NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VESTAVNÝCH VARNÝCH KOMBINOVANÝCH A PLYNOVÝCH DESEK Vážený zákazníku, zakoupil jste si náš výrobek a my Vám srdečně děekujeme. Jsme si jisti, že toto nové, moderní, funkční a praktické zařízení, vyrobené z nejkvalitnějších materiálů, uspokojí nejlépe Vaše potřeby. Použití tohoto nového výrobku je jednoduché a je důležité, hlavně prěd prvním použitím výrobku, přečíst pozorně tento návod, abyste docílili co nejlepších výsledků. Tyto pokyny jsou platné pouze v zemích určení, jejichž označení je uvedeno na obálce návodu k použití a na štítku výrobku. Výrobce nezodpovídá za případné škody na věcech a lidech, způsobené špatnou instalací nebo špatným použitím výrobku.
Při instalaci a užívání spotřebiče dodržujte ustanovení ČSN 06 1008 čl. 12.2., zejména: -
-
spotřebič obsluhujte dle návodu k obsluze obsluhu spotřebiče smí provádět pouze dospělé osoby spotřebič smí být používán v obyčejném přostredí dle ČSN 33 2000-3; při změně tohoto prostředí, kdy by mohlo vzniknout přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (například při lepení linolea, PVC, při práci s nátěrovými hmotami a podobně), musí být spotřebič prěd vznikem nebezpečí vyřazen z provozu spotřebič vyžaduje občasnou obsluhu a dozor spotřebič je zakázáno jakkoliv přetěžovat na spotřebič a do vzdálenosti menší než je bezpečná vzdálenost od něj nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot
Informace o stupni hořlavosti některých hořlavých hmot: Stupeň hořlavosti stavebních hmot a výrobků.
Stavební hmoty zařazené do stupně hořlavosti.
A nehořlavé
žula, pískovec,betony, těžké pórovité cihly keramické obkladačky, speciální omítky
B nesnadno hořlavé
akumín, heraklit, linhos, itavér
C1 těžce hořlavé
dřevo, překližka, sirkoklit tvrzený papír, umakart
C2 středně hořlavé
dřevotřískové desky, solodur, korkové desky, pryž, podlahoviny
C3 lehce hořlavé
dřevovláknité desky, polystyren, polyuretan, PVC, lehčený PVC
V elektrické instalaci musí být zařazen přístroj umožňující odpojení všech pólů od sítě se vzdáleností kontaktů v rozepnutém stavu minimálně 3 mm (např. stykač nebo jistič).
ARDO Výrobce nezodpovídá za případné nepřesnosti, způsobené chybami tisku nebo přepisu, obsažené v tomto návodu. Výrobce si vyhrazuje provádět na svých výrobcích takové změny, které by považoval za nezbytné nebo potřebné, případně dle zájmu uživatele, bez toho, aby byly změněny základní funkční a bezpečnostní vlastnosti. COD.115709P1 (115709CE) - 17.10.2000
POPIS VARNÉ DESKY
1. Velký rychlý hořák 2. Rychlý hořák 3. Polorychlý hořák 4. Doplňkový hořák 5. Hořák na přípravu ryb 7. Rychlovarná plotýnka Ø145 mm 8. Rychlovarná plotýnka Ø 180 mm 9. Běžná plotýnka Ø 80 mm 13. Automatická plotýnka Ø 180 mm 14. Smaltovaný rošt ( vpravo) 15. Smaltovaný nebo nerezový rošt ( centrální) 16. Smaltovaný rošt (vlevo) 18. Tlačítko zapnutí sítě 19. Rukojeť ovladače hořáku č. 4 20. Rukojeť ovladače hořáku č. 1 22. Rukojeť ovladače hořáku č. 5 23. Rukojeť ovladače hořáku č. 3 24. Rukojeť ovladače hořáku č. 2 25. Rukojeť ovladače elektrické plotýnky č. 7 26. Rukojeť ovladače elektrické plotýnky č.8 27. Rukojeť ovladače elektrické plotýnkyč.9 31. Rukojeť ovladače elektrické plotýnkly č. 13 32. Signalizační kontrolka pro elektrickou plotýnku
3100 W 2500 W 1450 W 1050 W 2950 W 1500 W 2000 W 500 W 2000 W
34
POUŽITÍ roštem, který je umístěný na doplňkovém hořáku (malý přední) a používa sa na ohřev velmi malého nádobí.
