Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
strana 1 VYDÁNÍ
NÁVOD K POUŽITÍ
MINIATURNÍ DEKODÉR – od 2006
MX620, MX620N, MX620R, MX620F MINIATURNÍ DEKODÉR – do 2005
MX62, MX62N, MX62R, MX62F DEKODÉR PRO H0
MX63, MX63R, MX63F, MX63T PLOCHÝ DEKODÉR PRO H0
MX64, MX64R, MX64F, MX64T VÝKONNÝ DEKODÉR PRO H0
MX64H, MX64HR, MX64HF, MX64V
První souhrnné vydání MX620 (verze sw 3), MX62, MX63, MX64 (verze sw 25) – 2006 08 01
0. Co je nového? od MX62 k MX620, popř. MX62, MX63, MX64 od verze sw 25 a co je starého? 1. Přehled typů 2. Technická data a ochrana proti přetížení 3. Adresování a programování 4. Doplňující upozornění k CV 5. „Přiřazení funkcí“ podle standardu NMRA; a rozšíření podle ZIMO 6. „Obousměrná komunikace” 7. Montáž a připojení 8. Použití v cizích systémech 9. Speciální sada CV 10. Přepočet dvojkově / desítkově 11. MX620 v systému Märklin MOTOROLA 12. Update softwaru s přístrojem MXDECUP
2 5 6 7 9 17 23 26 27 31 32 32 33 34
UPOZORNĚNÍ: Dekodéry ZIMO obsahují mikroprocesor, v němž je uložen software (jehož číslo verze je uloženo v CV7 a může být načteno), který určuje chování a vlastnosti výrobku. Aktuální verze nemusí ve všech funkcích a jejich kombinacích odpovídat doslovnému znění tohoto návodu; stejně jako u programů pro počítače není z důvodu rozmanitosti uživatelských možností možné kompletní přezkoušení u výrobce. Nová verze software (přinášející vylepšení funkcí nebo opravující zjištěné chyby) může být nahrána; update softwaru může u všech dekodérů ZIMO od data výroby říjen 2004, tedy pro MX620 od začátku, provést i zákazník sám; viz kapitola 12! Update softwaru, provedené vlastními silami, jsou zdarma (kromě pořízení programovacího přístroje), update a modernizace v dílně ZIMO nejsou zásadně prováděny jako záruční opravy, ale v každém případě za úhradu. Jako záruční opravy budou odstraněny výhradně hardwarové chyby, pokud nebyly způsobeny uživatelem nebo připojenými zařízeními v modelu. Servis a update viz www.zimo.at!
strana 2
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 běhne opětovné krátké vypnutí).
0. Co je nového? od MX62 k MX620, popř. MX62, MX63, MX64 od verze sw 25 Rodina dekodérů MX620 je následníkem MX62; dekodér MX620 je co do vlastností odvozen z dekodéru pro velké modely MX69, je osazen velmi výkonným procesorem, modernějším než u MX62, MX63 a MX64! Většina vlastností MX620 byla převzata i pro MX62, MX63 a MX64 od verze sw 25, existují ale výjimky, kde to není možné. Tato kapitola je předřazena vlastnímu návodu k použití a popisuje významné rozdíly MX620 oproti předchůdci MX62. Nejde ale o kompletní přehled vlastností – vždyť i vybavení MX62 bylo rozsáhlé. Klíčovou vlastností všech dekodérů ZIMO od září 2004 (tedy i MX62) je
software, updatovatelný uživatelem. Protože v letech po expedici se v modelovém digitálním světě objevují významné novinky (např. RailCom = „obousměrná komunikace”, rozšířené „přiřazení funkcí”, a mnoho dalšího), uchovává si nový dekodér své vlastnosti dlouhodobě jen prostřednictvím update. Update – samozřejmě bezplatné – dekodérů ZIMO probíhá pomocí přístroje pro update dekodérů MXDECUP na updatovací koleji, bez demontáže lokomotivy; viz poslední kapitola tohoto návodu. Také část vlastností, popsaných v dalším textu, bude skutečně dostupná teprve po update softwaru. Update je také nutné pro odstranění chyb v softwaru, které jsou od určité komplexnosti nevyhnutelné, a samozřejmě i pro zohlednění přání a zkušeností zákazníků.
Částečně automatické nastavení parametrů regulace je od první verze MX620 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Optimalizace jízdních vlastností je nyní jednodušší, protože regulace motoru se částečně nastavuje sama. Viz popis CV9 a CV56. Individuální nastavení všech hodnot, tedy délka a perioda měření EMS, jakož i proporcionální a integrační složky PID regulace, je samozřejmě možné jako dříve, většinou ale nemusí být prováděno.
Speciální regulační procedura pro motory Faulhaber a Maxxon je od první verze MX620 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Naprogramováním CV56 = 100 až 199 je optimalizována regulace pro motory „se zvonovým rotorem“, pomocí CV56 = 100 je aktivováno automatické jemné nastavení (viz výše, ale pro speciální případ „Faulhaber“). Pomocí CV56 = 101 až 199 jsou určeny vlastní parametry. Viz popis CV9 a CV56!
Automatické zamezení zastavení v nenapájených úsecích je od první verze MX620 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Pouze za předpokladu, že je připojen externí zásobník energie (MXSPEIK nebo kondenzátor od 1000 µF)! V případě přerušení napájení (kvůli nečistotě na kolejích nebo na srdcovce výhybky) se dekodér automaticky postará o to, že vozidlo jede dál, i když by právě mělo zastavit. Teprve po obnovení napájení je vozidlo zastaveno a provedena kontrola, zda je napájení k dispozici i v klidovém stavu (v opačném případě pro-
Rozhraní „SUSI” s pájecími ploškami je od první verze MX620 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Čtyři plošky „SUSI” slouží především k připojení externích zvukových modulů, ale možné je i jiné využití (i když v době vzniku tohoto textu – 2006 – není realizováno), jako například moduly pro pantografy nebo spřáhla.
Zastavení u návěstidla „asymetrickým DCC signálem” (Lenz „ABC“) je od první verze MX620 popř. verze sw 25 (MX63, MX64) funkční; NE v MX62 Tato metoda (jako taková velmi stará, původně vytvořená firmou Umelec, ale v průběhu času téměř zapomenutá) umožňuje vytváření směrově závislých zastavovacích úseků bez velkých nákladů (jen 4 běžné diody). „Asymetrický DCC signál” sice nenabízí celou šíři vlastního ZIMO principu „ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel” (a také ne firmou Lenz jako „ABC” označené provedení s pomalou jízdou), představuje ale alternativu pro jednoduché aplikace; aktivace pomocí bitu 0 nebo 1 v CV27! Zásadní problémy (nejistá funkce) nastávají jen u nesymetricky pracujících digitálních centrál (zejména Intellibox) nebo asymetrickém zatížení na kolejích (vozy s diodovým osvětlením). Proto je v MX620 k dispozici vlastní proměnná (CV134), s jejíž pomocí může být v případě potřeby nastavena potřebná míra nesymetrie. Zda bude toto opatření v praxi skutečně nutné, ukáží teprve zkušenosti.
Regulace rychlosti v km/h – popř. mph je od první verze MX620 funkční; pro MX62, MX63, MX64 plánováno později. Požadavek na absolutně nastavitelnou rychlost, která má platit stejně pro všechny vozidla (např. 45 km/h) namísto běžných jízdních stupňů (1 až 126), které představují podíl z maximální rychlosti, specifické pro model, existuje již delší dobu. MX620 nabízí tuto možnost jako alternativu, aktivace pomocí CV135 > 0. Při cejchovací jízdě jede lokomotiva na střední jízdní stupeň zadanou dráhu (100 m v měřítku), projetí bodu startu a cíle je registrováno (poloautomatická procedura) spínáním čelního osvětlení. CV135 při tom určuje přepočítací faktor mezi jízdním stupněm a rychlostí, např. každý jízdní stupeň = 1 km/h, tedy rozsah do 126 km/h, nebo každý jízdní stupeň je 0,5 km/h, tedy rozsah do 63 km/h (pro vedlejší tratě). Při tomto způsobu ovládání nejde jen o opticky věrné jízdní vlastnosti, což je hlavním úkolem běžné regulace (vyrovnání zátěže), ale o přesné dodržení požadované rychlosti v km/h, popř. dráhy do zastavení. Tento nový požadavek je dosažen tím, že během jízdy je ujetá dráha vypočítávána, měřena a justována. K tomu nutná měřicí data (hodnoty EMS až 200× za sekundu) a výpočetní výkon jsou v aktuálních dekodérech ZIMO od začátku k dispozici. Ovládání v km/h přináší řadu provozních výhod; od korektního dodržení omezení rychlosti (vjezd odbočkou nebo 40 km/h,...) až k přesnému odhadu příjezdu vlaku do následující stanice. Také pro jízdy ve vícenásobné trakci by měla přesnost v ovládání přinést velké výhody – to ovšem musí být potvrzeno praktickými zkušenostmi.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 Aktivací ovládání v km/h ale vzniká nevýhoda v oblasti malých rychlostí, zde je odstupňování méně jemné, neboť právě jízdní stupně od klidového stavu k nejvyšší rychlosti jsou „stejně daleko“, a ne – jak je obvykle běžné – při nižších rychlostech „hustější“.
Zastavení řízené vzdáleností (konstantní brzdná dráha) je od první verze MX620 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Při automatickém zastavení před návěstidlem na „stůj“ musí vlak tímto postupem zastavit po ujetí určené vzdálenosti (určené v CV141), nezávisle na tom, jak velká je rychlost na začátku brzdění. Proto je průběh brzdění přizpůsoben rychlosti při vjezdu do brzdicího nebo zastavovacího úseku. Zvlášť důležité je to při použití jednoduché metody jako „asymetrického DCC signálu“ (Lenz ABC) nebo brzdicího generátor, kde není žádné předchozí brzdění). Ale i při použití ZIMO principu „ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel” (většinou s předbrzdicími úseky) a při manuálním zastavení může být tento postup užitečný. ZIMO implementace „konstantní brzdné dráhy“ neobsahuje jen jednoduché přizpůsobení průběhu brzdění vstupní rychlosti. Vlastnost „zastavení řízené vzdáleností“ provádí pomocí průběžného měření již ujeté vzdálenosti a výpočtu předpokládaného zbytku dráhy trvalé přizpůsobení zbývajícího brzdicího procesu, aby se vlivy na místo zastavení co nejvíce vyloučily.
„RailCom“ = „obousměrná komunikace” podle NMRA 9.3.1 a 9.3.2 První zavedení plánováno pomocí update softwaru ve 3. čtvrtletí 2006, další vývojové stupně. Všechny aktuální dekodéry ZIMO, jakož i MX620 (ale už i MX62) jsou od počátku (2004) po hardwarové stránce připraveny na „obousměrnou komunikaci” podle NMRA RP 9.3.1 a 9.3.2. Data k přenosu a protokol jsou stanoveny v rámci standardizace NMRA DCC, což se postupně děje v roce 2006 a následujících letech. Na základě toho bude ZIMO poskytovat potřebné update softwaru. První stupeň realizace (plánováno v průběhu roku 2006) obsahuje především: - přenos změřené rychlosti a zatížení motoru z jedoucí lokomotivy, - přenos „Location codes“ a „Routing code“ z lokomotivy (nová metoda k jednoduché realizaci – bez počítače – úkolů ze zabezpečovací techniky a automatizace; u ZIMO plánováno pod označením „ARA“; viz návody k použití základních přístrojů a ovladačů). - načtení hodnot z CV během provozu, - sdělení adresy vozidla detektorům úseků. Poslední jmenovaný bod není v rámci sytému ZIMO úplně nový, neboť pomocí „ZIMO zjišťování čísla vlaku” je zavedeno již několik let na technicky jiném základě; při použití v jiných systémech (pokud tyto podporují RailCom) ale ano. Upozornění: Z tohoto důvodu bude ZIMO na straně systému nabízet nejprve (konec 2006) globální detektor pro základní přístroje, aby bylo možné zobrazení rychlosti a zátěže na displeji ovladače a vedení vlaku (Routing) pomocí kódu polohy a kódu trasy, jakož i čtení CV během provozu; a teprve později lokální detektory pro moduly kolejových obvodů.
strana 3 Kompletní „ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel” od verze sw 25 v MX62, MX63, MX64 funkční; pro MX620 plánováno ve 3. čtvrtletí 2006. „Ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel” (zastavení před návěstidlem na „stůj“ a rychlostní limity v 5 stupních) je v DCC systému ZIMO zavedeno od roku 1998; chybějí ale ještě dvě z popsaných vlastností: - závislost na směru: pomocí ní je možné volitelné buď omezení vlivu na směr umístění návěstidla (projetí v protisměru) nebo znemožněno nežádoucí odjetí do nesprávného směru od návěstidla, které se změnilo na „volno“. - nouzové zastavení: automatické zastavení bez ohledu na brzdicí čas, definovaný v CV.
Automatické poodjetí při rozpojení od verze sw 25 v MX62, MX63, MX64 funkční; pro MX620 plánováno ve 3. čtvrtletí 2006. V souvislosti s ovládáním spřáhla (systém Krois) může být definováno, že lokomotiva po dobu otevření spřáhla poodjede od vlaku o určenou vzdálenost.
„Ovládání funkcí v závislosti na místě” je plánováno v pozdějších verzích software. Nyní je realizováno jen ve funkčních dekodérech ZIMO; v budoucnosti má být tato vlastnost dostupná i v lokomotivních dekodérech. Díky tomu mohou být prostředky „ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel” (tedy z modulu kolejových úseků bez dalších nároků) např. spouštěny zvuky nebo přepínáno osvětlení. Ruku v ruce s tím bude zavedena i metoda, popsaná v následujícím bodě.
Positions-Code (kód polohy) – vyhodnocení plánováno v pozdějších verzích software. Rovněž pomocí prostředků „ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel” mohou být kódy polohy předány z modulu kolejových úseků MX9, takže je dekodér informován o své aktuální poloze. Díky tomu mohou být vyvinuty – zejména ve spolupráci s „RailCom“ (=„obousměrná komunikace”) nové postupy pro zabezpečení a automatizaci; u ZIMO jsou plánovány pod označením „ARA“; viz návody k základním přístrojům a ovladačům.
Vstup pro aktivaci funkcí a procesů aj. plánován v pozdějších verzích software. Jedna z plošek „SUSI“ může být také použita jako vstup, pomocí nějž mohou být automaticky spouštěny funkce (např. akustický signál) nebo jednoduché jízdní procedury jako kyvadlový provoz, automatický pobyt v zastávce nebo nouzové zastavení. Upozornění: realizovatelnost jízdních procedur tímto způsobem bude k dispozici zejména s ohledem na použití v cizích systémech. Digitální systém ZIMO nabízí pro kyvadlový provoz apod. významně mohutnější nástroj ve formě „ARA“ = „automatické provozní procesy”, která jsou uloženy v základním přístroji.
strana 4 Výstup pro LED pro infračervené trasování plánováno v pozdějších verzích software. Infračervená LED, namontovaná v podlaze lokomotivy, může vysílat informace z dekodéru, které jsou přijímány přijímací diodou (senzorem), umístěným mezi pražci; přijímací dioda je připojena na dekodér příslušenství MX82. Jako informace může být předáván buď pevný Routing-Code (kód trasy, uložený v CV dekodéru MX620) nebo hodnota, závislá na aktuálním stavu funkcí. Dekodér příslušenství MX82 na základě přijatých informací spíná výhybky nebo jiné příslušenství. Pomocí infračerveného trasování si vozidlo staví samo určené jízdní cesty (např. výběr určitých kolejí v nádraží); nebo může být tlačítkem na ovladači na přání přestavena následující odbočka, což je typickým příkladem u tramvají.
Sady CV – připravené a uživatelsky definovatelné v první verzi připraveno k použití, rozšíření v pozdějších verzích software. „Sada CV” je v dekodéru uložený seznam čísel CV a jejich obsahu. Sady CV mohou být dodány hotové se software dekodéru (např. sada CV pro elektrické lokomotivy s norským systémem osvětlení) nebo uživatelem definované (např. rozjezdové a brzdicí chování parní lokomotivy). Uložená sada CV (jedno zda předdefinovaná nebo vlastní) se do operativních CV uloží pomocí „pseudoprogramování“ CV8 (např. CV8 = „47” pro norskou elektrickou lokomotivu). „Pseudoprogramování“ je takové programování, jímž se obsah CV ve skutečnosti nezmění (vždyť CV8 obsahuje neměnitelnou identifikaci výrobce, tedy „145”), ale místo toho způsobí nějaký proces, tedy právě nahrání sady CV. Typickým užitím pro „sady CV” jsou národně specifické definice osvětlení, data specifická podle typu motoru pro optimální pomalou jízdu, chování při brzdění závislé na typu lokomotivy, pohodlné přepínání mezi použitím pro osobní a nákladní vlak nebo mezi provozem na domácím a klubovním kolejišti.
Simulovaný senzor otáčení náprav pro zvukové moduly je od první verze MX620 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Funkční výstup (FA2) dekodéru MX620 v případě potřeby nahrazuje senzor otáčení náprav připojeného (např. přes SUSI) zvukového modulu(např. Dietz, vstup z jazýčkového kontaktu) a šetří tak montáž skutečného snímače otáčení. Simulace samozřejmě neumožňuje přesnou synchronizaci zvuku (vypouštění páry) s otáčením kol, ale vždy výrazně lepší přizpůsobení k otáčení kol než je synchronizace s jízdními stupni (viz kapitola 7 a CV133).
Nová procedura pro přiřazení funkcí s CV61 = 98 je od první verze MX620 funkční; pro MX62, MX63, MX64 plánováno později. S touto procedurou získáváte větší volnost pro přiřazení funkčních výstupů (čelní osvětlení a FA1 až FA4) k funkcím (F0 až F4), než je možné pomocí nastavení CV na pevné hodnoty. Provedení procedury přiřazení funkcí vyžaduje každopádně určitý čas a jistou pozornost ze strany uživatele. Pro uživatele systému ZIMO bude v dohledné době k dispozici podpora v ovladači!
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 Pro každou kombinaci funkce a směru (tedy F0 vpřed, F0 vzad, F1 vpřed, F1 vzad atd.) může být definováno, které výstupy mají být zapnuty, je možné vícenásobné přiřazení. Kromě toho může být nastaveno automatické vypnutí (např. reflektoru) po zastavení lokomotivy a uplynutí určitého času. Přiřazení funkcí je kombinovatelé s vlastnostmi „efekty” (americké světelné efekty, odpojovač atd.) a sadami CV (uložení více přiřazení).
Inkrementální programování CV plánováno v pozdějších verzích software. Díky tomu se usnadní optimalizace hodnot CV (např. pro pomalou jízdu nebo časy rozjezdu a brzdění): nemusejí být zadány konkrétní programované hodnoty (jako v případě konvenčního programování CV), ale právě aktuální hodnota je stiskem funkčního tlačítka zvýšena nebo snížena.
