1
Modul 2 - multiprofesionální školení: Domácí násilí – dynamika, potřeby ženy a diverzita
Časový plán: cca 2 ½ hodiny Obsah: Téma 1: dynamika násilí a překážky, které ženě brání násilníka opustit Téma 2: Potřeby ženy Téma 3: Jak identifikovat oběť a agresora Téma 4: Domácí násilí a jeho rozmanitost – ženy se specifickými potřebami
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
2
Základní informace Téma 1: Dynamika násilí a překážky, které brání ženě násilníka opustit Existují tři základní modely, které vysvětlují dynamiku vývoje vztahu oběti a agresora. Jedná se o Cycle of Violence (Cyklus násilí) od Leonore Ealkera, Landeburgersův Process of Abuse (Proces zneužívání) a Duluthsův model Power and Control Wheel (Cyklus moci a nadvlády). Přestože je Walkerův Cyklus násilí nejrožšířenější, advokáti začínají upřednostňovat spíše Landenburgerův model, který podle nich nevíce odpovídá ženské realitě. Proces zneužívání od Landenburgera (1989) popisuje čtyři základní fáze: Vazba – Tato fáze probíhá na začátku, kdy je vztah plný zamilovanosti. Během této fáze dokáží ženy obvykle vynalézavým způsobem uchlácholit partnerovu agresivitu. Vytrvání – Během této fáze ženy obvykle tolerují násilí ze strany partnera, buď kvůli pozitivům, které sebou vztah jako takový přináší, nebo proto, že za toto násilí cítí určitou odpovědnost. V této fázi by žena měla začít hledat nějakou pomoc, ale často jí v tom brání strach ze zveřejnění celé situace. Uvědomění – V průběhu této fáze začíná žena rozpoznávat, že je zneužívána a že si takové jednání nezaslouží. Bod zvratu obvykle nastává v momentě, kdy si žena uvědomí možná rizika, která by násilné chování partnera mohlo mít na její zdraví a děti. Pokud žena s nezávislým způsobem života zápolí, stává se, že se opakovaně k agresorovi vrací a zase jej opouští. Zotavení - Po čase, kdy celou situaci znovu zváží a překoná řadu překážek, které by ji mohly uvrhnout zpět do vztahu s agresorem, dostává se žena do fáze zotavení, během kterého zůstává od agresora separovaná. Pro zdravotníky je velmi důležité uvědomit si, že z hlediska ženy je násilí pouze jedním z aspektů celého vztahu, který stále může mít i některé pozitivní stránky. Žena sice chce učinit násilí přítrž, ale zároveň touží zachovat pozitivní prvky celého vztahu. Diagram: Cyklus moci a nadvlády (Power and Control Wheel) (viz. poslední přiložený materiál) je výsledkem projektu z Duluth: Intervence v domácí násilím. Tento diagram rozlišuje řadu typů chování, kterými si agresor nad obětí získává moc a nadvládu. Cyklus znázorňuje vztah mezi fyzickým, sexuálním násilím a zastrašováním, nátlakem a manipulací, což jsou metody, které agresor používá nejčastěji.
Překážky, které ženě brání násilníka opustit Lidé často pociťují frustraci, pokud žena ihned nevyhoví jimi navrženým opatřením, s cílem ukončit násilí, a stále odmítá agresora opustit. Přestože se většině žen podaří násilníka opustit, případně dokáží ukončit násilí z partnerovy strany, existuje zde celá řada překážek, které ženě brání vystoupit ze vztahu plného násilí. PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
3
Genderově podmíněné role a nedostatečná podpora ze strany rodiny - Tradiční genderově podmíněné role obvykle ženu vmanipulují do pocitu určité odpovědnosti za zachování vztahu, přestože je plný násilí. Od žen se obvykle očekává, že budou setrvávat v manželství a opuštění manžela často pokládají za osobní selhání. Pokud navíc zažily domácí násilí ve vztahu svých rodičů, mohou se domnívat, že násilí je prostě běžnou součástí života a manželství. Neustálé ujišťování žen, že násilí je naprosto nepřijatelné, jim může pomoci překonat pocity viny, které oběti násilí velmi často pociťují. Zájem ženy o svou bezpečnost - Studie ukazují, že rozhodnutí opustit násilníka může být nebezpečnější, než ve vztahu vytrvat. Existují důkazy, že bezprostředně po ukončení takového vztahu, je žena v daleko větším riziku co se týká pronásledování, vraždy a pokusu o vraždu (Campbell 2003). To je také jeden z hlavních důvodů, proč jsou to právě ženy, které mohou nejlépe posoudit danou situaci a rozhodnout, zda vůbec a případně kdy je pro ně nejbezpečnější partnera opustit. Finanční zájmy - V důsledku tradičního rozdělení genderových rolí, je to většinou muž, kdo v rodině vydělává peníze, zatímco ženě nemusela být dána ani možnost zajistit si relativní finanční nezávislost, či příležitost k získání příslušných schopnosti. V jiných případech žena sice vydělává peníze, ale pouze partner rozhoduje o rodinných výdajích. Některé země disponují legislativou, podle které musí po případném rozvodu dojít k finančnímu zabezpečení dětí. V jiných zemích ale takové zákony buď neexistují, případně nejsou uplatňovány. Bez přístupu k rodinným financím je pro ženu odchod velmi problematický, zvláště, pokud v místě neexistuje dostatek služeb, které by jí mohly napomoci v získání finanční nezávislosti. Zájem o blaho dětí - V mnoha případech se ženy, pokud se rozhodnou vztah ukončit, obávají o bezpečnost svých dětí. Dalším problémem je fakt, že peníze do rodiny obvykle přináší muž a z toho důvodu se žena většinou obává, zda sama dokáže své děti finančně zabezpečit. Nedostatek podpory a asistenčních služeb - Dokonce i když se žena rozhodne ze vztahu plného násilí odejít, nemusí se vždy setkat s dostatečnou podporou, nebo službami, které by jí v tom mohly pomoci. Pokud například nemá rodinu nebo známé, kteří by jí a jejím dětem poskytli přístřeší, je nucena se poohlédnout po nějakém jiném ubytování, kde by byla se svými dětmi v bezpečí a pohodě. Rozporuplné pocity - Ženy často svého násilnického partnera milují, stále doufají, že se změní a nechtějí jej opustit. Lidé by však neměli ženu za takovéto rozhodnutí odsuzovat. Zdroj: WHO Teach Vip Section II. Applied injury prevention, control, and safety promotion, Lesson 2 Advanced Module 9, Understanding gender-based violence as a public health problem and human rights violation PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
4
Téma 2: Potřeby ženy Pokud chceme pomoci ženě oprostit se od partnerského násilí, je zcela zásadní správně identifikovat její potřeby. V momentě, kdy žena zasažená domácím násilím hledá pomoc na oficiálních místech, jako jsou organizace a instituce, může procházet různými stupni samotného procesu násilí i hodnocení své situace. Nejlepší cesta k nalezení řešení, jak ochránit ženu i její děti, vede přes podrobnou analýzu jejího příběhu. Schopnost správně rozpoznat možnosti a překážky vyžaduje dobrou znalost dynamiky průběhu násilí i gendrové problematiky v daném sociokulturním kontextu. Tyto znalosti, spolu se síťovou spoluprácí, jsou základním předpokladem pro efektivní intervenci všech zúčastněných organizací. Ženy obvykle nepřicházejí s přímým tvrzením, že jsou oběťmi domácího násilí, ale od organizace očekávají, že nějakým způsobem identifikuje jejich problém a pomůže jim jej nenásilným způsobem vyřešit. “Stále zde existuje určité stigma ve smyslu obvinění člena rodiny. To je také důvod, proč je pro mnoho žen tak obtížné otevřeně hovořit o problematice násilí a případně přivolat polici”. (Away from Violence – guidelines for setting up and running a woman’s refuge WAVE manual 2003).
