Návod k instalaci, obsluze a údržbě
Elektrické kontaktní desky
VLASTNOSTI
1.11.2010 2 z 21
OBSAH 1.11.2010 3 z 21
1 - SCHEMATICKÉ ZNÁZORNĚNÍ...................................................................................................................... 4 2 - VLASTNOSTI PŘÍSTROJŮ............................................................................................................................ 6 3 - TECHNICKÉ ÚDAJE..................................................................................................................................... 6 4 - POKYNY UVEDENÍ DO PROVOZU................................................................................................................ 7 4.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ..................................................................................................................................... 7 4.2 MONTÁŽ, VÝBAVA A BEZPEČNOSTÍ PRVKY PŘÍSTROJŮ........................................................................................................... 8 4.3 MONTÁŽ.......................................................................................................................................................... 8 4.3.1 Místo instalace....................................................................................................................................... 8 4.3.2 Zákonné směrnice, ustanovení a technické normy.................................................................................8 4.3.3 Instalace................................................................................................................................................. 8 4.3.4 Připojení k elektrické rozvodné síti.........................................................................................................8 4.3.5 Vyrovnání napětí.................................................................................................................................... 9 5 - PŘÍPRAVA PRO PROVOZ............................................................................................................................. 9 5.1 PŘÍPRAVA A UVEDENÍ DO PROVOZU............................................................................................................................. 9 5.1.1 Uvedení do provozu................................................................................................................................9 5.1.2 Poučení provozovatele............................................................................................................................9 5.2 ÚDRŽBA........................................................................................................................................................... 9 5.3 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ PŘÍSTROJE................................................................................................................................. 10 6 - NÁVOD K POUŽITÍ................................................................................................................................... 11 6.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO OBSLUHU, ČIŠTĚNÍ A OPRAVY.................................................................................................. 11 6.2 UVEDENÍ DO PROVOZU......................................................................................................................................... 12 6.3 ČIŠTĚNÍ A PÉČE.................................................................................................................................................. 12 6.4 VYPNUTÍ V PŘÍPADĚ PORUCHY................................................................................................................................. 13 6.4.1 Opatření v případě poruchy..................................................................................................................13 6.4.2 Opatření v případě delšího přerušení provozu.....................................................................................13 6.5 PÉČE O PŘÍSTROJ A INTERVALY ÚDRŽBY........................................................................................................................ 13 6.6 DOPORUČENÍ OHLEDNĚ PÉČE O PŘÍSTROJE PRO VELKOKUCHYNĚ VYROBENÉ Z NEREZOVÉ OCELI........................................................... 13 6.6.1 Důležité poznatky o nerezové oceli.......................................................................................................13 6.6.2 Pokyny a tipy na údržbu přístrojů z nerezové oceli...............................................................................14 6.6.3 Směrnice 2002/96/EC (RAEE) informace pro spotřebitele................................................................... 15 7 - PŘÍLOHA: SCHÉMATA ZAPOJENÍ............................................................................................................... 16
