Návod pro uživatele a informace o záruce
OBSAH
OBSAH.......................................................................................................................................................................................................................................................................... 2 A. Typ používání............................................................................................................................................................................................................................................. 3 B. Příprava na používání....................................................................................................................................................................................................................... 3 C. Určení minimální výšky sedla.................................................................................................................................................................................................. 6 D. Nastavení odpružení.......................................................................................................................................................................................................................... 6 E. Doporučení týkající se bezpečného používání jízdního kola.............................................................................................................. 6 F. Maximální dovolená celková hmotnost: Cyklista + jízdní kolo + zavazadla...................................................................... 7 G. Připomínka upozorňující cyklisty na případné národní zákonné požadavky................................................................. 7 H. Doporučované utažení upevňovacích prvků řidítek, představce, sedla, sedlovky a kol.................................... 7 I. Způsob určení správného nastavení rychloupínáku..................................................................................................................................... 8 J. Instalace, nastavení a demontáž stabilizátorů pro jízdní kola pro malé děti................................................................... 8 K. Správná montáž dodaných nenamontovanýcn dílů...................................................................................................................................... 9 L. Mazání................................................................................................................................................................................................................................................................. 9 M. Napnutí a nastavení řetězu......................................................................................................................................................................................................... 9 N. Nastavení rychlostí a jejich používání........................................................................................................................................................................... 9 O. Nastavení brzd a doporučení týkající se výměny brzdných třecích prvků.......................................................................... 10 P. Všeobecná doporučení týkající se údržby................................................................................................................................................................. 10 Q. Důležitost používání originálních dílů.......................................................................................................................................................................... 10 R. Údržba ráfků kol...................................................................................................................................................................................................................................... 11 S. Příslušné výměnné díly (pneumatiky, tlumiče, třecí díly brzd, díly převodové soustavy)................................ 11 T. Příslušenství................................................................................................................................................................................................................................................. 11 U. Ochrana pružin pod sedlem (kromě dětských jízdních kol)................................................................................................................. 11 V. Upozornění cyklistům ohledně případného poškození spojeného s intenzivním používáním................. 11
2
A. Typ používání Existuje mnoho typů jízdních kol určených pro každý z typů používání popsaných níže. Používání mimo podmínky specifikované níže může vést k poškození jízdního kola a k nehodě. Městská kola a kola pro volný čas
Jízdní kola pro malé děti
Jízdní kola do terénu
Silniční kola
Jízdní kola pro používání na veřejných komunikacích (silnice, cyklistické stezky a dráhy). Tato jízdní kola nejsou určena pro používání "v terénu" ani pro závodění.
Jízdní kola určena pro používání na nečlenitém rovinatém terénu mimo veřejné komunikace. Tato jízdní kola nejsou určena pro používání "v terénu" ani pro závodění.
Jízdní kola pro používání na veřejných komunikacích (silnice, cyklistické stezky a dráhy) a v terénu. Tato jízdní kola nejsou určena pro používání v rámci organizovaných závodů.
Jízdní kola určena pro používání na silnici. Tato jízdní kola nejsou určena pro používání "v terénu". Nejsou určena pro používání v rámci organizovaných závodů.
BMX Jízdní kola určena pro používání na veřejných komunikacích (silnice, cesty a rampy). Jsou určena pro akrobatické používání na zemi či ve vzduchu. Nejsou určena pro používání v rámci organizovaných závodů. Existují dvě kategorie: BMX kola určená pro cyklisty o hmotnosti do 45 kg. BMX kola určená pro cyklisty o hmotnosti nad 45 kg.
B. Příprava na používání - Jak změřit a nastavit výšku sedla v závislosti na tělesné konstituci cyklisty?
Změřím se
Kolo nastavím
Podívám se do tabulky pro nastavení jízdního kola
16“
S (cm) Hs (cm) Hg (cm) 105-109 48,5 110-114 37,5 49 115-120 49,5
A Elops S (cm) Hs (cm) h (cm) 155-159 55,5 160-164 58 165-169 60 170-174 62,5 +12 175-179 64,5 180-184 67 185-190 69,5
B C Rady týkající se přesného nastavení vašeho jízdního kola naleznete na stránce b’Twin.com
Návod k použití: Konzultujte tabulky v příloze na konci příručky na str. 11. Nastavení sedla: Minimální výška sedla je výška určená, když sedlo spadne nadoraz a dojde k zablokování fixačního systému.
3
Vložte sedlovku do sedlové trubky. Nastavte výšku sedlovky v závislosti na tělesné konstituci uživatele. Značka minimální zasunutí sedlovky nemusí být vždy viditelná. Pro určení výška sedla se posaďte na jízdní kolo a opřete se patou o pedál v jeho spodní poloze s klikami v souběžné poloze vůči sedlovce. Je-li vaše noha napnutá, je výška sedla správná.
