>> GPS: 50°12‘41.993“N, 15°49‘42.345“E >> GPS: 50°12‘48.617“N, 15°49‘38.198“E
GPS: 50°12‘38.605“N, 15°49‘50.386“E
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
1
Muzeum / Museum
Národní banka / the National Bank
Městské muzeum / the Municipal Museum
Budova Muzea východních Čech, původně Městského muzea, byla postavena v letech 1909–1913. Jejím autorem je architekt Jan Kotěra, vůdčí osobnost české moderní architektury. Kotěra navrhl nejen budovu, která byla první monumentální stavbou moderní architektury v Hradci Králové, ale také její původní vnitřní vybavení a částečně i výzdobu. Na té se kromě něho podíleli i další významní umělci – Stanislav Sucharda (alegorické figury v průčelí), František Kysela (okenní vitráže), Jan Preisler (návrhy mozaik) a Franta Anýž (uměleckoprůmyslové detaily). Muzejní budova je jedinou národní kulturní památkou v Hradci Králové.
Městský dům / the town house
The building of the Museum of Eastern Bohemia, originally the Municipal Museum, was built in 1909–1913. Its author is the architect Jan Kotěra, a leading personality of Czech modern architecture. Kotěra designed not only the building, which was the first monumental structure of modern architecture in Hradec Králové, but also its original interior fixtures and fittings and partially also the decoration. Apart from him other significant artists contributed to the interior décor, such as – Stanislav Sucharda (allegorical figures on the frontage), František Kysela (grisaille glass), Jan Preisler (mosaic designs) and Franta Anýž (works of applied art). The museum is the only building in Hradec Králové, which is listed as national cultural heritage. The town house (to the right) is also the work of Jan Kotěra. The structure, whose bevelled corner enables the view of the museum from Prague Bridge, was built after Kotěra’s death in 1923. In Osvoboditelů Square (to the left) there stand the National Bank (1931, now the Commercial Bank) and the former District Economic Savings Bank (1932–33). Both of the structures were designed by the architect Jan Rejchl. For the next stop continue along the embankment following the River Elbe upstream across Tyrš Bridge and then upstream along Smetana Embankment (approx. 400 m).
Městský dům (vpravo) je také dílem Jana Kotěry. Stavba, jejíž zkosené nároží umožňuje pohled na muzeum od Pražského mostu, byla realizována až po Kotěrově smrti v roce 1923. Na náměstí Osvoboditelů (vlevo) stojí Národní banka (1931, nyní Komerční banka) a bývalá Okresní hospodářská záložna (1932–33). Obě stavby navrhl architekt Jan Rejchl.
K dalšímu zastavení pokračujte po nábřeží proti proudu řeky Labe přes Tyršův most a dále proti proudu řeky po Smetanově nábřeží (cca 400 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
11 3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘41.993“N, 15°49‘42.345“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
2
GPS: 50°12‘48.617“N, 15°49‘38.198“E >> GPS: 50°12‘36.824“N, 15°49‘37.863“E
Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment
Palace garáže / the Palace of Garages
Městské lázně / the City Bath House
Protější nábřeží bylo realizováno podle regulačního návrhu architekta Josefa Gočára, vycházejícího z antického ideálu tělesné i duchovní krásy člověka. Na muzeum a nerealizovanou Městskou galerii navázala Sokolovna (1929–1930) od architekta Milana Babušky, jejíž areál tvoří tělocvična, lehkoatletický stadion, ale také restaurace a koncertní sál pro tehdejší sokolskou filharmonii (nyní Filharmonii Hradec Králové). Městské lázně (1932–1933), které navrhl architekt Oldřich Liska, patřily především díky bazénu vybavenému umělým vlnobitím k nejmodernějším v tehdejším Československu. Secesní mostek (1914) navržený Františkem Sanderem překlenoval Piletický potok, jehož tok byl později přeložen.
