INSTALLATION MANUAL MANUEL DINSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER SMMS CLIMATISEUR SMMS KLIMAGERÄT SMMS CONDIZIONATORE D'ARIA SMMS APARATO DE AIRE ACONDICIONADO SMMS AR CONDICIONADO SMMS AIRCONDITIONER SMMS ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ SMMS Indoor Unit Unité intérieure Raumeinheit Unità interna Unidad interior Unidade interior Binnenunit ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá
<Wandmodell> <Tipo per mura alte> <Tipo montaje en pared alta> <Tipo Mural> <Ôýðïò åíôïé÷éæüìåíïõ øçëÜ>
MMK-AP0071H, AP0091H, MMK-AP0121H, AP0151H, MMK-AP0181H, AP0241H
For commercial use Pour usage commercial Nur für gewerbliche Nutzung Per uso commerciale Para uso comercial Para uso comercial Voor commercieel gebruik (niet geschikt voor huishoudelijk gebruik) Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS Dies ist ein neuartiges Klimagerät. Anstatt des herkömmlichen Kühlmittels R22 verwendet es das neue ozonschicht-schonende HFC Kühlmittel R410A.
ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE Questo condizionatore d'aria è di un tipo nuovo che adotta un nuovo refrigerate HFC (R410A) al posto del refrigerante convenzionale R22, per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell'atmosfera terrestre.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC (R410A) en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono.
ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC (R410A) em vez do refrigerante convencional R22 para evitar a destruição da cama de ozono.
TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL Deze airconditioner is een nieuwe type dat werkt met een nieuw koelmiddel HFC (R410A) in plaats van met het conventionele koelmiddel R22, als bijdrage om de aantasting van de ozonlaag te reduceren.
ÕÉÏÈÅÔÇÓÇ ÍÅÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÕ Ôï ðáñüí Êëéìáôéóôéêü åßíáé íÝïò ôýðïò ðïõ õéïèåôåß íÝï øõêôéêü HFC (R410A) óôç èÝóç ôïõ óõìâáôéêïý øõêôéêïý R22 ðñïêåéìÝíïõ íá âïçèÞóåé óôçí ðñïóôáóßá ôïõ üæïíôïò.
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner. • Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer). Request to constructor or dealer Please clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur. • Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le “Manuel du propriétaire” et le “Manuel d’installation”. Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig. • Lassen Sie sich die “Betriebsanleitung” und das “Installations-Handbuch” unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen. Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten: Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus. Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA. Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario. • Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore). Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente. Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”. Solicitud al fabricante o distribuidor Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado. • Não se esqueça de receber o “Manual do utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente). Pedido ao fabricante ou agente Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken. • Zorg ervoor dat u zowel de ‘gebruiksaanwijzing’ als de ‘installatiehandleiding’ van de installateur (of leverancier) krijgt. Verzoek aan de installateur of de leverancier Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant. Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA. Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý. • Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò “Ïäçãßåò ×ñÞóçò” êáé ôï “Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò”. ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
HFC R410A
FRONT.pmd
R22
Page 2
2004/07/20, 14:45
Adobe PageMaker 7.0J/Win
INHALT 5 KÜHLMITTELLEITUNGEN .............................................................. 53 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................................................... 46 6 ELEKTROARBEITEN ...................................................................... 55 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES ...................................... 47 7 STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN ................................................... 58 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT .............................................. 49 8 TESTLAUF ...................................................................................... 60 INSTALLATION DES KONDENSWASSER-ABLAUFS ..................... 52 9 FEHLERSUCHE .............................................................................. 62
Zubehör und bauseits bereitzustellende Teile ..................................... 45
1 2 3 4
INDICE 5 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA .............................................. 68 6 SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE ....................................... 69 7 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA ........................................ 71 8 LAVORO PER LA TUBAZIONE DI SCARICO .................................. 74 9
Accessori e parti da acquistare sul posto .......................................... 67
TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ................................................. 75
1 2 3 4
COLLEGAMENTI ELETTRICI .......................................................... 77 COMANDI APPLICABILI ................................................................. 80 FUNZIONAMENTO DI PROVA ......................................................... 82 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................................................... 84
CONTENIDO 5 TUBERÍA DE REGRIGERANTE ...................................................... 97 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ...................................... 90 6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ............................................................ 99 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ................................. 91 7 CONTROLES APLICABLES ......................................................... 102 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ...................................... 93 8 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ................................................. 104 INSTALACIÓN DE LA CANALIZACIÓN DE DESAGÜE ................... 96 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 106
Componentes accesorios y componentes de suministro local ......... 89
1 2 3 4
ÍNDICE 5 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ................................................ 112 6 SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ................................... 113 7 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR ....................................... 115 8 INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM ............................. 118 9
Acessórios e peças adquiridas localmente ...................................... 111
TUBAGEM DE REFRIGERANTE ................................................... 119
1 2 3 4
TRABALHOS DE ELECTRICIDADE ............................................. 121 CONTROLOS APLICÁVEIS .......................................................... 124 TESTE DE FUNCIONAMENTO ...................................................... 126
Ðáñåëêüìåíá áíôáëëáêôéêÜ êáé ÅîáñôÞìáôá áðü ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ ... 155
1 2 3 4
....................................................................... 177
1 2 3 4
FRONT.pmd
ENGLISH NEDERLANDS
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ 5 ÓÙËÇÍÙÓÇ ØÕÊÔÉÊÏÕ ÌÅÓÏÕ ................................................... 163 ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ......................................................... 156 6 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÑÃÁÓÉÁ .................................................................... 165 ÅÐÉËÏÃÇ ÔÏÕ ×ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ ....................................... 157 7 ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ .............................................................. 168 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ .............................. 159 8 ÄÏÊÉÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ .................................................................. 170 ÅÑÃÁÓÉÁ ÓÙËÇÍÙÓÇÓ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ ..................................... 162 9 ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ................................................ 172
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen ............................... 133
1 2 3 4
FRANCAIS
INHOUD 5 KOELMIDDELLEIDINGEN ............................................................ 141 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID ................. 134 6 ELEKTRISCHE BEDRADING ....................................................... 143 KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE ....................... 135 7 BEDIENINGSELEMENTEN ........................................................... 146 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT ............................................ 137 8 WERKINGSTEST .......................................................................... 148 AFVOERLEIDINGEN ..................................................................... 140 9 STORINGEN VERHELPEN ............................................................ 150
ÅËËÇÍÉÊÁ
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................... 128
DEUTSCH
1 2 3 4
ITALIANO
SOMMAIRE 5 TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT .......................................................... 31 MESURES DE SECURITE .............................................................. 24 6 TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ ............................................................. 33 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ......................................... 25 7 COMMANDES UTILISABLES ......................................................... 36 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE ...................................... 27 8 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ...................................................... 38 INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION ............................... 30 9 DÉPANNAGE .................................................................................. 40
Pièces accessoires et pièces non fournies ........................................ 23
ESPAÑOL
1 2 3 4
PORTUGUÊS
CONTENTS 5 REFRIGERANT PIPING ................................................................... 9 PRECAUTIONS FOR SAFETY ........................................................ 2 6 ELECTRIC WORK .......................................................................... 11 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ........................................ 3 7 APPLICABLE CONTROLS ............................................................ 14 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ................................................. 5 8 TEST RUN ...................................................................................... 16 DRAIN PIPING WORK ..................................................................... 8 9 TROUBLESHOOTING ................................................................... 18
Accessory parts and Parts to be procured locally ........................... 1
............................................................................. 178 ......................................................................... 179 ............................................................................. 181 ................................................................................. 184
Page 3
5 6 7 8 9
................................................................................. 185 ..................................................................................... 187 ..................................................................................... 190 ......................................................................................... 192 ..................................................................................... 194
2004/07/20, 14:45
Adobe PageMaker 7.0J/Win
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen Accessoires Onderdeelbenaming Aantal
Installatiehandleiding
1
Thermische buisisolatie
2
Houtschroef M4 × 35L
12
Installatieplaat
1
Toepassing
Vorm
Onderdeelbenaming Aantal
Deze handleiding (Te overhandigen aan de klant)
Installatiesjabloon
Voor warmte-isolatie van de leidingaansluiting
Om de installatieplaat te bevestigen
Toepassing
Vorm
1
—
Voor het bepalen van de positie van de plafondopening en de hoofdunit
Schroefafdekkapje
4
Afdekkapje voor bevestigingsschroef op zijpaneel
Ty-wrap
4
Om de isolatie van de aansluiting te isoleren
Om de binnenunit te monteren
Koelmiddelleidingen • Het is niet mogelijk om een leidingenset voor conventioneel koelmiddel te gebruiken. • Gebruik koperen leiding Ø6.4; Ø9.5; Ø12.7 met een wanddikte van minimaal 0.8 mm. Gebruik koperen leiding Ø15.9 met een wanddikte van minimaal 1.0 mm. • De trompgereedschappen hebben een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Draai de flensmoer op de hoofdunit van de airconditioner en gebruik die.
Niet meegeleverde onderdelen Verbindingsleiding (Vloeistofzijde) (6.4mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/4” wanddikte 0.8mm) MMU-AP0091H tot MMU-AP0181H (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MMU-AP0241H tot MMU-AP0561H Verbindingsleiding (Gaszijde) (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MMU-AP0091H tot MMU-AP0121H (12.7mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/2” wanddikte 0.8mm) MMU-AP0151H tot MMU-AP0181H (15.9mm (diam.), Nominaal (diam.) 5/8” wanddikte 1.0mm) MMU-AP0241H tot MMU-AP0561H Netsnoer 3-aderige kabel 2.5 mm², volgens 60245 IEC57
133
Onderdeelbenaming
Aantal
Standaard bekabelde afstandsbediening
1
Vorm
Toepassing
Type RBC-AMT21E
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Zorg ervoor dat alle lokale, nationale en internationale voorschriften nauwgezet worden opgevolgd. • Lees voordat u aan het werk gaat eerst de paragraaf ‘VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID’ aandachtig door. • De volgende voorzorgsmaatregelen bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid. Volg de aanwijzingen altijd op. • Schakel, nadat de installatie is voltooid, de installatie in om te controleren of het systeem goed werkt. Leg het gebruik en het onderhoud van de afstandsbediening aan de klant uit aan de hand van de Gebruiksaanwijzing. • Schakel de hoofdschakelaar (of de onderbrekerschakelaar) uit voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert. • Vraag de klant om de installatiehandleiding samen met de gebruiksaanwijzing te bewaren.
LET OP
Installeren van een airconditioner met een nieuw koelmiddel
• Deze airconditioner werkt met het nieuwe koelmiddel HFC (R410A) dat de ozonlaag niet aantast. De kenmerken van koelmiddel R410A zijn: gemakkelijke oplosbaarheid in water, oxidelaag of olie en de werkdruk is circa 1.6 maal hoger dan bij gebruik van het koelmiddel R22. Samen met het nieuwe koelmiddel moet ook de koelolie worden vervangen. Zorg er daarom tijdens de installatiewerkzaamheden dat er geen water, stof, oud koelmiddel of koelolie in het koelsysteem terecht kan komen. Om vullen met een verkeerd koelmiddel en verkeerde koelolie te voorkomen hebben het vulstuk en de gereedschappen een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Voor het nieuwe koelmiddel (R410A) zijn dus andere gereedschappen nodig. Gebruik voor de verbindingsleidingen nieuwe en schone leidingen die ontworpen zijn voor R410A, en voorkom dat water of stof in het systeem terecht komt. Gebruik nooit de bestaande leidingen omdat die mogelijk niet bestand zijn tegen de hogere druk en/of vervuild zijn.
LET OP
Het apparaat loskoppelen van de netvoeding.
Dit apparaat moet verbonden worden met de netvoeding via een schakelaar met een contactafstand van ten minste 3 mm.
WAARSCHUWING • Laat de installatie en het uitvoeren van onderhoud over aan een erkend elektrotechnisch installateur. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Schakel de hoofdschakelaar of de onderbrekerschakelaar uit voordat u onderhoud aan het elektrische deel van het apparaat uitvoert. Zorg ervoor dat alle voedingsschakelaars uitgeschakeld zijn. Wanneer dat niet het geval is kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Sluit de verbindingskabel correct aan.
Als het koelmiddel wordt gemengd met lucht of een ander gas zal de gasdruk in het koelsysteem te hoog oplopen waardoor leidingen kunnen scheuren en persoonlijk letsel kan ontstaan.
• Breng nooit eigenhandig wijzigingen aan dit apparaat aan door beveiligingen te verwijderen of beveiligingsschakelaars te overbruggen. • Wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan water of andere vochtigheid voor de installatie kan kortsluiting in elektrische componenten ontstaan. Sla het apparaat niet op in een vochtige kelder en voorkom dat het natregent.
• Controleer het apparaat nadat u het heeft uitgepakt op mogelijke beschadigingen. • Installeer het apparaat niet op een plaats die de trillingen van het apparaat versterkt. • Neem de nodige voorzichtigheid in acht bij het vastpakken van onderdelen (scherpe hoeken) om persoonlijk letsel te voorkomen. • Voer de installatiewerkzaamheden altijd uit volgens de aanwijzingen in de installatiehandleiding. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd, moeten maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat de concentratie weggelekt koelmiddel niet de maximaal toegestane concentratie overschrijdt.
134
NEDERLANDS
Als de verbindingskabel verkeerd aangesloten is, kunnen elektrische componenten beschadigen.
• Zorg er bij het verplaatsen van de airconditioner voor dat er geen andere gassen of ander dan het voorgeschreven koelmiddel in het koelsysteem terecht kan komen.
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Installeer de airconditioner op een plaats die het gewicht ervan kan dragen. • Tref afdoende maatregelen wanneer de installatie blootgesteld kan worden aan aardbevingen. Als de airconditioner niet goed geïnstalleerd wordt, kunnen er ongelukken gebeuren wanneer het apparaat van de muur loskomt.
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
• Alle elektrische installatiewerkzaamheden moeten in overeenstemming met de installatiehandleiding worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch installateur. Zorg ervoor dat de airconditioner op een schone groep is aangesloten. Door onvoldoende capaciteit van de elektrische groep of onoordeelkundige installatie kan gevaar voor brand ontstaan.
• Gebruik de voorgeschreven bekabeling en zet deze stevig vast. Om te voorkomen dat de aansluitingen door belasting van buitenaf beschadigen. • Volg de voorschriften van het lokale energiebedrijf voor de bekabeling van de voeding. Als u de airconditioner niet correct aardt kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Installeer de airconditioner niet op een plaats waar brandbare gassen kunnen vrijkomen. Wanneer brandbaar gas ontsnapt en zich in de buurt van het apparaat ophoopt kan brand ontstaan.
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE WAARSCHUWING
• Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel.
• Tref afdoende maatregelen wanneer de installatie blootgesteld kan worden aan aardbevingen. Het apparaat kan anders loskomen van de wand waardoor persoonlijk letsel en schade kan ontstaan.
LET OP • Installeer de airconditioner niet op een plek, waar een risico bestaat op blootstelling aan ontvlambaar gas. Lekt er ontvlambaar gas weg dat zich bij de unit verzamelt, dan kan er brand ontstaan.
Overleg met de klant en installeer de airconditioner op een plaats die voldoet aan de volgende condities. • Er moet voldoende ruimte zijn om het apparaat horizontaal te installeren. • Er moet voldoende ruimte zijn om onderhouds- en reparatiewerkzaamheden gemakkelijk uit te kunnen voeren. • Afgevoerd water mag geen problemen veroorzaken.
Installeer de airconditioner niet op de volgende plaatsen. • Op plaatsen met een zanderige of zoute omgeving (zoals aan het strand), of op plaatsen waar hoge concentraties zwavelhoudend gas aanwezig zijn (warme bronnen). (Wanneer het apparaat toch op dergelijke plaatsen gebruikt wordt, zijn speciale beschermingsmaatregelen noodzakelijk.) • Op plaatsen waar olie, damp, olierook of corrosieve gassen vrijkomen. • Plaatsen waar organische oplosmiddelen worden verwerkt. • In de buurt van machines die hoogfrequente signalen genereren. • Op plaatsen waar de uitgeblazen lucht direct op een raam van een naburig gebouw wordt geblazen. (Voor de buitenunit) • Plaatsen waar het geluid van de buitenunit gemakkelijk kan worden doorgegeven. (Let er bij het installeren van de airconditioner op de erfscheiding met de buren op dat het apparaat niet voor geluidsoverlast zorgt.) • Plaatsen met een slechte ventilatie.
135
Installatieruimte minimaal 300
Houd bij het installeren van de binnenunit rekening met de ruimte die nodig is voor de installatie en voor het uitvoeren van onderhoud. Zorg ervoor dat de ruimte tussen de binnenunit en het plafondoppervlak minimaal 300 mm bedraagt. minimaal 300
minimaal 300
De transportsteunen zijn meegeleverd. Verwijder de steunen, afhankelijk van de richting waarin de leiding gemonteerd wordt (zie tabel). (Links, rechts, midden) (Bij de modellen AP0091H tot en met AP0561H zit slechts twee transportsteunen (links) en (rechts)). Leidingaansluitingzijde
Te verwijderen onderdelen
• Verwijder de installatieplaat.
Leidingaansluiting aan rechter zijkant
verwijder alleen de transportsteun (rechts).
Leidingaansluiting aan achterzijde Leidingaansluitingen aan linker zijkant
Installatieplaat
Verwijder de transportsteunen.
VOORWAARDE Transportsteun (Links)
Belast de onderzijde van de behuizing niet nadat de transportsteunen verwijderd zijn. Als u dat toch doet kan de behuizing vervormen of beschadigen.
Transportsteun (Midden) Transportsteun (Rechts)
Leidingaansluitingspositie
(inclusief de installatieplaat)
Bovenzijde van de installatieplaat
Installatieplaat (meegeleverd)
Koelmiddelleidingaansluiting vloeistofzijde B Vloeistofzijde Gaszijde
Afvoerleiding
Koelmiddelleidingaansluiting gaszijde A
Linker- en rechter leidingaansluiting (Uitdrukopening)
Aansluiting voor de afvoerleiding
Af fabriek (Leidingaansluitingen aan linkerzijde) Model MMK-
A
B
AP0071H tot en met AP0121H
Ø9.5
Ø6.4
AP0151H, AP0181H
Ø12.7
Ø6.4
AP0241H
Ø15.9
Ø9.5
Gasleiding 440 Vloeistofleiding 540 Afvoerleiding 560
136
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE
Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Als de ruimte tijdens de installatie of een verbouwing niet verwarmd moet worden, kan de detectietemperatuur voor verwarmen verhoogd worden. Meer informatie hierover vindt u onder “Het tijdstip van de filterreinigingswaarschuwing wijzigen” en “Effectiever verwarmen” in deze handleiding.