Registry pro diagnostiku a statistiku plánováno v pozdějších verzích software. Počítadlo provozních hodin, počítadlo kilometrů, chybový protokol (nadměrný proud atd.) se ukládají do „dynamických CV” a jsou k dispozici pro dotaz nebo zobrazení.
Alternativní datové formáty mimo DCC (MOTOROLA, Selectrix, mfx) MOTOROLA je od první verze MX620 funkční; pro MX62, MX63, MX64 plánováno později. Přestože DCC nabízí ve srovnání s formáty Motorola a Selectrix daleko promyšlenější vlastnosti, jsou tyto dva jmenované datové formáty i nadále silně rozšířeny. Ve formátu MOTOROLA se nabízí (navíc k běžným implementacím) možnost spínání 8 (namísto jen 4) funkcí, přičemž je fixně přiřazena a využita následující adresa; viz CV112, bit 3! Realizovatelnost implementace formátu mfx (který nově bude používán firmou Märklin) nemůže být z dnešního pohledu ještě garantováno.
Test konformity NMRA plánován. Je naplánováno nechat aktuální dekodéry ZIMO otestovat oficiálním „Conformance test” u NMRA (National Model Railroad Association), jehož výsledek je oprávněním pro používání značky kompatibility, „Conformance Seal”. To potvrzuje, že byly dodrženy relevantní standardy NMRA a „recommanded practices” (doporučení), což zaručuje „interoperabilitu” mezi DCC produkty různých výrobců.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
… a co je starého? Také v MX62, předchůdce MX620, jakož i v MX63 a MX64, jsou zabudovány mnohé vynikající vlastnosti – ty jsou samozřejmě zachovány i v MX620: Vysokofrekvenční řízení motoru, optimalizovatelná regulace, plná způsobilost pro motory se zvonovým rotorem, exponenciální zrychlení, americké světelné efekty, ovládání spřáhel (systém Krois, systém Roco), „přiřazení funkcí“ podle NMRA DCC, rozšířené „přiřazení funkcí“ ZIMO, nastavení jasu, clonění, blikání, necitlivost na krátké přerušení napájení, ochrana proti nadměrnému proudu a přehřátí, ZIMO „ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel ” a rozlišení čísla vlaku a mnoho dalšího…
strana 5
strana 6
1. Přehled typů Dekodéry řady MX620 jsou určeny pro montáž do hnacích vozidel velikostí N, H0e, H0m a případně také H0 a podobných. Jsou určeny jak pro lokomotivy se standardními motory, tak i pro motory se zvonovým rotorem (Faulhaber, Maxxon, Escap aj.); pro tyto je určeno speciální nastavení CV56 = 100. Dekodéry MX620 pracují přednostně podle normovaného datového formátu NMRA-DCC a jsou tak použitelné jak v rámci digitálního systému ZIMO, tak i v jiných DCC systémech jiných výrobců, kromě toho i podle protokolu MOTOROLA použitelné se systémy Märklin a jinými centrálami MOTOROLA.
Řada MX620
Miniaturní dekodér s regulací (vyrovnáním zátěže) a vysokofrekvenčním řízením pro stejnosměrné motory a motory se zvonovým rotorem a všemi ostatními vlastnostmi ZIMO, které jsou k dispozici i u větších typů. POZOR: Při montáži je nutná zvýšená opatrnost, protože deska dekodéru není opatřena smršťovací trubičkou (jako např. MX63)! TYPICKÉ POUŽITÍ: pro hnací vozidla velikostí N, H0e, H0m a také H0 (při nedostatku místa).
Varianty připojení:
MX620 MX620N MX620R MX620F
Řada MX62
Provedení se 7 připojovacími vodiči („dráty“) z vysoce flexibilního lanka (délka 120 mm). Jako MX620, ale s 6-pólovým konektorem podle NEM651 (= „small interface“ podle NMRA RP 9.1.1.), přímo připojeným, tzn. 6 připájených pinů, žádné dráty. Jako MX620, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM652 (= „medium interface“ podle NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm připojovacích vodičích. Jako MX620, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM651 (= „small interface“ podle NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm připojovacích vodičích. Miniaturní dekodér předchozí generace (ve výrobě cca od 2002 do konce 2005). Tento návod obsahuje MX62, protože i přes ukončení výroby i v roce 2006 a později budou k dispozici update software, jehož vlastnosti se shodují s MX63 a MX64 (dále ve výrobě).
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 Řada MX63
Kompaktní dekodér s oboustrannou deskou, s regulací (vyrovnáním zátěže) a vysokofrekvenčním řízením pro stejnosměrné motory a motory se zvonovým rotorem a všemi ostatními vlastnostmi ZIMO. Funkce zcela identická jako MX64!
Varianty připojení:
MX63 MX63R MX63F MX63T
Řada MX64
Provedení s 9 připojovacími vodiči („dráty“) z vysoce flexibilního lanka (délka 120 mm) pro motor, koleje a 4 funkční výstupy. Pro další (logické) výstupy a SUSI pájecí plošky. Jako MX63, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM652 (= „medium interface“ podle NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm připojovacích vodičích. Jako MX63, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM651 (= „small interface“ podle NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm připojovacích vodičích. Jako MX63, ale s 21-pólovým konektorem pro vozidla Märklin, Trix, Brawa, Liliput a další (osazení pinů není zatím v normách NMRA). Plochý dekodér s jednostrannou deskou, s regulací (vyrovnáním zátěže) a vysokofrekvenčním řízením pro stejnosměrné motory a motory se zvonovým rotorem a všemi ostatními vlastnostmi ZIMO. Funkce zcela identická jako MX63! Deska MX64 je na spodní straně opatřena fólií, což představuje ochranu proti dotyku s vodivými částmi. Typické použití: ve vozidlech velikostí H0, 00,… 0
Varianty připojení:
MX64 MX64 MX64 MX64
Řada MX64H MX64V
Provedení s 9 připojovacími vodiči („dráty“) z vysoce flexibilního lanka (délka 120 mm) pro motor, koleje a 4 funkční výstupy. Pro další (logické) výstupy a SUSI pájecí plošky. Jako MX64 ale s 8-pólovým konektorem podle NEM652 (= „medium interface“ podle NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm připojovacích vodičích. Jako MX64 ale s 8-pólovým konektorem podle NEM651 (= „small interface“ podle NMRA RP 9.1.1.) na 70 mm připojovacích vodičích. Jako MX64 ale s 21-pólovým konektorem pro vozidla Märklin, Trix, Brawa, Liliput a další (osazení pinů není zatím v normách NMRA). Výkonnější provedení MX64, oboustranná deska, jako MX64, s dalšími díly pro zvýšení výkonu a konektorem SUSI. MX64H – funkčně zcela identický s MX64, ale vyšší výkon a 8 plnohodnotných funkčních výstupů (srov. MX64: 4 zesílené a 4 logické). MX64V – jako MX64H, ale zdroj nízkého napětí 1,5 V nebo 5 V (volitelně).
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
strana 7
2. Technická data a ochrana proti přetížení
OPATŘENÍ PROTI PŘETÍŽENÍ:
přípustný rozsah napětí v kolejích 12 - 22 V (MX64, MX64H, MX64V smějí být provozovány i na 24 V maximální trvalý proud motoru MX620, MX62 0,8 A MX63, MX64 1A MX64H, MX64V 1,6 A maximální špičkový proud motoru 2A max. celkový trvalý proud funkčních výstupů *) MX620, MX62 0,3 A MX63, MX64, MX64H 0,5 A max. celkový trvalý proud (motor a funkční výstupy) MX620, MX62 0,8 A MX63, MX64 1,2 A MX64H, MX64V 1,8 A provozní teplota - 20 až 100 °C rozměry (d x š x v) MX620, MX620N bez přívodních kolíků 14 x 9 x 2,5 mm MX62, MX62N bez přívodních kolíků 14 x 9 x 3 mm MX63 20 x 12 x 4 mm MX64 26 x 16 x 3 mm MX64H, MX64V 26 x 16 x 5 mm
Výstup pro motor i funkční výstupy dekodérů ZIMO jsou ve svých výkonových rezervách navrženy velmi velkoryse a kromě toho vybaveny i ochranami proti zkratu a přetížení. V případě přetížení dojde k vypnutí. Následně probíhají pokusy o opětovné zapnutí(často vznikající efekt: blikání).
*) Hlídání překročení proudu funguje vždy pro celkový proud funkčních výstupů; při velmi nepravděpodobném problému se studeným rozsvěcením žárovek (proudový náraz při zapnutí, vedoucí k vypnutí), může být použita volba softstart (viz CV125 = „52”, atd.)!
UPDATE SOFTWARU UŽIVATELSKY Od data výroby září 2004 (tedy u MX620 od začátku) jsou ZIMO DCC dekodéry připraveny na to, aby update softwaru mohl provést uživatel sám. K tomu je zapotřebí přístroj pro upgrade (např. MXDECUP nebo MXDECUPU), počítač se software ZIMO Service Tool „ZST“, a připojením k Internetu (pro stažení aktuálních verzí software ze stránek www.zimo.at). Přístroj pro update je nezávislý na digitálním systému ZIMO, je tedy použitelný i v jiných systémech! Dekodér nemusí být demontován, lokomotiva nemusí být rozebírána; jen je postavena na upgradovací kolej (připojenou k přístroji pro upgrade), a proces se spustí na počítači. Více informací k upgrade dekodérů: poslední kapitola a www.zimo.at! Update softwaru je možné i nadále samozřejmě zajistit jako službu u firmy ZIMO nebo odborných obchodníků.
Tato opatření nesmějí být zaměněna s nezničitelností dekodéru. Je bezpodmínečně nutné dbát na následující: špatné připojení dekodéru (záměna drátů) a elektricky neoddělené spojení mezi motorem a kovovými díly lokomotivy nemusejí být vždy rozeznány a vedou k poškození koncového stupně nebo i k úplnému zničení dekodéru. Nevhodné nebo poškozené motory (např. se závitovými zkraty nebo zkraty na komutátoru) nejsou vždy rozeznatelné podle vysokého proudového odběru (vada se projevuje špičkovým přetížením) a mohou vést k poškození dekodéru, někdy k poškození koncového stupně dlouhodobým působením. Koncové stupně dekodéru (jak pro motor, tak i u funkčních výstupů) nejsou ohroženy jen přetížením, ale také (v praxi pravděpodobně častěji) napěťovými špičkami, které pocházejí od motoru nebo jiných spotřebičů induktivního charakteru. Tyto špičky mohou v závislosti na napětí v kolejích dosahovat i několik set Voltů a jsou pohlceny svodiči přepětí v dekodéru. Kapacita a rychlost těchto prvků je ale omezená; proto nemá být napětí v kolejích nastaveno zbytečně vysoko, tedy ne vyšší, než je pro dané vozidlo určeno. Rozsah napětí, který je na základních přístrojích ZIMO k dispozici (do 24 V) by měl být celý využit jen ve výjimečných případech. Dekodéry ZIMO jsou sice použitelné také do 24 V, ale ve spolupráci s většinou spotřebičů to není nutné.
OPATŘENÍ PROTI PŘEHŘÁTÍ: Všechny dekodéry ZIMO jsou vybaveny snímačem pro měření aktuální teploty. Při překročení přípustné hodnoty (cca 100°C na desce) je odpojeno napájení motoru. Pro indikaci tohoto stavu bliká čelní osvětlení v rychlém taktu (cca 10 Hz). Opětné zapnutí proběhne automaticky po ochlazení o cca 20°C . podle typu po 30 až 60 sec.
strana 8
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
3. Adresování a programování Pro každý dekodér, popř. odpovídající vozidlo, musí být určena adresa, na níž komunikuje s ovladačem. Při expedici jsou všechny dekodéry pro formát DCC nastaveny na adresu 3 (normovaná adresa při expedici dle standardu NMRA).
MONTÁŽ DEKODÉRU DO LOKOMOTIVY: Nový dekodér se namontuje do lokomotivy (viz kapitola „Montáž a připojení“) a otestuje na adrese 3. Přitom musí být připojen minimálně motor nebo obě čelní světla (nejlépe oboje), aby později mohlo být potvrzeno provedené programování. Zásadně je ale vhodné celou úpravu lokomotivy provést najednou a pak teprve programovat adresu.
strana 9 PROMĚNNÉ: V rámci programovací procedury je kromě adresy vozidla definována celá řada proměnných, s jejichž pomocí jsou optimalizovány jízdní vlastnosti a provedena nastavení, typická pro danou aplikaci. Význam jednotlivých proměnných (anglicky: „Configuration Variables”, „CV”) je částečně standardizován v NMRA DCC RECOMMENDED PRACTICES, RP9.2.2; kromě toho existují ale i takové proměnné, které jsou využity jen v dekodérech ZIMO nebo jen v určitých typech. Principielně ale při programování dekodéru postupujte podle specifikace pro konkrétní typ (v tomto případě tedy podle následující tabulky), protože i u standardizovaných CV se rozsahy hodnot mezi jednotlivými výrobci liší.
CV
označení
rozsah
default
PROGRAMOVACÍ PROCEDURA:
1
1 – 127
3
Procedura pro naprogramování a přečtení adresy a dalších CV je podrobně popsána v návodech k použití ovladačů (MX21, MX31,…). Uživatelé jiných systémů najdou příslušné údaje v návodech svých přístrojů.
adresa lokomotivy
2
rozjezdové napětí
1 – 252 viz „DOP. UP.“
2
Ještě komfortnější je programování pomocí počítače a software P.F.u.SCH. (autor E. Sperrer, Software-Entwicklung)!
3
čas rozjezdu
0 – 255
2
4
čas brzdění
0 – 255
1
5
maximální rychlost
1 – 252 viz kapitola 4
1 (=252)
Technická upozornění k potvrzení v průběhu programování a k načtení: Při programování přes systém nebo z počítače se úspěšně provedené kroky po potvrzení dekodérem viditelně znázorní. Stejná potvrzovací metoda je použita i při načítání hodnot z CV. Funkčnost potvrzování je založena na proudových impulsech, které dekodér provádí krátkodobým spínáním spotřebičů (motoru, osvětlení) a základní přístroj (výstup „programovací kolej“) nebo jiná systémová centrála je vyhodnocuje. Potvrzení a načtení tedy fungují jen tehdy, je-li k dekodéru připojen motor a čelní osvětlení (nebo minimálně alespoň jedno z toho) a odebírá dostatečný proud. Je-li čelní osvětlení ztlumeno hodnotou „40” nebo menší v CV60, nebude z bezpečnostních důvodů (v těchto případech jde většinou o nízkonapěťové žárovky) použito pro potvrzení, k dispozici je tedy jen motor.
6
střední rychlost
Na následujících stránkách: tabulka CV. Potom: DOPLŇUJÍCÍ UPOZORNĚNÍ („DOP. UP.”) k použití proměnných (CV). Problémy s bity a byty (určení desítkové hodnoty CV z jednotlivých bitů)? Viz NMRA kalkulačka přiřazení funkcí na www.zimo.at - PRODUKTE – Decoder! a DODATEK k tomuto návodu (poslední strana)! V systému ZIMO: Od ovladače MX21 zobrazení CV i bitově, tedy přepočet již zabudován!
¼ až ½ hodnoty CV5
nelze zapisovat 7
číslo verze
Jen „pseudoprogramování v případě použití Lokmaus.
1 (znamená třetinu max. rychlosti)
popis „Krátká“ (1 bytová) adresa: Je aktivní, je-li bit 5 v CV29 (základní nastavení) nastaven na 0.
Interní jízdní stupeň pro první externí jízdní stupeň (tedy 1). Účinný, je-li bit 4 v CV29 roven 0 (tedy tříbodová křivka podle CV2, 5 a 6).
Obsah tohoto CV, vynásobený 0,9 udává čas v sekundách pro rozjezd z klidu na plnou rychlost. Obsah tohoto CV, vynásobený 0,9 udává čas v sekundách pro zastavení z plné rychlosti do klidu. Interní jízdní stupeň pro nejvyšší externí jízdní stupeň (tedy 14, 28 nebo 128 podle nastavení v CV29): „0“ a „1“ = bez účinku Účinný, je-li bit 4 v CV29 nastaven na 0 (tedy tříbodová křivka podle CV2, 5 a 6).
Interní jízdní stupeň pro střední externí jízdní stupeň (tedy 7, 14, nebo 63 podle nastavení v CV29): „1“ – defaultní křivka rychlosti (střední rychlost je třetina maximální; tedy je-li CV5=255, , pak CV6=85, jinak méně). Křivka z CV2, 5 a 6 je automaticky vyhlazena, tedy bez zlomu‘ Účinné, je-li bit 4 v CV29 roven 0.
Zde lze načíst, jakou verzi (zejména software) dekodér obsahuje. Jen „pseudoprogramování v případě použití Lokmaus. Zde lze načíst, jakou verzi (zejména software) tento dekodér obsahuje. Pro uživatele Lokmaus-2: Pseudoprogramování („pseudo“ = programovaná hodnota se ve skutečnosti nezapíše) jako první
strana 10 CV
označení
a pomocný registr při programování pomocí „Lokmaus-2“ a podobné nízkoúrovňové systémy. Viz také dodatek tohoto návodu „Použití v cizích systémech“.
Identifikace výrobce a
8
HARD RESET pomocí CV8 = „8“)
popř. NAČTENÍ
rozsah
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 default
nelze zapisovat Jen „pseudoprogramování v případě použití Lokmaus.
nelze zapisovat, jen pseudo načtena bude vždy hodnota „145“ jako označení pro ZIMO
145 (= ZIMO)
speciální sady CV
0 vysokofrekvenční, stř. a hodnota perioperioda měření dy měření EMS 01 - 99 vysoPOZOR: Popis kofrekv. pro MX62, s modifikovaný MX63, MX64 m algoritmem od verze sw 22 měření (dříve jiná 255-176 nízdefinice). kofrekv. Frekvence řízení motoru
9
0 vysokofrekvenční, střední hodnota periody měření (viz ROZ. DOP. „Strategie“)
popis krok k programování nebo načtení „vysokých“ (> 99) CV a/nebo vysokých (> 99) hodnot CV7 = „01“, „02“, „10“, „11“, „12“: Desítky = 1: při následujícím programovacím kroku bude zadané číslo CV zvýšeno o 100. Desítky = 2: ... zvýšeno o 200. Jednotky = 1: při následujícím programovacím kroku bude zadaná hodnota zvýšena o 100. Jednotky = 2: ... zvýšeno o 200. Viz DODATEK „MX620 s ROCO Lokmaus-2“! Číslo výrobce, zadané NMRA, pro ZIMO „145“ („10010001“) Pseudoprogramování („pseudo“ = programovaná hodnota se nezapíše): CV8 = „8“ -> HARD RESET (všechna CV se nastaví na defaultní hodnoty). CV8 = „9“ -> HARD RESET pro provoz LGB (14 jízdních stupňů, řada pulsů). CV8 = „...“ -> načtení připravené nebo uživatelem definované sady CV (viz DODATEK „Speciální sady CV“). = 0: defaultní řízení motoru s vysokou frekvencí (20/40 kHz) a periodou měření EMS motoru, která se automaticky mění od 200 Hz (pomalá jízda) a 50 Hz. Desítky 1 - 4: perioda měření omezena oproti defaultní (menší hlučnost!) Desítky 6 - 9: perioda měření vyšší než defaultní (jako opatření proti cukání!) Jednotky 1 - 4: přestávka v měření kratší než defaultní (dobré pro Faulhaber, Maxxon,… méně hluku, větší výkon) Jednotky 5 - 9: přestávka v měření delší než defaultní (příp. nutné pro třípólové motory aj.) = 255 - 178: nízkofrekvenční – perioda podle vzorce „(131+ mantisa*4)*2exp“. bit 0-4 je „mantisa“, bity 5-7 jsou „exp“.
