III.
évfolyam.
2-ik
szám.
1907.
március
9.
NAPSUGÁR ,A SERDÜLŐ IFJÚSÁG „KIS TÜKÖRÉ." - s § S z e r k e s z t i: Kecskeméthy István, Kolozsvárt.
M e gj e t e n havonként egyszer, jul., aüg. és szept. kivételével.
A f a : 10 pld. 4 K . 50 pld. 15 K. 20 pld. 8 K. 100 pld. 20 K
Engem szeret Jézusom! „ N e m szeret e n g e m senki s e m ! " — igy sóhajtozott Petii Nem volt már sem apja, s e m anyja Idegen embereknél lakott, kik csak úgy irgalomból adtak neki enni. Hála fejében dolgoznia kellett Petinek keményen S o h a ' n e m voltak vele m e g e l é g e d v e ; ütötték, verték. Egyetlen barátai az állatok voltak, mikkel az istállóban lakottHa szomorúan ott ült a szegletben, jöttek a házi nyulak, felkapaszkodtak térdeire és kezét nyalogatták. Szerették őt. Még a hosszú . szarvú tehén is megsajnálta és nagy, szelid szemével ugy nézett reá, mintha azt mondaná: „Mi ösmerünk és szeretünk téged kis Peti, habár nem tudunk s z ó l n i ! " Addig ült ott Peti meredten, amig aztán lecsukódtak szemei a fáradságtól- Egyszer, amint ott aludt, azt álmodta, h o g y egy ember áll előtte, fénylő fehér ruhában. Peti fejére tette kezét, kinek szive a szeretetteljes érintésre, erősen d o b o g o t t Várakozva nézett az . emberre. Ez megszólalt, de milyen volt a h a n g j a ! Szelídebb és édesebb, mint Peti édesanyjáé : „Peti, én szeretlek téged ! Nézd, kezeimen és l á b a m o n a szegek helyét. Függtem a kereszten, hogy a te bűneidet elvegyem, halált szenvedtem, h o g y n e k e d - ö r ö k életed legyen. Én szeretlek téged, kis P e t i ! " Erős lökést érzett Peti az oldalán. Felébredt, szemeit dör gölte. Ott állt előtte a gazdasszony és szidta őt: „Ilyen lusta gyerek, m é g világos nappal is alszik Kelj fel, h o z z v i z e t ! " Peti felugrott. Nehéz volt a veder, de ott volt mellette valaki, aki mindent megkönnyített neki, úgyannyira, hogy szorgalmáért a következő vasárnap megjutalmazták. Elengedték menni a vasár napi iskolába, hol szép énekeket tanult és a Jézusról hallott. Éppen ezt az éneket énekelték : :
;
Engem szeret Jézusom, Bibliámból jól tudom. Melléklet
a „ K i s T ü k ö r " X V . . évf.
10. s z á m á l i « j 5
—
2
—
Mind övé a kis gyermek, Erőt ád a gyöngéknek. Ugy van, ö szeret, Ö szeret nagyon. Ugy van, ő szeret, Igéjéből tudom! Peti nagyon megörült, hisz ezt tapasztalta 6 a mult hétg'n. Jézus, akiről ő már hallott, de a kit olyan messze távol hitt, szereti öt, a szegény kis árvát, akit minden e m b e r megvet. Megjelént nála álmában az istállóban és ott mondta : „Peti, én szeret lek t é g e d " . Soha többet n e m m o n d t a Peti k e s e r e g v e : „ N e m szeret engem senki!" Mert most már ösmerte azt. Aki szereti nagyon és akinek szeretete b e c s e s e b b minden e m b e r szereteténél. Talán te is elhagyott vagy, beteg gyermek vagy, kis olva s ó m ? Halld m e g most a Jézus szerető szavát Ö téged is szeret, 0 a te barátod és j ó pásztorod.
