max. výkon pro kotel je zvolen st.4 tak nastavujeme spaliny i pro st.3-2-1) Po nastavení spalin upravit hodnotu max. výkonu pro daný kotel. Parametr u02 (viz. Odst. „Menu parametry“ a tabulka 1 v kapitole 1.4). Odpojit analyzátor spalin zkontrolovat tČsnost kouĜovodu.
3.3 ÒGUåED HoĜák vyåaduje pravidelnou ~GUåbu, pĜibliånČ po spálení 300 kg pelet. Základní þinnosti pĜi ~GUåbČ jsou: kontrola a þištČní vnitĜních þastí hoĜáku a kotle þištČní prostoru uvnitĜ tČla hoĜáku pod hrdlem sypání pelet (opatrnČ odstranit usazené piliny z pelet) Ventilátor: Kontrolovat, aby uvnitĜ ventilátoru a na lopatkách vrtule nebyl nahromadČný prach : tento VQLåXje pĜívod vzduchu, který má za následek nedokonalé spalování. Spalovací hlava: Kontrolovat, aby všechny þásti spalovací hlavy byli neporušené, nedeformované vysokou teplotou, bez neþistot ze spalování a ve správné poloze. Fotoelektrický odpor: Oþistit sklíþko jemným hadĜíkem od pĜípadného prachu. Fotoelektrický odpor je umístČný v tČle hoĜáku pod krytem, vyjme se opatrným tahem za pryåovou þást smČrem k sobČ.
12
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
CZ
GFN Pellet
Kotel vyåaduje ~GUåbu, minimálnČ 1 krát za rok, která musí být vykonaná kvalifikovaným servisním technikem. Základní þinnosti pĜi ~GUåbČ jsou: kontrola a þištČní vnitĜních þastí hoĜáku a kotle kompletní analýza spalovaní (po þinnosti v plném výkonu alespoĖ po dobu 10 minut) a zkontrolovat správné nastavení.
OtevĜení krytu a odmontování hoĜáku PĜed NDådou operací þištČní nebo kontroly vnitĜních þástí hoĜáku zaĜízení od elektrické sítČ nebo vypnout hlavní vypínaþ. OtevĜení krytu: Povolit šrouby (A) a odstranit kryt (B). VnitĜní þásti, motor, klapka, fotoodpor atd. jsou pĜímo dostupné. Rozmontování hoĜáku: Povolit šrouby (A) a odstranit kryt (B), povolit matici (C) a odpojit tČleso, povolit úchytné šrouby (D) a vyjmout spalovací hlavu (E).
E C A
D
B obr. 6
CZ
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
13
GFN Pellet
3.4 ěešení problémĤ Kotel je vybavený moderním systémem automatické kontroly. V pĜípadČ výskytu poruchy na hoĜáku displej (viz. 7 - obr. 1) bliká a zobrazuje kód poruchy. Jsou poruchy, které zpĤsobují trvalé zablokovaní (oznaþené písmenem "A"): pro znovu uvedení do þinnosti je nutné stlaþit tlaþítko "P" (viz. 5 - obr. 1) na 1 sekundu; pokud hoĜák nezaþne pracovat je nutné odstranit pĜíþinu. Ostatní poruchy zpĤsobují doþasné zablokovaní (oznaþené písmenem "F") tyto uvádí hoĜák do þinnosti automaticky, ihned jakmile se hodnota vrátí do normálu.
