Links Con piacere 2 hoofdstuk 1 – Io sono così. Het leven van Italo Svevo. Lees de tekst van de onderstaande website en vertel in uw eigen woorden over het leven van Italo Svevo. Vermeld de volgende informatie: - wanneer en waar hij geboren is - wat zijn echte naam is - met wie hij bevriend was - met wie hij getrouwd was - wat voor werk hij deed - het contact met J. Joyce - zijn meesterwerk - wanneer hij overleden is. http://www.museosveviano.it/italo-svevo/ In de taal maken we vaak gebruik van verwijzingen naar de dierenwereld. Daardoor kunnen we hetgeen we willen uitdrukken aanschouwelijker maken. Vergelijk metaforen en uitdrukkingen in het Italiaans met die in het Nederlands voor de volgende woorden: bestia - beest, bruco - rups, coccodrillo - krokodil, gallina - kip/hen, gatto/a - kat/poes, lumaca - slak Zijn er overeenkomsten/verschillen? https://www.scribd.com/doc/207430980/Modi-Di-Dire-a-Proposito-Degli=-Animali Giro d’Italia: Friuli-Venezia Giulia U hebt in Giro d’Italia gelezen wat een tajut is. Wilt u meer weten over Friuliaanse eet- en drinkgewoonten? Op de website van de Associazione Culturale Enogastronomica Friulana ontdekt u wanneer, wie en waar een tajut besteld wordt. Kent u alle specialiteiten die genoemd worden? Klik Prodotti tipici friulani aan. Zijn er producten die u lekker vindt? En producten die u nooit van uw leven zou willen eten? http://www.iltajut.it/home.html
hoofdstuk 2 – Fa bene alla salute? Hebt u stress? Vul de test in en u weet het. De test geeft uw huidige gemoedstoestand in vier verschiillende domeinen weer. U kunt ook het domein uitkiezen dat u het meeste interesseert. Succes ermee en ... geen stress! http://www.psicologi-psicoterapeuti.it/test/stress.html Giro d’Italia: Veneto Bent u sportief aangelegd en wilt u uw vakantie aan het Gardameer doorbrengen? Welke sporten kan men daar doen? Ontdek op deze website welke sporten u allemaal kunt beoefenen in de zomer en winter aan het Gardameer. Zijn er sporten die u niet kent? Welke wilt u graag eens een keer doen? http://www.gardainforma.com/it/sport/index.html
hoofdstuk 3 – Vorrei imparare a ... U hebt de tijd en de mogelijkheid om een cursus in Lombardije te gaan volgen. Wat voor cursus zou u willen gaan doen? Koken, fitness, informatica, ...? Bekijk de onderstaande website, kies een cursus en motiveer uw keuze. http://www.iltemporitrovato.org/ Om uw Italiaans te verbeteren wilt u een cursus Italiaans gaan volgen. U denkt aan Genua, omdat daar een Italiaanse kennis woont. Deze kennis heeft u de naam van drie taleninstituten gegeven en u vergelijkt hun aanbod. Schrijf alle vragen waarop u een antwoord wilt hebben op en zoek de gewenste informatie op. Welk taleninstituut heeft uw voorkeur en waarom? Wat gaf bij u vooral de doorslag? Hebt u op al uw vragen een antwoord gevonden? http://www.scuola-tricolore.it/Default.aspx?Hoofd=algemeen&Sub=homepage&Taal=it http://www.italianoagenova.it/presentazione.asp http://www.amalelingue.it/ Giro d’Italia: Marche Mode, lederwaren, textiel, hoeden, lingerie en accessoires: bedrijven in de Marche die zich met de productie hiervan bezighouden, zijn toonaangevend in Italië. Laat u verleiden tot shoppen! Van welke merken hebt u al eens gehoord? Als u in deze regione zou zijn, naar welke outlet zou u dan gaan? http://www.mymarca.it/home.asp?ca_id=88#
Intermezzo 1 Come gli italiani ti fanno capire qualcosa. U vindt op de onderstaande website enkele berichtjes van mensen die ergens genoeg van hebben. Kunt u begrijpen wat hen dwarszit? http://www.italie.nl/verbale%20hoogstandjes/3459/default.html
hoofdstuk 4 – E tu, che programmi hai? In het weekend wordt het mooi weer en u plant een uitstapje. Voordat u vertrekt controleert u hoe de verkeerssituatie op de snelwegen is. Voer uw begin- en eindpunt in. Welke informatie krijgt u? Zijn er files? Is het druk op de weg? Zijn er wegwerkzaamheden? Zijn er omleidingen? http://autostrade.it/ Voor de opdracht voor uw portfolio op pagina 54 van het tekstboek kunt u de onderstaande website gebruiken. Kies een lievelingsstreek in Italië of een route door Italië uit en vertel erover aan de anderen. http://www.settemuse.it/itinerari_index.htm Giro d’Italia: Liguria Ga naar de website van het beroemde aquarium in Genua. Zoek Mari e acque del mondo en klik dat onderdeel aan. U treft hier verschillende onderwerpen aan. Kies een onderwerp, verzamel informatie, maak aantekeningen en vertel daarna aan de anderen wat u te weten bent gekomen over uw onderwerp. http://www.acquariodigenova.it/mappa-del-sito/