Sokolovna / Sokol Philharmonic Orchestra
The opposite embankment was implemented subject to the regulatory plan of the architect Josef Gočár, based on the ancient ideals of the physical and spiritual beauty of man. The museum and the non–implemented Municipal Gallery was followed up by Sokolovna (1929–1930) from the architect Milan Babuška, which comprises of a gymnasium, track and field stadium, as well as a restaurant and concert hall for the then Sokol Philharmonic Orchestra (currently the Hradec Králové Philharmonic Orchestra). The City Bath House (1932–1933), designed by the architect Oldřich Liska, ranked among the most modern in the then Czechoslovakia particularly thanks to the swimming pool with artificial waves. An Art Nouveau bridge (1914) according to the design of František Sander spanned Piletice Brook, whose flow was later diverted. The Palace of Garages (1932) was designed by the architect and master builder Josef Fňouk. This unique technical construction which served as garages for three hundred automobiles and offered car servicing, a car wash and a filling station, also ranked among the most modern facilities of its kind in our country. Tyrš Bridge with a 40 metre span over the River Elbe was designed and built by the Fifka and Moravec company from Prague, the bridgehead layout including banisters is the work of Josef Gočár (1933). For the next stop go back along Smetana Embankment following the River Elbe down stream, then along Tyl Embankment as far as Prague Bridge (approx. 500 m).
Palace garáže (1932) navrhl architekt a stavitel Josef Fňouk. Unikátní technická stavba sloužící jako garáže pro tři sta automobilů, autoservis, umývárna vozů a čerpací stanice patřila také k nejmodernějším v republice. Labský Tyršův most o rozpětí 40 metrů projektovala a provedla pražská firma Fifka a Moravec, úpravu předmostí včetně zábradlí navrhl Josef Gočár (1933). K dalšímu zastavení pokračujte zpátky po Smetanově nábřeží po proudu řeky Labe, dále po Tylově nábřeží až k Pražskému mostu (cca 500 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
22 Gočárova
wc 4
5
wc
1
3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘48.617“N, 15°49‘38.198“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
3
GPS: 50°12‘36.824“N, 15°49‘37.863“E >> GPS: 50°12‘40.882“N, 15°49‘30.844“E
Náměstí Svobody / Freedom Square
Obchodní akademie / Business Academy
Dům obchodníka Juliše / the house of the merchant Josef Juliš
Pražský most / the Prague Bridge
Vlevo stojící budovu bývalé Obchodní akademie (1896–1897, nyní Pedagogická fakulta Univerzity Hradec Králové) navrhli žáci vídeňského architekta Otto Wagnera Hubert Gessner a Otokar Bém, pozdější přístavbu (1923) Hubert Gessner a Oldřich Liska. Sochařskou výzdobu provedl Jaroslav Maixner. V sousedství stojí Státní učitelský ústav (1899–1900, nyní Filozofická fakulta Univerzity Hradec Králové). Na svou dobu originálně řešený nárožní obytný dům obchodníka Josefa Juliše zakončený na střeše válcovým motivem (1908–1910), později sídlo Moravské banky, projektoval architekt Bohumil Waigant. Architekturu Pražského mostu přes Labe (1909–1910) – kamenné zábradlí, stožáry, osvětlení a kruhové stavby pavilonů na předmostích navrhl Jan Kotěra. Dům v novorenesančním slohu na protějším Eliščině nábřeží pro stavitele Viktora Weinhengsta (1898) byl realizován podle návrhu architektů Rudolfa Němce a Bedřicha Bendelmayera.
The building to the left – the former Business Academy (1896–1897, now the Faculty of Education of Hradec Králové University) was designed by Hubert Gessner and Otokar Bém, the pupils of the Viennese architect Otto Wagner, the later annex (1923) was designed by Hubert Gessner and Oldřich Liska. The sculptural decoration was carried out by Jaroslav Maixner. Nearby stands the State Teachers’ Institute (1899–1900, currently the Faculty of Arts of Hradec Králové University). The residential house of the merchant Josef Juliš of the then very original design with a top cylindrical motif on the roof (1908–1910), later to be the seat of the Moravian Bank, is the work of the architect Bohumil Waigant. The architecture of the Prague Bridge over the River Elbe (1909–1910) – stone balustrades, masts, illumination and round pavilion structures on the bridgeheads were designed by Jan Kotěra. A Neo–Renaissance house on the opposite Eliška’s Embankment for master builder Viktor Weinhengst (1898) was constructed according to the designs of architects Rudolf Němec and Bedřich Bendelmayer.
K dalšímu zastavení pokračujte po pěší zóně ulicí Švehlovou na Masarykovo náměstí (cca 200 m).