V případě policie je velmi důležité, aby personál, který má na starosti záznam trestných činů, byl speciálně vyškolen k tomu, aby ze sdělení ženy, dokázal rozpoznat přítomnost domácího násilí a nabídnul jí možnost nezávazně si promluvit, případně ji odkázal na další specializované organizace. Odborný personál ostatních institucí, zabývajících se touto problematikou, by měl být schopen nasměrovat ženu přímo na příslušnou organizaci, podle jejích specifických potřeb, které žena buď sama vyjádří, nebo jsou vysledovány v průběhu rozhovoru. Na základě každodenní zkušenost, odborníci identifikovali řadu potřeb, které má žena zažívající domácí násilí. Každá žena, která s problematikou domácího násilí kontaktuje příslušné organice se zajímá o následující problematiky • • • • • • • • • •
OCHRANA/BEZPEČNOST DŮVÉRYHODNOST/ANNONYMITA - DŮVÉRYHODNÝ VZTAH PORADENSTVÍ A PODPORA ZPLNOMOCNĚNÍ/ADVOKÁTNÍ OBHAJOBA PODPORA PO FINANČNÍ STRÁNCE, UBYTOVÁNÍ, ZDRAVÍ, ZAMĚSTNÁNÍ A PŘÍPADNÉ ZAŠKOLENÍ SOLIDARITA DLOUHODOBÁ PODPORA A TERAPIE PODPORA A OCHRANA DĚTÍ PORUČNICTVÍ A PRÁVO OTCE - AGRESORA NAVŠTĚVOVAT DĚTI PRÁCE S AGRESORY PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
5
TYTO POTŘEBY MOHOU BÝT NEJLÉPE USPOKOJENY PROSTŘEDNICTVÍM SÍŤOVÉ SPOLUPRÁCE Spolupráce jednotlivých institucí je daleko efektivnější, pokud probíhá systematicky a neomezuje se pouze na ojedinělé případy. Nejlepších výsledků je dosahováno pokud všechny zúčastněné instituce pracují společně podle koordinačních strategií a protokolů; •
Ubytovny pro opuštěné ženy, ženské asociace atd...
•
Organizace na ochranu dětí
•
Sociální služby
•
Organizace na podporu uprchlých žen
•
Uprchlické organizace
•
Zdravotnické organizace
•
Policie
•
Právní systém
•
Organizace zprostředkovávající ubytování
•
Politické instituce
Zdroj: Away from Violence – guidelines for setting up and running a woman’s refuge, WAVE manual 2003
Téma 3: Jak identifikovat oběti a agresory Oběti domácího násilí mohou kontaktovat různé instituce z důvodů, které nemusí zjevně souviset s násilným chováním jejich partnera. Zároveň však může stejné instituce navštěvovat i jejich partner a prezentovat zde situaci ze svého úhlu pohledu. Dobře vyškolený odborník by měl být schopen zachytit známky domácího násilí ať už prostřednictvím oběti, nebo agresora. Ženy téměř nikdy přímo nepoukazují na bezprostřední následky násilí. Z toho důvodu je znalost nepřímých následků na zdraví a chování ženy velmi důležitá. Pokud agresor ženu doprovází, případně navštíví danou instituci sám, je z jeho chování také možné vyčíst určité známky svědčící pro domácí násilí. U Ženy vystavené domácímu násilí, nemusí být přímo zřetelné fyzické známky partnerské agrese, většinou ale bývá úzkostná a zmatená. Profesionální odborníci musí dávat pozor na celou řadu věcí - strategie agresora mohou být relativně dobře rozpoznatelné, u ženy je pak typická váhavost a určitá neochota vystupovat proti svému partnerovi. Žena se může obávat jeho reakce a navíc si vůbec nemusí být vědoma, že je obětí domácího násilí. Empatie a porozumění patří mezi nezbytné předpoklady při budování PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
6
důvěryhodného vztahu mezi ní a příslušným odborníkem. Proces dynamiky domácího násilí by jí neměl být a priory předložen, ale měl by být pečlivě extrahován z jejího vyprávění, Ve svém příběhu může žena zmínit problémy s ostatními příbuznými, každodenní potíže v práci i doma, nebo těžkosti s péčí o děti, aniž by přímo odhalila problém s domácím násilím. Může totiž hovořit s lékaři, či pracovníky sociálních služeb v přítomnosti svého partnera a může se tak obávat jeho reakce. V takových případech by měla být ženě zařízena soukromá osobní schůzka, zatímco chování jejího partnera bude pečlivě sledováno. Ten může v tomto případě vykazovat známky podráždění či agrese, odpovídat na otázky směrované na jeho partnerku, případně ji může zahrnovat přehnanou pozorností a starostlivostí. Mezi faktory, které mohou ukazovat na násilí, patří sebeobviňování, stud, strach, šok, úzkost, ztráta sebedůvěry, deprese, emocionální plochost, izolovanost, poruchy spánku, poruchy příjmu potravy, noční můry, fobie, panické záchvaty, problémy s hmotností, chronické bolesti hlavy či posttraumatický stresový syndrom atd. Pokud jsou děti svědky násilí páchaného na jejich matce, vyskytují se u nich následující příznaky: strach, noční můry, hyperaktivita, deprese, izolovanost, a řada dalších symptomů čí typů chování, které svědčí o tom, že žijí v prostředí domácího násilí.
Téma 4: Rozmanitost domácího násilí – ženy se specifickými potřebami Domácí násilí zakoušejí ženy bez ohledu na jejich zázemí, náboženství, kulturu, společenskou úroveň či věk. Mladé i staré ženy, ženy dělnických vrstev i ženy střední třídy, zdravé i tělesně postižené, bílé i černé, lesbické, bisexuální i heterosexuální ženy – těch všech se domácí násilí může týkat. Nicméně výsledky výzkumů jasně ukazují, že ačkoliv se obětí domácího násilí může stát každá žena, největší těžkosti s tímto problémem mají ženy, které jsou ještě nějak jinak diskriminovány. Tento problém se tedy nejvíce týká černých žen a Asiatek, starých žen a mladistvých dívek, žen s lesbickou orientací, tělesným postižením, dále také prostitutek, žen z kočovných komunit, žadatelek o azyl, žen užívajících drogy a alkohol a žen s nějakým mentálním postižením. Tyto ženy jsou totiž terčem zažitých stereotypů a předsudků, případně mohou čelit jiným praktickým problémům, které jim mohou bránit v odchodu od násilnického partnera. Agresoři často využívají jejich “jinakosti” k ponižování. Zesměšňují například jejich postižení, oslovují je diskriminačními nadávkami, zveličují jejich stigma a zintenzivňují tak jejich pocity hanby.
Lektor by se měl ujistit, že účastníci chápou následující: • •
•
překážky bránící ženě vymanit se z domácího násilí jsou spíše ve společnosti než v ženě samotné; ženy netvoří homogenní skupinu a kategorie jako “tmavé ženy” (obsahují celou řadu etnik) a “tělesně postižená ženy“ (nejen ženy na vozíku) jsou také heterogenní skupina; žena může patřit do více než jedné ze zmíněných skupin, např. může jít o tmavou lesbickou ženu, případně o prostitutku užívající drogy;
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
7
• • • • • •
na ženu mohou působit ještě další faktory, pokud je její agresor také členem menšiny; dobrá znalost diverzity domácího násilí umožní odborníkům lépe porozumět konkrétní situaci dané ženy a správně identifikovat možná rizika; nabídka stejných služeb pro všechny může některé ženy znevýhodňovat; odborníci by měli pracovat na tom, aby nabízené služby byly dostupné a „šité na míru“ konkrétním potřebám žen; měla by se zde uplatňovat politika rovných příležitostí; je třeba zřizovat specializované služby, které odpovídají specifickým potřebám místních menšin.
Zdroj: Lorraine Radford - Domestic Abuse Training Manual for Health Practitioners National Domestic Violence Health Practice Forum
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
8
Praktická část Téma 1: Dynamika násilí a překážky, které brání ženě násilníka opustit Tato dvě cvičení jsou velmi důležitá pro uvědomění si, proč ženy zůstávají ve vztahu z násilnickým partnerem. Tato otázka vyvstává ve všech profesích. Časový plán: pro obě aktivity, včetně vstupních informací: 70 – 90 minut (závisí na tom, jak dlouho se bude lektor zabývat úvodními informacemi) Téma: Překážky, které ženě brání násilníka opustit v násilnickém vztahu?!
- Proč žena zůstává
Aktivita: případy z praxe Zaměření aktivity: dojít ke zjištění, že existuje stejné množství důvodů k tomu, aby žena zůstávala v násilnickém vztahu, jako těch, které ji vedou takový vztah opustit. Cíle: vcítit se do obětí násilí a pochopit překážky, které jí brání násilníka opustit Časový plán: 30 minut Metoda: práce ve dvou menších skupinkách a diskuse Pomůcky: • Zelené listy A4 s případovou studií a otázka: Které argumenty hovoří pro oznámení domácího násilí (pro jednu polovinu účastníků) • Červené listy A4 s případovou studií a otázka: Které argumenty hovoří proti oznámení domácího násilí (pro druhou polovinu účastníků) • Tabule • Červená a zelená fixa Poznámky pro lektora: • Lektor rozdá jedné polovině skupiny zelené a druhé polovině červené listy. • Poté lektor přečte případ z praxe (5 minut) a může dodat pár dalších poznámek. • Účastníci mají pár minut na to, aby argumenty prodiskutovali se svými sousedy. • Účastníci, kteří dostali červené papíry, vypíší argumenty pro oznámení. • Účastníci, kteří dostali zelené papíry, vypíší argumenty proti oznámení. • Po pětiminutové diskuzi se sousedy, lektor vysbírá argumenty/důvody od skupiny, která dostala zelené papíry a vypíše je zelenou fixou na tabuli. • Poté vysbírá argumenty/důvody také od skupiny s červenými papíry a vypíše je pomocí červené fixy na drou část tabule. • Tento proces ukáže, že ve většině případů existuje téměř stejné množství argumentů pro i proti oznámení domácího násilí. • Tabule se umístí tak, aby každý z účastníků viděl, že existuje spousta důvodů k tomu, aby žena zůstala v takovém vztahu i k tomu, aby tento vztah opustila. • Lektor shrne výsledky a poukáže na ambivalenci situace, ve které se nachází žena přemýšlející o odchodu z násilnického vztahu. • Lektor dále zdůrazní překážky, které by mohly ženě bránit v opuštění násilnického partnera, případně doplní další, které zatím nebyly uvedeny. PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
9
•
Lektor informuje o zvýšeném riziku vraždy nebo vážného násilného činu v době, kdy žena násilnického partnera opouští (viz. diapozitivy, nebo ppt prezentace).
