Návod k použití
Dexion
LP
Čísla stránky
Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7
Instalace Manipulace a vybalení Připojení k elektrickému proudu Připojení ke zdroji vody Připojení k odvodu vody Nastavení Dávkovač prostředku pro oplachování Mycí prostředek
Kap. 3 Doporučení pro bezpečný provoz 3.1 Možná rizika a varování 3.2 Bezpečnostní zařízení Kap. 4 4.1 4.2 4.3
Použití přístroje Popis nařízení Použití přístroje Činnosti prováděné po použití přístroje
Kap. 5 Údržba 5.1 Obecná pravidla 5.2 Pravidelná údržba (opakujte alespoň po 20 dnech) Kap. 6 Demontáž 6.1 Demontáž přístroje
Kap. 1 Úvod Dexion
LP
Čísla stránky
Upozornění obsažená v této příručce obsahují důležité informace pro bezpečnou instalaci, používání a obsluhu tohoto přístroje. Obsluhující pracovník je povinen si tuto příručku přečíst ještě před zahájením jakékoli operace, která zahrnuje manipulaci, instalaci, použití, údržbu nebo demontáž přístroje. Tato příručka musí být uschována neporušena a na bezpečném místě pro další nahlédnutí.
Kap. 2 Instalace 2. 1 Manipulace a vybalení •
Přístroj velmi opatrně přemístěte pomocí vysokozdvižného vozíku. Ujistěte se, že zařízení není poškozeno. Pokud ano, informujte ihned prodejce a přepravce. Pokud jste na pochybách, nepoužívejte přístroj dokud nebude zkontrolován odborně školeným personálem. Přístroj umístěte na místo, kde bude používán a odstraňte obal.
•
•
Obalové materiály (plastikové pytle, polystyren, hřebíky) mohou být nebezpečné a musí být uschovány mimo dosah dětí. •
Instalace musí být prováděna odborně školeným personálem dle instrukcí výrobce. Pro tento přístroj je možné pouze pevné připojení. Umístěte přístroj a vyrovnejte jej pomocí nastavitelných nožek. Podlahový materiál musí odpovídat celkové hmotnosti přístroje. Řiďte se údaji na instalačních nákresech a připravte přívod elektřiny a vody a zařízení pro odtok.
•
• • •
2.2 Připojení k elektrickému proudu
2. 3. 4. 5.
1. Připojení k elektrickému proudu musí být provedeno pomocí hlavního vypínače (H). Vypínač musí mít všechny póly a přerušovat všechny kontakty včetně zemnění. Mezi otevřenými kontakty musí být vzdálenost nejméně 3 milimetry a musí mít termomagnetický vypínač nebo tavnou pojistku, které odolají maximálnímu proudovému zatížení. Ujistěte se, že napětí a frekvence přiváděného proudu odpovídá technickým údajům uvedeným na pravé straně přístroje. Použijte účinný uzemňovací systém v souladu se zákony platnými v dané zemi, abyste zajistili bezpečnost uživatelů a nepoškodili přístroj. Nepoužívejte adaptéry, rozdvojky ani prodlužovací kabely. Zařízení musí být začleněno do systému vyrovnávajícího napětí, který je připojen pomocí šroubu označeného symbolem . Vyrovnávací kabel musí mít v průřezu 10 mm 2.
Pokud je nutné vyměnit napájecí kabel (součást dodávky), použijte typ H07RN-F se stejnými parametry. Další informace viz schéma zapojení.
Dexion
LP
Čísla stránky
2.3 Připojení ke zdroji vody Připravte místo pro umístění přístroje dle přiloženého nákresu přívodu vody. Před zapojením zařízení se ujistěte, že je mezi zdrojem vody a zařízením umístěno uzavírací šoupátko tak, že přívod vody lze v případě potřeby zastavit. K propojení elektroventilu (E) a uzavíracího šoupátka (V) použijte hadici dodávanou s přístrojem a ujistěte se, že průtok není menší než 20 l/ min. Teplota a tlak vody musí odpovídat technickým údajům uvedeným na štítku. Pokud je tvrdost vody jiná než jak je uvedeno v tabulce, doporučujeme nainstalovat odvápňovací zařízení před elektroventilem na přívodu vody k přístroji. Pokud je ve vodě vysoká koncentrace silně vodivých minerálů, doporučujeme instalovat demineralizační systém nastavený na úpravu tvrdosti vody podle následující tabulky.