Bij een draadloos model De sensor van de binnenunit met draadloze afstandsbediening kan een signaal vanaf een afstand van maximaal 8m. Bepaal, op basis van dit gegeven, waar de afstandsbediening gemonteerd en bediend kan worden. • Kies, om storingen te voorkomen, een plaats die niet via tlverlichting of direct zonlicht wordt verlicht. • In een ruimte kunnen maximaal 6 binnenunits met draadloze afstandsbediening worden geïnstalleerd.
3
Ma
xim
aal
8m
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT WAARSCHUWING
Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel. Neem passende maatregelen om schade of storingen als gevolg van harde wind of aardbevingen te voorkomen. Het apparaat kan anders loskomen van de wand leiden tot persoonlijk letsel en schade.
VOORWAARDE Lees de volgende punten aandachtig om beschadiging van de binnenunits en persoonlijk letsel te voorkomen. • Plaats geen zware objecten op de binnenunit. (Ook niet als de units nog in de verpakking zitten) • Transporteer de binnenunit bij voorkeur wanneer deze nog verpakt is. Gebruik, als de binnenunit toch uit de verpakking getransporteerd moet worden, doeken om beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Til de binnenunit, om deze te verplaatsen, alleen op aan de ophangbeugels op. Trek niet aan of druk niet op de andere onderdelen (koelmiddelleiding, afvoerleiding, isolatiemateriaal, kunststof componenten, enz.). • Draag de verpakking minimaal met zijn tweeën en bundel de verpakking niet op andere dan de aangegeven plaatsen. Let op de volgende punten bij het installeren van het apparaat. • Kies de installatielocatie zodanig dat de uitgeblazen lucht gelijkmatig door de ruimte kan circuleren. Installeer het apparaat nooit op de met een ‘ ’ in de volgende afbeelding gemarkeerde plaatsen.
×
Goede installatielocatie Goede en gelijkmatige koeling.
Verkeerde installatielocatie : geen goede koeling.
Scherm
137
• Controleer of het apparaat horizontaal of iets naar voor gekanteld gemonteerd is, om een goede afvoerwerking te garanderen.
Onderkant rechts, gezien vanaf de voorzijde
• Het gewicht, inclusief de installatieplaat van de binnenunit, is weergegeven in de volgende tabel. Controleer of de wand sterk genoeg is om het gewicht van de installatie te dragen.
Onderkant links, gezien vanaf de voorzijde
Model MMK-
Gewicht (kg)
0071H tot en met 0121H
20
0151H tot en met 0181H
22
0241H
29
• Controleer, wanneer u het zijpaneel monteert, of de haak in vierkante opening valt. Druk tegen het zijpaneel tot het vlak aanligt tegen de binnenunit.
Horizontale installatie
Haak Vierkante opening Schroefdop
• Monteer het apparaat nooit met schroeven en pluggen.
Binnenunit
Bevestigingsschroeven zijpaneel
De installatieplaat installeren • Bepaal met behulp van het installatiesjabloon de installatiepositie van de binnenunit en boor vervolgens de leidingopening aan de hand van het installatiesjabloon. Isoleer de koelmiddelleiding, wanneer die een muur moet passeren met een metalen wapening, altijd met bijvoorbeeld een pvc-buis.
Bij een houten constructie (holle wand) (1) Bepaal de verticale positie van de installatieplaat aan de hand van de hoogte tussen de binnenunit en het plafond. (2) Verschuif de installatieplaat dan zodanig opzij dat de schroefgaten in het midden van een staander komen te zitten. (3) Draai de schroeven in voorgeboorde gaten (om scheuren te voorkomen).
Bij een constructie uit gewapend beton
Keilbout
(1) Boor eerst de gaten op een hartafstand van 150 mm op de gewenste posities in de muur en plaats vervolgens spreidpluggen of keilbouten in de gaten. (2) Zet de installatieplaat op de bouten vast. Boor de gaten, bij gebruik van keilbouten, zo diep dat het draaduiteinde maximaal 10 mm uitsteekt.
Keilbout Moer Ø8
Bout
Installatieplaat
VOORWAARDE
Installatieplaat
Betonwand
10 mm Betonwand of minder
• De installatiebuis kan in de muur ingestort zijn. Neem contact op met de bouwer voor de exacte locatie ervan. • Controleer, voordat u begint met de installatiewerkzaamheden voor de binnenunit, of de installatieplaat goed bevestigd is.
Bij installatie van de leidingen via de achterzijde Bepaal met behulp van het installatiesjabloon de installatiepositie van de binnenunit en boor vervolgens de leidingopening iets aflopend aan de hand van het installatiesjabloon.
138
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT
Installatie van de binnenunit Ophangen
Bij installatie van de leidingen via de achter- en rechterzijde
Installatieplaat
(1) Steek de afvoerleiding door de wand en hang de binnenunit over de bovenzijde van de installatieplaat. (2) Controleer of de bovenzijde van de installatieplaat ingrijpt door de binnenunit naar links en rechts te schuiven. (3) Zet de onderkant van de behuizing met schroeven vast op de installatieplaat zodat de binnenunit niet meer verplaatst kan worden.
Schroeven
Onderzijde behuizing Haak Vierkante opening
Verwijder het rechter zijpaneel van de binnenunit.
Schroefdop
Verwijder het rechter zijpaneel op de volgende manier. (1) Draai de twee bevestigingsschroeven van de zijpanelen los. (2) Verwijder het zijpaneel door de grijze hendel linksom te draaien, zodat de haken uit de vierkante openingen in de luchtinlaatgrille loskomen. (3) Open, wanneer de leidingen via de rechterzijde worden geïnstalleerd, de uitdrukopening met een mes of vergelijkbaar gereedschap en verwijder eventuele bramen.
Bij installatie van de leidingen via de achterzijde
Bevestigingsschroeven zijpaneel
Bij installatie van de leidingen via de rechterzijde • Monteer het rechterzijpaneel en zorg ervoor dat dit vastklikt. (Zie installatietekening voor het rechter zijpaneel.) • Monteer het zijpaneel en dek de schroef af met het meegeleverde afdekkapje.
Ondersteun het met de letter A gemarkeerde deel met de hand terwijl u de leiding buigt.
Ondersteun het met de letter A gemarkeerde deel met de hand terwijl u de leiding buigt. Zijaanzicht Niet horizontaal buigen.
Bij installatie van de leidingen via de linkerzijde verwijder eerst de onderzijde van de behuizing. (1) Verwijder het linker- en rechterzijpaneel. (2) Draai twee schroeven van de onderkant van de behuizing los. (3) Trek de onderkant van de behuizing iets naar u toe.
Omhoog/omlaag buigen. Uitdrukopening in rechter zijpaneel
Uitdrukopening in linker zijpaneel
Openen
139
4
AFVOERLEIDINGEN LET OP
Monteer de afvoerleiding op de manier zoals is beschreven in de installatiehandleiding, zodat het water goed afgevoerd wordt en isoleer de leidingen om condensvorming te voorkomen. Door een onjuiste installatie van de leiding kan waterlekkage en schade aan meubilair enzovoort ontstaan.
VOORWAARDE • Isoleer de afvoerleidingen volledig. • Isoleer de aansluiting op de binnenunit. Door onvolledige isolatie kan condensvorming ontstaan. • Zorg ervoor dat de afvoerleiding een verval heeft van minimaal 1/100, leg de afvoerleiding niet over een andere Zorg ervoor dat de leiding en zorg ervoor dat er geen sifon ontstaat. afvoerleiding afloopt. Dit kan ongebruikelijke geluiden veroorzaken. • Belast de aansluiting van de afvoerleiding niet onnodig.
Laat het einde van de afvoerslang niet onder water hangen.
Voorkom golven in de afvoerleiding.
Leidingen en isolatie Zorg voor de volgende materialen voor de installatie van de leiding en de isolatie ervan. Leidingen Thermische isolatie
PVC-buis Thermische isolatie
PVC-buis: nominale diameter (binnendiameter) ; Ø 20mm Polyethyleenschuim: Dikte: 10 mm
• Maakk de verbinding, wanneer de afvoerslang verlengd moet worden, op de manier zoals is weergegeven in de afbeelding rechts.
Afvoerschaal
VOORWAARDE • Lijm de PVC-afvoerleidingen met PVC-lijm in elkaar zodat ze niet lekken. • De lijm is na een tijdje uitgehard. (Zie de gebruiksaanwijzing van de PVC-lijm.) Belast het aansluitgedeelte van de afvoerleidingen tijdens het uithardingsproces niet. • Omdat de afvoer natuurlijk is, moeten de leidingen buiten het apparaat aflopen. • Giet, zodra de leidingen geïnstalleerd zijn, water in de afvoerschaal en controleer of het water helemaal wegloopt.
Afvoerslang Lijmverbinding voor de PVCbuis
Binnenzijde
Buitenunitzijde
Leidingopening (aflopend naar de buitenunitzijde) Tape
Leidingen en afvoerslang buigen De afvoerleiding kan via de achterzijde, de linkerzijde of de rechterzijde worden geleid. Leid, wanneer de afvoerleiding via de linker- of rechterzijde wordt geïnstalleerd, de leidingen en de afvoerslang op de manier zoals is weergegeven in de afbeelding rechts. Zorg ervoor dat de slang niet aan de achterzijde uit het apparaat steekt.
Monteren van de afstandsbediening (niet meegeleverd)
Besturingsbekabeling
Leiding (vloeistofzijde) Leiding (gaszijde) Onderzijde behuizing Afvoerslang
Meer informatie over het aansluiten van de bedrading van de afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. Meer informatie over het aansluiten van de draadloze afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. • Plaats de afstandsbediening niet in direct zonlicht of in de buurt van een kachel, enzovoort. • Test de afstandsbediening, controleer of de binnenunit het signaal goed ontvangt en installeer dan de afstandsbediening. (Draadloos model) • Installeer de afstandsbediening 1 m verwijderd van apparaten zoals tv’s of stereoapparatuur. (Het beeld kan anders vervormd of onderdrukt worden.) (Draadloos model)
140
5
KOELMIDDELLEIDINGEN WAARSCHUWING
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. • Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. • Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
VOORWAARDE Wanneer de koelmiddelleiding lang is, moet deze om de 2.5 tot 3 m ondersteund worden. Als de leiding niet ondersteund wordt, kan deze gaan resoneren. Gebruik de trompmoeren bij de binnenunit of moeren geschikt voor R410A.
Toegestane leidinglengte en hoogteverschil Deze verschillen en zijn afhankelijk van de gebruikte buitenunit. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Leidingmateriaal en -afmetingen Naadloze, met fosfor gedesoxydeerde buis voor airconditioners
Leidingmateriaal Type Leidingdiameter (mm)
AP0071H tot AP0121H
AP0151H, AP0181H
AP0241H
Gaszijde
Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Vloeistofzijde
Ø6.4
Ø6.4
Ø9.5
MMK-
• Gebruik een schone en nieuwe leiding en controleer of er geen ongerechtigheden, zoals stof, olie, vocht enzovoort in de leiding aanwezig is.
• Trompdiameter: A (eenheid: mm)
Leidingen buigen/ Bepalen van het uiteinde van de leidingen
A
Trompen 1. Kort de leiding af met een pijpsnijder.
90˚
Schuin
Ruw
Buitendiameter van de koperen leiding Niet vlak
2. Steek een flensmoer in de leiding en tromp de leiding. Omdat de trompafmetingen van R410A anders zijn dan die van R22, adviseren we u om de trompgereedschappen die speciaal bedoeld zijn voor R410A te gebruiken. U kunt echter ook de conventionele gereedschappen gebruiken door de uitstekende lengte van de koperen leiding aan te passen.
A
+0 - 0.4
R410A
6.4
9.1
9.5
13.2
12.7
16.6
15.9
19.7
* Trek, wanneer u een trompverbinding voor R410A
met het standaard trompgereedschap moet maken, de leiding ongeveer 0.5 mm verder dan voor R22 om de juiste trompafmeting te bereiken. De diameter van de koperen leiding gebruikt u om de uitstekende leidinglengte te bepalen.
141
B
• Uitstekende leidinglengte bij trompen: B (eenheid: mm)
Gasdichtheid testen/ Ontluchten enzovoort. Meer informatie over de procedures voor het testen op gasdichtheid, ontluchten, toevoegen van koelmiddel vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Rigid Buitendiameter van de koperen leiding
Bij gebruik van conventioneel gereedschap
Te gebruiken R410A-gereedschap R410A
R22
R410A
Open de afsluiters van de buitenunit volledig
R22
6.4
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 to 1.0
9.5
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
12.7
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
15.9
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
Controle op gaslekkage Controleer de flensmoerverbindingen, de kraandopverbindingen en de onderhoudsaansluitingfittingen op gaslekken met een lektester of zeepsop.
Imperial Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
9.5
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
12.7
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
15.9
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
VOORWAARDE Gebruik een lektester die geschikt is voor het HFC-koelmiddelen (R410A, R134a, enz.).
Isoleren Breng om zowel de gas- als de vloeistofleidingen thermisch isolatiemateriaal aan. In warme perioden (wanneer de unit moet koelen) zal de temperatuur aan zowel vloeistof- als gaszijde lager worden. Isoleer daarom voldoende om condensvorming te voorkomen. • Breng thermische isolatie aan vanaf de buitenzijde van de binnenunit. (Wanneer de leidingen via de achter- en rechterzijde worden geïnstalleerd)
Aansluiten van koelmiddelleidingen
Binnenunit
Sluit alle koelmiddelleidingen met een trompverbinding aan. • Omdat de atmosferische druk heerst, is het normaal dat u geen sissend geluid hoort wanneer de flensmoer losgedraaid wordt. • Gebruik altijd twee sleutels om de verbindingen met de binnenunit te monteren.
Gebruik altijd twee sleutels
• Gebruik voor de leiding aan gaszijde een isolatiemateriaal dat bestand is tegen temperaturen van minimaal 120°C. • Isoleer de aansluiting op de binnenunit zorgvuldig met de meegeleverd thermische buisisolatie.
• Zie de volgende tabel voor het juiste aandraaimoment. Buitendiameter van de verbindingsleiding (mm)
Aandraaimoment (N•m)
Aandraaimoment bij nogmaals aandraaien (N•m)
Ø6.4
14 tot 18 (1.4 tot 1.8 kgf•m)
18 (1.8 kgf•m)
Ø9.5
33 tot 42 (3.3 tot 4.2 kgf•m)
42 (4.2 kgf•m)
Ø12.7
50 tot 62 (5.0 tot 6.2 kgf•m)
50 (5.0 kgf•m)
Ø15.9
68 tot 82 (6.8 tot 8.2 kgf•m)
68 (6.8 kgf•m)
Thermische isolatie
Bevestig de leiding met vinyl tape.
Zorg ervoor dat de naad aan de bovenkant zit.
Installatiezijde Leidingisolatie
142
6
ELEKTRISCHE BEDRADING WAARSCHUWING
1. Zorg ervoor dat alle bekabeling stevig is vastgezet, het juiste type kabel wordt gebruikt en dat de aansluitpunten en kabels niet mechanisch kunnen worden belast. Een slechte aansluiting of bevestiging kan brand veroorzaken, enz. 2. Controleer of de aardingsaansluiting is gemonteerd. (Aarding) Sluit de aardingsdraad niet aan op een gas- of waterleiding, bliksemafleider of de aardedraad van een telefooninstallatie. Door een slechte aarding kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan. 3. De elektrotechnisch installateur moet de elektrische aansluitingen volgens de lokale voorschriften en op de manier zoals is beschreven in deze installatiehandleiding uitvoeren en de installatie aansluiten op een schone groep. Door onvoldoende capaciteit van de voedingsschakeling kan gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
LET OP Installeer altijd een aardlekschakelaar. Zorg er steeds voor dat de airconditioner is aangesloten op een aardlekschakelaar om elektrische schokken te voorkomen.
VOORWAARDE • Gebruik voor de voedingsaansluiting bekabeling die in overeenstemming is met de lokaal geldende voorschriften. • Meer informatie over de bekabeling van de buitenunits vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. • Sluit de voedingskabel nooit aan op het aansluitingenblok (A, B, U1, U2, X, Y enzovoort) voor de afstandsbediening. (Het systeem werkt dan niet.) • Leid de bedrading zodanig dat deze niet in contact komt met de hete leiding. Daardoor kan de coating smelten en kunnen ongelukken ontstaan. • Vergeet niet, bij het maken van de aansluitingen in het aansluitingencompartiment, een lus in de kabel te maken en de kabel vast te zetten met de kabelklem. • Installeer de koelmiddelleidingen en de besturingsbekabeling in dezelfde montagegoot. • Schakel de voedingsspanning van de binnenunit pas in nadat de koelmiddelleidingen volledig vacuüm gezogen zijn.
Voedingspecificaties De kabels en de kabels voor de afstandsbediening zijn niet meegeleverd. Meer informatie over de voedingspecificaties vindt u in de onderstaande tabel. Een lage capaciteit is gevaarlijk omdat daardoor oververhitting kan ontstaan. Meer informatie over de specificaties van de voeding van de buitenunit en de voedingskabels vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Voeding Voeding binnenunit (*1)
Besturing
Installeer een hoofdschakelaar/aardlekschakelaar of voedingskabel/zekering voor de binnenunits met specificaties die voldoen aan de totale stroomspecificaties van de binnenunits. Maximaal 20 m Twisted pairkabel: 2.0 mm² Voedingskabel Maximaal 50 m Twisted pairkabel: 3.5 mm² Aantal 2 Verbindingsbekabeling (Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² tussen binnen- en buitenunit (*2) Kabeldikte (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm² Aantal 2 Bekabeling voor centrale (Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² bediening (*3) Kabeldikte (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm² Aantal 2 Bekabeling voor de afstandsbediening (*4) Kabeldikte Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm²
143
Voeding binnenunit
(*1)
• Gebruik voor de voeding van de binnenunit een schone groep die niet gedeeld wordt met de buitenunit. • Installeer de voeding, de aardlekschakelaar en de hoofdschakelaar van de binnenunit op een goed bereikbare positie. • Netsnoerspecificatie: 3-aderige kabel, 2.5 mm² conform 60245 IEC 57.
Verbindingsbekabeling tussen de units, bekabeling voor centrale bediening
(*2) (*3)
• 2-aderig snoer voor de verbindingsbekabeling tussen de units en de bekabeling voor centrale bediening. • Gebruik, om ruis te voorkomen, 2-aderige afgeschermde kabel. • De lengte van de verbindingsbekabeling is de totale lengte van de kabel tussen de binnen- en buitenunits plus de lengte van de kabel voor centrale bediening.
