- 1 -
Syrena 228
- 2 Česko-polské razítko poštovny *NEBORY* (ROPICE) / *NIEBORY* (ROPICA) z roku 1938 je na světě! Literatura č. 1 i č. 2. uvádí existenci tohoto česko-polského razítka. Literatura č. 2 jeho existenci a výskyt popsala podle literatury č. 1. Literatura č. 1. uvádí jen jí známý výskyt z r. 1938, a to na zásilce z 13.8.1938. Proč tato ale neuvádí barvu razítka, když uvádí výskyt zásilky s tímto razítkem se již dnes nedovíme, autor je mrtev. Literatura č. 2 uvádí známou barvu tohoto razítka červenou.
Poštovna zahájila provoz 1.5.1902 a ukončila svoji činnost definitivně 31.5.1946. Vpú pro poštovnu byla po jejím otevření pošta Roppitz / Ropica, od 1918 Ropice, od 21.3.1920 Hnojník, od ?? 8.1920 opět Ropice a od poloviny roku 1938 pošta Ropice/Ropica. U poštovny je uváděno, že za dobu své existence používala celkem 5 razítek. Jejich kresby jsou nahoře. Převzato z literatury č.1. č. text razítka rozměr v mm doba používání barva ocenění 1 *NIEBORY* 34 x 7 1902 - 10/15 č. i fial. -„2 *NEBORY* (ROPICE) 36 x 10 1/24 - 7/25 fial. 30 3 *NEBORY* (ROPICE) 34 x 7 9/34 – 6/35 černá -„4 *NEBORY* (ROPICE) 44 x 9 9/34 – 5/36 černá 30 5 *NEBORY* (ROPICE) / *NIEBORY* (ROPICA) 35 x 14 7 a 8/38 černá -„Literatura č. 1 uvádí, že zásilka s razítkem č.4 zatím nebyla doložena a literatura č.2 uvádí výskyt 9/34 až 5/36 (???). My jsme zásilku s razítkem č.4 dosud neviděli. Uvedené ceny jsou v eurech. Literatura č.1 uvádí autorovi známé zásilky s razítky: č.1 na zásilce ze 16.9.14 (č), č.2 na recepise z 15.7.25 (fial.), č.3 na zásilce z 29.6.35, č.5 na zásilce z 13.8.38. Tento výskyt uvádí autor s otazníkem! Doby použití razítek poštovny jsou již upraveny i podle námi publikovaných ukázek. V Syreně jsme dosud publikovali zásilku s razítkem č. 1 poslanou z Niebor do Ropice se špatně čitelným expedičním razítkem ROPPITZ / ROPICA, typ G108 s datem v textu 4.7.10.-viz reprodukce zásilky dole. Otisk razítka poštovny je fialový. Někdo odstranil jméno adresáta ze zásilky. Frankatura dle platného tarifu známkou 5 hal., zelená, císař František Josef I.
Na následující straně je listovní zásilka poslaná do Těšína na známou (filatelisticky) osobnost pana Ostafina. Zásilka je frankována 2x5 hal., zelená císař František Josef I. Na zásilce je dole fialový otisk
Syrena 228
- 3 prvního razítka poštovny *NIEBORY*, 34 x 7 mm. Expediční razítko je rakouské, dvoukruhové, německo – polský text ROPPITZ / ROPICA. Z data je čitelný pouze rok 1914 (14). Razítko je typu G 108. V používání bylo na poště od r.1894 (viz Monografie Díl 14, katal.č. 2044, str.110). S razítkem poštovny číslo 2 *NIEBORY* (ROPICE), 37x10 mm jsme v Syreně č. 119 na str. 32 publikovali zásilku poslanou do Opavy s datem 21.I.24, expediční razítko ROPICE/a *Č.S.P.*, typ M 41. Otisk razítka poštovny je fialový. Dnešní ukázka razítka poštovny č.2 je na soudní obsílce poslané z Jablunkova do NEBOR. Razítko poštovny *NEBORY* (ROPICE) 36 x 10 mm je na zásil-ce otištěno v barvě fialové. Razítko Vpú ROPICE/a * Č.S.P.* je s datem na můstku razítka 15 VII 25 -. Zásilka je s poznámkou „V Neborach neznámý“ a „Vyšetřit přesnou adresu četnictvem v Bystřici“.
Na následující straně nahoře je zásilka, dopisnice CDV 49, nominální hodnota 50 hal., Střední státní znak (jednoduchá dopisnice pro tuzemsko), formát 148x105 mm, papír nahnědlý, knihtisk, barva zelená, vydání ze 17.7.1933, platnost dopisnice skončila 20.5.1940. Dopisnice je poslána do Olo-mouceLutína na firmu Sigmund-pumpy. Dopisnice má otisk razítka č.3 poštovny v Neborech. Razítko *NEBORY* (ROPICE) , 34 x 7 mm. Expediční razítko na natištěné známce je od Vpú ROPICE / b / ***, typ M 45 s datem na můstku razítka 29 VI 35. Katal.č.razítka je 2069/2 (viz Monografie
Syrena 228
- 4 Díl 17/II str.29). Razítko bylo na poště v používání v letech 1931-1938. Zásilka je zobrazena i v literatuře č. 1 na str.37.
S razítkem poštovny *NEBORY* (ROPICE) č. 3 je i zásilka nahoře poslaná do Brna. Platný tarif ve vnitrostátní poštovní přepravě ke dni expedice zásilky byl 1 Kč. Expediční razítko Vpú ROPICE / b / *** typ M 45 s datem na můstku razítka 11 IX 34 - -. Literatura č. 1 se zmiňuje o tom, že v roce 1938 dostala poštovna v rámci snahy o jazykové zrovnoprávnění dvojjazyčné, česko-polské razítko č. 5 *NEBORY * (ROPICE) / *NIEBORY* (ROPICA). Formát razítka je 35 x 13 mm. Výskyt razítka je velice vzácný! Na poštu bylo razítko dodáno někdy
Syrena 228
- 5 v polovině roku 1938 (červen-červenec, spíše ten červenec, a to ještě jeho druhá polo-vina). Na poště se používalo maximálně do 30.9.1938, protože NEBORY zabralo Polsko hned 1.10.1938. Poštovna je mohla tedy používat asi jen něco přes dva měsíce.
Listovní zásilka poslaná do Troubska u Brna s razítkem poštovny č. 5 *NEBORY* (ROPICE) / *NIEBORY* (ROPICA). Formát 35x14 mm. Expediční razítko Vpú ROPICE / b / ***, typ M 45 s datem na můstku razítka 29 VII 38-9. Je zajímavé, že v té době měla již poštovna česko-polské razítko č. 5 a pošta ROPICE ještě stále používala jen české razítko M 45 ROPICE. Musela mít v té době již i expediční razítko česko-polské typ M 50!! (??).
Ukázka razítka typ M 50, česko polský text ROPICE * ROPICA* /b s datem -1.X 38-19. Zásilka je jako Tiskoviny (Druki) správně vyplacena známkou 20 hal. Je to ale mache! Na můstku razítka je datum -1.X 38-19. Ten den již dopoledne ( a na razítku je čas 19.00) Polsko obsadilo poštu v ROPICI.
Syrena 228
- 6 Poslední den činnosti pošty pod československou správou byl 30.9.1938. „Zásilek“ tohoto typu v den záboru je známo i více, a to i z jiných pošt. Vždy je to frankováno známkami 20 hal státní znak! Snad u pošty v ROPICI to byla výjimka, že na to nemohli být den předem připraveni, protože právě první den záboru o tom ještě nikdo nemohl vědět, že se tomu tak stane. Rekvizity této pošty asi nemohly být proto den před záborem odevzdány na poštu v Moravské Ostravě, kde se rekvizity ostatních pošt postupně odevzdávaly. Razítka na těchto „zásilkách“ s datem 1.dne polského záboru byla při zneužívání v pozdější době antedatována. Pošta v ROPICI měla od poloviny roku 1938 ještě razítko typ M 50 i s rozlišením „a“. Literatura: 1) Historie poštoven na Těšínsku, Oldřich Tovačovský, Filatelistická příručka č.71. 2) České a slovenské poštovny 1900-1958, Petr Gebauer a Jozef Tekel, Merkur revue 2005. Za ukázky děkujeme MUDr.Adrianowi JUNGOWI. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Ještě několik poznámek a oprav k razítkům poštovny *NIEBORY* č.1 a č.4. publikovaných v Syreně č.178 na str.7-9.
V Syreně č.178 na str.8 je dopisnice poslaná do Vídně. Je na ní nahoře razítko poštovny č.1 *NIEBORY*. Razítko má skutečně rozměr 34x7 mm a ne jak chybně uvádí literatura č.2 (41x8 mm). Expediční razítko je rakouské, dvojjazyčné, německo-polské od Vpú ROPPITZ / ROPICA, typ G 108. (V Syreně 178 je chybně uvedený typ E 171). Razítko je totiž na zásilce velice špatně otištěno, a tedy i špatně čitelné. Vpravo od známky je otištěno zřetelné „A“ (polského názvu ROPICA). Razítko bylo na poště v používání od r.1894. Datum na razítku je 8/10/15, v textu 7/10.1915. V Syreně 178 je chybně uvedeno datum 8.V.1915. Zásilka má otisk razítka rakouské vojenské cenzury Těšína, katal.č. 1W, 52,5x13,5 mm. K.u.k. Militärzensur / =Teschen.=. (Tečka za Teschen je na úrovni spodní čáry vpravo). Doba použití cenzury je od 2/1915 do 10/1916, což zde souhlasí. Viz „Pošta na Těšínském Slezsku do r.1918“, Mgr.Janusz Manterys, str.168. Na naší ukázce je doba použití razítka poštovny *NIEBORY* č. 1 proti literatuře č.1 i č. 2 daleko později a posouvá se až na říjen 1915. Na následující straně nahoře je zásilka ze Syreny č.178 ze str.9. Zásilka je poslána do Karviné. Její zajímavostí je to, že má hned dva otisky, každý z jiné poštovny. Horní otisk je od poštovny *JAVOROVÝ* (TŘINEC), 35 x 8 mm, otisk fialový, známá doba použití razítka je z 5/1933 do
Syrena 228
- 7 7/1938. Pod tímto razítkem je otisk razítka poštovny *NEBORY* (ROPICE), otisk černý, a to razítka č.4 (podle Dr.Petra Gebauera). Razítko má rozměr 44 x 9 mm a na první pohled je delší a vyšší než razítko nad ním. Literatura č.1 má tedy zde údaj chybný a literatura č.2 má údaj o rozměru razítka správný. Expediční razítko je na zásilce od Vpú ROPICE / b / *** s datem na můstku razítka 22.V.36 (v textu je datum 21.V.1936). Razítko je typu M 45. Viz reprodukce dole. Na reprodukci kreseb razítek uvedených v literatuře č. 1 (na str.2 této Syreny) je vidět, že mezi razítkem č.3 a 4 je nepoměr, ostatně autor v literatuře č.1 uvádí, že razítko č.4 dosud neviděl. Odkud pak má jeho vyobrazení??