Seznam poruch
Kód
ěešení
PĜíþina - prázdny zásobník pelet - pĜerušený nebo odpojený kabel podavaþe pelet - pĜerušený odpor v zapalovaþi - neþistoty ve spalovací hlavČ - ucpané hrdlo sypání pelet
- doplnit zásobník - zapojit pĜívodní kabel
Porucha- boþní plamen
- fotoelektrický odpor má zkrat - na fotoelektrický odbor dopadá svČtlo
- vymČnit fotoelektrický odpor - odstranit zdroj svČtla
A02
Zablokovaní – pĜítomnost boþního plamene
- porucha F02 která se opakuje neustále v prĤbČhu 30 minut
- viz. porucha F02
A04
Zablokovaní – bezpeþnostní termostat hrdla pelet
- nesprávné parametry zapalování - kotel pod tlakem
- zkontrolovat parametry t03=51 a t04=12 - vyþistit a zkontrolovat minimální tah v komínČ (10Pa)
- poškozený bezpeþnostní termostat
- vymČnit
F05
Porucha - regulace tlaku v hoĜáku
- hadiþka spojující manostat je deformovaná - poškozený motor ventilátoru - ventilátor je zneþistČný
- vymČnit - vymČnit
F06
Porucha - tlakový snímaþ (odpojený)
- pĜerušená kabeláå
- zkontrolovat kabeliå popĜ. vymČnit manostat
F10
Porucha – þidlo teploty ÚT pokud je zapojeno
- poškozené þidlo - zkrat v kabelovém vedení - pĜerušené kabelové vedení
- zkontrolovat vedení popĜ. vymČnit þidlo
A01
F02
14
Porucha
Zablokovaní– chyba zapálení
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
- vymČnit - vyprázdnit a vyþistit spalovací hlavu - uvolnit hrdlo a zkontrolovat, zda spalovací hlava není ucpaná, popĜípadČ ji vyþistit
- vyþistit
CZ
GFN Pellet
4. CHARAKTERISTIKA A TECHNICKÉ ÚDAJE 4.1 RozmČry 288
162 60 Ø
Ø 139 Ø190 315 218
253
454
obr. 7
4.2 Výkres a hlavní komponenty 8 9
8
9 12
7
6 6
1
5
4 13
2
11
3
10 obr. 8
Legenda 1 2 3 4 5 6 7
CZ
Tlakový snímaþ-manostat Centrální jednotka DBM13 TČleso hoĜáku Svorkovnice Fázové rozhraní-display Odporový zapalovaþ Fotoelektrický odpor
8 9 10 11 12 13
Bezpeþnostní termostat 85° Hrdlo sypání pelet Motor ventilátoru Vrtule ventilátoru Spalovací hlava Rošt
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
15
GFN Pellet 4.3 Tabulka technických údajĤ
Výkon maximální ( kW ) Výkon minimální ( kW ) Úēinnost (%) SpotƎeba paliva (kg/h) Maximální provozní tlak ( bar ) Maximální provozní teplota UT ( °C ) Objem vody v kotli ( l ) Objem zásobníku ( l ) RozmĢry pelet * ( U/mm ) Hmotnost zaƎízení bez vody a paliva ( kg ) PrƽmĢr odtahu spalin ( mm ) PƎedepsaný tah komína ( Pa ) PƎipojení výstupu ÚT PƎipojení zpáteēky ÚT Elektrický pƎíkon ( W ) Elektrický pƎíkon zapalovaēe ( W ) Napájecí napĢơ ( V/Hz ) TƎída úēinnosƟ TƎída emisí Emise CO ( mg/m³ ) Emise prach ( mg/m³ ) Emise OGC ( mg/m³ )
GFN GFN Pellet GFN Pellet 4 5 Pellet 6
GFN Pellet 7
GFN Pellet 8
15 15 86,0 4,0 3,0 95 20 140 6/35 160,0 150,0 5,0 1ȟ1/2 1ȟ1/2 70 300 230/50 3 3 125 23 4
27 15 87,5 6,6 3,0 95 32 140 6/35 250,0 150,0 5,0 1ȟ1/2 1ȟ1/2 70 300 230/50 3 3 290 16 5
30 15 88,0 7,2 3,0 95 36 140 6/35 280,0 150,0 5,0 1ȟ1/2 1ȟ1/2 70 300 230/50 3 3 350 14 5
20 15 86,5 4,9 3,0 95 24 140 6/35 190,0 150,0 5,0 1ȟ1/2 1ȟ1/2 70 300 230/50 3 3 170 21 4
24 15 87,0 5,9 3,0 95 28 140 6/35 220,0 150,0 5,0 1ȟ1/2 1ȟ1/2 70 300 230/50 3 3 220 18 5
* Používejte pouze bílé dřevné pelety bez příměsí kůry, nebo rostlinných zbytků!
Zabráníte tak znečišťování kotle a prodloužíte životnost zařízení.
16
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
CZ
GFN Pellet 4.4 Elektrická schéma C
B
34
E
D
A
L
N
L
N
4
5
10 11 12
6
7
8
9
2
3
4
5
3.15 A
X1
X7 1
6
7
X2 239 1 2 3
DBM13
218
4 5
16
obr. 9
6
POZOR: P ed p ipojením odstranit p emost ní na svorkovnici. 11 10 9 8 7 6 5
4
3 2 1
X3
Legenda OUT+ 15 GND
FR
FR 16 34 218 239 297 A B C D E
297 1 2 3 4
FÁZOVÉ ROZHRANÍ BIT01.02
CZ
Cod. 3540I810 - 12/2007 (Rev. 00)
Fotoelektrický odpor Ventilátor idlo teploty oh evu Bezpe nostní termostat pelet Zapalova Tlakový sníma Napojení na elektrickou sí Motor podávacího za ízení Požadovaný kontakt Zablokování - signalizace Odblokování ho áku
17
ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST ZA VADY Servisní technik s oprávněním od výrobce je povinen při spuštění provést prokazatelné seznámení uživatele s provozem kotle, jeho jednotlivými částmi, bezpečnostními prvky a způsobem ovládání, vyplnit záruční list a předat uživateli tento návod k obsluze.