1) HOŘÁKY Na ovládacím panelu nad každým ovladačem je natištěno schéma, na kterém je vyznačeno, kterému hořáku odpovídá daný ovladač. Po otevření přívodu plynu nebo plynové bomby zapalte hořáky dle níže uvedeného popisu: - Manuální zapalování Zmáčkněte a otáčejte proti směru hodinových ručiček ovladačem požadovaného hořáku na pozici maxima (velký plamen, obr. 1) a přiložte k hořáku zapálenou zápalku. - Elektrické zapalování Zmáčkněte a otáčejte proti směru hodinových ručiček ovladačem požadovaného hořáku na pozici maxima (velký plamen, obr.1) a zmáčkněte a držte tlačítko elektrického zapalování “E”. - Automatické elektrické zapalování Zmáčkněte a otáčejte proti směru hodinových ručiček ovladačem požadovaného hořáku na pozici maxima (velký plamen, obr. 1) a zmáčkněte ovladač dovnitř. - Zapalování hořáků, vybavených pojistným termočlánkem U hořáků, vybavených pojistným termočlánkem je třeba otáčet ovladačem požadovaného hořáku proti směru hodinových ručiček na pozici maxima (velký plamen, obr. 1), dokud neucítíte malý protitlak, uchopte ovladač a zopakujte výše uvedené operace. Po zapálení podržte stisknutý ovladač cca 10 vteřin. JAK POUŽĺVAT HOŘÁKY Abyste dosáhli maximální výkonnosti za minimální spotřeby plynu, je třeba si zapamatovat následující: - Používat pro každý hořák odpovídající nádoby (viz následující tabulka a obr. 2). - Pokud dosáhnete bodu varu, otočte ovladačem do pozice minima (nízký plamen, obr. 1). - Používejte vždy nádobí s pokličkou. - Verze varné desky se 4 hořáky a jednou elektrickou plotýnkou je vybavena malým
Hořáky
výkony W
Velký- rychlý Rychlý Polorychlý Doplňkový H. na ryby
3100 2500 1450 1050 2950
∅ Nádobí v cm 22 - 24 20 - 22 16 - 18 10 - 14 šírka 12 - 20 délka 30 - 40
UPOZORNĚNÍ: - Zapálení hořáků s pojistným termočlánkem může být provedeno pouze tehdy, pokud ovladač je na pozici maxima (velký plamen, obr. 1). - Pokud chybí dodávka elektrického proudu, je možné zapálit hořáky pomocí sirek. - Během použití hořáků nenechávejte zařízení bez dozoru a dohlédněte na děti, aby nebyly v blízkosti zařízení. Obzvláště se ujistěte, že rukojeti nádobí jsou správně umístěny a kontrolujte přípravu jídel, u kterých se používají oleje a tuky, protože jsou velmi hořlavé. - Nepoužívejte žádné spreje v blízkosti zařízení, pokud je v provozu. - Neposunujte nádobí po skleněném povrchu, protože zůstane poškrábaný. Pokud je varná deska vybavena krytem, odstraňte před jeho otevřením všechny zbytky jídel, které ulpěly na jeho povrchu. Pokud je zařízení vybaveno skleněným krytem, tento by mohl prasknout, pokud by došlo k jeho zahřátí. Před uzavřením krytu vypněte a nechejte vychladnout všechny hořáky.