Bekabeling voor de afstandsbediening
(*4)
• 2-aderig snoer voor de bekabeling voor de afstandsbediening en bekabeling voor groepsafstandsbedieningen. Bekabeling voor de afstandsbediening, verbindingsbekabeling voor centrale bediening
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm² × 2
Totale kabellengte van de bekabeling voor de afstandsbediening en de verbindingsbekabeling tussen units = L + L1 + L2 +...Ln
Alleen bij niet-draadloos model
Maximaal 500 m
Bij meegeleverd draadloos model
Maximaal 400 m Maximaal 200 m
Totale kabellengte van de verbindingsbekabeling tussen units = L1 + L2 +...Ln
LET OP Binnenunit Bekabeling voor de afstandsbediening
Binnenunit
L1
Afstandsbediening
Binnenunit
L2
De kabel van de afstandsbediening (besturingskabel) en de voedingskabel mogen nooit contact met elkaar maken en mogen nooit door dezelfde kabelgoot worden geleid. Wanneer ze een gemeenschappelijke kabelgoot gebruiken, zal dat leiden tot storingen in de besturing als gevolg van ruis enzovoort.
Binnenunit
Ln (maximaal 8 apparaten)
Bekabeling tussen units
KABELAANSLUITINGEN VOORWAARDE • Voer de kabel altijd door de kabeldoorvoer van de binnenunit. • De laagspanningsschakeling is voor de afstandsbediening. • Draai de schroeven van het aansluitingenblok aan en zet de kabels met de meegeleverde snoerklem vast in het elektrische aansluitingencompartiment. Voorkom dat het aansluitgedeelte van het aansluitingenblok mechanisch belast wordt.) Printplaat hoofdunit
Aansluitingenblok voor de voeding (2-fase)
R(L)
S(N)
R(L)
S(N)
U1
U2
A
B
X
Y
Kabel van de afstandsbediening Snoerklem
Aarding Verbindingskabel
Snoerklem
Voedingskabel Verbindingskabel tussen de binnen- en buitenunit
144
6
ELEKTRISCHE BEDRADING
Bekabeling van de afstandsbediening • Strip de aan te sluiten kabel ongeveer 14 mm. • Twijn de kabel van de aan te sluiten afstandsbediening met de kabel van de afstandsbedieningsunit (of draadloze sensor) en pers ze op elkaar met een kabelverbinder. (Kabelverbinders (Wit: 2 stuks) zijn meegeleverd bij de hoofdafstandsbediening (niet meegeleverd) of de draadloze afstandsbedieningset (niet meegeleverd).) • Omdat de kabel van de afstandsbediening geen polariteit heeft, is het niet erg wanneer de aansluitingen A en B verwisseld worden.
Aansluitingenblok voor bekabeling van de afstandsbediening van de binnenunit
Ongeveer 200 mm
A B
W B
Kabel van de afstandsbediening (niet meegeleverd)
W : Wit B : Zwart
Bekabeling van de afstandsbediening
Afstandsbedieningunit of sensor
Verbinding Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Kabelverbinding
Bekabeling tussen de binnen- en buitenunits OPMERKING Masterunit
De buitenunit die wordt aangesloten met een verbindingskabel tussen de units, wordt automatisch de masterunit.
Subunit
Aardlekschakelaar (Aarde) Aarde
Voeding van de buitenunit, 3-fase 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz
Verbindingskabel tussen buitenunits
Centrale bedieningkabel
Verbinding van afgeschermde kabels (Open)
Voeding 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbindingskabel tussen de binnen- en buitenunit
Afstandsbediening, voor centrale bediening enzovoort Voeding binnenunit 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbinding van afgeschermde kabels
Kabeldoos (Aarde)
Aardlekschakelaar Schakelaar
(Bediening met behulp van een groepsafstandsbediening)
Binnenunit
Adres instellen Stel de adressen in op de manier zoals is beschreven in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
145
7
BEDIENINGSELEMENTEN BELANGRIJK
Wanneer de apparatuur voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal het even duren voordat u de afstandsbediening zult kunnen gebruiken. Dit is geen storing. • Automatische adressering • Tijdens het automatisch bepalen van het communicatieadres is het niet mogelijk om het systeem met behulp van de afstandsbediening te bedienen. • Het automatisch bepalen van het communicatieadres duurt maximaal 10 minuten (over het algemeen zal het ongeveer 5 minuten duren).
• Wanneer de voedingsspanning ingeschakeld wordt nadat het communicatieadres is bepaald. • Na maximaal 10 minuten (over het algemeen al na ongeveer 3 minuten) nadat de voedingsspanning ingeschakeld werd, zal de buitenunit inschakelen. Omdat alle toetsen in de fabriek ingesteld zijn op [standaard], zult u eventueel de instelling van de binnenunit moeten wijzigen. Gebruik daarvoor de hoofdafstandsbediening (bekabelde afstandsbediening). * Het is niet mogelijk om de instellingen voor systemen met een draadloze afstandsbediening, een slaveafstandsbediening of systemen zonder afstandsbediening te wijzigen (die bediend worden met behulp van een centrale afstandsbediening). Monteer bij gebruik van dergelijke systemen een afzonderlijke hoofdafstandsbediening.
CODE No. UNIT No.
Wijzigen van de instellingen
R.C.
Bedieningsprincipes bij het wijzigen van instellingen U kunt de instellingen alleen wijzigen als het apparaat uitgeschakeld is. (vergeet dus niet het apparaat uit te schakelen.) Procedure
4 6 1
No.
2 3 5
UNIT SET
CL
Omschrijving
1
Wanneer u de toets en SET , CL en ten minste 4 seconden ingedrukt houdt, zal het display gaan knipperen zoals is weergegeven in de afbeelding. CODE No. Controleer of de weergegeven itemcode [10] is. * • Als de weergegeven itemcode een andere dan [10] is, drukt u op de UNIT No. om het display te wissen. Herhaal vervolgens stap. toets R.C. No. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.) (Bij groepsbediening wordt de eerst weergegeven binnenunit de master.) (* Het weergegeven display kan verschillen, afhankelijk van het model van de binnenunit.)
2
Telkens wanneer u de toets UNIT indrukt, wordt het volgende nummer van een binnenunit bij groepsbediening weergegeven. Selecteer de binnenunit waarvan u de instellingen wilt wijzigen. Het is gemakkelijk te controleren of u de instellingen van de gewenste binnenunit wijzigt: de ventilator en de jaloezie van de geselecteerde binnenunit worden ingeschakeld. en
de itemcode [**] in.
3
Voer met behulp van de toetsen
4
Selecteer met behulp van de toetsen [****].
5
Druk op SET . Als het display stopt met knipperen en gaat branden is de instelling gewijzigd. • Om ook de instellingen van een andere binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 2. • Om andere instellingen van een dezelfde binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 3. Wanneer u de toets CL indrukt, worden de al gemaakte instellingen geannuleerd. Begin in dat geval opnieuw bij stap 2.
6
Druk, nadat u alle instellingen heeft gewijzigd, op de toets . (De instellingen worden doorgevoerd.) Wanneer u op de toets drukt, wordt de inhoud van het display gewist en de instelmodus afgesloten. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.)
en
de in te stellen gegevens
146
CODE No.
** **
UNIT No.
** ** R.C.
No.
**
7
BEDIENINGSELEMENTEN
Het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden wijzigen
De uitblaasrichting instellen 1. Zet de uitblaasrichting omhoog/omlaag door de horizontale jaloezie met de afstandsbediening te verplaatsen. 2. Zet de uitblaasrichting naar rechts/links door de verticale grille van de luchtuitlaatopening met de hand te verdraaien.
Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [01] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing moet gaan branden moet worden gekozen. Instelgegevens
Tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden
0000
Geen
0001
VOORWAARDE Raak de horizontale jaloezie niet aan, omdat daardoor een storing kan ontstaan. Zie voor het verplaatsen van de horizontale jaloezie de gebruiksaanwijzing bij de buitenunit.
Groepsbediening Bij groepsbediening kan één afstandsbediening maximaal 8 apparaten bedienen. • Meer informatie over de bekabelingsprocedure en de kabels van de afzonderlijke (maar identieke koelmiddelleidingsystemen) vindt u in de paragraaf ‘Elektrische bekabeling’ in deze handleiding. • De bekabeling tussen binnenunits in een groep moet op de volgende manier worden geïnstalleerd. Sluit de binnenunits op elkaar aan door de verbindingskabels van de aansluitblokken (A, B) van een binnenunit aan te sluiten op de aansluitblokken (A, B) van de volgende binnenunit. (geen polariteit) • Meer informatie over het instellen van adressen vindt u in de installatiehandleiding bij de unit.
150H
0002
2500H (Fabrieksinstelling)
0003
5000H
0004
10000H
De verwarmingscapaciteit optimaliseren Wanneer het moeilijk is om de ruimte aangenaam verwarmd te krijgen als gevolg van de installatielocatie van de binnenunit of de vorm van de ruimte, is het mogelijk om de meettemperatuur te verhogen. Het verdient ook aanbeveling om een ventilator te gebruiken om de opstijgende warme lucht te circuleren. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [06] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor de detectietemperatuur moet worden gekozen. Instelgegevens
Verschuiven van de detectietemperatuur
0000
Geen verschuiving
0001
+1°C
0002
+2°C (Fabrieksinstelling)
0003
+3°C
0004
+4°C
0005
+5°C
0006
+6°C
147
8
WERKINGSTEST
Voordat u een werkingstest uitvoert
WAARSCHUWING
• Voer, voordat u de voeding inschakelt, eerst de volgende procedures uit. 1) Controleer of de weerstand tussen het aansluitingenblok van de voeding en de aarde tenminste 1MΩ is. Schakel het apparaat niet in als de weerstand lager is dan 1MΩ. 2) Controleer of alle afsluiters van de buitenunit volledig geopend zijn. • Druk nooit de elektromagnetische contactschakelaar in om een geforceerde werkingstest uit te voeren. (Dat is erg gevaarlijk omdat in dat geval een beveiliging niet werkt.)
Zorg ervoor dat de voedingsspanning, om de compressor bij opstarten te beschermen, minimaal 12 uur ingeschakeld is.
Zo voert u de werkingstest uit • Sluit, om één binnenunit te laten ventileren, CN72 op de printplaat kort en schakel dan de voedingsspanning opnieuw in. (Start het apparaat in VENTILATOR-modus.) Vergeet in dit geval niet om na het uitvoeren van de werkingstest de kortsluiting van CN72 ongedaan te maken. • Controleer de werking met behulp van de afstandsbediening. Meer informatie over de werking ervan vindt u in de Gebruiksaanwijzing. Een geforceerde werkingstest kan uitgevoerd worden met behulp van de volgende procedure wanneer de kamertemperatuur lager is dan de ingestelde inschakeltemperatuur. Om te voorkomen dat de werkingstest meteen na een andere werkingstest wordt uitgevoerd, kan het apparaat pas na ongeveer 60 minuten opnieuw ingeschakeld worden.
OPMERKING
2, 4 3
Gebruik geen Geforceerde bediening in andere gevallen dan voor een werkingstest, omdat dit de airconditioner extra zwaar belast.
1, 5 SET
Bij een bekabelde afstandsbediening Procedure
CL
Omschrijving Houd de toets
1
UNIT
minimaal 4 seconden ingedrukt.
Op het display wordt de melding [TEST] weergegeven, waarna het mogelijk is om een werkingstest uit te voeren. TEST
2
Druk op
x.
Selecteer met de toets [HEAT (VERWARMEN)].
3
[COOL (KOELEN)] of
• Schakel de airconditioner niet in een andere modus dan de modus [COOL] of [HEAT] in. • Tijdens de werkingstest werkt de temperatuurregeling niet. • Wel worden fouten op de gebruikelijke manier gedetecteerd.
4 5
Druk, na het uitvoeren van de werkingstest, op om het apparaat uit te schakelen. (Het display is gelijk aan dat bij stap 1 ) Druk op de toets om de werkingstest te annuleren. (Op het display wordt de melding [TEST] gewist en de status wordt opnieuw normaal.)
148
8
WERKINGSTEST
Bij gebruik van een draadloze afstandsbediening Procedure
1
Omschrijving Draai de schroef waarmee het typeplaatje van de sensor bevestigd is los. Verwijder de typeplaatje van de sensor met een kleine rechte schroevendraaier (in de opening aan de onderzijde van het plaatje) en stel de dipswitch in op [WERKINGSTEST AAN]. Start de werkingstest met de toets • De LED’s
2
,
en
op de draadloze afstandsbediening.
knipperen tijdens de werkingstest.
• In de toestand [WERKINGSTEST AAN] kan de temperatuur niet met behulp van de draadloze afstandsbediening worden aangepast. Gebruik deze methode niet wanneer er geen werkingstest wordt uitgevoerd, omdat daardoor de apparatuur zal beschadigen. Voer de werkingstest uit in de modus KOELEN of VERWARMEN.
3 4
* De buitenunit kan, nadat de voeding ingeschakeld is of het apparaat uitgeschakeld werd, pas na 3 minuten opnieuw ingeschakeld worden. Stop de airconditioner, nadat de werkingstest voltooid is, met behulp van de draadloze afstandsbediening en zet de dipswitch van de ontvanger weer in de oorspronkelijke stand terug. (In de sensor is een timerprogramma ingebouwd om te voorkomen dat de test continu wordt uitgevoerd.)
Sensor Schroef M4 × 25 (2 stuks)
Kleine schroef
Nokje
Afstandsbus
Typeplaatje
149
9
STORINGEN VERHELPEN
Controles Wanneer er een probleem is met de airconditioner, wordt de storingscode en het nummer van de binnenunit op het display van de afstandsbediening weergegeven. De storingscode wordt alleen weergegeven tijdens bedrijf. Bedien, als het display leeg is, de airconditioner op de manier die beschreven is in de paragraaf “Storingscodes opslaan”.
CODE No. UNIT No. R.C.
Storingscode
No.
Nummer van de binnenunit waarin een storing is opgetreden
Storingscodes opslaan telkens wanneer er een storing optreedt aan de airconditioner, kunt u de storingsgeschiedenis controleren met de volgende procedure. (De storingsgeschiedenis wordt opgeslagen in het geheugen en bevat maximaal 4 fouten.) Deze geschiedenis kunt u zowel tijdens bedrif als wanneer het apparaat uitgeschakeld is bekijken.
3
UNIT SET
2
CL
1 Procedure
Omschrijving Wanneer u de toetsen SET en gelijktijdig minimaal 4 seconden indrukt, wordt het display rechts weergegeven. Als [Service Check] wordt weergegeven, kunt u de storingsgeschiedenis bekijken.
1
• [01: Het volgnummer van de storingsgeschiedenis] wordt weergegeven in het [CODE No.] codenummervenster.
CODE No. UNIT No. R.C.
No.
• De [storingscode] wordt weergegeven in het CHECK-venster. • In het venster UNIT No. wordt het [adres van de binnenunit waar de storing is opgetreden] weergegeven. Met de toetsen
2
,
kunt u achtereenvolgens alle storingscodes aflezen.
De cijfers in het [CODE No.] codenummervenster lopen op van [01] (meest recente storingscode) tot [04] (minst recente storingscode). LET OP Door te drukken op de toets
3
Druk op de toets
CL
worden alle opgeslagen storingscodes gewist.
om terug te keren naar het normale display.
150
9
STORINGEN VERHELPEN
Storingscodelijst In de volgende lijst zijn alle storingscodes opgenomen. Aan de hand van deze tabel kunt u alle te controleren onderdelen vinden. • Bij controle met behulp van de afstandsbediening van de binnenunit: zie “Display Hoofdafstandsbediening” in de lijst. • Bij controle met behulp van het display op de printplaat van de buitenunit: Zie “7-segmentdisplay van de buitenunit” in de lijst. • Bij controle met behulp van de AI-NET-afstandsbediening voor centrale bediening: Zie “Display AI-NETafstandsbediening” in de lijst • Bij controle met behulp van de draadloze afstandsbediening van de binnenunit: Zie “Display sensorblok van het ontvangende apparaat” in de lijst.