- Jak změřit a nastavit výšku řidítek v závislosti na tělesné konstituci cyklisty (viz tabulka na konci návodu) Nasaďte představec na hlavovou trubku. Nastavte výšku představce v závislosti na tělesné konstituci uživatele, aniž byste přesáhli rysku minimálního zasunutí nebo dosáhli zarážky.
max
Překročení rysky minimálního zasunutí představuje nesouladné používání výrobku, které může uživatele vystavit nebezpečí.
minimální zasunutí
Představec typu headset: Horská a silniční kola s headset představcem jsou prodávána s nastavitelnými kroužky. Pozice, do které jsou řídítka nastavena z obchodu, je nejvyšší pozice. Pokud si přesto přejete zvednout pozici řídítek, je třeba použít vyšší představec.
Nastavení představce typu headset na kolo: Pro snížení výšky je nezbytné používat vhodné nástroje (klíče BTR 5 nebo 6 podle modelu, viz. kapitola nástroje). - Odšroubujte šroub A, poté oba šrouby B představce. - Sejměte představec. - Vezměte si 1 nebo více kroužků. - Umístěte představec zpátky. - Umístěte zpět kroužky nad představcem. - Utáhněte šroub A a utáhněte šrouby B.
Ověření správného namontování představce typu headset na kolo: Pro ověření montáže vašeho představce utáhněte přední brzdu a proveďte přední a zadní výkyv kola. Pokud ucítíte vůli v jednom ze směrů, utáhněte šroub A. Druhé ověření: zvedněte přední část kola a otočte řidítky zleva doprava. Pokud máte problém otočit řidítka, odšroubujte šroub A. Pokud se vám tato operace zdá složitá, neváhejte a obraťte se na servis vašeho obchodu.
Představec Easy Park: Není možné nastavit výšku představce. - Pro odjištění systému "Easy Park" stiskněte bezpečnostní knoflík a poté zcela zdvihněte páku. - Pro zajištění systému "Easy Park" umístěte řídítka kolmo k ose kola, zcela stiskněte páku a poté zdvihněte bezpečnostní knoflík. Ověření správného namontování představce typu Easy park na kolo: Pro ověření montáže vašeho představce utáhněte přední brzdu a proveďte přední a zadní výkyv kola. Pokud ucítíte vůli v jednom ze směrů, utáhněte šroub A. Pokud se vám tato operace zdá složitá, neváhejte a obraťte se na servis vašeho obchodu. Nastavení sklonu u stavitelných představců Pokud chcete nastavit sklon představce, povolte šroub "C", nastavte úhel a poté šroub "C" opět utáhněte doporučeným utahovacím momentem.
- Funkce a nastavení brzd Před každým použitím zkontrolujte, že jsou přední i zadní brzda v perfektním provozuschopném stavu. Přední brzda je ovládána levou brzdovou pákou (v některých zemích, např. v Indii, Číně a Anglii pravou brzdovou pákou). Zadní brzda je ovládána pravou brzdovou pákou (v některých zemích, např. v Indii, Číně a Anglii levou brzdovou pákou). Brzdy jsou zásadním prvkem bezpečnosti cyklisty. Brzdy musí být před každým použitím jízdního kola zkontrolovány a pravidelně udržovány a nastaveny.
4
Pro nastavení brzdné sestavy postupujte následovně: Brzdové špalky 1/ Zkontrolujte zarovnání špalku s boční stranou ráfku.
2/ Zkontrolujte vzdálenost špalků s ráfkem (od 1 do 3 mm tak, aby bylo dosaženo dostatečného zabrzdění). 3/ Vždy posuňte trochu dozadu špalek od ráfku. 4/ Nastavte symetrii třmenů pro V-Brakes nebo předsunutých brzd. Proveďte vyrovnání pružin třmenů „pravého a levého“, jak je uvedeno na obrázku níže:
V-Brake
+Easy brake
HLINÍKOVÁ TRUBKA
ŠROUBOVÁK MÉNĚ NAPĚTÍ
SYMETRICKÝ PROSTOR
NAPÍNACÍ PRUŽINA SEŘIZOVACÍ ŠROUB
VÍCE NAPĚTÍ
V-Brakes + EASY BRAKE RELEASEČep na kovové trubičce kabelu musí být řádně vložen do uložení na BRZDOVÉM TŘMENU. PO MONTÁŽI SYSTÉMU ZKONTROLUJTE ÚČINNOST BRZDY
Cantilever
Caliper POSTRANNÍ TAH
KABEL
TROJÚHELNÍKOVÁ MATICE
TROJÚHELNÍK UMÍSTĚNÍ BEZPEČNOSTNÍHO HÁČKU
KABEL
MATICE ŠPALKU
matice
ZATÁHNĚTE ZA KABEL
ZATÁHNĚTE ZA KABEL ráfek
Brzdy typu Calipers (typ U)
5/ Nastavení napětí kabelu Případ V-brzd, cantileverových brzd nebo brzd Roller Brake. Brzdný mechanismus se nachází uvnitř náboje: brzda může být aktivována pákou (bubnová brzda) nebo prostřednictvím pedálů (brzda na zpětné šlapání). Brzda na zpětné šlapání: brzda se aktivuje šlapáním dozadu. Brzda se aktivuje až po otočení klik o 60 stupňů (1/6 otočky). Brzdu aktivuje řetěz. Zkontrolujte tedy správné napnutí řetězu a že řetěz nemůže spadnout. Přípustný rozsah kolmého pohybu řetězu je popsán v odstavci "Napnutí a nastavení řetězu".
