PAROS PAROS PRO
Ergometer Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A.U.B. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door voordat u de ergometer gaat gebruiken. Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten fundamentele Belangrijke veiligheidsmaatregelen inclusief de volgende worden opgevolgd: Lees vóór het gebruik van deze ergometer alle instructies door. De eigenaar draagt zelf de verantwoordelijkheid om er voor te zorgen dat alle gebruikers van deze ergometer voldoende zijn ingelicht over alle waarschuwingsinstructies en veiligheidsvoorzieningen.
WAARSCHUWING
PAROS PAROS PRO
Houdt u zich aan de volgende punten om de kans op verbrandingen, vuur, stroomstoten of verbrandingen te beperken: • Als u tijdens het trainen pijn in de borst krijgt, misselijk wordt, duizelig wordt of in ademnood komt, moet u onmiddellijk stoppen met trainen en naar een arts gaan voordat u uw training hervat. • Train op een aangenaam tempo. Trap op dit toestel niet meer dan 80 omw./minuut. • Om ervoor te zorgen dat u uw evenwicht niet verliest, raden wij u aan de leuningen te gebruiken terwijl u traint en wanneer u op- of afstapt. • Draag geen wijde kleding, die op de een of andere manier kan blijven hangen aan onderdelen van de ergometer. • Draai de pedaalkruk niet met de hand. • Zorg er vóór gebruik voor dat de handgrepen goed vast zitten. • Steek geen voorwerpen in openingen en laat geen voorwerpen in openingen vallen. • Trek de stekker van het toestel uit voordat u het toestel gaat verplaatsen of reinigen. Reinig de oppervlakken alleen met zeep en een vochtige doek, gebruik nooit oplosmiddelen (zie ONDERHOUD). • De ergometer mag niet gebruikt worden door personen die zwaarder zijn dan 136 kilogram. Als dit wel gebeurt, vervalt de garantie. • De trainer voldoet aan de EN957-1/-5 norm, klasse van de trainer: HA; het remsysteem is instelbaar. • Deze ergometer is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. Gebruik het toestel niet voor commerciële doeleinden, bijv. in een school of een instelling . Als dit wel gebeurt, vervalt de garantie. • Gebruik het toestel niet in garages, onder een afdak, in zwembaden of badkamers. Als dit wel gebeurt, vervalt de garantie. • Gebruik het toestel alleen op de in deze gebruiksaanwijzing beschreven wijze.
Kinderen onder de 14 jaar en huisdieren moeten ALTIJD op een veiligheidsafstand van 3 meter van de ergometer blijven. Kinderen jonger dan 14 jaar mogen de ergometer NOOIT gebruiken. Kinderen boven de 14 jaar mogen de ergometer alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. U dient er absoluut op te letten, dat de ergometer alleen wordt gebruikt in ruimten met kamertemperatuur. Als het toestel wordt blootgesteld aan lagere temperaturen of aan hoge vochtigheid, moet u eerst wachten totdat het toestel kamertemperatuur heeft bereikt voordat u het gaat gebruiken. Als u zich hier niet aan houdt, bestaat de kans dat de elektronica voortijdig stukgaat.
3
VÓÓR HET GEBRUIK GEFELICITEERD met uw nieuwe ergometer. U heeft een belangrijke stap gezet in de ontwikkeling en verbetering van een fitnessprogramma! Uw ergometer is een uiterst effectief middel om uw persoonlijke fitnessdoelen mee te bereiken. Regelmatig trainen op dit trainingstoestel kan uw levenskwaliteit in veel opzichten verbeteren. PAROS PAROS PRO
WIJ NOEMEN ENKELE VOORDELEN VOOR UW GEZONDHEID ALS U UW UITHOUDINGSVERMOGEN TRAINT: • Gewichtsverlies • Een gezonder hart • Uw spieren worden sterker en strakker • Meer energie in het dagelijks leven U kunt echter alleen gebruik maken van deze voordelen als u regelmatig traint. Met uw nieuwe ergometer houdt niets uw training van het uithoudingsvermogen meer tegen. Als u uw ergometer thuis in uw vertrouwde omgeving gebruikt, zal zelfs slecht weer en duisternis geen belemmering meer voor uw training zijn. In deze gebruiksaanwijzing vindt u basisinformatie over het gebruik en hoe u veel plezier beleeft aan uw nieuwe toestel. DE PLAATS VAN DE ERGOMETER Plaats de ergometer op een vlakke en stevige ondergrond. Achter het trainingstoestel moet een vrije ruimte zijn van 2 meter, aan beide zijden een vrije ruimte van 1 meter en vóór het toestel 30 cm voor de stroomkabel. Zet de ergometer niet voor afzuiginstallaties of ventilatieopeningen. Zet de ergometer niet in een garage, een overdekte binnenhof, in de buurt van water of buitenshuis.