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
10
Téma 1: Dynamika násilí a překážky, které brání ženě násilníka opustit Materiály k aktivitě č. 1: Seznamte se, prosím, s následujícím příkladem. Pokuste se vcítit do situace popsané v této případové studii a napište si poznámky. Představte si situaci ve své práci. Šéf vás čas od času pochválí za práci a slíbí vám zvýšení platu a hned poté vás vehementně kritizuje. Veřejně vás ztrapňuje na schůzích před vašimi kolegy, ale hned pak přijde s ujištěním, že neměl v úmyslu se vás jakkoliv dotknout. Neměl byste být tak přecitlivělý. Také vás za vašimi zády pomlouvá, ale zároveň od vás očekává stoprocentní loajalitu. Jindy je ale velmi milý a po pracovní době pozve všechny kolegy na kávu, nebo sklenku vína. Vaše práce je zajímavá a v podstatě vás naplňuje. Určitě byste nechtěl o práci přijít, protože je vám přes 40 a nemuselo by být právě snadné najít si jinou práci v oboru a za takový plat. Navíc se musíte starat o děti a splácet půjčku na auto.
Nyní máte pět minut na to, abyste se svým sousedem prodiskutovali následující otázky: Jaké jsou důvody k oznámení takového způsobu chování? (zelené listy) Jaké jsou důvody hovořící proti oznámení tohoto chování? (červené listy)
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
11
Aktivita 2: Gloriin příběh Časový rámec: 40 minut Záměr: podívat se na situaci z pohledu ostatních lidí, u kterých oběť domácího násilí může hledat pomoc. Jedná se o jednoduchý scénář, popisující reálné životní situace. Záměrem je vyvolat diskusi, pomocí které se vám podaří lépe porozumět obtížím, kterým čelí lidé, kteří se snaží oběť zachránit. Cíle: vcítit se do role oběti a pochopit těžkosti, se kterými se setkává při hledání pomoci a podpory. Metody: scénář a skupinová diskuze Pomůcky: jeden krátký a 8 dlouhých provázků (150cm), text pro aktivní účastníky – představitele rolí (viz níže), dostatek místa pro 9 osob, které budou stát v kruhu, přiložené materiály. Popis aktivity (u této aktivity je nezbytné, aby se lektor seznámil s poznámkami ještě před tím, než dojde ke čtení scénáře) Repliky pro jednotlivé role/osoby by měly být na kartičkách, aby je účastníci mohli pohodlně číst. • • • • • • • • •
Vytiskněte jednotlivé repliky, vystřihněte je a nalepte na kartičky o rozměru 8 x 13 cm a rozdejte je dobrovolníkům, aby si je mohli přečíst ještě před začátkem aktivity. Požádejte o spolupráci osm dobrovolníků (Gloria, Oliver a 7 členů komunity) a náhodně mezi ně rozdejte kartičky s replikami. Požádejte dobrovolníky, aby se přemístili dopředu. Požádejte je, aby vytvořili kruh, přičemž Gloria bude stát uprostřed tohoto kruhu tvořeného ostatními členy komunity a Oliverem. Každému z účastníků tvořících kruh dejte 1 – 2 m dlouhý provázek a požádejte jej, aby jej natáhl mezi ním a Glorií. Lektor by měl přistoupit k dalšímu bodu až poté, co se skupinka zformuje do kruhu a natáhne mezi sebou provázky podle instrukcí. Požádejte je, aby, až je požádáte, nahlas přečetli repliku na své kartičce. Poté, co přečtou svou repliku pustí svůj konec provázku a vrátí se na své místo. Glorie zde nadále zůstává a nakonec bude držet všech 8 provázků. Poté, co všichni přečetli svou repliku a vrátili se na místo, zůstává s Glorií spojen provázkem pouze Oliver.
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
12
Lektor začíná následujícím textem: “Na začátku této aktivity se seznámíme s Glorií, obětí domácího násilí. Během poslechu jejího příběhu, dávejte, prosím, pozor na to, jak se znova a znova snaží získat pomoc. Když vyslovím název osoby, napsaný na kartičce (např. pan domácí, lékař), prosím, abyste přečetli danou repliku.” Gloria přečte nahlas následující text: “Jmenuji se Gloria. Je mi 38 let a jsem 9 let vdaná. Můj manžel Oliver je úspěšný podnikatel. Máme dvě děti ve věku 6 a 9 let. Já jsem zaměstnaná v kanceláři na částečný úvazek. Mí přátelé si myslí, že mám velké štěstí, když mám takovou rodinu a manžela, který je tak okouzlující. Lektor:
Gloria říká své setře.....
Gloria:
Oliver už není, co býval.
Lektor:
A sestra jí odpovídá…
Sestra:
Máš velké štěstí, že máš Olivera. Já jsem teď, co je manžel pryč, tak osamocená.
Lektor:
Gloria říká své přítelkyni…
Gloria:
Oliver nesouhlasí s tím, abych šla dnes večer ven; když se vrátí z práce, tak mě chce mít doma.
Lektor:
A přítelkyně jí odpovídá…
Kamarádka:
Měla bys být ráda, že s tebou chce trávit večery.
Lektor:
Gloria říká své soudce…
Gloria:
Tak už jsi se vrátila z dovolené.
Lektor:
A sousedka jí odpovídá…
Sousedka:
Včera večer jste se zase hádali. Nemohla jsem spát.
Lektor:
Gloria říká právníkovi…
Gloria:
Bojím se svého manžela.
Lektor:
A právník jí odpovídá… PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
13
Právník:
Pokud zde není nějaký důkaz fyzického napadení, tak pouhý strach nestačí.
Lektor:
Gloria říká učiteli svého syna…
Gloria:
Můj muž si nepřeje, aby syn hrál v tom divadelním přestavení.
Lektor:
A učitel jí odpovídá…
Učitel:
To je mi líto. Mohlo by to pro něj být zajímavé. Je tak samotářský.
Lektor:
Gloria říká bankovnímu úředníku…
Gloria:
Chtěla bych si promluvit ohledně svého účtu. Potřebuji platební kartu.
Lektor:
A bankovní úředník odpovídá …
Bankovní úředník:
Kartu jsme vám již před nějakou dobou zaslali domů.
Lektor:
Gloria říká svému lékaři…
Gloria:
V poslední době se necítím dobře.
Lektor:
A lékař jí odpovídá…
Lékař:
Dobrá, vaše srdce je v pořádku. Bude to nejspíš nervozitou a stresem. Doporučím vám nějaké vhodné léky. Máme s nimi velice dobré zkušenosti. .