hoofdstuk 5 – Oggi come allora? Een nieuwe toeristische trend: trekking urbano. Het gaat om een reis door het historische centrum van Italiaanse steden. Een trekking voert u langs de historische steegjes en plekken waar u prachtige kerken en andere monumenten te zien krijgt en ook het alledaagse leven. Klik Itinerari aan en kies een stad en een rondleiding die u interesseert. Klik op uw keuze en bekijk de informatie. Geef de informatie, zoals aanvang, duur, moeilijkheidsgraad enz. door aan de anderen. http://www.trekkingurbano.info Op pagina 64 van het tekstboek is de opdracht iets te schrijven over een vakantie van vroeger. Op de website hieronder vindt u misschien inspiratie: een Italiaanse journaliste schrijft over een zomervakantie in de jaren 60. Wat vindt u van een dergelijke blog waarin over vergane tijden wordt bericht? Zou u een dergelijke blog willen/kunnen schrijven? Zo ja, waarover zou u schrijven? http://altritempiraccontati.blogspot.nl/2009/09/come-da-ragazza-trascorrevo-le-vacanze.html Giro d’Italia: Sardegna Paolo Fresu is een internationaal bekende jazzmuzikant. In de link hoort u een interview met hem. Aanleiding voor het interview is een concert dat in 2009 in Turijn plaatsvond ter ondersteuning van Amnesty International. Welk instrument speelt Paolo Fresu? Hoe is het idee bij Fresu ontstaan om soloconcerten te geven? Hoe ziet hij de toekomst van jazzmuziek in Italië? Over welke positieve en negatieve aspecten praat hij? Bekijk het fragment en vind de antwoorden op de vragen. http://www.youtube.com/watch?v=qeU_KqszR1s
hoofdstuk 6 – Mi informo così. Vanavond heeft u zin om thuis op de bank naar een film te kijken. Wat biedt de Italiaanse televisie vanavond? Bekijk de lijst met programma’s en kies er een uit. Welk programma is favoriet in de groep? http://www.staseraintv.com/ Bekijk de openingspagina van drie belangrijke Italiaanse kranten. Welk nieuws krijgt in welke krant de meeste aandacht? Vergelijk de beelden, de koppen, de ondertitels en de inhoud. Wat merkt u op? Praat over wat u is opgevallen. http://www.corriere.it/ http://www.repubblica.it/ http://www.lastampa.it/redazione/default.asp Giro d’Italia: Abruzzo Een symbool van het Parco Nazionale d’Abruzzo is de bruine beer orso bruno marsicano. Slechts weinig wandelaars hebben hem gezien, maar zijn sporen zijn wel hier en daar te vinden. Als u wilt weten waaraan u zijn aanwezigheid kunt herkennen, ga dan naar de onderstaande link. http://www.parcoabruzzo.it/pagina.php?id=112
Intermezzo 2 Imprese italiane – Italiaans bedrijfsleven Op de onderstaande website vindt u een link naar een powerpointpresentatie: Cosa una corsa di canoa può insegnarci sulle imprese italiane… Is dit een typisch Italiaanse gang van zaken? Bespreek waarom wel/niet. http://www.italie.nl/italianaria%20in%20italiano/3474/default.html Shock culturale in Olanda Lees de ervaringen van een Italiaan in Nederland. Waarvoor waarschuwt hij andere Italianen die van plan zijn langer dan een week in Nederland te verblijven? http://www.italie.nl/Shock+culturali+deel+1/46585/default.html Leggere fa crescere Luister naar een spotje van het Italiaanse ministerie van cultuur over het belang van lezen. Welke boodschap zit er in de spot? Deze spot, die maar 26 seconden duurt, zit vol met fouten. Hoeveel kunt u er vinden? Bespreek in de groep. https://www.youtube.com/watch?v=jgx92I7zmXI