4
MONTAGE WAARSCHUWING Als u de ergometer monteert, moet u bij bepaalde stappen bijzonder goed opletten. Het is zeer belangrijk, dat u de montagehandleiding exact volgt en er voor zorgt dat alle onderdelen goed worden vastgedraaid. Als u de montage-instructie niet exact volgt, bestaat de kans dat onderdelen van het frame niet vastgedraaid worden, vervolgens los zitten en tijdens het gebruik lawaai gaan maken. Om beschadiging van uw ergometer te voorkomen, moet u de montagehandleiding opnieuw doorlezen en dan de fouten corrigeren, die u tijdens de montage misschien heeft gemaakt. Voordat u doorgaat, moet u het serienummer van uw ergometer hieronder in de daarvoor bedoelde bedoelde vakjes noteren. U vindt de modelnaam en het serienummer op de voorste staande voet. NOTEER HIER HET SERIENUMMER EN DE NAAM VAN HET MODEL: SERIENUMMER:
MODELNAAM: HORIZON
ERGOMETER
5
PAROS PRO
BODY
CONSOLE
HANDPULSSENSOREN
FAT RESET RECO VERY
KÖRPERF ETT NULLSTE LLUNG
START STOP / MODE
ERHOLU NG P1
DOWN
START/S TOPP
P7
P2
P3
PROGRA RAMS MME
P9
SENKEN ERHÖHE N
P4
P10
DRAAIGREEP
UP
AUSWAH L
PROG
P8
P5
P11
P6
P12
CONSOLESTANG
ZADELPEN
DRAAIKNOP VOOR HET AANPASSEN VAN DE ZITHOOGTE
ZADEL
CONSOLESTANGAFDEKKING ONDER
DRAAIKNOP VOOR HET AANPASSEN VAN DE ZITPOSITIE
BESCHERMPLAAT
PEDAALCRANK
VOORSTE STAANDE VOET
PEDALEN
NETKABELBUS
ACHTERSTE STAANDE VOET
PAROS PRO
6
MEEGELEVERD GEREEDSCHAP: FF 5mm Inbussleutel FF Vorksleutel
MEEGELEVERDE ONDERDELEN: FF 1 Hoofdframe FF 1 Voorste staande voet FF 1 Achterste staande voet FF 1 Console FF 1 Consolestang FF 1 Consolestanghouder FF 1 Stuurstang FF 1 Linker en rechter stuurstangafdekking FF 1 Zadel FF 1 Zadelpen FF 2 Pedalen met riemen FF 1 Stroomkabel FF 1 Schroevenset
VÓÓR DE MONTAGE UITPAKKEN Pak het toestel uit waar u het gaat gebruiken. Plaats de verpakking op een vlakke ondergrond. Wij raden u aan, een beschermende folie op uw vloer te leggen.Open de verpakking niet als ze op haar kant ligt.
PAROS PAROS PRO
OPMERKING: Let er bij elke montagestap op dat u ALLE moeren en schroeven eerst losjes vastdraait voordat u er EEN vast aandraait. OPMERKING: Wij raden u aan, de schroefdraden vóór montage van het toestel in te smeren met een beetje smeervet. U kunt daarvoor elke soort smeervet gebruiken, bijv. fietssmeervet.
HEEFT U HULP NODIG? Als u vragen heeft of als onderdelen ontbreken, neem dan contact op met onze klantenservice ter plaatse: +49 (0)2234-9997-100
7
MONTAGESTAP 1 OPMERKING: Er is geen schroevenzak voor deze montagestap. PAROS PAROS PRO
HOOFDFRAME
VOORGEÏNSTALLEERDE BOUTEN VOORSTE STAANDE VOET
ACHTERSTE STAANDE VOET
8
A
Bevestig de ACHTERSTE STAANDE VOET met 2 VOORGEÏNSTALLEERDE SCHROEVEN aan het HOOFDFRAME.
B
Bevestig de VOORSTE STAANDE VOET met 2 VOORGEÏNSTALLEERDE SCHROEVEN aan het HOOFDFRAME.
MONTAGESTAP 2 SCHROEVENZAK: 68 67 69 SCHROEF (68) M8 x 15 AANTAL: 6
CONSOLESTANG
GEBOGENE OPLEGRING (67) Φ8 AANTAL: 6
66
C
PAROS PAROS PRO
OPLEGRING (66) Φ8 x Φ19 x 1.5T AANTAL: 4
67 68
CONSOLEKABEL
B
VEERONDERLEGRING (69) Φ8 x Φ19 x 1.5T AANTAL: 2
CONSOLESTANGAFDEKKING ONDER
A
A
Schuif de CONSOLESTANGHOUDER van onder naar boven over de CONSOLESTANG.
B
Sluit de CONSOLEKABELs aan en steek ze voorzichtig in het HOOFDFRAME.
C
Schuif de CONSOLESTANG in het HOOFDFRAME en bevestig deze van beide kanten met 4 SCHROEVEN (68), 4 GEBOGENEN OPLEGRINGEN (67) en 4 OPLEGRINGEN (66) en vanaf de voorzijde met 2 SCHROEVEN (68), 2 GEBOGENEN OPLEGRINGEN (67) en 2 VEERRINGEN (69).
D
Schuif de CONSOLESTANGHOUDER omlaag over het hoofdframe.