Obr.. 2
Obr. 1
35
POUŽITÍ Poznámka: Použití plynového zařízení k vaření vyrábí teplo a vlhkost v místnosti, ve které je instalováno. Je třeba zajistit dobré větrání místnosti se zajištěním volných otvorů pro přirozenou ventilaci (obr. 3) a zapnout zařízení pro nucené větrání (odsávač par nebo elektroventilátor, obr. 4 a obr. 5). Intenzivní a dlouhé použití výrobku může vyžadovat doplňkové větrání, například otevření okna, nebo účinnější větrání zvýšením výkonu přístroje pro nucené větrání, pokud toto existuje.
(*) PŘÍVOD VZDUCHU: VIZ KAPITOLA O INSTALACI (BOD 6 A 7)
Obr. 3
Obr. 4
36
Obr. 5
POUŽITÍ 2) JAK POUŽÍVAT PLOTÝNKU
přísluší k dané plotýnce( viz. obr. 6 - 7 ). Kontrolka červené barvy signalizuje zapnutí plotýnek. Pouze z orientačního hlediska uvádíme tabulku o použití plotýnek.
ELEKTRICKOU
Kombinované desky jsou vybaveny jednou nebo několika plotýnkami. Tyto jsou ovládány přepínači s několika pozicemi (viz obr. 6 a 7) a jejich zapnutí se provádí otáčením ovladače na požadovanou pozici. Na panelu, nad každým ovladačem je vytištěno schéma, které označuje jaký ovladač
TABULKU Automatické Běžné a plotýnky rychlovarné plotýnky
Intenzita tepla
Možné tepelné úpravy
0
0
Vypnuto
1
1-2
Nepatrná
Pro rozpuštění másla, čokolády, atd.: pro ohřev malého množství tekutiny.
2
3-4
Jemná
Pro ohřev většího množství tekutiny; pro přípravu krémů a časově náročných omáček.
3
5-6
Malá
Pro rozmražení zmrzlých potravin a přípravu dušením, úpravu při bodu varu nebo nepatrně pod ním.
4
7-8
Střední
Pro přípravu potravin, které musí být přivedeno k boru varu, pro přípravu jemných mas a ryb.
5
9 - 10
Silná
6
11 - 12
Intenzívní
Pro přípravu kotlet a bifteků, pro velké vaření. Pro přivedení velkého množství tekutiny do varu, pro fritování.
Obr. 6
Obr. 7
37
POUŽITÍ - Jelikož po použití zůstává plotýnka horká UPOZORNĚNÍ: dlouhou dobu; nepokládejte na ni ruce Při prvním zapojení, nebo pokud byla nebo předměty, abyste se vyvarovali deska po dlouhou dobu nefunkční je nutné popálenin. ponechat plotýnku zapnutou na cca 30 minut v pozici přepínače č. 1, aby byla - Ihned odpojte zařízení od sítě elektrického vedení, pokud se objeví jakákoliv odstraněna případná vlhkost z izolačního nepravidelnost na povrchu plotýnky. povrchu plotýnky. - Pokud je varná deska vybavena krytem, Pro správné použití nezapomeňte: odstranit z jeho povrchu před otevřením - Zapnout plotýnku až poté, co jste na ni všechny zbytky potravin. Pokud je zařízení postavili příslušné nádobí. vybaveno skleněným krytem, tento by mohl - Používat nádobí s plochým dnem a velké prasknout, pokud by došlo k jeho zahřátí. tloušťky (viz obr. 8). Před uzavřením krytu vypněte a nechejte - Nepoužívat nádobí s nižším průměrem než vychladnout všechny hořáky. je průměr plotýnky. - Otřít dno nádobí před jejich položením na plotýnku. - Nenechávat plotýnku během použití bez dozoru a dát pozor na děti, aby nebyly v její blízkosti. Ujistit se obzvláště, zda jsou rukojeti nádobí ve správné pozici a kontrolovat přípravu jídel, která obsahují oleje a tuky, neboť jsou silně hořlavé.
Obr.8
38
ČIŠTĚNÍ POZOR: Před provedením jakékoliv operace čištění odpojte zařízení od sítě elektrického vedení a přívodu plynu.
houbičky, prášková čistidla nebo antikorozní spreje. Nedovolte, aby ocet, káva, mléko, slaná voda a citronová nebo rajčatová šťáva, zůstaly po dlouhou dobu na povrchu varné desky.