5
6/ Kotoučová brzda Brzdové destičky vytvářejí tlak na kotouč připevněný k náboji kola. Intenzita tlaku je ovládána pákou, která je s brzdou spojena lankem nebo hydraulickou hadičkou. Nestlačujte páku, pokud je kolo vyndáno z rámu. Pro vyrovnání kotoučové brzdy uvolněte upevňovací šrouby brzdy, poté zcela utáhněte brzdovou páku a znovu utáhněte upevňovací šrouby brzdy utahovacím momentem 12 Nm. Upozornění týkající se dětských jízdních kol Je důležité, aby rodiče nebo odpovědné osoby zajistily, aby byly děti správně poučeny o používání dětského jízdního kola, zejména z hlediska bezpečného používání brzdové soustavy.
C. Určení minimální výšky sedla Městská kola/kola pro volný čas Sedlo může být nastaveno tak, aby dosahovalo maximální výšky 635 mm či vyšší.
Jízdní kola pro malé děti Sedlo může být nastaveno tak, aby dosahovalo výšky od 435 mm do 635 mm včetně.
Horská kola
Silniční kola
BMX
Sedlo může být nastaveno tak, aby dosahovalo maximální výšky 635 mm či vyšší.
Sedlo může být nastaveno tak, aby dosahovalo maximální výšky 635 mm či vyšší.
Sedlo může být nastaveno tak, aby dosahovalo maximální výšky 435 mm či vyšší.
D. Nastavení odpružení Viz nastavení vidlice a odpružení doporučované výrobcem k dispozici na www.btwin.com. Informace týkající se systému NEUF viz specifický návod k systému NEUF k dispozici na www.btwin.com. Upozornění: Uživatel nikdy nesmí demontovat odpruženou vidlici a tlumič. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
E. Doporučení týkající se bezpečného používání jízdního kola Pro bezpečné používání se doporučuje nosit cyklistickou helmu a ochranné a/nebo signalizační prvky. Výrobek a jeho používání musí být v souladu s platnými právními předpisy. V případě používání v dešti nebo na mokré vozovce se zmenšuje viditelnost a přilnavost a prodlužuje se brzdná dráha, uživatel tudíž musí přizpůsobit rychlost jízdy a předvídat situace vyžadující brzdění. Uživatel musí před každým použitím zkontrolovat dobrý stav dílů podléhajících opotřebení, například ráfky, brzdy, pneumatiky, řízení a převodovou soustavu a je třeba, aby je kvalifikovaný a zkušený mechanik pravidelně kontroloval, udržoval a prováděl jejich nastavení. Upozornění: Používání nášlapných pedálů je choulostivou záležitostí a pro zamezení rizika pádů vyžaduje dobu na přizpůsobení se této technice. Předtím, než vyjedete, vyzkoušejte zapnutí a vypnutí bot z pedálů. Rozhraní mezi klínem a pedálem může být ovlivněno různými faktory, jako je prach, bahno, mazací olej, napnutí pružiny a opotřebení. Pro nastavení připnutí bot si přečtěte doporučení výrobce dostupná na www.btwin.com. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik. Upozornění: BMX pedály jsou navrženy tak, aby zajišťovaly lepší přilnavost opěrné plochy pedálu, než je tomu u pedálu běžného jízdního kola. Proto může být opěrná plocha pedálu velmi drsná s ostrými hranami. Je proto vhodné, aby cyklisté nosili adekvátní ochranné prostředky. Použití aerodynamického nástavce nebo jiného prostředku na řidítkách může mít negativní vliv na reakceschopnost cyklisty během brzdění a v zatáčkách. Huštění, rozměry a směr montáže pneumatik: nafoukněte pneumatiky na správný tlak, dodržujte povinně tlakové rozpětí uvedené výrobcem na boku pneumatiky, závisí na tom odolnost vaší pneumatiky proti píchnutí. Pneumatiku namontujte ve směru uvedeném na boku (šipka označuje směr otáčení. Naše jízdní kola nejsou vybavena galuskovými koly. V případě použití galuskových kol si pro nalepení galusek na ráfek přečtěte návod výrobce.
6
F. Maximální dovolená celková hmotnost Cyklista + jízdní kolo + zavazadla Městská kola/kola pro volný čas Maximální dovolená celková hmotnost nesmí přesáhnout 100 kg.
Jízdní kola pro malé děti Maximální dovolená celková hmotnost nesmí přesáhnout: 12"/14": 33 kg 16": 45 kg
Horská kola Maximální dovolená celková hmotnost nesmí přesáhnout 100 kg.
Silniční kola
BMX
Maximální dovolená celková hmotnost nesmí přesáhnout 100 kg.