For the next stop continue through the pedestrian zone along Švehlova Street to Masaryk Square (approx. 200 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
1
33
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘36.824“N, 15°49‘37.863“E
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
4
>> GPS: 50°12‘40.882“N, 15°49‘30.844“E >> GPS: 50°12‘38.725“N, 15°49‘22.476“E
Masarykovo náměstí / Masaryk Square
Anglo–československá banka / Anglo–Czechoslovakian Bank
Pomník Tomáše G. Masaryka / Monument of Tomáš G. Masaryk
Živnostenský dům / Trades House
Masaryk Square was designed as a chamber public area in the early 1920s
Masarykovo náměstí navrhl jako komorní veřejný prostor Josef Gočár na počátku 20. let 20. století. Gočár navrhl také rohovou budovu bývalé Anglo– československé banky (1922–23), pro jejíž fasádu a úpravu sousedních domů zvolil jemné rondokubistické prvky se stylizovaným písmenem M. Vytvořil tak jedinečné pozadí pro pomník Tomáše G. Masaryka, který vytvořil sochař Otto Gutfreund. Prostranství pomníku v parteru Gočár pojal jako kruhovou výseč rozvírající se do šířky domů v pozadí. O pohnutých osudech pomníku svědčí letopočty jeho odhalení a znovuodhalování – 1926, 1947 a 1990. Většinu obytné zástavby na jižní straně náměstí (druhá polovina 20. let 20. století) navrhl architekt Oldřich Liska. Dominantní stavbou náměstí je bývalý Živnostenský dům (1912), který projektoval architekt Vladimír Fultner.
by Josef Gočár, who also made the plan for the corner building of the former Anglo–Czechoslovakian Bank (1922–23). For its façade Gočár chose subtle rondo– cubistic features with a stylised letter M, which can be found also on the neighbouring houses, thus preparing a unique background for the Monument of Tomáš G. Masaryk, created by the sculptor Otto Gutfreund. Gočár conceived the area of the monument in the parquet circle as a curved sector opening to the width of the buildings in the background. The eventful fate of the monument is documented by the years of its unveiling and re–unveiling – 1926, 1947 and 1990. Most of the residential development on the southern side of the square (second half of the 1920s) was designed by the architect Oldřich Liska. The dominating structure of the square is the former Trades House (1912), built according to the design of the architect Vladimír Fultner.
K dalšímu zastavení pokračujte po levé straně náměstí, na konci náměstí zahněte vlevo do ulice K. H. Máchy a pokračujte rovně až na křižovatku s Gočárovou třídou (cca 250 m).
For the next stop continue on the left side of the square, at the end of the square turn left into K. H. Máchy Street and carry straight on as far as the junction with Gočár Avenue (approx. 250 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 44
5
wc
1
3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘40.882“N, 15°49‘30.844“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
5
GPS: 50°12‘38.725“N, 15°49‘22.476“E >> GPS: 50°12‘32.679“N, 15°49‘19.117“E
Ulrichovo náměstí / Ulrich Square
Steinského palác / the Steinsky Palace
Ředitelství státních drah / Headquarters of the State Railway
Ulrichovo náměstí / Ulrich’s Square
Prostor náměstí navrhl architekt Josef Gočár jako nové centrum moderního Hradce Králové, které mělo být protiváhou starého města. Symetrická kompozice náměstí se čtyřmi nárožními věžovými domy vznikla v polovině 20. let 20. století. Náměstí dominují dvě budovy. Na severní stranu navrhl architekt Otakar Novotný palác pro majitele textilních továren Rudolfa Steinského–Sehnoutku (1928–1929). Průčelí budovy zdobí kamenný reliéf boha obchodu Merkura s figurální alegorií výroby textilu od sochaře Karla Dvořáka. Na jižní straně náměstí stojí administrativní budova určená původně jako sídlo regionálního Ředitelství státních drah (1929–1932). Objekt, který Josef Gočár vytvořil symetricky ze dvou ochozových hal kolmých k čelnímu traktu, je vynikající ukázkou konstruktivistické architektury. Vchod do budovy zdobí kamenný vlys od sochaře Bedřicha Stefana.