Jak se stalo, že jsou na jedné zásilce dva otisky z různých poštoven? Pohled byl asi koupen na chatě na Javorovém, ale nebyl z této poštovny odeslán. Pohled měl již předem otisk razítka poštovny na Javorovém. Později pohlednici vypsanou odeslal odesilatel z poštovny *NIEBORY* (ROPICE) a touto poštovnou byl na zásilku otištěn ten druhý otisk. Podle Dr. Petra Gebauera je právě toto razítko čtvrtým razítkem poštovny *NIEBORY* (ROPICE). Ing.Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Tisková zkouška Fi:č.407 P3 (černomodrá), neperforovaná. Normální známka Fi:č.407 (tmavofialová), perforovaná Zř.10 ¾ byla vydána u příležitosti 2 výročí červencového manifestu. Papír bílý, střední, hladký. Tisk jednosekto-rovými tiskovámi válci v PA po 50 kusů známek (5x10). Normální známku Fi:č.407 oceňuje katalog Fischer II.Díl takto: ** 7,zł., ʘ 55,- zł. a na zásilce 140 zł. Tiskové zkoušky: P1 (olivověčerná), P2 (černá) a P3 (černomodrá) oceňuje katalog na 3000 zł./kus (skoro 21.000 Kč).Náklad normální známky byl ve výši 261.000 tis.kusů, z toho bylo použito 102.000 kusů pro přetisk na známku Fi:č.416, vydání ze 4.II.1947 u příležitosti otevření Ústavodárného sejmu.Normální známka měla poštovní platnost do 22.
Syrena 228
- 8 8.1946, známka Fi:č.416 měla poštovní platnost do 28.2.1947. Známka na předcházející straně dole je zkoušena polským znalcem. Za ukázku děkujeme Grzegorzowi BARGIELOWI **********************************************************************************
Dopisnice Cp 19 IIy, původně rakouská s tak zvaným „krakovským“ přetiskem POCZTA ♦ POLSKA 15/8 h., na natištěné, světle zelené známce, kartón šedý.
Zbytky původních, nespotřebovaných, rakouských dopisnic, vydaných v letech 1908-1918 byly opatřeny černým, typografickým přetiskem nové nominální hodnoty na natištěných známkách rakou-ských dopisnic. Jedná se o vydání z ledna-února 1919. Platnost dopisnic s přetiskem byla do jejich vypotřebování. Zde se jedná o dopisnici jednoduchou, byla vydána rovněž i dvojitá (s odpovědí). Zásilka je poslána do BIELITZ (Bielsko). Expediční razítko je porakouské, dvoukruhové, německo-polské TESCHEN 2 / CIESZYN 2 / b s datem na můstku razítka 15.III.20 XII-. Mgr.Manterys uvádí jemu známou dobu použití razítka s rozlišením „b“ od 1.4.1913 do 14.8.1920. Rakouské razítko používala po vzniku nového státu i polská a československá pošta. Razítko je typu G 134 (viz Mono-grafie Díl 14, katal.č.2418/4, str.213). Razítko G 134 bylo na poště používáno od r.1906. Katalog Fischer II.díl z r.2010 hodnotí dopisnici takto: * 100 zł., poštovně použitá 150 zł. (si 700 a 1000 Kč). Podle materiálu Mgr.ing. Karola MICZE pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Rakouská zálepka s natištěnou známkou 20 hal. císař Karel, zelená s polským přetiskem POLSKA ♦ POCZTA a novou nominální hodnotou 25 h./20. Katalog Fischer II Díl z r.2010 (posledně vydaný) ji vede pod katal. č. Fi: 4 III 25 h./20. Normální zálepka má ale správný přetisk POCZTA ♦ POLSKA. Na naší ukázce na následující straně je ale chybotisk přetisku, kde jsou zaměněny vzájemně výrazy POLSKA ♦ POCZTA. Chybotisk vede katalog jako č. 4 III t „POLSKA POCZTA“. Katalog oceňuje zálepku * na 500 zł. a poštovně použitou na 1000 zł. (asi 3.500 a 7.000 Kč). Normální zálepku s přetiskem POCZTA ♦ POLSKA oceňuje * na 60 zł. a poštovně použitou na 150 zł. (asi 420 a 1000 Kč). Původně rakouská zálepka byla opatřena přetiskem tak zvaně „krakovským“ a novou nominální hodnotou v lednu až únoru 1919. Existuje celkem 6 tiskových odchylek přetisku. Všechny vede uvedený katalog na str.270. Jejich ceny proti normálnímu přetisku jsou dosti vysoké. Platnost zálepky s přetiskem byla do jeho vypotřebování. Na následující straně je tato zálepka s chybotiskem POLSKA ♦ POCZTA dofrankována do taryfu a poštovně použita s expedičními razítky pošty FRYŠTÁT. Razítka jsou můstková, text německo-
Syrena 228
- 9 polský FREISTADT, ÖSTERR.SCHLES. / FRYSZTAT, ŚLĄSK.AUSTR. / b. Datum na můstku razítek je 23 IV 19 VIII-. (viz Monografie díl 13, katal.č. 560/6, razítko typu G 134, str.241). Razítko bylo na poště používáno od r.1905. Později je používala po vzniku nových států i polská a později i československá pošta. Monografie uvádí chybně mezi názvy hvězdičku (*), která tam není! Toto razítko s rozlišením „b“ patří mezi málo se vyskytující na zásilkách. Již jsme o tom kdysi v Syreně psali.
Zálepka je poslána do Polské Ostravy (později přejmenována na Slezská Ostrava), která v té době byla na území Československa, je tedy poslána do zahraničí. Tarif za zásilku byl ke dni expedice zásilky 50 hal. (od 25.2.1919 do 14.4.1920). Frankatura celkem na zásilce je ale 93 hal. (25 + 50 +10 +5 + 3 hal.). Zásilka je tedy přefrankována. Ale to se v té době dělo běžně. Podle textu uvnitř zálepky to mohlo být vyfrankováno i záměrně, aby na zásilce bylo co nejvíce známek! Odesilatel totiž adresátovi píše: „Fryštát 23.IV.1919. Vážený pane architekte! Zasílám Vám novou korespondenční kartu a očekávám Vaši ctěnou zprávu, zda také opravdu došla. Váš oddaný a podpis“.
Syrena 228
- 10 Odesilatel tehdy pochopitelně nevěděl, že posílá zálepku dokonce s vzácným chybotiskem POLSKA ♦ POCZTA. Za ukázku děkujeme Mgr.ing.Karolowi MICZOWI. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL
**********************************************************************************
Doplatní známka ze série „Ozdobná čísla“, vydání z roku 1938 (25.XI.), silný posun vodorovné perforace. Fi:č. D 93. Tisk typografií, papír bílý, hrubý, hladký. Perforace rámcová ZR 12 ½:12. Známky byly tištěny jednosektorovými tiskovými válci v přepážkových arších o 100 kusech známek (10x10). Série měla 8 známek Fi:č. D92-D99. (5, 10, 15, 20, 25, 30 a 50 gr. a 1 zł.). Existují tiskové zkoušky známky D93 P1, černá, P2 zelená a P3 žlutozelená, neperforované a D95 P1 (20gr.) světlehnědá, rovněž neperforovaná. Katalog Fischer II.díl z r.2010 oceňuje tyto zkoušky na 2000 zł. za kus. Ukázky zatím Bohužel nemáme! Náklad je uváděn jen u známky 1 zł. (D99) ve výši 1 mil.kusů. Byla to doplatní známka asi ze série s nejmenším nákladem. Katalog Fischer II.Díl z r.2010 naši známku s posunem vodorovné perforace nevede. Za ukázku děkujeme Grzegorzowi BARGIELOWI. **********************************************************************************
Původně rakouská dopisnice s tak zvaným „krakovským“ přetiskem POCZTA ♦ POLSKA s novou nominální hodnotou 15h./10 Cp 12 II. Dofrankovaná známkou s přetiskem S.O./1920 a poslaná do Vídně. Na původní rakouské dopisnici se známkou 10 hal.císařská koruna s ozdobným rámem a nápisem vlevo od natištěné známky: ÖSTERR. POSTVERWALTUNG / ADMINISTRATION / DES POSTES D´AUTRICHE / KORRESPONDENZ- / KARTE / CARTE POSTALE (Polská Monografie Díl III z roku 1962, str.799 nr.12). Dopisnice byla opatřena v lednu a únoru 1919 „krakovským“ typo-
Syrena 228
- 11 grafickým přetiskem v černé barvě POCZTA ♦ POLSKA ▀ 15h./10. Dopisnice je použita na zásilku do Vídně, tehdy již do zahraničí. Expediční razítko je porakouské, dvoukruhové, text německo-polský TESCHEN 1 / CIESZYN 1 / 5d, typ G 134 (Monografie Díl 14, katal.č.razítka 2417/17, razítko na poště v použití od r.1904). Později po vzniku nových samostatných států razítko používala ještě polská a československá pošta). Datum na můstku razítka je -5.V.20-6. Tarif za dopisnici do zahraničí činil ke dni expedice zásilky již 40 hal. Tarif platil od 15.4.1920 do 31.8.1920. Jelikož nominál na přetisku 15 h. již tarifu neodpovídal, měla být zásilka dolepena dalšími známkami do nového tarifu. Na zásilku byla dolepena jen známka 5 fen.(zelená) s přetiskem S.O. / 1920 (Fi:č. SO 1) Přetisk je I.typu, vzdálenost mezi S.O. a 1920 je 2,7 mm. Do platného tarifu zde schází 20 hal. Zásilka není zatížena doplatným, pošty si platnými tarify v té době na mnohých zásilkách, zvláště do zahraničí, nedělaly problémy! Známky s přetiskem S.O./1920 byly zavedeny v Polsku do poštovního provozu 15.IV.1920. Katalog Fischer II.Díl z r.2010 (poslední vydání) oceňuje dopisnici takto: * 70 zł., poštovně použitá 100 zł. (asi 490 a 700 Kč). Zásilku pro publikaci v Syreně zapůjčil Mgr.ing. Karol MICZA . Pro Syrenu zpracoval ing.Jiří Jan KRÁL.