Přesný popis Tvrdost
Francouzské stupně Německé stupně Anglické stupně Částí na milion
Zbývající minerály
Maximum
f °dH °e pp m mg/l
O d 5 4 5
10 7´5 9,5
70
140
Do
300/400
2.4 Připojení k odvodu vody Nádržka se vyprazdňuje pomocí gravitace, je tedy nezbytné, aby odvod byl umístěn pod úrovní dna přístroje. Odvodová trubka musí být připojena na sifon zabudovaný do podlahy. Rozměry odvodu naleznete na instalačním schématu. 2.5 Nastavení a kontrola Teplota vody v mycí nádrži je udržována termostatem na teplotě kolem 55°C. Tato teplota zajišťuje náležitou reakci chemikálií obsažených v průmyslových mycích prostředcích. Teplota boileru je termostatem udržována na 85°C.
Dexion
LP
Čísla stránky
2.6 Dávkovač prostředku pro oplachování (lze dokoupit) Před nastavením musí být dávkovač a hadice naplněny stisknutím tlačítka (A). Pro nastavení použijte kruhovou matici (B) umístěnou ve středu dávkovače, otáčením ve směru hodinových ručiček ubíráte, proti směru hodinových ručiček přidáváte. Dávkovač nesmí být v provozu pokud je prázdný. Nadměrné množství přípravku na oplachování způsobuje namodralé pruhy na nádobí a vytváří pěnu v mycí nádrži. Pokud je skleněné nádobí pokryto kapičkami vody a pomalu schne, znamená to, že množství přípravku na oplachování není dostatečné. 7 cm potrubí = 1 gram produktu
2.7 Mycí prostředek Zařízení bez dávkovače mycího prostředku Vložte množství přípravku doporučené výrobcem do nádrže. V závislosti na typu mycího prostředku se množství může pohybovat od 2 do 4 gramů na jeden litr vody v nádrži. Mycí prostředek je třeba přidávat přibližně každé 5 mytí dle instrukcí výrobce. Výše zmíněné množství je uváděno pro vodu s tvrdostí 5-10°F (francouzské stupně). Přístroj vybavený dávkovačem mycího prostředku (na přání) Regulace: Nastavením trimeru (A) zadáte čas vypnutí a zapnutí <
> a následně požadované množství mycího přípravku. • Otočením trimeru ve směru nebo proti směru hodinových ručiček lze snížit nebo zvýšit množství mycího prostředku. • Pro zjištění optimálního nastavení je třeba vyhodnotit výsledky několika mytí. Pozor! Nádržka s mycím přípravkem nesmí být nikdy úplně prázdná a nesmí být plněna žíravými nebo nečistými produkty. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným používáním dávkovače.
Kap. 3 Doporučení pro bezpečný provoz
Dexion
LP
Čísla stránky
3.1 Možná rizika a varování
• •
• • • • •
• • • • •
Nikdy neotvírejte dvířka přístroje dokud cyklus neskončil. S mycím roztokem nepracujte bez rukavic. Nikdy nemanipulujte s kryty přístroje, pokud přívod elektrického proudu nebyl vypnut. Profesionálně školený personál, který instaluje a připojuje elektrický proud, vysvětlí uživateli přístroje používání přístroje a pravidla bezpečného provozu. Servisní technik poskytne praktickou ukázku použití přístroje a zanechá k přístroji návod k použití, který je dodáván s přístrojem. Tento přístroj musí být používán pouze za účelem, ke kterému byl vyroben. Jakékoli jiné použití je nevhodné a nebezpečné. Přistroj nesmí být používán neškoleným personálem. Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud jakékoli ochranné prvky (mikrovypínače, kryty nebo jiné části), jimiž výrobce opatřil přístroj, chybí. Nepoužívejte přístroj k mytí předmětů, které v některém ohledu neodpovídají předmětům uváděným výrobcem. Jakékoli opravy musí být prováděny výrobcem nebo autorizovaným servisním centrem za použití originálních náhradních dílů. Nedodržení těchto předpisů může ohrozit bezpečný provoz přístroje. Pokud přístroj není v provozu, přívod elektrického proudu musí být přerušen.