The square area was designed by Josef Gočár as a new centre of the modern Hradec Králové, which was to be a counterpoise to the old town. The symmetrical composition of the square with four high corner buildings emerged in the mid 1920s. The square is dominated by two buildings. On the northern side the architect Otakar Novotný placed a palace for the owner of textile factories – Rudolf Steinský–Sehnoutka (1928–1929). The frontage of the building is embellished with a stone relief of the god of commerce – Mercury with a figural allegory of textile production created by the sculptor Karel Dvořák. The south side of the square is made up of an administrative building, originally intended as the seat of the regional Headquarters of the State Railway (1929–1932). The structure, created by Josef Gočár symmetrically from two halls with galleries placed in a perpendicular line to the front wing, is an excellent example of constructivist architecture. The entrance to the building is decorated with the sculptured stone frieze from the artist Bedřich Stefan.
K dalšímu zastavení přejděte Gočárovu třídu a pokračujte ulicí Jeronýmovou, na konci ulice zahněte doprava, pokračujte ulicí Nerudovou a zahněte vlevo do ulice Ambrožova (cca 200 m).
For the next stop cross Gočár Avenue and continue along Jeronýmova Street, at the end of the street turn right, carry on along Nerudova Street and turn left into Ambrožova Street (approx. 200 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
55
wc
1
3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘38.725“N, 15°49‘22.476“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
6
GPS: 50°12‘32.679“N, 15°49‘19.117“E >> GPS: 50°12‘28.496“N, 15°49‘31.106“E
Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož
Sbor kněze Ambrože / Congregation of the Priest Ambrož
Biskupství a farní úřad / Buildings of the diocese and parsonage
Kolumbárium / Columbarium
The functionalistic complex of the Czechoslovak Hussite Church of the Priest
Funkcionalistický komplex Sboru kněze Ambrože Církve československé husitské (1926–1928) je vynikající ukázkou urbanistické kompozice budované na atypickém trojúhelníkovém tvaru stavební parcely. Složitý úkol spojit chrámovou stavbu s administrativními budovami biskupství a fary i pietně řešeným ambitem kolumbária bezchybně vyřešil architekt Josef Gočár. V kolumbáriu sboru je uložena urna s popelem starosty Františka Ulricha, který vedl město Hradec Králové v letech 1895–1929.
Ambrož (1926–1928) is an excellent example of the urban composition erected on an atypical triangular–shaped building plot. The difficult task of connecting the nave structure with administrative buildings of the diocese and parsonage, as well as with the tastefully arranged columbarium was immaculately dealt with by the architect Josef Gočár. The columbarium of the Congregation contains an urn with the ashes of Mayor František Ulrich, who led the city of Hradec Králové in1895–1929. The corner functionalist house of the entrepreneur Karel Löwenbach (1939) was designed by Heinrich Kulka, a pupil and co–worker of the architect Adolf Loos. The residential blocks in front of the Congregation of the Priest Ambrož were designed as
Nárožní funkcionalistický dům podnikatele Karla Löwenbacha (1939) navrhl žák a spolupracovník architekta Adolfa Loose Heinrich Kulka. Domovní bloky před Sborem kněze Ambrože byly řešeny jako osově otevřené, průhled na okružní Střeleckou třídu uzavírají dvě vily (1932) navržené Oldřichem Liskou.
symmetrically open, the vista of the radial Střelecká Avenue is closed off by two mansions (1932), designed by the architect Oldřich Liska.
K dalšímu zastavení pokračujte ulicí Ambrožovou, na konci ulice zahněte doleva a pokračujte ulicí V Lipkách až na parkoviště, zahněte doprava, projděte nádvořím mezi školami, přejděte silnici a pokračujte směrem k řece (cca 450 m).
For the next stop continue along Ambrožova Street, at the end of the street turn left and carry on along V Lipkách Street as far as the car park, turn right, walk through the yard between the schools, cross the road and continue towards the river (approx. 450 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
1
3
wc 6
11
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘32.679“N, 15°49‘19.117“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
7
GPS: 50°12‘28.496“N, 15°49‘31.106“E >> GPS: 50°12‘25.355“N, 15°49‘28.045“E
Gočárovy školy / Gočár’s Schools
Obecné a měsťanské školy / the complex of elementary and council schools
Státní Rašínovo gymnázium / State Rašín Grammar School
Areál bývalého Státního Rašínova gymnázia (1925–1927, nyní Gymnázium J. K. Tyla) byl postaven podle návrhu Josefa Gočára. Komplex tvoří kromě školní budovy také tělocvična a vila ředitele. Monumentální nárožní průčelí je zvýrazněno bronzovou sochou Vítěze (1928) od Jana Štursy umístěnou na šestimetrovém betonovém sloupu. Vpravo od vchodu stojí kamenný blok se státním znakem Československé republiky (1925–1927) vytvořený sochařem Otto Gutfreundem. Moderní komplex obecných a měšťanských škol včetně mateřské školy (1927–28) navržený také Josefem Gočárem patřil svým velkorysým pojetím a vnitřním uspořádáním a vybavením ve své době k nejmodernějším republice. Západní křídlo školního areálu bylo postaveno až na konci 50. let podle projektu Václava Rohlíčka, který zachoval původní Gočárovu dispozici.