1 - Schematické znázornění 1.11.2010 4 z 21
1.11.2010 5 z 21
2 - Vlastnosti přístrojů Tyto přístroje jsou určeny pro profesionální použití. Instalaci, opravy a použití provádí pouze odborně vyškolený personál. Typový štítek se nachází na přístroji a obsahuje všechna data potřebná k instalaci. Přístroj musí být během provozu pod dohledem. Příklad typového štítku:
3 - Technické údaje MODELY
POPIS
Rozměr v mm (šxhxv) Obsah desky
M6FT4EL
Elektrická pečicí deska hladká
400 x 600 x 270
0,165 dm2
M6FT6ER
Elektrická pečicí deska rýhovaná
600 x 600 x 270
0,165 dm2
M6FT6EL
Elektrická pečicí deska hladká
400 x 600 x 270
0, 256 dm2
M6FT6ELR
Elektrická pečicí deska hladká/rýhovaná
600 x 600 x 270
0, 256 dm2
M7FT4EL
Elektrická pečicí deska hladká
400 x 700 x 900
0, 165 dm2
M7FT4ER
Elektrická pečicí deska rýhovaná
400 x 700 x 900
0, 165 dm2
M7FT6EL
Elektrická pečicí deska hladká
600 x 700 x 900
0, 256 dm2
M7FT6ELR
Elektrická pečicí deska hladká/rýhovaná
600 x 700 x 900
0, 256 dm2
1.11.2010 6 z 21
TABULKA 1 MODELY
Jmenovitý příkon Jmenovité napětí
Průměr připojovacího kabelu
M6FT4EL
3,6 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 1,5 mm2 nebo 4 x 1,5 mm2
M6FT6ER
3,6 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 1,5 mm2 nebo 4 x 1,5 mm2
M6FT6EL
4,8 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 2,5 mm2 nebo 4 x 2,5 mm2
M6FT6ELR 4,8 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 2,5 mm2 nebo 4 x 2,5 mm2
M7FT4EL
3,6 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 1,5 mm2 nebo 4 x 1,5 mm2
M7FT4ER
3,6 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 1,5 mm2 nebo 4 x 1,5 mm2
M7FT6EL
4,8 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 2,5 mm2 nebo 4 x 2,5 mm2
M7FT6ELR 4,8 kW
400V 3 nebo 230V 3 5 x 2,5 mm2 nebo 4 x 2,5 mm2
4 - Pokyny uvedení do provozu 4.1 •
•
• • • • • • • •
Bezpečnostní upozornění
Plynovou instalaci a připojení smí provést pouze instalatér schválený místním podnikem dodávajícím plyn. Zákonné předpisy (Německo VDE, Rakousko ÖVE, Švýcarsko SEV atp.) stejně jako podmínky místního podniku dodávajícího plyn pro připojení k rozvodu plynu musejí být zcela přesně dodrženy. Dle mezinárodních předpisů je stavebně nutné instalovat účinné rozpojovací zařízení se vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm, např. pojistkový odpojovač, pomocí kterého se musí při úkonech spojených s opravami a instalací odpojit přístroj od přívodu elektrického proudu. Dále je nutné instalovat vysoce citlivý ochranný vypínač chybového proudu, který zajišťuje spolehlivou ochranu před přímým nebo nepřímým kontaktem s částmi přístroje, které jsou pod napětím a před zemními proudy (maximální povolená disperze proudu činí 1mA/kW). Stěna pro instalaci může být připojena pomocí speciálního připojovacího bodu na systém sloužící vyrovnání napětí. Připojení musí být provedeno dle předpisů VDE 0100 T 410. Údaje z šedého technického datového štítku porovnejte s údaji uvedenými v tomto návodu k použití. Rozvody neohýbejte, nestlačujte a dbejte na to, aby se nepoškodily o ostré hrany. Rozvody veďte tak, aby nemohlo docházet ke kontaktu s horkými částmi přístroje. Připojení k elektrickému rozvodu musí být provedeno minimálně připojovacím kabelem typu NYM nebo H07RN-F. Celkově opláštěný připojovací kabel musí být do přístroje zaveden úchytkou nebo svorkou upevněnou na přístroji. Konstrukce zařízení vzduchotechniky musí být provedena výlučně odpovídajícím způsobem vyškoleným specializovaným technikem. Při umístění přístroje v bezprostřední blízkosti stěny, příčky, kuchyňského nábytku, dekorativního obložení atp. musí být překontrolováno, zda jsou z nehořlavého materiálu.
1.11.2010 7 z 21
V opačném případě musí být obloženy nehořlavým, tepelně izolujícím materiálem. Je zapotřebí co nejpřísněji dodržovat protipožární předpisy.
4.2
Montáž, výbava a bezpečností prvky přístrojů
Robustní ocelový rám se 4 výškově nastavitelnými nožkami. Vnější opláštění z oceli. Povrch desky je buď hladký, nebo rýhovaný, deska je dodávána s postraní a zadní ochranou proti postříkání. Zařízení je rovněž vybaveno nerezovou nádobou na tuk. Ohřev probíhá prostřednictvím trubkového topného tělesa z pochromované oceli a jsou odolné vůči mechanickým a termickým poškozením. Nastavení teploty přechází od minimálního k maximálnímu nastavení přes mezistupně, které mohou být libovolně nastaveny.
4.3
Montáž 4.3.1
Místo instalace
Přístroj by měl být instalován v dobře odvětrané místnosti, pokud možno pod digestoří (viz platné směrnice). Přístroj může být instalován samostatně nebo společně s podobnými přístroji. Pokud jsou okolní stěny z hořlavého materiálu, musí být po stranách a zezadu přístroje dodržena minimální vzdálenost 150 mm. Pokud není tuto vzdálenost možno dodržet, musí být provedena odpovídající opatření pro ochranu proti vysoké teplotě, jako například obložení povrchů instalační plochy obkladačkami, instalace ochranného zařízení před tepelným zářením.