Jézust bocsásd be! „ I m é az ajtó előtt állok és zörgetek." A vasárnap délelőtti prédikációban ez a mondat ragadott m e g különösen egy fiút. Édes anyja észre vette különös arckifejezését és azt kérd zte t ő l e : „Mit tennél, ha egy igazán j ó barát zörgetne most ajtódoni?" „Mit tennék, — felelt a fiú — azt ^mondanám neki, hogy jöjj b e " . „ T e h á t — szólt most anyja — mivel a Jézus kopogtat m a ajtódon, felelj neki is : „ J ö j j b e , foglald el az én s z i v e m e t ' A Jésus a te szived ajtaján is kopogtat kedves olvasó, h o z z a magával az örök életet és boldogságot. Hallgas rá m a , bocsásd be még ma. 1
Légy hív a kevesen. „ 0 , vajha tehetnék valaíni nagy, nevezetes dolgot e világért" ! így sóhajtott fel Jani, búsan pillantva az előtte fekvő hasáb fára, mely arra várt, h o g y azt felfűrészelje. „Mit, talán csak n e m valami h ő s szeretnél l e n n i ? " kérdé meglepetve unokabátyja
—
3
-
. Ó, felelt Jani, a hősöket mindenki csodálja és még halálok után i s , magasztalják és emlegetik őket." „ Ú g y , tehát te csak azért szeretnél hős lenni, hogy mindenki megcsodáljon !" „ N e m csak azért, d e én szeretnék valami j ó t is tenni az emberiséggel Pl egy sülyedő hajót m e g m e n t e n i ; a hazáért valami nagy, nagy áldozatot hozni, vagy ehez hasonló d o l g o t . " „Ezt már szivesebben hallgatom Jani, de hidd el nekem, hogy a legnagyobb hősök mindig azok voltak, a kik keveset tö rődtek önmagukkal, de annál többet kötelességeikkel és a meny nyire emlékszem, úgy tudom, hogy az emberiség ilyen jótevői m i n d i g azon kezdték, h o g y a legközelebb álló feladataikat végezték el pontosan, bármilyen kicsinyek is voltak sokszor azok. Erre azután pedig Jani unokabátyja vigan felkapta a fürészt és neki állott a munkának. Jani azonnal ott termett mellette és szorgal masan segített néki. E k ö z b e n pedig nagyon k o m o l y gondolatok foglalkoztatták „Mennyi időt pazaroltam el azzal h o g y nagy dolgokat s akartam cselekedni és a mellett elmulasztottam azokat a kötelességedet, melyeket megtehettem v o l n a ! A z t hiszem, leg j o b b lesz, ha az én hősies pályám kezdetén első sorban is ezen lustaságomat g y ő z ö m l e . " -
„ A ki hív a kevesen, a sokan is hív a z ; és a ki a kevesen hamis,;, a sokon is hamis a z . " Lk. 16- 10.
Most, most még ifjú korodban. Istennek egyik hiv szolgdjcl cl következőket mondta el egyszer: Hogy hivő keresztyénné lettem s hogy n e m élek {.többé önmagamnak, sem a világnak, azt az Isten nagy kegyelmén kivül különösen egy barátomnak köszönhetem, kivel tanuló k o r o m b a n egy szobában laktam. ÍJ. i. ő minden este térdre borulva imád kozott és ez által az én alvó lelkiismeretemet ébresztette fel. Mert dacára annak, hogy g o n d o s keresztyén nevelésben részesültem, mégsem volt élő hitem s az imádságot egészen elhanyagoltam. Lakótársam határozott bizonyságtétele folytán erre is figyelmes lettem és azután kerestem és m e g is találtam az Urat, mint az én Megváltómat. Midőn felnőttem, Isten Igéjének hirdetője lettem, A z ó l a majdnem egy félszázad mult már el, de még mindig szemeim előtt lebeg az egyszerű kis tanulószoba az imádkozó kis fiúval ; és soha sem felejtem el azt az időt, mely életemnek oly fontos és nevezetes, b o l d o g fordulatot hozott.
-
4
-
Most, most még ifjú korodban Add át Jézusnak szived, Mig az öröm vidám kedéiy, Remény,^erő mind tied. Mig fenn ragyog élted napja Siess Hozzá szapo án. A Megváltó szent ügyéárt Munkálkodj későn, korán !