Poznámky pro lektora ohledně skupinové disuze: Trenér položí skupině otázku: “Jak si myslíte, že se Gloria nyní cítí?” Po několika odpovědích požádá lektor Glorii, aby sdělila své pocity. Poté požádá ostatní aktivní účastníky, včetně Olivera, aby se podělili o své pocity také z pozice svých rolí. Pak vyzve i lidi z publika, aby se svěřili s pocity, které měli z reakcí představitelů jednotlivých rolí. Po diskuzi lektor shrne klíčové body. Diskuzi ukončí následujícím shrnutím: “Většinou se dozvídáme pouze nepatrný útržek celého příběhu. Lidé zakoušející domácí násilí většinou oslovují řadu lidí, ale dostává se jim pouze odpovědí, jakých jsme byli svědky v tomto příběhu.” “Pomyslete na lidi, kteří se dostali do podobné situace. Jak myslíte, že se Gloria, nebo kdokoliv jiný může cítit, když žádá pomoc nebo podporu? Strach, zahanbení, stud, PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
14
zmatek? Pokud se jí dostane necitlivé, osočující, případně žádné odpovědi, myslí si: Jak je možné, že k mému problému zůstávají tak neteční?” Zdroj: Převzato z: Training and Awareness-Raising for Professional – WAVE Network, 2000 (http://www.wave-network.org.images/doku/manual.pdf). Zita Suprenant (2002), Physicians for aViolence Free Society. Abuse Assessment Response Course: System Approach to Partner Violence Across the life Span. Adaptation of Gloria’ s Story by Hellbernd (2006)
Téma 2: Potřeby žen Tato případová studie umožní účastníkům prodiskutovat potřeby, vyjádřené samotnou ženou a možné způsoby, jak ženě dopomoci k tomu, aby se dokázala před svým násilnickým partnerem ochránit. Časový plán: 15 až 20 minut Téma: Identifikace specifických potřeb ženy Aktivita: případová studie. Záměr aktivity: uvědomit si, že v případě domácího násilí je nezbytně nutné správně identifikovat a zvážit specifické potřeby konkrétní ženy Cíl: seznámit se s možnými reakcemi členů komunity, nebo institucí. Metoda: práce v malých skupinkách a diskuze Pomůcky: • materiály pro případovou studii (podle výběru lektora) • tabule Poznámky pro lektora: • Lektor požádá jednoho z účastníků, aby nahlas přečetl případovou studii. • Buď požádá účastníky, aby vytvořili dvě skupinky, ve kterých celou věc prodiskutují, nebo vede diskusi se všemi účastníky najednou. • Prostřednictvím daného případu podá zpětnou vazbu. • Pokud diskuze probíhá ve dvou skupinkách, shrne závěry obou skupin. • Shrne hlavní body a vypíše je na tabuli.
Poznámka pro lektora ohledně skupinové diskuse: Po diskuzi lektor shrne klíčové body.
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
15
Téma 3: Jak identifikovat oběť a agresora Časový plán: 20 až 45 minut Téma: Identifikace známek násilí z chování oběti a agresora Poznámky pro lektora: Vyberte jednu z následujících aktivit Záměr aktivity: naučit se rozpoznávat znaky domácího násilí z chování a hovoru ženy, nebo jejího partnera, v případě, že ji doprovází Cíl: zavčas rozpoznat možnou přítomnost domácího násilí Aktivita 1: rozpoznání ukazatelů přítomnosti domácího násilí Metoda: prezentace/diskuze, nebo práce ve skupinkách Pomůcky: seznam ukazatelů (viz. apendix) Poznámky pro lektora: Prodiskutujte seznam ukazatelů. Takový seznam by měl být také výsledkem práce ve skupinkách, při které účastníci diskutují možné indikátory domácího násilí z úhlu pohledu svého profesního zaměření. Poté přednesou své výsledky k diskuzi celé skupině. Aktivita 2: případová studie Metoda: práce ve skupinkách/diskuze Pomůcky: • materiály s případovou studií (viz apendix) • tabule Poznámky pro lektora: Požádejte skupinky, ať se pokusí v případových studiích nalézt znaky, které by mohly svědčit pro domácí násilí. Poté jim položte otázky uvedené v materiálech pro diskuzi. Výsledky shrňte na tabuli.
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
16
Téma 3: Jak identifikovat oběť a agresora / aktivita 1 ČÁST PRO PREZENTACI/DISKUZI
Fyzické ukazatele domácího násilí • Nevysvětlitelné popáleniny a modřiny • Podlitiny, které přímo ukazují na přítomnost násilí • Erythrema ve tvaru, který odpovídá úderu dlaní • Četná zranění v různém stupni hojení • Opakovaná či chronická poranění • Zranění na místech, která neodpovídají pádu, nebo jiným nabízeným vysvětlením • Zranění na prsou, hrudníku a břiše – zneužívané ženy jsou často zraňovány právě na těchto partiích • Zranění na obličeji, hlavě nebo krku • Perforace bubínku, odchlípnutá sítnice • Znaky sexuálního zneužívání či časté gynekologické problémy • Častý výskyt potratů, interrupcí, předčasného porodu • Častá návštěva lékaře s vágním popisem zdravotních problémů • Nadužívání léků proti bolesti, či uklidňujících farmak • Poškození pooperačního nebo poporodního šití Emocionální ukazatele zahrnují • Panické záchvaty, příznaky úzkosti • Deprese • Pocity opuštěnosti Behaviorální ukazatele • Konzumace drog a alkoholu • Pokus o sebevraždu • Sebepoškozování
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
17
Chování, které by ve vás mělo vyvolat podežření z domácího násilí Pacient
Partner/násilník
Schovává zranění pod oblečením
Vede ženu k tomu, aby schovávala svá zranění, modřiny a jizvy pod oblečením
Pozdní příchody, často ruší schůzky, nebo na ně vůbec nedorazí
Partner je ruší za jejími zády
Neschopnost dokončit terapii Pacient často přichází s nejasnými potížemi
Partner ji vždy doprovází a nikdy ji nenechává s lékařem o samotě
Zdá se, že má z partnera strach
Jeví se jako surovec
Jeví se pasivně
Zdá se být až přehnaně ochranitelský
O svých zraněních hovoří vyhýbavě a se zahanbením, při jejich vysvětlování je nekonsistentní
Podobně vyhýbavý přístup
Vyhýbá se diskusím ohledně rodinné situace
Při vysvětlování příčin zranění je neoblomný
Vehementně popírá nebo zlehčuje vliv násilí
Vehementně popírá nebo zlehčuje vliv násilí
Pokusy o sebevraždu
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
18
Téma 3: Jak identifikovat oběť a agresora / aktivita 2 Materiály Ukazatele domácího násilí – případové studie Paní Patel je 32 let. Navštěvuje poradnu pro těhotné. Na sobě má vždy kalhoty a tričko s dlouhým rukávem. Má rozseklý ret a kolem poranění podlitiny. Vyhýbá se očnímu kontaktu a když se jí zeptáte, co se jí stalo, tak se vám zdá, že neříká pravdu. Je v šestém měsíci těhotenství. Slečně Reed je 19 let, čeká své druhé dítě a je v 16. týdnu těhotenství. Její dva roky starý syn ji doprovází na ordinaci. Všimnete si podlitin na jejím břiše. Když se jí na to zeptáte, odpoví vám, že měla na klíně dítě své kamarádky, které je velmi divoké a ty modřiny jsou od toho, jak ji pokopalo. Paní Williams je 69 let. Trpí vážnou formou artritidy. Žije sama se svým dospělým synem, který se o ni stará. Paní Williams přijde v doprovodu svého syna na pohotovost s vážnými popáleninami předloktí. Všimnete si, že paní Williams již předtím na pohotovosti byla s jiným problémem - bolestí břicha. Paní Chang je 22 let, trpí depresemi, které se objevily poté, co minulý rok potratila. Žije se svým mužem a jeho rodiči. Stěžuje si na poruchy spánku a závratě. Na dvě předcházející schůzky, kde byla objednaná nepřišla. Dnes do ordinace dorazila v doprovodu své tchyně. Hodně zhubla a připouští, že poslední dobou moc nejí. Jste na návštěvě u paní Woods a chystáte se vyšetřit její právě narozené dítě. Dítě prospívá dobře, ale když paní Woods dítě zvedá, její obličej se křivý v bolestivé grimase. Když se jí zeptáte, co ji trápí, odpoví vám, že zakopla a upadla na záda. V tom se objeví její manžel a paní Woods viditelně znervózní - řekne, že je unavená a pokud je to všechno, tak by byla ráda o samotě, aby si mohla odpočinout.
1.
Jaké jsou v těchto případech možné ukazatele domácího násilí?
2.
Co byste si dále nechali vysvětlit?
3.
Co byste v těchto případě řekli, nebo udělali?
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
19
Téma 4: Domácí násilí a jeho rozmanitost - ženy se specifickými potřebami Časový plán: 30 minut Téma: Shodnosti a rozdílnosti Záměr aktivity: získat představu o potížích, kterým čelí ženy náležící k různým menšinám Metoda: hraní rolí, následovaná diskuzí Pomůcky: k tomuto worshopu je třeba velká místnost (alespoň 25 kroků dlouhá) •
Okopírovaný materiál č. 1, nastříhaný na proužky s označením příslušné role,
•
Otázky (viz. níže), které bude lektor předčítat
•
Kopie materiálu č. 2
Poznámky pro lektora: Požádejte účastníky, aby se seřadily na konci místnosti Každému účastníku dejte proužek papíru a upozorněte je na jeho označení. Každý z účastníků zná pouze svůj “znak”. Postavte se do přední části místnosti. Sdělte účastníkům, že budete předčítat různá tvrzení a pokud na ně budou moci odpovědět “ano”, udělají krok dopředu. Před tím, než začněte, ujistěte se, že všichni správně pochopili vaše instrukce. Řekněte například.: “když řeknu: Jste žena. Uděláte krok kupředu, nebo ne?” Postupně přečtěte pomalu a zřetelně všechny otázky (viz níže.). Než přistoupíte k další otázce, nechte účastníkům dostatek času, aby si mohli svou odpověď rozmyslet. Poté, co zazněly všechny otázky, zeptejte se účastníků, kdo udělal nejvíce kroků k odhalení své identity. Požádejte je, ať vám sdělí své pocity. Pokračujte tím, že se zeptáte, kdo jako druhý udělal nejvíce kroků k odhalení své identity. Také je požádejte, ať se s vámi podělí o své pocity. Tento postup opakujte ještě pro třetího a pak pro poslední tři účastníky (nejdále od lektora). Pokud to čas dovolí, můžete tento postup opakovat pro všechny účastníky popořadě, pokud nebudou všechny identity odhaleny. Nadcházející diskuzi se pokuste pomocí zpětné vazby zaměřit na těžkosti, kterým musí čelit jednotlivé skupiny obyvatel.