4.3.2
Zákonné směrnice, ustanovení a technické normy
Při uvedení do provozu je třeba dodržet následující normy: • Příslušné zákonné předpisy. • Regionálně platné stavební předpisy a výnosy k oblasti spalování. • Pracovní list „Technické směrnice pro přístroje napojené na rozvod plynu“. • Pracovní list „Technické směrnice pro zkapalněný plyn“. • Pracovní list „Instalace plynových spotřebičů v oblasti velkokuchyní“. • Příslušné předpisy pro ochranu zdraví. • Opatření podniku dodávajícího plyn. • Stavební předpisy a místně platné protipožární předpisy.
4.3.3
Instalace
Instalace, uvedení do provozu a údržba přístroje musí být prováděny věci znalým personálem. Veškeré instalační práce musí být prováděny se zohledněním platných zákonů a předpisů. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost při výskytu špatné funkce přístroje v důsledku chybného provedení instalace.
4.3.4
Připojení k elektrické rozvodné síti
1.11.2010 8 z 21
Předtím, než je přístroj připojen k elektrické rozvodné síti, musí být zkontrolováno, zda: • Napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku přístroje; • Je provedeno uzemnění; •
Zda je připojovací kabel pro přívod proudu přístroje způsobilý (viz tabulka 1 na straně 5)
a typově schválený. Kabel musí být minimálně typu H07 RN-F.
Ochranný vodič musí být tak dlouhý, aby při selhání objímky sloužící k odlehčení tahu byly nejprve uvolněny žíly kabelu vedoucí proud a teprve poté byl zatížen ochranný vodič. Kromě toho musí být u přístroje k dispozici zařízení, které zajistí minimálně 3 mm vzdálenost mezi kontakty a umožní přístroj vypnout ve všech pólech. Za tímto účelem mohou být použity například pojistky. Vypínač všech pólů se musí nacházet v blízkosti přístroje a být snadno dostupný.
4.3.5
Vyrovnání napětí
Přístroj je zapotřebí připojit k systému vyrovnání napětí. K tomuto účelu určená svorka se nachází v blízkosti vstupu kabelu a je označen destičkou s odpovídajícím symbolem
.
Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost případně ručení za škody vzniklé z důvodu nedodržení předpisů nebo nesprávné instalace. Za takových
podmínek je záruka považována za neplatnou.
5 - Příprava pro provoz 5.1
Příprava a uvedení do provozu
Před uvedením do provozu je třeba odstranit všechny ochranné fólie, které se nacházejí na přístroji. Následně je zapotřebí pomocí teplé vody a mycího prostředku vyčistit vlhkým hadříkem veškeré pracovní plochy a vnější části přístroje. Tak se zcela odstraní případné zbytky ochranných prostředků před rzí, které byly naneseny na povrchy přístroje ve výrobě. Nakonec se vše vyleští dosucha pomocí čistého hadříku.
5.1.1
Uvedení do provozu
Před prvním fritováním doporučujeme přístroj důkladně očistit, především vany (viz kapitola 6.3 „Čištění a péče“) Překontrolujeme instalaci a uvedeme přístroj do provozu dle návodu k použití.
5.1.2 • •
Poučení provozovatele
Provozovatel musí obdržet informace potřebné k zacházení s přístrojem, krom toho jsou mu sděleny odpovídající informace o použití. Musí být též seznámen s tím, že všechny stavební změny, rekonstrukce nebo jiné změny na budově, které by mohly ovlivnit přívod spalovaného vzduchu, vyžadují opětovnou kontrolu funkčnosti.
5.2
Údržba
1.11.2010 9 z 21
Pozor! Před započetím prací na údržbě nebo opravách, musí být přístroj odpojen od rozvodné sítě. •
Zkontrolujte instalaci a zapojení. Poté zařízení zapněte dle níže uvedených pokynů. Pak přístroj nechte v klidu a prázdný asi 15 minut.
5.3
Výměna součástí přístroje Tyto práce smějí být prováděny pouze autorizovaným odborníkem!
K výměně následujících částí musí být nejprve demontovány všechny ovladače přístroje, odstraněn ovládací panel (poté, co jsou odstraněny upevňovací šrouby) a vytažen zapalovací kabel. Po provedení všech prací souvisejících s údržbou nebo opravami opět instalujeme spodní kryt a ovládací panel.