Mateřská škola / a nursery school
The grounds of the former State Rašín Grammar School (1925–1927, now J. K. Tyl Grammar School) was built according to the design of Josef Gočár. The complex consists of a school building, as well as a gymnasium and director’s mansion. The monumental corner face is embellished with a bronze statue of the “Winner” (1928) by Jan Štursa, placed on a six metre concrete column. To the right of the entrance there is a stone block with the state emblem of the Czechoslovak Republic (1925–1927) created by the sculptor Otto Gutfreund. A modern complex of elementary and council schools, including a nursery school (1927–28), designed yet again by Josef Gočár, ranked among the most modern establishments in the country in its time due to the liberal concept and internal layout and equipment. The west wing of the school complex was not built until the end of the 1950s according to plans by Václav Rohlíček, who kept to Gočár’s original dispositional layout.
K dalšímu zastavení pokračujte po Tylově nábřeží po proudu řeky až za jez Hučák For the next stop continue along Tyl Embankment following the river downstream just (cca 150 m). past the Hučák Weir (approx. 150 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
1
3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘28.496“N, 15°49‘31.106“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
8
GPS: 50°12‘25.355“N, 15°49‘28.045“E >> GPS: 50°12‘17.608“N, 15°49‘31.135“E
Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe
Starý jez / the old weir
Labská elektrárna / the Hydroelectric Power Station on the River Elbe
Labská elektrárna se segmentovým jezem a mostem nazývaným Hučák (1910–1912) byla postavena podle návrhů architekta Františka Sandera. Ojedinělé a dodnes funkční technické dílo bylo dokončeno podle původního projektu až na počátku 30. let 20. století. V roce 1926–1928 vypracoval architekt Josef Gočár moderní regulační plán Hradce Králové. V něm navrhl obklopit staré město pásem zeleně nebo vody a nové čtvrti navzájem propojené okružní komunikací rozdělil do pěti sektorů, které byly odděleny klidovými pásy a spojeny se starým městem vždy jednou radiálně vedenou komunikací. K dalšímu zastavení pokračujte zpátky proti proudu řeky, přejděte most a zahněte vpravo do Jiráskových sadů, pokračujte směrem vpravo až do rozária (cca 400 m). The Hydroelectric Power Station on the River Elbe with a radial gate and a bridge called Hučák (1910–1912) was built according to the design of the architect František Sander. The unique and today still functional technical work was not completed until the early 1930s. In 1926–1928 the architect Josef Gočár produced a modern regulatory plan of Hradec Králové. In it he proposed to surround the old town with a belt of greenery or water and divided the new residential quarters interconnected with a ring road into five sectors, which were separated by quiet zones and each linked to the old town by one radial road. For the next stop walk back heading upstream, cross the bridge and turn right into Jirásek Park, carry on to the right as far as the rosarium (approx. 400 m).
Gočárův regulační plán Hradce Králové Gočár´s regulatory plan of Hradec Králové
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
1
3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
88 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘25.355“N, 15°49‘28.045“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
9
GPS: 50°12‘17.608“N, 15°49‘31.135“E >> GPS: 50°12‘22.811“N, 15°49‘37.087“E
Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice
Alegorická plastika / an allegorical sculpture
Soutok Labe a Orlice / the confluence of the Rivers Elbe and Orlice
Jiráskovy sady / Jirásek’s Park
Jiráskovy sady byly na soutoku řek Labe a Orlice založeny v letech 1867–1868.