3) PRACOVNÍ DESKA Pokud chcete udržet povrch varné desky lesklý, je velmi důležité umýt ji po každém použití vlažnou saponátovou vodou, opláchnout ji a usušit. Stejným způsobem je třeba umýt smaltované rošty “G”, smaltované krytky “L” hlavy hořáků “M”a rozdělovač plamene “N” (viz obr. 9). Čištění musí být provedeno tehdy, když deska a její součásti nejsou horké a nesmí se používat kovové
Upozornění: Při montování součástek vás žádáme o dodržování následujících doporučení: - Předtím než namontujete rozdělovač plamene “N” je nutno ověřit , že otvory nejsou zanesené cizími tělěsy, a že antirotační zářez “H” získaný z deliče plamene je správně umístený na klín “Q” (viz. obr. 10). - Pokud je operace otevření nebo zavření některého z kohoutků komplikovaná, netlačte a neotáčejte je násilím, ale vyžádejte si ihned pomoc servisního střediska. - Pro dobré uchování musí být každá plotýnka po použití ošetřena příslušnými, na trhu dostupnými výrobky pro elektrické plotýnky tak, aby její povrch byl vždy čistý a lesklý. Tato nezbytná operace chrání výrobek před oxidací (rzí).
Obr. 10
Obr. 9
39
INSTALACE obr. 11 anebo 12 a ujistit se, že jsou dodrženy kritické rozměry prostoru, do kterého bude výrobek instalován (viz obr. 13). Přístroj je zařazen do třídy 3 a proto vyhovuje všem normám, které jsou napsány pro tento typ spotřebičů.
TECHNICKÉ INFORMACE PRO INSTALACI Instalace, veškeré úpravy, přeměny a údržba, popsané v této části, musí být prováděny pouze odbornými pracovníky. Špatná instalace může způsobit škody na lidech, zvířatech nebo věcech, za něž nemůže být výrobce zodpovědný. Pokyny o bezpečnosti a automatické regulaci zařízení v průběhu životnosti výrobku mohou být upravovány pouze výrobcem a autorizovaným dodavatelem.
5) UPEVNĚNÍ VARNÉ DESKY Deska je vybavena speciálním těsněním tak, aby nedocházelo k průniku vlhkosti do nábytku. Aby bylo těsnění dobře položeno, je třeba pečlivě dodržet níže uvedené pokyny: - Připevnit háčky na zachycení prostřenictvím šroubku “G” (obr.14) na dosedací plochu skříně. - Obraťte desku, oddělte pásky těsnění od podkladu a dejte pozor, aby průsvitný obal na těsnění zůstal. Obraťte desku a správně umístěte těsnění “E” (obr. 15) pod okraj desky tak, aby vnější strana těsnění perfektně seděla s příčným vnějším okrajem desky. Okraj pásků musí sedět bez přesahování. - Připevněte těsnění k desce jednotně a bezpečně tlakem prstů. - Odstraňte ochranný papírový pásek z těsnění, vložte příslušné připevňovací háčky k desce a umístěte zařízení na jeho místo v nábytku. Upevněte ho pomocí šroubů “F” k upevňovacím háčkům (viz obr.16).