hoofdstuk 7 – In giro per il mondo Ze worden Euromovers genoemd. Het zijn jongvolwassenen die zich in het buitenland vestigen om zich verder te ontwikkelen of om een beroep uit te oefenen. Lees de interviews met Italianen die uit hun land weggegaan zijn en probeer hun motieven te begrijpen. Maak een profiel van deze personen door op de volgende vragen een antwoord te geven. Waarom zijn deze personen vertrokken? Om privéredenen of beroepsmatig? Naar welk land zijn ze verhuisd? Waarom hebben ze juist dit land gekozen? http://www.viviallestero.com/interviste U gaat een paar jaar in Italië wonen met uw hele gezin. Voor uw kinderen zoekt u een school. U bezoekt de website van de Europese school in Varese. Is dit volgens u een goede school voor uw kinderen? Beargumenteer waarom wel/niet. http://www.eurscva.eu/scuolaeuropea-ita/ U volgt een cursus in Verona. Op een dag besluit u naar Rome te reizen. U wilt aan het einde van de ochtend vertrekken. Welke mogelijkheden hebt u? Hoe lang duurt de reis? Moet u overstappen? En zo ja, hebt u direct een aansluitende trein? Hoeveel kost een enkele reis? Vertel aan de anderen hoe uw reis gaat verlopen. http://www.trenitalia.com/ Giro d’Italia: Calabria De productie wereldwijd van bergamot vindt voor meer dan 90% plaats in Italië, in de provincie Reggio Calabria. Kent u deze vrucht, die overeenkomsten heeft met de citroen? Deze vrucht wordt gebruikt in de levensmiddelenbranche, de farmaceutische branche en de parfumbranche. Weet u wat er van de vrucht wordt gebruikt in elke branche? Zoek hierover informatie op de onderstaande website. http://www.bergamottoconsorzio.it/
Hoofdstuk 8 – Buon lavoro! Lees het artikel Come diventare nonno a ore. Wat zijn de voorwaarden om ‘pleeg’grootouders te worden? Hoeveel kun je er mee verdienen? Bestaat er in uw woonplaats ook de mogelijkheid om ‘pleeg’grootouder te worden? Praat hierover met de anderen. http://soldielavoro.soldionline.it/guide/lavoro/come-diventare-nonno-a-ore.html Giro d’Italia: Piemonte In deze unità hebt u kennisgemaakt met een belangrijk initiatief: vrouwen die zorgen voor kinderen en oudere familieleden krijgen ondersteuning bij het zoeken naar werk. Hoe lang en in welke mate? Welke kosten worden terugbetaald? Tot wie/wat moet men zich wenden om deze voucher te krijgen? Lees de informatie op de website en beantwoord de vragen. http://www.regione.piemonte.it/comunicaregione/0901/pdf/0901_depliant_informativo.pdf Paolo Conte, in Piemont geboren, is een beroemde cantautore en jazzmuzikant. De teksten van zijn liedjes vertellen op een melancholische, enigmatische, maar vaak ook ironische manier over steden, liefdesaffaires en mensen. Zijn rauwe stem typeert hijzelf als ‘het knarsen van een roestig scharnier’. Luister naar een van zijn bekendste liedjes Genova per noi. In de tweede link kunt u de tekst van het liedje meelezen. Wat vindt u van dit liedje? Welke zinnen helpen u het liedje te begrijpen? Welke woorden kent u en welke niet? http://www.youtube.com/watch?v=DTvmIVbrgFw&feature=player_embedded http://www.italianissima.net/testi/genpnoi.htm
hoofdstuk 9 – Grazie dell’invito! Andere culturen, andere zeden en gewoonten. Let op de valkuilen! Waar moet u op letten als u te gast bent bij Italiaanse vrienden? En wat wordt er van een gastheer/gastvrouw verwacht? Lees op de onderstaande website enkele regels met betrekking tot gastvrijheid. Welke omgangsvormen zijn anders dan wat u gewend bent in uw cultuur? http://galateo.dossier.net/ospitalita.htm Bepaalde volksgebruiken en rituelen zijn zo vanzelfsprekend geworden dat men zich nooit afvraagt waar ze vandaan komen. Als men op zoek gaat naar hun oorsprong, komt men meestal ook veel over andere culturen te weten. Welke volksfeesten in Italië zijn vandaag de dag nog met christelijke of heidense tradities verbonden? Hebt u in Italië al eens zo’n feest meegemaakt? Surf op de onderstaande website van feest naar feest, kies er een uit en vertel erover aan de anderen. http://www.letradizioni.net/feste/ Giro d’Italia: Basilicata Il Vangelo secondo Matteo is een film uit 1964 van de Italiaanse regisseur Pier Paolo Pasolini. Pasolini koos als decor de stad Matera uit. Waarom koos Pasolini juist voor deze stad en zijn inwoners? Luister en kijk naar het fragment. http://www.youtube.com/watch?v=28MkAUADUNQ&feature=related
Intermezzo 3 Attenzione ai tranelli italo-neerlandesi! Let op: valse vrienden! Veel Italiaanse woorden klinken hetzelfde als in het Nederlands maar hebben een heel andere betekenis. Kent u dergelijke woorden? Op de onderstaande website vindt u enkele voorbeelden. Ook in het boek Thematische woordenschat Italiaans (www.intertaal.nl) staat aan het einde van elk hoofdstuk een aantal van dergelijke woorden. Maak een lijst met voor u belangrijke valse vrienden en vergelijk die met die van de anderen. http://www.reginacoeli.nl/blog/italiaanse-valse-vrienden.html