**************************************************************** Ještě jednou korespondenční lístek z POLENLAGRU č.32 Bohumín z 11.8.1942. Lístek je poslán do Poznaně. Na území Československa byly POLENLAGRY v Dolním Benešově, v Bohumíně, ve Fryštátě a v Petrovicích u Bohumína. Na celém území Horního Slezska to pak byla celá hustá síť těchto táborů. O POLENLAGRU č.32 Bohumín jsme psali již v Syreně č.141 na str.2-4. Vznikl mezi 15.-20. červnem 1942. Byly v něm umístěny celé rodiny Poláků z okresů Cieszyn, Żywiec a Wadowice. Zvláště postiženy byly celé rodiny (i s dětmi a přestárlými lidmi) z Wisły. Vysídleným Polákům byly zabaveny majetky ve prospěch Němců, osídlovaných zde z Bukoviny. Tábor č.32 byl umístěn v hospodářských, zámeckých budovách hraběte Larische-Mönnicha a na území dřívějších kasáren. Vězni museli pracovat na polích a v různých průmyslových podnicích. Není známa kapacita tábora ani počet vězňů, kteří tímto táborem prošli. Na 11.-12.srpna 1943 byla připravena razie pod názvem Aktion Oderberg. Z tábora v Bohumíně bylo vyvezeno do tábora v Potulicích na Pomoří 139 dětí. Tyto děti odebrali rodičům, kteří pak skončili v koncentračním táboře. Tábor v Bohumíně přetrval až do počátku roku 1945. Byli zde převezeni vězni z obdobných táborů například z Siemianowic, Ko-
Syrena 228
- 12 chłowic a Gorzyczek. Tábor byl rozpuštěn až těsně před příchodem Rudé armády do Bohumína. Táboroví strážní pochopitelně před příchodem Rusů utekli a na nic nečekali. Podmínky v táboře byly obdobné jako v jiných táborech, a to jak ubytovací, tak stravovací. Uvěznění museli tvrdě pracovat. Občas byly prováděny tak zvané selekce, kdy vybírali práce neschopné, které pak posílali do tábora v Zawiściu. Jejich další osud není znám i když se dá na tehdejší poměry předpokládat. Dnes je u oplocení bývalých vojenských kasáren pamětní deska se jmény těch, kteří tam zahynuli. Pomníček s deskou byl odhalen 4.11.1973. O místo se stará místní skupina polských občanů z PZKO (Polský, kulturně-osvětový svaz). O táboře se píše v literatuře, která je uvedena v Syreně č.141 na str.č.3. V Syreně jsme psali i o POLENLAGRU č.40 ve Fryštátě (Syrena č.153/str.33-36). Byli tam i občané polské národnosti z Fryštátu. Jejich domky a majetek dostali osídlenci-Němci, tak zvaní Bezarabové. Do konce války tam byl i pan Leopold Szewieczek, který měl domek a polnosti kousek za benzinovou pumpou ve Fryštátě (přednádraží prostor). Když se vrátil domů, ten, co zabral jeho majetek již dávno spolu s ustupujícími Němci utekl a Bůh ví, jaký ho stihl konec. Toho pána jsem osobně znal, žil ještě několik let po válce, dříve pracoval jako jámový kovář na dole Jan (později Čs.armády) v Karviné.
Dnešní ukázka je na německé dopisnici s natištěnou známkou 6 fen., potisk dopisnice je fialový. Dopisnice je adresována do Poznaně. Nahoře je přední část dopisnice, na následující straně zadní část dopisnice. Vlevo od adresy odesilatelky Maria Kossobudzké, Oderberg, Blok II, Zimer I je otisk červeného, jednořádkového razítka Polenlager. Expediční razítko je od pošty ODERBERG (OBERSCHLES.) 1/b s datem na můstku razítka 11.8.42.-13. Dopisnice má na přední straně v pravém dolním rohu zkušební značku polského znalce FALKNOWSKI. Obsah sdělení dopisnice ve volném překladu: Milá Hedviko! 7.8.42. Dnes jsem převzala balíček s dřevákama, cukrem a chlebem a před několika dny došlo 2,50 (asi obnos v markách). Vše jsem obdržela v pořádku. Dnes již honím parádu v dřevácích. Všichni je obdivují a ptají se, jak jsem k nim přišla?Děkuji Ti Hedviko za to všechno, bylo mi to moc potřebné. Za peníze máme občas možnost si něco ze zeleniny koupit a vylepšit si tak jednotvárnost stravy. Dnes opět vyvezli skupinu mladších děvčat na práci a příští úterý se to má znovu opakovat. Zůstanou tak zde jen starší a děti. Nevím, co s námi bude? Na toto téma zde krouží nejrůznější fámy. Jedni říkají, že pojedeme do jiného lágru, jiní dokonce říkají, že nás pustí na svobodu. Nevím ale kde, do Wisły (místo odkud je vyvezli) se již ne-
Syrena 228
- 13 smíme vracet! Prosím Tě Hedviko, pošli mi ještě trochu peněz. Úplně jinak se žije, když mám trochu hotovosti. Do tří marek se nám může posílat. Za několik dní opět napíši obšírněji. Momentálně srdečně zdravím, Marie. Byl to rok 1942, krátce po otevření tábora. Později snad bylo zakázáno psát mimo tábor, když se v něm podmínky postupně zhoršovaly. Tohoto písemného materiálu z POLENLAGRŮ na našem území se zachovalo velice málo a je to materiál velice vzácný. Když jsme první informaci ze Syreny č.141 publikovali ve zdejším tisku (GŁOS LUDU), ozval se mi nejprve jménem místní organizace PZKO v Bohumíně-Skřečoni pan ing. Guziur. Poslal nám řadu informací o táboru č.32 v Bohumíně a seznam obětí tohoto tábora. Dokonce se nám ozval jeden starý, více jak 80-letý pán, který se nabídl, že nám sdělí o táboře nějaké podrobnosti. Nakonec jsme si dokonce domluvili i schůzku. Mělo to být za několik dnů v pondělí, ale zavolal nám jeho syn, že dva dny před plánovanou schůzkou otce odvezli do nemocnice a tam krátce na to zemřel.
Zadní strana s textem dopisnice z předcházející strany. Podle materiálu MUDr.Adriana JUNGY. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL. **********************************************************************************
Desková vada 4. a 81. známkového pole PA. Známka z I.vydání série Polská kultura Fi:č.427 B2 a Fi:č.427 B1. Jedná se o vydání z 10.V.1947. Tisk rotačním hlubotiskem Národní tiskárny v Krakově (Drukarnia Narodowa w Krakowie). Vydání bez perforace (A) nebo s řádkovou perforací Zř. 10 ¾ nebo Zř.11. Tisk v jednosektorových arších po 100 kusů známek (10x10). Na známkovém poli č. 4 je desková vada Fi:č.427 B2, poměrně velká skvrna na čele Adama Mickiewicze. Vada se nachází jak na neperforovaných, tak na perforovaných známkách. Katalog Fischer I Díl z r.2014 oceňuje tuto vadu následovně: Neperforovaná známka (A) ** 50 zł. ʘ 20 zł. Perforovaná známka (B) ** 40 zł. ʘ 10 zł. U této známky je ještě jedna hledaná tisková vada, a
Syrena 228
- 14 sice Fi:č.427 B1: na známkovém poli č.81 (spojené „zł.“ bílou skvrnou, čtverečkem, v dolní části v označení pod nominální hodnotou známky). I tato desková vada se nachází na neperforovaných i perforovaných známkách. Katalog Fischer I.Díl z r.2014 tuto vadu oceňuje následovně: Neperforovaná známka (A) ** 50 zł. ʘ 20 zł. Perforovaná známka (B) ** 40 zł. ʘ 10 zł. Známka je modročerné barvy. Na PA je počítadlo na horním a dolním okraji PA (na horním okraji počítadlo ve zlotých, na dolním okraji počítadlo kusů známek). Označení tiskového válce a nákladu je před 1. a 91. známkovým polem PA. PA má toto označení jen N.1.W.I. Bylo vydáno 4,437.000 kusů známek , v tom 5.100 kusů PA neperforovaných a 39.274 kusů PA perforovaných (PA po 100 kusů známek). U známky existují ještě vady perforace, a sice scházející perforace svislá nebo dvojitá perforace vodorovná i svislá. Známka platila v poštovním provozu do měny (28.X.1950 a později s pře-tiskem GROSZY do 29.IV.1952). Papír známek je dřevitý, šedožlutý, drsný, střední, lep známek je nažloutlý. Literatura: Monografie polských známek z roku 1960 Díl II a Katalog Fischer Díl I z roku 2014. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL. **********************************************************************************
Čtyřblok známky Fi:č.360 neperforované na 43. aukci firmy ALFIL v Českém Těšíně.
Normální známka Fi:č.360 byla vydána v rámci 3-zámkové série tak zvaného „Lodžského vydání“ 9. 3.1945. Normální známka je perforována řádkovou perforací Zř.9 až 11 ½. Naše ukázka je čtyřblokem neperforovaných známek. Byla v nabídce 43. známkové aukce firmy ALFIL v Českém Těšíně. V aukci byla jako položka č.485, vyvolávací cena 3.600 Kč. Je to pěkný kousek do specializované sbírky Polska. Katalog Fischer Díl I z roku 2014 vede neperforovanou známku za 300 zł. za kus. Známka byla vydá-
Syrena 228
- 15 na na různých papírech x, y, z. Zde se jedná o papír z3, to je papír šedožlutý, hrubý, houbovitý a hladký. Známky mají zkušební značku znalce PZF J.Wałochy (ul.Kopernika 12, 31-034 Kraków). Za ukázku do Syreny děkujeme Andrzejowi LISZTWANOVI.
**************************************************************** Služební zásilky s rakouskými razítky K.u.k.ETAPPENPOSTAMT poslané jako služební, bez vyplácení známkami a s R-nálepkami K.u.k.ETAPPENPOSTAMT.
Doporučená zásilka poslaná odesilatelem K.u.k. Etappenpost – und Telegraphenamt / Opatów in Polen (služební, dvouřádkové razítko etapní pošty a telegrafu v Opatově), otisk modrofialový. Zásilka je poslána na soukromou osobu, proto měla být při dodání odesilateli zatížena poštovným. To se v tomto případě nestalo! Proč? Zásilka je poslána doporučeně, na původní adrese byla nedoručitelná, původní adresa je škrtnutá a otiskem razítka je uvedena nová ulice a číslo adresáta. R-nálepka je částečně perforovaná. R, rámeček a potisk nálepky je proveden černě: R / K.u.k.Etappenpostamt / Opatów, Polen / 152. Na zásilce je expediční razítko etapní pošty K.u.k. ETAPPENPOSTAMT OPATÓW in POLEN s datem na můstku razítka -7.IX.17. Vlevo je kresba tohoto razítka ale s jiným datem než je na zásilce. Razítko má v katalogu razítek etapních pošt číslo 92. Pošta používala jen to jedno expediční razítko. Pošta byla zpřístupněna pro veřejnost od 3.10.1915. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Na následující straně je doporučená, služební zásilka, Odesilatelem je: dvouřádkové služební razítko: Ersatzbataillonskommando / das Infanterieregiments Nr.100 (Velitelství náhradního praporu pěšího pluku č.100). Otisk razítka je v barvě černé. Zásilka je poslána na C.k. Ministerstvo války do Vídně. V levém dolním rohu obálky jsou dva otisky jednořádkových razítek: Recommandiert (Doporučeně) a Portofrei-Dienstsache (osvobozeno od porta, věc služební). Přes razítka je nalepena perfo-
Syrena 228
- 16 rovaná R-nálepka: R / K.u.k.Etappenpostamt / Piotrków /914 (R, rámeček a potisk černě). Expediční razítko etapní pošty: K.u.k. ETAPPENPOSTAMT /a PIOTRKÓW /*. Datum na můstku razítka je 18.V.18.
Etapní pošta v Piotrkowie měla celkem 5 expedičních razítek, a sice s rozlišením a, b, c, d, e. Kresba razítek je vlevo. Razítka mají v katalogu etapních razítek čísla 107-111. Naše razítko ze zásilky má katal.č. 107. Etapní pošta Piotrków byla používána pro veřejnost od 23.4.1915.
Na následující straně je ještě jedna služební zásilka s R-nálepkou a expedičním razítkem etapní pošty v Piotrkowie. Je to razítko stejné, jak na zásilce na této straně, katal.č.107 K.u.k. ETAPPENPOSTAMT/ a PIOTRKÓW /*. Datum na můstku tohoto razítka je 25.V.16. R-nálepka je stejná, perforovaná, K.u.k. Etappenpostamt / Piotrków / 819. V levém dolním rohu zásilky je otisk jednořádkového, černého razítka Recommandiert (Doporučeně). Nápisy PORTOFREI / DIENSTSACHE jsou na obálku vytištěny černě. Obálka zásilky je vytištěna pro potřeby úřadu, odesilatel je na ní uveden K.u.k. Kreiskommando in Piotrków (Okresní nebo obvodní C.k.