4) VLOŽENÍ VARNÉ DESKY Po odstranění vnějšího obalu a vnitřních obalů jednotlivých částí zařízení se ujistěte o celistvosti výrobku. V případě pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na odborníky. Součásti obalu (papír, sáčky, polystyrén, šrouby...) nesmí zůstat v dosahu dětí, protože by mohly být zdrojem nebezpečí. Obaly odevzdejte do sběru, případně do kontejnerů k tomu určených. Výrobek po skončení jeho životnosti odevzdejte do sběru. Na ploše daného kusu nábytku je třeba vyřezat otvor pro vestavbu podle rozměrů, uvedených na
Obr. 11
Obr. 12
Obr. 13
Obr. 14
Obr. 15
Obr. 16
40
INSTALACE DŮLEŽITÁ NAŘÍZENÍ PRO INSTALACI
8) PŘIPOJENÍ PLYNU
Toho, kdo zařízení instaluje, je třeba upozornit, že případné boční stěny nesmějí přesahovat výšku varné desky. Kromě toho zadní strana a přilehlé a blízké povrchy desky musí být odolné proti nadměrným teplotám 95°C. Lepidlo, které drží plastový laminát na nábytku, musí být odolný teplotám vyšším než 150oC, aby nedošlo k odlepení samotného obložení. Instalace zařízení musí odpovídat normám ČSN 386441, ČSN 386440, ČSN 061008 a ČSN 332180. Toto zařízení nepodléhá evakuačním předpisům o výbušných výrobcích. Musí být ale připojeno podle výše uvedených pravidel o instalaci. Zvláštní pozornost je třeba věnovat níže uvedeným předpisům o ventilaci a větrání.
Před připojením zařízení se ujistěte, že údaje na informačním štítku, umístěném na spodní části výrobku, jsou shodné s distribuční sítí plynu. Štítek, na spodní straně výrobku, označují podmínky nastavení výrobku: typ plynu a připojovací přetlak plynu. Pokud je plyn přiváděn prostřednictvím plynového potrubí centrální distribuční sítě, zařízení musí být na ně připojeno: ° Buď tvrdou kovovou trubkou podle normy ČSN 386441, jejíž připojení musí být provedeno šroubovými přípojkami podle normy ČSN 386441. Použití spojovacích prostředků jako konopí s příslušnými tmely nebo teflonový materiál je povoleno. ° Nebo měděnou trubkou podle normy ČSN 386441. ° Nebo pružnou ohebnou hadicí schváleného provedení. Tato trubka musí být instalována tak, aby nepřišla do styku s částmi nábytku vestavného modulu (například šuplíky) a nesmí procházet místy, kde by mohlo dojít k jejímu ucpání. Pokud je plyn přiváděn přímo z láhve, zařízení, vybavené regulátorem tlaku podle normy ČSN 078690 musí být připojeno v souladu s ČSN 386460.
6) VENTILACE MÍSTNOSTÍ Je nezbytné, aby místnost, kde je toto zařízení nainstalováno, byla stále větrána, aby byla zajištěna jeho správná funkčnost. Množství nutného vzduchu je dáno spalováním plynu a ventilací místnosti, jejíž velikost nesmí být menší než 20 m3. Přirozený přístup vzduchu musí být zajištěn přímou cestou stálými otvory, umístěnými na stěnách místnosti pro větrání, směrem ven nejméně 100 cm2 (viz obr. 3). Tyto otvory musí být provedeny tak, aby nemohly být ucpány. Je zapotřebí také ventilace nepřímé pomocí přelévání vzduchu z přilehlých místností do ventilovaného prostoru, jak je stanoveno normou ČSN 386441. POZOR: Pokud hořáky pracovní desky nejsou vybaveny izolačním termočlánkem, otvor ventilace musí mít alespoň 200 cm2.
UPOZORNĚNÍ: Zařízení odpovídá nařízením uvedených evropských předpisů: - CEE 90/396 + 93/68 o bezpečnosti plynu.
7) POLOHA A VĚTRÁNÍ Při používání zařízení pro vaření na plynu musí být škodlivé zplodiny odvětrávány pomocí odsávače připojeného kouřovody na komín nebo přímo ven (viz obr. 4). V případě, že neexistuje možnost používat odsávač, je povoleno použití ventilátoru, umístěného na okně nebo venkovní stěně tak, aby se zapnul současně s použitím zařízení (viz obr. 5), aby byly dodrženy předpisy, týkající se ventilace, viz norma ČSN 386441.