Ismered-e Jézust? Chinában, egy árva kis fiu édes anyja halála után egy missiói iskolába került. Hét évet töltött itt el és az Isten igéjében rejlő igazságokat nemcsak fejével, de teljes szivével fogadta el. Tizen négy éves korában a karácsonyi ünnepeket az iskolán kivül, barátjainál töltötte. Itt azután egy pogány templomot is megnéz hetett egyszer. És amint ott épen a sok furcsaság felett tűnődött, egy ö r e g e m b e r lépett a templomba. Mélyen meghajolt az első faragott bálvány előtt, egy kis tömjént hintett eléje, letérdepelt és imádkozott. Rövid idő múlva a következő bálvány előtt ismételte meg ugyanezt a ceremóniát És igy járta sorra az összes képeket egészen az utolsóig A fiút ez a látvány végtelen szomorúságra hangolta s igy g o n d o l k o d o t t : „ i m e itt előtted egy öreg ember, aki valószínűleg csak rövid ideig él m é g és nem tudja az üdvösségre vezető utat. És én csak gyermek vagyok s igy hát nem is mutathatom m e g azt neki.'" Chinában a gyermekek u. i. nagyon korán tanulják m e g az időseb beket, különösen az öregeket tisztelni s igy ott nagy illetlenségnek tartják azt is, ha pld. egy gyermek szólit meg egy i d ő s e b b embert. „ Ó , mit tegyek ? * töprengett a kis íiu, midőn az aggastyánt könnyezve látta egyik képtől a másikhoz vándorolni. Végre is győzött részvéte bátortalansága felett és az öreg elé lépve igy s z ó l t : „Megengeded-e kérlek, hogy szóljak h o z z á d ? Én még ifjú vagyok, T e pedig már ő s z . " E furcsa megszólítás után könnyek peregtek végig arcán. „Miért sirsz — kérdé az öreg — talán segíthetek r a j t a d ? ' „ N e m magam miatt sírok én, hanem te miattad vagyok s z o m o r ú " felelt a fiu „ M i a t t a m ? V á j j o n m i é r t ? " kérdé az öreg csodálkozva. „Azért, mert már öreg vagy, ó , és valószínűleg nem fogsz már soká élni és a m e n y b e vezető utat pedig m é g n e m t u d o d . " . M i t ? Hát. te talán ismered a z t ? " kérdé csodálkozva az öreg. „Igen, én tudom, hogy Jézus megmentett engemet s h o g y téged is m e g akar menteni." „ K i az a J é z u s ? " tudakolta t o v á b b a s z e g é n y ..pogány. És midőn, erre az ifjú Isten -
végtelen, szeretetéről .és irgalmáról. kezdett beszélni, hallgatója, mélyen megindult „ F i a m — szólt — én már 65 esztendőt éltem, de ily csodás dolgokat m é g senkitől >sem hallottam Ebédéltél-e már ma ? " kérdé tovább. A .tagadó. válaszra azután ,meghi,vta az öreg őt- házába, hogy ott' is elmondhassa feleségének ezt a c s o d á s történetet az Isten nagy .szeretetéről. Gondolhatjátok, .hogy a fiu mily szívesen ment el, ó, ós mennyire csüngött b e s z é d é n a z J i g g házaspár ! Barátságos meghívásukat még ezután is t ö b b s z ő r fogadta el, sőt szünidejének javarészét náluk töltötte. És így azután az ő bizonyságtétele folytán mindketten megismerték az Ur Jézust. Még sokkal hamarabb, mielőtt egy hittérítő járt volna azon a vidéken. Négy év múlva, áz'ifjuvá fejlődött gyermek megismertette az angol hittéritővel H. Taylorral az agg házaspárt. Ez nagyon örvendezett az Öregek őszinte, mély gyermeki hitök felett és ők természetes igaz szeretettel viseltettek ifjú barátjuk iránti, E fiu nélkül,, ugy feleségem, mint magam •v'alószinüleg.sötélsé.ghe.B hal tunk volna m e g " szólt hálásan' az- öreg :
i5