Syrena 228
- 17 velitelství v Piotrkowie). Zásilka je poslána do Vídně na adresu: „An das gemeinsame Zentralnachweise-Bureau / Auskunftstelle für Kriegsgefangene / Abteilung C / in Wien I“ (Společmému, ústřednímu úřadu, archivu, oddělení informací pro válečné zajatce, oddělení C ve Vídni I). Ručně, modrou pastelkou je dopsáno „Herr/Reichenau“.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Odesilatelem zásilky je (dvouřádkové útvarové razítko v levém horním rohu, otisk fialový): „K.u.k. FELDJÄGER BATAILLON № 18 / Erzatz-Kompagnie (C.k. prapor polních myslivců č.18/ ná-
Syrena 228
- 18 hradní rota). Pod odesilatelem je příslušné jednací číslo. Zásilka je adresována na: „An das K.u.k. Mil. Kommando Kriegsgräber / Inspektion, Wien IX, Rossauerkaserne (C.k.Vojenské velitelství vojenských hrobů, inspekce, Vídeň IX, jízdní kasárna).
Zásilka je do Vídně poslána doporučeně, R-nálepka je perforovaná R / K.u.k.Etappenpostamt / Kraśnik /114. Potisk včetně R a rámečku je černý. Na zásilce je expediční razítko etapní pošty K.u.K. ETAPPENPOSTAMT /a KRAŚNIK, katal.č.60. Datum na můstku razítka je 30 V 17. Etapní pošta KRAŚNIK měla celkem tři expediční razítka s rozlišením a, b, **. Jejich kresby jsou výše s jinými daty. V katalogu razítek etapních pošt měla razítka čísla 60-62. Etapní pošta přijímala zásilky pro veřejnost od 24.1.1916. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Doporučená zásilka s R-nálepkou R / k.u.k. Etappenpostamt / Kozienice /349. R + rámeček + potisk v barvě černé. Expediční razítko etapní pošty K.u.K. ETAPPENPOSTAMT * KOZIENICE * s datem na můstku razítka 18.VIII.16. Kresba razítka s jiným datem je vlevo. Etapní pošta měla jen toto jedno razítko, katal.č.razítka je 59. Etapní pošta obsluhovala i civilní sektor, a to od 5.11.1915. Zásilka má v levém horním rohu zásilky útvarové, 3-řádkové razítko odesilatele, otisk razítka je ve fialové barvě: „K.u.k. Gruppenkommando / Polnischer Legionen / OBERST v.ZIEIŃSKI. (C.k.Velitelství Polských legionů, plukovník Zieliński). Zásilka je
Syrena 228
- 19 poslána na adresu: „An das ROTE KREUZ KRIEGSAUSKUNFTSSTELLE in Wien“ (Červený kříž, oddělení vojenských informací ve Vídni). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expediční razítko etapní pošty č.116 K.u.K.ETAPPENPOSTAMT PUŁAWY / a * s datem na můstku razítka 18.IX.(??). Vlevo je kresba tohoto razítka s jiným datem. Etapní pošta používala celkem dvě razítka, jejich kresba je vlevo. V katalogu razítek etapních pošt mají číslo 116 a 117. Odesilatelem doporučené zásilky je podle útvarového razítka v levém horním rohu zásilky (razítko je jednořádkové, modrofialový otisk): K.u.k. Befestigungsbauleitung Puławy (Pevnostní stavební oddělení Puławy). Pod razítkem je jednací, evidenční číslo zásilky. Kulaté razítko tohoto útvaru (jednookruhové s rakousko-uherským znakem uprostřed) je otištěno ve fialovomodré barvě vlevo dole na zásilce. Před tímto razítkem je modrou pastelkou ručně napsáno písmeno „r“. Zásilka je adresována na. „An die K.u.k. Kriegsrechnungsabteilung in Wien VII. (Válečné výpočetní oddělení ve Vídni VII). Na zásilce je R-nálepka R/K.u.k. Etappenpostamt/Nowoalexandrya/99. Proč tam není R-nálepka etapní pošty Pułavy se již dnes nedovíme! Etapní pošta Puławy byla pro civilní sektor přístupna od 27.4.1916. Etapní pošta Nowoalexandrya od 8.11.1915 do 27.4.1916. Na následující stránce nahoře je doporučená zásilka s R-nálepkou etapní pošty: R / K.u.k. Etappenpostamt /Pinczów / 134. R + rámeček razítka + nápisy černě. R-nálepka je perforovaná. Pod Rnálepkou jsou dvě modrofialová razítka REKOMMANDIERT (Doporučeně) a razítko PORTOFREI DIENSTSACHE (osvobozeno od porta, věc služební. Odesilatelem zásilky je podle 2-řádkového, útvarového razítka, otisk fialový: K.u.k. ULANENREGIMENT № 7 / ERSATZESKADRON (C.k. Pluk hulánů č.7, náhradní eskadrona). Doporučená zásilka je adresována na: „An das K.u.k. Kriegsministerium / Abtlg. 7 in Wien“ (C.k. Ministerstvo války, oddělení 7, Vídeň). Expediční razítko etapní pošty je: K.u.k. ETAPPENPOSTAMT / PIŃCZÓW /b, datum na můstku
Syrena 228
- 20 razítka je 14.III.17. Katal.č. razítka je 106. Vlevo je kresba razítka s jiným datem na můstku. Etapní pošta Pińczów používala jen dvě expediční razítka. Jedno s rozlišením „a“, druhé „b“. Jejich číslo v katalogu razítek etapních pošt je 105 a 106. Etapní pošta Pińczów začala obsluhovat i civilní sektor, a to od 28.8.1915.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Na následující straně je doporučená zásilka s R-nálepkou R / K.u.k. Etappenpostamt / Zamość / 855. R-nálepka je ze tří stran perforovaná, zleva je bez perforace. R + rámeček + potisk je v barvě černé. Expediční razítko etapní pošty je na zásilku otištěno 2x. Katalogová čísla razítek etapní pošty jsou 164 (bez rozlišení) a 165 (razítko s rozlišením „a“. Na zásilce je otisk razítek katal. č.164 K.u.K. ETAPPENPOSTAMT / ZAMOŚĆ. S datem na můstku razítka 18.VII 16. Nahoře jsou kresby obou razítek etapní pošty s jiným datem na můstku. Pod razítky je otisk jednořádkového, fialového razítka III.Kompagnie (III. rota – slabě otištěno). Etapní pošta v Zamościu byla zprovozněna pro civilní sektor od 5.11.1915. Zásilka má v levém dolním rohu tři nápisy napsány ručně: Dienstsache (věc služební), Portofrei (osvobozeno od Porta) a Rekomandiert ( doporučeně). Odesilatelem je podle otisku jednořádkového, útvarového razítka v levém horním rohu zásilky K.k. Landsturm-Etappen-Baón Nr.213 ( C.k. do-
Syrena 228
- 21 mobrana, etapní prapor č.213). Zásilka je adresována na: „An die Transenabteilung des K.K. Landst. Bezirk Komdos Nr 39 in Wien VI N. Österreich“ (Oddělení pro transport osob, C.k. okresní domobranecké oddělení, velitelství č. 39 ve Vídni VI, Rakousko). V adrese je chyba, má být Transenenabteilung.
Za všechny dnešní ukázky doporučených zásilek s razítky etapních pošt a R-nálepek různých etapních pošt dekujeme kolegovi Andrzejowi KLAMUTOWI. Jedná se o doporučené zásilky služební, a proto při dodání nejsou dofrankovány známkami za doručení, což musí být, jestliže zásilka byla adresována na soukromou osobu, ne na státní instituci. V takovém případě za doručení zásilky při dodání platí adresát. Doporučené zásilky s R-nálepkami etapních pošt jsou dosti vzácné a nejsou laciné. Několik let starý rakouský katalog ohodnocuje tyto zásilky s R-nálepkami etapních pošt od 200-800 bodů podle typu R-nálepky! Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL Již v Syreně č.219 jsme ze stejného zdroje publikovali 3 doporučené zásilky s R-nálepkami K.u.k. Etappenpostamt Lublin. Navíc jednu doporučenou zásilku etapní pošty Lublin, na které místo Rnálepky bylo otištěno R-razítko R№. **********************************************************************************
Zajímavé, jednookruhové, kulaté razítko se zdvojeným rámem „ZENTRAL WAFFEN u. MUNITIONSDEPOT – des Mil.-Gen.-Gouv. in Polen“ (MILITÄR GENERAL GOUVERMEMENT). V Syreně č.219 na str.4-7 jsme publikovali podobná kulatá i řádková razítka s texty „K.u.K. Militärgeneralgouvernement fűr das öst-ung. Okupationsgebiet- in Polen“. Bylo to na zásilkách, které nám pro publikaci v Syreně zapůjčil kolega Andrzej KLAMUT. Dnes můžeme ukázat ještě jednu zajímavou ukázku korespondenčního lístku polní pošty poslanou do Obermoldau (Horní Vltavice) prostřednictvím etapní pošty č.199. Korespondenční lístek má potisk v sedmi jazycích. Vlevo je na něm otištěno kulaté razítko se zdvojeným rámem (otisk razítka je v červenofialové barvě): „ZEN-TRAL WAFFEN u. MUNITIONSDEPOT- des Mil.- Gen.- Gouv. - in Polen ( Militär General Gouvernement) (ve volném překladu: Ústřední vojenské sklady zbraní a munice ve Vojenské Generální Gubernii v Polsku). Zásilka je na adresáta poslaná prostřednictvím etapní pošty č.199: K.u.K.ETAPPENPOSTAMT / 199 s datem na můstku razítka -2.IV.17. Odesilatel uvádí ve své adrese Dęblin, etapní pošta č.199. Tato etapní pošta č.199 byla po celou dobu svého provozu (od prosince 1916 do ledna 1918) právě v DĘBLINIE. Reprodukce zásilky je na následující straně. Za ukázku děkujeme kolegovi Andrzejowi
Syrena 228
- 22 KLAMUTOWI, kterého zároveň touto cestou srdečně pozdravujeme. Je to další zajímavá ukázka s razítkem MGG v Polsku. Uprostřed razítka je rakousko-uherský státní znak.