Terminologie AI-NET: Artificial Intelligence (Kunstmatige intelligentie). IPDU: Intelligent Power Drive Unit { : Brandend, ¤ : Knipperend, z : Dooft ALT. : Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat om en om. SIM: Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat gelijktijdig. Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode 7-segment display op buitenunit
Display van de hoofdafstandsbediening
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
E01
—
—
—
E02
—
—
—
¤ ¤ ¤
z
z
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan afstandsbedieningzijde)
Afstandsbediening
z
z
Transmissiefout bij afstandsbediening
Afstandsbediening
z
z
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
Binnenunit
E03
—
—
97
E04
—
—
04
z
z
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
E06 Aantal binnenunits waarin sensor normaal ontvangt
04
z
z
¤
Verlaag het aantal binnenunits
I/F
E07
—
z
z
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan buitenunitzijde)
I/F
¤ ¤ ¤
z z z
z z z
E06
— E08
—
E08 Dubbele adressen voor binnenunits
96
E09
—
—
99
E10
—
—
CF
Dubbele adressen voor binnenunits
Binnenunit/ I/F
Dubbele adressen hoofdafstandsbedieningen
Afstandsbediening
Communicatiefout tussen binnenunit en MCU
Binnenunit
E12
01: Communicatie tussen binnenE12 en buitenunit 02: Communicatie tussen buitenunits
42
¤
z
z
E15
E15
42
z
z
E16
E16 00: Capaciteit te hoog 01 ~: Aantal aangesloten apparaten
89
z
97, 99
¤
z z
¤ ¤ z
Communicatiefout tussen binnenunits
96
z
z
¤
Fout in aantal masterbuitenunits
I/F
z
z
¤
Ander circuit aangesloten tijdens automatische adressering
I/F
z z
z z
Verzendfout bij communicatie tussen buitenunits
I/F
Dubbele adressen bij slave buitenunits
I/F
z z
¤ ¤ ¤ ¤
Verminderd aantal buitenunits
I/F
Fout bij slave van buitenunit
I/F
z
¤
IPDU-communicatiefout
I/F
E18
—
—
—
E19
E19 00: Master is nul 02: Twee of meer masterunits
E20
01: Buitenunit van ander circuit E20 aangesloten 02: Binnenunit van ander circuit aangesloten
42
E23
E23
—
15
E25
E25
—
15
E26
E26 Aantal buitenunits dat signaal gewoonlijk ontvangt
15
E28
E28 Gedetecteerd buitenunitnummer
d2
z z
E31
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU1-, 2-fout E31 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
z
151
Startfout automatische adressering
I/F
Binnenunit is nul tijdens automatische adressering
I/F
Capaciteit te hoog / Aantal aangesloten binnenunits
I/F Binnenunit
Storingscode Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
IF
z
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
z
—
—
0F
F02
—
—
0d
F03
—
—
93
F04
F04
—
19
F05
F05
—
A1
F06
F06
—
18
F07
F07
—
18
F08
F08
—
1b
F10
—
—
OC
F12
F12
—
A2
F13
F13 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
43
F15
F15
—
18
F16
F16
—
43
F23
F23
—
43
F24
F24
—
43
F29
—
—
12
F31
F31
—
1C
H01
H01 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
H04
—
44
H06
—
20
H07
H07
—
d7
H08
01: Storing in TK1-sensor H08 02: Storing in TK2-sensor 03: Storing in TK3-sensor 04: Storing in TK4-sensor
d4
z
¤
H14
H14
44
z
H16
01: Storing in oliesysteem TK1 H16 02: Storing in oliesysteem TK2 03: Storing in oliesysteem TK3 04: Storing in oliesysteem TK4
d7
96
L06
—
—
L06 Aantal binnenunits met prioriteit SIM
96 96
Binnenunit
Storing in TD1-sensor
I/F
ALT
Storing in TD2-sensor
I/F
ALT
Storing in TE1-sensor
I/F
ALT
Storing in TL-sensor
I/F
ALT
Storing TO-sensor
z
ALT
Storing in TA-binnenunitsensor
{
ALT
Storing in TS1-sensor
I/F
{
ALT
Storing in TH-sensor
IPDU
{
ALT
Fout in bekabeling temperatuursensor buitenunit (TE, TL)
I/F
ALT
Fout in bekabeling druksensor buitenunit (Pd, Ps)
I/F
ALT
Storing in Ps-sensor
I/F
ALT
Storing in Pd-sensor
z
SIM
Andere storing binnenunit
Binnenunit
{
SIM
EEPROM-fout binnenunit
I/F
{ { {
z z z z
H06
—
Storing in TC1-binnenunitsensor
ALT
¤ ¤ ¤ ¤
H04
L04
ALT
{ { { { {
z z z z
17
L04
Binnenunit
Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd Compressorprobleem (vergrendeld)
H03 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
96
Binnenunit
Storing in TC2-binnenunitsensor
z
H03
—
Storing in TCJ-binnenunitsensor
ALT
¤
1d
—
ALT
Compressor defect
01: Compr. 1-zijde H02 02: Compr. 2-zijde
L03
z z z
z
H02
L05
Stroing in huidige detectieschakelingsysteem
I/F
IPDU MG-SW Overstroomrelais IPDU IPDU I/F
Lagedrukbeveiliging
I/F
Laag oliepeilbeveiliging
I/F
z
Storing in olietemperatuursensor
I/F
¤
z
Thermostaatbediening compr. 2
I/F
z
¤
z
Storing in oliepeilsensor Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
z
{ { {
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
{
z z z z z
Dubbel centraal apparaat
SIM
Dubbel buitenunitcircuitadres
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op andere unit dan binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Groepcircuit in individuele binnenunit
SIM
Groep binnenunit/Adres niet meer ingesteld
SIM
Capaciteit binnenunits niet meer ingesteld
Binnenunit
SIM
Capaciteit buitenunits niet meer ingesteld
I/F
SIM
Dubbel adres voor centrale bediening
SIM
Teveel buitenunits aangesloten
I/F
I/F
—
—
99
L08
—
99
L09
—
—
46
L10
L10
—
88
L20
L20
—
98
L28
L28
—
46
L29
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU3-fout L29 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
¤
{
¤
SIM
Aantal IPDU-storingen
L30
L30 Gedetecteerd binnenunitadres
b6
¤
{
¤
SIM
Vergrendeling binnenunit-buitenunit
L31
—
—
152
I/F MG-SW Overstroomrelais
SIM
L08
—
I/F Binnenunit
Thermostaatbediening Compr. 1
L07
—
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
F01
—
Naam van de storingscode
Extended I/C error
Binnenunit
Binnenunit Binnenunit/ I/F
AI-NET, binnenunit
Binnenunit I/F
9
STORINGEN VERHELPEN Storingscode
Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
P01
—
—
11
P03
P03
—
1E
P04
P04 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
21
P05
P05 01: Fase ontbreekt 02: Fasefout
AF
P07
P07 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IC
P10
P10 Gedetecteerd binnenunitadres
Ob
z
¤
¤ ¤ ¤ ¤
z
z z z
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
z z z z
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
z z z
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
ALT
Uitblaastemperatuur TD1 defect
Binnenunit
ALT
Hogedruksysteem SW ingeschakeld
ALT
Fase ontbreekt/Fasefout
ALT
Heatsink oververhit
ALT
Storing overflow binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing vloeistofretourdetectie
I/F
ALT
Gaslekkagedetectie
I/F
ALT
Uitblaastemperatuur TD2 defect
I/F
ALT
Storing 4-wegafsluiter
I/F
ALT
Hogedrukbeveiliging
I/F
ALT
Storing in buitenunit-IPDU
IPDU
ALT
G-TR kortsluitbeveiligingfout
IPDU
ALT
Storing in compressorpositiedetectiesysteem
IPDU
ALT
Andere binnenunitfout (Fout in groepsaansluiting)
ALT
I/F IPDU I/F IPDU, I/F
P12
—
—
11
P13
P13
—
47
P15
P15 01: TS-conditie 02: TD-conditie
P17
P17
P19
P19 Gedetecteerd buitenunitnummer
O8
P20
P20
22
P22
0 : IGBT kortgesloten 1 : Storing in ventilatormotorpositiedetectiesysteem : Ventilatormotorstoring P22 3 C :TH-sensortemperatuurfout (Heatsink oververhit) :Storing in TH-sensor D E : Vdc-uitgangfout
1A
¤
z
¤
P26
P26 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
14
z
P29
P29 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
16
P31
P31
—
47
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
—
—
—
b7
Fout in binnenunitgroep
AI-NET
—
—
—
97
—
AI-NET communicatiesysteemfout
AI-NET
—
—
—
99
—
Dubbele netwerkadapters
AI-NET
—
—
AE bb
z z
Door alarmapparaat
Binnenunit
Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode Uitlezing Centrale bedieningapparaat
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
C05
—
—
—
—
AVerzendfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C06
—
—
—
—
Ontvangfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C12
—
—
—
—
Batchalarm van besturingsinterface van algemeen apparaat
Algemeen apparaat I/F
Verschilt, afhankelijk van de het apparaat dat het alarm veroorzaakte
Fout in vertakkingsapparaat bij groepsbediening
P30
TCC-link —
—
(L20 wordt weergegeven.)
Terminologie TCC-link: TOSHIBA Carrier Communication LINK.
153
Dubbel adres voor centrale bediening
Nieuwe storingscode 1. Verschil tussen de nieuwe storingscode en het huidige systeem De weergegeven methode van de storingscode wijkt af bij dit en latere types. Storingscode in huidige systeem
Nieuwe storingscode
Gebruikte tekens
Hexadecimale notatie, 2 tekens
Alfanumeriek, 2 tekens
Kenmerken van codeklassificatie
Enkele classificaties van communicatie binnen/ onjuiste instelling van het systeem
Veel classificaties van communicatie binnen/onjuiste instelling van het systeem
Blokweergave
Printplaat binnenunit, printplaat buitenunit, cyclus, communicatie
Communicatie/onjuiste instelling (4-weg), beveiliging binnenunit, beveiliging buitenunit, sensor, compressorbeveiliging enzovoort.
→
• [ ] gaat branden • [UNIT No. (Apparaatnummer)] + Storingscode + Verklikkerlamp (groen) knipperend
• Blokweergave van combinatie van [
][
][
]
• Apparaatnummer en storingscode worden weergegeven. • Bij een storing met een hulpcode, worden de storingscode en de hulpcode om en om weergegeven.
Uitlezing
EC-klassificatie
A
Niet gebruikt
C
Storing in centrale bedieningsysteem
E
Storing in communicatiesysteem
F
Storing in alle sensoren (defect)
H
Storing in compressorbeveiligingsysteem
J
Niet gebruikt
L
Instellingfout, overige fouten
P
Beveiliging ingeschakeld
2. LET OP 1) Als dit type verbonden is met een AI-NET met behulp van een netwerkadapter, worden de andere storingscodes weergegeven op de hoofdafstandsbediening (Nieuwe storingscode op nieuwe afstandsbediening) en AI-NET centrale besturingsafstandsbediening (Huidige systeem storingscode op de afstandsbediening voor centrale bediening). 2) De storingscode wordt alleen weergegeven terwijl de airconditioner in bedrijf is (Starttoets van de afstandsbediening AAN). Wanneer de airconditioner stopt en de storingscode gewist wordt, wordt ook de uitlezing van de storingscode op het display gewist. Als de storing echter blijft bestaan nadat de unit uitgeschakeld is, wordt de storingscode bij opnieuw inschakelen onmiddellijk opnieuw weergegeven. AI-NETWERKBUS
Binnenunit
Netwerkadapter
OC
F10
AI-NET afstandsbediening voor centrale bediening
Hoofdafstandsbediening
154
WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE Important
Check of Concentration Limit The room in which the air conditioner is to be installed requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out, its concentration will not exceed a set limit. The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe, without the toxicity or combustibility of ammonia, and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer. However, since it contains more than air, it poses the risk of suffocation if its concentration should rise excessively. Suffocation from leakage of R410A is almost non-existent. With the recent increase in the number of high concentration buildings, however, the installation of multi air conditioner systems is on the increase because of the need for effective use of floor space, individual control, energy conservation by curtailing heat and carrying power etc. Most importantly, the multi air conditioner system is able to replenish a large amount of refrigerant compared with conventional individual air conditioners. If a single unit of the multi conditioner system is to be installed in a small room, select a suitable model and installation procedure so that if the refrigerant accidentally leaks out, its concentration does not reach the limit (and in the event of an emergency, measures can be made before injury can occur). In a room where the concentration may exceed the limit, create an opening with adjacent rooms, or install mechanical ventilation combined with a gas leak detection device. The concentration is as given below. Total amount of refrigerant (kg) Min. volume of the indoor unit installed room (m³) ≤ Concentration limit (kg/m³)
NOTE : 2 The standards for minimum room volume are as follows. (1) No partition (shaded portion)
(2) When there is an effective opening with the adjacent room for ventilation of leaking refrigerant gas (opening without a door, or an opening 0.15% or larger than the respective floor spaces at the top or bottom of the door). Outdoor unit Refrigerant piping Indoor unit
(3) If an indoor unit is installed in each partitioned room and the refrigerant piping is interconnected, the smallest room of course becomes the object. But when a mechanical ventilation is installed interlocked with a gas leakage detector in the smallest room where the density limit is exceeded, the volume of the next smallest room becomes the object. Refrigerant piping
Outdoor unit
The concentration limit of R410A which is used in multi air conditioners is 0.3kg/m³. NOTE 1 : If there are 2 or more refrigerating systems in a single refrigerating device, the amounts of refrigerant should be as charged in each independent device. Outdoor unit
e.g., charged amount (10kg)
e.g., charged amount (15kg)
Very small room
Indoor unit Small room
Medium room
Large room
Mechanical ventilation device - Gas leak detector
NOTE 3 : The minimum indoor floor area compared with the amount of refrigerant is roughly as follows: (When the ceiling is 2.7m high) 40 m² 35
Room A Room B Room C Room D Room E Room F Indoor unit
For the amount of charge in this example: The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms A, B and C is 10kg. The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms D, E and F is 15kg.
FRONT.pmd
Page 4
Min. indoor floor area
30 25
Range below the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures not needed)
20 Range above the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures needed)
15 10 5 0
10 20 30 Total amount of refrigerant
2004/07/20, 14:45
kg
Adobe PageMaker 7.0J/Win
CONFIRMATION OF INDOOR UNIT SETUP Prior to delivery to the customers, check the address and setup of the indoor unit, which has been installed in this time and fill the check sheet (Table below). Deta of four units can be entered in this check sheet. Copy this sheet according to the No. of the indoor units. If the installed system is a group control system, use this sheet by entering each line system into each installation manual attached to the other indoor units.
REQUIREMENT This check sheet is required for maintenance after installation. Be sure to fill this sheet and then pass this Installation Manual to the customers.
Indoor unit setup check sheet Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Room name
Room name
Room name
Room name
Model
Model
Model
Model
Check indoor unit address. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of a single system, it is unnecessary to enter the indoor address. (Item code: Line [12], Indoor [13], Group [14], Central control [03] ) Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Central control address
Central control address
Central control address
Central control address
Various setup
Various setup
Various setup
Various setup
Have you changed high ceiling setup? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of replacement of short plugs on indoor microcomputer P.C. board, setup is automatically changed. High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD [0000] HIGH CEILING 1 [0001] HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD [0000] HIGH CEILING 1 [0001] HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD HIGH CEILING 1 HIGH CEILING 3
[0000] [0001] [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD [0000] HIGH CEILING 1 [0001] HIGH CEILING 3 [0003]
Have you changed lighting time of filter sign? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Have you changed detected temp. shift value? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable control in this sheet.) Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Have you incorporated the following parts sold separately? If incorporated, fill check mark [×] in each [ITEM]. (When incorporating, the setup change is necessary in some cases. For setup change method, refer to Installation Manual attached to each part sold separately.) Panel Standard panel
Panel Standard panel
Panel Standard panel
Panel Standard panel
Filter Super long life filter
Filter Super long life filter
Filter Super long life filter
Filter Super long life filter
Others ( Others (
Others ( Others (
Others ( Others (
Others ( Others (
) )
) )
) )
) )
EH99832801
FRONT.pmd
Page 5
2004/07/20, 14:45
Adobe PageMaker 7.0J/Win
INSTALLATION MANUAL MANUEL DINSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER SMMS CLIMATISEUR SMMS KLIMAGERÄT SMMS CONDIZIONATORE D'ARIA SMMS APARATO DE AIRE ACONDICIONADO SMMS AR CONDICIONADO SMMS AIRCONDITIONER SMMS ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ SMMS Indoor Unit Unité intérieure Raumeinheit Unità interna Unidad interior Unidade interior Binnenunit ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá <Tipo ad armadietto da posizionare sul pavimento> <Tipo de armário assente no chão> <Ôýðïò üñèéïõ åñìáñßïõ, äáðÝäïõ>
MML-AP0071H, AP0091H, MML-AP0121H, AP0151H, MML-AP0181H, AP0241H
For commercial use Pour usage commercial Nur für gewerbliche Nutzung Per uso commerciale Para uso comercial Para uso comercial Voor commercieel gebruik Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS Dies ist ein neuartiges Klimagerät. Anstatt des herkömmlichen Kühlmittels R22 verwendet es das neue ozonschicht-schonende HFC Kühlmittel R410A.
ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE Questo condizionatore d'aria è di un tipo nuovo che adotta un nuovo refrigerate HFC (R410A) al posto del refrigerante convenzionale R22, per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell'atmosfera terrestre.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC (R410A) en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono.
ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC (R410A) em vez do refrigerante convencional R22 para evitar a destruição da cama de ozono.
TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL Deze airconditioner is een nieuwe type dat werkt met een nieuw koelmiddel HFC (R410A) in plaats van met het conventionele koelmiddel R22, als bijdrage om de aantasting van de ozonlaag te reduceren.
ÕÉÏÈÅÔÇÓÇ ÍÅÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÕ Ôï ðáñüí Êëéìáôéóôéêü åßíáé íÝïò ôýðïò ðïõ õéïèåôåß íÝï øõêôéêü HFC (R410A) óôç èÝóç ôïõ óõìâáôéêïý øõêôéêïý R22 ðñïêåéìÝíïõ íá âïçèÞóåé óôçí ðñïóôáóßá ôïõ üæïíôïò.
HFC R410A
R22
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner. • Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer). Request to constructor or dealer Please clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur. • Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le “Manuel du propriétaire” et le “Manuel d’installation”. Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig. • Lassen Sie sich die “Betriebsanleitung” und das “Installations-Handbuch” unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen. Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten: Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus. Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA. Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario. • Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore). Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente. Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”. Solicitud al fabricante o distribuidor Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado. • Não se esqueça de receber o “Manual do utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente). Pedido ao fabricante ou agente Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken. • Zorg ervoor dat u zowel de ‘gebruiksaanwijzing’ als de ‘installatiehandleiding’ van de installateur (of leverancier) krijgt. Verzoek aan de installateur of de leverancier Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant. Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA. Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý. Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò êáé ôï Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò. ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
6 7 8 9 10
ELEKTROARBEITEN .................................................................. 59 STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN .............................................. 63 UMBAU DER ZULUFTÖFFNUNG ............................................... 65 TESTLAUF ................................................................................... 66 FEHLERSUCHE .......................................................................... 68
INDICE Accessori e parti da acquistare sul posto ....................................... 73 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ......................................... 74 2 SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE ................................. 75 3 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA .................................. 76 4 LAVORO PER TUBAZIONE DI SCARICO .................................. 79 5 TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ............................................ 81
6 7 8 9 10
COLLEGAMENTI ELETTRICI ..................................................... 83 COMANDI APPLICABILI ............................................................ 87 COME CAMBIARE LA PORTA DI SCARICO ............................. 89 FUNZIONAMENTO DI PROVA .................................................... 90 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................. 92
CONTENIDO Componentes accesorios y componentes de suministro local .... 97 1 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ................................. 98 2 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ........................... 99 3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .............................. 100 4 CANALIZACIÓN DE DRENAJE ................................................ 103 5TUBERÍA DE REGRIGERANTE ..................................................... 105
6 7 8 9 10
INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................................... 107 CONTROLES APLICABLES ..................................................... 111 CÓMO CAMBIAR EL PUERTO DE DESCARGA ..................... 113 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ............................................ 114 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................. 116
ÍNDICE Acessórios e peças adquiridas localmente .................................. 121 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................ 122 2 SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ............................. 123 3 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR ................................... 124 4 INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM ........................ 127 5 TUBAGEM DE REFRIGERANTE .............................................. 129
6 7 8 9 10
TRABALHOS DE ELECTRICIDADE ......................................... 131 CONTROLOS APLICÁVEIS ...................................................... 135 COMO ALTERAR A PORTA DE DESCARGA .......................... 137 TESTE DE FUNCIONAMENTO ................................................. 138 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................. 140
INHOUD Accessoires en niet meegeleverde onderdelen ............................ 145 1 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID ......... 146 2 KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE ................ 147 3 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT ....................................... 148 4 AFVOERLEIDINGEN ................................................................. 151 5 KOELMIDDELLEIDINGEN ........................................................ 153
6 7 8 9 10
ELEKTRISCHE BEDRADING ................................................... 155 BEDIENINGSELEMENTEN ...................................................... 159 HET WIJZIGEN VAN DE UITBLAASRICHTING ....................... 161 WERKINGSTEST ...................................................................... 162 STORINGEN VERHELPEN ....................................................... 164
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ Ðáñåëêüìåíá áíôáëëáêôéêÜ êáé ÅîáñôÞìáôá áðü ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ ..... 169 1 ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ .................................................... 170 2 ÅÐÉËÏÃÇ ÔÏÕ ×ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ ................................. 171 3 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ....................... 172 4 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÓÙËÇÍÙÓÅÙÍ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ ................. 175 5 ÓÙËÇÍÙÓÇ ØÕÊÔÉÊÏÕ ÌÅÓÏÕ .............................................. 177
6 7 8 9 10
193 194 195 196 199 201
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÑÃÁÓÉÁ ............................................................... ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ ......................................................... Ð¿Ó ÍÁ ÁËËÁÎÅÔÅ ÔÇ ÈÕÑÉÄÁ ÅÊÑÏÇÓ ............................ ÄÏÊÉÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ............................................................. ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ...........................................