Maximální dovolená celková hmotnost nesmí přesáhnout: Kategorie 1: 60 kg Kategorie 2: 100 kg
G. Připomínka upozorňující cyklisty na případné národní zákonné požadavky Uživatel musí splňovat požadavky stanovené národními právními předpisy pro používání jízdního kola na veřejných komunikacích (například osvětlení a signalizace).
H. Doporučované utažení upevňovacích prvků řidítek, představce, sedla, sedlovky a kol Pro zajištění správného upevnění řidítek, představce, sedla, sedlovky a kol se doporučuje používat vhodné utahovací klíče a použít utahovací sílu odpovídající utahovacím momentům specifickým pro každý z dílů následujících typů jízdních kol (v Nm): Přidání nástavce je zakázáno. Montáž a utahovací momenty aerodynamických nástavců viz pokyny výrobce. Při přidání stabilizátoru použijte návod výrobce pro montáž a nastavení stabilizátorů.
Typ jízdního kola Dětské (12") Dětská velikost (14" a 16")
Představec / Řídítka
Představec / Vidlice
Sedlo / Sedlovka
Sedlovka / Rám
Přední kolo / Rám
Zadní kolo / Rám
14
20
N/A
10/12
14
8
N/A
10/12
22/30
22/30
22
Rychloupínák nebo 12/14
Rychloupínák nebo 22/30
Rychloupínák nebo 22/30
35/40
35/40
N/A
20
1 šroub 18 2 šrouby 12
1 šroub 21 2 šrouby 12
10
10
1 šroub 18 2 šrouby 14 4 šrouby 7
1 šroub 18 2 šrouby 12
16
18
13
22
MTB pro volný čas
10
7
17 RR 5.1 : 24
MTB sport
6
7
17/24
MTB závody
5
7
8
Silnice sport/výkonnost
6
6
1 šroub 15, 2 šrouby 9
6/8 hliníkový rám
5/6
6/7
1 šroub 15, 2 šrouby 9
5/7 uhlíkový rám
9
12
24
Rychloupínák a 7
34
34
Easy park 1 šroub 20 Jiný 1 šroub 12
Easy park 2 šrouby 9 Jiný 1 šroub 15
22
Rychloupínák
Rychloupínák
25/35
6
6
17
Rychloupínák nebo 8/10
12/16 nebo rychloupínák
22/30 nebo rychloupínák
Junior (20" a 24") BMX Městko a venkov*
Městko (Elops)
3 5 7
Silniční závody Skládací jízdní kolo: Tilt
B'Original
Sport urban (nework)
16 nebo čepový Rychloupínák nebo systém 6 8/10 18
Rychloupínák
Rychloupínák
Rychloupínák nebo 22/30
24
Rychloupínák nebo 8/10
Rychloupínák nebo 22/30
Rychloupínák nebo 22/30
Rychloupínák
Rychloupínák nebo 22/30
Rychloupínací náboj
Rychloupínák
Rychloupínací náboj
Rychloupínák
17
Rychloupínací náboj nebo 8/10 Rychloupínací náboj nebo 8/10 Rychloupínák nebo 8/10 5/7 karbonový rám
Rychloupínací náboj Rychloupínací náboj
Rychloupínák Rychloupínák
* Utahovací moment elevačního šroubu představce = 18 Nm
7
I. Způsob určení správného nastavení rychloupínáku Upnutí pomocí rychloupínáku umožňuje zajistit pozici kol v rámu a ve vidlici. Pro efektivní údržbu je třeba nastavit stavěcí matici (1) takovým způsobem, aby se dosáhlo dostatečné uzavírací síly upínací páky (2) minimálně 12 daN (přibližně 12 kg). Pro zvýšení uzavírací síly: otočte stavěcí maticí ve směru hodinových ručiček o jednu otočku, pro její zmenšení o jednu otočku proti směru hodinových ručiček. Poznámka: v případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného a zkušeného mechanika. Zavřené
Zavřené
OTEVŘENÉ OTEVŘENÉ
Nastavovací matice
RYCHLOUPÍNÁK EASY BRAKE RELEASE u tohoto typu upínání není potřeba nastavovat šroub naproti páce
1. Zatlačte páku směrem dozadu.
2. Otočte pákou směrem dolů o 90°.
3. Pro zajištění systému utáhněte páku směrem nahoru, nadzvedněte kolo a zkontrolujte jeho správné utažení.
J. Instalace, nastavení a demontáž stabilizátorů pro jízdní kola pro malé děti Stabilizátory musí být namontovány a nastaveny následovně: Stabilizátory B'twin nejsou kompatibilní s modelem Woony 12".
Upozornění: Nikdy neinstalujte ani nedemontujte stabilizátory současně s demontáží ostatních dílů jízdního kola (například upevňovací matice kol). Je důležité respektovat doporučení týkající se montáže a nastavení stabilizátorů (výška kol ve vztahu k zemi...) pro zajištění bezpečnosti dítěte. Nikdy nepoužívejte jízdní kolo pouze s jedním stabilizátorem. Jízdní kolo vybavené stabilizátory používejte na rovném povrchu.