Mese. Egy kis farkas igy szólt egyszer anyjához : „ N a g y o n szeretnék kis kutya lenni, mert azt hallottam, hogy azok soha sem éheznek és mindig jó dolguk van". „Mi sem egyszerűbb ennél", szólt bölcsen a farkas-mama L o p ó z z á l csak ma este szép :eseiidese.n egy paraszt udvarba, ne mutogasd nagyon fogaidat és engedd, hogy a gyermekek játszanak veled. Akkor azután csakhamar elfelejted, hogy farkas vagy." Mikor beesteledett; a kis farkas szép lassan ííeliádult segy paraszt ház felé. A z ajtóhoz érve, kutya módra, szép szelíden lefeküdt a küszöbre. A gazda csakhamar megtalálta étiitt és bevitte ^gyermekeihez a szobába.' „Ezt a kis farkast a k ü s z ö b ö n találtam' A gyermekek nagyon megörültek neki, kényeztették, dédelgették és játszottak vele, akárcsak egy kis kutyával. Egyszer atyjok egy kis báránykát hozott nekik. A kis farkas, kit Lupusnak hívtak, ezalatt meglehetős nagyot, nőtt, úgy, h o g a gyermekek azt mondták atyjoknak, hogy ezentúl már Lupus őrizhetné a juhokat. De apjuk nevetve m o n d a , hogy az inkább megenné, mintsem, őrizné. Egy par nap múlva ezután, a . k i s bárányt visszavitték a nyájhoz. Lupus ezzel .sehogy setn.tudott ..megbékülni, n e m volt nyugta, éjjel-nappal csak a kis b.aruny járt az eszében. Egy csendes éjszakán azután kilopódzott az''udvarból, á holdvilág mellett csakhamar megtalálta a nyájhoz vezető, utat, betört az akolba, széjjel tépte a kis bárányt és megette. Ezek után természetes, hogy nem akart l ö b b é gazdájához és a gyer:
— 6
-
mekekhez visszatérni, hanem befutott inkább az erdőbe, felkeruste a többi farkasokat és n a g y o n j ó l érezte magát közöttük, hiszen őnéki is csak farkas természete volt. Farkasból n e m lesz bárány, bármennyire is más természetet ölt külsőleg magára. Ép igy senki s e m lesz igaz keresztyén azáltal, hogy utánozza a hívőket. Uj teremtménynek kell lenni és uj sajtét csak az kap, aki a Golgotha keresztjéhez jön-
Légy tiszta! Egy olasz város piacán egy nagyon szép emlékmű áll Egy ifjú g ö r ö g rabszolganőt ábrázol csak, de aki tisztán és rendesen van öltözve Egy elhanyagolt, rongyos, piszkos kis utcagyermek, amint a?, ut porában játszott, észrevette egyszer ezt a s z o b r o t Oda szaladt eléje és kíváncsian bámult reá- Sokáig állt ott és bizonyára nagyon megtetszett a szép s z o b o r neki, mert alig tudo t tőle megválni. Mikor aztán végre haza kellett mennie, egy elhatározás érlelődött m e g b e n n e : tisztára megmosakodott és megfésülködött Másnap ismét oda ment a s z o b o r h o z és soká, soká gyönyörködött benne. A következő napon pedig ruháját tisztára mosta' és szépen megfoltozta. És igy valahányszor a rabszolganő szobrát pillantotta meg, mindig ujabb és ujabb, köve tésre méltó szépségeket fedezett fel rajta, mindaddig, amig végre ő m a g á f i s egészen m e g v á l t o z o t t gyermekké lett. Lássátok, kedves Olvasóim, az az utcagyermek vigyázott magára A s z o b o r r ó l vette észre, hogy n e m olyan, mint ama rabszolganő, melyet ábrázol és azért példaképül állította azt maga elé. Nekünk is van egy ilyen példánk: 1. Pét. 2 , 2 1 . Ó, és meny nyivel inkább tekinthetünk mi szüntelenül a Megváltóra. Hiszen ő azért jött, hogy a bűn hatalmából k i m e i t s e n és uj szivet és életet adjon.
**** Melyik napot szereted? Egy tanitó egyszer azt kérdezte az iskolában a gyermekek től, hogy a hét nap közül melyik a legkedvesebb nékik, melyiket szeretik legjobban. A válasz n e m volt nagyon eltérő, majdnem mindnyájan a vasárnapot tartották a l e g s z e b b napnak. Csak egy kis lány volt más véleményen, ő neki a szombat tetszett leg j o b b a n ; mert akkor ú g y m o n d „mindenki a saját háza előtt seper".