3.2 Bezpečnostní prvky Karta rozeznává různé poruchy.
Závady jsou signalizovány na displejích (5 a 6) a přerušením případných funkcí přístroje, které jsou právě v provozu (případy 1 a 3 z poruch uváděných níže. POZOR! Vypnutí přístroje a opětovné se uvede funkce signalizace opět do provozu. Pokud nebyla mezitím závada odstraněna, dojde k její opětovné signalizaci
1
2 3 4 5 6
signalizace na displeji Problém: Bojler (6) Nádrž (5) Nádrž nenaplněna nebo přeplněna (objeví se, pokud po uplynutí ≥ 10 minut nedosáhne hladina vody v nádrži správné výšky) Defektní čidlo bojleru (pokud je čidlo špatně zapojené nebo poškozené) (pokud je na čidle zkrat nebo je poškozené) Přehřátí (nadměrná teplota bojleru a nádrže) (bezpečnostní termostat sepne) Následné oplachování (Bojler není naplněn) Poškozené čidlo v nádrži (pokud je čidlo špatně zapojené nebo poškozené) (pokud je na čidle zkrat nebo je poškozené) Bojler (poškozený odpor bojleru) (příliš dlouhé ohřívání)
Kap. 4 Použití přístroje Dexion
LP
Čísla stránky
4.1 Popis obsluhy
1. Zapněte přístroj stisknutím tlačítka tak jak je vyobrazeno na levé straně (odpovídající kontrolka se rozsvítí).
2. Přístroj je připraven k použití pokud se kontrolka rozsvítí.
3. Stiskněte tlačítko vybraného cyklu podle vyobrazení na levé straně.
2´ Krátký cyklus
4´ Střední cyklus
6´ Dlouhý cyklus
Světlo odpovídající danému cyklu se rozsvítí. Poznámka: Vyberte „∝“ pro prodloužení mycího cyklu.
1) Zavřete dvířka přístroje a stiskněte dané tlačítko. Přístroj se automaticky zapne. Pro následné mytí znovu stiskněte tlačítko. Poznámka: Pro přerušení „∝“ cyklu stiskněte opět tlačítko. Opakujte bod 3 pro nové mycí programy.
4.2 Použití přístroje
Dexion
LP
Čísla stránky
•
Nalijte vhodné množství mycího prostředku do mycí nádrže dle návodu výrobce.
•
Mycí prostředek musí být průmyslového typu - nepěnivý.
•
Při kontaktu s vodou na mytí používejte vždy rukavice. Hrnečky a sklenice umisťujte do koše dnem vzhůru. Talíře umístěte do správného koše s podpěrnými kolíky, vnitřní stranou vzhůru.
•
Příbory a čajové lžičky umístěte rukojetí dolů.
•
Nikdy nedávejte stříbrné příbory a nerezové příbory do jednoho koše. Způsobilo by to zamlžení stříbra a korozi nerezové oceli.
•
Používejte vhodné košíky speciálně určené pro různé druhy skleněného nádobí (talíře, sklenice, hrnky, stříbro atd. ). Abyste ušetřili mycí prostředek a elektřinu, myjte nádobí až když jsou koše plné, ale nepřeplňujte je. Vyvarujte se nádobí naskládaného na sobě.
•
DOPORUČUJEME PŘEDČISTIT skleněné nádobí v zájmu minimalizace údržby. Výsledky konečného mytí zvýšíte odstraněním zbytků jídla, citrónové kůry, párátek, olivových pecek atd., které mohou částečně ucpat čerpadlový filtr a oslabit čistící výkonnost přístroje.