HOOFDFRAME
9
MONTAGESTAP 3 OPMERKING: Er is geen schroevenzak voor deze montagestap. PAROS PAROS PRO
ZADEL
ZADELPEN DRAAIKNOP VOOR HET AANPASSEN VAN DE ZITHOOGTE
HOOFDFRAME
10
A
Bevestig het ZADEL aan de ZADELPEN.
B
Trek de INSTELKNOP TER AANPASSING VAN DE ZITHOOGTE uit terwijl u de ZADELPEN in het HOOFDFRAME zet.
MONTAGESTAP 4 OPMERKING: Er is geen schroevenzak voor deze montagestap.
LINKER PEDAAL LINKER PEDAALCRANK
A
Bevestig het RECHTER PEDAAL aan de RECHTER PEDAALKRUK door met de meegeleverde vorksleutel het RECHTER PEDAAL aan de RECHTER PEDAALKRUK NAAR RECHTS vast te draaien.
B
Bevestig het LINKER PEDAAL aan de LINKER PEDAALKRUK door met de meegeleverde vorksleutel het LINKER PEDAAL aan de LINKER PEDAALKRUK NAAR LINKS vast te draaien.
PAROS PAROS PRO
RECHTER PEDAAL RECHTER PEDAALCRANK
11
MONTAGESTAP 5 INHOUD SCHROEVENZAK: PAROS PAROS PRO
DRAAIGREEP (17) M8 x 55mm AANTAL: 1
HANDGREEP
HULS (18) Φ8 x Φ13 x 35mm AANTAL: 1
HANDPULSKABEL
17 18 CONSOLESTANG
12
A
Haal de HARTSLAGKABELS door het gat in de CONSOLESTANG en boven uit de CONSOLESTANG tevoorschijn.
B
Bevestig de LEUNING aan de CONSOLESTANG met 1 HULS (18) en 1 DRAAIGREEP (17).
MONTAGESTAP 6 OPMERKING: Er is geen schroevenzak voor deze montagestap. PAROS PAROS PRO
HANDGREEP
A
Maak de CONSOLEKABELS aan elkaar vast en steek de CONSOLEKABELs voorzichtig in de CONSOLESTANG.
B
Bevestig de CONSOLE aan de CONSOLESTANG met 4 VOORGEÏNSTALLEERDE SCHROEVEN.
HANDPULSKABEL
17 18 CONSOLESTANG
13
MONTAGESTAP 7 OPMERKING: Er is geen schroevenzak voor deze montagestap. PAROS PAROS PRO
LINKER CONSOLESTANGAFDEKKING BOVEN VOORGEÏNSTALLEERDE BOUTEN
RECHTER CONSOLESTANGAFDEKKING BOVEN
VOORGEÏNSTALLEERDE BOUTEN
CONSOLESTANG VOORGEÏNSTALLEERDE BOUTEN
14
A
Bevestig de LINKER en RECHTER CONSOLESTANGAFDEKKINGEN op de CONSOLESTANG en gebruik hiervoor 4 VOORGEÏNSTALLEERDE SCHROEVEN boven en 2 VOORGEÏNSTALLEERDE SCHROEVEN onder.
B
Steek de nETADAPTER in.
MONTAGESTAP 8 MONTAGE VOLTOOID! PAROS PRO SHOWN
PAROS & PAROS PRO Max. gewicht gebruiker: 136 kg / 300 Ibs Gewicht toestel:31 kg / 68 Ibs Plaatsingsoppervlak: 103 x 60 x 135 cm / 41” x 23” x 53”
15
ERGOMETER BEDIENING AANPASSING VAN HET ZITJE Om het zitje aan te passen, moet u aan de instelknop draaien en de bout losdraaien. Trek de knop uit en pas het zitje aan een gemakkelijke pedaalstand aan (als uw been gestrekt is, moet uw knie lichtjes gebogen zijn). Bevestig de bout door de knop naar rechts te draaien totdat ze helemaal vast zit. OPMERKING: wij raden u aan, niet op het zitje te steunen terwijl u het aanpast. DE LEUNINGEN AANPASSEN Om de leuningen aan te passen, moet u aan de instelknop draaien en de bout losdraaien. Vervolgens trekt u de knop uit en zet u de leuning in de gewenste stand. Draai de instelknop naar rechts totdat de bout is vastgedraaid.
WAARSCHUWING Gebruik de ergometer niet als de adapter beschadigd is en de ergometer gebreken heeft.
WAARSCHUWING Onze ergometers zijn stevig gebouwd en zijn dus zwaar: zij wegen tot 110 kg. Wees voorzichtig bij het transporteren. Laat u zich bij het transporteren eventueel helpen door een tweede persoon.