**********************************************************************************
Doporučená zásilka s provizorním razítkem pošty WARSZAWA 23 s datem 19.IV.1945. Frankatura známkami Fi:č.358, scházející svislá perforace známek. Jedná se o doporučenou zásilku s R-razítkem pošty R / Warszawa 23, podací číslo I/777. Expediční razítka jsou provizorní, dvoukruhová s můstkem přesahujícím do mezikruží Warszawa 23 /a s datem
pomocí datumovky 19.IV.1945. Frankatura známkami Fi:č.358s, 1 zł., modrá. Známka byla vydána
Syrena 228
- 23 v rámci vydání tzv. „łódzkého“. Datum vydání 15.3.1945. Známky na zásilce mají scházející svislou, pravou i levou perforaci. Perforace známek je řádková Zř. od 9 do 11 ½. Papír známek je různý, prostě co bylo, na to se po válce tisklo. Přesný rozměr perforace a druh papíru nemůžeme určit, k dispozici máme jen skan, ne celou zásilku. Ke dni expedice zásilky byl tarif ve vnitrostátní poštovní přepravě za zásilku do 20g 1 zł., příplatek DOPORUČENĚ 2 zł. Zásilka tarif celkem 3 zł. Zásilka je poslána do Pabianic, pošta Łódź. Známku bez perfo-race levé nebo pravé strany hodnotí katalog Fischer I.díl z r.2014 na 40 zł. bez ohledu na to, zda je to známka nerazít-kovaná nebo poštovně použitá. Vlevo je ukázka zadní strany zásilky s příchozím razítkem pošty PABIANICE /b s datem na můstku razítka 23 IV 45 10. Příchozí razítko je tzv.německého typu s můstkem přesahujícím do mezikruží. Na zadní straně je otisk první, poválečné vojenské cenzury s číslem 816. Jedná se asi o cenzuru typ 6. Cenzurní razítko je ale na zásilku otištěno dosti nevýrazně a nápis je rozpitý. U Typu č.6 jsou tyto charakteristické znaky: Orlice má rozměr 12x11 mm. Střed orlice leží nad pravou polovinou písmene „o“ (..dzo..). Písmena nápisu jsou silná. Čárka nad číslem cenzury je silná, 13x0,4 mm. Levá strana čárky je pod „r“ (..zurę“), pravá strana čárky je pod levou polovinou „s“ (wojs..). Výška celého razítka je 26 mm. (viz Syrena 110 str.5). Číslo 816 cenzury je známé! Otisk razítka cenzury je fialový. Za ukázku děkujeme Mgr.ing.Karolowi MICZOWI. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL. **********************************************************************************
Známka Fi:č.528 v nákladu skoro 5 mil.kusů, byla tištěna jen jenosektorovým tiskovým válcem s označením Ok.W.I. Známka byla vydána 18.srpna 1950 u příležitosti 25.výročí popravy tří bojovníků za socialistické Polsko Wł. Hibnera, Wł.Kniewskiego a H.Rutkowskiego. Tato informace se nachází v horní polovině známek. Tisk jednobarevným rotačním hlubotiskem (modročerná). Tisk byl proveden jednosektorovým tiskovým válcem v Národní tiskárně v Krakově. Papír známky je bezdřevý, bílý, střední, hladký. Perforace známky je řádková, Zř.10 ¾ nebo 11 ¼. Lep známky je bílý. Označení tiskového válce je pod 99. a pod 100. známkovým polem PA. Tiskový arch se rovná přepážkovému a obsahuje 100 kusů známek (10x10). Na horním okraji PA je počítadlo nominální hodnoty sloupců známek a na dolním okraji PA je počítadlo kusů známek. Na ukázce vlevo je dvojice známek podle okrajů PA pocházející z 99. a 100. známkového pole PA. Pod známkami je počítadlo kusů známek a pod 100. známkovým polem PA je označení tiskového válce ( Ok.W.I.). Stejné označení je pod 91. známkovým polem. Velikost kresby známky je 28 x 23,3 mm. Návrh známky je od Cz.Kaczmarczyka. Náklad známky je 4,840.500 kusů známek. V době měnové reformy (28.X.1950) byl zbytek nespotřebovaných známek opatřen přetiskem „GROSZY“. Platnost známek s tímto přetiskem skončila 30.4.1952. Od 28.X.1950 do 30.4 1952 platila tato známka i bez přetisku GROSZY, ale v poměru 100 starých zlotých se rovnalo 1 nový zlotý. Za ukázku děkujeme Grzegorzowi BARGIEŁOWI. Zpracováno podle Monografie polských známek, Díl II r.1960.
Syrena 228
- 24 Další zásilka z letu vzducholodí GRAF ZEPPELIN z 11 X.1933.
Syrena 228
- 25 Na předcházející straně je zásilka poslaná DOPORUČENĚ z pošty RYBNIK 2 do Německa 11.10.1933 a z Německa do Jižní Ameriky prostřednictvím vzducholodi Graf Zeppelin. Přední strana: Nahoře vlevo má jednořádkové, červené razítko MIT LUFTSCHIFF „GRAF ZEPPELIN“. (Vzducholodí „Graf Zeppelin“). Otisk stejného razítka i je v pravém dolním rohu zásilky. V levém horním rohu na přední straně je nalepena obdélníková nálepka s polským textem: „Tylko z sterowcem /HRABIA ZEPPELIN / w każdym wypadku odpra- / wić przez U.P. Warszawa 2 / do U.P. Berlin C2“ (Pouze vzducholodí Hrabě Zeppelin, v každém případě přepravit poštou Warszawa 2 na poštu Berlín C2). Nálepka má hnědý rámeček i nápisy. Níže je trojúhelníkové razítko, otisk červený. Uvnitř razítka je mapa světa a směr letu po trojúhelníku (Evropa - jižní Amerika - severní Amerika a zpět Evropa). Podél stěn uvnitř razítka je nápis: „LUFTSCHIFF GRAF ZEPPELIN / 50. OZEANOBERQUERUNG - OKTOBER / 1933 – SŰDAMERIKA – CHICA-GOFAHRT“. Vpravo je červené, 6-tistěnné razítko: „DEUTSCHE LUFTPOST“, níže kresba vzducholodi, vlevo mrakodrap, vpravo dva vysílací stožáry s anténou. Uvnitř je 4řádkový nápis: „Auschlussflug zur / Amerikafahrt des Luft - / schiffs GRAF ZEPPELIN / OKTOBER 1933 / BERLIN- FRIEDRICHSHAFEN“. Známky jsou na zásilce znehodnoceny expedičními razítky německého typu s můstkem přesahujícím mezikruží RYBNIK 2/a s datem 11 X 33-8. Na přední straně zásilky jsou čtyři otisky tohoto razítka, na zadní straně zásilky jsou dva otisky expedičního razítka. Vlevo dole je otisk R-razítka: R/RYBNIK 2/Nr.93. Zásilka je poslána doporučeně z Rybniku na soukromou osobu do BAHIA, Box 22 (Brasil.). Na přední straně zásilky jsou nalepeny známky: -2x 45gr. (hnědofialová) Fi:č.224, -1x 1,20zł. (tmavomodrá) Fi:č.262, -1x 30gr. (šedozelená) Fi:č.259, -1x 80gr. (pomerančově hnědá) Fi:č.261. Na přední straně zásilky je vylepeno známek za 3,20zł. Na zadní straně zásilky jsou nalepeny známky: -1x 80gr. (pomerančově hnědá) Fi:č.261, -1x 20gr. (olivová) Fi:č.222. Na zadní straně je vylepeno známek za 1zł. Frankatura zásilky celkem je ve výši 4,20zł. Platný tarif v době expedice zásilky, viz tarify za zásilky poslané vzducholodí do jižní Ameriky. Publikace „Polské tarify 1918-1939“, Marek Zbierski, vydání v Poznani v roce 2003, str.245, tabulka 26.2. Platný tarif od 6.5.1933 do 17.10.1933: dopis do ciziny do 20g 35gr. + poplatek za zásilku poslanou vzducholodí 3,25zł. + příplatek DOPORUČENĚ 60gr. Celkem zásilka 4,20zł. Zásilka je vyplacena správně. Na zadní straně zásilky je razítko trojúhelníkového tvaru, otisk modrofialový (tři kruhy spojené dvojlinkami s nápisy: -1 kruh, nápis AMERICA / DO NORTE, -2 kruh, nápis EUROPA, ve spojení dvojlinkou je nápis OUT.1933, -3 kruh, nápis BRASIL / CONDOR, ve spojení dvojlinkou je stejný nápis mez kruhy 1 a 3 i 2 a 3 ZEPPELIN. Nad razítkem s kruhy je do oblouku nápis ZEPPELIN. Níže vlevo je otisk průchozího, dvoukruhového razítka S.SALVADOR s datem 17 X 33. Zbytek nápisu v mezikruží je nečitelný. Dole je na zadní straně na klopě adresa H.L.S.ADAMA / WAGENINGEN (Holand). Zásilka byla v nabídce na 45. písemné, nabídkové, korespondenční aukci s vyvolávací cenou 12.000 Kč. Dosažená cena v aukci byla 14.000 Kč. Již dříve jsme publikovali v Syreně dvě zeppelinové zásilky, a sice v Syreně č.223 na str.33 a v Syreně č.227 na str.16. Za ukázku děkujeme Andrzejowi LISZTWANOWI. Pro Syrenu zpracoval ing.Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Útvarová razítka z I.světové války „Velitelství Polských Legionů“ ve Vídni, v Praze a v Moravské Ostravě. Dlouho jsme se pídili po nějaké informaci o útvarových razítkách Velitelství Polských Legionů ve Vídni. Nakonec jsme zjistili, že existuje toto razítko i z Prahy a Moravské Ostravy. Nikdo o tom nic nevěděl, až od kolegy Janusza Adamczyka z Krakova jsme se dozvěděli,že se zmínka o této problema-
Syrena 228
- 26 tice objeví v jeho zanedlouho vydané publikaci. Publikace je na naše poměry opravdu drahá. Reprodukce publikace je níže na této straně. Autoři: Janusz Adamczyk, Jacek Szopa a Janusz Tadeusz Nowak. Název publikace: „Pieczątki formacyjne Legionów Polskich, Polskiego Korpusu Posiłkowego i Polskich Sił Zbrojnych na pieczątkach polowych z uwzględnieniem tła historycznego“ (Útvarová razítka Polských Legionů, Polského Korpusu a Polských ozbrojených sil na polních razítkách v souvislosti s historickým pozadím). Jelikož jsme zjistili, že uvedenou publikaci vlastní kolega Mgr.Janusz Manterys, požádali jsme jej o kopie informací o razítkách, které jsme sami vlastnili. Tak jsme se dozvěděli o tom, že razítka jsou od této instituce i z našeho současného území, a to z Prahy a Moravské Ostravy. První útvarové razítko, které máme na zásilce je na reprodukci vlevo. Publikace se o něm zmiňuje, že je znám jeho otisk jen v barvě černé, a to ještě z období únor až březen 1916. Naše zásilka dole má expediční razítko z Vídně sice dosti nečitelné, ale s datem 24 IX 15 VIII. Proti publikaci zde nesouhlasí barva (naše ukázka je fialová a doba použití je ze září 1915, tedy o hodně dříve než uvádí publikace). V textu pohlednice je datum 23.9.1915! Zásilka je poslána do KROSNA.
Zásilka na následující straně má dvě útvarová razítka. To první je stejné jak na předcházející straně: „Kommando / der Polnischen Legion / in Wien“. I zde nesouhlasí na publikaci barva razítka (i zde je otisk razítka v barvě fialové). Nesouhlasí ani doba použití razítka na publikaci. Na následující straně to je 20 XI 15 a podle publikace to má být únor-březen 1916. Naše ukázka na následující straně má ještě jeden otisk útvarového razítka a sice: „ Dom Transportowy / Rekonwalescentów / Polskich
Syrena 228
- 27 Legionów we Wiedniu“. Toto útvarové razítko publikace nevede. Vede jen razítko s trochu jiným textem (viz reprodukce na předcházející straně dole vlevo: „LEKARZ / Domu transportowego / Rekonwalescentów / Polskich Legionów / we Wiedniu“. I naše druhá ukázka je poslána do Krosna, ale na jinou osobu.