179 183 185 186 188
203 207 209 210 212
FRANCAIS DEUTSCH
INHALT Zubehör und bauseits bereitzustellende Teile ................................. 49 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .............................................. 50 2 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES ................................. 51 3 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT ......................................... 52 4 INSTALLATION DES KONDENSWASSER-ABLAUFS ............... 55 5 KÜHLMITTELLEITUNGEN ......................................................... 57
ITALIANO
TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ ........................................................ 35 COMMANDES UTILISABLES ..................................................... 39 COMMENT MODIFIER LE PORT DE REFOULEMENT ............. 41 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ................................................. 42 DÉPANNAGE ............................................................................... 44
ESPAÑOL
6 7 8 9 10
PORTUGUÊS
SOMMAIRE Pièces accessoires et pièces non fournies ..................................... 25 1 MESURES DE SECURITE .......................................................... 26 2 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ................................... 27 3 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE ................................ 28 4 INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION ......................... 31 5 TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT ...................................................... 33
NEDERLANDS
ELECTRIC WORK ....................................................................... 11 APPLICABLE CONTROLS ......................................................... 15 HOW TO CHANGE THE DISCHARGE PORT ............................. 17 TEST RUN ................................................................................... 18 TROUBLESHOOTING ................................................................. 20
ÅËËÇÍÉÊÁ
6 7 8 9 10
ENGLISH
CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ........................... 1 1 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..................................................... 2 2 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ..................................... 3 3 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ............................................... 4 4 DRAIN PIPING WORK .................................................................. 7 5 REFRIGERANT PIPING ................................................................ 9
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen H Accessoires Onderdeelbenaming
Aantal
Vorm
Toepassing
Installatiehandleiding
1
Deze handleiding
Thermische buisisolatie
2
Voor warmte-isolatie van de leidingaansluiting
Bus
1
Voor plaatsing in de uitbreekopening voor de elektrische draden
(Te overhandigen aan de klant)
Onderdeelbenaming
Aantal
Standaard bekabelde afstandsbediening
Vorm
Toepassing
Type : RBC-AMT21E
1
Koelmiddelleidingen • Het is niet mogelijk om een leidingenset voor conventioneel koelmiddel te gebruiken. • Gebruik koperen leiding Ø6.4; Ø9.5; Ø12.7 met een wanddikte van minimaal 0.8 mm. Gebruik koperen leiding Ø15.9 met een wanddikte van minimaal 1.0 mm. • De trompgereedschappen hebben een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Draai de flensmoer op de hoofdunit van de airconditioner en gebruik die.
H Niet meegeleverde onderdelen Verbindingsleiding (Vloeistofzijde) (6.4mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/4” wanddikte 0.8mm) MML-AP0071H tot MML-AP0181H (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MML-AP0241H Verbindingsleiding (Gaszijde) (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MML-AP0071H tot MML-AP0121H (12.7mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/2” wanddikte 0.8mm) MML-AP0151H, MML-AP0181H (15.9mm (diam.), Nominaal (diam.) 5/8” wanddikte 1.0mm) MML-AP0241H Netsnoer 3-aderige kabel 2.5 mm², volgens 60245 IEC57
145
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Zorg ervoor dat alle lokale, nationale en internationale voorschriften nauwgezet worden opgevolgd. • Lees voordat u aan het werk gaat eerst de paragraaf “VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID” aandachtig door. • De volgende voorzorgsmaatregelen bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid. Volg de aanwijzingen altijd op. • Schakel, nadat de installatie is voltooid, de installatie in om te controleren of het systeem goed werkt. Leg het gebruik en het onderhoud van de afstandsbediening aan de klant uit aan de hand van de Gebruiksaanwijzing. • Schakel de hoofdschakelaar (of de onderbrekerschakelaar) uit voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert. • Vraag de klant om de installatiehandleiding samen met de gebruiksaanwijzing te bewaren.
LET OP
Installeren van een airconditioner met een nieuw koelmiddel
• Deze airconditioner werkt met het nieuwe koelmiddel HFC (R410A) dat de ozonlaag niet aantast. De kenmerken van koelmiddel R410A zijn: gemakkelijke oplosbaarheid in water, oxidelaag of olie en de werkdruk is circa 1.6 maal hoger dan bij gebruik van het koelmiddel R22. Samen met het nieuwe koelmiddel moet ook de koelolie worden vervangen. Zorg er daarom tijdens de installatiewerkzaamheden dat er geen water, stof, oud koelmiddel of koelolie in het koelsysteem terecht kan komen. Om vullen met een verkeerd koelmiddel en verkeerde koelolie te voorkomen hebben het vulstuk en de gereedschappen een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Voor het nieuwe koelmiddel (R410A) zijn dus andere gereedschappen nodig. Gebruik voor de verbindingsleidingen nieuwe en schone leidingen die ontworpen zijn voor R410A, en voorkom dat water of stof in het systeem terecht komt. Gebruik nooit de bestaande leidingen omdat die mogelijk niet bestand zijn tegen de hogere druk en/of vervuild zijn.
LET OP
Het apparaat loskoppelen van de netvoeding.
Dit apparaat moet verbonden worden met de netvoeding via een schakelaar met een contactafstand van ten minste 3 mm.
WAARSCHUWING • Laat de installatie en het uitvoeren van onderhoud over aan een erkend elektrotechnisch installateur. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Schakel de hoofdschakelaar of de onderbrekerschakelaar uit voordat u onderhoud aan het elektrische deel van het apparaat uitvoert. Zorg ervoor dat alle voedingsschakelaars uitgeschakeld zijn. Wanneer dat niet het geval is kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Sluit de verbindingskabel correct aan.
Als het koelmiddel wordt gemengd met lucht of een ander gas zal de gasdruk in het koelsysteem te hoog oplopen waardoor leidingen kunnen scheuren en persoonlijk letsel kan ontstaan.
• Breng nooit eigenhandig wijzigingen aan dit apparaat aan door beveiligingen te verwijderen of beveiligingsschakelaars te overbruggen. • Wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan water of andere vochtigheid voor de installatie kan kortsluiting in elektrische componenten ontstaan. Sla het apparaat niet op in een vochtige kelder en voorkom dat het natregent.
• Controleer het apparaat nadat u het heeft uitgepakt op mogelijke beschadigingen. • Installeer het apparaat niet op een plaats die de trillingen van het apparaat versterkt. • Neem de nodige voorzichtigheid in acht bij het vastpakken van onderdelen (scherpe hoeken) om persoonlijk letsel te voorkomen. • Voer de installatiewerkzaamheden altijd uit volgens de aanwijzingen in de installatiehandleiding. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd, moeten maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat de concentratie weggelekt koelmiddel niet de maximaal toegestane concentratie overschrijdt.
146
NEDERLANDS
Als de verbindingskabel verkeerd aangesloten is, kunnen elektrische componenten beschadigen.
• Zorg er bij het verplaatsen van de airconditioner voor dat er geen andere gassen of ander dan het voorgeschreven koelmiddel in het koelsysteem terecht kan komen.
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Installeer de airconditioner op een plaats die het gewicht ervan kan dragen. • Tref afdoende maatregelen wanneer de installatie blootgesteld kan worden aan aardbevingen. Als de airconditioner niet goed geïnstalleerd wordt, kunnen er ongelukken gebeuren wanneer het apparaat van de muur loskomt.
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
• Alle elektrische installatiewerkzaamheden moeten in overeenstemming met de installatiehandleiding worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch installateur. Zorg ervoor dat de airconditioner op een schone groep is aangesloten. Door onvoldoende capaciteit van de elektrische groep of onoordeelkundige installatie kan gevaar voor brand ontstaan.
• Gebruik de voorgeschreven bekabeling en zet deze stevig vast. Om te voorkomen dat de aansluitingen door belasting van buitenaf beschadigen. • Volg de voorschriften van het lokale energiebedrijf voor de bekabeling van de voeding. Als u de airconditioner niet correct aardt kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Installeer de airconditioner niet op een plaats waar brandbare gassen kunnen vrijkomen. Wanneer brandbaar gas ontsnapt en zich in de buurt van het apparaat ophoopt kan brand ontstaan.
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE WAARSCHUWING
• Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel.
LET OP Overleg met de klant en installeer de airconditioner op een plaats die voldoet aan de volgende condities. • Er moet voldoende ruimte zijn om het apparaat horizontaal te installeren. • Er moet voldoende ruimte zijn om onderhouds- en reparatiewerkzaamheden gemakkelijk uit te kunnen voeren. • Afgevoerd water mag geen problemen veroorzaken.
Installeer de airconditioner niet op de volgende plaatsen. • Op plaatsen met een zanderige of zoute omgeving (zoals aan het strand), of op plaatsen waar hoge concentraties zwavelhoudend gas aanwezig zijn (warme bronnen). (Wanneer het apparaat toch op dergelijke plaatsen gebruikt wordt, zijn speciale beschermingsmaatregelen noodzakelijk.) • Op plaatsen waar olie, damp, olierook of corrosieve gassen vrijkomen. • Plaatsen waar organische oplosmiddelen worden verwerkt. • In de buurt van machines die hoogfrequente signalen genereren. • Op plaatsen waar de uitgeblazen lucht direct op een raam van een naburig gebouw wordt geblazen. (Voor de buitenunit) • Plaatsen waar het geluid van de buitenunit gemakkelijk kan worden doorgegeven. (Let er bij het installeren van de airconditioner op de erfscheiding met de buren op dat het apparaat niet voor geluidsoverlast zorgt.) • Plaatsen met een slechte ventilatie.
147
Installatieruimte en onderhoudsruimte
Bij een draadloos model
Extra ruimte die nodig is voor de installatie van de binnenunit en voor het uitvoeren van onderhoud.
1000mm of meer
500mm of meer
De sensor van de binnenunit met draadloze afstandsbediening kan een signaal vanaf een afstand van maximaal 8m. Bepaal, op basis van dit gegeven, waar de afstandsbediening gemonteerd en bediend kan worden. • Kies, om storingen te voorkomen, een plaats die niet via tl-verlichting of direct zonlicht wordt verlicht. • In een ruimte kunnen maximaal 6 binnenunits met draadloze afstandsbediening worden geïnstalleerd.
200mm of meer
Voorzijde Voorzijde
(In geval van naar rechts lopende leiding)
Afhankelijk van de manier van installeren is het mogelijk om het tijdstip waarop het filtersignaal (melding m.b.t. filterreiniging) van de afstandsbediening gaat branden, te wijzigen. Als de ruimte tijdens de installatie of een verbouwing niet verwarmd moet worden, kan de detectietemperatuur voor verwarmen verhoogd worden. Meer informatie hierover vindt u onder “Het tijdstip van de melding ‘filtersignaal’ wijzigen” en “Effectiever verwarmen” in de van toepassing zijnde bedieningsaanwijzingen in deze handleiding.
3
Ma xim aal
8m
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT
WAARSCHUWING
• Installeer een binnenunit zoals onderstaand beschreven.
Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel. Neem passende maatregelen om schade of storingen als gevolg van harde wind of aardbevingen te voorkomen. Het apparaat kan anders loskomen van de wand leiden tot persoonlijk letsel en schade.
1. Verwijder het luchtinlaatrooster, voordat u begint te werken aan leidingen of elektrische delen. (Druk het bovenste deel een beetje omlaag en trek het naar u toe.) 2. Verwijder het frontpaneel. (Bevestigingsschroeven aan rechter en linker zijde aan de onderkant) 3. Verwijder de ventilatorafscherming. (Bevestigingsschroeven rechts, links en midden) 4. Verricht vervolgens de werkzaamheden aan leidingen en kabels. 5. Houdt de ruimte aan de voorkant van de binnenunit zo ruim als mogelijk. Voldoende ruimte is noodzakelijk voor de onderhoudsen servicewerkzaamheden en zorgt voor een goede verdeling van koele/warme lucht over de ruimte, wat het koel-/verwarmingseffect ten goede komt. 6. Installeer de binnenunit horizontaal op een beetje naar rechts hellend (vanaf de voorkant gezien).
VOORWAARDE Lees de volgende punten aandachtig om beschadiging van de binnenunits en persoonlijk letsel te voorkomen. • Plaats geen zware objecten op de binnenunit. (Ook niet als de units nog in de verpakking zitten) • Transporteer de binnenunit bij voorkeur wanneer deze nog verpakt is. Gebruik, als de binnenunit toch uit de verpakking getransporteerd moet worden, doeken om beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Til de binnenunit, om deze te verplaatsen, alleen op aan de ophangbeugels op. Trek niet aan of druk niet op de andere onderdelen (koelmiddelleiding, afvoerleiding, isolatiemateriaal, kunststof componenten, enz.).
Schroeven ventilatorafscherming
148
<Matige installatie>
Schroeven frontpaneel
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT
Hoe u het paneel moet demonteren vóórdat u begint aan werkzaamheden aan leidingen en bekabeling. 1. Verwijder het luchtinlaatrooster (4 haken aan bovenkant en onderkant) en verwijder vervolgens de ventilatorafscherming (6 schroeven) om aan de leidingen te kunnen werken. 2. Verwijder het frontpaneel (2 schroeven) om aan de bedrading te kunnen werken.
Frontpaneel
Luchtinlaatgrille Haak Haak
Haak Ventilatorafscherming
Haak
Wanneer de binnenunit aan de muur wordt vastgemaakt
Max. 15 mm.
Uitduwopening
215mm
Monteer de bovenste Draai de onderste moeren aan, twee moeren zoals nadat de unit geplaatst is. weergegeven in onderstaande afbeelding.
Wanneer de binnenunit aan de vloer wordt vastgemaakt Om de binnenunit aan de vloer te bevestigen, voert u twee in de vloer geplaatste ankerbouten door een gat in de bodemplaat van de binnenunit en vervolgens zet u deze vast door de moeren in te draaien en aan te draaien.
Ankerbouten (twee aan de linker en rechter zijde) Achter
150mm
Schroevendraaier
125mm
57 440mm 133 mm mm
Bevestig de binnenunit aan de muur zoals onderstaand beschreven. 1. Bevestig - zoals weergegeven in onderstaande afbeelding – vier M8 ankerbouten in de muur. 700mm 2. Bevestig zoals weergegeven in de afbeelding de bouten exact aan de twee bovenste ankerbouten. 520mm 3. Gebruik een schroevendraaier etc. om de uitbreekopening aan de achterzijde van de binnenunit te openen. 4. Hang de binnenunit aan de ankerbouten. 5. Draai de moeren op de twee 1 tot 2mm onderste ankerbouten aan.
Voorzijde 400mm
275mm
Monteren van de afstandsbediening (niet meegeleverd) Meer informatie over het aansluiten van de bedrading van de afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. Meer informatie over het aansluiten van de draadloze afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. • Plaats de afstandsbediening niet in direct zonlicht of in de buurt van een kachel, enzovoort. • Test de afstandsbediening, controleer of de binnenunit het signaal goed ontvangt en installeer dan de afstandsbediening. (Draadloos model) • Installeer de afstandsbediening 1 m verwijderd van apparaten zoals tv’s of stereoapparatuur. (Het beeld kan anders vervormd of onderdrukt worden.) (Draadloos model)
149
Maatschets Onderste koelleidingdoorvoer (50 X 100 uitdrukgat) 400
120
Luchtuitlaat
Gat voor wandmontage x 2 lang gat 10 x 20
Sectie bedieningsschakelaar (apart verkocht) 260
700 520
230
155
690
133
150
130
Gat voor vloerbevestiging (2-Ø10)
Voedingskabel doorvoer (Ø26 uitduwgat) (beide zijden)
440
Gat voor wandmontage (2-12 x 25 lang gat)
35
Luchtinlaatopening
950
30 130 100 linker zijde
Koelleidingdoorvoer (50 x 100 uitduwgat) (beide zijden)
(
)
57
97
50
70
35
200
630
240
(met Ø22 uitduwgat)
120 Koelleidingdoorvoer (Ø130 uitduwgat)
Afmetingen Type MML-
2.7
• Bekabelde afstandsbediening (RBC-AMT21E) 4
A
B
AP0071H, AP0091H, AP0121H
Ø6.4
Ø9.5
AP0151H, AP0181H
Ø6.4
Ø12.7
AP0241H
Ø9.5
Ø15.9
97
200
Aansluitpoort voor koelmiddelleiding (vloeistofzijde ØA)
16
120
18
120
35
177
Aansluiting voor de afvoerleiding (Ø20)
5
Voor servicewerk benodigde ruimte (afbeelding met leidingen aan rechterzijde)
Positietekening leidingenwerk
minimaal 300
minimaal 1000
Wand
(Voorzijde)
(Voorzijde)
110
Aansluitpoort voor koelmiddelleiding (Gaszijde ØB)
Wand
minimaal 500
150
136
4
AFVOERLEIDINGEN LET OP
• Monteer de afvoerleidingen zodanig dat het water goed afgevoerd wordt en breng er warmte-isolatie op aan om condensvorming te voorkomen. Door een onoordeelkundige installatie kan waterlekkage en waterschade aan meubels ontstaan. • Zorg ervoor dat u na het openen van het uitbreekgat de randen bijwerkt. Bramen aan de rand van het uitduwgat kunnen verwondingen veroorzaken.