41
níže
INSTALACE 9) PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Pokud připojení je provedeno přímo na elektrickou síť. - Vložte mezi zařízení a síť vícepólový přepínač, vhodný pro daný výkon a mezerou mezi kontakty alespoň 3 mm. - Nezapomeňte, že zemnící drát nesmí být přepínačem vypnut. - Případně může být elektrické připojení chráněno diferenčním přepínačem vysoké citlivosti (vhodným jističem). Doporučujeme upevnit zemnící vodič zeleno-žluté barvy ke kvalitnímu zemnícímu zařízení.oručujeme
Elektrické připojení musí být provedeno podle platných zákonných norem a předpisů ČSN 332180. − Před připojením se přesvědčte, zda šňůra nebo zařízení je vybaveno výkonným uzemněním podle platných norem a předpisů. Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost při nedodržení těchto nařízení. Pokud připojení na napájecí síť je provedeno pomocí zásuvky: − Zapojte napájecí šňůru “C” nebo pokud není (viz obr. 17), normalizovanou šňůru, vhodnou pro daný výkon, podle informačního štítku. Připojte vodiče podle schématu na obr. 17 za dodržování níže uvedených pokynů:
UPOZORNĚNÍ: Je třeba upozornit toho, kdo zařízení instaluje, že případné boční stěny nesmějí převyšovat výšku varné desky. Kromě toho zadní stěna a přilehlé prostory a okolí desky musí být odolné proti přehřátí 95°C. Všechny naše výrobky jsou projektovány a vyrobeny podle evropských norem EN 60 335-1 a EN 60 335-2 a příslušné doplňky. Zařízení odpovídá nařízením evropských předpisů: - CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 o elektromagnetické celistvosti. - CEE 73/23 + 93/68 o elektrické bezpečnosti.
písmeno L (fáze) = vodič hnědé barvy; písmeno N (nula) = vodič modré barvy; symbol ! (zem) = vodič zeleno-žluté barvy. - Napájecí šňůra musí být umístěna tak, aby v žádném případě nedošlo k jejímu přehřátí přes 95°C. - Nepoužívejte pro připojení reduktory a adaptéry, protože by mohly způsobit zkrat s následným nebezpečím přehřátí.
Obr. 17
42
NASTAVENÍ Před provedením jakékoliv úpravy odpojte zařízení od sítě elektrického vedení. Po ukončení úpravy nebo nastavení musí být případné zapečetění provedeno technikem.
Pro regulaci primárního vzduchu zapněte hořáky, pozorujte plamen a působením na objímky “B” najděte otvory “S” uvedené v tabulce (bod 12), zablokujte šrouby “A” (viz. obr.21), čímž je regulace ukončena.
10) HOŘÁKY
11) KOHOUTKY
Abychom mohli vykonat regulaci prvního vzduchu je zapotřebí dát dolů panel ovládání podle nasledujících pokynů: Uhlíkový panel (viz. obr. 18) - Vvytáhněte ovladače “M”. - Odšroubujte šrouby “V” a vytáhněte panel ovládání. Smaltovaný panel (viz. obr. 19) - Vytáhněte ovladače “M” a tlačítko zapalování “I”. - Odšroubujte šrouby “V” a vytáhněte panel ovládání “T”. Skleněný panel (viz. obr. 20) - Vytáhněte ovaladače “M” a tlačítko zapalování “I”. - Odstraňte objímku upevnení “T”. - Vytáhněte skleněný panel “P”.
Obr. 18
Obr. 20
Nastavení “Minima" - Zapalte hořák a ovladač dejte do pozice “Minimum” (malý plamen, obr. 1). - Vyjměte ovladač “M” (obr.22) z kohoutku, mírným tahem směrem k sobě. - Vložte malý šroubováček “D” do otvoru “C” (obr. 22) a otáčejte doprava nebo doleva utahovací šroubek, dokud plamen hořáku nebude nastaven na “Minimum”. Ujistěte se, že rychlým pohybem z Maxima do Minima plamen nezhasne.