1.11.2010 10 z 21
6 - Návod k použití 6.1
Bezpečnostní pokyny pro obsluhu, čištění a opravy • • • • • • • • • • • •
Přístroj slouží ke komerčnímu využití při přípravě jídla. Musí být obsluhován a čištěn pouze kvalifikovaným personálem. Údržba a opravy musí být prováděny pouze technicky kvalifikovaným odborným personálem. S těmito poučkami seznámíme dotyčné spolupracovníky v rámci interních předpisů. Pozor! Přístroj určený pouze pro kontrolovaný provoz! Přehřáté tuky a oleje se mohou samy vznítit. Přístroj provozujeme pouze za stálého dohledu. Hořící tuk a olej nikdy nehasíme vodou! Součásti přístroje nebo příslušenství, které přicházejí do styku s potravinami, musejí být po očištění čisticími prostředky důkladně opláchnuty pitnou vodou. Přístroje nečistíme proudem vody/páry ani vysokotlakým čističem. Pokud je okolí přístroje čištěno proudem vody/páry nebo vysokotlakým čističem, musí být přístroj nejdříve vypnut. Přístroj musí být při čištění odpojen od přívodu elektrického proudu. K čištění přístroje nepoužíváme žádné hořlavé tekutiny. Opravy smí být prováděny pouze kvalifikovaným odborným personálem. Při opravě musí být přístroj ve všech pólech zbaven napětí (stavebně instalované odpojovací zařízení, například pojistkový odpojovač) Emisní hodnoty hluku vztahující se k pracovnímu místu jsou nižší než 70 dB (A). Tento údaj je potřebný kvůli dodržení jistého národního bezpečnostního předpisu.
Varování Pozor! Výrobce odmítá veškerou zodpovědnost za chyby v překladu a tiskové chyby v tomto návodu k použití. Dále si ponechává právo na provedení změn produktu, které uzná za nezbytné nebo smysluplné, aniž by tím byly jeho vlastnosti zásadně změněny. Výrobce odmítá jakoukoli zodpovědnost, pokud nejsou předpisy uvedené v tomto návodu co nejpřísněji dodržovány.
1.11.2010 11 z 21
Obr.1
6.2
Uvedení do provozu Před prvním spuštěním je třeba důkladně očistit hladké či rýhované povrchy desky vlažnou vodou, čisticím prostředkem a navlhčeným hadříkem, aby byly řádně odstraněny výrobcem použité prostředky ochrany proti rzi, pak otřeme čistým hadrem.
Přezkoušíme, zda je nádoba na olej je na svém místě. Zapneme stavebně instalovaný hlavní vypínač. Ovladačem (pozice 1 obr. 1) přepneme z výchozí polohy „0“ do požadované pozice mezi 50°C a 300°C; obě kontrolky se rozsvítí; zelená kontrolka (pozice 2 obr. 1) ukazuje, že přístroj je pod napětím, žlutá kontrolka (pozice 3 obr. 1) ukazuje, že tepelný odpor je v provozu. Jakmile je dosaženo nastavené teploty, žlutá kontrolka zhasne. K vypnutí přístroje nastavíme ovladač do pozice „0“.
Zvláštní bezpečnostní opatření Doporučujeme plotnu během používání čistit, použít škrabku nebo vlhký hadřík pro odstranění zbytků jídla, které by se mohly začít škvařit a způsobit nepříjemný zápach.
6.3 Čištění a péče • • • • • •
Přístroj nesmí být zvenčí čištěn ani proudem vody, ani vysokotlakým čističem! Vyjměte, vyprázdněte a umyjte nádobu na tuk. Čištění provádíme pouze u vychladlého přístroje. Povrch přístroje by měl být dočištěn čistou vodou a hadrem, aby byly odstraněny zbytky čisticích prostředků. Každý večer po skončení provozu musí být přístroj důkladně očištěn. Před začátkem čištění musí být přístroj odpojen od elektrické sítě. Povrch přístroje a všechny části z nerezové oceli očistíme teplou vodou a jemným čisticím prostředkem. V žádném případě nepoužíváme hrubé nebo korozivní čisticí prostředky, kterými by mohly být poškozeny části z nerezové oceli.
1.11.2010 12 z 21
•
Odstraňte veškeré zbytky jídla z varného povrchu škrabkou nebo jemným navlhčeným hadříkem.