VOORWAARDE • Breng thermische isolatie aan om de afvoerleidingen van de binnenunit. • Breng altijd thermische isolatie aan op de verbinding met de binnenunit. 1.5m tot 2m Ophangbeugel Door onvolledige warmte-isolatie zal condensvorming ontstaan. • Zorg ervoor dat de afvoer overal naar beneden afloopt Thermische (verval minimaal 1/100). Minimaal isolatie Door syfonwerking kan een abnormaal geluid ontstaan. verval 1/100 • Zorg ervoor dat de afvoerleiding niet langer is dan 20 m. Gebogen vorm Ondersteun een lange leiding om de 1.5 tot 2 meter om doorzakken te voorkomen. • Installeer de verzamelleiding zoals is weergegeven in de afbeelding rechts. Hevel • Monteer geen ontluchtleiding, omdat anders afvoerwater kan lekken. Zo lang als mogelijk (ongeveer 10 cm) VP25
VP25
VP25
(Gezamenlijke leidingen)
Minimaal VP30
Verval minimaal 1/100
• Gebruik VP30 of daaromtrent voor de verzamelleidingen en plaats deze met een dalingshoek van 1/100 of meer. Gebruik net als voor de koelleiding ook voor de afvoerleiding toereikende thermische isolatie. (Polyethyleenschuim: dikte minimaal 10 mm) • Na het aanleggen van de leidingen, verwijdert u de aanzuiggrille om water in de afvoerschaal te gieten om de waterafvoer te controleren en om op eventuele lekkages bij de aansluiting van de afvoerslang te controleren. • Na controle van de waterafvoer plaatst u de aanzuiggrille terug.
Leidingmateriaal/isolatie en afmeting
Aansluiten van de afvoerleiding
De volgende leidingen en isolatiematerialen zijn niet meegeleverd. Leiding
In de handel verkrijgbare PVC-leidingverbinding (buitendiameter Ø32 mm)
Isolatie
Polyethyleenschuim, dikte: minimaal 10 mm
• Sluit de (ter plaatse aangeschafte) harde PVC-buis aan op de afvoerslang.
VOORWAARDE • Lijm de PVC-afvoerleidingen met PVC-lijm in elkaar zodat ze niet lekken. • De lijm is na een tijdje gedroogd en uitgehard. (Zie de gebruiksaanwijzing van de PVC-lijm.) Belast het aansluitgedeelte van de afvoerleidingen tijdens het uithardingsproces niet.
151
Aanleggen van de leidingen
Afvoerontvanger
De afvoerpijp en de koelmiddelpijp kunnen op elke positie worden aangesloten: links, rechts, aan de achterkant of onderkant, afhankelijk van de installatiepositie. Kies een uitduwgat aan de hand van de volgende afbeelding.
Afvoerslang Gebruik PVC-lijm. Bocht
PVC-buis Isolatie
Voor linkerzijde
Voor achterzijde
Voor rechterzijde
Kabeldoorvoer
Gat voor koelmiddelleiding en afvoerpijp
Kabeldoorvoer
Gat voor afvoerpijp en koelmiddelleiding
Gat voor afvoerpijp Gat voor afvoerpijp Voor onderzijde en koelmiddelleiding en koelmiddelleiding
Controleer de afvoer Controleer, nadat de leidingen zijn geïnstalleerd, of het water goed afloopt en er geen lekkages zijn bij de aanluitpunten. Controleer ook of de motor van de afvoerpomp geen vreemd geluid maakt. Controleer de afvoer zeker tijdens het stookseizoen.
152
5
KOELMIDDELLEIDINGEN WAARSCHUWING
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. • Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. • Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
VOORWAARDE Wanneer de koelmiddelleiding lang is, moet deze om de 2.5 tot 3 m ondersteund worden. Als de leiding niet ondersteund wordt, kan deze gaan resoneren. Gebruik de trompmoeren bij de binnenunit of moeren geschikt voor R410A.
Toegestane leidinglengte en hoogteverschil Deze verschillen en zijn afhankelijk van de gebruikte buitenunit. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Leidingmateriaal en -afmetingen Naadloze, met fosfor gedesoxydeerde buis voor airconditioners
Leidingmateriaal Type Leidingdiameter (mm)
MML-
AP0071H tot AP0121H
AP0151H, AP0181H
AP0241H
Gaszijde
Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Vloeistofzijde
Ø6.4
Ø6.4
Ø9.5
• Gebruik een schone en nieuwe leiding en controleer of er geen ongerechtigheden, zoals stof, olie, vocht enzovoort in de leiding aanwezig is.
• Trompdiameter: A (eenheid: mm)
Leidingen buigen/ Bepalen van het uiteinde van de leidingen Trompen 1. Kort de leiding af met een pijpsnijder.
90˚
Schuin
Ruw
Niet vlak
A +0 - 0.4
Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
9.1
9.0
9.5
13.2
13.0
12.7
16.6
16.2
15.9
19.7
19.2
* Trek, wanneer u een trompverbinding voor R410A met het standaard trompgereedschap moet maken, de leiding ongeveer 0.5 mm verder dan voor R22 om de juiste trompafmeting te bereiken. De diameter van de koperen leiding gebruikt u om de uitstekende leidinglengte te bepalen.
2. Steek een flensmoer in de leiding en tromp de leiding. Omdat de trompafmetingen van R410A anders zijn dan die van R22, adviseren we u om de trompgereedschappen die speciaal bedoeld zijn voor R410A te gebruiken. U kunt echter ook de conventionele gereedschappen gebruiken door de uitstekende lengte van de koperen leiding aan te passen.
A
153
• Uitstekende leidinglengte bij trompen: B (eenheid: mm)
• Aantrekmoment voor de getrompte leidingverbindingen
B
De druk bij gebruik van R410A wordt hoger dan bij gebruik van R22 (ongeveer 1.6 x zo hoog). Draai de getrompte leidingverbinding tussen de binnenunit en de buitenunit daarom met een momentsleutel aan met het voorgeschreven aandraaimoment. Door slechte verbindingen kan niet alleen een gaslek ontstaan, maar ook de koelcapaciteit afnemen of de compressor beschadigen.
Rigid Buitendiameter van de koperen leiding
Te gebruiken R410A-gereedschap R410A
R22
Bij gebruik van conventioneel gereedschap R410A
R22
6.4
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 to 1.0
9.5
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
12.7
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
15.9
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
VOORWAARDE Als het aandraaimoment te groot is, kan de moer scheuren.
Imperial Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
9.5
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
12.7
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
15.9
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
Gasdichtheid testen/ Ontluchten enzovoort. Meer informatie over de procedures voor het testen op gasdichtheid, ontluchten, toevoegen van koelmiddel vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
VOORWAARDE Gebruik alle gereedschap, zoals de vulslang, uitsluitend voor R410A. Schakel de voedingsspanning pas in nadat de gaslektest is uitgevoerd en het systeem vacuüm is getrokken. (Zodra de netvoeding ingeschakeld wordt, zal de ingebouwde PMV volledig sluiten, waardoor de vacumeringperiode langer zal worden.
Aansluiten van koelmiddelleidingen Sluit alle koelmiddelleidingen met een trompverbinding aan. • Omdat de atmosferische druk heerst, is het normaal dat u geen sissend geluid hoort wanneer de flensmoer losgedraaid wordt. • Gebruik altijd twee sleutels om de verbindingen met de binnenunit te monteren.
Open de afsluiters van de buitenunit volledig
Controle op gaslekkage Controleer de flensmoerverbindingen, de kraandopverbindingen en de onderhoudsaansluitingfittingen op gaslekken met een lektester of zeepsop.
Gebruik altijd twee sleutels
VOORWAARDE
• Zie de volgende tabel voor het juiste aandraaimoment. Buitendiameter van de verbindingsleiding (mm)
Aandraaimoment (N•m)
Aandraaimoment bij nogmaals aandraaien (N•m)
Ø6.4
11.8 (1.2 kgf•m)
13.7 (1.4 kgf•m)
Ø9.5
33.0 (3.3 kgf•m)
36.0 (3.6 kgf•m)
Ø12.7
49.0 (5.0 kgf•m)
53.9 (5.5 kgf•m)
Ø15.9
68.0 (6.8 kgf•m)
78.4 (8.0 kgf•m)
Gebruik een lektester die geschikt is voor het HFCkoelmiddelen (R410A, R134a, enz.).
154
5
KOELMIDDELLEIDINGEN VOORWAARDE
Isoleren
Breng het meegeleverde thermische isolatiemateriaal volledig dekkend aan op de aansluitleiding van de binnenunit, zodat de leiding nergens meer zichtbaar is. (Als er wel een opening aanwezig is kan waterlekkage ontstaan.)
Breng om zowel de gas- als de vloeistofleidingen thermisch isolatiemateriaal aan. In warme perioden (wanneer de unit moet koelen) zal de temperatuur aan zowel vloeistof- als gaszijde lager worden. Isoleer daarom voldoende om condensvorming te voorkomen. • Gebruik voor de leiding aan gaszijde een isolatiemateriaal dat bestand is tegen temperaturen van minimaal 120°C. • Isoleer de aansluiting op de binnenunit zorgvuldig met de meegeleverd thermische buisisolatie.
Polivinyl tape Warmte-isolatie (accessoire) Thermische isolatie
Vloeistofleiding
6
Gasleiding
ELEKTRISCHE BEDRADING WAARSCHUWING
1. Zorg ervoor dat alle bekabeling stevig is vastgezet, het juiste type kabel wordt gebruikt en dat de aansluitpunten en kabels niet mechanisch kunnen worden belast. Een slechte aansluiting of bevestiging kan brand veroorzaken, enz.
2. Controleer of de aardingsaansluiting is gemonteerd. (Aarding) Sluit de aardingsdraad niet aan op een gas- of waterleiding, bliksemafleider of de aardedraad van een telefooninstallatie. Door een slechte aarding kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
3. De elektrotechnisch installateur moet de elektrische aansluitingen volgens de lokale voorschriften en op de manier zoals is beschreven in deze installatiehandleiding uitvoeren en de installatie aansluiten op een schone groep. Door onvoldoende capaciteit van de voedingsschakeling kan gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
LET OP Installeer altijd een aardlekschakelaar. Zorg er steeds voor dat de airconditioner is aangesloten op een aardlekschakelaar om elektrische schokken te voorkomen.
VOORWAARDE • Gebruik voor de voedingsaansluiting bekabeling die in overeenstemming is met de lokaal geldende voorschriften. • Meer informatie over de bekabeling van de buitenunits vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. • Sluit de voedingskabel nooit aan op het aansluitingenblok (A, B, U1, U2, X, Y enzovoort) voor de afstandsbediening. (Het systeem werkt dan niet.) • Leid de bedrading zodanig dat deze niet in contact komt met de hete leiding. Daardoor kan de coating smelten en kunnen ongelukken ontstaan. • Vergeet niet, bij het maken van de aansluitingen in het aansluitingencompartiment, een lus in de kabel te maken en de kabel vast te zetten met de kabelklem. • Installeer de koelmiddelleidingen en de besturingsbekabeling in dezelfde montagegoot. • Schakel de voedingsspanning van de binnenunit pas in nadat de koelmiddelleidingen volledig vacuüm gezogen zijn. • Maak een lus in de kabel (ongeveer 100 mm) zodat het elektrische aansluitingencompartiment tijdens het uitvoeren van onderhoud uit het apparaat kan worden genomen.
155
Voedingspecificaties De kabels en de kabels voor de afstandsbediening zijn niet meegeleverd. Meer informatie over de voedingspecificaties vindt u in de onderstaande tabel. Een lage capaciteit is gevaarlijk omdat daardoor oververhitting kan ontstaan. Meer informatie over de specificaties van de voeding van de buitenunit en de voedingskabels vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Voeding Voeding binnenunit (*1)
Installeer een hoofdschakelaar/aardlekschakelaar of voedingskabel/zekering voor de binnenunits met specificaties die voldoen aan de totale stroomspecificaties van de binnenunits. Voedingskabel
Besturing
Maximaal 20 m
Twisted pairkabel: 2.0 mm²
Maximaal 50 m
Twisted pairkabel: 3.5 mm²
Verbindingsbekabeling tussen binnen- en buitenunit (*2)
Kabeldikte
(Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm²
Bekabeling voor centrale bediening (*3)
Kabeldikte
(Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm²
Bekabeling voor de afstandsbediening (*4)
Kabeldikte
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm²
Voeding binnenunit
(*1)
• Gebruik voor de voeding van de binnenunit een schone groep die niet gedeeld wordt met de buitenunit. • Installeer de voeding, de aardlekschakelaar en de hoofdschakelaar van de binnenunit op een goed bereikbare positie. • Netsnoerspecificatie: 3-aderige kabel, 2.5 mm² conform 60245 IEC 57.
Verbindingsbekabeling tussen de units, bekabeling voor centrale bediening
(*2) (*3)
• 2-aderig snoer voor de verbindingsbekabeling tussen de units en de bekabeling voor centrale bediening. • Gebruik, om ruis te voorkomen, 2-aderige afgeschermde kabel. • De lengte van de verbindingsbekabeling is de totale lengte van de kabel tussen de binnen- en buitenunits plus de lengte van de kabel voor centrale bediening.
Bekabeling voor de afstandsbediening
(*4)
• 2-aderig snoer voor de bekabeling voor de afstandsbediening en bekabeling voor groepsafstandsbedieningen. Bekabeling voor de afstandsbediening, verbindingsbekabeling voor centrale bediening
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm² × 2
Totale kabellengte van de bekabeling voor de afstandsbediening en de verbindingsbekabeling tussen units = L + L1 + L2 +...Ln
Alleen bij niet-draadloos model
Maximaal 500 m
Bij meegeleverd draadloos model
Maximaal 400 m
Totale kabellengte van de verbindingsbekabeling tussen units = L1 + L2 +...Ln
Maximaal 200 m
LET OP Binnenunit Bekabeling voor de afstandsbediening
Binnenunit
L1
Afstandsbediening
Binnenunit
L2
Binnenunit
Ln (maximaal 8 apparaten)
Bekabeling tussen units
156
De kabel van de afstandsbediening (besturingskabel) en de voedingskabel mogen nooit contact met elkaar maken en mogen nooit door dezelfde kabelgoot worden geleid. Wanneer ze een gemeenschappelijke kabelgoot gebruiken, zal dat leiden tot storingen in de besturing als gevolg van ruis enzovoort.
6
ELEKTRISCHE BEDRADING
Aansluiting bedrading VOORWAARDE • Voordat u de bedrading tussen de binnen- en de buitenunit aansluit, moet u de draadnummer controleren. Door onjuist aangesloten kabels ontstaan storingen. • Omdat de kabel van de afstandsbediening geen polariteit heeft, is het niet erg wanneer de aansluitingen op de aansluitingen A en B van de binnenunit verwisseld worden. • Leid de bekabeling door de bus van de kabeldoorvoer van de binnenunit. • Het laagspanningscircuit is voor de afstandsbediening. • Nadat u de kabel op het aansluitblok heeft aangesloten, maakt u een lus in de kabel en vervolgens zet u de kabel vast met een leidingklem.
Bedrading tussen binnen- en buitenunit • Trek de draad naar binnen via de leidingopening (uitdrukgat). • Maak een lus in de kabel – zoals weergegeven in de afbeelding – en zet deze vervolgens vast met een kabelklem.
Elektrische aansluitingencompartiment
Bevestigingspositie van de kabel Om een kabel aan te sluiten op het aansluitblok, moet u hem vastzetten zoals in de afbeelding te zien is.
R(L)S(N)
70
30
10
10
R(L) S(N)
R S (L)(N)
Connector
U1 U2 A B
157
Kabelklem (voor de voeding)
Bekabeling van de afstandsbediening • Strip de aan te sluiten kabel ongeveer 14 mm. • Twijn de kabel van de aan te sluiten afstandsbediening met de kabel van de afstandsbedieningsunit (of draadloze sensor) en pers ze op elkaar met een kabelverbinder. (Kabelverbinders (Wit: 2 stuks) zijn meegeleverd bij de hoofdafstandsbediening (niet meegeleverd) of de draadloze afstandsbedieningset (niet meegeleverd).) • Omdat de kabel van de afstandsbediening geen polariteit heeft, is het niet erg wanneer de aansluitingen A en B verwisseld worden.
Aansluitingenblok voor bekabeling van de afstandsbediening van de binnenunit
Ongeveer 200 mm
A B
W : Wit B : Zwart
W B
Kabel van de afstandsbediening (niet meegeleverd)
Bekabeling van de afstandsbediening
Afstandsbedieningunit of sensor
Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Verbinding Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Kabelverbinding
Bekabeling tussen de binnen- en buitenunits OPMERKING Masterunit
Subunit
De buitenunit die wordt aangesloten met een verbindingskabel tussen de units, wordt automatisch de masterunit.
Aardlekschakelaar (Aarde) Aarde
Voeding van de buitenunit, 3-fase 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz
Verbindingskabel tussen buitenunits
Centrale bedieningkabel
Verbinding van afgeschermde kabels (Open)
Voeding 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbindingskabel tussen de binnen- en buitenunit
Afstandsbediening, voor centrale bediening enzovoort Voeding binnenunit 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbinding van afgeschermde kabels
Kabeldoos (Aarde)
Aardlekschakelaar Schakelaar
(Bediening met behulp van een groepsafstandsbediening)
Binnenunit
Adres instellen Stel de adressen in op de manier zoals is beschreven in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
158
7
BEDIENINGSELEMENTEN BELANGRIJK
Wanneer de apparatuur voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal het even duren voordat u de afstandsbediening zult kunnen gebruiken. Dit is geen storing.
• Automatische adressering • Tijdens het automatisch bepalen van het communicatieadres is het niet mogelijk om het systeem met behulp van de afstandsbediening te bedienen. • Het automatisch bepalen van het communicatieadres duurt maximaal 10 minuten (over het algemeen zal het ongeveer 5 minuten duren).
• Wanneer de voedingsspanning ingeschakeld wordt nadat het communicatieadres is bepaald. • Na maximaal 10 minuten (over het algemeen al na ongeveer 3 minuten) nadat de voedingsspanning ingeschakeld werd, zal de buitenunit inschakelen.
Omdat alle toetsen in de fabriek ingesteld zijn op [standaard], zult u eventueel de instelling van de binnenunit moeten wijzigen. Gebruik daarvoor de hoofdafstandsbediening (bekabelde afstandsbediening). * Het is niet mogelijk om de instellingen voor systemen met een draadloze afstandsbediening, een slaveafstandsbediening of systemen zonder afstandsbediening te wijzigen (die bediend worden met behulp van een centrale afstandsbediening). Monteer bij gebruik van dergelijke systemen een afzonderlijke hoofdafstandsbediening.
CODE No.
Wijzigen van de instellingen
UNIT No. R.C.
Bedieningsprincipes bij het wijzigen van instellingen
U kunt de instellingen alleen wijzigen als het apparaat uitgeschakeld is. (vergeet dus niet het apparaat uit te schakelen.)
4 6 1
No.