Obr. 19
Obr. 21
43
Obr. 22
PŘEMĚNA NA JINÝ DRUH PLYNU 12) VÝMĚNA TRYSEK Hořáky jsou použitelné na více druhů plynu výměnou trysky, odpovídající používanému plynu. Pro tuto činnost odmontujte ovládací panel podle pokynů v kapitole 10. V tomto případě postupujte následovně: - uvolněte šroub “A” a posuňte objímku “B” ve směru šipky (viz.obr.23). - Odblokujte trysku “U” pomocí klíče “M” ( viz. obr. 24). - Po tomto odblokovaní použite opačnou stranu klíče “M” (2) a uvolněte třemi kompletními otáčkami trysku “U” ( viz. obr. 24). - Připevněte trysku “U” prostřednictvím pružinky “P” ( viz. obr. 24). - Použitím klíče “M” (části 2) kompletně namoutujte trysku “U” ( viz. obr. 24).
Obr. 23
Pro následovné namontování trysek postupujte podle následujících pokynů: - Napojte trysku na pružinu “P”, přibližte ji tlakem k otvoru kohoutku. - Přišroubujte trysku (ne úplně) prostřednictvím klíče “M” (části 2). - Vyndejte pružinu “P” a pokračujte v přišroubovaní trysky až do konce. - Následovně zablokujte trysku prostřednictvím klíče “M” (části 1) (obr. 24). Pro lepší orientaci instalujícího technika uvádíme tabulku s tepelnými výkony hořáků, průměrem trysek a přetlaků plynu.
Obr. 24
44
PŘEMĚNA NA JINÝ DRUH PLYNU POSTAVENÍ HOŘÁKŮ
TABULKA HOŘÁKY Č.
PLYN
POPIS
SPOTŘEBA PLYNU g/h L/h
BUTAN VELKÝ 1 PROPAN RYCHLÝ ZEMNÍ BUTAN 2 RYCHLÝ PROPAN ZEMNÍ BUTAN 3 POLORYCHLÝ PROPAN ZEMNÍ
225 222
BUTAN PROPAN ZEMNÍ BUTAN PROPAN ZEMNÍ
76 75
4
5
VPŘÍDAVNÝ NA RYBY
295 182 179 238 105 104 138
100 214 211 281
45
PRŮMĚR TRYSKY 1/100 mm
TEPELNÝ VÝKON (W) Max
83 92 129 76 81 116 57 62 87
3100 3100 3100 2500 2800 2500 1450 1450 1450
9 2 1 9 2 1 9 2 0.5
50 54 76 80 90 127
1050 1050 1050 2950 2950 2950
9 2 0 9 2 1
OTVOR “S” Vzduch mm
ÚDRŽBA Přístroje vybavené automatickým zapalováním (obr. 30) - Sundejte pracovní desku. - Eventuálně odstraňte miniaturní spínače “S”. - Odšroubujte šrouby “V” pro zvednutí ramena “F” a odstraňte šrouby “R” pro uvolnění kohoutku “A”. Doporučujeme Vám vyměnit těsnění “D” pokaždé při výměně kohotků, aby jste zabezpečil dobré těsnění mezi tělěm a ramenem. c) Mazání kohoutků (viz obr. 31 - 32) Pokud se ovladač kohoutku nepohybuje, bez dalšího čekání je třeba jej namazat podle níže uvedených instrukcí: - Odmontovat tělo kohoutku. - Vyčistit kužel a jeho uložení hadrem namočeným v ředidle. - Lehce promazat kužel odpovídajícím tukem. - Vložit kužel několikerým otočením, znovu jej vyjmout, odstranit nadbytečný tuk a ujistit se, že průduchy plynu nejsou ucpány. - Znovu namontovat všechny části v obráceném pořadí demontáže. d) Nahrazení elektrických částí Nahrazení Sundejte ovládací panel a pracovní desku dle bodu 13, pro zjednodušení uvádíme na následující straně tabulku s napájejícími kabely a výkony elektrických částí.
Před provedením jakékoliv operace údržby je třeba zařízení odpojit od napájecí sítě elektrického proudu a plynu.