16
PAROS CONSOLEWEERGAVE
PAROS PRO CONSOLEWEERGAVE
PAROS PAROS PRO
F
E
D
C
B
F
E
D
C
B
BODY FAT
RESET
RECOVERY
START/ STOP
MODE
DOWN
A UP
BODY FAT
RESET
RECOVERY
START/ STOP
MODE
DOWN
UP
KÖRPERFETT
NULLSTELLUNG
ERHOLUNG
START/STOPP
AUSWAHL
SENKEN
ERHÖHEN
KÖRPERFETT
NULLSTELLUNG
ERHOLUNG
START/STOPP
AUSWAHL
SENKEN
ERHÖHEN
PROGRAMS
PROGRAMS
PROGRAMME
PROGRAMME
P1
P2
P3
A
P4
P5
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P11
P12
P6
17
PAROS & PAROS PRO CONSOLEBEDIENING
PAROS PAROS PRO
A) VERHOGEN & VERLAGEN-/ UP & DOWN - TOETSEN 1) Indrukken om de waarde te verhogen of te verlagen. 2) Indrukken om de punten die u kunt kiezen door te bladeren en te doorzoeken. 3) Indrukken om de weerstand te verhogen of te verlagen. B) KEUZE/ MODE - TOETS 1) Om de weergave te veranderen en ter bevestiging van gegevensinstellingen. 2) Na controle van het lichaamsvet drukt u op de keuzetoets om de weergave te veranderen.
E) NULSTEL-/ RESET-TOETS Als u gegevens instelt, drukt u op de resettoets om de uitgangswaarde te krijgen. Houd de resettoets 3 seconden lang ingedrukt om het systeem op elk moment tijdens de training te resetten.
START UW TRAINING 1) Overtuig u er van dat de stroom aan staat. 2) Druk op de MODE-toets om naar het hoofdmenu te gaan, nadat u uw persoonlijke gegevens heeft ingevoerd. 3) Druk op de UP & DOWN - toetsen om in het hoofdmenu een trainingsprogramma te kiezen; om te bevestigen drukt u op de MODE-toets. 4) Om een vooraf ingesteld programma te kiezen, kiest u een programma en drukt u op de MODE-toets. 5) Als u een trainingsprogramma heeft gekozen, drukt u op de UP & DOWN toetsen om uw trainingstijd vast te leggen. 6) Druk op de START-toets om met uw training te beginnen.
F) LICHAAMSVET-/ BODY FAT - TOETS Om het aandeel lichaamsvet en de BMI index te berekenen. (Kijk voor meer informatie op pag. 20))
SNELSTART 1) Overtuig u er van dat de stroom aan staat. 2) Druk gewoon op de START-toets en begin met uw training.
C) START/STOP-TOETS Om de training te starten en te onderbreken. D) RECUPERATIE-/ RECOVERY-TOETS Als er hartslaggegevens zijn, kunt u de RECUPERATIETOETS indrukken om de recuperatiefunctie te starten. (Details over het verloop van de recuperatie vindt u op pag. 20).
18
UW PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN Deze console kan uw persoonlijke gegevens (naam, geslacht, leeftijd en gewicht) opslaan. Hierdoor kunt u sneller met uw training beginnen. Om uw gegevens op te nemen, moet u het volgende doen: 1) Kies een gebruiker van 1 t/m 4 2) Kies het geslacht 3) Kies uw leeftijd 4) Kies uw gewicht 5) De console kan gegevens van maximaal 4 gebruikers bewaren en u kunt uw gegevens op elk gewenst moment veranderen.
HANDMATIG Kies in het hoofdmenu het punt “Handmatig” en druk op START voordat u uw training kiest. HRC 1) Sluit het invoeren van uw persoonlijke instellingen af en ga naar het hoofdmenu. 2) Kies in het hoofdmenu het HRC-programma en druk op de MODE-toets om de instellingen in te voeren. 3) Kies tussen 55%, 75% en 90% uw doelhart slag of kies uw persoonlijke doelhartslag tussen 30 en 230. GEBRUIKERSPROGRAMMA 1) Kies het gebruikersprogramma in het hoofdmenu en gebruik de UP & DOWN-toetsen en de MODE-toets om uw eigen training in te stellen. 2) Ter bevestiging van de instelling houdt u de MODE-toets 3 seconden lang ingedrukt. RECUPERATIE VAN DE TRAINING Als u enige tijd getraind heeft (minstens 30 seconden lang), drukt u op de RECOVERY-toets. Nadat u op de RECOVERYtoets gedrukt heeft, houdt u de leuningen vast om een trainingsrecuperatietest te doen. Als u op de TIME-toets drukt, telt het systeem van 00:60 terug tot 00:00 en vervolgens verschijnt de recuperatietoestand van uw hartslag van F1, F2 ... t/m F6 in beeld. (F1 - F6 geeft uw fitnessquotiënten aan, F1 is het beste resultaat.) De gebruiker kan de training hervatten om de recuperatietoestand van zijn hartslag te verbeteren. (Druk opnieuw op de RECOVERY-toets om naar het hoofddisplay te gaan.)