2 3 5
UNIT SET
CL
Procedure
Omschrijving
1
Wanneer u de toets en SET , CL en ten minste 4 seconden ingedrukt houdt, zal het display gaan knipperen zoals is weergegeven in de afbeelding. CODE No. Controleer of de weergegeven itemcode [10] is. * • Als de weergegeven itemcode een andere dan [10] is, drukt u op de UNIT No. toets om het display te wissen. Herhaal vervolgens stap. R.C. No. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.) (Bij groepsbediening wordt de eerst weergegeven binnenunit de master.) (* Het weergegeven display kan verschillen, afhankelijk van het model van de binnenunit.)
2
Telkens wanneer u de toets UNIT indrukt, wordt het volgende nummer van een binnenunit bij groepsbediening weergegeven. Selecteer de binnenunit waarvan u de instellingen wilt wijzigen. Het is gemakkelijk te controleren of u de instellingen van de gewenste binnenunit wijzigt: de ventilator en de jaloezie van de geselecteerde binnenunit worden ingeschakeld.
3
Voer met behulp van de toetsen
en
en
de itemcode [**] in. de in te stellen gegevens
CODE No.
** **
UNIT No.
** **
**
4
Selecteer met behulp van de toetsen [****].
5
Druk op SET . Als het display stopt met knipperen en gaat branden is de instelling gewijzigd. • Om ook de instellingen van een andere binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 2. • Om andere instellingen van een dezelfde binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 3. Wanneer u de toets CL indrukt, worden de al gemaakte instellingen geannuleerd. Begin in dat geval opnieuw bij stap 2.
6
Druk, nadat u alle instellingen heeft gewijzigd, op de toets . (De instellingen worden doorgevoerd.) Wanneer u op de toets drukt, wordt de inhoud van het display gewist en de instelmodus afgesloten. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.)
159
R.C.
No.
Het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden wijzigen Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [01] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing moet gaan branden moet worden gekozen.
Instelgegevens
Tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden
0000
Geen
0001
150H (Fabrieksinstelling)
0002
2500H
0003
5000H
0004
10000H
De verwarmingscapaciteit optimaliseren Wanneer het moeilijk is om de ruimte aangenaam verwarmd te krijgen als gevolg van de installatielocatie van de binnenunit of de vorm van de ruimte, is het mogelijk om de meettemperatuur te verhogen. Het verdient ook aanbeveling om een ventilator te gebruiken om de opstijgende warme lucht te circuleren. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [06] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor de detectietemperatuur moet worden gekozen.
Instelgegevens
Verschuiven van de detectietemperatuur
0000
Geen verschuiving (Fabrieksinstelling)
0001
+1°C
0002
+2°C
0003
+3°C
0004
+4°C
0005
+5°C
0006
+6°C
Groepsbediening Bij groepsbediening kan één afstandsbediening maximaal 8 apparaten bedienen. • Meer informatie over de bekabelingsprocedure en de kabels van de afzonderlijke (maar identieke koelmiddelleidingsystemen) vindt u in de paragraaf “Elektrische bekabeling” in deze handleiding. • De bekabeling tussen binnenunits in een groep moet op de volgende manier worden geïnstalleerd. Sluit de binnenunits op elkaar aan door de verbindingskabels van de aansluitblokken (A, B) van een binnenunit aan te sluiten op de aansluitblokken (A, B) van de volgende binnenunit. (geen polariteit) • Meer informatie over het instellen van adressen vindt u in de installatiehandleiding bij de unit.
160
8
HET WIJZIGEN VAN DE UITBLAASRICHTING
De uitblaasrichting van de binnenunit wordt vóór verzending vanaf de fabriek horizontaal (naar voren) ingesteld. Dit kan echter worden gewijzigd naar omhoog uitblazen. Wijzig de uitblaasrichting in overeenstemming met de omstandigheden van de opstelruimte of de wensen van de klant. 1. Draai de twee bevestigingsschroeven van de luchtuitlaat los.
In de koelmodus. Gebruik in de koelmodus de airconditioner met omhoog gerichte uitblazing, zodat de koele lucht over de hele ruimte wordt verspreid.
2. Steek uw hand in de luchtuitlaat, druk de achterkant een beetje omhoog en neem vervolgens de luchtuitlaat van de haken aan de achterzijde af.
In de verwarmingsmodus. In de verwarmingsmodus gebruikt u de airconditioner met omlaag gerichte uitblazing zodat de warme lucht op voethoogte instroomt. 3. Til de luchtuitlaat omhoog en neem hem uit het apparaat.
4. Stel de uitblaasopening in en monteer hem weer in de binnenunit. Let er bij het plaatsen van de luchtuitlaat op dat de vier haken (twee aan de achterzijde en twee aan de onderzijde) stevig ingehaakt worden. 5. Zorg ervoor dat de verwijderde bevestigingsschroeven weer goed worden ingedraaid om te voorkomen dat de luchtuitlaat losbreekt.
Pas op dat u de bevestigingsschroeven niet aan de binnenkant van de laat vallen. 161
9
WERKINGSTEST
Voordat u een werkingstest uitvoert
WAARSCHUWING
• Voer, voordat u de voeding inschakelt, eerst de volgende procedures uit. 1) Controleer of de weerstand tussen het aansluitingenblok van de voeding en de aarde tenminste 1MΩ is. Schakel het apparaat niet in als de weerstand lager is dan 1MΩ. 2) Controleer of alle afsluiters van de buitenunit volledig geopend zijn. • Druk nooit de elektromagnetische contactschakelaar in om een geforceerde werkingstest uit te voeren. (Dat is erg gevaarlijk omdat in dat geval een beveiliging niet werkt.)
Zorg ervoor dat de voedingsspanning, om de compressor bij opstarten te beschermen, minimaal 12 uur ingeschakeld is.
Zo voert u de werkingstest uit • Sluit, om één binnenunit te laten ventileren, CN72 op de printplaat kort en schakel dan de voedingsspanning opnieuw in. (Start het apparaat in VENTILATOR-modus.) Vergeet in dit geval niet om na het uitvoeren van de werkingstest de kortsluiting van CN72 ongedaan te maken. • Controleer de werking met behulp van de afstandsbediening. Meer informatie over de werking ervan vindt u in de Gebruiksaanwijzing. Een geforceerde werkingstest kan uitgevoerd worden met behulp van de volgende procedure wanneer de kamertemperatuur lager is dan de ingestelde inschakeltemperatuur. Om te voorkomen dat de werkingstest meteen na een andere werkingstest wordt uitgevoerd, kan het apparaat pas na ongeveer 60 minuten opnieuw ingeschakeld worden.
2, 4 3
OPMERKING Gebruik geen Geforceerde bediening in andere gevallen dan voor een werkingstest, omdat dit de airconditioner extra zwaar belast.
1, 5
UNIT SET
CL
Bij een bekabelde afstandsbediening Procedure
Omschrijving Houd de toets
1
minimaal 4 seconden ingedrukt.
Op het display wordt de melding [TEST] weergegeven, waarna het mogelijk is om een werkingstest uit te voeren. TEST
2
Druk op
x.
Selecteer met de toets [HEAT (VERWARMEN)].
3
[COOL (KOELEN)] of
• Schakel de airconditioner niet in een andere modus dan de modus [COOL] of [HEAT] in. • Tijdens de werkingstest werkt de temperatuurregeling niet. • Wel worden fouten op de gebruikelijke manier gedetecteerd.
4 5
Druk, na het uitvoeren van de werkingstest, op om het apparaat uit te schakelen. (Het display is gelijk aan dat bij stap 1 ) Druk op de toets om de werkingstest te annuleren. (Op het display wordt de melding [TEST] gewist en de status wordt opnieuw normaal.)
162
9
WERKINGSTEST
Bij gebruik van een draadloze afstandsbediening Procedure
1
Omschrijving Draai de schroef waarmee het typeplaatje van de sensor bevestigd is los. Verwijder de typeplaatje van de sensor met een kleine rechte schroevendraaier (in de opening aan de onderzijde van het plaatje) en stel de dipswitch in op [WERKINGSTEST AAN]. Start een werkingstest met de toets • De LED’s
2
,
en
op de draadloze afstandsbediening.
knipperen tijdens de werkingstest.
• In de toestand [WERKINGSTEST AAN] kan de temperatuur niet met behulp van de draadloze afstandsbediening worden aangepast. Gebruik deze methode niet wanneer er geen werkingstest wordt uitgevoerd, omdat daardoor de apparatuur zal beschadigen.
3 4
Voer de werkingstest uit in de modus KOELEN of VERWARMEN. * De buitenunit kan, nadat de voeding ingeschakeld is of het apparaat uitgeschakeld werd, pas na 3 minuten opnieuw ingeschakeld worden. Stop de airconditioner, nadat de werkingstest voltooid is, met behulp van de draadloze afstandsbediening en zet de dipswitch van de ontvanger weer in de oorspronkelijke stand terug. (In de sensor is een timerprogramma ingebouwd om te voorkomen dat de test continu wordt uitgevoerd.)
Sensor Afstandsbus Schroef M4 × 25 (2 stuks)
Kleine schroef
Nokje
Typeplaatje
163
10
STORINGEN VERHELPEN
Controles Wanneer er een probleem is met de airconditioner, wordt de storingscode en het nummer van de binnenunit op het display van de afstandsbediening weergegeven. De storingscode wordt alleen weergegeven tijdens bedrijf. Bedien, als het display leeg is, de airconditioner op de manier die beschreven is in de paragraaf “Storingscodes opslaan”.
CODE No. UNIT No. R.C.
Storingscode
No.
Nummer van de binnenunit waarin een storing is opgetreden
Storingscodes opslaan telkens wanneer er een storing optreedt aan de airconditioner, kunt u de storingsgeschiedenis controleren met de volgende procedure. (De storingsgeschiedenis wordt opgeslagen in het geheugen en bevat maximaal 4 fouten.) Deze geschiedenis kunt u zowel tijdens bedrif als wanneer het apparaat uitgeschakeld is bekijken.
3
UNIT SET
2
CL
1 Procedure
Omschrijving Wanneer u de toetsen SET en gelijktijdig minimaal 4 seconden indrukt, wordt het display rechts weergegeven. Als [Service Check] wordt weergegeven, kunt u de storingsgeschiedenis bekijken.
1
• [01: Het volgnummer van de storingsgeschiedenis] wordt weergegeven in het [CODE No.] codenummervenster.
CODE No. UNIT No. R.C.
No.
• De [storingscode] wordt weergegeven in het CHECK-venster. • In het venster UNIT No. wordt het [adres van de binnenunit waar de storing is opgetreden] weergegeven. Met de toetsen
2
,
kunt u achtereenvolgens alle storingscodes aflezen.
De cijfers in het [CODE No.] codenummervenster lopen op van [01] (meest recente storingscode) tot [04] (minst recente storingscode). LET OP Door te drukken op de toets
3
Druk op de toets
CL
worden alle opgeslagen storingscodes gewist.
om terug te keren naar het normale display.
Controlemethode De afstandsbediening (masterafstandsbediening, afstandsbediening voor centrale bediening) en de interfaceprintplaat van de buitenunit (I/F), zijn voorzien van een LCD-scherm (Afstandsbediening) of 7-segment display (op de interfaceprintplaat van de buitenunit). Op die manier is het mogelijk om op beide plaatsen de bedieningsstatus te controleren. Met de zelftestfunctie en de onderstaande tabel kunt u gemakkelijk een storing of de positie van de storing van de airconditioner traceren.
164
10
STORINGEN VERHELPEN
Storingscodelijst In de volgende lijst zijn alle storingscodes opgenomen. Aan de hand van deze tabel kunt u alle te controleren onderdelen vinden. • Bij controle met behulp van de afstandsbediening van de binnenunit: zie “Display Hoofdafstandsbediening” in de lijst. • Bij controle met behulp van het display op de printplaat van de buitenunit: Zie “7-segmentdisplay van de buitenunit” in de lijst. • Bij controle met behulp van de AI-NET-afstandsbediening voor centrale bediening: Zie “Display AI-NETafstandsbediening” in de lijst • Bij controle met behulp van de draadloze afstandsbediening van de binnenunit: Zie “Display sensorblok van het ontvangende apparaat” in de lijst.
Terminologie AI-NET: Artificial Intelligence (Kunstmatige intelligentie). IPDU: Intelligent Power Drive Unit ¡ : Brandend, ¤ : Knipperend, l : Dooft ALT. : Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat om en om. SIM: Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat gelijktijdig. Storingscode 7-segment display op buitenunit
Display van de hoofdafstandsbediening
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
l
l
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan afstandsbedieningzijde)
Afstandsbediening
l
l
Transmissiefout bij afstandsbediening
Afstandsbediening
l
l
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
04
l
l
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
E06 Aantal binnenunits waarin sensor normaal ontvangt
04
l
l
¤
Verlaag het aantal binnenunits
I/F
E07
—
l
l
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan buitenunitzijde)
I/F
¤ ¤ ¤
l l l
l l l
—
—
E02
—
—
—
E03
—
—
97
E04
—
—
E08
Te controleren apparaat
¤ ¤ ¤
—
—
Naam van de storingscode
Bediening Timer Gereed Knipperend
E01
E06
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
—
E08 Dubbele adressen voor binnenunits
96
E09
—
—
99
E10
—
—
CF
Dubbele adressen voor binnenunits
Binnenunit/ I/F
Dubbele adressen hoofdafstandsbedieningen
Afstandsbediening
Communicatiefout tussen binnenunit en MCU
Binnenunit
E12
01: Communicatie tussen binnenE12 en buitenunit 02: Communicatie tussen buitenunits
42
¤
l
l
E15
E15
42
l
l
E16
E16 00: Capaciteit te hoog 01 ~: Aantal aangesloten apparaten
89
l
97, 99
¤
l l
¤ ¤ l
Communicatiefout tussen binnenunits
l
l
¤
Fout in aantal masterbuitenunits
I/F
l
l
¤
Ander circuit aangesloten tijdens automatische adressering
I/F
l l
l l
Verzendfout bij communicatie tussen buitenunits
I/F
Dubbele adressen bij slave buitenunits
I/F
l l
l l
¤ ¤ ¤ ¤
Verminderd aantal buitenunits
I/F
Fout bij slave van buitenunit
I/F
l
l
¤
IPDU-communicatiefout
I/F
E18
—
—
—
E19
E19 00: Master is nul 02: Twee of meer masterunits
96
E20
01: Buitenunit van ander circuit E20 aangesloten 02: Binnenunit van ander circuit aangesloten
42
E23
E23
—
15
E25
E25
—
15
E26
E26 Aantal buitenunits dat signaal gewoonlijk ontvangt
15
E28
E28 Gedetecteerd buitenunitnummer
d2
E31
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU1-, 2-fout E31 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
165
Startfout automatische adressering
I/F
Binnenunit is nul tijdens automatische adressering
I/F
Capaciteit te hoog / Aantal aangesloten binnenunits
I/F Binnenunit
Storingscode Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Naam van de storingscode
—
—
0F
F02
—
—
0d
F03
—
—
93
F04
F04
—
19
F05
F05
—
A1
F06
F06
—
18
F07
F07
—
18
F08
F08
—
1b
F10
—
—
OC
F12
F12
—
A2
F13
F13 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
43
F15
F15
—
18
F16
F16
—
43
F23
F23
—
43
F24
F24
—
43
F29
—
—
12
F31
F31
—
1C
H01
H01 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IF
H02
01: Compr. 1-zijde H02 02: Compr. 2-zijde
1d
H03
H03 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
17
H04
H04
—
44
H06
H06
—
20
H07
H07
—
d7
H08
01: Storing in TK1-sensor H08 02: Storing in TK2-sensor 03: Storing in TK3-sensor 04: Storing in TK4-sensor
H14
H14
H16
01: Storing in oliesysteem TK1 H16 02: Storing in oliesysteem TK2 03: Storing in oliesysteem TK3 04: Storing in oliesysteem TK4
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ l
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l
l l l
ALT
Storing in TCJ-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TC2-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TC1-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TD1-sensor
I/F
ALT
Storing in TD2-sensor
I/F
ALT
Storing in TE1-sensor
I/F
ALT
Storing in TL-sensor
I/F
ALT
Storing TO-sensor
l
ALT
Storing in TA-binnenunitsensor
¡
ALT
Storing in TS1-sensor
I/F
¡
ALT
Storing in TH-sensor
IPDU
¡
ALT
Fout in bekabeling temperatuursensor buitenunit (TE, TL)
I/F
ALT
Fout in bekabeling druksensor buitenunit (Pd, Ps)
I/F
ALT
Storing in Ps-sensor
I/F
ALT
Storing in Pd-sensor
I/F
l
SIM
Andere storing binnenunit
Binnenunit
¡
SIM
EEPROM-fout binnenunit
I/F
¡ ¡ ¡ ¡ ¡
¡ ¡ ¡
l
Compressor defect
¤
l
Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd Compressorprobleem (vergrendeld)
l l l l
¤ ¤ ¤ ¤
l l l l
d4
l
¤
44
l
d7
L03
—
—
96
L04
L04
—
96
Stroing in huidige detectieschakelingsysteem
IPDU MG-SW Overstroomrelais IPDU IPDU I/F
Lagedrukbeveiliging
I/F
Laag oliepeilbeveiliging
I/F
l
Storing in olietemperatuursensor
I/F
¤
l
Thermostaatbediening compr. 2
I/F
l
¤
l
Storing in oliepeilsensor Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l
¡ ¡ ¡
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
¡
l
Dubbel centraal apparaat
SIM
Dubbel buitenunitcircuitadres
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op andere unit dan binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Groepcircuit in individuele binnenunit
SIM
Groep binnenunit/Adres niet meer ingesteld
SIM
Capaciteit binnenunits niet meer ingesteld
Binnenunit
SIM
Capaciteit buitenunits niet meer ingesteld
I/F
SIM
Dubbel adres voor centrale bediening
SIM
Teveel buitenunits aangesloten
I/F
I/F
—
96
L06
L06
Aantal binnenunits met prioriteit SIM
96
L07
—
—
99
L08
L08
—
99
L09
—
—
46
L10
L10
—
88
L20
L20
—
98
L28
L28
—
46
L29
L29
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU3-fout 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
¤
¡
¤
SIM
Aantal IPDU-storingen
L30
L30
Gedetecteerd binnenunitadres
b6
¤
¡
¤
SIM
Vergrendeling binnenunit-buitenunit
—
L31
l l l l
—
166
I/F MG-SW Overstroomrelais
SIM
—
—
I/F Binnenunit
Thermostaatbediening Compr. 1
L05
—
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
F01
—
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Extended I/C error
Binnenunit
Binnenunit Binnenunit/ I/F
AI-NET, binnenunit
Binnenunit I/F
10
STORINGEN VERHELPEN Storingscode
Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
P01
—
—
11
P03
P03
—
1E
P04
P04 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
21
P05
P05 01: Fase ontbreekt 02: Fasefout
AF
P07
P07 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IC
P10
P10 Gedetecteerd binnenunitadres
Ob
l
¤
¤ ¤ ¤ ¤
l
l l l
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
l l l l
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l l l
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Uitblaastemperatuur TD1 defect
ALT
Hogedruksysteem SW ingeschakeld
ALT
Fase ontbreekt/Fasefout
ALT
Heatsink oververhit
ALT
Storing overflow binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing vloeistofretourdetectie
I/F
ALT
Gaslekkagedetectie
I/F
ALT
Uitblaastemperatuur TD2 defect
I/F
ALT
Storing 4-wegafsluiter
I/F
ALT
Hogedrukbeveiliging
I/F
ALT
Storing in buitenunit-IPDU
IPDU
ALT
G-TR kortsluitbeveiligingfout
IPDU
ALT
Storing in compressorpositiedetectiesysteem
IPDU
ALT
Andere binnenunitfout (Fout in groepsaansluiting)
ALT
Fout in binnenunitgroep
AI-NET
I/F IPDU I/F IPDU, I/F
P12
—
—
11
P13
P13
—
47
P15
P15 01: TS-conditie 02: TD-conditie
P17
P17
P19
P19 Gedetecteerd buitenunitnummer
O8
P20
P20
22
P22
0 : IGBT kortgesloten 1 : Storing in ventilatormotorpositiedetectiesysteem : Ventilatormotorstoring P22 3 :TH-sensortemperatuurfout C (Heatsink oververhit) D :Storing in TH-sensor E :Vdc-uitgangfout
1A
¤
l
¤
P26
P26 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
14
l
P29
P29 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
16
P31
P31
—
47
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
—
—
—
b7
—
—
—
97
—
AI-NET communicatiesysteemfout
AI-NET
—
—
—
99
—
Dubbele netwerkadapters
AI-NET
—
—
AE bb
l l
Door alarmapparaat
Binnenunit
Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode Uitlezing Centrale bedieningapparaat
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
C05
—
—
—
—
AVerzendfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C06
—
—
—
—
Ontvangfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C12
—
—
—
—
Batchalarm van besturingsinterface van algemeen apparaat
Algemeen apparaat I/F
Verschilt, afhankelijk van de het apparaat dat het alarm veroorzaakte
Fout in vertakkingsapparaat bij groepsbediening
P30
TCC-link —
—
(L20 wordt weergegeven.)