8
K. Správná montáž dodaných nenamontovanýcn dílů Všechna naše jízdní kola jsou smontována v souladu s národními právními předpisy. V případě dodaných nenamontovaných dílů musí být tyto díly namontovány kvalifikovaným a zkušeným mechanikem. V případě kol BMX je vhodné obrátit se na naše kvalifikované mechaniky, aby zajistili montáž stupaček ("pegs") na jízdní kolo.
Dodaný klíč vám umožňuje: - Montáž a demontáž převodového ústrojí - Nastavení řídítek - Nastavení sedla - Montáž a demontáž kola
L. Mazání Mázání dílů je nezbytné pro fungování a optimální životnost vašeho jízdního kola a pro zamezení koroze dílů. Na díly převodové soustavy používejte speciální převodový olej. Na řetěz se doporučuje používat specifický olej. Po mytí: osušte a promažte olejem díly převodové soustavy (přehazovačku, páku), odpružení, brzdové páky, osy brzdových třmenů a řetěz. Pro dobrou vodoodpudivost promažte sedlovku a sestavu řízení dostatečným množstvím vazelíny. Upozornění: S výjimkou řetězu musí být promazávání dílů prováděno kvalifikovaným a zkušeným mechanikem během pravidelných kontrol.
M. Napnutí a nastavení řetězu Pokud je jízdní kolo vybaveno přehazovačkou, je řetěz napnutý automaticky. U jednorychlostních jízdních kol nebo jízdních kol vybavených řazením rychlostí integrovaným do náboje je nezbytné pravidelně kontrolovat napnutí řetězu (nedostatečně napnutý řetěz může vést ke shození řetězu a pádu, příliš napnutý řetěz snižuje účinnost jízdního kola). Pro správné fungování musí mít řetěz uprostřed vzdálenosti mezi pastorkem a klikou možnost svislého pohybu o 1 cm. Napnutí a nastavení všech ostatních typů převodů musí být provedeno podle doporučení výrobce dílů dostupných na www.btwin.com
1 cm
N. Nastavení rychlostí a jejich používání Pro nastavení rychlostí si přečtěte doporučení výrobce dílů dostupných na www.btwin.com. Nastavení rychlostí musí být provedeno následovně: Tyto operace jsou choulostivé, doporučujeme se tedy obrátit na jednoho z našich kvalifikovaných techniků. Poznámka: Problém s převodem rychlosti často souvisí s napnutím lanka Doraz přehazovačky, převodníku nastavování chodu přehazovačky je mnohem méně časté. 1 – Nastavení chodu zadní přehazovačky Aby řetěz nevyskakoval z pastorků (na náboji nebo mezi zadní patkou rámu a pastorky) je důležité nastavit chod přehazovačky pomocí dorazů H a L: Šroub H umožňuje nastavit malý doraz (na straně malého pastorku): uvolnění tohoto šroubu umožňuje nastavit řetěz do pozice blíže k vnější straně malého pastorku. Šroub L umožňuje nastavit velký doraz (na straně velkého pastorku): uvolnění tohoto šroubu umožňuje nastavit řetěz do pozice blíže k vnější straně velkého pastorku. 2 – Nastavení chodu převodníku Nastavení vnitřního dorazu Otočení vnějšího šroubu převodníku ve směru A přiblíží rozsah převodníku k nejmenšímu talíři, otočením ve směru B se vzdálí od velkého talíře. Poté proveďte nastavení tak, aby mezera mezi vnitřní lištou vodítka řetězu a řetězem byla 0 - 0,5 mm.
Podložka šroubu pro připevnění lanka
Šroub pro připevnění k rámu Šroub dorazu H Šroub dorazu L
Šroub pro připevnění lanka
Nastavení vnějšího dorazu STAVĚCÍ ŠROUB VNITŘNÍHO DORAZU Vnitřní lišta vodítka řetězu Řetěz
Otočení vnitřního šroubu převodníku ve směru A oddálí rozsah převodníku k nejmenšímu talíři, otočením ve směru B se přiblíží k velkému talíři. Poté proveďte nastavení tak, aby mezera mezi vnější lištou vodítka řetězu a řetězem byla 0 - 0,5 mm.
STAVĚCÍ ŠROUB VNĚJŠÍHO DORAZU
Vnější lišta vodítka řetězu Řetěz
3- Nastavení napnutí přehazovačky a převodníku Nastavení napnutí lanka umožňuje sjednotit polohu na řadicích páčkách s polohou na převodovém ústrojí. Uvolněte nebo přitáhněte šroub napnutí lanka na výstupu z páky nebo na zadní přehazovačce způsobem, aby každý pohyb řadicí páčky odpovídal pohybu o jeden pastorek: => Pokud se řetěz po stisknutí řadicí páčky nepřeřadí o pastorek níže: • povolte lanko otočením stavěcího šroubu napnutí lanka ve směru hodinových ručiček. => Pokud se řetěz po stisknutí řadicí páčky nepřeřadí o pastorek výše: • povolte lanko otočením stavěcího šroubu napnutí lanka proti směru hodinových ručiček.