Uživatel je povinen dbát na správné používání kotle v souladu s tímto návodem, což je podmínka pro přiznání záruky. Dále je přísně zakázáno jakkoliv zasahovat do zajištěných součástí v kotli! Výrobce neručí za mechanické poškození jednotlivých komponentů nešetrným zacházením, za škody způsobené neodborným zásahem, za škody způsobené použitím jiných součástí a komponentů náhradou za originální používané výrobcem. Záruka se dále nevztahuje na závady způsobené nedodržením závazných upozornění a podmínek stanovených v jednotlivých oddílech tohoto návodu k obsluze a údržbě kotlů. Záruka se rovněž nevztahuje na závady zařízení (technologie) vzniklé mimo kotel, které ovlivňují jeho činnost, dále nevhodný odvod spalin, na závady vzniklé z důvodu nečistot ve spalovaném vzduchu, poškození vnějšími vlivy, mechanické poškození z důvodů nevhodného skladování, přepravy a závady vzniklé živelnou pohromou. V uvedených případech může servisní organizace požadovat po zákazníkovi úhradu za opravu. FERROLI poskytuje záruku na litinové těleso kotle po dobu 60 měsíců a na ostatní součásti 24 měsíců od data uvedení do provozu. Osvědčení o jakosti a kompletnosti kotle GF N slouží po vyplnění jako Záruční list. Podmínky pro uplatnění záruky: 1. Provádět pravidelně 1x za 12 měsíců kontrolu kotle. Kontroly smí provádět oprávněná organizace. 2. Dokladovat veškeré záznamy o provedených záručních opravách a provedených kontrol na příloze návodu. 3. Uživatel je povinen svěřit uvedení do provozu odborné montážní firmě a odstranění závad jen odbornému smluvnímu servisu akreditovanému výrobcem kotle. Na kotli nutno provádět pravidelnou údržbu uživatelem. 4. Každé oznámení vad musí být učiněno neprodleně po jejich zjištění vždy písemnou formou a telefonickou domluvou. 5. Při nedodržení uvedených pokynů nebudou záruky poskytované výrobcem uznány.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
1. Kotel mohou obsluhovat pouze dospělé osoby, seznámené s tímto návodem k obsluze. Ponechat děti bez dozoru dospělých u kotle je nepřípustné. Zásahy do konstrukce kotle, které by mohly ohrozit zdraví obsluhy, příp. spolubydlících, jsou nepřípustné. 2. Dojde-li k nebezpečí vzniku a vniknutí hořlavých par či plynu do kotelny, nebo při pracích, při kterých vzniká přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (lepení podlahových krytin, nátěry hořlavými barvami), musí být kotel včas před zahájením prací odstaven z provozu. 3. V žádném případě se nesmí za účelem zchlazení stříkat nebo napouštět do spalovací komory jakákoliv kapalina z důvodu možného popraskání litiny! 4. Na kotel a do vzdálenosti menší než je bezpečná vzdálenost od něho nesmí být kladeny předměty z hořlavých hmot. 5. Při vybírání popele u kotle nesmí být ve vzdálenosti minimálně 1500 mm od kotle hořlavé látky. 6. Po ukončení topné sezóny je nutno důkladně vyčistit kotel, kouřovody a kouřový nástavec. Namazat grafitovým tukem otočné čepy, mechanismus kouřové klapky a další pohyblivé části na kotli. Kotelnu udržovat v čistotě a suchu. 7. Případné známky koroze na kotlovém tělese nejsou závadou a nemají vliv na funkci kotle. Seznam smluvních servisních organizací je distribuován samostatně.
18
ZÁZNAM O PROVEDENÍ ZÁRU ČNÍCH I POZÁRUČNÍCH OPRAV A KONTROL Provedený úkon
Smluvní organizace
Podpis zákazníka
Datum záznamu
Upozornění na likvidaci obalu a výrobku po skončení jeho životnosti Veškeré použité materiály odpovídají požadavkům stanoveným v §10 zákona č. 185/2001 Sb. a §6 zákona č. 477/2001 Sb. Obal výrobku se běžně odevzdává do sběrny papírového odpadu, přebalová folie do sběrných kontejnerů na plasty. Části kotle z oceli, mědi a slitin mědi se odevzdávají do tříděného kovového odpadu sběrných surovin. Tepelná izolace spalovací komory je zdravotně nezávadná a likviduje se v běžném domovním odpadu.
19