Naše třetí ukázka má další útvarové razítko, opět otisk fialový: „KOMMANDO / der Personalsammelstelle / Polnischer Legionen / in Wien“. Toto razítko námi uvedená publikace vede. Jeho reprodukce je uvedena na následující straně. Opět zde nesouhlasí doba použití razítka. Zatím, co publikace uvádí dobu použití na únor-březen 1917, zde je na strojovém razítku Vídně datum 10 3 16 7-8 N (odpoledne). V textu to je dokonce 8.III.1916. Co zde ale souhlasí je použitá barva pro otisk razítka, a to
Syrena 228
- 28 je fialová. Naše třetí ukázka je poslaná na soukromou osobu etapní pošty Krasnystaw v ruském Polsku. Velitelství Polských Legionů ve Vídni asi plnilo roli sběrného centra a personální evidence pro Polské Legiony. Publikace se dle informace Mgr.Manteryse nezmiňuje ani o úloze instituce, ani o její lokaci ve Vídni.
Vlevo je kresba razítka, které je na naší třetí ukázce. Publikace vede ještě jedno podobné razítko, ale s malými rozdíly v textu razítka. U razítka vpravo vede dobu použití razítka v červnu až v září, ale v roce 1915. Barvu razítka uvádí jako fialovou!
Podařilo se nám sehnat foto členů Vídeňského komisariátu N.K.N. Polských Legionů. Text pod fotografií je zdvojený. Jejich vídeňská adresa byla: Wien I., Wallnerstrasse 1a. Obdobné oddělení Polských Legionů, jaké bylo ve Vídni, bylo i v Moravské Ostravě a v Praze. Toto jsme zjistili teprve ve výše uvedené publikaci. Reprodukce obou razítek těchto institucí jsou vlevo. Jejich text je až na několik detailů obsahově podobný. K ostravskému razítku v publikaci nic není uvedeno, jen jeho reprodukce. Není tam ani barva otisku, ani známá doba použití. K razítku pražskému je uvedena barva (fialová) a známá doba použití duben až červenec 1915. Na následující straně je pohlednice poslaná do Bučovic. Zásilka má útvarové razítko Polských Legionů z Moravské Ostravy. Otisk razítka je v modré barvě, text razítka je ve dvou řádcích a spodní řádek je navíc podtržen. Frankatura známkou 5 hal. císař F.J.I. (zelená). Vlevo od známky je na pohlednici otištěno fialové, jednořádkové razítko Mahr.Ostrau. Tečka za razítkem je již otištěna na známce, pod známkou nemůže být tedy jiný zbytek otisku tohoto razítka. Expediční razítko má v Monografii Díl 13 katalogové číslo 1689 / 8 ODERFURT * PŘÍVOZ * s datem na můstku razítka 12 XI 15 6- i
Syrena 228
- 29 když text pohlednice má datum 8/10 915!. Razítko je dosti nečitelně na zásilku otištěno, proto nelze přečíst rozlišovací písmeno razítka! Je to razítko typu G 137 a na poště bylo v používání od r.1905.
Výskyt razítka Polských Legionů z Moravské Ostravy musí být vzácný, když autoři výše uvedené publikace o něm nemají vůbec žádné údaje! Zásilku s razítkem instituce v české Praze nemáme! Za ukázky děkujeme Mgr.ing.Karolowi MICZOWI, za kresby razítek Mgr.Januszowi MANTERISOWI. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Vlaková pošta ZALUCZE-LWÓW/č.33 a Peronová pošta STANISŁAWÓW z r.1936.
Syrena 228
- 30 Na předcházející straně je doporučená zásilka s razítkem Peronové pošty POCZTA / PERONOWA / STANISŁAWÓW / RNr 34. Expediční razítko vlakové pošty ZAŁUCZE-LWÓW /33 s datem na můstku razítka -4.I.36, otisk na známce. Tarif za doporučenou zásilku ve vnitrostátní poštovní přepravě byl ke dni expedice zásilky 25gr. + příplatek DOPORUČENĚ 30gr. Celkem zásilka 55gr. na zásilce je nalepena známka Fi:č.280, vydání z 16.8.1935. Nějaký „umělec“ z této hezké zásilky vystřihl zbývající frankaturu 50gr. známky. Po ní zbyla na zásilce „jen díra a prázdné místo“!! R-razítko peronové pošty je na zásilku otištěno hnědě! Vlaková pošta č.33 ZALUCZELWÓW jezdila na této trati od 28.5.1923 do 4.6.1925, následně od 15.5.1932 do 14.5.1933 a po roční přestávce ještě od 20.5. 1934 do 14.5.1938 (oba směry). O peronových poštách v Polsku jsme psali v Syreně č.80 na str.21-31 (ukázky razítek peronové pošty v meziválečném období a soupis známých peronových pošt po II. světové válce). Dále Nahoře je zadní strana zásilky z předcházející strany s příchozím jsme psali v Syreně 174 na str.19razítkem WARSZAWA 2 s datem -5 I 36 10. 20 o jednořádkovém razítku peronové pošty ZEBRZYDOWICE, v Syreně 178 na str.35-36 o razítkách peronové pošty KUTNO a WARSZAWA GŁ. z let 1935 a 1937 a v Syreně 205 na str.18 o jednořádkovém razítku TCZEW z r.1936. Zásilky peronových pošt jsou poměrně vzácné. Za ukázku děkujeme Mgr.ing.Karolowi MICZOWI. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Cenzura telegramů po vyhlášení Válečného stavu (stan wojenny) od 13.12.1981.
Po vyhlášení „válečného stavu“ od půlnoci 13.12.1981 byly cenzurovány nejen zásilky a balíky, ale i
Syrena 228
- 31 telegramy. V horní části je otištěno obdélníkové razítko (otisk fialový nebo červený) o třech sloupcích: -Levý má číslo, pomlčku a písmena (491-ZQ), níže je „Přijato“ / den: 19 / hodina: min: / podpis: -V prostředním sloupci je nahoře nápis TELEGEAM, dole poznámka: -Pravý sloupec má stejné údaje jak levý, jen nahoře místo „Přijato“ je „Vydáno“ Na telegramy se otiskovalo cenzurní razítko (užší, obdélníkové v rámečku (±) 62x10 mm), otisk červený, jsou ale otisky i černé. Jsou telegramy, kde je toto razítko cenzury otištěno na telegram i dvakrát! Vedle cenzurního razítka bývá parafa cenzora, níže pak ve čtverečku číslo cenzora (404). V prostředním sloupci bývá razítkem označení země do které je telegram posílán nebo z níž je přijímán (C.S.R.). Telegram na předcházející straně dole je přijat 23.V.82 ve 13.40. Odeslán 23.5. ve 14,02. Byl poslán do Československa, do Bratislavy. Ručně psané údaje do telegramu jsou většinou „načmárány“ tak, že jsou sotva čitelné. V kolonkách místo podpisu bývají čísla (asi těch, kdo mají souvislost s přijetím a odesláním telegramu).
Telegram do NSR (polsky RFN - Republika Federalna Niemiec). Přijato 31.5.82 ve 20,30 hod., vysláno 31.05.82 ve 21,30 hod. Cenzurní razítko je jednořádkové, užší typ, OCENZUROWANO v obdélníkovém rámečku 61x10 mm, otisk červenofialový + parafa přes razítko! Dvě různá čísla razítek cenzorů, otisk červenofialový s čísly 415 a 347. Telegram do Kolína nad Rýnem (koln 71). Cenzurovány byly i telegramy do tehdejšího Sovětského svazu. Ukázka takového telegramu je na následující straně nahoře. Telegram je poslán do Žitomírské oblasti, Olewskii raion, Dubrava Olewska. Text telegramu: „adam aniela nahodiatsja 1981 / novom jorkie nie mogut priehat grzegorz jenerowicz esli poluchit / soglasie trebuietsia telegramma na iego imja potwierjdienie vracha milicii, grzegorz“. Psáno tak, jak je to na telegramu uvedeno. Přijato 6/5/82 ve 13,11 hod. Odesláno 6/05 ve 13,40 hod. Razítkem označen stát Z.S.S. R (SSSR, Związek Sowietskich Republik Radzieckich). Na telegramu je opět otištěno jednořádkové, cenzurní razítko užšího typu v rámečku OCENZUROWANO (61x10 mm), otisk červenofialový + parafa. Na telegramu jsou tentokráte otištěna celkem tři čtvercová razítka s číslem cenzora: 2x otisk červenofialový (13x12 mm, 415 a 347) a jeden otisk razítka cenzora s číslem 314 (otisk modrofialový). Toto razítko je otištěno pod prvním sloupečkem horního razítka s údaji o telegramu. Je vidět, že i telegramy do SSSR byly cenzurovány. Bylo kdesi uváděno, že zásilky do SSSR cenzuře nepodléhaly. Sám jsem na samostatnou cenzurovanou zásilku do SSSR dosud nenarazil!!
Syrena 228
- 32 -
Telegram poslaný z Havany na Kubě na ambasádu Kuby do Varšavy. Posláno původně 7.5.82, přepsáno na 7.6.82 v 03.35 hod. Odesláno 7 bez měsíce v 06.50 hod. První sloupeček horního razítka má nahoře místo čísla nápis HAWANA. Telegram byl původně opatřen cenzurním, jednořádkovým razítkem v obdélníkovém rámečku, OCENZUROWANO, otisk červenofialový 61x10 mm (zcela dole).
Syrena 228
- 33 Toto razítko bylo následně zaškrtáno propiskou a na zásilku bylo otištěno jiné, obdélníkové, dvouřádkové razítko s textem WOLNE / OD CENZURY (44x24 mm) otisk červenofialový. Vpravo od tohoto razítka jsou stopy po fialovém otisku čísla 272 (asi razítko cenzora). Stejně vybaveným razítkem cenzury OCENZUROWANO a následně přeškrtáno a nahrazeno razítkem WOLNE / OD CENZURY máme i telegram poslaný z ambasády Argentiny v Ženevě na ambasádu Argentiny ve Varšavě. Tyto telegramy se asi neměly cenzurovat. Údaje na telegramu jsou tak naškrabány a přepisovány, že se to ani nehodí publikovat!
Cenzurovány byly dokonce i ozdobné telegramy s přáním k různým událostem. Nahoře je takový telegram poslaný z ŁODZI do ELBLĄGU. Použito opět cenzurní, jednořádkové razítko s textem CENZUROWANO (62x10 mm), Otisk razítka je v barvě modrofialové. Pod cenzurním razítkem je
Syrena 228
- 34 asi číslo cenzora (2784), napsáno na telegram ručně! Text blahopřání je na druhé straně telegramu. Těchto telegramů máme k dispozici několik. Literatura se o cenzuře telegramů zmiňuje, ale neviděl jsem nikde, aby byl nějaký telegram publikovaný.