LICHAAMSVET-METING 1) Kies de gebruiker van 1 t/m 4 en de training en druk vervolgens op START. 2) Als u het kiezen van de training beëindigd heeft of deze onderbreekt , drukt u op de BODY FAT-toets. 3) Houd beide handpulssensoren 8 tot 10 seconden lang ingedrukt. Vervolgens zullen de testresultaten (procent en BMI cijfer) 30 seconden lang op het LCD-display 30 verschijnen. B.M.I LAAG/MIDDEL Ingebouwde B.M.I.LAAG (Body mass index) MEETBEREIK
<20
20-24
MIDDEL
MIDDEL/HOOG
24.1-26.5
>26.5
PAROS PAROS PRO
LICHAAMSVET: VET%
(-) LAAG
(+) LAAG/MIDDEL
MIDDEL
MAN
<13%
13%-25.9%
26%-30%
>30%
VROUW
<23%
23%-35.9%
36%-40%
>40%
MIDDEL/HOOG
WATTPROGRAMMA (ALLEEN PAROS PRO) 1) Sluit uw gebruikersinstellingen af en kies uw training. 2) Kies in het hoofdmenu het Wattprogramma en druk op de MODE-toets. 3) Kies met de UP & DOWNtoetsen het gewenste aantal Watt. 4) Druk op START als u klaar bent met de instellingen. ENERGIEBESPARENDE MODE Om het energieverbruik te beperken, zal uw ergometer automatisch overschakelen naar een energiebesparende mode als hij niet wordt gebruikt. Met een druk op een toets kan hij weer snel geactiveerd worden.
KALENDER EN TIJD Terwijl de console is ingeschakeld, kunt u de KALENDER en de TIJD instellen. U doet dit door met de UP & DOWN-toetsen een keuze te maken en met de MODE-toets te bevestigen.
19
VOORAF INGESTELDE PROGRAMMA'S VAN DE PAROS & PAROS PRO
PAROS PAROS PRO
20
• P1: Is ideaal om uw lichaamsgewicht te verminderen: wisselt af tussen hoge en lage weerstanden, maar altijd binnen het vetverbrandingsbereik.
• P4: Verbetert uw prestaties en uithoudingsvermogen door de verhoging naar piekweerstanden om zo de moeilijkste buitenvoorwaarden te simuleren.
• P2: Door de wissel tussen lage en hoge weerstanden tijdens het trainen wordt uw kracht, snelheid en uithoudingsvermogen verbeterd omdat in de training ook uw hart en spieren worden betrokken.
• P5: Volledig trainingsprogramma om uw lichaamsitness te verbeteren.
• P3: Door een combinatie van hoge en lage weerstanden (bergen en dalen) verbrandt u meer vet tijdens het trainen.
• P6: Voor gevorderde gebruikers en als uitdaging: stijgende weerstand om de spieren te verbeteren.
VOORAF INGESTELDE PROGRAMMA'S (UITSLUITEND PAROS PRO) • P7: Gun uw hart en spieren een recuperatiefase na een intensieve trainingseenheid.
• P10: Verbetert uw prestaties en uithoudingsvermogen door verhoging van het weerstandslevel naar piekweerstanden ter simulatie van de bergomgeving.
• P8: Simuleert het bergbeklimmen door het stapsgewijs verhogen en verlagen van de weerstanden.
• P11: Verbetert uw hart- en longcapaciteit door het simuleren van dagelijkse joggingeenheden.
• P9: De langzaam toenemende weerstand door de wissel tussen berg en dal biedt u de mogelijkheid, uw doel van de dag te bereiken.
• P12: Verbetert uw kracht, snelheid en uithoudingsvermogen door de automatische wissel van de weerstandsniveaus tijdens het trainen.
PAROS PAROS PRO
21
UW HARTSLAG CONTROLEREN FEEDBACK Uw Horizon Fitness Ergometer heeft twee opties voor hartslagmeldingen. U kunt ofwel de leuningen nemen die zijn uitgerust met pulssensoren of u gebruikt de borstband (apart verkrijgbaar) zodat u uw armen bij het trainen vrij kunt bewegen. PAROS PAROS PRO
HANDPULSSENSOREN De handpulssensoren bevinden zich op de leuningen. Leg uw handpalmen rechtstreeks op de handpulssensoren. Voor het meten van uw hartslag moeten beide handen op de sensoren liggen. Houd de sensoren niet te stevig vast, want ander wordt uw bloeddruk hoger. Houd de handpulssensoren voortdurend en met matige druk vast. Houd de pulssensoren slechts zo lang vast, totdat uw hartslag in beeld verschijnt, anders krijgt u onregelmatigheden in de meting.
DRAADLOZE BORSTBAND (OPTIONEEL) Voordat u de draadloze borstband omdoet, moet u de beide rubberen elektroden bevochtigen met water. Breng de borstband onder de borstkas of de borstspier aan, met het logo naar buiten toe, precies boven uw borstbeen. OPMERKING: De borstabnd moet goed vastzitten en op de juiste plaats zitten om nauwkeurige en ononderbroken meetwaarden te kunnen verzenden. Als de borstband te los of niet goed zit, bestaat de kans dat u een ongelijkmatige hartslag krijgt gemeld. WAARSCHUWING! De meetwaarden van de hartslag zijn slechts bedoeld als hulpmiddel bij het trainen - zij zijn niet geschikt voor medische doeleinden. Het monitorsysteem van uw hartslag kan onnauwkeurig werken. Diverse factoren kunnen de nauwkeurigheid van de meting negatief beïnvloeden. Te lang trainen kan ernstig letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben. Stop onmiddellijk met trainen als u zich slap voelt.