Jirásek’s Park was founded on the confluence of the Rivers Elbe and Orlice in
Původně zde byly pevnostní pozemky s ovocnými stromy a loukami. Nově vznikající
1867–1868. Originally there had been plots with fruit trees and meadows be-
park sloužil pouze důstojnickému sboru zdejší vojenské posádky a civilní veřejnosti zůstával
longing to the stronghold. At first the newly set up park served only for officers of the
uzavřen. Zpřístupněn byl až na konci 19. století, ve 20. letech 20. století byl rozšířen na
local garrison and remained closed to civilians. It was opened to the public at the end
současnou celkovou rozlohu téměř šesti hektarů. V té době byl také založen růžový sad
of the 19th century and in the 1920s it was extended to today’s overall area of almost
podle návrhu pražského zahradního architekta Josefa Kumpána. Dobu královéhradecké
six hectares. At that time a beautiful rosarium was founded according to the plan of the
josefínské pevnosti připomíná několik zbytků pevnostního opevnění, např. krátký a dva
Prague landscape architect Josef Kumpán. The period of Hradec Králové as Emperor
metry vysoký tunel zvaný poterna.
Joseph’s military stronghold is witnessed here by the remains of the fortification system,
V roce 1934 bylo v Jiráskových sadech odhaleno bronzové sousoší – alegorická plastika
for example a short and two metre high tunnel called a postern.
Soutok Labe s Orlicí od sochaře Josefa Škody.
In 1934 a bronze sculpture – an allegorical depiction of the Confluence of the Rivers Elbe and Orlice from the sculptor Josef Škoda was unveiled in Jirásek’s Park.
K dalšímu zastavení pokračujte zpátky k altánu a dále směrem k dřevěnému kostelíku For the next stop go back to the gazebo and then towards the wooden Church of St. sv. Mikuláše (cca 350 m).
Nicolas (approx. 350 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
1
3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘17.608“N, 15°49‘31.135“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
10
GPS: 50°12‘22.811“N, 15°49‘37.087“E >> GPS: 50°12‘38.605“N, 15°49‘50.386“E
Jiráskovy sady / Jirásek’s Park
Kostel sv. Mikuláše / Church of St. Nicolas
Pavilon letní restaurace / the summer restaurant pavilion
Památník Aloise Jiráska / the monument of Alois Jirásek
Dřevěný pravoslavný kostel sv. Mikuláše byl původně postaven na počátku 16. století v obci Habura u Medzilaborců. V polovině 18. století ho koupila obec Malá Poľana, která – když si v roce 1929 postavila kamenný kostel, dřevěný prodala městu Hradce Králové. V Jiráskových sadech byl kostel instalován na náklady tehdejšího starosty Josefa V. B. Pilnáčka v roce 1935. Ve vstupní části sadů byl v roce 1922 odhalen památník k poctě románu Bratrstvo spisovatele Aloise Jiráska. Pomník vytvořil Bohumil Lizner, autorem pamětní desky s portrétem spisovatele je Jaroslav Plichta. Pavilon letní restaurace v centrální části sadů (1929–1933) byl postaven podle návrhu architekta Jana Rejchla, který využil inspiraci řekou Orlicí a stavbu pojal jako kabinu říčního výletního parníku.
The wooden Orthodox Church of St. Nicolas was originally built in the village of Habura u Medzilaborců in the early 16th century. In the mid 18th century it was bought by the village of Malá Poľana, which after having built a stone church in 1929 sold the wooden one to the city of Hradec Králové. The church was installed in Jirásek’s Park at the cost of the then Mayor Josef V. B. Pilnáček in 1935. Near the entrance to the park a monument was unveiled in 1922 to honour the novel “Brotherhood” written by the novelist Alois Jirásek. The monument was created by Bohumil Lizner and the commemorative plaque with the writer’s portrait is the work of Jaroslav Plichta. The summer restaurant pavilion in the central area of the park (1929–1933) was built according to the design of the architect Jan Rejchl, who having been inspired by the River Orlice conceived the structure as the cabin of river steamboat.
K poslednímu zastavení pokračujte ven z Jiráskových sadů, na křižovatce zahněte vlevo do ulice Rokycanova, na konci ulice zahněte vpravo a pokračujte proti proudu řeky po Eliščině nábřeží k Pražskému mostu. Přejděte ulici Mostecká a pokračujte po Eliščině nábřeží k Muzeu východních Čech v Hradci Králové. Odbočte vpravo, pokračujte ulicí Palackého až na zastávku MHD a přejděte na protější zastávku MHD (cca 600 m).