CV
10
označení
Přerušení regulace UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo.
rozsah
0 – 252 (Viz DOP.UP.)
default
0
13
Funkce v analogovém provozu „VITRÍNOVÝ MÓD“
0 – 255
192
17 + 18
Rozšířená adresa
128 – 10239
0
19
Sdružená adresa
0 – 127
0
21
Funkce F1 - F8 ve sdruženém provozu
0 – 255
0
popis Frekvence motoru (v Hz) je převrácenou hodnotou periody. Příklady pro nízkofrekvenční řízení: 9 = 255: frekvence motoru 30 Hz, 9 = 208: frekvence motoru 80 Hz, 9 = 192: frekvence motoru 120 Hz. Interní jízdní stupeň, při němž má regulovaná síla klesnout na hodnotu, definovanou v CV113 (společně s CV58 a 113 tvoří tříbodovou křivku). = 0: Defaultní průběh regulace. Výběr těch funkčních výstupů (F1 - F7, Fl), které mají být zapnuty v analogovém provozu; každý bit odpovídá jedné funkci (bit 0 = F1, bit 1 = F2, bit 6 = F7, bit 7 = čelní osvětlení). Defaultně je zapnuto jen čelní osvětlení a F7 (popř. vedlejší funkce bitu 6). Vedlejší funkce bitu 6 = 1: analogový provoz bez rozjezdových a brzdicích zrychlení, definovaných v CV3 a 4, tedy bezprostřední reakce jako v klasickém analogovém provozu. „Dlouhá“ (2-bytová) adresa vozidla (je-li požadována adresa od 128), alternativa k adrese v CV1 (která jde jen do 127); Je aktivní, je-li nastaven bit 5 v CV29 (základní nastavení) na 1. Přídavná adresa vozidla pro ovládání více lokomotiv současně. V systému ZIMO se tato adresa často nepoužije (neboť vícenásobná trakce je lépe ovladatelná z ovladače pomocí „normálních“ adres); je ale oblíbená u amerických systémů. Výběr těch funkčních výstupů(F1 F8), které nají být ovladatelné ve sdruženém provozu pomocí sdružené adresy (bit 0 pro F1, bit 1 pro F2, atd.) každý bit = 0: Výstup ovladatelný jednotlivou adresou. každý bit = 1: Výstup ovladatelný sdruženou adresou.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 CV
22
23
24
27
označení
Funkce F0 vpřed, vzad ve sdruženém provozu
Varianty zrychlení UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo
Varianty brzdění UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo
Zastavení před návěstidlem na stůj pomocí asymetrického DCC – signálu (metoda Lenz „ABC“) MX62: Vlastnost není k dispozici a není realizovatelná ani v dalších verzích sw! MX63, MX64: vlastnost funkční od verze sw 25. MX620 od první verze.
rozsah
0–3
0 – 255
0 – 255
0, 1, 2, 3
default
0
0
0
0
popis Výběr, zda má být čelní osvětlení ve sdruženém provozu ovladatelné pomocí jednotlivé nebo sdružené adresy (bit 0 pro osvětlení vpředu, bit 1 pro osvětlení vzadu) každý bit = 0: Funkční výstup ovladatelný jednotlivou adresou. každý bit = 1: Funkční výstup ovladatelný sdruženou adresou. Možnost pro dočasné přizpůsobení chování při zrychlení, např. k zátěži vlaku nebo ve sdruženém provozu. bit 0 - 6: Hodnota pro čas zrychlení, který má být přičten nebo odečten k hodnotě v CV3. bit 7 = 0: Hodnotu přičíst! = 1: Hodnotu odečíst! Možnost pro dočasné přizpůsobení chování při brzdění, např. k zátěži vlaku nebo ve sdruženém provozu. bit 0 - 6: Hodnota pro čas brzdění, který má být přičten nebo odečten k hodnotě v CV4. bit 7 = 0: Hodnotu přičíst! = 1: Hodnotu odečíst! Aktivace automatického zastavení metodou „asymetrického DCC– signálu“ (známá jako Lenz „ABC“). bit 0 = 1: Zastavení proběhne, pokud je v pravé kolejnici (ve směru jízdy) vyšší napětí než v levé. TOTO, tedy CV27 = 1 JE NORMÁLNÍ POUŽITÍ této vlastnosti (je-li dekodér správně zapojen na sběrače proudu). bit 1 = 1: Zastavení proběhne, pokud je v levé kolejnici (ve směru jízdy) vyšší napětí než v pravé. Pokud je tedy jeden z těchto bitů nastaven (ale ne oba), proběhne zastavení v závislosti na směru jízdy k návěstidlu, jízda v protisměru není ovlivněna. Pokud se lokomotiva chová přesně obráceně, musí být použit druhý bit! bit 0 a 1 = 1 (tedy CV # 27 = 3): Zastavení proběhne nezávisle na směru jízdy při každé asymetrii.
strana 11 CV
označení
rozsah
default
Upozornění: V případě problémů viz CV134 pro nastavení prahu asymetrie (vlak při asymetrii nezastaví nebo zastavuje na volné trati). bit 0 – směr jízdy: 0 = normální, 1 = obrácený bit 1 – mód jízdních stupňů: 0 = 14, 1 = 28 jízdních stupňů
Základní nastavení Výpočet hodnoty pro CV29 je součtem váhy jednotlivých bitů podle následující tabulky:
29
nastavení bitu = 0, = 1 váha bit 0: hodnota 0 nebo 1 bit 1: hodnota 0 nebo 2 bit 2: hodnota 0 nebo 4 bit 3: hodnota 0 nebo 8 bit 4: hodnota 0 nebo 16 bit 5: hodnota 0 nebo 32 bit 6: hodnota 0 nebo 64 bit 7: hodnota 0 nebo 128
Upozornění: Mód 128 jízdních stupňů je aktivní vždy, když jsou přijaty příslušné instrukce.
0 – 63
6
(Viz DOP.UP.)
1 2 4 8 2 4 8 16 4 8
V ovladačích ZIMO MX21, MX31,… jsou bity zobrazeny i jednotlivě, tedy výpočet není nutný!
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Přiřazení funkcí
popis
bit 2 – automatické přepnutí na konvenční provoz: *) 0 = vypnuto, 1 = zapnuto bit 4 – výběr křivky rychlosti: 0 = tříbod. křivka z CV2, 5, 6 1 = volná křivka z CV67 – 94 bit 5 – výběr adresy: 0 = adresa z CV1 1 = adresa z CV17+18 bity 3, 6, 7 vždy 0! PŘÍKLADY: CV29 = 2: normální směr jízdy, 28 jízdních stupňů, zakázaný analogový provoz, křivka rychlosti z CV2,5,6, krátká adresa. CV29 = 6 (default) jako předchozí, ale s povoleným analogovým provozem. CV29 = 22: jako předchozí, ale analogovým provozem a volnou křivkou rychlosti z CV67 94. CV29 = 0: 14 (místo 28) jízdních stupňů (nutné pro některé starší cizí systémy) *) Při použití stejnosměrných brzdicích modulů (např. Märklin-Bremsmodul) musí být nastaveno: CV29, bit 2 = 0 a CV124, bit 5 = 1! Přiřazení funkcí pro funkční výstupy podle standardu NMRA-DCC: CV33 - 42 = 1, 2, 4,...: Výstupy jsou defaultně přiřazeny k F0..., tzn. čelní osvětlení směrově závislé a na F0 (tlačítko 1 popř. L); další výstupy vždy na jednom tlačítku.
strana 12 CV
označení
rozsah
43 44 45 46
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 default 16 32 64 128
49
Zrychlení v závislosti na návěstidle
0 – 255
0
50
Brzdění v závislosti na návěstidle
0 – 255
0
51 52 53 54 55
Omezení rychlosti v závislosti na návěstidle 52 pro „U“, 54 pro „L“, 51, 53, 55 pro mezistupně
0 – 252
20 40 (U) 70 110 (L) 180
0 (= 55, tedy střední nastavení) 56
P- a I- regulační konstanty
0 - 199 (Viz DOP.UP. „Strategie“)
Ale: pro MAXXON, Faulhaber není defaultní nastavení vhodné! Lepší nastavení je 100
popis Výjimka MX620: Protože je k dispozici maximálně 6 funkčních výstupů, jsou pro CV od 37 volné bity z levé strany „přetaženy“ doprava), tím jsou „nižší“ výstupy dosažitelné i z „vyšších“ funkcí. Viz tabulka „Přiřazení funkcí NMRA“ (na konci této kapitoly). Obsah tohoto CV, násobený 0,4, udává čas v sekundách pro zrychlení z klidu na plnou rychlost v rámci „ZIMO – Ovládání jízdy vlaku návěstidly“ (modul kolejových obvodů ZIMO MX9 nebo enkodér TSE) nebo při použití zastavení pomocí „asymetrického DCC-signálu“ (= Lenz ABC). Obsah tohoto CV, násobený 0,4, udává čas v sekundách pro zastavení z plné rychlosti do klidu v rámci „ZIMO – Ovládání jízdy vlaku návěstidly“ (modul kolejových obvodů ZIMO MX9 nebo enkodér TSE) nebo při použití zastavení pomocí „asymetrického DCC-signálu“ (= Lenz ABC). Každému z 5 limitů rychlosti, které jsou vytvářeny v rámci „ZIMO – Ovládání jízdy vlaku návěstidly“, je přiřazen interní jízdní stupeň Toto CV bude využito i případě dopracování „asymetrického DCCsignálu“ na více rychlostních limitů. Parametry PID regulace (PID=proporcionální/integrační/derivační); v určitých případech může být smysluplné optimalizovat charakteristiku regulace modifikací těchto hodnot. 0 - 99: „normální“ motory (LGB, atd.) 100 – 199: MAXXON, Faulhaber, atd. Desítky: proporcionální (P) složka, defaultně (0) na střední hodnotu a automatické přizpůsobení s cílem pokud možno klidné jízdy. Její
CV
označení
rozsah
57
Reference pro regulaci
58
Vliv regulace
59
Čas reakce v závislosti na návěstidle
0 – 255
60
Nastavení jasu funkčních výstupů Redukce napětí funkčních výstupů
0 – 255
0 – 255 (Viz DOP.UP.)
0 – 255 (Viz DOP.UP.)
default
0
255
Od verze software 13;
5 (pro starší defaultní hodnota: 0)
0
popis Její účinek může být modifikován pomocí 1 - 4 a 6 - 10 (místo 0 = 5). Jednotky: integrační (I) složka, defaultně nastavena na střední hodnotu. její účinek může být modifikován pomocí 1 - 9 (místo 0 = 5). Absolutní hodnota napětí pro řízení motoru v desetinách V, které má být na motoru při plné rychlosti (ovladač na maximum). CV57 = 0: v tomto případě proběhne automatické přizpůsobení aktuálnímu napětí v kolejích (relativní reference). Míra vlivu regulace při nejnižších rychlostech. V případě potřeby – většinou není nutné – je definovatelný vliv regulace pro střední rychlosti pomocí CV10 a CV113 – společně tato tři CV (58, 10, 113) tříbodovou křivku regulace. PŘÍKLADY: 58 = 0: Bez regulace (jako neregulovaný dekodér). 58 = 150: Střední regulace. 58 = 255: Nejsilnější regulace. Čas v desetinách sekundy, po němž začne lokomotiva zrychlovat po obdržení vyššího rychlostního limitu. Toto CV je tedy účinné v rámci „ZIMO – Ovládání jízdy vlaku návěstidly“ (modul kolejových obvodů ZIMO MX9 nebo enkodér TSE) nebo při použití zastavení pomocí „asymetrického DCC-signálu“ (= Lenz ABC). Snížení napětí na funkčních výstupech v zapnutém stavu, tím může být např. v případě potřeby snížen jas osvětlení. PŘÍKLADY: 60 = 0: (i 255) Plné napětí. 60 = 170: Dvoutřetinový jas. 60 = 204: 80% jas.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 CV
61
67 94
66 95 105 106
označení
Speciální přiřazení funkcí pro dekodéry ZIMO
Volná křivka rychlosti
Doladění rychlosti podle směru jízdy Uživatelská data
rozsah
98, 99 (Viz DOP. UP.)
0 – 252 (Viz DOP. UP.)
0-255 0-255 0 – 255 0 – 255
default
0
**)
0 0 0 0
Speciální konfigurační bity ZIMO
112
bit = 0, = 1 váha bit 0: hodnota 0 nebo 1 bit 1: hodnota 0 nebo 2 bit 2: hodnota 0 nebo 4 bit 3: hodnota 0 nebo 8 bit 4: hodnota 0 nebo 16 bit 5: hodnota 0 nebo 32 bit 6: hodnota 0 nebo 64 bit 7: hodnota 0 nebo 128
V ovladačích ZIMO MX21, MX31,… jsou bity zobrazeny i jednotlivě, tedy výpočet není nutný!
0 – 255
4= 00000100
popis Pro aplikace, které nelze řešit přiřazením funkcí dle NMRA (CV33 - 46), např. švýcarské lokomotivy. = 98: Flexibilní procedura přiřazení funkcí pro směrově závislé funkce, automatické vypnutí po zastavení aj. Viz tabulka „Speciální přiřazení funkcí ZIMO“ (na konci této kapitoly)! Interní jízdní stupeň pro každý z 28 externích jízdních stupňů (při použití 128 jízdních stupňů interpolováno). Účinná, pokud je bit 4 v CV29 nastaven na 1. Násobení aktuálního jízdního stupně číslem „n/128“ (n je zde zadaná dolaďovací hodnota) pro jízdu vpřed (CV66) popř. vzad (CV95). Paměťová místa pro volné použití uživatelem. bit 1 = 0: Brzda motoru vypnuta. = 1: Aktivní brzdění lokomotiv bez šnekového převodu. bit 2 = 0: Impulsy čísla vlaku vypnuty. = 1: ZIMO impulsy čísla vlaku aktivní. (Vypnutí je vhodné, pokud není zjišťování čísla vlaku aktivní a má být zamezeno „klapání“ převodů). bit 3 = 0: Jen nový NMRA-MAN, 12 funkcí. = 1: I starý MAN-bit, 8 funkcí. bit 4 = 0: Bez příjmu řetězu pulsů. = 1: Příjem řetězu pulsů při použití v systému LGB. bit 5 = 0: Řízení motoru s 20 kHz. = 1: … s 40 kHz. Jen ve formátu MOTOROLA: bit 3 = 0: Normálně (každá adresa má 4 funkce). = 1: Další adresa se použije pro ovládání dalších 4 funkcí, tím má lokomotiva k dispozici 8 funkcí, což jinak v systému MOTOROLA není možné.
strana 13 CV 113
114
označení Přerušení regulace UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo.
Maska nastavení jasu
rozsah 0 – 255 (Viz DOP. UP.)
default 0
bity 0 – 5
0
0 – 99
0
Ovládání spřáhla (KROIS a ROCO) Doba zapnutí 115
CV115 je alternativně použitelný jako
druhá hodnota nastavení jasu
Viz kapitola 4.
(při nastavení desítek na „0“) od 0 do 90% (podle jednotek).
116
Automatické poodjetí při rozpojení MX62, MX63, MX64 od verze sw 25, MX620 od verze sw 3
117
Blikání
0 – 99
0
118
Maska blikání
bity 0 – 7
0
0 – 99 100 – 199 Viz popis v kapitole 7!
0
popis Míra regulace, na niž má být snížena pro jízdní stupeň, definovaný v CV10 (společně s CV58 a CV10 tvoří tříbodovou křivku). „0“ znamená skutečné přerušení při jízdním stupni z CV10. Bity 0 až 5 pro každý z funkčních výstupů (bit 0 – čelní osvětlení vpředu, bit 1 – čelní osvětlení vzadu, bit 2 – výstup FA1, atd.). každý bit = 0: Výstup nastaven na hodnotu, definovanou v CV60. každý bit = 1: Výstup nemá snížený jas. Účinné, pokud v CV125 – 132 je nastaven funkční efekt „rozpojení“ (tedy hodnota „48“): Desítky (0 až 9): Časový interval (v sekundách) podle následující tabulky, v němž má být spřáhlo napájeno plným napětím: hodnota sekund
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0,1 0,2 0,4 0,8 1 2 3 4 5
Jednotky (0 až 9): Hodnota v procentech (0 až 90) napětí v kolejích, kterým je spřáhlo napájeno zbylou dobu zapnutí funkce (pro spřáhlo ROCO). Desítky (0 – 9): Doba, během níž má lokomotiva od vlaku odjet; kódování jako v CV115. Jednotky (0 – 9) × 4: interní jízdní stupeň pro poodjetí (zrychlení dle CV3 atd.). Stovky = 0: bez stlačení před odjetím = 1: stlačení pro uvolnění spřáhla Chování funkce blikání: Desítky: Čas zapnutí (0 = 100 ms, …, 9 = 1 s). Jednotky: Čas vypnutí Bity 0 až 5 pro každý z funkčních výstupů (bit 0 – čelní osvětlení vpředu, bit 1 – čelní osvětlení vzadu, bit 2 – výstup FA1, atd.). každý bit = 0: Výstup nemá blikat. každý bit = 1: Výstup má blikat. bit 6 = 1: „Čtvrtý“ výstup bliká inverzně! bit 7 = 1: „Šestý“ výstup bliká inverzně!
strana 14 CV
označení
rozsah
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 default
119
Maska tlumení F6
bity 0 – 7
0
120
Maska tlumení F7
bity 0 – 7
0
121
Exponenciální křivka zrychlení
0 – 99 (Viz DOP. UP.)
00
122
Exponenciální křivka brzdění
(Viz DOP. UP.)
123
Přizpůsobené chování při rozjezdu a brzdění
124
Funkce tlačítka posun: Deaktivace zrychlení a poloviční rychlost
0 – 99
0 – 99 (Viz DOP. UP.)
(Viz DOP. UP.)