Všechny zahraniční telegramy (skoro 40 kusů co máme k dispozici) mají podobu jako ty, co jsou publikovány na začátku tohoto článku. Jen jeden se poněkud liší. Jedná se o telegram poslaný z Varšavy do USA. Přijato 10/5/82 v 11,26 hod., odesláno 10/5.82 v 11,39 hod. Na prostředním poli horního razítka s údaji o telegramu jsou písmena NYK-PLN. Nahoře vpravo je otisk cenzurního, jednořádkového razítka v obdélníku OCENZUROWANO, otisk červenofialový (61x10 mm). Dole pod textem telegramu je torzo druhého, stejného razítka OCENZUROWANO, ale v barvě modrofialové. V pravém dolním rohu je čtvercový otisk razítka s číslem cenzora 347! Otisk je červenofialový. Podle materiálu ing. Emila KARZEŁKA pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Peněžní poukázka na 1000 K poslaných z Krakova do Jablunkova 30.VI.1919 se známkou s přetiskem PORTO z Jablunkova. Zkoušeno L.Schmutz a Stefan Petriuk. Peníze jsou poslány z pošty KRAKÓW 1 do Jablunkova na soukromou osobu. Expediční razítko je na přední straně peněžní poukázky otištěno 3x. Expediční razítko je můstkové, německé, znárodněné (vylámaný německý text v horní části mezikruží) ……./2g / KRAKÓW 1. Na můstku expedičních razítek je datum 30 VI 19 IX-. Frankatura za poslání peněz je celkem 3,05 K. (známka 2 K, šedomodrá s přetiskem POCZTA / ornament / POLSKA, Fi:č.46, vydání z 10.-23.I.1919, známka 1 K, zelená, Fi:č.80, perforovaná, vydání z 27.I.1919 a známka 5 h, zelená, Fi:č.74, perforovaná). Poukázka je přefrankována!! Dole je na peněžní poukázce otisk okresního razítka pošty KRAKÓW 1 s číslem IX/38 ve čtvercovém rámečku, otisk černý. Peněžní poukázka má v pravém dolním rohu na přední straně zkušební značku L.SCHMUTZ + podpis a pod ní ještě zkušební značku PETRIUK BPP. Na zadní straně peněžní poukázky je vpravo dole otisk příchozího razítka pošty adresáta. Razítko je popřevratové, můstkové, text německo-polský JABLUNKAU I. SCHLES./ JABŁONKÓW w SZL. s datem na můstku razítka 3.VII.19. Typ G 133, Monografie Díl 13, katal. č.883/6.Bylo i s rozli-
Syrena 228
- 35 -
Přední a zadní strana peněžní poukázky na 1000 K poslaných z Krakova do Jablunkova 30.VI.1919.
Syrena 228
- 36 šovacím písmenem „b“. Razítko typu G 133 bylo na poště používáno od r. 1904. Bylo používáno po I. světové válce i polskou a později i československou poštou. Poslaná částka byla vyplacena adresátovi proti podpisu 5.VII.1919. Za doručení bylo vybráno doručné ve výši 50 hal. svědčí o tom známka Fi:č.79, 50 hal. hnědočervená s přetiskem PORTO pošty v Jablunkově (Pd č.12). Známka je oražena stejným razítkem pošty v Jablunkově s rozlišením „a“ a s datem 5 VII 19. Otisk stejného razítka se stejným datem je v levém horním rohu na zadní straně peněžní poukázky. Je to potvrzení o vyřízení zásilky poštou. Přetisky PORTO pošty Jablunkov. Přetisk PORTO, typ 42: známé použití z dubna 1919. Přetisk kovovým razítkem, rozměr 12,5 x 4 mm. Přetisk na známce Fi:č.77A -Pd 1 20 hal. hnědá na známce Fi:č.77A * -„- ʘ 140,- na zásilce 900,-
Přetisk PORTO, typ 43: známé použití z května až listopadu 1919. Přetisk kovovým razítkem, rozměr 15,5x4 mm, černý. Přetisk na známkách: Fi:č.59-60, 62-63 a 73-80B. Katal.č. nominál barva známky známka Fi:č. známka * známka ʘ na zásilce. -Pd 2 10 h karmín 59 12 -Pd 3 15 h hnědá 60 12 -Pd 4 25 h červená 62 12 -Pd 5 50 h šedomodrá 63 12 -Pd 6 3h červenohnědá 73 B 30 45 500 -Pd 7 5h zelená 74 B 10 15 150 -Pd 8 10 h pomerančová 75 B 10 15 150 -Pd 9 15 h červená 76 B 10 15 150 -Pd 10 20 h hnědá 77 B 10 15 150 -Pd 11 25 h modrá 78 B 10 15 150 -Pd 12 50 h hnědočervená 79 B 10 15 150 -Pd 13 1 kr. zelená 80 B 15 20 160 --------------------------------------------------------------------------------------------------------Uvedené ceny známek jsou ve zlotých. Jsou to poslední publikované ceny podle katalogu FISCHER. Za ukázku složenky děkujeme Prof. J.Auleytnerowi. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL *********************************************************************************
Přetiskové vydání z 25.II.1947 bez perforace, Fi:č.418. Známka bez přetisku byla vydána v rámci 3-známkové série „Kulturní památky“ 1.9.1946. Jen tato známka ze série byla perforována řádkovou perforací Zř. 10 ¾ (tisk 1.9.1946) nebo Zř.11 (tisk z února 1947). (katal. č.Fi:409). Tisk jednobarevným hlubotiskem, vytiskla Národní tiskárna v Krakově, barva černošedá, papír šedý, střední, lep nažloutlý. Tisková forma byla jednosektorová, tisk v arších o 100 kusech známek (10x10). Náklad známky byl 12,387.200 kusů. Platnost známky bez přetisku byla do 14.10.1948. Existuje i známka bez přetisku neperforovaná. Katalog Fischer I.díl z roku 2014 ji hodnotí částkou 1.500 zł. (asi 10.000 Kč). U známky existuje i tisková zkouška v barvě hnědočerná (kus 2.500 zł.). Nespotřebované známky v počtu 9,779.500 kusů byly 25.2.1947 vydány s přetiskem nové nominální hodnoty 5 / * ZŁ*. Přetisk byl pořízen typograficky Národní tiskárnou v Krakově. K pře-
Syrena 228
- 37 tisku bylo použito 20 zinkových desek, každá obsahovala po 5 kusů známek. Pod známkovým polem 91. a 92. (levý dolní roh PA) je označení nákladu tiskového válce: N.1.W.I, N.1.W.II, N.1.W.III a N.1.W.IV. Tisk známek s přetiskem byl započatý 7. března a ukončený 3. dubna 1947. Proto celistvosti se známkou s přetiskem nemohou mít teoreticky datum dřívější jak 7.3.1947. Katalogové číslo známky s přetiskem je Fi:č.418. Existují tři základní odstíny barvy přetisku: - 418 a odstíny červené přetiskové barvy, - 418 b přetisková barva pomerančová, - 418 c přetisková barva karmínová.
91. a 92.známkové pole s označením nákladu a válce Fi:č.409, Zř. 10 ¾. (N.1.W.II.). Nahoře je známka 418 a přetisk červený, vpravo 418 b přetisk pomerančový a 418 c přetisk karmínový.
Známka 418 c přetisk karmínový na vnitrostátní zásilce do 20g. Tarif ke dni expedice zásilky byl při váze do 20g 5zł. Expediční razítko pošty CHORZÓW 3 / + s datem na můstku razítka 21.4.47-13. Za ukázku neperforované známky 418 c děkujeme Mgr.ing.Karolowi MICZOWI. Známku Fi:č.418 neperforovanou hodnotí katalog Fischer I.Díl z r.2014 na 200 zł., tedy méně jak stejnou zn.bez přetisku.
Syrena 228
- 38 Tisková zkouška známky Fi:č.407 P3 (černomodrá) z roku 1946.
Vlevo je původní známka Fi:č.407 tmavofialová ze známkového pole č.46 s označením počítadla kusů známek ve sloupci (10 szt.) a označením válce „O K.“ (okolicznościowy, to je příležitostná známka). Známka byla vydána u příležitosti 2. výročí vzniku Polského výboru národního osvobození (PKWN). Vytištěna byla jednobarevným, rotačním hlubotiskem v Národní tiskárně v Krakově. Návrh T.Gronowski, realizace J.Wilczyk. Rozměr kresby známky 47,2 x 27 mm. Tisk jednosektorovým tiskovým válcem v arších o 50 kusů známek (5x10). Papír dřevitý, žlutobílý, střední, hladký, lep nažloutlý. Perforace řádková Zř. 10 ¾. Náklad 261.000 kusů známek. Z toho bylo použito 102.000 kusů známek na přítisk známky Fi:č.416 vydané 4.2.1947 u příležitosti otevření Ústavodárného sně-mu. V obraze známky byly vytištěny tři tiskové zkoušky: - 407 P1 olivově černá, - 407 P2 černá a 407 P3 černomodrá. Známku Fi:č.407 oceňuje katalog Fischer I.Díl z r.2014: * na 7 zł. ʘ na 55 zł. a na zásilce 140 zł. Tiskové zkoušky P1 až P3 oceňuje katalog Fischer I.Díl z r.2014 na 3000 zł./kus. Za ukázku děkujeme Grzegorzowi BARGIEŁOWI. **********************************************************************************
Neperforované známky s přetiskem S.O./1920, posuny přetisků. Polské známky pro polskou stranu plebiscitního území Těčínského Slezska byly vydány 15.4.1920. Použití známek je známo ale již s datem například 23.3. 1920. O problematice platnosti těchto známek s dřívějším datem než je datum oficiálního vydání, jsme již v Syreně psali dříve. Přetisky S.O./1920 jsou běžně na známkách perforovaných s rozměrem řádkové perforace od Zř.10 do Zř.11 ½. Méně často se vyskytující jsou přetisky na známkách neperforovaných. Katalog Fischer II.Díl z r.2010 je oceňuje po 500 zł. za kus (skoro 3.500 Kč). Normální přetisk je asi uprostřed známek. Na naší první reprodukci vlevo je přetisk silně svisle posunutý, a to tak, že nahoře je rok 1920, který měl být na předcházející známce ve sloupci známek a písmena S.O. měla být o hodně výše na naší známce. Na naší pravé ukázce je celý přetisk S.O./1920 posunut směrem dolů. U přetisku na tomto formátu známek rozeznáváme dva typy přetisku: typ I má vzdálenost mezi S.O. a 1920 2,7 mm (mezera je větší) a typ II má tuto mezeru jen 2
Syrena 228
- 39 mm (mezera je menší). Přetisky u jiného formátu známek (níže vlevo) rozeznáváme také ve dvou typech: typ I má vzdálenost mezi tečkami za písmeny „S.“ a „O“. 6 mm, typ II. má tuto vzdá-lenost jen 5,3 mm. Na naší ukázce dole je přetisk na neperforované známce nominální hodnoty M1M. Zde to ale není známka s označením měny v Korunách (původní známka K 1 K Fi:č.80), ale označení M1M v Markách (Fi:č.92) ??? O polských známkách s přetiskem S.O./1920 píše polský katalog Fischer II.Díl z r.2010 na str.126127. Přetiskem S.O../1920 bylo přetištěno celkem 10 nominálních hodnot. Za ukázky neperforovaných známek s přetisky S.O./1920 děkujeme Grzegorzowi BARGIEŁOWI. **********************************************************************************
Polní pošty polských jednotek z roku 1920.