_
7 —
Mi lesz aztán? Egy if^u férfi hosszabb idő óta feküdt betegen egy kórház ban. T ü d ő b a j o s volt és mivel aránylag keveset szenvedett, felgyógyulását egész biztosra vette és soha sem gondolt a halálra. A z á p o l ó testvér a z o n b a n már tudta, h o g y ő aligha fog t ö b b é felépülni és ép azért nagyon szeretett volna vele komolyan beszélni az örökkévalóságról, h a n e m ő egészen határozottas tért ki minden ilyen beszélgetés elől. Egyszer kis lánykája látogatta őt. meg Ennek n a g y o n meg örült és k o l d o g a n csevegett gyermekével. Mindenféle terveket beszéltek meg egész részletesen, , m i lesz, ha ő ismét hazajön, mi j ó t fog főzni a m a m a stb-'" Végül a kis leányka elkomolyodott és m é g egy kérdéssel fordult atyjához: „ D e mi lesz édes apátn, hogy ha T e tönbé n e m j ö s z már haza, mi, lesz azután ? " Erre a „ m i lesz azután"-ra nem talált az apja feleletet. Egyszerre csak egészen elcsendesült. Gyermeke kérdésétől n e m tudott soká szabadulni és két nap múlva az á p o l ó testvértől kért erre feleletet. És az meg is adhatta azt neki. Rámutatott Arra, ki ő érette is meghalt s feltámadott és számára is elkészítette az utat az Ő Atyja hajlékába. Ezután m é g t ö b b s z ö r is vigasztalhatta őt m e g a testvér Isten Igéjével. És körülbelül h á r o m hét múlva mar n e m kérdezte t ö b b é a beteg, h o g y : ,,mi lesz azután ? " ó nem akkor már egészen bizonyosan tudta : E földről majd ha meghalok Égbe visznek az angyalok. Boldogságom helyébe, Hű pásztorom ölébe ! Kedves Olvasóm, vajha T e is mielőbb eljutnál err© a b o l d o g bizonyosságra
Örmény árvánkról. Ismét irok a kis ö r m é n y árváról, kit a Bethánia-egylet nevel. A Napsugár valamelyik multévi számában tettünk már jelentést egy kis ünnepélyről, melyet az ő javára rendeztünk. Most ismét vött egy kis ünnepély tombolajátékkal, melyen 4 4 korona gyűlt ö s s z e a Turfanda javára. Szövetségesek voltunk többnyire és vezetőink. Sokat énekeltünk és szavalatok is voltak
— 8 — Az egyik költeményt egy szövetséges irta és olvasta f ö l . K ö z l ö m is ezen cikk végén. Le van-írva benne, hogy a m o h a m e d á n o k , kik a Krisztusban n e m hisznek a keresztyéneket, hogy üldözik és. öldöklik. A . v é r t a n u k gyermekei most már árván, elhagyottan kóborolnak éhezve, szomjúhozva. Kis-Ázsiában azért állítottak mindenfelé árvaházakat, hogy azoknak a szegény árváknak haj lékot adhassanak. De nemcsak hajlékot és eledelt adnák nekik, haiíem í n é g a - J é z u s h o z is vezérlik őket, ahoz, kiért a szüleik- a halált szenvedték el és ki Őket is úgy szereti. Hogy azonban ezt mind megtehessék pénzre is van szükség és ezt Németországból és más európai országokból várják. Valahányszor begyül egy bizonyos összeg, ujabb és ujabb kis árvákat vehetnek fel az arvahazba. S o k s z o r azonban megesik, ho^y már nincs hely és akkor az ajtó előtt álló gyermekéket el kelí onnan küldeni. Azért hát segfisünk gyűjteni, hogy ismét egy kis gyermekkel kevesebb nek kelljen az utcán bolyongani étlen-szomjan, rongyos ruhában, szeretet nélkül. ( A d o m á n y o k á K i s Tükör szerkesztőségéhez küldendők )
...
Sötét vakhitben élő nép, Apát, anyát halomra öl — Utánna sok árva gyermek . Bolyong szét az erdőn, m e z ő n . Éhezve és n y o m o r o g v a , Tengődik ez árva sereg, S elpusztul, há n e m k ö n y ö r ü l : Őszinte igaz szeretet
a t
'
'
A z Urnák e kicsinyei. Híveire vannak b í z v a ! í . H a értjük.áldott szavait: Oh vegyük föl gondjainkba! És hogyha majd mindig többnek Letöröljük a könnyeit, Enyhítvén á sok á r v á n a k ; Panasztszóló keserveit. Felénk is hangzani fognak, Urunk, Mesterünk s z a v a i : ,.Ezt velem cselekedtétek Jertek Atyám, áldottai!" • Szövetséges.
Nyorri'atőtt Gombos Ferencz könyvnyomdájában
Kolozsvárt.-
••