00
0
0
popis Bity 0 až 5 pro každý z funkčních výstupů (bit 0 – čelní osvětlení vpředu, bit 1 – čelní osvětlení vzadu, bit 2 – výstup FA1, atd.). každý bit = 0: Výstup není tlumen. každý bit = 1: Výstup je po stisknutí F6 ztlumen na hodnotu z CV60. bit 7 = 0: Normální funkce F6. = 1: Funkce F6 invertována. Jako CV119, ale s F7 pro funkci tlumení. Průběh zrychlení po exponenciální funkci (pomalejší zvyšování rychlosti v oblasti nízkých rychlostí). Desítky: procentuální část (0 až 90) rozsahu rychlosti němž má tato křivka platit. Jednotky: Parametr (0 až 9) pro zakřivení exponenciální funkce. Průběh brzdění po exponenciální funkci (pomalejší snižování rychlosti v oblasti nízkých rychlostí). Desítky: procentuální část (0 až 90) rozsahu rychlosti němž má tato křivka platit. Jednotky: Parametr (0 až 9) pro zakřivení exponenciální funkce. Zvýšení nebo snížení požadované rychlosti může proběhnout teprve po definovaném přiblížení k předchozí požadované rychlosti. CV123 obsahuje odstup jízdních stupňů, který musí být dosažen (čím menší je tato hodnota, tím měkčí je zrychlení). Desítky: 0 – 9 pro zrychlení Jednotky: 0 – 9 pro brzdění hodnota 0: bez přizpůsobeného chování bit 2 = 0: Tlačítko MAN jako deaktivace zrychlení. = 1: F4 (tlačítko 5) jako deaktivace zrychlení (je-li požadováno F3 místo F4: viz bit 5 !) bity 0,1 = 00: uvedená tlačítka bez vlivu
CV
125 1)
označení
Efekty, Rozpojovač, „soft start“ (= pomalý náběh při zapnutí výstupů) nebo americké světelné efekty na výstupu „čelní osvětlení vpředu“, defaultně s F0 vpřed, pomocí „přiřazení funkcí“ je možné i jiné přiřazení a modifikace efektů pomocí CV62 – 64 a CV115 (pro spřáhlo).
rozsah
default
popis = 01: deaktivace exponenciální křivky a přizpůsobeného chování = 10: navíc snížen čas rozjezdu/brzdění na 1/4 z CV3, 4. = 11: deaktivace času rozjezdu/brzdění. bit 5 = 1: pro „stejnosměrné zastavovací úseky“ *) bit 3 = 1: F7 jako funkce poloviční rychlosti bit 4 = 1: F3 jako funkce poloviční rychlosti bit 6 = 1: F3 jako deaktivace zrychlení (místo přiřazení podle bitu 2) bit 7 = 1: SUSI deaktivováno, plošky použity jako logické výstupy FA3, FA4. *) Při použití stejnosměrných brzdicích modulů (např. MärklinBremsmodul) musí být nastaveno: CV29, bit 2 = 0 a CV124, bit 5 = 1! bity 1,0 = 00: závislé na směru jízdy (platí trvale) = 01: Účinné jen při jízdě vpřed. = 10: Účinné jen při jízdě vzad. POZOR: CV33, 34 („přiřazení funkcí“ pro F0, vpřed a vzad) musejí být případně přizpůsobena, aby nedošlo k rozporu s výše uvedenou závislostí na směru jízdy. bity 7, 6, 5, 4, 3, 2 76543210 (bity 1, 0 viz výše!)
0
= 000001xx Mars light = 000010xx náhodné blikání = 000011xx blýskání světlometu = 000100xx jednoduchý záblesk = 000101xx dvojitý záblesk = 000110xx simulace majáku = 000111xx Gyralite = 001000xx postranní světla typ 1, vpravo = 001001xx postranní světla typ 1, vlevo = 001010xx postranní světla typ 2, vpravo = 001011xx postranní světla typ 2, vlevo = 001100xx spřáhlo z CV115 = 001101xx pomalejší rozsvěcení výstupů (softstart).
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 CV
označení
rozsah
default
popis
strana 15 CV
PŘÍKLADY: Mars light, jen vpřed – 00000101 = „5“ Gyralite nezávisle na směru – 00011100 = „28“ Postranní světla typ 1 vlevo, jen vpřed – 00100101 = „37“ Ovládání spřáhla – 00110000 = „48“ Softstart výstupu – 00110100 = „52“
126
127 128
Efekty jako v CV125 na funkčním výstupu „čelní osvětlení vzadu“ (defaultně F0 vzad.)
Efekty na FA1 (defaultně F1) Efekty na FA2 (defaultně F2)
129 130
Efekty na FA3, FA4 (defaultně F3, F4)
62
Modifikace světlených efektů
63
Modifikace světlených efektů
64
Modifikace světlených efektů
0
bity 1,0 = 00: závislé na směru jízdy (platí trvale) = 01: Účinné jen při jízdě vpřed. = 10: Účinné jen při jízdě vzad. POZOR: CV33, 34 („přiřazení funkcí“ pro F0, vpřed a vzad) musejí být případně přizpůsobena, aby nedošlo k rozporu s výše uvedenou závislostí na směru jízdy. jako CV125
0
jako CV125
0
jako CV125
0
jako CV125 Použitelné jen tehdy, pokud jsou výstupy FA3 a FA4 nastaveny jako funkční výstupy deaktivací SUSI rozhraní (CV124, bit 7 = 1).
0
Změna minimální hodnoty nastavení jasu.
0 – 99
51
Desítky: Změna času cyklu pro efekty (0 –9, defaultně 5), popř. nastavení jasu při 001101 (0 – 0,9 s) Jednotky: Prodloužení doby vypnutí.
0–9
5
Modifikace času bočního osvětlení.
0–9
1 - Speciální upozornění k postranním světlům: Tato jsou aktivní jen tehdy, je-li zapnuto čelní osvětlení (F0) a funkce F2; to odpovídá americké předloze. Postranní světla fungují jen tehdy, jsou-li nastaveny odpovídající bity v CV33 a 34 (definice v CV125 –128 není dostačující, nýbrž nutná navíc). Příklad: Pokud jsou postranní světla definována pro FA1 a FA2, musejí být příslušně nastaveny bity 2, 3 v CV33, 34 (např. CV33 = 00001101, CV34 = 00001110).
označení
rozsah
default
133
FA2 jako simulovaný detektor náprav pro externí zvukový modul
0 – 255
134
Práh asymetrie pro zastavení pomocí asymetrického DCC – signálu (metoda Lenz ABC)
1 – 14, 101 – 114, 201 – 214 = 0,1 – 1,4 V
106
135
Regulace rychlosti v km/h – aktivace, ovládání a definice rozsahu
2 – 20
0
0 (FA2 je normální výstup)
popis Funkční výstup FA2 poskytuje v nastaveném rytmu impulsy, které mohou být přivedeny do zvukového modulu pro synchronizaci zvuku výfuku páry místo skutečného snímače otáčení náprav. Viz kapitola 7! = 40: (přibližně 2 impulsy na otáčku kola, u lokomotiv typu LGB); skutečná četnost je závislá na převodech a nastavení. Nastavení: menší hodnota v CV133 udává vyšší četnost; nižší hodnota udává pomalejší sled impulsů. Např. CV133 = 20 (místo 40) dá cca 4 (místo 2) výfuky páry na otáčku. Stovky: Vyhlazovací časová konstanta; pomocí ní může být rozlišení asymetrie nastaveno spolehlivěji (a současně pomaleji) nebo rychleji. = 0: Rychlé rozeznání (ale vyšší nebezpečí chyb, tedy např. nejisté zastavení). = 1: Středně rychlé rozeznání (cca 0,5 s), již poměrně jisté (default). = 2: Pomalé rozeznání (cca 1 s), velmi jisté. Desítky a jednotky: Práh asymetrie v desetinách Voltu. Od tohoto rozdílu napětí mezi půlvlnami signálu DCC bude asymetrie jako taková registrována a provedeno příslušné opatření (většinou zbrzdění a zastavení vozidla). Viz CV27! = 106 (default) znamená tedy 0,6 V. To je obvykle přiměřená hodnota; odpovídá typickému získání asymetrie pomocí zapojení čtyř diod, viz kapitola 4! = 0: Regulace v km/h vypnuta; platí „normální“ regulace rychlosti. Pseudoprogramování („pseudo“ = programovaná hodnota není uložena): CV135 = 1 -> Zahájení cejchovací jízdy (viz kap. 4, „Regulace“)
strana 16 CV
136
137
138
označení
Regulace rychlosti v km/h – kontrolní číslo k načtení
Deaktivace směrových bitů „HLU“ MX62, MX63, MX64 od verze sw 25; MX620 později
Přepínání H v závislosti na směru MX62, MX63
rozsah
-
bity 0–2
0–8
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 default
-
0
0
popis „Normální“ programování CV135 (programovaná hodnota je uložena): = 2 až 20: Faktor jízdní stupeň / km/h, např.: = 10: každý stupeň (1 až 126) znamená 1 km/h: tedy stupeň 1 = 1 km/h, stupeň 2 = 2 km/h, stupeň 3 = 3 km/h,… = 20: každý stupeň znamená 2 km/h; tedy stupeň 1 = 2 km/h, stupeň 2 = 4 km/h, až stupeň 126 = 253 km/h. = 5: každý stupeň znamená 0,5 km/h; tedy stupeň 1 = 0,5 km/h, stupeň 2 = 1 km/h, až stupeň 126 = 63 km/h. Viz kapitola 4 – „Regulace rychlosti v km/h“! Po uskutečněné cejchovací jízdě může být zde načtena hodnota, která slouží k výpočtu rychlosti jízdy. Je zajímavá do té míry, že by měla být (téměř) nezávislá na rychlosti použité pro cejchovací jízdu. Pokud se tedy pokusně uskuteční více cejchovacích jízd, lze z rovnoměrnosti hodnoty v CV36 posuzovat kvalitu cejchování. Viz kapitola 4! Směrové bity jsou rozšířením ZIMO metody HLU („zastavení ovládané návěstidly“) od roku 2006; umožňují směrově závislé projetí kolem návěstidla (…“zezadu“ kolem návěstidla přes úseky s omezením rychlosti nebo zastavovací úseky). Vysvětlivky k tématu „směrové bity“: návod k použití modulu kolejových obvodů MX9 bit 0 = 1: „první směrový bit“ nebrat v potaz bit 1 = 1: „druhý směrový bit“ nebrat v potaz bit 2 = 1: účinek směrových bitů invertovat Omezení rychlosti H (= stůj, „Halt“) má být interpretováno jako „jízda“ v závislosti na směru, a to: = 4: jako „U“ = 5: mezistupeň
CV
139
označení MX64 od verze sw 25; MX620 později Přepínání F, L, U v závislosti na směru MX62, MX63, MX64 od verze sw 25; MX620 později
rozsah
default
0–8
0
0–8 Je-li požadováno chování jako ABC prostředky HLU: CV138 a 139 = 8
140
Zastavení řízené vzdáleností Konstantní brzdná dráha. Výběr spuštění a průběhu brzdění MX62, MX63, MX64 od verze sw 25!
0, 1, 2, 3, 11, 12, 13
0
141
Zastavení řízené vzdáleností Konstantní brzdná dráha Brzdná dráha
0 – 255
0
142
Zastavení řízené vzdáleností Konstantní brzdná dráha Kompenzace rychlé jízdy u metody ABC
0 – 255
12
143
… Kompenzace u metody HLU
0 – 255
0
popis = 6: jako „L“ = 7: mezistupeň = 8: jako „F“ Omezení rychlosti U, L, F (a mezistupně) má být interpretováno jako H v závislosti na směru, a to: = 2 jako „H“ = 4: jako „U“ = 5: mezistupeň = 6: jako „L“ = 7: mezistupeň = 8: jako „F“ Aktivace konstantní brzdné dráhy stanovením v CV141 místo časově řízeného zastavení podle CV4, pro = 1 Automatické zastavení pomocí „ovládání návěstidly“ nebo „asymetrického DCC-signálu“. = 2 Manuální zastavení ovladačem. = 3 Automatické a manuální zastavení. Ve výše uvedených příkladech (= 1, 2, 3) se brzdění provede ve vztahu na částečné rychlosti, tím se vlak zbytečně dlouho „netáhne“ (doporučená volba). Naopak = 11, 12, 13 jako výše, ale brzdění začne ihned po vjetí do zastavovacího úseku. Pomocí hodnoty v tomto CV je definována „konstantní brzdná dráha“. Hodnota, odpovídající úseku, který je pro zastavení k dispozici, musí být zjištěna pokusně; jako opora může sloužit: CV141 = 255 znamená cca 1 km v předloze (tedy 12 m v H0), CV141 = 50 pak cca 200 m (tedy 2,4 m v H0). Zpoždění rozeznání (viz CV134), ale i nejistý kontakt s kolejnicí, působí u vyšších rychlostí na bod zastavení významněji než u nižších; tento efekt je korigován pomocí CV142. = 12: Default, vyhovuje většinou pro CV134 = def. Protože metoda HLU je odolnější proti chybám než ABC, většinou není nutné zpoždění rozeznání, proto defaultně 0.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
4. Doplňující informace k použití proměnných (CV) Optimální regulace, automatické zastavení, efekty,… Dva druhy programování křivky rychlosti: Co možná dalekosáhlá optimalizace jízdních vlastností je podporována programovatelnou křivkou rychlosti (= vztah mezi polohou ovladače a napětím, tedy 14, 28 nebo 128 externími a 252 interními jízdními stupni). Který z obou způsobů je použit, je určeno bitem 4 v CV29: „0" znamená první způsob – tříbodovou křivku, definovanou jen třemi proměnnými; „1“ znamená druhý způsob – volná křivka, definovaná 28 proměnnými. Tříbodová křivka: pomocí tří proměnných – CV2, 5, 6 (Vstart, Vhigh, Vmid). Vstart definuje rychlostní stupeň pro rozjezd, Vhigh nejvyšší rychlostní stupeň, Vmid definuje střední polohu ovladače (= střední externí jízdní stupeň), určitý interní jízdní stupeň (1 až 252), přičemž je jednoduchým způsobem vytvořena „ohnutá” křivka, tzn. spodní oblast ovládání je roztažena. Defaultně (CV6 = 1) je aktivní lehce ohnutá křivka rychlosti (tzn. třetina maximální rychlosti při středním externím jízdním stupni). Volná křivka rychlosti: pomocí volného programování křivky s pomocí tabulky rychlostí v CV67 až 94. Tím jsou přiřazeny 28 externím jízdním stupňům (v případě systému se 128 jízdními stupni stačí i těchto 28 hodnot, protože nutné mezistupně jsou vypočteny interpolací) příslušné stupně interní (0 až 252). Upozornění: obvykle je použití tříbodové křivky pro dobré jízdní vlastnosti zcela postačující (zejména když je od softwarové verze 8 použito automatické vyhlazení – tedy bez zlomu v oblasti střední rychlosti; relativně náročná definice vlastní křivky rychlosti je doporučena jen s pomocí software jako „P.F.u.Sch”, kde se křivka zadává graficky a je přenesena do dekodéru.
strana 17 Pokud je model osazen motorem Faulhaber, Maxxon aj. (zvonový rotor...): Nejprve naprogramovat speciální nastavení CV56=100!!!
Frekvence řízení motoru a měření EMS: Pulsně šířková modulace napájení motoru může být nízko- nebo vysokofrekvenční. To se volí v CV9 (přepočítací vzorec dle NMRA, viz tabulka proměnných). Vysokofrekvenční řízení: v defaultním stavu popř.. po zadání hodnoty „0" do CV9 bude řízení motoru probíhat s frekvencí 20 kHz (modifikovatelná na 40 kHz bitem 5 v CV112). To v účinnosti odpovídá provozu s vyhlazeným stejnosměrným napětím, a je stejně jako toto bezhlučné (žádné rachocení jako u nízkofrekvenčního) a šetrné k motoru (minimální oteplení a mechanické zatížení). Tento druh provozu je ideální pro motory se zvonovým rotorem (doporučeno firmou Faulhaber!) a jiné motory s do jisté míry vysokou účinností (proto tedy pro téměř všechny moderní motory, také LGB); není vhodný pro motory s vinutými póly a některé starší motory. Při vysokofrekvenčním řízení je napájení motoru periodicky přerušováno, aby byla zjišťována skutečná rychlost pomocí měření „proti-EMS” (napětí, generované motorem, viz regulace, následující strana). Čím častěji se toto přerušení („měřicí přestávka“) koná, tedy čím vyšší je perioda měření EMS, tím lépe pro regulaci, ale v motoru vzniká tím více ztrát a hluku. Standardně (CV9 = 0) se tato perioda automaticky (toto je nové u MX69!) pohybuje mezi 200 Hz (při pomalé jízdě) a 50 Hz (při maximální rychlosti). CV9 nabízí možnost nastavit na individuální hodnoty jak periodu měření, tak i délku měřicí přestávky; * pro motory MAXXON, Faulhaber aj. se doporučuje, je-li požadováno ještě zlepšení, po naprogramování CV56 = 100, většinou nízkou periodu měření a maximální měřicí přestávku, tedy hodnoty jako CV9 = 11, 21, 31; * pro motory starších typů spíše naopak, tedy např.: CV9 = 88. Viz také tabulka proměnných a následující stránky! Nízkofrekvenční řízení: Při zadání hodnoty mezi „176” a „255” do CV9 je využita „klasická” metoda pulsně šířkové modulace; dnes jen málo smysluplná (např. motory s vinutými póly). Frekvence je nastavitelná (pomocí CV9 podle daného vzorce) v rozsahu mezi 30 a 150 Hz (nejčastější hodnota „208” pro 80 Hz) a může tak být přizpůsobena požadavkům motoru.