9
Změna rychlosti musí probíhat následovně: Změňte rychlost: pokračujte ve šlapání, ale bez vyvíjení síly, a řazením přehazovačky (pákou nebo otočnou rukojetí) proveďte zařazení, dokud řetěz není na zvoleném talíři nebo pastorku. Každý zub řadicí páky nebo rukojeti odpovídá jedné poloze řetězu na pastorcích. • Pokud má řetěz tendenci nezařadit se o pastorek výše: můžete "nadřadit" lehkým stisknutím páky nebo otočením rukojeti směrem k následujícímu zubu, aniž by byl zařazen. => Pokud ani tento krok nefunguje: bude třeba provést nastavení napnutí lanka. • Pokud se řetěz rychle nezařadí o pastorek níže, přečtěte si kapitolu "nastavení převodové soustavy". Změna pastorku musí proběhnout plynule. Upozornění: Pro účinnou funkci a nezkrácenou dobu životnosti dílů STOP převodové soustavy (řetěz, volnoběžka, převody):
Talíř
vyhněte se prudkým a násilným změnám rychlosti. vyhněte se křížení řetězu (řetěz na velkém pastorku a zároveň na velkém talíři nebo řetěz na malém pastorku a zároveň na malém talíři). Pokud je řetěz překřížený (obrázek 2), může přijít do kontaktu s převodníkem. Upozornění: Pro optimální používání systému ručního či automatického řazení rychlostí se doporučuje měnit rychlosti mimo frekvenci šlapání a před zastavením zařadit kombinaci převodů vhodnou pro snadné opětovné rozjetí.
Ozubené kolo
O. Nastavení brzd a doporučení týkající se výměny brzdných třecích prvků Brzdová páka nesmí přijít do kontaktu s řidítky. Bovdeny nesmějí mít ostré úhly, aby se lanka mohla pohybovat s co nejmenším třením. Poškozená, roztřepená či zrezavělá lanka musí být okamžitě vyměněna. Botky brzdových špalků musí být vyrovnány s bokem ráfku ve vzdálenosti 1 až 3 mm. V žádném případě se nesmějí dotýkat pneumatik. Kotoučové brzdy musí být pravidelně kontrolovány, zkontrolujte všechny šrouby brzd a opotřebení brzdových destiček, jejich tloušťka nesmí být menší než 1 mm. Nastavení brzd je nutné provést tak, jak je uvedeno v části "Příprava na používání". Doporučuje se nechat tato nastavení provést kvalifikovaným mechanikem. Při případné výměně třecích dílů brzdové soustavy zaručuje použití originálních dílů zachování technických charakteristik vašeho jízdního kola. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
P. Všeobecná doporučení týkající se údržby Vaše jízdní kolo vyžaduje minimální údržbu a pravidelné kontroly v závislosti na způsobu jeho používání: pravidelně promazávejte řetěz, čistěte pastorky a talíře, bovdeny lanek brzd a řazení pravidelně promazávejte několika kapkami oleje a brzdy oprašte od gumových částeček. Pravidelně kontrolujte pneumatiky a zjistěte veškerá opotřebení, proříznutí, trhliny, propíchnutí a v případě potřeby pneumatiky vyměňte. Kontrolujte ráfky a absenci nadměrného opotřebení, deformací, řezů a prasklin. Údržba vašeho jízdního kola musí být pravidelně prováděna kvalifikovaným mechanikem. Rám, vidlici a všechny součástky je třeba nechat pravidelně zkontrolovat v poprodejním servisu b´Twin, aby byly určeny ukazatele opotřebení a/nebo případného poškození (praskliny, koroze, zlomené části...). Jedná se o důležité bezpečnostní kontroly, které zamezí nehodám, tělesnému poranění a také zajistí dobrou životnost vašemu jízdnímu kolu.
Q. Důležitost používání originálních dílů Při výměně dílů je třeba použít originální díly, aby byla zachována technická charakteristika a spolehlivost jízdního kola. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik. Pozor! Při výměně pedálů, kol, blatníků nebo klik musí být minimální prostor mezi okrajem kola či blatníku a osou pedálu větší, než je uvedeno výše.
Minimální vzdálenost D D>89 mm pro silniční a dětská kola a D>100 mm pro horská, městská a trekkingová kola
10
R. Údržba ráfků kol Jako všechny díly podléhající opotřebení i ráfky musí být pravidelně kontrolovány. Pokud zjistíte anomálii (abnormální opotřebení nebo případná deformace), nechejte vaše jízdní kolo zkontrolovat kvalifikovaným a zkušeným mechanikem. Pokud ráfky nesou stopy opotřebení, zkontrolujte je a v případě potřeby je vyměňte. Zmenšení tloušťky stěny může způsobit selhání držení pneumatiky a vést ke zranění.
S. Příslušné výměnné díly (pneumatiky, tlumiče, třecí díly brzd, díly převodové soustavy) Při výměně dílů používejte originální díly. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
T. Příslušenství Údržbu a výměnu příslušenství musí provádět kvalifikovaný mechanik.
U. Ochrana pružin pod sedlem (kromě dětských jízdních kol) Dětská sedačka může být namontována pouze v případě, že je jízdní kolo vybaveno ochranou pružin sedla. Upozornění:Abyste zamezili přiskřípnutí prstů dítěte, nemontujte dětskou sedačku na jízdní kolo s nechráněnými sedlovými pružinami.