Zásilka je datována v textu 24.VIII.1920, je poslána do Krakova. Pošta modře podtrhla adresu a doruční poštu Kraków doplnila „/2“. Expediční razítko je dvoukruhové,německého typu s můstkem s datem přesahujícím do mezikruží razítka GŁÓWNA POCZTA / POLOWA № III. Datum na můstku razítka je 24 VIII 1920. Na zásilku je „vzhůru nohama“ otištěno útvarové, dvouřádkové, fialové razítko: „D-two 3 Armii Oddział II.S. Def. / CENZUROWANO“. (Velitelství 3 armády oddělení II.S. propagace / CENZUROVÁNO). Na zásilku je otištěno ještě jedno útvarové razítko, jednořádkové, otisk světle fialový: „Kompania telegraficzna parkova Nr.III“ (Telegrafická rota č.III). V adrese odesilatele je uvedena Hlavní polní pošta č.3. Zásilka na následující straně je adresována do Porąbki Uszenské, pošta Brzesko. Na zásilku je otištěno fialové razítko polní pošty. Razítko je dvoukruhové se zdvojeným vnějším kruhem. Text razítka je: „Frontowa Poczta Polowa *20*. Na zásilce je otištěno 3-řádkové, fialové, útvarové razítko s textem: „Dowódzstwo I. Baonu marszowego / 25.pułku piechoty / Cenzurowano“. (Velitelství I. Pěšího praporu / 25.pluku pěchoty / Cenzurováno). V textu zásilky je datum 18.IV. (1919). Adresa odesilatele je: jméno nečitelné, ppor. I.Baon marszowy 25 pp. /grupa pułk.Lindego (..ppor. I.pochodový prapor 25 pluku pěchoty / skupina plukovníka Lindego). Reprodukce zásilky je na následující straně nahoře.
Syrena 228
- 40 -
Dopis s expedičním razítkem FRONTOWA POCZTA POLOWA * № 24 */a. Datum na můstku razítka je 20 VI 20. Na přední straně je otisk fialového razítka vojenské cenzury CENZUROWANO. Na zadní straně zásilky je otisk útvarového razítka s polským textem: „9.Pułk Artilerii Ciężkiej / Dywizjon I-szy“. (9. Pluk těžkého dělostřelectva /Divize 1). Jedna ukázka hezčí než druhá. Kolik se jich z té doby v takovém stavu zachovalo. Jsou to opravdu vzácné exempláře. Pro Syrenu nám je zapůjčil k publikování kolega Stefan Petriuk, z Německa, kterého touto cestou srdečně zdravíme. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL
Syrena 228
- 41 Další okupační razítko propagující turistiku a cestovní ruch LOBEN (Oberschles).
Další okupační razítko propagující turistiku a cestovní ruch je na reprodukcích nahoře. Je z pošty LUBLINITZ (od 1942 LOBEN – Lubliniec). Město leží severně od Tarnowskich Gór a jihozápadně od Częstochowé). Text razítka je LOBEN (OBERSCHLES). Níže je text Krajsstadt im oberschle= /sischen Waldgebiet (Okresní město v Hornoslezských lesích). Obě zásilky jsou poslány jako lístky polní pošty, proto nejsou vyplaceny známkami. Obě mají mimo expedičních razítek i razítka německé vojenské cenzury, obě skoro nečitelná. Horní zásilka má na expedičním razítku datum 26.6.43-10 a je poslána do Třince, dolní má datum 05.7.43-12 a je poslána do Těšína. Podobná razítka propagující cestovní ruch a turistiku jsme v Syreně již publikovali i z jiných pošt z období okupace. Za horní ukázku děkujeme Jarkovi TEREŠKOVI. Na přední straně dolní zásilky je fotografie 6 vojáků Wehrmachtu na gumovém člunu s kulometem. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Syrena 228
- 42 Známka Fi:č.878 MK z 5-známkové série „Chráněné květy“, vydání z 12.VIII.1957, s obrácenou žlutou barvou. Tisk dvoubarevný, rotačním hlubotiskem (šedá a žlutá). Papír bílý, hrubý, hladký. Perforace hřebenová ZHř.12:12 ¼. Tisk jednosektorovými tiskovými válci v arších po 100 kusů známek (10x10). Všechny známky série nemají na známce uvedený název květiny. Na levém okraji PA je před známkami počítadlo nominální hodnoty známek v řádku. Jen známka Fi:č.880 má v pravém dolním rohu PA pod 1. známkovým polem PA označení nákladu a válce (N.II.W.I.-57r.). Ostatní známky série jsou bez tohoto označení. Náklad známky normální Fi:č.878 je 5,410.000 kusů. Platnost známek do 31.12. 1994. Tiskové odchylky známky Fi:č.878: - Fi:č.878 MK bez žluté barvy . Katalog Fischer I.Díl z r.2014 ji hodnotí částkou 500 zł./kus, - Fi:č.878 MK obráceně vytištěná žlutá barva (800 zł./kus), - Fi:č.878 MK bez šedočerné barvy a částečně bez žluté barvy (800 zł./kus).
Dvojice známek z levého dolního rohu PA, známkové pole 9 + 10 s počítadlem nominální hodnoty na levém okraji PA před známkami (6 zł). Obráceně vytištěná žlutá barva na ukázce. Ukázku nám poslal kolega ing. Emil KARZEŁEK krátce před tím, než zemřel.
**************************************************************** 13.aukce firmy ALFIL v Těšíně, ústřižek z poukázky na poslání peněz z Lazů do Nového Jičína v květnu 1920, frankatura známkou 30 hal. Hradčany s přetiskem SO / 1920. Přední a zadní strana ústřižku z peněžní poukázky je na následující straně. Z ústřižku nejde zjistit, o jakou částku se jednalo. Lze to ale odvodit z frankatury na ústřižku. Jelikož je frankováno známkou nominální hodnoty 30 hal. a datum na expedičním razítku pošty v Lazích je 5.5.1920, podle platného tarifu pro datum expedice od 15.3.1920 do 31.7.1920 se jedná o poslanou částku do 50 Kč (tarif pro tuzemsko). Expediční razítko podací pošty je popřevratové, německo-polské, můstkové s datem na můstku razítka 5 V 20, LAZY.........ŁAZY,ŚLĄSK/a. Razítko je znárodněné (vylámaná část německého textu), typ razítka je M 9.z (1181/3a, Monografie Díl 16/I str.283). Toto znárodněné razítko bylo na poště československou poštou používáno v letech 1919-1920. Monografie hodnotí razítko 14 body. Frankatura známkou 30 hal. s přetiskem SO / 1920, katal.č. SO 9, žlutoolivová, neperforovaná, přetisk červený. Československé známky s přetiskem SO / 1920 byly vydány pro plebiscitní území Těšínska, Oravy a Spíše 13.2.1920. Zkratka SO znamená Silesia – Orientale.
Syrena 228
- 43 Použití známek s přetiskem SO / 1920 na poukázkách pro posílání peněz je poměrně vzácné, již i vzhledem ke krátké době po kterou byly známky s přetiskem na uvedeném území používány. Ocenění zásilek s přetisky SO / 1920 záleží rovněž i na tom, na které poště byly tyto zásilky používány. Ne všechny známky s přetisky SO / 1920 byly k dispozici ke dni vydání těchto známek. Některé nominální hodnoty byly postupně přetiskovány a dodávány na pošty. Mezi nimi to byla i známka 30 hal. emise Hradčany. Na zadní straně ústřižku je příchozí razítko pošty v Novém Jičíně. Razítko je česko-německé NOVÝ JIČÍN * NEUTITSCHEIN * / Č.S.P. / 4C s datem na můstku razítka -6 V 20 -3. (Monografie Díl 17/I, č.1613/1). Monografie uvádí používání razítka s rozlišením „4C“ v období 19221925. Zde je ale důkaz, že razítko bylo použito již 6.5.1920!! Razítko je typu M 44. Ústřižek byl v aukci pod položkou 94 a jeho vyvolávací cena byla 200 Kč. Položka ale nebyla v aukci prodána. Za ukázku děkujeme Andrzejowi LISZTWANOWI. Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL **********************************************************************************
Dopisnice (rakouská) z období Šnejdárkova tažení poslána z pošty Těšín 2 19.II.1919.
Syrena 228
- 44 Dopisnice na předcházející straně je rakouská, bez čs. přetisku. Jelikož byl Těšín 19.2.1919 ještě obsazen československou armádou pod velením generála Šnejdárka (do 25.2.1919), obsluhovala tehdy poštu Těšín 2 československá pošta. Na základě výnosu MPaT č.3426-VI-19 ze dne 8.2.1919 byla zastavena platnost rakouských známek až dnem 28.2.1919 ( u celin 14.X.1919 ). Tarif za dopisnici byl od 1.9.1918 do 14.5.1919 ve výši 10 hal. Jelikož nominální hodnota natištěné známky byla jen 8 hal., byla dopisnice do tarifu 10 hal. dofrankována rakouskou spěšnou známkou 2 hal. (fialovočervenou). Na poštách byla dopisnice prodávána již s dolepenou známkou (na platný tarif 10 hal). Při nedostatku určitých známek (zde výplatní 2 hal.) si pošta pomohla známkou spěšnou, což bylo běžně tolerováno.
Jelikož expediční razítko pošty je trochu nevýrazné, kopie zadní strany dopisnice svědčí o tom, že zásilka je opravdu z 19.2.1919. Expediční razítko je německo-polské TESCHEN 2 / CIESZYN 2 /b s datem 19.II.19-4. Zásilka byla poslána do Přerova. Zásilka byla v 13. aukci firmy ALFIL. Její vyvolávací cena byla 1000 Kč, dosažená cena byla 1600 Kč. Za ukázku děkujeme Andrzejowi LISZTWANOWI Pro Syrenu připravil ing.Jiří Jan KRÁL ********************************************************************************** Zpravodaj Klubu polské známky je vydáván pro potřeby českých a slovenských filatelistů, kteří sbírají polské známky a celiny. Vydává jej kolektiv ve složení: ing. Jiří Jan KRÁL, Jaroslav TEREŠKO, ing. Ladislav ONDRUŠKA, Teodor WILCZEK, Ota ŠRUBAŘ, Josef JENDŘIŠÁK, Stanislav BOBEK, ing. Jan KYPAST, Mgr. Stanisław FOŁTA, Mgr.ing. Karol MICZA, MUDr. Adrian JUNGA, Kazimierz WENGLORZ a ing. Petr MAZOCH. Úprava na počítači Jaroslav TEREŠKO. Novou obálku Syreny používanou od č.154 navrhl Stanisław FOŁTA. Kopie dokumentů Jaroslav TEREŠKO a ing.Jiří Jan KRÁL. Tento zpravodaj je určen výhradně pro potřeby členů Klubu polské známky. Toto číslo je uzavřeno a načisto dopsáno 22.10.2014. Zpravodaj je plně hrazen z prostředků členů Klubu polské známky. Texty ve zpravodaji neprocházejí jazykovou úpravou. Toto číslo vychází jako číslo 228. Děkujeme všem, kteří se jakýmkoliv způsobem přičinili o to, že toto číslo spatřilo světlo světa. Až po číslo 223 byla Syrena rozesílána tiskem nebo v elektronické podobě členům Klubu polské známky. Tisk nám prováděl kolega ing. Emil KARZEŁEK, který však náhle 29.9.2014 zemřel. V současné době nejsme zatím schopni Syrenu vydávat tiskem, proto je posílána jen těm, na které máme spojení internetovou poštou. Syrena je i na stránkách Polského svazu filatelistů pod heslem SYRENA + příslušné číslo na internetové adrese www.phila.pl Omlouváme se těm, kteří byli odkázáni pouze na tištěnou formu Syreny. Toto nejsme zatím schopni zajistit. Kdyby se Syrena tiskla u nás (zatím to bylo jen v Polsku), tisk by se nám prodražil více jak o 100 %. Podaří-li se nám tisk za rozumnou cenu zajistit, tak čísla od č.224 pro ty, co nemají internet, dodatečně zajistíme! Děkujeme za pochopení.
Syrena 228