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
20
Poznámky pro lektora ohledně úvodních informací: • • • • • •
•
Institualizovaný rasismus může izolovat ženu hledající pomoc; Národnostní status může zvýšit tlak na oběť prostřednictvím hrozby deportace a nedostatečným přístupem k veřejným prostředkům; Neochota personálu použít překladatelských služeb; Diskriminace žen různých etnik může také spočívat v jejím utvrzováním, že jejímu tvrzení ohledně domácího násilí nikdo neuvěří; Věková diskriminace starších žen nebo naopak mladistvých dívek: jejich věk může sloužit k ospravedlňování domácího násilí; Diskriminace tělesně postižených žen může spočívat ve vyhrožování institucionální péčí, obviňování za jejich nevděk, nebo neustálým zdůrazňováním jejich postižení; Diskriminace lesbických a bisexuálních žen: jejich orientace může být použita k ospravedlňování domácího násilí.
Aktivita 2: Výroky lektora: Aktivita zaměřená na shodnosti a odlišnosti (následující výroky budou nahlas přečteny skupině účastníků, z nichž každý bude mít u sebe tvrzení z materiálu viz. níže
•
Policie pro vás představuje možnou formu pomoci, v případě potřeby ji můžete bez problémů zavolat.
•
Při návštěvě úřadu poskytujícího ubytovací skužby se pravděpodobně setkáte s pomocí úředníka, který bude jako vy.
•
Pokud si bude chtít stěžovat na nějaký druh služby a požádáte o zavolání šéfa, bude se dát očekávat, že bude jako vy, nebo že dobře porozumí vaší situaci.
•
Jste si jisti, že, co se týká péče o děti, sociální úřad na vás nemá nijak zvlášť spadeno.
•
Můžete si dovolit navštívit advokáta.
•
Pokud ze vztahu odejdete, budete mít nárok na sociální dávky.
•
Můžete získávat informace ve svém rodném jazyce.
•
Pokud sousedé uslyší, že se vám něco děje, zavolají vám policii.
•
Máte opodstatněnou jistotu, že pokud odejdete, získáte děti do své péče.
•
V případě, že odejdete, budou vám místní úřady schopny zajistit vhodné dočasné ubytování. PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
21
•
Vašim jediným důvodem k neustálému stěhování bude strach z toho, aby vás váš násilnický partner znovu nevypátral.
•
Pokud půjdete do nějaké ubytovny, bude pro partnera těžké vás vypátrat.
•
Pokud odejdete, budete se mít po finanční stránce lépe, nebo stejně dobře.
•
V případě nutnosti můžete použít telefon.
•
Máte nějaké vědomosti o tom, jak funguje systém pro pomoc obětem domácího násilí.
•
Pokud odtajníte problém s domácím násilím, většina lidí bude věřit právě vám.
•
Pokud se rozhodnete odejít, členové vaší komunity vás v tom podpoří.
•
Pokud násilník požádá o kontakt s dětmi, ale vy si budete myslet, že je to nebezpečné, soud uvěří vašemu úsudku a zakáže násilníkovy jakýkoliv kontakt.
•
Můžete soud požádat o ochranu.
•
Pokud půjdete do ubytovny, je pravděpodobné, že se tam setkáte se ženou jako jste vy.
•
Pokud odejdete, nevystavíte se tím riziku deportace.
•
Jste schopná žít nezávisle, bez pomoci.
•
Svým odchodem ohrozíte kromě sebe ještě někoho jiného.
•
Hrozí vám riziko od více než jednoho člověka.
•
Jste si jistá, že vám zdravotnické instituce mohou nějak pomoci.
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
22
Materiál č. 1 Identita: Aktivita zaměřená na shodnosti a odlišnosti 1. Jste jednačtyřicetiletá běloška. Jste úspěšnou podnikatelkou a navíc máte ještě soukromý příjem. Máte jednu 14-tiletou dceru. Se svým manželem vlastníte dva domy, které jsou již splaceny. 2. V Británii žijete už šest měsíců. Přistěhovala jste sem z Thajska, abyste se provdala za svého manžela, který je Brit. Ještě nemáte konečné povolení zde zůstat a nemluvíte příliš dobře anglicky. 3. Jste bílá Australanka, máte pracovní povolení na šest měsíců. Pracujete jako učitelka. Pronajímáte si byt rodičů svého přítele. 4. Jste běloška s poruchami učení. Žijete v obecním domě, který je psán na vaše jméno. Jste v registru dlužníků za neplacení poplatků za teplo, protože váš přítel nutně potřeboval peníze. 5. Jste čtyřiatřicetiletá běloška. Máte jedno tříleté dítě. Jste upoutána na vozík. Žijete v družstevním obecního domu, určeném pro vozíčkáře. 6. Jste černoška provdaná za policejního úředníka a žijete v ubytovně pro policisty. Máte tři děti ve věku 1, 3 a 6 let. 7. Jste sedmdesátiletá běloška, Jste již 50let vdaná a po celou dobu žijete v prostředí domácího násilí. Máte jednoho syna, který drží s vašim manželem. 8. Jste třicetiletá černošská žena, která je postižena naprostou hluchotou. Umíte odezírat ze rtů a používáte znakovou řeč. Žijete se svým (slyšícím) manželem v družstevním bytě. Pracujete a máte nezávislý příjem. Jste bezdětná. 9. Jste padesátiletá běloška s vážným poškozením zraku. Používáte asistenčního psa. Se svým (vidoucím) manželem a třemi dětmi pubertálního věku žijete v obecním domě. . 10. Jste čtyřicetiletá lesbická Asiatka. Žijete v násilnickém heterosexuálním vztahu. Se svým manželem máte dvě děti ve věku 3 a 6 let. Bydlíte v domě, který máte ve společném vlastnictví, ale přejete si ze vztahu odejít a založit nový domov s dětmi a svou novou partnerkou. 11. Jste šestnáctiletá běloška. Právě jste se nastěhovala ke svému příteli, který je otcem vašeho tříměsíčního dítěte. PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
23
12. Jste pětadvacetiletá běloška patřící ke kočovnické komunitě. Máte šest dětí, z nichž nejstaršímu je 10 let. Máte potíže se čtením a psaním. 13. Jste Asiatka a žijete nad obchodem, který se svým mužem provozujete. S vámi žije ještě vaše matka, která vůbec neumí anglicky. Společně máte nějaké úspory a vlastníte ještě další vybavení. 14. Jste dvacetiletá běloška a většinu dětství jste strávila v ústavní péči. Máte roční dceru s mužem, který s vámi nikdy nežil, ale občas vám zavolá a vyhrožuje. 15. Jste šestadvacetiletá Vietnamka. Jste těhotná a neumíte anglicky. Váš manžel na vás uplatňuje sociální dávky. 16. Jste jednadvacetiletá asijská žena se třemi dětmi, mladšími pěti let. Se svým mužem a dětmi žijete v bytě jeho rodičů. 17. Jste dvaašedesátiletá běloška. Máte byt, který je psán na vaše jméno. Váš syn, kterého finančně podporujete, vás psychicky zneužívá. 18 Jste devatenáctiletá bílá lesbická žena. Máte jedno dvouleté dítě. Pracujete jako pečovatelka dětí vašeho partnera, který neví o vaší sexuální orientaci. 19. Jste třiadvacetiletá běloška. Máte dvě děti ve věku 7 a 10 let. Žijete ze sociálních dávek. Momentálně nemáte žádný vztah, ale váš bývalý přítel vás dost vážně obtěžuje. 20. Jste žena africko-karibského původu s poruchou sluchu. Máte tři děti ve věku 2, 4 a 5 let. Váš manžel pracuje. 21. Jste devětatřicetiletá žena turecké národnosti. Máte tři syny, nejstaršímu je 10 let. Spolu s vaším manželem žijete ze sociálních dávek. Obecní byt, ve kterém žijete je psán na vašeho manžela.