For the last stop walk out of Jirásek´s Park, at the junction turn left into Rokycanova Street, at the end of the street turn right following the river upstream along Eliška Embankment to Prague Bridge. Cross over Mostecká Street and carry on along Eliška Embankment to the Museum of Eastern Bohemia in Hradec Králové. Take a right turn, continue along Palackého Street as far as the city public transport stop and walk across to the opposite city public transport stop (approx. 600 m).
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
1
3
wc
11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org
GPS: 50°12‘22.811“N, 15°49‘37.087“E >>
Walking Route II – SALON OF THE REPUBLIC
11
GPS: 50°12‘38.605“N, 15°49‘50.386“E
U Grandu / At Grand
Někdejší Rakouská banka (na místě budovy České spořitelny) / the former Austrian Bank (on the spot of Česká spořitelna)
Okresní dům / the District House
Dům č.p. 556 / the house No. 556
Bývalý Grand hotel Urban vznikl přestavbou tří domů. Secesní Okresní dům
The former Urban Grand Hotel was a result of the reconstruction of three buil-
(1903, 1904, nyní Hotel Okresní dům) byl vůbec první stavbou architekta Jana
dings. The Art Nouveau District House (1903, 1904, the District House Hotel)
Kotěry v Hradci Králové, nárožní hotelovou budovu (1928) navrhl architekt a stavitel Josef
was the very first construction of the architect Jan Kotěra in Hradec Králové; the corner
Fňouk a společenský sál (1910–1911), který sloužil také jako první kinosál ve městě, tzv.
hotel building (1928) was designed by the architect and master builder Josef Fňouk and
Palmovou zahradu, navrhl Jan Kotěra.
the gala hall (1910–1911), which also served as the first motion–picture theatre in the
Na třídě Československé armády stojí domy čp. 556 a 543 (1909–1913). První byl posta-
town, the so–called Palm Garden, was the work of Jan Kotěra.
ven na objednávku stavitele Josefa Jihlavce, druhý pro stavitele Václava Rejchla staršího.
On Československé armády Avenue there are two houses, namely Nos. 556 and 543
Oba projektoval architekt Bohumil Waigant.
(1909–1913), which were designed by the architect Bohumil Waigant. The first was
Klasicistní budova bývalého Adalbertina (1895–1897, nyní Hradecká kulturní a vzdělávací
constructed on the orders of the master builder Josef Jihlavec, and the second for the
společnost) byla postavena podle návrhu architekta Františka Hellmanna. Původně objekt
master builder Václav Rejchl senior.
sloužil jako katolický diecézní spolkový dům.
The Classicist building of the former Adalbertinum (1895–1897, now the Cultural and Educational Society of Hradec Králové) was built according to the design of the architect František Hellmann. Originally the structure served as a Catholic Diocese House. Here your walk comes to an end.
Zde naše procházka končí.
Hlavní nádraží Main Railway Station
2 Gočárova
wc 4
5
wc
1
3
wc
11 11
6
7
Velké náměstí
BE
wc
LA
Procházkový okruh II. – SALON REPUBLIKY
Terminál hromadné dopravy Terminal of Public Transport
8 10 ORLICE
SALON REPUBLIKY HISTORICKÉ MĚSTO
9
PEVNOST SOUČASNÁ ARCHITEKTURA
1. Muzeum / Museum 2. Smetanovo nábřeží / Smetana’s Embankment 3. Náměstí svobody / Freedom Square 4. Masarykovo náměstí / Masaryk Square
5. Ulrichovo náměstí / Ulrich Square 6. Ambrožův sbor / Congregation of the Priest Ambrož 7. Gočárovy školy / Gočár’s Schools
1. Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, +420 495 580 492 2. Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, +420 495 534 482 3. Hala havního nádraží / Hall of the Railway Station Riegrovo náměstí 914, 500 02 Hradec Králové, +420 972 341 670
8. Labská elektrárna / Hydroelectric Power Station on the River Elbe 9. Soutok Labe a Orlice / Confluence of the Rivers Elbe and Orlice 10. Jiráskovy sady / Jirásek’s Park 11. U Grandu / At Grand
Mapa / Map: GIS města Hradec Králové / GIS of the City of Hradec Králové Texty / Texts: Muzeum východních Čech v Hradci Králové Grafika / Design: Ing. Lenka Dušánková, Creatic s.r.o.
www.ic-hk.cz
www.hradeckralove.org