Regulace (vyrovnání zátěže): Všechny dekodéry ZIMO jsou vybaveny regulací, která se stará o to, aby byly vyrovnávány rozdíly v rychlosti mezi stoupáním a klesáním, odchylky v zátěži a geometrii kolejí (normálně, zejména v oblasti vyšších rychlostí není dodržování konstantní rychlosti kompletní). To se děje prostřednictvím trvalého srovnávání zadané hodnoty (nastavení na ovladači) a skutečné hodnoty, získané měřením EMS (EMS = elektromotorická síla, tedy generátorické působení motoru v přestávkách napájení). Referenční napětí pro regulační algoritmus může být definováno absolutně nebo relativně (je to defaultní hodnota) pomocí CV57. Absolutní reference: v CV57 je stanovena hodnota napětí, na niž se má regulace vztahovat. Tzn.: pokud je naprogramováno např. 14 V (tedy hodnota „140”), po-
strana 18 kouší se dekodér přivést na svorky motoru vždy zlomek tohoto napětí, odpovídající poloze ovladače – bez ohledu na aktuální napětí v kolejích. Tím zůstává rychlost konstantní, i když napětí v kolejích kolísá, předpokládá to, že napětí v kolejích nebude nižší než absolutní reference (je v dekodéru usměrněno a zpracováno, tedy asi o 2 V nižší). Při použití v cizích systémech (zejména takových, které napětí v kolejích nestabilizují), je „absolutní reference” výhodnější než „relativní reference”! Relativní reference: V defaultním stavu popř. po zadání hodnoty „0" do CV57 proběhne automatické přizpůsobení rozsahu rychlosti aktuálnímu napětí v kolejích. Čím vyšší je tedy napětí, nastavené na základním přístroji MX1 (volitelné mezi 12 a 24 V), tím rychlejší bude lokomotiva v celém rozsahu. Použití relativní reference je účelné, pokud je k dispozici stabilizované napájení kolejí (což je případ systému ZIMO, ale ne všech cizích systémů), a elektrický odpor kolejí nízký. Další volbou pro optimální nastavení jízdních vlastností je nastavení vlivu regulace v CV58. Cílem vyrovnání zátěže byla plná regulace jako taková (úplné udržení konstantní rychlosti), ale přesto je často požadován redukovaný vliv. Většinou je plná („stoprocentní“) regulace vhodná v oblasti nízkých rychlostí, kdy rozumně zabrání tomu, aby vlak „zůstal viset“ nebo „utekl“ při nízkém zatížení. Se vzrůstající rychlostí se má vliv regulace spíše snižovat, tak aby při poloze ovladače „naplno” byla k dispozici skutečně plná „neregulovaná“ tažná síla motoru. Určitá závislost rychlosti jízdy na zatížení je ale často považována jako zvlášť modelově věrná. Při vícenásobné trakci nemá být regulace „stoprocentní“, protože (přes všechna opatření) by mohla vést k činnosti lokomotiv proti sobě. S pomocí CV58 může být nastavena celková míra regulace od „žádná regulace” (hodnota 0, pak se dekodér chová jako neregulovaný) až po plnou regulaci (hodnota 255); tato hodnota tedy prakticky definuje vliv regulace při nejnižší rychlosti; typicky smysluplné hodnoty leží mezi „100” a „200”. Je-li vyžadována ještě preciznější ovlivnění regulace (obvykle skutečně potřebné není), může být vytvořena tříbodová křivka pro ovlivnění regulace za pomocí CV10 a CV113 (vliv regulace podle CV113 na určitý jízdní stupeň podle CV10). V tomto případě musejí být obě CV nastavena správným způsobem; má-li jedno z nich defaultní hodnotu „0”, je i druhé neúčinné (pak platí jen CV58).
Ve vztahu k CV56 – proporcionální a integrační složky regulace, není-li defaultní „0“ popř. speciální nastavení „100“ pro motory Faulhaber, Maxxon uspokojivé: Viz následující kapitola „Strategie…“!
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 Zrychlení a brzdění: Pomocí CV3 a CV4 probíhá základní nastavení času zrychlení a brzdění podle příslušné normy NMRA, tedy lineárně (změna rychlosti od jednoho jízdního stupně k dalšímu ve stejných intervalech). Aby se jednoduše dosáhlo měkkých jízdních vlastností, jsou doporučeny hodnoty mezi „1” a „3”, „skutečné“ pomalé rozjezdy a brzdění začínají u asi „5”. Hodnoty přes „30” najdou uplatnění jen zřídka! Pomocí CV121 a CV122 je možné tento průběh, odděleně pro rozjezd a brzdění, změnit na exponenciální průběh, přičemž křivka je v oblasti nízkých rychlostí protažena. Oblast tohoto protažení (procentuální podíl na celkovém rozsahu regulace) a zakřivení křivky je možné zvolit. Typická prakticky využitelná hodnota (jako východisko pro další pokusy) je „25”. Adaptivní proces zrychlení, definovatelný v CV123, automaticky přizpůsobí další průběh předchozímu přírůstku rychlosti, přičemž zadaná rychlost je zvýšena teprve tehdy, bylo-li dosaženo (s malou tolerancí) předchozí zadané rychlosti. Většinou se využijí hodnoty jako „22“ nebo „11“ (tedy spíše větší efekt, ten s nižšími čísly ubývá), která mohou škubnutí při rozjezdu znatelně snížit.
Strategie pro optimalizaci jízdních vlastností za pomoci (částečně) výše uvedených CV: Protože různá CV pro vyrovnání zátěže a nastavení zrychlení mohou působit proti sobě, doporučuje se systematický postup pro stanovení jednotlivých hodnot (POZOR: PLATÍ OD VERZE SW 10) * Samozřejmě má být použit nejvyšší možný počet jízdních stupňů, umožněný systémem; u systému ZIMO tedy 128 jízdních stupňů (na ovladači nastavitelný pro příslušnou adresu); u cizích systémů je nutné případně vyjít i s menším počtem jízdních stupňů (14 nebo 28). Všechny dekodéry ZIMO jsou konec konců defaultně nastaveny na 28 / 128 jízdních stupňů (pro 14 jízdních stupňů by se musel smazat bit 1 v CV29; nutné jen při použití starších cizích systémů, jako „Lokmaus 1” nebo LGB MZS). * Pak se na ovladači nastaví nejnižší možná rychlost (u ZIMO ovladače MX31 poloha potenciometru, při níž se nejnižší dioda světelného pruhu právě rozsvítí z červené na zelenou; před tím nastavit ovladač pro danou adresu na 128 jízdních stupňů – pokud se tak již nestalo nebo není nastaveno standardně!). Pokud nyní lokomotiva na nejnižší jízdní stupeň nejede vůbec nebo skoro vůbec (to je samo o sobě nepravděpodobné!), je zvýšena hodnota v CV2 (defaultně „2”; např. na „4” nebo „6”), jede-li příliš rychle, nastaví se hodnota v CV2 na nižší (tedy na „1”); pokud má být využívána volná křivka rychlosti (v CV67 – CV94; účinná, je-li nastaven bit 4 v CV29), musí být příslušně modifikováno CV67 a následující CV. * Jak pro klidnou pomalou jízdu, tak i pro pokud možno nízkou hlučnost je spolurozhodující i perioda měření EMS (viz předchozí stránka!) (kromě toho především CV56!), která může být modifikována v CV9, kromě toho slouží toto CV také pro nastavení nízkofrekvenčního napájení motoru, což je potřebné jen zřídka. Defaultně (CV9 = 0) platí vysokofrekvenční napájení (s 20 nebo 40 kHz podle bitu 5 v CV112, což v praxi nepředstavuje téměř žádný rozdíl) a rychlosti se automaticky přizpůsobující perioda měření EMS. V případě, že jízdní vlastnosti nejsou
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 bezvadné nebo příliš slyšitelný hluk motoru, může být provedena optimalizace pomocí CV9 a CV56. Jedná-li se o motor MAXXON, Faulhaber apod., má být nejprve nastaveno základní nastavení CV56 = 100 (namísto deafultní hodnoty „0“ pro „normální“ motory); „1“ na řádu stovek způsobí kromě jiného přizpůsobení středního nastavení motorům s vysokou účinností, jako takové velmi podobné jako hodnota „11“, ale s možností prostřednictvím desítek a jednotek jít v následujícím procesu optimalizace oběma směry). V CV9 mohou být odděleně nastaveny perioda měření EMS a délka přerušení napájení motoru („měřicí přestávka“): pomocí desítek a jednotek tohoto CV, jako vždy zásadně platí rozsah hodnot 1...9.: Hodnotné motory jako Faulhaber, Maxxon, Escap vystačí s menší četností měření; obě hodnoty tedy mohou být nastaveny nižší (např. CV=11 nebo 22 atd.), což snižuje hladinu hluku a zvyšuje výkon motoru; zejména ve vztahu k poloze měřicí přestávky je často možné vyjít s minimem (1). Pokud lokomotiva se starším pohonem při pomalé jízdě cuká, musí být minimálně nastavena perioda měření (desítky v CV9) na hodnoty > 5, často současně měřicí přestávka na hodnotu > 5 (tedy jednotky), např. CV9 = 88. Pokud je při zrychlování z klidu (např. s CV3 = 10) znatelný stupňovitý nárůst rychlosti (který nemá nic společného s jízdními stupni), je nutné prodloužit měřicí přestávku, tedy jednotky v CV9 > 5, tedy např. CV9 = 58. * Pokud se lokomotiva po této optimalizaci CV9 při minimální rychlosti i nadále nepohybuje rovnoměrně (nýbrž poskakuje), může být dosaženo zlepšení pomocí jednotek a desítek v CV56. To definuje parametry PID regulace, totiž proporcionální a integrační složku. Defaultně (CV56 = 0) popř. v základním nastavení pro motory MAXXON, Faulhaber,... (CV56 = 100, viz výše) se proporcionální složka nastavuje automaticky, integrační složka je stanovena na střední hodnotu. Podle druhu lokomotivy se může odchylovat od defaultní hodnoty, např. hodnoty ve směru „77”, „88”, „99” (tedy proporcionální i integrační složku zvyšovat stejnoměrně, aby se potlačilo cukání při jízdě, častěji u starších druhů motorů) nebo ve směru „33”, „22”, „11” (spíše pro moderní lokomotivy s kvalitními motory jako Faulhaber, Maxxon,…). Pomocí integrační složky (jednotky v CV56 vzdálené od střední hodnoty „5“) může být dosaženo zlepšení při případném překmitnutí regulace. * Po optimalizaci pomalé jízdy (právě pomocí CV56, jak bylo popsáno výše) by mělo být zkontrolováno, zda kvůli případnému „zostření“ regulace (vyvolanému vyššími hodnotami v CV56) nebyly negativně ovlivněny jízdní vlastnosti v oblasti středních rychlostí (nerovnoměrnost). * Tento efekt může být naopak kompenzován snížením vlivu regulace v CV58 (defaultně „250”), běžně na hodnoty mezi „150” a „200”, nebo – u jemnější varianty – s využitím přerušení regulace pomocí CV10 a CV113, například vyjít z hodnot „100” / „120” (což znamená, že vliv regulace se sníží po interní jízdní stupeň 100 – tedy cca 40 % - sníží na 150 – tedy cca 50 %). * Pokud i přes popsaná opatření zůstává rychlostní křivka nerovnoměrná, vyzkoušejte využít CV57. V defaultním nastavení „0” se regulace odvozuje od změřeného napětí v kolejích. Pokud toto samo kolísá (to nastává při použití digitálního systému bez stabilizace napětí – tedy jiného než ZIMO – nebo při extrémně špatném kontaktu kolo-kolejnice), pak kolísá i rychlost. Aby se takovému kolísání zamezilo, nastaví se do CV57 („reference pro regulaci“) desetinásobek typického (tedy ne naprázdno, ale při zatížení) napětí
strana 19 *
* *
v kolejích (tedy např.: „140” pro 14 V), nebo – což může být eventuálně lepší – hodnota o cca 20 nižší (vyrovnání vnitřních ztrát dekodéru). V následujícím kroku se budeme zabývat (nežádoucím) cuknutím při rozjezdu; to může vznikat buď na základě předchozích nastavení (tedy bez rozjezdového nebo brzdicího zrychlení) nebo po provizorním nastavení zrychlení, typicky s CV3 = „5” a CV4 = „5”. Díky automatickému pomalému rozjezdu je cuknutí dobře a opakovatelně viditelné. Nyní může být využito „adaptivního procesu zrychlení”, přičemž se jako první pokus nastaví CV123 (defaultně „0”) na „30” a pak optimalizuje. Upozornění: „adaptivní proces zrychlení” je tím silnější (tedy snižuje cuknutí), tím nižší je hodnota (tady „10” je nejsilnější nastavení pro zrychlení, „90” nebo „99” působí jen málo). Protože cuknutí při rozjezdu je většinou nápadnější než při zastavení, dochází v CV123 většinou na desítky; jednotky (pro brzdění) může změkčit chování při brzdění (např. „33” nebo „11” v CV123), ale zhoršuje přesnost zastavení v provozu s jízdními cestami, autoblokem atd. (proto je lépe nechat „0”). Na závěr se definitivně nastaví chování při zrychlení; nejprve pomocí CV3 a CV4 (všeobecné zrychlení a brzdění) a pak případně pomocí CV121 a CV122 (exponenciální zrychlení a brzdění). Pokud – což většinou nastává – přes přesně nastavené časy zrychlení a brzdění (tedy CV3 a CV4) se lokomotiva příliš rychle rozjíždí nebo zastavuje, může být chování v oblasti nízkých rychlostí změkčeno použitím „exponenciálního zrychlení a brzdění“ (CV121 a CV122). Časté hodnoty pro tato CV leží mezi „25” a „55”, což znamená, že 20% až 50% (podle desítek) rozsahu rychlosti bude vztaženo do exponenciální křivky zrychlení, a je zvoleno střední zakřivení (jednotky „5”).
Chování při zrychlení a brzdění – pro lepší pochopení: Zrychlení a brzdění podle CV3 a CV4, tzn. časová posloupnost jízdních stupňů, se vždy vztahuje na 252 interních jízdních stupňů, které jsou rovnoměrně rozloženy od 0 po maximální rychlost. Použitá křivka rychlosti (tříbodová nebo vlastní) nemá s tímto chováním souvislost; ta definuje vždy jen cílovou rychlost při určité poloze ovladače po proběhnutí procesu zrychlení. To znamená.: Pomocí vhodně zakřivené křivky rychlosti nemůže být chování při zrychlení a brzdění zlepšeno (výjimka: pokud je proces zrychlení ovládán ovladačem nebo počítačem, neboť zde se využívá sledu interních jízdních stupňů); požadované zakřivení procesů zrychlení a brzdění, ovládaných samotným dekodérem může být dosaženo pomocí CV121 a CV122! -
Viz případně odstavec „Nastavení pro ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel“! Viz případně odstavec „Nastavení pro zastavení u návěstidla pomocí...“! Viz případně odstavec „Zastavení ovládané vzdáleností (konstantní brzdná dráha)!
strana 20 Regulace rychlosti v km/h – cejchovací jízda a provoz „Regulace v km/h“ je nový alternativní princip pro jízdy modelově věrnou rychlostí ve všech provozních situacích: jízdní stupně ovladače (1 až 126 v tzv. „módu 128 jízdních stupňů“) jsou přitom přímo interpretovány jako hodnoty v km/h. Především je nutno všechny lokomotivy na kolejišti patřičným způsobem nastavit. U vozidel bez dekodéru ZIMO toho může být dosaženo přes tabulku rychlostí (i když je to náročnější a méně přesné, neboť není možné jemné doladění). Jemné doladění ZIMO: dekodér se neomezuje jen na přepočet jízdních stupňů na stupnici v km/h, ale stará se i o dodržení požadované rychlosti pomocí měření ujeté vzdálenosti a automatického přizpůsobení. Pro každou lokomotivu je nutné provést cejchovací jízdu: Nejdříve musí být určena testovací trať: kus koleje v délce odpovídající 100 m ve skutečnosti (navíc s rozjezdovou a výběhovou dráhou), samozřejmě bez stoupání / klesání, ostrých oblouků a dalších překážek, tedy např. pro H0 (měřítko 1:87): 115 cm; pro velikost 2 (1:22,5): 4,5 m. Počáteční a koncový bod cejchovací tratě viditelně označit.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 CV135 = 5: každý stupeň (1 až 126) znamená 1/2 km/h: tedy stupeň 1 = 0,5 km/h, stupeň 2 = 1 km/h, stupeň 3 = 1,5 km/h, ...až stupeň 126 = 63 km/h (pro vedlejší tratě!) CV135 = 20: každý stupeň (1 až 126) znamená 2 km/h: tedy stupeň 1 = 2 km/h, stupeň 2 = 4 km/h, stupeň 3 = 6 km/h, ...až stupeň 126 = 252 km/h (vysokorychlostní tratě!) Regulace rychlosti v km/h není samozřejmě uplatňována jen při přímém ovládání z ovladače, ale i při omezeních rychlosti „ovládáním jízdy vlaku pomocí návěstidel“ (CV51 .. 55); také zde uložené hodnoty jsou interpretovány jako km/h. Mph (míle za hodinu) místo km/h: Příslušným prodloužením cejchovací tratě získáte regulaci rychlosti v mph! Upozornění: Během jízdy s regulací v km/h je prováděno trvalé dolaďování, aby byla pokud možno dodržena ujetá vzdálenost. To je inovativní – dříve nebyl využíván ZIMO ani jinými výrobci – princip řízení, který je (přinejmenším v prvních verzích - SW-verze 8 v MX69) ještě málo ověřen. Proto může docházet k neplánovaným „nesrovnalostem“, které budou muset být korigovány v následujících verzích (update software uživatelem pomocí přístroje MXDECUP).
Nastavení pro ZIMO „ovládání jízdy vlaku návěstidly“ (HLU)
*
* * * *
Lokomotivu postavit 1 až 2 m před počáteční bod, nastavit správný směr jízdy, vypnout funkci F0 (čelní osvětlení). Rozjezdové zrychlení (jak v CV3 v dekodéru, tak i v ovladači) nastavit na 0 nebo musí být k dispozici potřebná rozjezdová dráha, aby v průběhu cejchovací dráhy už nedošlo k žádným změnám rychlosti. Dekodér nyní nastavit na zahájení cejchovací jízdy naprogramováním („programování během provozu“) CV135 = 1. Toto je „pseudo-programování“, tzn. hodnota 1 se nezapíše, původní hodnota v CV135 zůstane zachována. Na ovladači nastavit střední rychlost (1/3 až 1/2 maximální rychlosti); lokomotiva se rozjede k počátečnímu bodu cejchovací dráhy. Při dosažení počátečního bodu musí být z ovladače zapnuta funkce F0 (čelní osvětlení); při dosažení koncového bodu opět vypnuta. Tím je cejchovací jízda ukončena a lokomotiva může být zastavena. Pro kontrolu může být nyní načtena hodnota CV136. „Výsledek“ cejchovací jízdy, který je zde uložen, sám o sobě mnoho nevypovídá. Pokud je ale pokusně provedeno několik cejchovacích jízd po sobě, měla by být hodnota, nalezená v CV136 vždy přibližně stejná, i když se měnila rychlost jízdy.