13) VÝMĚNA SOUČÁSTEK Pro výměnu součástek, které se nacházejí uvnitř desky je třeba vyjmout ovládácí panel tak jak to popisuje kapitola 10, sundat hořáky a pracovní desku jak je to popsáno níže: Hořáky s fixními hlavami (viz. obr. 25 - 26) − Sundat pokličky a korunky “S”. − Odšroubovat šrouby “B” a sundat hlavy hořáků “T” s těsnením “G”. Hořáky s vytahovacími hlavami (viz. obr. 25 - 26) − Sundejte pokličky a korunky “S” společně s hlavami hořáků “T”. − Odšroubujte šrouby “B” a sundejte blokovací objímku “L” společně s těsněním “G”. Potom co jste odstranili hořáky , odšroubujte šrouby “A” a jemně zvedněte pracovní desku “C” (obr. 26) tak, aby jste ji vytáhli ze základní polohy. Při namontování varné desky ji držte mírně nahoru a potlačte směrem nalevo až pokud nezapadnou jazýčky “L” do správných násadek “A” (obr. 27). a ) Nahrazení těl hořáků (obr. 28) − Osundejte pracovní desku. − Odšroubujte šrouby “R” a sundejte podložku “P” aby jste mohli uvolnit tělo hořáku “M”. b) Nahrazení kohotků Přístroje, které nejsou vybaveny automatickým zapalováním (obr. 29) - Sundejte pracovní desku. - Odšroubujte šrouby “V” a zvedněte rameno “F” a odstraňte šrouby “R” pro uvolnění kohoutků “A”.
Obr. 25
Obr. 26
Obr. 27
Obr. 28
Obr. 29
Obr. 30
46
ÚDRŽBA TYPY A PRŮŘEZY NAPÁJECÍCH KABELŮ TYP DESKY
TYP KABELU
JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJENÍ
Plynová a kombinovaná deska s 1 elektrickou plotýnkou (500 W)
H05 RR-F
Průřez 3 x 0.75 mm2
Kombinovaná deska s 1 elektrickou plotýnkou (1500 W)
H05 RR-F
Průřez 3 x 1 mm2
Kombinovaná deska s 2 elektrickou plotýnkou (3500 W)
H05 RR-F
Průřez 3 x 1.5 mm2
POZOR !!! V případě výměny napájecího kabelu musí technik nechat zemnící vodič delší vzhledem k fázovým vodičům (viz obr. 33) a kromě toho musí dodržovat upozornění, uvedená v bodu 9.
VÝKONY ELEKTRICKÝCH SOUČÁSTEK TYP
PRŮMĚR
VÝKON W
Rychlovarná plotýnka se 7 pozicemi
145
1000
Rychlovarná plotýnka se 7 pozicemi
180
2000
Automatická plotýnka s 12 pozicemi
180
2000
Normální deska se 4 pozicemi
80
500
Obr. 32
Obr. 33
Obr. 31
47
TECHNICKÝ SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY Toto zařízení bylo před expedicí ze závodu testováno a kontrolováno odbornými pracovníky tak, aby umožňovalo nejlepší funkční výsledky. Každá oprava nebo uvedení do původního funkčního stavu, ke kterému by mohlo dojít, musí být provedeno s maximální péči a pozorností pouze odbornými pracovníky. Proto vám doporučujeme obracet se vždy na nejbližší specializovaný servis, kde nahlásíte značku výrobku, model, sériové číslo a typ poškození Vámi používaného výrobku. Příslušné údaje jsou uvedeny na informačním štítku, který se nachází na zadní straně výrobku a na štítku, umístěném na obalové krabici. Tyto informace umožní pracovníkovi servisu vybavit se odpovídajícími náhradními díly a zajistit tak následně rychlý a cílený zásah. Doporučujeme Vám, abyste si tato data uvedli do následujících kolonek a měli je vždy po ruce:
ZNAČKA: ............................................... MODEL: ................................................. SÉRIE: ...................................................
48