22
TRAININGSADVIEZEN RAADPLEEG ALTIJD EERST UW HUISARTS VOORDAT U MET EEN TRAININGSPROGRAMMA BEGINT. HOE VAAK? (TRAININGSFREQUENTIE) De Amerikaanse associatie van cardiologen adviseert om minstens 3 tot 4 maal per week te trainen om uw hart en bloedsomloop fit te houden. Als u een ander doel heeft, bijv. uw gewicht of lichaamsvet te verminderen, zult u uw doel sneller bereiken als u vaker traint. Ongeacht het feit of u 3 of 6 dagen per week traint, moet u er altijd naar streven om van sport een levenslange gewoonte te maken. Veel mensen houden met succes een fitnessprogramma vol, als ze een bepaald uur van de dag voor sport reserveren. Dat kan 's morgens zijn vóór het ontbijt, tijdens de middagpauze of 's avonds bij het tv kijken. Het tijdstip van de dag maakt eigenlijk niet uit. Het moet een moment zijn waarop u routinematig kunt trainen en niet gestoord wordt. Om uw fitnessprogramma vol te kunnen houden, moet het voorrang in uw leven hebben. Neem dus snel uw agenda en een potlood en noteer uw trainingstijden voor de volgende maand!!
PAROS PAROS PRO
HOE LANG? (TRAININGSDUUR) Voor het trainen van uw uithoudingsvermogen moet de duur van uw trainingseenheden tussen 24 en 60 minuten liggen. Maar begin langzaam en voer de trainingsduur stapje voor stapje op. Als u de afgelopen jaren niet sportief actief geweest bent, is het beter als uw trainingsduur in het begin 5 minuten bedraagt. Uw lichaam heeft tijd nodig om te wennen aan de training. Als u er naar streeft om uw gewicht te verminderen, is het effectiever de trainingsduur op te voeren, maar wel te trainen met een lage weerstandsgraad. Een trainingsduur van 48 minuten en langer is het meest geschikt om af te nemen. HOE INTENSIEF? (TRAININGSINTENSITEIT) Hoe intensief u uw training plant, hangt ook af van uw doelstellingen. Als u uw Ergometer gebruikt om uzelf voor te bereiden op een wedstrijd, zult u waarschijnlijk harder trainen dan wanneer u „alleen maar“ uw fitness wilt verbeteren. Ongeacht uw doelstellingen op lange termijn moet u altijd langzaam beginnen met trainen. Cardiovasculaire training hoeft geen pijn te doen, als u iets goeds voor uw lichaam wilt doen!
23
ONDERHOUD WELK REGELMATIG BIJTENDE IS ER NODIG? Wij gebruiken afgesloten lagers in onze ergometers. De lagers hoeven dus niet te worden ingevet. Het belangrijkste onderhoud bestaat uit het verwijderen van transpiratievocht en condens telkens na het trainen. PAROS PAROS PRO
HOE MAAK IK MIJN CROSSTRAINER SCHOON? Maak hem alleen schoon met water en zeep en gebruik nooit een oplosmiddel op een plastic ondergrond. Als u de ergometer en zijn omgeving regelmatig reinigt, voorkomt u onderhoudsproblemen en zult u de service niet te hoeven opbellen. Wij raden u dan ook aan, het onderstaande onderhoudsplan te volgen. TELKENS NA GEBRUIK (DAGELIJKS) Zet het toestel uit door de stekker uit het stopcontact te trekken. • Maak de ergometer schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit oplosmiddelen die het toestel kunnen beschadigen • Controleer de stroomkabel. Neem contact met ons op als de stroomkabel beschadigd is. • Zorg er voor dat de stroomkabel niet onder het toestel of elders bekneld raakt. OPMERKING: De veiligheidsstandaard van het toestel kan alleen blijven bestaan als het regelmatig gecontroleerd wordt op beschadigingen en slijtageverschijnselen, bijv. aan de aangesloten onderdelen. Als u ziet dat onderdelen beschadigd zijn, moet u deze allemaal vervangen en mag u het toestel pas opnieuw gebruiken als het hersteld is.
WAARSCHUWING Er staat geen stroom meer op het toestel als de stekker van de stroomkabel is het stopcontact is getrokken. ELKE WEEK Reinig de plaats onder de ergometer als volgt: • Schakel de ergometer uit. • Zet de ergometer op een andere plek. • Veeg of zuig alle verontreinigingen en stof weg dat onder het toestel terecht gekomen kan zijn. • Zet de ergometer weer terug op zijn plaats. ELKE MAAND • Controleer of alle schroeven en pedalen goed zijn vastgedraaid. • Verwijder alle vuil van de pedaalarmwielen en de geleidestrips.