Provoz s regulací rychlosti v km/h: CV135 je rozhodující pro volbu mezi „normálním“ provozem a provozem podle km/h: CV135 = 0: Vozidlo je ovládáno „normálně“; případně provedená cejchovací jízda je neúčinná, její výsledek ale zůstává uložen v CV136. CV135 = 10: každý stupeň (1 až 126) znamená 1 km/h: tedy stupeň 1 = 1 km/h, stupeň 2 = 2 km/h, stupeň 3 = 3 km/h, ...až stupeň 126 = 126 km/h
Systém ZIMO nabízí druhou komunikační úroveň pro přenos informací z kolejových úseků k vozidlům v nich se nacházejícím; nejdůležitější aplikací je „ovládání jízdy vlaku návěstidly“, tedy „zastavení před návěstidlem na stůj“ a omezení rychlosti v 5 stupních, sdělovaných kolejovým úsekům pomocí modulu kolejových úseků MX9 nebo nástupců. Viz prospekty ZIMO, www.zimo.at, návod k použití MX9. Označení metody „HLU“ vzniklo časem z názvů rychlostních limitů (H – „Halt“, stůj; L – „Langsam“, pomalu a U – „Ultralangsam“, velmi pomalu). Od verze software 25 (MX62, MX63, MX64) je k dispozici i směrová závislost, viz tabulka CV (CV 137 – 139), která je v některých případech užitečná! * Bude-li použito „ovládání jízdy vlaku návěstidly“ (tedy jen v rámci systému ZIMO), budou rychlostní stupně „U” a „L” a případné mezistupně nastaveny pomocí CV51 až CV55 a hodnoty pro rozjezd a brzdění pomocí CV49 a CV50. Přitom je třeba dbát na to, že při ovládání návěstidly jsou hodnoty pro rozjezd a brzdění vždy navíc k hodnotám a křivkám podle CV3, CV4, CV121, CV122, atd., že tedy při ovládání návěstidly je rozjezd a brzdění ve srovnání s ručním vždy stejný (pokud se CV49 a CV50 nepoužijí) nebo pomalejší (pokud je v CV49 a/nebo CV50 zapsána hodnota > 0), nikdy ale rychlejší. Pro správně fungující zabezpečení jízdy vlaků pomocí „ovládání jízdy vlaku návěstidly“ je rozhodující správné (a na celém kolejišti stejným způsobem provedené) rozdělení kolejových úseků, zejména správné délky brzdicích úseků a jim příslušejících předbrzdicích úseků. Viz návod k použití MX9 a STP. Nastavení vozidel pro brzdění k bodu zastavení (tedy chování při brzdění CV4 a CV50 a pro rychlost předbrzdění většinou CV52 pro „U“) je vhodné vyzkoušen na vybrané zkušební koleji tak, že každá lokomotiva zastaví přibližně po 2/3 délky brzdicího úseku (tedy v H0 typicky 15 až 20 cm před jeho koncem). Nastavení bodu zastavení na „poslední centimetr“ není doporučeno, neboť tak přesné zastavení není z mnoha důvodů téměř možné.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
strana 21
Nastavení pro zastavení u návěstidla pomocí „asymetrického DCC signálu“ (Lenz ABC) „Asymetrický DCC signál“ je alternativní metoda pro zastavení vlaků v zastavovacím úseku (např. před návěstidlem na stůj). K tomu postačuje jednoduché zapojení ze 4 nebo 5 běžných diod. Obvykle je zastavovací úsek zapojen přes 3 nebo 4 sériově zapojené diody (při použití Schottkyho diod: minimálně 4) a k nim jedné antiparalelně zapojené diody. Rozdílný úbytek napětí vytvoří asymetrii cca 1 až 2 V. Polarita diod určuje směr asymetrie a tím i směr jízdy, v němž bude zastavení fungovat. V dekodéru musí být aktivována funkčnost asymetrického DCC signálu pomocí CV27. Obvykle je nastaven bit 0, tedy CV27 = 1. Tím vznikne stejná závislost v obou směrech, jak je tomu u dekodérů „Gold“ firmy Lenz. Je-li to nutné (např. pokud digitální systém dodává asymetrické napětí), může být pomocí CV134 modifikován práh asymetrie; defaultně 0,4 V. V době vytvoření tohoto textu není proces „asymetrického DCC signálu“ normován, digitální systémy na něj tedy neberou ohled!
Zastavení řízené vzdáleností – konstantní brzdná dráha Byla-li pomocí CV140 (= 1, 2, 3, 11, 12, 13) zvolena konstantní brzdná dráha, probíhá zastavení (tedy brzdění až do klidového stavu) tímto postupem, přičemž je pokud možno dodržena dráha k bodu zastavení, definovaná v CV141, nezávislá na aktuální rychlosti jízdy při zahájení brzdění („vstupní rychlost“). Tento postup je především účelný v souvislosti s automatickým zastavením před návěstidlem na stůj prostředky ZIMO „ovládání jízdy vlaku návěstidly“ nebo „asymetrickým DCC signálem“ (viz výše). Pro tento účel je nastaveno v CV140 = 1 nebo 11 (rozdíl viz níže). Stejně tak je konstantní brzdná dráha aktivovatelná (příslušnými hodnotami v CV140, = 2, 3, 12, 13) přímo z ovladače, i když to nemá velký praktický význam, je-li na ovladači (v počítači) nastavena rychlost na 0.
Průběh „zastavení řízeného vzdáleností“ probíhá dvěma možnými způsoby; viz obrázky výše: doporučena je první varianta (CV140 = 1, atd.), kde při nižší vstupní rychlosti jede vlak nějaký čas bez změny rychlosti a pak je „normálně“ zabrzděn (se stejným zrychlením jako z plné rychlosti). Ve druhé variantě (CV140 = 11, atd.) naproti tomu začíná vlak brzdit na začátku brzdicího úseku i z malé rychlosti, což vypadá nepřirozeně. Pro přizpůsobení jiným výrobcům, kteří nabízejí většinou druhou variantu, může být ale účelné ji zvolit. I při použití „zastavení řízeného vzdáleností“ v ručním provozu (CV140 = 2 popř. 12) může být přednostně použita druhá varianta (tedy CV140 = 12), aby vlak ihned reagoval na ovladač. Je-li „zastavení řízené vzdáleností“ (= konstantní brzdná dráha) aktivní, využívá se jen pro brzdění do klidového stavu, ne pro brzdění na nižší rychlost (zde platí i nadále CV4, atd.). Nemá také žádný vliv na chování při brzdění. Ujetá dráha je trvale přepočítávána, a tím usilováno o co možná nejpřesnější dodržení bodu zastavení. Brzdění při „konstantní brzdné dráze“ probíhá vždy „exponenciálně“, tzn. relativně silné brzdění ve vyšších rychlostech a měkký výběh do zastavení; to v tomto případě nezávisí na CV122 (exponenciální brzdná křivka)! CV121 pro exponenciální brzdnou křivku zůstává platné beze změn.
strana 22 Automatické poodjetí při rozpojení viz také“Připojení elektrického spřáhla“ v kapitole 7: Jak je popsáno v kapitole 7, je ovládání spřáhla (systém „Krois“) definováno v CV127, 128, atd. (efekty pro funkční výstupy) a CV115 (časování). Pomocí CV116 lze nastavit, že se odpojovaná lokomotiva současně vzdálí od vlaku bez nutnosti pohnutí ovladačem (což je někdy nepohodlné, neboť musí být drženo tlačítko rozpojení). Desítky v CV116 definují, jak dlouho (0,1 až 5 s) má lokomotiva odjíždět; jednotky jak rychle (interní jízdní stupně 4 až 36); viz tabulka CV. Zrychlení a brzdění proběhne jako každé jiné (tedy podle CV3, 4, atd.). Pomocí stovek v CV116 může být automatizováno stlačení soupravy lokomotivou, sloužící pro uvolnění spřáhla (neboť často bývá spřáhlo blokováno). Další upozornění: „Automatické poodjetí“ je aktivováno, jsou-li desítky v CV116 různé od 0! Automatické poodjetí (zrychlení) se spouští současně s ovládání spřáhla, ale jen tehdy, pokud lokomotiva v tomto okamžiku stojí (ovladač na nule). Je-li „automatické poodjetí“ aktivováno (pomocí desítek v CV116), pak zůstává spřáhlo po celou definovanou dobu (podle CV115) automaticky otevřené (a ne jako jindy jen po dobu sepnutí funkce); stačí tedy krátké stisknutí tlačítka pro vykonání celého procesu (tlačítko funkce spřáhla musí být samozřejmě nastaveno jako mžikové). Pokud je během procesu rozpojení a poodjetí to stejné tlačítko stisknuto ještě jednou, je proces přerušen. Tím mohou být opraveny omyly v nastavení směru nebo zkušebně ovládáno spřáhlo (bez poodjetí lokomotivy). Pokud je během procesu rozpojení a poodjetí pohnuto s ovladačem rychlosti nebo přepínačem směru, je proces rovněž přerušen. To má smysl mj. tehdy, pokud se zjistí, že se rozpojení nepovedlo (z mechanických důvodů, např. v oblouku). Je-li efekt rozpojení definován v CV127, 128, atd. bez závislosti na směru (tzn. bity 0,1 v CV127, 128, atd. = 00), záleží směr poodjetí na aktuálním nastavení směru jízdy v dekodéru, musí být tedy nejprve správně nastaven na ovladači. To platí zejména tehdy, pokud jsou obě spřáhla na lokomotivě připojena paralelně k jednomu funkčnímu výstupu. Je-li efekt rozpojení definován v CV127, 128, atd. v závislosti na směru (tzn. bity 1,0 = 01 nebo 10), je směr poodjetí přizpůsoben automaticky. To je použitelné, je-li každé spřáhlo připojeno k vlastnímu funkčnímu výstupu, a ovládání je buď společným funkčním tlačítkem (výběr skutečného spřáhla pomocí směru jízdy) nebo je-li pro každé spřáhlo použito samostatné tlačítko (funkce).
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 Příklady programování... DOPLNĚNÍ PLÁNOVÁNO!
Funkční tlačítka posunovací jízda a poloviční rychlost: Chování při rozjezdu a brzdění, nastavitelné pomocí různých CV (3, 4, 121, 122, 123) umožňuje sice na jedné straně modelově věrnou jízdu, na druhé straně je ale omezující při posunu, má-li tento probíhat rychle a jednoduše. Proto je k dispozici možnost definovat funkční tlačítko (v CV124; buď tlačítko MAN – jen v rámci systému ZIMO – nebo funkce F4 nebo také F3), s jehož pomocí může být v případě potřeby snížen nebo úplně vynechán čas rozjezdu a brzdění. Pomocí CV124 je rovněž možné definovat tlačítko pro snížení rychlosti na polovinu (buď F7 nebo F3); je-li tato funkce zapnuta, je celý rozsah ovladače využit na polovinu rozsahu rychlosti (jemnější ovládání roztažením křivky). Příklad: pomocí F4 má být aktivována funkce posunu a časy rozjezdu a brzdění zredukovány na 1/4. Pomocí F7 má být zapínáno snížení rychlosti na polovinu. Je tedy potřeba nastavit následující bity v CV124: bit 0 = 0, bit 1 = 1, bit 2 = 1, bit 3 = 1; to dá dohromady 0+2+4+8 = 14 jako decimální hodnotu pro naprogramování.
Programování během provozu (programming-on-the-main): Obsah CV lze měnit nejen na programovací koleji, ale i na normální trati („programování během provozu“ = na hlavní koleji, tedy výstup SCHIENE na MX1) bez omezení ostatních provozovaných vlaků. Jako taková lze programovat všechna CV (s výjimkou adresy vozidla); je ale třeba dbát na to, že teprve po zavedení „obousměrné komunikace“ bude možné potvrzení programování, popř. načtení hodnot (v průběhu roku 2005 pomocí update softwaru pro základní přístroje ZIMO „model 200“ a MX1EC a dekodéru samotného). Není-li k dispozici „obousměrná komunikace“, mělo by být „programování během provozu” použito především pro ty proměnné, jejichž účinek je okamžitě ověřitelný (např. rychlost rozjezdu, maximální rychlost, nebo nastavení pro ovládání jízdy vlaku návěstidly); ne například pro 28 hodnot uživatelské křivky rychlosti – pro to je vhodné přednostně použít programovací kolej (s možností kontroly). Popis procesu programování viz návod k použití ovladače MX2, MX21, MX31 (a budoucích produktů)!
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
4. „Přiřazení funkcí“ podle standardu NMRA a rozšíření ZIMO Přiřazení funkčních výstupů („function mapping”): Dekodéry ZIMO mají podle typu 4 až 14 funkčních výstupů (FA ..). Připojená zařízení (žárovky, generátor kouře,…) jsou vypínána a zapínanýma známým způsobem pomocí tlačítek na ovladači. Která funkce je ovládána kterým tlačítkem, může být nastaveno nebo změněno pomocí řady proměnných. CV33 až CV46 představují „function mapping” dle NMRA; viz tabulka vpravo. Protože miniaturní dekodér MX620 je vybaven maximálně 6 funkčními výstupy (čelní osvětlení, FA1, FA2, a v případě deaktivace rozhraní SUSI ještě dva „logické“ výstupy FA3, FA4), byly „přebytečné“ bity normě odpovídajících registrů od CV37 „přesunuty dopředu“ a umožňují tak dosažení „nižších“ výstupů (např. čelního osvětlení) i pomocí „vysokých“ funkcí (tedy F3 až F12), což by při opravdovém „function mapping“ dle NMRA nebylo vůbec možné. Viz tabulka na další stránce. Přesto zde vznikají další omezení kvůli definici NMRA: jen čelní osvětlení, ale ne další funkce, jsou předpokládány jako směrově závislé. Přídavné vlastní možnosti ZIMO nabízí CV61: rozšířená flexibilita, více směrově závislých funkcí a automaticky časově vypínané osvětlení s CV61: MX62, MX63, MX64: Řada „speciálních přiřazení funkcí ZIMO“ umožňuje mj. směrově závislé zadní světlo nebo osvětlení švýcarských elektrických a dieselových lokomotiv. Viz další strana vpravo. Jen MX620: nabízí speciální programovací proceduru (CV61 = 98), s jejíž pomocí mohou být určeny sepnuté výstupy pro každou kombinaci funkce – směr jízdy. Jako budoucí rozšíření je plánováno automatické vypnutí těchto výstupů po zastavení vozidla. Viz následující strana vlevo. Alternativní metoda pro směrově závislé funkce: Použití CV125 až CV132 (efekty) (později: CV125 až CV128 a další ve vlastním bloku) umožňuje prostřednictvím jejich bitů pro směrovou závislost (tedy bity 0, 1), při současném smazání bitů 2 - 7, rozdělit jednu funkci do dvou směrově závislých. Příklad: funkční výstupy FA1, FA2 mají být spínány oba tlačítkem F1, střídavě podle směru jízdy. Pro tento účel se nastaví CV35 = „12” (tedy bity 2 a 3 v CV35), a dále CV127 = „1” a CV128 = „2” – tedy FA1 zapnuta jen vpřed a FA2 jen vzad, kódy efektů v bitech 2 - 7 zůstanou všechny „0”.
strana 23 Proměnné CV33 až CV46 se vztahují k funkčním tlačítkům na ovladači; jednotlivé bity k funkčním výstupům dekodéru. Nastavením odpovídajících bitů se uskutečňuje přiřazení tlačítek k výstupům, přičemž je přípustné i vícenásobné přiřazení. „Přiřazení“ podle standardu NMRA s vyznačeným defaultním přiřazením:
Funkce NMRA
F0 F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
CV
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Tlačítko na ovladači ZIMO
1 (L) 1 (L) 2 3 4 5 6 7 8 (U-)9 U-1 U-2 U-3 U-4
Přídavné funkční výstupy Obvykle jsou jen u dekodérů pro velká měřítka, zde uvedeny pro úplnost.
Funkční výstupy; podle typu dekodéru je jich k dispozici více či méně; vždy jsou ale výstupy „osvětlení vpředu“ a „osvětlení vzadu“ – tedy FA0.
FA 12
FA 7
FA 6
FA 5
FA 4
FA 3
FA 2
FA 1
světla vpřed
světla vzad
6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0
5 5 5 5 2 2 2 2
4 4 4 4 1 1 1 1
3 3 3 3 0 0 0 0
2 2 2 2
1 1 1 1
0 0 0 0
5 5 5 5 2z 2 2 2 2 2
7 7 7 7 4 4 4 4z 1 1 1 1 1 1
7 7 7 7 7 7z
FA 11
6 6 6 6 6z 6
FA 10
5 5 5 5z 5 5
FA 9
7 7 7 7 4 4 4z 4 4 4
FA 8
6 6 6 6 3 3z 3 3 3 3
V tabulce nahoře je vyznačeno defaultní nastavení; tzn. při dodání odpovídá číslo tlačítka číslu výstupu. Defaultně jsou tedy v proměnných naprogramovány následující hodnoty: CV33 = 1; CV34 = 2; CV35 = 4; CV36 = 8; CV37 = 2; CV38 = 4 atd. Příklad pro použití CV pro vlastní přiřazení (z): F2 F3 F4
36 37 38
3 4 5
7 7
6 6z
5z 5
7 4 4
6 3 3
5z 2 2
4 1 1
3z 0 0
2
1
0
Výše uvedený příklad: bit F2 (tlačítko 3) má být přiřazen navíc k funkčnímu výstupu FA2 také výstup FA5. Tlačítky F3 popř. F4 mají být (ne navíc, ale namísto toho) spínány výstupy FA7 popř. FA8. To znázorňují tečky v tabulce (z). Do odpovídajících proměnných se naprogramují následující hodnoty: CV36 =40; CV37 = 32; CV38 =64.
strana 24
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
Protože miniaturní dekodér MX620 obsahuje maximálně 6 funkčních výstupů (čelní osvětlení, FA1, FA2 a v případě deaktivace rozhraní SUSI ještě logické výstupy FA3, FA4), jsou „přebytečné“ bity registrů od 37 podle normy NMRA „překlopeny dopředu“, a umožňují tak dosažení „nízkých“ výstupů (např. čelní osvětlení) také pomocí „vysokých“ funkcí (tedy F3 až F12), což by při normovaném „přiřazení funkcí“ podle NMRA nebylo vůbec možné.
Pomocí CV61 = … je normální „přiřazení funkcí“ NMRA vyřazeno z činnosti a aktivována pevná přiřazení; jen F1 zůstává volně přiřaditelná pomocí CV35. Zvláštnost „speciálních přiřazení ZIMO“ je směrový bit, který je k dispozici pro funkční výstupy. Speciální přiřazení funkcí pro MX62, MX63, MX64 pomocí CV61 = 3 popř. 4 NE pro MX620 (zde viz následující stránka)!
Modifikované přiřazení NMRA pro MX620; standard NMRA (tmavě šedá pole) s „překlopenými bity“ (světle šedá): Funkce NMRA
F0 F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
CV 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Tlačítko na ovladači ZIMO
Funkce
Funkční výstupy na všech MX620 Jen je-li CV124, bit 7 = 1, jsou k dispozici výstupy FA3 a FA4. Jinak SUSI.
1 (L) 1 (L) 2 3 4 5 6 7 8 (U-)9 U-1 U-2 U-3 U-4
FA4
FA3
FA2
FA1
světla vpřed
světla vzad
5 5 5 5 2 2z 2 2 7 7 7 7 7 7
4 4 4 4 1z 1 1 1 6 6 6 6 6 6
3 3 3 3z 0 0 0 0 5 5 5 5 5 5
2 2 2z 2 7 7 7 7 4 4 4 4 4 4
1 1z 1 1 6 6 6 6 3 3 3 3 3 3
0z 0 0 0 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2
V tabulce nahoře je vyznačeno defaultní nastavení; tzn. při dodání odpovídá číslo tlačítka číslu výstupu. Defaultně jsou tedy v proměnných naprogramovány následující hodnoty: CV33 = 1; CV34 = 2; CV35 = 4; CV36 = 8; CV37 = 2; CV38 = 4 Použití popsáno na předchozí stránce!
CV
F0 vpřed F0 vzad F1 35 F2 F3 vpřed F3 vzad F4
Tlačítko na ovladači ZIMO
FA5
FA4
FA3
FA2
FA1
světla vpřed
světla vzad
z
1
z
2 3
F1 podle CV35!