6.4 Vypnutí v případě poruchy 6.4.1
Opatření v případě poruchy
V případě defektu nebo nepravidelností v provozu přístroj vypneme. Přerušíme přívod elektřiny. Zavoláme zákaznickou servisní službu. 6.4.2
Opatření v případě delšího přerušení provozu
Pokud přístroj nebude delší dobu používán, musí být důkladně vyčištěn dle kapitoly 6.5 „Péče o přístroj a intervaly při údržbě“, přerušíme též přívod elektřiny.
6.5
Péče o přístroj a intervaly údržby Pozor! Přístroj nesmí být čištěn přímým proudem vody ani vysokotlakým čističem! Čištění smí být prováděno pouze u chladného přístroje.
Každodenní důkladné čištění přístroje po vypnutí zaručuje bezchybnou funkčnost a dlouhou životnost. Komponenty z nerezové oceli musí být čištěny hadrem namočeným ve vodě s mycím prostředkem; nesmí být použit žádný agresivní čisticí prostředek nebo abrazivní látka. Nesmí být používána kovová drátěnka, jelikož by mohla vyvolat vznik rzi. Ze stejného důvodu by mělo být zabráněno kontaktu s materiály obsahujícími železo. Při čištění nepoužíváme žádný brusný papír ani papír s mazivem. Ve zvláštních případech může být použit pemzový prášek. Při odolnější špíně je doporučeno použít houbičku z umělé hmoty (např. houbičku Schotchbrite). Po umytí přístroj opláchneme čistou vodou a otřeme hadrem. Všechny čisticí práce a práce na údržbě smějí být prováděny pouze autorizovaným odborníkem. Přístroj musí být přinejmenším jednou ročně přezkoušen; z tohoto důvodu je doporučeno uzavření smlouvy na údržbu.
6.6
Doporučení ohledně péče o přístroje pro velkokuchyně vyrobené z nerezové oceli 6.6.1
Důležité poznatky o nerezové oceli
Přístroje pro velkokuchyně jsou obvykle vyrobeny z nerezových ocelí s následujícími čísly materiálů: • 1,4016 nebo 1,4511 magnetizovatelné chromové oceli 1.11.2010 13 z 21
•
1,4301, 1,4401 a 1,4571 nemagnetizovatelné chromové oceli
Chromové oceli vykazují příznivé tepelně technické vlastnosti. Jsou méně náchylné k deformaci v důsledku teplotních vlivů. Chromniklové oceli naproti tomu mají obecně výhodné korozně technické vlastnosti. Odolnost vůči korozi nerezových ocelí závisí na pasivní vrstvě, která vzniká na povrchu při styku s kyslíkem. Kyslík ve vzduchu stačí k tvoření pasivní vrstvy, takže opět sama odstraní vzniklá mechanická poškození nebo porušení pasivní vrstvy. Pasivní vrstva se tvoří rychleji případně nově, pokud ocel přichází do styku s tekoucí vodou obsahující kyslík. Dalšího zvýšení efektu je dosaženo pomocí oxidačně působících kyselin (kyselina dusičná, kyselina šťavelová). Tyto kyseliny používáme, pokud je ocel chemicky silně namáhána a proto je její pasivní vrstva rozsáhle porušena. Pasivní vrstva může být chemicky poškozena nebo porušena redukčně působícími (kyslík spotřebovávajícími) prostředky, pokud s ní přijdou tyto do styku v koncentrovaném stavu nebo za vysoké teploty. Takové agresivní látky jsou např.: • solné nebo sirnaté látky • chloridy (soli) • koncentrované kořenící prostředky jako hořčice, octové esence, tablety koření, roztoky kuchyňské soli atd. Další poškození mohou vzniknout: • cizí rzí (např. z jiných skladebných částí, nářadí nebo létající rzi) • železnými částečkami (např. brusný prach) • stykem s neželeznými kovy (vytváření prvků) • nedostatkem kyslíku (např. omezený přístup vzduchu, voda chudá na kyslík)
6.6.2 • •
• • •
Pokyny a tipy na údržbu přístrojů z nerezové oceli