24
PAROS EXPLOSIETEKENING
25
PAROS RESERVEONDERDELENLIJST NUM.
26
BESCHRIJVING
NUM.
BESCHRIJVING
1
COMPUTER
24
Φ17XΦ22X1T WASHER
2
END CAP FOR FIXED HANDLEBAR
25
Φ6.5XΦ25X1T PLASTIC WASHER
3
HANDLEBAR
26
M6 NUT
4
M3.5*20 SELF-TAPING SCREW
27
Φ6.5XΦ19X1.5T WASHER
5
HANDLE PULSE PAD
28
Φ17.5XΦ22X0.5T CURVED WASHER
6
HANDLEBAR SPONGE
29
JUMP RING
7
HANDLE PULSE CABLE
30
CONNECTING LINK
8L
COMPUTER PLASTIC COVER LEFT
31
SEAT HIGH ADJUSTABLE KNOB
8R
COMPUTER PLASTIC COVER RIGHT
32
M4.5X25MM SELF-TAPING SCREW
9
M5X12MM BLACK SCREW
33
SLIPING TUBE
10
M4X15MM SELF-TAPING SCREW
34
SLIPING TUBE FIXED NUT
11
SADDLE(SB-27)
35L
CRANK LEFT
12
END CAP
35R
CRANK RIGHT
13
SEAT POST
36
HEXAGON BOLT
14L
SEAT PLASTIC COVER LEFT
37L
FOOTPLATE LEFT
14R
SEAT PLASTIC COVER RIGHT
37R
FOOTPLATE RIGHT
15
SCREW FOR SLIDE SEAT
38L
CHAIN COVER LEFT
16
M5X12MM NICKEL PLATING SCREW FOR COMPUTER
38R
CHAIN COVER RIGHT
17
T SHARP KNOB(LD15)
39
M5X15MM SCREWV
18
TUBE SPACER
40
M10XP1.25 NUT
19
LOWER COMPUTER CABLE
41
ALLEN BOLT
20
SENSOR
42
M6 HEX NUT
21
OUT CABLE
43
HEXAGON BOLT
22
ROUND HEAD PULL PIN
44
FLY WHEELCOMPLETE MANDRIL
23
INNER PLASTIC COVER
45
FLYWHEEL COMPLETE
NUM.
BESCHRIJVING
NUM.
BESCHRIJVING
46L
REAR STABILIZER BAR END CAP LEFT
69
Φ8XΦ19X1.5T CURVED WASHER
46R
REAR STABILIZER BAR END CAP RIGHT
70
UPPER COMPUTER CABLE
47
REAR STABILIZER BAR
71
MAIN POST
48
DC CABLE
72
Φ2.0X28 BLACK SPRING
49
FLAT HEAD HEXAGON BOLT
73
M8X5T WHITE ZINC HEX NUT
50
Φ6XΦ13X1.5T FLAT WASHER
74
M8X20 ALLEN BOLT
51
SPRING WASHER
75
AXLE FOR IDLER
52
TAPER SPRING
76
CURVED WASHER
53
MOTOR
77
IDLER
54
M5X15MM SCREW
78
M8 NICKEL PLATING NUT
55
6003 2RS BEARING
79
M10X4TXP1.25 HEX NUT
56
Φ17XΦ22X2T WASHER
80
6300 2RS BEARING
57
Φ240 BELT WHEEL
81
Φ30XΦ34X1T WASHER
58
BELT
82
Φ280 MAGNETIC FLYWHEEL
59
PEDAL AXLE
83
ONE DIRECTION BEARING
60
M8X15MM BLACK ALLEN BOLT
84
6203 2RS BEARING
61
CRANK END CAP
85
FLYWHEEL MANDRIL
62
MAIN POST PLASTIC COVER
86
SMALL RATCHET WHEEL
63L
FRONT STABILIZER END CAP LEFT
87
6000 2RS BEARING
63R
FRONT STABILIZER END CAP RIGHT
88
ALLEN KEY WRENCH
64
FRONT STABLILIZER BAR
89
COMBINATION WRENCH
65
MAIN FRAME
90
ADAPTOR
66
Φ8XΦ19X1.5T FLAT WASHER
67
Φ8 SPRING WASHER
68
M8X15MM NICKEL PLATING ALLEN BOLT
27
PAROS PRO EXPLOSIONSZEICHNUNG
28
PAROS PRO RESERVEONDERDELENLIJST NUM.
BESCHRIJVING
NUM.