V. Upozornění cyklistům ohledně případného poškození spojeného s intenzivním používáním POZOR! Jízdní kolo se opotřebovává a namáhá jako každý jiný mechanismus. Různé materiály a díly reagují na opotřebení a únavu jinak. Při překročení životnosti daného dílu může dojít k jeho zlomení a riziku zranění cyklisty. Praskliny, škrábance a změny barevnosti v oblastech podléhajících zvýšené námaze indikují, že díl přesáhl dobu své životnosti a měl by být vyměněn.
11
MĚSTO A VENKOV Následující tabulka umožňuje optimalizovat posed S (cm) odpovídající výšce cyklisty. S (cm) 160-165 165-170 170-175 175-180 180-185 185-190
Nework Hs (cm) 57,5 61 65,5 68 71,5 75
h (cm)
Trekkingové
Elops S (cm)
Hs (cm)
155-159
55,5
160-164
58
165-169
60
M
170-174
62,5
L
175-179
64,5
180-184
67
XL
185-190
69,5
h (cm)
+12
S (cm) 150-154 155-159 160-164 165-169 170-174 175-179 180-184 185-189 190-195
Hs (cm) 57 59,5 62 64,5 66,5 69 72 74,5 77
h (cm) +7,5 +7 +6,5 +6
SILNIČNÍ Sport-Cyklosport
Sport-Cykloturistika
Soutěž-Výkonnost
S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
S(cm)
Hs (cm)
150-154
59
-2,5
150-154
59,5
-4,5
150-154
60
h (cm) -7
155-159
61,5
-3
155-159
62
-5
155-159
62,5
-7,5
160-164
64
-3,5
160-164
64,5
-5,5
160-164
65
-8
165-169
66,5
-4
165-169
67
-6
165-169
67,5
-9
170-174
69
-4,5
170-174
69,5
-7
170-174
70
-9,5
175-179
71,5
-5
175-179
72
-7,5
175-179
72,5
-10
180-184
74
-5,5
180-184
74,5
-8
180-184
75
-11
185-189
76,5
-6
185-189
77
-8,5
185-189
77,5
-11,5
190-194
79
-6,5
190-194
79,5
-9
190-194
80
-12
195-200
82
-7,5
195-200
82
-10
195-200
82,5
-13
MTB Vyjížď ky ve volném čase S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
150-154
58
155-159
60,5
160-164
63
165-169
65,5
170-174
68
175-179
70,5
180-184
73
185-189
75,5
190-194
78
-0,5
195-200
80,5
-1
S(cm)
Hs (cm)
Hg
85-105
31
38
+1,5 +1 +0,5 0
Sportovní vycházka Hs (cm)
h (cm)
S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
150-154
59
-2,5
150-154
59,5
-6,5
155-159
61,5
-3
155-159
62
-7,5
160-164
64
-3,5
160-164
64,5
-8
165-169
66,5
165-169
67
-8,5
170-174
69
170-174
69,5
-9
175-179
71,5
-4,5
175-179
72
180-184
74
-5
180-184
75
185-189
76,5
-5,5
185-189
77,5
-10
190-194
79
190-194
80
-10,5
195-200
81,5
195-200
82,5
-11,5
12"
90-94 95-99 100-105
14" 32
16" 105-109 110-114 115-120
12
37,5
48,5 49 49
-4
-6
20" ostatní S(cm)
Hs (cm)
120-124 48 49 50
Závody-Výkonnostní cyklistika
S(cm)
125-129
42
130-135
24" Série Boys Hg
S(cm)
51
135-139
51,5
140-144
52
145-155
FS 120-124 125-129 130-135
45
-9,5
Hs (cm) 54
Hg 61 62
Série Girls 58
135-139
59
140-144
60
145-155
57 54
57,5 58
ZÍSKEJTE VÍCE INFORMACÍ O DOŽIVOTNÍ ZÁRUCE NA KOLA BTWIN ZAKOUPENÁ PO 1. ČERVNU 2013 Kola značky B'twin jsou navržena a zpracována tak, aby zajistila svým uživatelům maximální spokojenost. Proto se chce B'twin pevně zaručit za kvalitu a odolnost svých kol. V této souvislosti se značka B'twin rozhodla poskytnout svým zákazníkům doživotní záruku na následující díly: rámy, pevné vidlice (tzn. nikoli odpružené vidlice), řídítka a představce (mimo karbonových), které jsou součástí vybavení kol B'twin. Platnost záruky počíná dnem nákupu kola B'twin. Doživotní záruka je platná, pouze pokud zákazník splní následující podmínky: - je-li držitelem věrnostní karty DECATHLON, nechá si na ni nákup kola zaznamenat na pokladně příslušné prodejny, www.btwin.com. Při registraci je zákazník povinen uvést následující informace: jméno a příjmení, e-mailovou adresu, datum nákupu a výrobní číslo zakoupeného kola. B'twin v rámci této záruky nabízí náhradu poškozeného dílu odpovídajícím rámem, pevnou vidlicí, řídítky či představcem, anebo jeho opravu v přiměřené lhůtě po osobní návštěvě v servisu prodejny DECATHLON. Tato smluvní povinnost se ovšem netýká případů nevhodného používání či údržby kola B'twin, které jsou jasně
K uplatnění záruky na jakýkoli díl kola uvedený výše je třeba pouze dostavit se do servisu v jakékoli prodejně B'twin si vyhrazuje právo ověřit, zda byly všechny podmínky doživotní záruky dodrženy, a k tomuto účelu provést všechna vhodná a nezbytná opatření.