4
Typické pro F3: směrová zadní světla
z z z
5
F7 8 směrový bit
z z
platí pro CV61 =3 platí pro CV61 =4
z
CV61 = 3 popř. 4 – typické použití, pokud jsou požadována směrově závislá zpětná světla. Upozornění: alternativní metoda pomocí „efektů“, viz výše! Speciální přiřazení funkcí pro MX62, MX63, MX64 pomocí CV61 = 5 popř. 6 NE pro MX620 (zde viz následující stránka)! Funkce
CV
Tlačítko na ovladači ZIMO
F0 vpřed 1 F0 vzad F0 vpřed a F3 vyp. F0 vzad a F3 vyp. F1 35 2 F3 vpřed 4 F3 vzad F4 vpřed F4 vzad 5 směrový bit
FA5
FA4
FA3
FA2
FA1
světla vpřed
světla vzad
z
Švýcarské lokomotivy, světla vpředu vpravo!
z z
CV61 = 6: švýc. loko, bílá světla vpředu vpravo
z
F1 podle CV35!
z
Švýcarské loko: F3: směrová zadní světla
z z
CV61=5: F4 osvětlení stanoviště podle směru jízdy
z z
CV61 = 5 – typické použití, pokud směrově závislá zpětná světla a stanoviště. CV61 = 6 – typické použití, pokud švýcarské elektrické a dieselové lokomotivy.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 Speciální přiřazení funkcí ZIMO: Procedura přiřazení funkcí s CV61 = 98: Tato procedura poskytuje více volnosti pro přiřazení funkčních výstupů k funkcím (= funkčním tlačítkům na ovladači), než je možné naprogramováním proměnných na pevné hodnoty. Provedení procedury vyžaduje samozřejmě určitý čas a určitou „pozornost“ ze strany uživatele. Pro uživatele systému ZIMO (od ovladače MX21) bude k dispozici (v průběhu roku 2006) podpora ze strany ovladače! * Příprava: Směr jízdy nastavit na „vpřed“, všechny funkce vypnout; lokomotiva se nachází na hlavní koleji (tedy ne na programovací koleji); celá procedura probíhá v „programování během provozu“ („on-the-main“) * CV61 = 98. zapsáním hodnoty „98” do CV61 (v „programování během provozu“) začíná vlastní proces přiřazování. Dekodér se nyní nachází ve speciálním programovacím módu, který je ukončen tím, že proběhne celá programovací procedura až do konce a lokomotiva je na několik sekund sejmuta z kolejí. * Dekodér je připraven k registraci první informace o přiřazení, totiž té pro funkční tlačítko F0 ve směru „vpřed“. Funkční výstupy (může jich být libovolné množství), které mají být přiřazeny, se přiřadí pomocí jejich funkčních tlačítek (tedy FLf, FLr, FA1, FA2, … FA12). Protože pro funkční výstupy FLf a FLr (osvětlení vpřed a vzad) je k dispozici jen jedno tlačítko (F0), musí být požadovaná konfigurace pro tyto výstupy vybrána vícenásobným stisknutím tlačítka F0. Uložení přiřazení proběhne stiskem směrového tlačítka. * Tím je dekodér připraven pro další informaci o přiřazení, nyní pro tlačítko F0, „vzad“. Další kroky přiřazování viz výše! Uložení opět směrovým tlačítkem. * Atd. pro všechna funkční tlačítka (28 kombinací funkce – směr)! * Poté, co je přiřazeno poslední funkční tlačítko (F12 „vzad“), jsou pro potvrzení zapnuty funkční výstupy FLf a FLr. Potvrzení opět stisknutím směrového tlačítka. * Právě definovaná přiřazení jsou automaticky aktivována a CV61 automaticky nastaveno na „99“. Deaktivace: CV61 = 0 ... 97 (tedy jakákoli hodnota kromě 98 a 99). Tím je přiřazení funkcí deaktivováno, platí opět přiřazení dle CV33 až CV46 nebo CV61, je-li nastaveno na hodnotu mezi 1 a 7. Touto procedurou definované přiřazení zůstává v dekodéru uloženo. Opětovná aktivace (s dřívějšími daty): CV61 = 99 reaktivace přiřazení, definovaných výše popsanou procedurou.
strana 25 UPOZORNĚNÍ: „Efekty” (americké světelné efekty, odpojovač, softstart, aj.) mohou být používány i společně s tímto způsobem přiřazení. CV125, CV126, atd. se vztahují vždy přímo na výstupy! Pomocí vlastnosti „Sady CV” je také možné uložení a opětovná aktivace více různých přiřazení funkcí! Pro lepší pochopení seznam funkčních tlačítek v pořadí, v němž jsou definována: 1. F0 vpřed 2. F0 vzad 3. F1 vpřed 4. F1 vzad 5. F2 vpřed 6. F2 vzad 7. F3 vpřed 8. F3 vzad 9. F4 vpřed 10. F4 vzad 11. F5 vpřed 12. F5 vzad 13. F6 vpřed 14. F6 vzad 15. F7 vpřed 16. F7 vzad 17. F8 vpřed 18. F8 vzad 19. F9 vpřed 20. F9 vzad 21. F10 vpřed 22. F10 vzad 23. F11 vpřed 24. F11 vzad 25. F12 vpřed 26. F12 vzad Předpokládané budoucí rozšíření této procedury (pozdější verze softwaru) – automatické vypnutí po zastavení vozidla: Ovladač bude pro tento účel nastaven z nuly na určitou hodnotu a zase zpět (rozjezd lokomotivy je během přiřazovací procedury automaticky potlačen); nastavená hodnota definuje čas vypnutí v rozsahu 0 až 255 sekund (při maximální poloze). Tento čas je v dekodéru uložen a definuje dobu, po jejímž uplynutí od zastavení vozidla má být např. čelní osvětlení automaticky vypnuto.
strana 26
6. „Obousměrná komunikace“ Technologie budoucnosti, na niž jsou dekodéry ZIMO od roku 2003 po hardwarové stránce připraveny. Aktivovatelná pomocí update software pravděpodobně v průběhu roku 2006. „Obousměrná” znamená, že v rámci protokolu DCC neprobíhá tok informací jen ve směru k dekodéru, ale i naopak, tedy nejen povely pro jízdu, funkce atd. do dekodéru, ale i hlášení jako potvrzení příjmu a informace o stavu z dekodéru. Nové (do roku 2006 ještě ne definitivně schválené) NMRA „RPs” (= Recommended Practices, doporučené pokyny) 9.3.1 a 9.3.2 vytvářejí jednotnou platformu pro „obousměrnou komunikaci”. Upozornění: „Obousměrná komunikace” podle NMRA odpovídá metodě „Railcom” firmy Lenz Elektronik. Princip fungování je založen na tom, že z jinak kontinuálního toku energie a dat DCC, tedy do DCC signálu v kolejích, který je do kolejí vysílán z centrály (tedy základního přístroje MX1), jsou vystřiženy krátké mezery („Cutouts”, max. 500 mikrosekund), v nichž mají dekodéry příležitost odeslat data, která lze vyhodnotit stacionárními dekodéry.
Pomocí „obousměrné komunikace“ mohou být dekodérem potvrzeny přijaté informace (to zvyšuje provozní jistotu a „šířku pásma” DCC systému, neboť již potvrzené povely nemusejí být opakovány); hlášeny globální informace z dekodérů do centrály (např. „skutečná” rychlost vlaku, zatížení motoru, kódy trasy a polohy, „stav paliva“, na vyžádání aktuální hodnoty CV), tzn. do „globálního detektoru” v základním přístroji); pomocí „lokálních detektorů” mohou být zjišťovány adresy dekodérů (připojeny k jednotlivým izolovaným úsekům, později integrovány do modulu kolejových úseků MX9), zjišťována aktuální poloha vozidel (= zjišťování čísla vlaku), což většinou u vlastního ZIMO systému zjišťování čísla vlaku je možné již delší dobu i bez „obousměrné komunikace“, ale jen u ZIMO). CV nutná pro „obousměrnou komunikaci” a další upozornění budou DOPLNĚNA do budoucích vydání návodů k použití, jakmile bude k dispozici potřebný software do dekodérů pro update již dodaných a pro nově vyrobené dekodéry.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
strana 27
7. Montáž a připojení Všeobecná upozornění: Pro dekodér musí být ve vozidle nalezeno nebo vytvořeno místo, kam může být umístěn bez mechanického zatížení. Zejména je nutné dbát na to, aby nevznikl tlak na dekodér nasazením skříně lokomotivy a pohyblivé díly nebyly omezeny zamontovaným dekodérem nebo jeho přívody. Všechna originální propojení mezi sběrači proudu (sběrače z kol nebo kolejnic) a motorem musejí být spolehlivě přerušeny; jinak může dojít při uvedení do provozu k poškození koncového stupně dekodéru. Také čelní osvětlení a další přídavná zařízení musejí být plně odizolována. U vozidel s normovaným digitálním rozhraním (8-pólová nebo 6-pólová zásuvka) a při použití dekodéru typu MX62N, MX620R, MX620F s 8-pólovým (...R) nebo 6pólovým (...F) konektorem je úprava vozidla velmi jednoduchá: v takových vozidlech je potřebné místo zpravidla k dispozici a odstraněním propojovacího konektoru jsou automaticky všechna nepotřebná propojení zrušena. Digitalizace lokomotivy se stejnosměrným motorem a čelním osvětlením: Toto schéma představuje nejčastější případ použití dekodéru; všechny ostatní aplikace (viz další popis) jsou modifikací a rozšířením této standardní úpravy.
Takto připojené čelní osvětlení svítí v závislosti na směru jízdy i při stání vozidla, a je spínatelné funkcí F0. Použitím „přiřazení funkcí” – CV33, CV34, CV35,... – může být dosaženo toho, že osvětlení je spínatelné nezávisle, např. pomocí F0 a F1. UPOZORNĚNÍ k čelnímu osvětlení: pokud jsou žárovky jedním pólem těžko zrušitelně propojeny s jedním pólem kolejí (např. vloženy v kostře pojezdu), je možnost toto spojení ponechat (modrý vodič se pak samozřejmě nezapojí); čelní osvětlení pak svítí s redukovaným jasem, neboť jsou prakticky napájeny půlvlnným napětím. …lokomotivy se střídavým („univerzálním“) motorem: Pro digitalizaci lokomotivy s takovýmto střídavým motorem (většinou starší lokomotivy Märklin Hag) jsou nutné dvě diody typu 1N4007 nebo ekvivalentní (diody pro min. 1 A). Takové diody jsou k dostání u ZIMO a odborných obchodníků s elektronickými součástkami (za nepatrnou cenu).
Lokomotivy se střídavými motory jsou většinou napájeny přes střední vodič; ten ale sám o sobě nemá se způsobem připojení nic společného. Výše uvedené schéma platí jak pro kolejnice v dvouvodičovém systému, tak i v trojvodičovém systému (místo „pravá kolejnice” a „levá kolejnice” se pak nazývají vnější a vnitřní vodič). Přídavné zapojení pro ovládání vnitřního osvětlení pomocí F0: Tento způsob se už dnes nepoužívá; pochází z dob, kdy dekodéry měly jen 2 funkční výstupy, a tyto výstupy musely být použity jak pro čelní, tak i pro vnitřní osvětlení. Takto zapojené žárovky vnitřního osvětlení mají být spínány pomocí F0 společně s čelním osvětlením, ale na rozdíl od něj nezávisle na směru jízdy. Schéma je každopádně použitelné jako obecný návod pro všechny případy, kdy zařízení má být spínáno stejně z více funkčních výstupů, ale tyto výstupy nezávisle na sobě použity pro další zařízení. Jsou nutné vždy dvě diody (typ 1N4007 nebo ekvivalent.). Takové diody jsou k dostání u ZIMO a odborných obchodníků s elektronickými součástkami (za nepatrnou cenu).
Použití funkčních výstupů FA1 a FA2: Výstupy FA1, FA2 jsou u dekodéru MX620 provedeny jako pájecí plošky k vlastnímu zapojení a mohou být zapojeny stejně jako čelní osvětlení a slouží pro ovládání například vnitřního osvětlení, generátoru kouře nebo rozpojovače (viz samostatný odstavec níže). Přiřazení výstupů k funkcím viz kapitola 5; standardně jsou výstupy FA1 a FA2 spínány funkcemi F1 a F2.
Použití „logických” (nezesílených) výstupů: Dekodéry ZIMO mají kromě „normálních“ funkčních výstupů také takzvané „logické“ výstupy, k nimž nemohou být spotřebiče připojeny přímo, neboť je na nich jen nezatížitelné logické napětí (0 V, 5 V). Mají-li být takové výstupy použity, musí být vždy použit zesilovací modul M4000Z (nebo tranzistorový člen vlastní stavby).
strana 28 V případě dekodéru MX620 je navíc ke 4 „normálním“ výstupům možné pomocí CV124, bit 7 = 1 přepnout oba výstupy „SUSI-CLOCK“ a „SUSI-DATA“ na „logické“ výstupy (pokud není současně využíváno rozhraní „SUSI“); viz CV124 a tabulku pro „přiřazení funkcí“ v kapitole 5! Zesilovací modul M4000Z se připojí hnědým vodičem na příslušný „logický“ výstup dekodéru, tedy připájí na pájecí plošku.
Připojení zvukových modulů DIETZ / „simulovaný nápravový detektor“ Informace k montáži zvukových modulů a jejich připojení k dekodérům ZIMO najdete v návodech k použití firmy Dietz (použitelná i upozornění pro MX65 / MX66). Informace k „SUSI”: viz dále v této kapitole! U parních lokomotiv je důležitým kritériem pro kvalitu akustického dojmu synchronizace rázů páry s otáčením kol. K tomu se ke zvukovému modulu připojuje nápravový detektor (jazýčkový kontakt, optická nebo Hallova sonda), která poskytuje přesně 2 nebo 4 impulsy na otáčku kola (podle typu lokomotivy). Není-li nápravový detektor k dispozici (neboť montáž není možná nebo je příliš náročná), používají zvukové moduly většinou vlastní takt, který se získává z informací o rychlosti (např. z dekodéru přes rozhraní „SUSI“). Výsledek je často nepostačující; zejména při pomalé jízdě se většinou zvuky rázů páry ozývají příliš často (kvazi-standardizovaný protokol SUSI tento případ příliš nezohledňuje). Proto dekodéry ZIMO nabízejí „simulovaný nápravový detektor“; u MX620 se k tomu využívá funkční výstup FA2, který se do funkce nápravového detektoru přepne v CV133, a propojí se s příslušným vstupem zvukového modulu (např. Dietz – vstup jazýčkového kontaktu); samozřejmě navíc k propojení SUSI a dalších propojení. Simulace samozřejmě neposkytuje spouštění zvuků v závislosti na poloze kol, ale spouštění v závislosti na počtu otáček kol, což ale pro pozorovatele nepředstavuje podstatný rozdíl. Pomocí CV133 je také nastaven a najustován počet impulsů na otáčku kol „simulovaného nápravového detektoru“. Viz tabulku CV v kapitole 3! Rozhraní „SUSI”: Rozhraní „SUSI” je standardem dle NMRA-DCC a vychází z vývoje firmy Dietz; definuje připojení zvukových modulů (jsou-li také rozhraním „SUSI” vybaveny) k lokomotivnímu dekodéru. U malých dekodérů není „SUSI“, tvořené 2 datovými vodiči, kostrou a +pól (napájení zvukového modulu) z prostorových důvodů provedeno konektorem, ale jako 4 pájecí plošky (viz náčrt připojení na začátku tohoto návodu). Přes datové vodiče „SUSI” (CLOCK a DATA) se z dekodéru do zvukového modulu přenášejí informace jako rychlost jízdy a zatížení motoru (stoupání/klesání/rozjezd atd.) a hodnoty pro programování CV ve zvukovém modulu (CV890,...).
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64 Dostupnost CV v modulu SUSI: Tato CV obsazují podle normy NMRA DCC (RP) v prostoru CV rozsah od 890…. Ten ale neumějí mnohé digitální systémy oslovit (také ovladače ZIMO MX2 a MX21 – až do poloviny roku 2004 – byly omezeny na 255); přesto dekodéry ZIMO umožňují tato CV použít i s 890…! Připojení elektrického spřáhla (systém „Krois”): Aby byla cívka ve spřáhle chráněna proti přetížení trvalým proudem, je pomocí CV možné nastavit omezení délky impulsů pro jeden (nebo více) funkčních výstupů. Nejprve musí být do příslušného (např. CV127 pro FA1 nebo CV128 pro FA2), kam má být spřáhlo připojeno, naprogramována hodnota „48”. Pak se v CV115 (viz tabulka CV) definuje požadovaná délka impulsu: U systému „Krois” je doporučena hodnota „60”, „70” nebo „80” pro CV115; to znamená omezení impulsu na 2, 3 nebo 4 sekundy; definování dílčího napětí není pro systém „Krois“ nutné (proto jsou jednotky „0”), to je uvažováno pro spřáhla ROCO. MX620R pro normované 8-pólové digitální rozhraní (NEM 652): „Varianta R” je vybavena 8-pólovým konektorem na konci připojovacích vodičů, který se připojí do digitálního rozhraní příslušným způsobem vybavené lokomotivy. Pro úpravu lokomotivy musí být tedy vyjmut originálně dodávaný propojovací konektor a připojen dekodér. MX620F pro normované 6- pólové digitální rozhraní (NEM 651): „Varianta F” je vybavena 6-pólovým konektorem na konci připojovacích vodičů, který se připojí do digitálního rozhraní příslušným způsobem vybavené lokomotivy. Čelní osvětlení svítí při tomto zapojení s půlvlnám napájením (snížená svítivost), neboť společný plus pól na 6-pólovém konektoru chybí (a žárovky jsou místo něj připojeny na jeden pól kolejí). Na dekodéru je ale „modrý drát“ samozřejmě k dispozici a v případě potřeby může být použit! MX620N pro přímé zasunutí do normovaného digitálního rozhraní (NEM 651): Velké množství hnacích vozidel ve velikosti N, H0e a H0m (také některé lokomotivy v H0) jsou vybaveny normovaným konektorem a normovaným místem pro dekodér o rozměrech min. 14 x 9 mm. POZOR: při zasouvání do zásuvky v lokomotivě patří strana dekodéru s připájený mi kolíky dolů, tedy shora viditelná strana dekodéru s mikroprocesorem!
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
strana 29
Použití externího zásobníku energie (kondenzátoru) pro přejetí nenapájených úseků: Pomocí elektrolytického kondenzátoru nebo akumulátoru lze: - zlepšit jízdní vlastnosti na znečištěných kolejích (se znečištěnými koly), - redukovat blikání světel kvůli přerušení kontaktu (srdcovky,...), - a zabránit zastavení vlaku, zejména při pomalé jízdě. Principielně účinnost roste s kapacitou kondenzátoru; přibližně od 100 µF (µF = mikrofarad) je efekt viditelný, doporučeny jsou hodnoty 1.000 µF až 10.000 µF, pokud to prostorové poměry umožní. Potřebné provozní napětí kondenzátoru je dáno napětím v kolejích; prakticky vždy stačí 25 V; menší kondenzátory na 16 V lze použít jen tehdy, pokud napětí v kolejích nebude nikdy vyšší. Zásobník energie (kondenzátor) se připojuje mezi přívod „kostry“ dekodéru (ten je u všech dekodérů ZIMO tvořen pájecí ploškou) a plus pól (modrý vodič nebo plus pól „SUSI”). Je nutno dbát na polaritu!