BESCHRIJVING
1
COMPUTER
24
Φ17XΦ22X1T WASHER
2
END CAP FOR FIXED HANDLEBAR
25
Φ6.5XΦ25X1T PLASTIC WASHER
3
HANDLEBAR
26
M6 NUT
4
M3.5*20 SELF-TAPING SCREW
27
Φ6.5XΦ19X1.5T WASHER
5
HANDLE PULSE PAD
28
Φ17.5XΦ22X0.5T CURVED WASHER
6
HANDLEBAR SPONGE
29
JUMP RING
7
HANDLE PULSE CABLE
30
CONNECTING LINK
8L
COMPUTER PLASTIC COVER LEFT
31
SEAT HIGH ADJUSTABLE KNOB
8R
COMPUTER PLASTIC COVER RIGHT
32
M4.5X25MM SELF-TAPING SCREW
9
M5X12MM BLACK SCREW
33
SLIPING TUBE
10
M4X15MM SELF-TAPING SCREW
34
SLIPING TUBE FIXED NUT
11
SADDLE(SB-27)
35L
CRANK LEFT
12
END CAP
35R
CRANK RIGHT
13
SEAT POST
36
HEXAGON BOLT
14L
SEAT PLASTIC COVER LEFT
37L
FOOTPLATE LEFT
14R
SEAT PLASTIC COVER RIGHT
37R
FOOTPLATE RIGHT
15
SCREW FOR SLIDE SEAT
38L
CHAIN COVER LEFT
16
M5X12MM NICKEL PLATING SCREW FOR COMPUTER
38R
CHAIN COVER RIGHT
17
T SHARP KNOB(LD15)
39
M5X15MM SCREWV
18
TUBE SPACER
40
M10XP1.25 NUT
19
LOWER COMPUTER CABLE
41
ALLEN BOLT
20
SENSOR
42
M6 HEX NUT
21
OUT CABLE
43
HEXAGON BOLT
22
ROUND HEAD PULL PIN
44
FLY WHEELCOMPLETE MANDRIL
23
INNER PLASTIC COVER
45
FLYWHEEL COMPLETE
29
NUM.
30
BESCHRIJVING
NUM.
BESCHRIJVING
69
Φ8XΦ19X1.5T CURVED WASHER
REAR STABILIZER BAR END CAP RIGHT
70
UPPER COMPUTER CABLE
REAR STABILIZER BAR
71
MAIN POST
48
DC CABLE
72
Φ2.0X28 BLACK SPRING
49
FLAT HEAD HEXAGON BOLT
73
M8X5T WHITE ZINC HEX NUT
50
Φ6XΦ13X1.5T FLAT WASHER
74
M8X20 ALLEN BOLT
51
SPRING WASHER
75
AXLE FOR IDLER
52
TAPER SPRING
76
CURVED WASHER
53
MOTOR
77
IDLER
54
M5X15MM SCREW
78
M8 NICKEL PLATING NUT
55
6003 2RS BEARING
79
M10X4TXP1.25 HEX NUT
56
Φ17XΦ22X2T WASHER
80
6300 2RS BEARING
57
Φ240 BELT WHEEL
81
Φ30XΦ34X1T WASHER
58
BELT
82
Φ280 MAGNETIC FLYWHEEL
59
PEDAL AXLE
83
ONE DIRECTION BEARING
60
M8X15MM BLACK ALLEN BOLT
84
6203 2RS BEARING
61
CRANK END CAP
85
FLYWHEEL MANDRIL
46L
REAR STABILIZER BAR END CAP LEFT
46R 47
62
MAIN POST PLASTIC COVER
86
SMALL RATCHET WHEEL
63L
FRONT STABILIZER END CAP LEFT
87
6000 2RS BEARING
63R
FRONT STABILIZER END CAP RIGHT
88
ALLEN KEY WRENCH
64
FRONT STABLILIZER BAR
89
COMBINATION WRENCH
65
MAIN FRAME
90
ADAPTOR
66
Φ8XΦ19X1.5T FLAT WASHER
67
Φ8 SPRING WASHER
68
M8X15MM NICKEL PLATING ALLEN BOLT
D: Entsorgungshinweis Vision Fitness / Horizon Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Vision Fitness / Horizon Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F: Remarque relative à la gestion des déchets Les produits Vision Fitness / Horizon Fitness sont recyclables. A la fin sa durrée d`utilisation, remettez I´appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale). NL: Verwijderingsaanwijzing Vision Fitness / Horizon Fitness producten zijn recycleerbaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een op recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt). E: Informaciones para la evacuaciòn Los productos de Vision Fitness / Horizon Fitness son riciclables. Cuando se termina la vida ùtil de un aparato o una màquina, entrèguelos an una impresa local de eleiminaciòn de residuos para su reciclaje. I: Indicazione sullo smaltimento I prodotti Vision Fitness / Horizon Fitness sono reciclabill. Quando I`apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). PL: Wskazòwka dotyczàca usuwania odpadòw. Producty firmy Vision Fitness / Horizon Fitness podlegajà recyklingowi. Pod koniec okresu o`ywalnoÈcl pros`z oddac urzàdzenie do wlaÈciwego punkto usuwania odpadòw (lokalny punkt zbiorczy).
CONTACT Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51 D-50226 Frechen ALGEMENE INFORMATIE: Telefoon: +49 (0)2234 - 9997 - 100 Email:
[email protected] TECHNISCHE HOTLINE: Telefoon: +49 (0)2234 - 9997 - 500 Email:
[email protected] Telefax: +49 (0)2234 - 9997 - 200 www.johnsonfitness.eu
Ergometer GEBRUIKSAANWIJZING