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
24
Materiál č. 2
ASIJATKY Důvody bránící ženě asijského původu obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Neví, kam se se žádostí o pomoc obrátit Mají strach z rasismu v azylových domech, kde je převaha bělošek Vedoucí agentur jsou obvykle bílí; nedostatek specializovaných služeb na ochranu domácího násilí a nedostatek porozumění Tyto ženy nemají často ponětí, že nějaké azylové domy existují Pracovníci agentur často nehovoří jejich jazykem I v případě, že je v agentuře člověk asijské národnosti, nemusí umět hovořit právě jejich jazykem, agentura nemusí mít k dispozici příslušného překladatele Překladatelé mohou být muži, případně patří do stejné komunity a nemusí mít dostatečnou kvalifikaci Může mít strach, že překladatel vyzradí její důvěrné informace Agentury mohou být rasistické Pracovníci agentury mohou mít nedostačené povědomí o jejich kultuře a způsobu života Může se bát kulturních a náboženských předsudků ze strany pracovníků agentury Může si myslet, že je nepřípustné, aby hovořila o svých problémech mimo rodinu či komunitu Pokud ještě nemá trvalé povolení k pobytu, může se bát, že bude nahlášena na úřad pro imigranty
Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Nemá přístup k informacím ohledně příslušných služeb Nemůže využít veřejnoprávních služeb, protože nemá povolení k pobytu a bojí se deportace Násilník může vlastnit její dokumenty jako např. pas, oddací list, a dokumenty z imigračního úřadu Může být pod tlakem rodiny / komunity / starších / náboženských představitelů, kteří ji vedou k tomu, aby vztah neopouštěla Bojí se, že by se tím vykořenila z komunity a přišla tak o své sociální vazby – má strach z vyobcování a izolace Věří, že, ať odejde kamkoliv, násilník si ji najde prostřednictvím komunity, nebo prostě proto, že ženy etnických menšin jsou v jiných komunitách velmi nápadné Její zneužívání může být v souladu s místními pravidly a komunita ji může držet v izolaci Myslí si, že svým odchodem udělá ostudu celé své rodině PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
25
Myslí si, že tím zpronevěří dobré jméno rodiny a uvrhne ji do hanby Svým odchodem poškodí dobrou pověst ostatních členů rodiny, ať už jsou v manželství, či nikoliv Nemají dostatečné povědomí o právním systému dané země Násilník své skutky ospravedlňuje náboženstvím, ketré si vykládá podle svého
Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Určitá náboženství souhlasí s trestáním ženy Je pokládána za cizinku a proto nemá stejná práva, jako místní obyvatelé Asiatky jsou většinou submisivní, vázané na domov Asijské komunity mají většinou samosprávu Měla by zůstat v komunitě do které patří Barevní muži jsou daleko více agresivní a násilničtí Co byste mohli čekat od domluveného manželství Jaké specializované služby jsou ve vašem regionu/zemi dostupné i pro ženy asijské národnosti? (Vyplňte podle země)
ŽENY AFRICKO-KARIBSKÉHO PŮVODU A DOMÁCÍ NÁSILÍ Důvody bránící ženě africko-karibského původu obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Strach s rasismu na základě zkušeností – např. diskriminační pracovní praktiky, harasment Rasistický přístup agentur: nedostačující ubytování, nedostupnost ochrany Strach z předsudků Vedoucí agentur jsou obvykle bílí; nedostatek specializovaných služeb na ochranu domácího násilí V jejich jazyce neexistuje termín pro domácí násilí (t.j. francouzština), což jim brání požádat o pomoc Obávají se, že pracovníci agentur nemají dostatečné povědomí o jejich kulturním prostředí Obávají se, že je budou odsuzovat Existuje jen velmi málo agentur, ve kterých pracují černoši Obává se, že svým odchodem z rodiny / komunity zostudí partnera Může si myslet, že je nepřípustné, aby hovořila o svých problémech mimo rodinu či komunitu Má strach, že jí budou odebrány děti PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
26
Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Neví, kam by se mohla obrátit o pomoc Násilník může vyhrožovat, že řekne rodině / komunitě / náboženským představitelům, že rozchod je její vina Strach, že zostudí partnera, rodinu, komunitu Pokud je její parter také černoch, může se obávat, že s ním bude nakládáno daleko přísněji než kdyby se jednalo o bělocha Strach, že ztratí podporu partnera, rodiny a komunity a bude muset žít sama v rasisticky smýšlející společnosti Cítí se zodpovědná za ochranu komunity, která je vystavena rasové diskriminaci Má strach, že bude klasifikována jako mentálně chorá Má strach z deportace, obává se, že hledání azylu bude trvat dlouho a že nebude mít stejné právo na sociální dávky Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Ženy africko-karibské původu jsou tlusté a hlučné Ženy africko-karibské původu by stále jenom brali V rodinách africko-karibské původu má hlavní slovo žena Muži africko-karibské původu jsou agresivní násilníci, tak co jiného byste čekali V těchto komunitách je domácí násilí běžnou součástí života, ať se s tím vypořádají po svém Mezi lidmi odsouzenými k vězení je většina černých Jaké specializované služby jsou ve vašem regionu/zemi dostupné i pro ženy africko-karibské národnosti? (Vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A ŽENY, KTERÉ UŽÍVAJÍ DROGY A ALKOHOL Důvody bránící ženě užívající drogy obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Strach, že ji nebudou brát vážně Strach, že jí nebudou věřit Obává se, že na ni budou pohlížet jen jako na feťačku Obává se, že se agentura bude věnovat pouze jejímu problému s drogami a alkoholem Strach, že se na ni budou poukazovat Bojí se, že jí stejně nikdo nepomůže Věří, že si nezaslouží, aby jí někdo pomáhal Násilník může všechno popřít Obává se, že si pracovníci agentury pomyslí, že je stejně špatná, jako její partner a nepomohou jí PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
27
Myslí si, že v takových institucích se vůbec nebudou bavit s lidmi, kteří jsou drogově závislí, nebo se alespoň ze závislosti neléčí Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Její násilnický přítel může být zároveň i jejím dodavatelem Strach, že přijde o svého dodavatele a přijdou abstinenční příznaky Obává se, že jí budou odebrány děti Obává se, že jakmile se agentura o její drogové / alkoholové závislosti dozví, odmítne jí další pomoc Bylo jé řečeno, že se nemá kam se svými problémy obrátit Strach opustit dodavatele a své sociální kontakty Není schopna nastoupit odvykací léčbu v jiné oblasti Násilník ji může k užívání drog nutit a prostřednictvím její závislosti ji ještě více ovládat Násilník může vyhrožovat, že o její závislosti řekne dalším lidem Násilník ji ovládá prostřednictvím množství jejích dávek Užívání drog / alkoholu ji přivedlo do takového stavu, že ani není schopná vyhledat jakoukoliv pomoc Drogy jsou pro ni zrovna důležitější, než vyhledání pomoci Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Je to spodina společnosti Je odporná Je to špatná matka Může si za to sama Alkohol a drogy užívá jen muž, její užívání je skryté Je nezodpovědná Specializované služby: (vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A LESBICKÉ ŽENY Důvody bránící lesbické ženě obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Homofobie, nebo strach z homofobie Věří, že agentura bude automaticky předpokládat, že je heterosexuálka Obává se, že pracovníci agentury neuvěří, že se domácí násilí může vyskytovat také v případě lesbických vztahů Obává se, že jí pracovníci agentury odsoudí Nechce ještě více posilovat předsudky proti lesbicky orientovaným ženám – například, že mají násilnické tendence a jsou to “mužatky” Strach, že přijde o děti, že je soud svěří do péče otce/manžela Obává se, že bude muset čelit předsudkům ze strany pracovníků agentury, že lesbicky orientované ženy jsou bíle, nenávidí muže, nosí kalhoty a krátké vlasy PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
28
Neví, na které agentury by se měla v takovém případě obrátit Obavy z AIDS mohou být u bisexuálních vztahů daleko vyšší (Letellier, 1996) Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Partner jí vyhrožuje, že její sexuální orientaci vyzradí její rodině, přátelům, dětem, členům komunity a spolupracovníkům Násilnická partnerka by ji mohla také obvinit z domácího násilí Tabuizování fenoménu domácího násilí v lesbických vztazích velmi snižuje pravděpodobnost, že se jí dostane pomoci Tím že s partnerkou sdílí stejný okruh přátel; opuštění vztahu pro ni znamená také ztráta sociálních vazeb celé komunity Její násilnická partnerka může žádat o pomoc stejnou agenturu Obává se, že na její schopnost být dobrou matkou bude soud nahlížet prostřednictvím předsudků, které mají lidé vůči lesbicky orientovaným ženám (Mullender, 1996) Má strach, že v homosexuální komunitě bude snadno dohledatelná Obává se, že ji pracovníci agentury nebudou brát vážně Neexistují žádné azylové domy specializované pro lesbicky orientované ženy Všeobecné pohrdání homosexualitou u ní může ještě posilovat pocity hanby, viny a bezmoci Nechce ještě zhoršovat pověst komunity, tak o svém problému s domácím násilím mlčí Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. V lesbicky orientovaných vztazích nedochází k domácímu násilí Je to jen takové kočkování (podceňují závažnost násilí) Je to jenom taková hysterka Může si za to sama Nepleťte se do jejich komunity Jsou obě stejně zkažené Pokud předtím měla partnera: Podívejte se, s kým to musel žít! Lesbičky jsou špatné matky a kazí své děti Děti potřebují otce Nátlak k popírání její sexuality Zkušenost z emocionálním násilím a ponižováním Specializované služby: (vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A DUŠEVNÍ ZDRAVÍ Jaký má domácí násilí vliv na duševní zdraví? Je častou příčinou depresí a úzkostí Způsobuje pocity méněcennosti a nízké sebehodnocení Je příčinou sebevražedných sklonů PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
29