Udržujte povrch přístrojů z nerezové oceli stále čistý a přístupný pro vzduch. Nechávejte dvířka přístroje otevřená, pokud přístroj není v provozu, aby byl umožněn lepší přístup vzduchu. Během čištění pravidelně odstraňujte vrstvy vápníku, tuku, škrobu a vaječných bílků. Pod těmito vrstvami může vznikat koroze kvůli nedostatečnému přístupu vzduchu. K čištění nesmí být užívány žádné bělicí prostředky nebo prostředky obsahující chlor. Pokud jsou výrobcem dodána doporučení týkající se čištění přístroje, pak užijte také čisticí prostředky a metody, které jsou na výrobku uvedeny. Pokud nejsou dodána žádná doporučení k čištění přístroje, měly by být v každém případě užívány přípravky s nízkým obsahem chloru. Odstraňujte po každém čištění veškeré pozůstatky mycích prostředků očištěním čistou vodou a následným osušením povrchu. Neponechávejte části z nerezové oceli ve styku s koncentrovanými kyselinami, kořeními a solemi atd. po delší dobu, než je nezbytně nutné. Také kyselé výpary, které vznikají při mytí tekoucí vodou, způsobují korozi nerezové oceli. Obzvláště u kotlů a kombinovaných přístrojů nemůžeme doporučit výlučné vkládání produktů s vysokým obsahem soli do vnitřního prostoru. Lepší je vyplnění vnitřního prostoru různými produkty, např. tučnými jídly nebo zeleninou s obsahem kyselin. Vyvarujte se poškození nerezové oceli, obzvláště jinými kovy. Kvůli zbytkům cizích kovů se objevují nejmenší chemické částečky, které mohou zapříčinit korozi. Na každý pád by mělo být zabráněno kontaktu s železem a ocelí, protože vede ke vzniku cizí rzi. Pokud
1.11.2010 14 z 21
• •
přijde nerezová ocel do styku se železem (drátěnka, štěpina z vedení, voda s obsahem železa), mohou tyto fungovat jako spouštěče koroze. Pro mechanické čištění je tudíž doporučeno používat drátěnku nebo kartáče se štětinami z přírodních, umělohmotných nebo ocelových materiálů. Drátěnka a kartáče se štětinami z ušlechtilé oceli kvůli otěru vedou ke vzniku cizí rzi. Čerstvě zrezivělá místa můžete odstranit jemnými abrazivními prostředky nebo jemným brusným papírem. Silněji zrezivělá místa odstraňte teplým 2-3% roztokem kyseliny šťavelové. Pokud tyto čisticí prostředky selžou, je nutné ošetření 10% kyselinou dusičnou. Pozor! Toto smí být prováděno pouze technicky školeným personálem za dodržení souvisejících předpisů.
6.6.3
Směrnice 2002/96/EC (RAEE) informace pro spotřebitele Těmito informacemi se řídí provozovatelé přístrojů, které mají tento symbol (obr. A) na samolepce s technickými údaji, umístěné na produktu (výrobní štítek).
Tento symbol ukazuje, že na produkt je podle platných ustanovení nahlíženo dle směrnice EU 2002/96 (WEEE) jako na elektrický nebo elektronický přístroj a proto po skončení jeho životního cyklu musí být vytříděn z domácího odpadu; musí být tedy dovezen na zvláštní sběrné místo pro elektrické a elektronické přístroje nebo vrácen obchodníkovi při nákupu nového rovnocenného přístroje. Uživatel ručí za náležitou likvidaci přístroje na konci jeho životního cyklu, v opačném případě mu může být udělena zákonem stanovená pokuta. Náležité odevzdání tříděného odpadu pomáhá následnému rozložení k recyklaci, zpracování a pro životní prostředí únosné likvidaci odpadů, zamezuje negativním účinkům na životní prostředí a zdraví a zvýhodňuje recyklaci konstrukčních materiálů produktu. Pro detailní informace se obraťte na dostupné systémy likvidace odpadů v nejbližším sběrném místě nebo na obchod, kde byl produkt zakoupen. Výrobce a dovozci splňují své povinnosti k recyklaci, ke zpracování stejně jako k ekologické likvidaci odpadu stejně tak přímo, jakož také podílením se na kolektivním systému.
1.11.2010 15 z 21
7 - PŘÍLOHA: SCHÉMATA ZAPOJENÍ
1.11.2010 16 z 21
7 - PŘÍLOHA: SCHÉMATA ZAPOJENÍ 1.11.2010 17 z 21
1.11.2010 18 z 21
Varování Výrobní firma odmítá jakoukoli zodpovědnost za nepřesnosti v předložené brožuře, vzniklé chybou překladu nebo tisku. Ponechává si kromě toho právo na provedení úprav produktu, pokud je shledá vhodnými nebo nezbytnými, aniž by se tím změnily podstatné vlastnosti výrobku. Výrobní firma odmítá jakoukoli zodpovědnost, pokud předpisy uvedené v tomto návodu k použití nejsou co nejpřísněji dodržovány.
1.11.2010 19 z 21