13
14
Systém osvětlení je bezpečnostním vybavením vašeho jízdního kola, jeho osazení na jízdním kole je povinné. Předtím, než se vydáte na cestu zkontrolujte, zda systémy osvětlení fungují a zda jsou baterie dostatečně nabité. Použité baterie obsahují kovy škodlivé pro životní prostředí (Hg: rtuť, Cd: kadmium, Pb: olovo): baterie je možné odnést do našich obchodů, kde budou dále řádně zpracovány, nevyhazujte je společně s domácím odpadem. Baterie musí být uchovávány odděleně. Symbol "přeškrtnuté popelnice" označuje, že tento výrobek a baterie, které obsahuje, nelze vyhodit společně s domácím odpadem. Podléhá specifickému selektivnímu třídění. Baterie a elektronický produkt po uplynutí jeho životnosti zaneste na autorizované sběrné místo, které provede jejich recyklaci. Toto zhodnocení vašeho elektronického odpadu umožní ochranu životního prostředí a vašeho zdraví. Jízdní kola vybavená nosičem zavazadel do 15 kg a) Tento nosič je zkonstruován pro maximální zatížení 15 kg. Nelze na něj připevnit dětskou sedačku. b) Nepřekračujte maximální zatížení jízdního kola. c) Upevňovací prvky musí být utaženy a často kontrolovány (6 - 8 Nm / 20 - 27 N.ft). d) Jakákoli úprava nosiče kupujícím povede k neplatnosti těchto pokynů. e) Tento nosič není zkonstruován pro tažení vozíku. f) Pozor! S naloženým nosičem může dojít ke změně chování jízdního kola (zejména řízení a brzdění). g) Všechna zavazadla musí být pevně připevněna k nosiči v souladu s pokyny výrobce. Volně visící řemeny představují riziko jejich zapletení do zadního kola. h) Světla a odrazky nesmí být zakryty zavazadly připevněnými na nosiči. i) Váha musí být rovnoměrně rozložena na obě 2 strany nosiče.
Jízdní kola vybavená nosičem do 25 kg a) Tento nosič je zkonstruován pro maximální zatížení 25 kg. Nelze na něj připevnit dětskou sedačku. b) Nepřekračujte maximální zatížení jízdního kola. c) Upevňovací prvky musí být utaženy a často kontrolovány (6 - 8 Nm / 20 - 27 N.ft). d) Jakákoli úprava nosiče kupujícím povede k neplatnosti těchto pokynů. e) Tento nosič není zkonstruován pro tažení vozíku. f) Pozor! S naloženým nosičem může dojít ke změně chování jízdního kola (zejména řízení a brzdění). g) Všechna zavazadla musí být pevně připevněna k nosiči v souladu s pokyny výrobce. Volně visící řemeny představují riziko jejich zapletení do zadního kola. h) Světla a odrazky nesmí být zakryty zavazadly připevněnými na nosiči. i) Váha musí být rovnoměrně rozložena na obě 2 strany nosiče.
Jízdní kola vybavená košíkem do 5 kg a) Košík musí být připevněn na přední část jízdního kola. Upevňovací patky jsou připevněny k vidlici pomocí matice (20 - 25 Nm / 66 - 82 N.ft), košík je připevněn k podpěře představce pomocí šroubu (6 - 7 Nm / 17 - 23 N.ft). b) Košík je určen pro maximální zatížení 5 kg a není určen pro připevnění dětské sedačky nebo přívěsného vozíku. c) Nepřekračujte maximální zatížení jízdního kola. d) Upevňovací prvky musí být utaženy a často kontrolovány. e) Kupující nesmí provádět jakékoli úpravy košíku. Jakákoli úprava vede ke zneplatnění těchto pokynů. f) Pozor, při zatížení košíku může dojít ke změně chování jízdního kola (zejména řízení a brzdění). g) Ujistěte se, že celé břemeno je uvnitř košíku, že nezasahuje do kola a nezakrývá světlo a odrazku. h) Ujistěte se, že hmotnost břemena je uvnitř košíku rovnoměrně rozložena.
15
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda CNPJ : 02.314.041/0022-02 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3
16” : GB 14746 - ≥ 20” : GB 3565 Ref. pack : 0345.392
OXYLANE 4, boulevard de Mons - BP 299 59665 Villeneuve d’Ascq cedex - France btwin.com 16