Může být důvodem k sebepoškozování Je důvodem větší izolovanosti Způsobuje poruchy v příjmu potravy
Jak může násilník zneužívat zhoršeného duševního zdraví ženy k domácímu násilí? Tvrdí, že jí nikdo nebude věřit Opakuje jí i ostatním lidem, že je blázen Tvrdí jí, že se sama o sebe nedokáže postarat Odmítá jí kamkoliv pustit samotnou a tvrdí jí, že je to jen pro její dobro Vyhrožuje jí, že ji strčí do ústavu pro duševně choré Vyhrožuje, že ohlásí sociální pracovnici, že není schopná se o své děti postarat Může jí odpírat její léky Důvody bránící duševně choré ženě obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Obává se, že jí nikdo neuvěří Nízká sebedůvěra: možná, že je to právě ona, kdo má problém Může mít panickou hrůzu z venkovního světa Obává se, že na ni bude pohlíženo jako na blázna Bojí se, že jí seberou děti Bojí se, že jí nařídí psychiatrickou léčbu, nebo ji dají do ústavu pro duševně choré Má strach, že jakmile se jednou o svém problému zmíní, věci se jí vymknou z ruky Obává se, že lidé budou sympatizovat spíše s jejím partnerem a na ni budou nahlížet jako na zdroj všech problémů Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Strach Neví, kam by šla Nedokáže si najít vhodné náhradní ubytování Myslí si, že ji žádný azylový dům nepřijme Myslí si, že je problém v ní a že všechno násilí se děje jen její vinou Cítí se na partnerovi příliš závislá Má strach z reakce partnera Bojí se, že ji snadno vyhledá Má strach, že přijde o své děti Předsudky jimž tyto ženy mohou čelit. “To ona je ta problematická.” “Jsou to jenom žvásty.” “Je to hysterka.” “Jak jej můžeš obviňovat. Podívej se, co s tebou všechno zkusí.” “Bez ní by mu bylo lépe.”
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
30
Specializované služby: (vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A MLADISTVÉ DÍVKY Důvody bránící mladým dívkám obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Nemají přílišnou důvěru ve svět dospělých Bojí se, že jim nikdo neuvěří Neví co jsou to agentury na podporu obětí domácího násilí, případně neví kde by je mohly hledat Nemají možnost cestovat Nemají žádné peníze Nemají nárok na sociální dávky a nemohou podepisovat nájemní smlouvy (16-18 let) Mohou být vystrašené z agentur nebo ze svých lékařů Mají strach, že by mohli být přistiženy při tom, jak žádají o pomoc Tlak party na to, aby “někoho měly” Obávají se předávání problémů mezi jednotlivými agenturami a nedostatku odborné pomoci Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Nejde o vážný problém/vztah, vždyť jsou to ještě děti Říkají to jenom proto, aby na sebe upozornily Běžte domů, ke svým rodičům “Pro jedno kvítí slunce nesvítí.” V komunitě teenagerů může mít násilník významné postavení Koledovala si o to, vždyť je to coura, koketa..atd. Finanční diskriminace – nemůže pobírat sociální dávky Věkem podmíněná diskriminace, včetně bezdomovectví Její partner je ještě mladý a časem z těchto “telecích let” vyroste Můj syn by nikdy nic takového neuděl O domácí násilí může jít pouze v případě manželů, kteří žijí ve společné domácnosti Přezíravý postoj vrstevníků. Vždyť jsme ti to říkali. Pocit, že policie by nezasáhla, kvůli jejich nízkému věku Jakým dalším problémům mohou mladé dívky čelit? Násilník může být daleko starší, dokáže daleko lépe uplatňovat svou moc a s obětí manipulovat Dívka se může obávat, že se rodiče, nebo jiní dospělí, kteří se znají s jejím lékařem dozví skutečnosti ohledně jejího zdravotního stavu a užívání antikoncepce Snaha o dokončení studia Bydlení Peníze PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
31
Práce, nebo školení Nedostatečné povědomí o tomto problému mezi mladými lidmi ve škole, v klubech, atd. Získání statusu imigranta, může záviset na jejím násilnickém partneru Mým přátelům se takové věci nedějí, chyba musí být ve mě Strach z reakcí rodičů v případě, že by došlo k odhalení celého problému; pocit hanby, zvláště, pokud rodiče daný vztah neschvalovali Násilník jí může dát na výběr buď útěk od rodiny, nebo izolace v léčebném ústavu
Specializované služby: (vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A STARÉ ŽENY
Důvody bránící postarším ženě obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Nedostatek vědomostí ohledně možnosti pobírání sociálních dávek a podpůrných služeb Většina poskytovatelů těchto služeb je mladších Většina lidí, kteří využívají těchto služeb jsou mladší Může se cítit trapně, pokud by se měla svěřovat se svými problémy o mnoho mladší ženě Nedostatek specializovaných služeb Může se cítit zodpovědná za to, aby vytvářela pro lidi kolem ní stabilní prostředí
Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Má pocit, že nyní už neexistuje žádná cesta, jak násilníka opustit Má pocit, že prostě nemůže odejít poté, co tolik let budovala domov a zázemí. Tlak ze strany jejího okolí, včetně odrostlých dětí Jen velmi stěží si dokáže představit možnost nějakého dalšího vztahu Může se cítit povinna ctít tradiční stereotyp pasivity ženy Může mít pocit, že do prostředí azylového domu prostě nezapadne, nebo se bude jen velmi těžce vyrovnávat s nedostatkem soukromí, hlukem, ostatními ženami a jejich dětmi Násilnický partner může být zároveň i jejím pečovatelem Pokud to vzdá, může přijít o nárok na důchod Sama ze svého důchodu nemusí vyjít a obává se, že svým odchodem ztratí podíl na důchodu svého partnera Věří, že sňatek je navždy
Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Ostatní nemohou uvěřit, že by starý muž byl schopen nějakého násilí PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
32
Ostatní nemohou uvěřit, že by domácí násilí nebylo tak dlouho odhaleno Provdala se, případně se znovu provdala až v pozdějším věku a stydí se za to, že si při svých letech a zkušenostech vybrala tak špatně Lidé nemohou uvěřit tomu, že by rodiče neměli kontrolu nad svými dětmi. Skryté ústavní zneužívání
Specializované služby: (vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A TĚLESNĚ POSTIŽENÉ ŽENY Důvody bránící tělesně postižené ženě obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Nedostatek dostupných služeb Agentury v dané lokalitě nemusí mít možnost nabídnout ženě náhradní ubytování,které by odpovídalo jejím specifickým potřebám Má strach, že bude umístěna do ústavu Obává se byrokracie a průtahů při žádání o sociální dávky Pokud by chtěla žít samostatně, musela by si najmout asistenční službu Agenturu by mohl kontaktovat také její násilnický partner Obává se, že jí pracovníci agentury nebudou věřit Má strach, že jí vezmou děti Pracovníci specializovaných služeb pro tělesně postižené nemusí mít o domácím násilí žádné povědomí Služby zaměřené na pomoc obětem domácího násilí, nemusí znát problematiku tělesně postižených lidí Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Neví, kam se o pomoc obrátit Obává se, že s ní nebudou jednat jako s důvěryhodnou osobou a že jí nebudou věřit Její partner může mít absolutní kontrolu nad jejím kontaktem s okolním světem Nemůže žádat o pomoc, protože příslušné agentury jsou pro ni nepřístupné Věří tomu, že všechno je jen její vina Má strach, že přijde o zaměstnání, nebo že se tím vyčlení ze své komunity (např. komunita sluchově postižených lidí), zvláště v případě, že její partner do dané komunity také patří Pokud je násilník zároveň jejím pečovatelem, může na něm být naprosto závislá Má strach, že jí budou odejmuty děti, zvláště pokud je násilník zároveň jejím pečovatelem a otcem jejích dětí Její dům je speciálně upravený pro její konkrétní tělesné postižení Bezbariérové azylové domy nebo jiné vhodné ubytovny, nemusí vyhovovat jejím specifickým potřebám PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
33
Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Pořád někde padá, snadno přijede k podlitinám Kdo by se o ni staral tak jako její muž. Ten musí být svatý Nemůžeš ho hned obviňovat, když je toho na něj občas příliš Předsudky/nedůvěra, obzvlášť pokud je její partner také tělesně postižený Bude označena za frigidní, nebo společensky vyhořelou Tělesné postižení je trest za spáchané hříchy S tělesným poškozením se musí člověk vyrovnat vlastním úsilím, jinak je považován za apatického Je to její chyba, společnost za to nenese zodpovědnost Specializované služby určené pro ženy s tělesným postižením: (vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A SPOLEČENSKÁ VRSTVA Žena z dělnické vrstvy Důvody bránící ženě z dělnické vrstvy obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Předchozí zkušenosti se společenskou diskriminací Může se ostýchat oslovit profesionály V minulosti mohla pociťovat frustraci, nebo se cítila být sponzorovaná Z negativního přístupu pracovníků agentury může mít pocity druhořadosti bezcennosti a pochybovat o sobě Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Snížené vyhlídky na nějaké zaměstnání Snížené možnosti dalšího sebevzdělávání Finanční problémy matky samoživitelky Ví co znamená žít ze dne na den a obávat se o peníze, děti, zdraví a bydlení Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Předsudky způsobené nízkou životní úrovní Okolí jí vnucuje postoj, ať toho od života moc nečeká (nízká aspirace) Otázkou zůstává soudní rozhodnutí ohledně umístění dětí Nízké očekávání, co se týká kvality jejího života Neočekává se od ní, že bude schopna učinit skutečně informované rozhodnutí Tradičně se od takových lidí očekává špatná vyjadřovací schopnost, agresivní chování, neschopnost s kýmkoliv vyjít, a neochota k jakékoliv změně PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
34
Žena ze střední vrstvy Důvody bránící ženě ze střední vrstvy obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Odmítá si přiznat, že by mohla být “tím typem ženy” (Věří předsudku, že násilí je záležitostí jen nižších vrstev)
Může se obávat, že jí okolí neuvěří, zvláště, pokud je její manžel vysoce váženým mužem, např.pastor, lékař, chirurg, poslanec...atd.