Ve výše uvedeném příkladu navržený (ale ne bezpodmínečně nutný) vybíjecí rezistor 3K3 má následující funkci: Velký kondenzátor napájí motor a žárovky sice jen několik desetin sekundy (1.000 µF) nebo sekund (např. 4.700 µF), ale jeho zbytkové napětí (exponenciální vybíjecí křivka s dlouhým výběhem na úroveň napětí, která je již pro motor a žárovky nízká) slouží pro dlouhodobější (až několik minut) udržení paměti jízdních dat v procesoru. Tento efekt je v praxi většinou (ale ne vždy) nežádoucí, např. je-li lokomotiva během jízdy sejmuta z kolejí, ovladač stažen na nulu, lokomotiva po minutě znovu nasazena a nyní se krátce rozjede s původní rychlostí. Pomocí vybíjecího rezistoru se paměť jízdních dat vymaže vždy po několika sekundách. Kompletní zásobník energie (MXSPEIK) s výše uvedeným zapojením bude u ZIMO k dostání v průběhu roku 2006! V případě použití kondenzátoru do cca 220 µF (ev. 470 µF) je pro „jednoduchý provoz“ dostačující tento sám o sobě (bez dalších součástek); ovšem měla by být zapojena i tlumivka (100 mH / 100 mA, k dostání i u ZIMO); jen pak je možné provádět update softwaru pomocí přístroje MXDECUP a zjišťování čísel vlaků. V případě použití větších kapacit (což je i doporučeno), je vhodnější použít doplněné zapojení. Nabíjení kondenzátoru probíhá v tomto případě přes rezistor (100 Ohm), aby při zapnutí systému nabíjecí proud při použití většího počtu takto upravených lokomotiv nevyvolal zkrat a vypnutí systému. Dioda (např. 1N4007) slouží k tomu, aby nedocházelo k vybíjení kondenzátoru. UPOZORNĚNÍ: V případě použití zastavení před návěstidlem pomocí „asymetrického DCC signálu” (= Lenz ABC, zavedení u dekodérů ZIMO na začátku roku 2005), je tato kombinace rezistor – dioda nutná vždy (i u menších hodnot kondenzátorů), aby mohla být asymetrie dekodérem detekována!
Automatické zabránění zastavování na nenapájených místech V případě přerušení napájení (kvůli nečistotě na kolejích nebo na srdcovkách) se dekodér automaticky postará o to, aby vozidlo jelo dál, i když by mělo právě zastavit probíhajícím brzdicím procesem. Teprve po obnovení kontaktu kolo – kolejnice se vozidlo zastaví a je zkontrolováno, zda kontakt trvá (v opačném případě vozidlo krátce „couvne“).
strana 30 MX64V1, MX64V5 – Speciální provedení dekodéru MX64 se zabudovaným zdrojem nízkého napětí Typ MX64V1 obsahuje nízkoztrátový spínaný regulátor 1,2 V, který umožňuje přímé připojení nízkonapěťových žárovek k dekodéru. To usnadňuje zejména přestavbu hodnotných mosazných modelů (kde se takové žárovky používají), protože odpadá montáž externího regulátoru napětí (často s nutností chlazení). Typ MX64V5 je varianta dekodéru MX64V s regulátorem 5 V, určená především pro přestavbu velkých modelů (LGB), kde se 5 V žárovky často používají. Jinak dekodéry MX64V1 a MX64V5 odpovídají MX64H (tedy 1,8 A, konektor „SUSI“,atd.)!
UPOZORNĚNÍ: Tyto zdroje napětí použijte přednostně před redukcí napětí pomocí nastavení jasu (CV60), neboť to pracuje s PWM (impulsy plného napětí s odpovídající střídou), což při poměru 3 a více může být pro žárovky nepříznivé; ještě větší je zatížení během programování na programovací koleji vlivem potvrzovacích impulsů.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
8. Použití v cizích systémech Protože dekodéry MX620 pracují podle normované metody NMRA-DCC, mohou být použity i na kolejištích, která jsou ovládána cizími digitálními systémy, pokud tyto rovněž používají datový formát NMRA-DCC. Rozdíl oproti ZIMO je v téměř všech cizích systémech stejný: napájení kolejí není vůbec nebo je jen částečně stabilizováno a často relativně slabé (jako co do napětí, tak co do proudu). Proto může docházet k nerovnoměrnosti chodu nebo nedosažení maximální rychlosti, neboť dekodéry ZIMO jsou defaultně nastaveny na stabilizované a do 24 V nastavitelné napětí ze základních přístrojů ZIMO. V případě potřeby (tedy pokud problémy nastanou nebo předem) je doporučeno nenechat CV57 (referenční napětí) na defaultním nastavení „0” (kdy je regulace odvozena od naměřeného napětí v kolejích), ale nastavit pevnou hodnotu (např. „140” pro digitální systém s napětím 16 – 18 V, z čehož se využije 14 V a zůstane rezerva) – neplatí pro MX62, kde musí být vždy nastavena pevná hodnota.
MX620 v systému Lenz „DIGITAL plus” od verze software 2.0 Od verze 2.0 (na rozdíl od starších verzí) je systém DIGITAL plus připraven na 28 jízdních stupňů (od verze 3.0 128 jízdních stupňů) a na tzv. „direct mode” dle standardu NMRA-DCC pro programování CV. Tím je dána plná kompatibilita s dekodéry ZIMO. Je nutné zkontrolovat, zda pro danou adresu je v systému skutečně nastaveno 28 jízdních stupňů, neboť dekodéry ZIMO jsou standardně naprogramovány na 28 jízdních stupňů.. Nesoulad nastavení jízdních stupňů se v provozu projeví především tím, nefunguje čelní osvětlení (tento efekt je podmíněn různým formátem povelů). Smysluplné je nastavení systému na 28 nebo 128 jízdních stupňů, neboť přestavení dekodéru na 14 jízdních stupňů zbytečně zhoršuje jízdní vlastnosti. Všechny proměnné jsou dostupné; postup je popsán v návodech k ovladačům. Adresa vozidla je dostupná jako registr 1. CV49 až CV54 jsou (jako ve všech cizích systémech) neúčinná, neboť „ovládání jízdy pomocí návěstidel” je podporováno jen v systému ZIMO.
MX620 s ROCO Lokmaus-2 Pomocí Lokmaus-2 mohou být sice programovány proměnné v dekodéru, ale na displeji jsou jen dvě místa a rozsah programovatelných CV je omezen na 0 … 99. Proto dekodéry ZIMO nabízejí speciální proceduru s pomocí CV7. Toto CV jako takové obsahuje verzi software (např. „5”) a nemůže být změněno. Pomocí takzvaného „pseudoprogramování” (= normální postup programování, ale programované hodnoty se neukládají a jsou využity jednorázově) se CV7 využije pro rozšíření možností programování pomocí Lokmaus-2 (viz také tabulka CV); lokomotiva musí během procedury stát (rychlost 0)!
strana 31 Příklady: Do CV5 (maximální rychlost) má být naprogramována hodnota „160” (na Lokmaus-2 nelze nastavit, neboť > 99); postup: Nejprve do CV7 naprogramovat „1”, bezprostředně potom (nesmí dojít k přerušení napájení) naprogramovat do CV5 hodnotu „60”! Vysvětlení: CV7 = „1”, vlastně „01”, tedy desítky „0” a jednotky „1” znamená, že hodnota následujícího programování má být zvýšena o „100”, takže tedy CV5 = 60 má význam CV5 = 160! Do CV122 má být naprogramována hodnota „25” (exponenciální zrychlení s typickým zakřivením); postup: Nejprve do CV7 naprogramovat „10”, bezprostředně potom naprogramovat do CV22 hodnotu „25”. Vysvětlení: CV7 = 10 způsobí pro následující krok, že se ve skutečnosti nezmění CV22, ale CV122!
MX620 s DIGITRAX Chief Provoz, adresování a programování je možné bez omezení! Systémy jízdních stupňů systému Digitrax a dekodéru ZIMO spolu standardně souhlasí (standardní nastavení v obou případech 28 popř. 128 jízdních stupňů – což funguje stejně). Pokud při uvedení do provozu nefunguje čelní osvětlení i přes správné zapojení, musí být ověřeno, za není náhodou pro příslušnou adresu nastaveno 14 jízdních stupňů – to lze opravit z ovladače DT100 na 28 nebo 128 jízdních stupňů.
strana 32
9. Speciální sady CV Tato vlastnost umožňuje komfortní načtení skupiny „připravených“ hodnot do příslušných proměnných. Takové „sady CV” mohou být buď dodány hotové se software dekodéru (uvedeny a popsány v následujícím seznamu), nebo definovány uživatelem. Typické použití jsou: nastavení osvětlení, typická pro konkrétní zemi, data pro konkrétní motor pro optimální chování při pomalé jízdě, chování při zrychlení typické pro lokomotivu, jednoduché přepínání mezi osobním a nákladním provozem. Uložená „sada CV” (jedno zda předdefinovaná nebo vlastní) se nahraje pomocí pseudoprogramování CV8 (tato proměnná obsahuje identifikaci výrobce, pro ZIMO tedy „145”, a nemůže být změněna – proto „pseudo”). První konkrétní aplikace (s verzí software 11) je: CV8 = „47”. Tato „speciální sada CV” byla vytvořena pro vybavení série norských lokomotiv a definuje jejich systém osvětlení a chování při brzdění. „Norský default”: CV13 = „207”, CV35 = „12“, CV61 = „35”, CV121 = „5”, CV122 = „13”, CV124 = „23” Od verze software 12 také: CV3 = „4”, CV4 = „2” Další sady a možnosti pro vlastní definování jsou plánovány v dalších verzích software. Jako dřív, je možný tvrdý reset pomocí CV8 = „8”, přičemž se všechna CV vrátí na svoje defaultní hodnoty (uvedené v „tabulce proměnných” v kapitole 3). Procedura tvrdého resetu z ovladače (MX2 nebo MX21) – pomocí adresování na „0” – způsobí naopak návrat na naposledy definovanou „speciální sadu CV”; „norská lokomotiva” zůstane tedy - například – tak.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
10. Přepočet dvojkové a desítkové soustavy Pokud v některém CV podle tabulky musejí být nastaveny jednotlivé bity (například CV29, CV112, CV124), postupuje se následovně: Každý bit má přiřazenou svou hodnotu: bit 0 = 1 bit 1 = 2 bit 2 = 4 bit 3 = 8 bit 4 = 16 bit 5 = 32 bit 6 = 64 bit 7 = 128 Pro všechny bity, které mají být v příslušném CV nastaveny („bit… = 1” podle údajů v tabulce proměnných), se jejich hodnoty sečtou do výsledné desítkové hodnoty; všechny ostatní bity („bit … = 0”) se naopak nezohlední, tedy: PŘÍKLAD: Bity 0, 2, 4, 5 mají být nastaveny („bit... = 1”); ostatní (tedy 1, 3, 6, 7) naopak ne („bit … = 0”). To dá v bitovém zápisu (který se dle konvencí píše od bitu 7 k bitu 0) „00110101”; tedy bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 + 0 + 32 + 16 + 0 + 4 + 0 + 1 = 53 (desítková hodnota)
Zpětný přepočet: Aby bylo možno ze zadané desítkové hodnoty určit jednotlivé bity, musí se „vyzkoušeno“: je číslo větší nebo rovno 128 (pak je bit 7 = 1)? – zbytek (desítková hodnota po odečtení hodnoty dříve zjištěného bitu) větší nebo roven 64 (pak je bit 6 = 1) – atd. PŘÍKLAD: Desítková hodnota „53” není větší nebo rovna 128 ani větší nebo rovna 64, ale větší než 32 (z toho vyplývá bit 7 = 0, bit 6 = 0, bit 5 = 1); zbytek (53 – 32 = 21) je větší než 16 (z toho bit 4 = 1), zbytek (21 – 16 = 5) není větší než 8, ale větší než 4 (z toho bit 3 = 0, bit 2 = 1), zbytek (5 – 4 = 1) není větší než 4, ale roven 1.
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
11. MX620 v systému Märklin MOTOROLA Smysluplně využije systém MOTOROLA vlastnosti dekodéru MX620 jen tehdy, pokud musí být použit systém, který sám DCC neovládá. DCC je významně výkonnější a u multiprotokolárních systémů i přednostně použitelný. Rozeznání datového formátu MOTOROLA proběhne automaticky. Adresování a programování proměnných je se systémem Märklin možné, i když dost namáhavé (protože tento systém pro to nenabízí žádná vlastní opatření): PROVIZORNÍ NÁVOD: Programování proměnných MX620 s centrálou Märklin 6021: Přechod do programovacího módu: 1. zvolit adresu programované lokomotivy 2. stisknout tlačítko „STOP" na centrále a počkat několik sekund 3. ovladač rychlosti otočit z levého dorazu a držet (změna směru) 4. stisknout tlačítko „START" na centrále 5. uvolnit ovladač rychlosti Dekodér by nyní měl být v programovacím módu a čelní osvětlení blikat s periodou 1 sekundy. Pro programování jsou k dispozici dva způsoby: 1. krátký mód: mohou být programována jen CV 1 – 79 a rozsah hodnot 0 – 79 2. dlouhý mód: zadávané hodnoty rozdělit a předávat vždy ve dvou krocích (rozsah CV 1 – 799, rozsah hodnot 0 – 255). Po vstupu do programovacího módu je vždy aktivní krátký mód. Pro změnu módu naprogramujte hodnotu „80“ do CV80 (zadat adresu „80“ a dvakrát provést změnu směru pro přechod do Dlouhého módu). Krátký mód: Zadejte číslo CV, které chcete programovat, jako adresu a krátce proveďte změnu směru. Čelní osvětlení nyní blikne dvakrát po sobě. Zadejte nyní hodnotu, kterou chcete do CV zapsat (pro hodnotu 0 musí být zadána adresa 80) a znovu proveďte změnu směru. Čelní osvětlení nyní blikne jednou a může být buď zadáno následující CV nebo ukončeno programování vypnutím napětí v kolejích.
strana 33 Dlouhý mód: Dbejte vždy na to, že pro hodnotu 0 musí být zvolena adresa 80! Zadejte stovkovou a desítkovou hodnotu programovaného CV do centrály (pro CV123 tedy 12) a proveďte změnu směru. Čelní osvětlení nyní blikne dvakrát po sobě. Nyní zadejte jednotkovou hodnotu programovaného CV (pro CV123 tedy 03) a znovu proveďte změnu směru. Čelní osvětlení blikne třikrát rychle po sobě. Zadejte stovkovou a desítkovou hodnotu programované hodnoty a proveďte změnu směru. Čelní osvětlení blikne čtyřikrát rychle po sobě. Nyní zadejte jednotkovou hodnotu programované hodnoty a proveďte změnu směru. Čelní osvětlení nyní blikne jednou a může být buď zadáno následující CV nebo ukončeno programování vypnutím napětí v kolejích.
strana 34
Dekodéry MX620, MX62, MX63, MX64
12. Update softwaru pomocí MXDECUP Dekodéry ZIMO rodin MX62, MX620 MX63, MX64, MX64H, MX69, MX690 a MX82 a všechny budoucí typy může uživatel sám vybavit novou verzí software s pomocí přístroje MXDECUP (popř. MXDECUPU = s konvertorem USB). Nové verze software jsou zdarma k dispozici na www.zimo.at (v oddílu UPDATE) a obsahují nové vlastnosti, vylepšení a opravy oproti předchozím verzím. Pro provedení upgrade je nutný i program „ZIMO Service Tool” ZST (od verze 1.4). Tento software je rovněž zdarma na www.zimo.at.
RS-232 9-pólový konektor
připojení updatovací koleje kontrolní LED za zásuvkou
zásuvka pro adaptér
Přístroj je dodáván s vhodným síťovým napaječem, kabelem RS-232 a – je-li požadováno – konvertorem USB (= provedení „MXDECUPU“). Pokud je z jakéhokoli důvodu k dispozici jen vlastní přístroj MXDECUP, je možné použít běžný síťový zdroj (nestabilizované stejnosměrné napětí 12 – 20 V, min. 300 mA) , běžný sériový 9-pólový kabel 1:1 a běžný konvertor (USB na sériové rozhraní).
Uvedení do provozu a použití: Ke 2-pólové šroubovací svorce přístroje MXDECUP se připojí kus koleje jako „updatovací kolej”, na ni se postaví vozidlo s odpovídajícím dekodérem. Samozřejmě je možné dekodér připojit přímo pomocí přívodů „kolej“. Na rozdíl od programování ve smyslu programování CV je update a jeho potvrzení nezávislé na spotřebičích, připojených k dekodéru (ty jsou zde spíše na závadu).
Nezapomeňte... Mimo jiné mohou být kritické spotřebiče v lokomotivě, které nejsou připojeny k dekodéru (a proto jím nemohou být odpojeny) – kvůli omezení zdroje proudu v MXDECUP. Jako hraniční hodnota zde platí 150 mA. Při použití externích zásobníků energie pro překlenutí bezproudových úseků (viz kapitola 17) je bezpodmínečně nutné dbát na to, aby byla skutečně zapojena doporučená tlumivka. Jinak není možné potvrzení povelů dekodérem do MXDECUP. Nejprve se k MXDECUP připojí síťový zdroj, rozsvítí se zelená LED (viditelná vybráním pro konektor); pak se přístroj propojí s počítačem (přes sériový port nebo USB), LED opět zhasne. Vlastní průběh update je nyní spuštěn a řízen počítačem a programem „ZIMO Service Tool” ZST (od verze 1.4, lépe vždy nejaktuálnější verze). Proces trvá přibližně 1 minutu (velmi hrubý odhad, závisí na typu a verzi). Protože ZST je často měněn a doplňován (program má i četné jiné úkoly v rámci systému ZIMO), nemůže být celý proces podrobně popsán. Na úvodní stránce ZST je ale vždy umístěno tlačítko pro přechod k „updatovacímu přístroji” MXDECUP. Další kroky, jako výběr verze softwaru, výběr typu dekodéru, start update, kontrola postupu a ukončení se zobrazují na monitoru a jsou popsány v on-line nápovědě. V přístroji MXDECUP během procesu update svítí obě LED (červená a zelená – velmi rychlé blikání). To znamená, že do dekodéru jsou odesílány datové pakety a jejich příjem je dekodérem potvrzován. Po skončení procesu obě LED zhasnou. Při neúspěchu procesu update (ohlášen programem ZST) může být nový pokus proveden po uplynutí 5 sekund.
Do ČR dováží a prodává: Libor Schmidt MARATHON MODEL BRNO Obřanská 10 614 00 BRNO tel: 00420 545 235 892 fax: 00420 545 235 820 mobil: 00420 724 042 357 url: www.volny.cz/libor.schmidt e-mail:
[email protected] e-shop: www.vltava2000.cz/marathon