Doporučujeme umýt nádobí ještě než zbytky jídla zcela zaschnou. Pokud jsou zbytky již zaschlé, je vhodné nádobí a příbory nejprve namočit než je dáte do přístroje.
4.3 Činnosti prováděné po použití přístroje •
Odpojte přístroj od napětí.
Dexion
LP
Čísla stránky
•
Otevřete dveře a vyjměte koše s čistým nádobím.
•
Vypusťte vodu z nádrže pomocí přepadové trubky. U modelů s vypouštěcí pumpou se řiďte instrukcemi popsanými v odstavci „Použití přístroje“.
•
Vypněte zařízení pomocí hlavního vypínače.
•
Přerušte přívod vody k přístroji pomocí uzavíracího šoupátka.
•
Vyjměte filtry a vyčistěte je pod proudem vody pomocí nylonového kartáče.
•
Ujistěte se, že na dně filtru výpustné pumpy uvnitř nádrže nezůstaly žádné nečistoty. Vyčistěte nádrž proudem vlažné vody. Po vychladnutí umyjte vnější části přístroje pomocí produktů speciálně vyrobených pro údržbu oceli, které ji nepoškrábou.
POZNÁMKA: Nemyjte zařízení přímým proudem vody nebo pomocí vodní trysky s vysokým tlakem, protože případné průsaky do elektrických součástí mohou poškodit správný chod zařízení nebo samotný bezpečnostní systém, při nedodržení těchto pokynů ztrácí záruka platnost.
Kap. 5 Údržba 5.1 Obecná pravidla Konstrukce přístroje umožňuje snížit nároky na údržbu. Pro dlouhou životnost a bezporuchový chod přístroje je nezbytné dodržovat následující pravidla.
Dexion
LP
Čísla stránky
V každém případě je nutné dodržovat následující pravidla kvůli perfektní provozní způsobilosti. •
•
udržujte přístroj čistý a v dobrém stavu vyvarujte se častých prozatímních nebo provizorních oprav
Je mimořádně důležité dodržovat přísně normy pravidelné údržby. Všechny části přístroje se musí pravidelně kontrolovat, aby bylo zabráněno případným nepravidelnostem v provozu přístroje a aby bylo možno stanovit pro případnou opravu nutný čas a prostředky. Před započetím čištění odpojte přístroj od zdroje napětí.
5.2 Pravidelná údržba (opakujte alespoň po 20 dnech) Pro usnadnění následně popsaných činností spojených s údržbou přístroje je možné vyjmout rám na koše z jeho uložení.
• • • • •
• • • • •
Sejměte vrchní a spodní oplachovací ramena vyšroubováním upevňovací úchytky. Odšroubujte a vyčistěte všechny trysky a vraťte je zpět na jejich místo. Sejměte vrchní a spodní mycí ramena odšroubováním oplachovacího kolíku, vyčistěte je, opláchněte a vraťte zpět. Vyjměte filtr z mycího čerpadla, vyčistěte jej a opláchněte. Důkladně vymyjte mycí nádrž. Po dobu, kdy je přístroj mimo provoz, nechte kryt otevřený. Kvůli kalciovým a magnéziovým solím obsažených ve vodě se na vnitřním povrchu bojleru, nádrže a trubek budou vytvářet usazeniny vápna a vodního kamene, které mohou negativně ovlivnit fungování přístroje. Zařízení je potřeba pravidelně od vodního kamene vyčistit. Doporučujeme, aby tak učinil odborník. Potřete povrchy z oceli vazelínovým olejem vždy, když zařízení nebude delší dobu používáno. Abyste zabránili případnému vytvoření ledu, pokud by v prostoru, kde se přístroj nachází, mrzlo, zajistěte si odborníka na vypuštění veškeré vody z bojleru a mycího čerpadla. Pokud přístroj řádně nefunguje nebo v případě poškození přístroje, volejte servisní centrum autorizované výrobcem zařízení nebo jeho prodejcem.
Kap. 6 Demontáž 6.1 Demontáž přístroje Naše přístroje nejsou vyrobeny z materiálů, které by vyžadovaly speciální proces likvidace.
Dexion
LP
Čísla stránky