Nedostatečné povědomí o službách na podporu obětí domácího násilí, a možnosti sociálních dávek
(S daleko větší pravděpodobností se s tímto problémem obrátí na lékaře, kterého navštíví kvůli svým depresím, než na azylové centrum.)
Zahanbení a stud
Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Domov a životní úroveň závisí na partnerově příjmu Bez finanční podpory ze strany násilníka by děti nemohly navštěvovat soukromou školu Byla zvyklá být v domácnosti; možnosti pracovního místa jsou jen velmi omezené Neochota upadnout do chudoby Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. • Ostatní, včetně pracovníků daných agentur, nemohou uvěřit, že muž z vyšší společnosti by se mohl chovat násilně (vzhledem k jeho “serióznosti” nebo profesi např. učitel, policista, lékař, kněz, právník) • Tlak okolí, aby si vážila drahých dovolených a “života na vysoké noze”
DOMÁCÍ NÁSILÍ A ŽENA ŽIJÍCÍ KOČOVÝM ZPŮSOBEM ŽIVOTA Důvody bránící ženě z kočovnické komunity obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. • Její špatné dřívější zkušenosti její komunity s policií • Obavy, jak policie s násilníkem naloží • Neúčelná pomoc ze strany civilního obyvatelstva • Způsob života její komunity – na veřejných prostranstvích podél industriálních oblastí a továren; špatné vybavení; brutální životní podmínky Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. • Musela by opustit svou komunitu • Ztratila by podporu své rozsáhlé rodiny PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
35
• • • • • •
Ztráta pozice “vdané ženy” Měla by potíže účastnit se společenských událostí (tance, svatby, křtiny) Obává se, že by se musela přizpůsobit “usedlému” způsobu života Přišla by tak o svůj dosavadní způsob života a svou bezpečnost V kočujících společnostech se má za to, že manželství je nadosmrti V kočující společnosti je velmi nezvyklé, aby žena žila jako “svobodná matka”
Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Odsuzování, nedostatek úcty Námitky ostatních obyvatelů ubytovny na její přítomnost Předsudky a nepřátelství ze strany starousedlíků Problémy s dodržováním čistoty společné kuchyně Specializované služby: (vyplňte podle země)
DOMÁCÍ NÁSILÍ A ŽENA PROVOZUJÍCÍ EROTICKÉ SLUŽBY Důvody bránící ženě pracující v sexuálních službách obrátit se v případě domácího násilí na příslušné agentury. Zkušenosti s nedostatkem porozumění, historické kořeny fenoménu zneužívání Izolace Nízký respekt ze strany státních autorit, např. soudem je označována jako “Mary Smith, veřejná prostitutka, bytem....” - takovým způsobem je oslovován pouze tento druh obviněných Byla přinucena brát drogy, na nichž je teď závislá Důvody, ketré jí brání v opuštění násilníka. Finanční tlak Strach z násilníka, který má téměř neomezený vliv na řadu žen Obavy, že přijde o své děti Bojí se, že na ni bude pohlíženo skrz prsty jak v azylovém domě, tak kdekoliv jinde Potíže získat zaměstnání: nedostatek doporučení, kvalifikace, zkušeností Závislost na drogách a potíže v získání účinné odvykací kůry Může mít potíže získat místo v azylovém domě – případně se může obávat, že ji azylový dům odmítne přijmout, kvůli tomu, že pracuje jako prostitutka, nebo že bere drogy Předsudky a diskriminace, kterým tyto ženy mohou čelit. Neadekvátní rady od odborníků, kteří nerozumí specifickým okolnostem jejího životního stylu Odsuzování a pohrdání jejím způsobem života Co jiného by měla žena pracující v sexuálních službách čekat, než fyzické napadení a znásilnění PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
36
Žena pracující v sexuálních službách nevnímá násilí stejným způsobem jako ostatní
Specializované služby: (vyplňte podle země)
Nonstop linka pro oběti domácího násilí: (zde vyplňte číslo podle země) Zdroj: Lorraine Radford - Domestic Abuse Training Manual for Health Practitioners - National Domestic Violence Health Practice Forum
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
37
Model domácího násilí a intervenčních programů podle Dulutha. (překlad viz. níže)
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention
38
MOC A NADVLÁDA NÁSILÍ FYZICKÉ
NÁTLAK A VÝDRŮŽKY Vyhrožování, nebo dokonce plnění výhrůžek ohledně fyzického ublížení * vyhrožování, že oběť opustí, že spáchá sebevraždou, že oběť nahlásí sociálnímu úřadu * nucení oběti k neplacení účtů * nucení oběti k nezákonným věcem. EKONOMICKÉ NÁSILÍ Partner brání ženě v jejím zaměstnání, nebo v jeho získání. * nutí ji, aby si musela říkat o peníze * dává jí povolení k tomu, aby si mohla vzít peníze * bere její peníze * neseznamuje ji se situací rodinného rozpočtu * brání jí v přístupu do rodinného rozpočtu. UPLATŇOVÁNÍ „MUŽSKÝCH PRIVELGIÍ Jedná s ní jako by byla jeho služka * všechna velká rozhodnutí dělá sám * chová se jako by byl hrabě * sám definuje tzv.“mužské“ a „ženské“ role a z nich vyplývající povinnosti. POUŽÍVÁNÍ DĚTÍ Snaží se v ní vyvolat vinnu ohledně dětí * používá děti jako prostředníky mezi jím a partnerkou * používá návštěv, k tomu, aby ji mohl obtěžovat * vyhrožuje, že jí děti vezme.
PSYCHICKÉ
ZASTRAŠOVÁNÍ Zastrašování dociluje prostřednictvím pohledů, činů nebo gest * rozbíjí věci * ničí její majetek * týrá její zvířecí miláčky * vystavuje před ní zbraně.
EMOCIONÁLNÍ NÁSILÍ Shazuje ji * utvrzuje ji v pocitu, že je špatná * nadává jí * stále ji utvrzuje v pocitu, že je blázen * libuje si ve hře: kdo má pevnější nervy * ponižuje ji * vzbuzuje v ní pocity viny. POUŽITÍ IZOLACE Kontroluje ji ve všem, co dělá, s kým se stýká, s kým si povídá, co čte, kam chodí * neustálým sledováním ji omezuje i venku * své jednání ospravedlňuje žárlivostí.
ZLEHČOVÁNÍ, POPÍRÁNÍ A VÝČITKY Všechno zneužívání velmi zlehčuje a její případné námitky v tomto směru nebere vážně * tvrdí, že se to vůbec nestalo * přesunuje zodpovědnost za své činy na jiné osoby * tvrdí, že si za to může sama.
PRO TRAIN: Improving multi-professional and health care training in Europe – Building on good practice in violence prevention