Terminologie TCC-link: TOSHIBA Carrier Communication LINK.
167
Dubbel adres voor centrale bediening
Nieuwe storingscode 1. Verschil tussen de nieuwe storingscode en het huidige systeem De weergegeven methode van de storingscode wijkt af bij dit en latere types. Storingscode in huidige systeem
Nieuwe storingscode
Gebruikte tekens
Hexadecimale notatie, 2 tekens
Alfanumeriek, 2 tekens
Kenmerken van codeklassificatie
Enkele classificaties van communicatie binnen/ onjuiste instelling van het systeem
Veel classificaties van communicatie binnen/onjuiste instelling van het systeem
Blokweergave
Printplaat binnenunit, printplaat buitenunit, cyclus, communicatie
Communicatie/onjuiste instelling (4-weg), beveiliging binnenunit, beveiliging buitenunit, sensor, compressorbeveiliging enzovoort.
Uitlezing A C E F →
• [ ] gaat branden • [UNIT No. (Apparaatnummer)] + Storingscode + Verklikkerlamp (groen) knipperend
• Blokweergave van combinatie van [
][
][
]
• Apparaatnummer en storingscode worden weergegeven. • Bij een storing met een hulpcode, worden de storingscode en de hulpcode om en om weergegeven.
EC-klassificatie Niet gebruikt Storing in centrale bedieningsysteem Storing in communicatiesysteem Storing in alle sensoren (defect)
H
Storing in compressorbeveiligingsysteem
J
Niet gebruikt
L
Instellingfout, overige fouten
P
Beveiliging ingeschakeld
2. LET OP 1) Als dit type verbonden is met een AI-NET met behulp van een netwerkadapter, worden de andere storingscodes weergegeven op de hoofdafstandsbediening (Nieuwe storingscode op nieuwe afstandsbediening) en AI-NET centrale besturingsafstandsbediening (Huidige systeem storingscode op de afstandsbediening voor centrale bediening). 2) De storingscode wordt alleen weergegeven terwijl de airconditioner in bedrijf is (Starttoets van de afstandsbediening AAN). Wanneer de airconditioner stopt en de storingscode gewist wordt, wordt ook de uitlezing van de storingscode op het display gewist. Als de storing echter blijft bestaan nadat de unit uitgeschakeld is, wordt de storingscode bij opnieuw inschakelen onmiddellijk opnieuw weergegeven.
AI-NETWERKBUS
Binnenunit
Netwerkadapter
OC
F10
AI-NET afstandsbediening voor centrale bediening
Hoofdafstandsbediening
168
WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE Important
Check of Concentration Limit The room in which the air conditioner is to be installed requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out, its concentration will not exceed a set limit. The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe, without the toxicity or combustibility of ammonia, and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer. However, since it contains more than air, it poses the risk of suffocation if its concentration should rise excessively. Suffocation from leakage of R410A is almost non-existent. With the recent increase in the number of high concentration buildings, however, the installation of multi air conditioner systems is on the increase because of the need for effective use of floor space, individual control, energy conservation by curtailing heat and carrying power etc. Most importantly, the multi air conditioner system is able to replenish a large amount of refrigerant compared with conventional individual air conditioners. If a single unit of the multi conditioner system is to be installed in a small room, select a suitable model and installation procedure so that if the refrigerant accidentally leaks out, its concentration does not reach the limit (and in the event of an emergency, measures can be made before injury can occur). In a room where the concentration may exceed the limit, create an opening with adjacent rooms, or install mechanical ventilation combined with a gas leak detection device. The concentration is as given below. Total amount of refrigerant (kg) Min. volume of the indoor unit installed room (m³) ≤ Concentration limit (kg/m³)
NOTE : 2 The standards for minimum room volume are as follows. (1) No partition (shaded portion)
(2) When there is an effective opening with the adjacent room for ventilation of leaking refrigerant gas (opening without a door, or an opening 0.15% or larger than the respective floor spaces at the top or bottom of the door). Outdoor unit Refrigerant piping Indoor unit
(3) If an indoor unit is installed in each partitioned room and the refrigerant piping is interconnected, the smallest room of course becomes the object. But when a mechanical ventilation is installed interlocked with a gas leakage detector in the smallest room where the density limit is exceeded, the volume of the next smallest room becomes the object. Refrigerant piping
Outdoor unit
The concentration limit of R410A which is used in multi air conditioners is 0.3kg/m³. NOTE 1 : If there are 2 or more refrigerating systems in a single refrigerating device, the amounts of refrigerant should be as charged in each independent device.
e.g., charged amount (10kg)
Outdoor unit e.g., charged amount (15kg)
Very small room
Indoor unit Small room
Medium room
Large room
Mechanical ventilation device - Gas leak detector
NOTE 3 : The minimum indoor floor area compared with the amount of refrigerant is roughly as follows: (When the ceiling is 2.7m high) 40 m² 35
Room A Room B Room C Room D Room E Room F Indoor unit
For the amount of charge in this example: The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms A, B and C is 10kg. The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms D, E and F is 15kg.
Min. indoor floor area
30 25
Range below the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures not needed)
20 15 10
Range above the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures needed)
5 0
10 20 30 Total amount of refrigerant
kg
CONFIRMATION OF INDOOR UNIT SETUP Prior to delivery to the customers, check the address and setup of the indoor unit, which has been installed in this time and fill the check sheet (Table below). Deta of four units can be entered in this check sheet. Copy this sheet according to the No. of the indoor units. If the installed system is a group control system, use this sheet by entering each line system into each installation manual attached to the other indoor units.
REQUIREMENT This check sheet is required for maintenance after installation. Be sure to fill this sheet and then pass this Installation Manual to the customers.
Indoor unit setup check sheet Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Room name
Room name
Room name
Room name
Model
Model
Model
Model
Check indoor unit address. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of a single system, it is unnecessary to enter the indoor address. (Item code: Line [12], Indoor [13], Group [14], Central control [03] ) Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Central control address
Central control address
Central control address
Central control address
Various setup
Various setup
Various setup
Various setup
Have you changed high ceiling setup? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of replacement of short plugs on indoor microcomputer P.C. board, setup is automatically changed. High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD o HIGH CEILING 1 o HIGH CEILING 3
[0000] [0001] [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
Have you changed lighting time of filter sign? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Have you changed detected temp. shift value? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable control in this sheet.) Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Have you incorporated the following parts sold separately? If incorporated, fill check mark [×] in each [ITEM]. (When incorporating, the setup change is necessary in some cases. For setup change method, refer to Installation Manual attached to each part sold separately.) Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
) )
) )
) )
) )
EH99833101
INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER SMMS CLIMATISEUR SMMS KLIMAGERÄT SMMS CONDIZIONATORE D'ARIA SMMS APARATO DE AIRE ACONDICIONADO SMMS AR CONDICIONADO SMMS AIRCONDITIONER SMMS ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ SMMS For commercial use (Not accessible to the general public) Indoor Unit Pour usage commercial (Vente interdite au grand public) Unité intérieure Nur für gewerbliche Nutzung (kein öffentlicher Zugang) Raumeinheit Per uso commerciale (Non accessibile a clienti generici) Unità interna Para uso comercial (no destinado al público en general) Unidad interior Para uso comercial (não acessível ao público em geral) Unidade interior Voor commercieel gebruik (niet geschikt voor huishoudelijk Binnenunit gebruik) ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç (Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü) <Tipo sotto il soffitto> <Modelo de techo> <Tipo sob tecto> <Model voor plafondmontage> <Ôýðïò õðü ôçò ïñïöÞò>
MMC-AP0151H, AP0181H, MMC-AP0241H, AP0271H, MMC-AP0361H, AP0481H
#FRONT.pmd
Page 1
2004/07/21, 15:21
Adobe PageMaker 7.0J/Win
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS Dies ist ein neuartiges Klimagerät. Anstatt des herkömmlichen Kühlmittels R22 verwendet es das neue ozonschicht-schonende HFC Kühlmittel R410A.
ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE Questo condizionatore d'aria è di un tipo nuovo che adotta un nuovo refrigerate HFC (R410A) al posto del refrigerante convenzionale R22, per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell'atmosfera terrestre.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC (R410A) en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono.
ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC (R410A) em vez do refrigerante convencional R22 para evitar a destruição da cama de ozono.
TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL Deze airconditioner is een nieuwe type dat werkt met een nieuw koelmiddel HFC (R410A) in plaats van met het conventionele koelmiddel R22, als bijdrage om de aantasting van de ozonlaag te reduceren.
ÕÉÏÈÅÔÇÓÇ ÍÅÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÕ Ôï ðáñüí Êëéìáôéóôéêü åßíáé íÝïò ôýðïò ðïõ õéïèåôåß íÝï øõêôéêü HFC (R410A) óôç èÝóç ôïõ óõìâáôéêïý øõêôéêïý R22 ðñïêåéìÝíïõ íá âïçèÞóåé óôçí ðñïóôáóßá ôïõ üæïíôïò.
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner. • Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer). Request to constructor or dealer Please clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur. • Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le “Manuel du propriétaire” et le “Manuel d’installation”. Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig. • Lassen Sie sich die “Betriebsanleitung” und das “Installations-Handbuch” unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen. Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten: Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus. Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA. Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario. • Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore). Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente. Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”. Solicitud al fabricante o distribuidor Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado. • Não se esqueça de receber o “Manual do utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente). Pedido ao fabricante ou agente Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken. • Zorg ervoor dat u zowel de ‘gebruiksaanwijzing’ als de ‘installatiehandleiding’ van de installateur (of leverancier) krijgt. Verzoek aan de installateur of de leverancier Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant. Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA. Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý. • Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò “Ïäçãßåò ×ñÞóçò” êáé ôï “Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò”. ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
HFC R410A
#FRONT.pmd
R22
Page 2
2004/07/21, 15:22
Adobe PageMaker 7.0J/Win
INHALT 6 7 8 9 10
ELEKTROARBEITEN ................................................................... 61 STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN ................................................ 66 TESTLAUF ................................................................................... 68 FEHLERSUCHE ........................................................................... 69 WARTUNG ................................................................................... 75
INDICE 6 7 8 9 10
COLLEGAMENTI ELETTRICI ....................................................... 87 COMANDI APPLICABILI .............................................................. 91 FUNZIONAMENTO DI PROVA ...................................................... 93 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................... 95 MANUTENZIONE ....................................................................... 100
Zubehör und bauseits bereitzustellende Teile ..................................... 51 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................................................ 52 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES .................................... 53 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT ............................................ 54 INSTALLATION DES KONDENSWASSER-ABLAUFS .................. 58 KÜHLMITTELLEITUNGEN ........................................................... 60
1 2 3 4 5
Accessori e parti da acquistare sul posto .......................................... 76 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................... 77 SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE .................................... 78 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA ..................................... 79 LAVORO PER TUBAZIONE DI SCARICO ..................................... 83 TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ............................................... 85
1 2 3 4 5
CONTENIDO 6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ....................................................... 112 7 CONTROLES APLICABLES ....................................................... 116 8 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO .............................................. 118 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................... 120 10 MANTENIMIENTO ...................................................................... 125
INHOUD 6 7 8 9 10
ELEKTRISCHE BEDRADING ..................................................... 162 BEDIENINGSELEMENTEN ........................................................ 166 WERKINGSTEST ....................................................................... 168 STORINGEN VERHELPEN ......................................................... 170 ONDERHOUD ............................................................................ 175
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ 5 ÓÙËÇÍÙÓÇ ØÕÊÔÉÊÏÕ ÌÅÓÏÕ ................................................ 185 176 6 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÑÃÁÓÉÁ ................................................................. 187 177 7 ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ ............................................................ 191 178 8 ÄÏÊÉÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ................................................................ 193 179 9 ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ............................................. 195 183 10 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ............................................................................... 200
1 2 3 4 5
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen ............................... 151 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID .............. 152 KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE .................... 153 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT .......................................... 154 AFVOERLEIDINGEN .................................................................. 158 KOELMIDDELLEIDINGEN .......................................................... 160
1 2 3 4 5
Ðáñåëêüìåíá áíôáëëáêôéêÜ êáé ÅîáñôÞìáôá áðü ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ .............................................................................. ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ...................................................... ÅÐÉËÏÃÇ ÔÏÕ ×ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ .................................... ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ........................... ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÓÙËÇÍÙÓÅÙÍ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ .....................
1 2 3 4 5
#FRONT.pmd
....................................................................... 201 ............................................................................. 202 ......................................................................... 203 ............................................................................. 204 ......................................................................... 208 ................................................................................ 210
Page 3
ENGLISH
TRABALHOS DE ELECTRICIDADE ........................................... 137 CONTROLOS APLICÁVEIS ........................................................ 141 TESTE DE FUNCIONAMENTO ................................................... 143 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................ 145 MANUTENÇÃO .......................................................................... 150
Acessórios e peças adquiridas localmente ...................................... 126 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................. 127 SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ................................ 128 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR ..................................... 129 INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM .......................... 133 TUBAGEM DE REFRIGERANTE ................................................ 135
1 2 3 4
FRANCAIS
ÍNDICE 6 7 8 9 10
NEDERLANDS
1 2 3 4 5
ÅËËÇÍÉÊÁ
Componentes accesorios y componentes de suministro local ....... 101 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ................................. 102 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ............................ 103 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ................................. 104 CANALIZACIÓN DE DRENAJE ................................................. 108 TUBERÍA DE REGRIGERANTE ................................................. 110
DEUTSCH
1 2 3 4 5
ITALIANO
SOMMAIRE 6 TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ .......................................................... 37 7 COMMANDES UTILISABLES ....................................................... 41 8 ESSAI DE FONCTIONNEMENT .................................................... 43 9 DÉPANNAGE ............................................................................... 45 10 ENTRETIEN ................................................................................. 50
Pièces accessoires et pièces non fournies ........................................ 26 MESURES DE SECURITE ............................................................ 27 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ...................................... 28 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE .................................... 29 INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION ............................ 33 TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT ........................................................ 35
6 7 8 9 10
.................................................................................... 212 .................................................................................... 216 ........................................................................................ 218 .................................................................................... 220 ........................................................................................... 225
2004/07/21, 15:22
Adobe PageMaker 7.0J/Win
PORTUGUÊS
1 2 3 4 5
ESPAÑOL
CONTENTS 6 ELECTRIC WORK ....................................................................... 12 7 APPLICABLE CONTROLS ........................................................ 16 8 TEST RUN .................................................................................. 18 9 TROUBLESHOOTING ............................................................... 20 10 MAINTENANCE .......................................................................... 25
Accessory parts and Parts to be procured locally ............................ 1 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..................................................... 2 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ..................................... 3 INSTALLATION OF INDOOR UNIT .............................................. 4 DRAIN PIPING WORK .................................................................. 8 REFRIGERANT PIPING .............................................................. 10
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen Accessoires Onderdeelbenaming Aantal
Installatiehandleiding
1
Thermische buisisolatie
2
Installatiesjabloon
1
Ty-wrap
2
Bus
Gebruik
Vorm
Onderdeelbenaming Aantal
Deze (Te overhandigen aan de klant) handleiding
——
Vorm
Gebruik
Thermische isolatie
1
Voor thermische isolatie van de afvoeraansluiting
Voor warmte-isolatie van de leidingaansluiting
Vulring
4
Om het apparaat aan op te hangen
Voor het bepalen van de positie van de plafondopening en de hoofdunit
Slangklem
2
Om de afvoerleiding mee aan te sluiten
Afvoerslang
1
Voor afvoer
Thermische isolatie
1
Om leidingdoorvoer af te dichten
Om afvoerslang vast te zetten
1
Ter bescherming van netsnoer
Koelmiddelleidingen • Het is niet mogelijk om een leidingenset voor conventioneel koelmiddel te gebruiken. • Gebruik koperen leiding Ø6.4; Ø9.5; Ø12.7 met een wanddikte van minimaal 0.8 mm. Gebruik koperen leiding Ø15.9 met een wanddikte van minimaal 1.0 mm. • De trompgereedschappen hebben een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Draai de flensmoer op de hoofdunit van de airconditioner en gebruik die.
Onderdeelbenaming
Aantal
Standaard bekabelde afstandsbediening
1
Vorm
Gebruik
Model RBC-AMT21E
Niet meegeleverde onderdelen Verbindingsleiding (Vloeistofzijde) (6.4mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/4” wanddikte 0.8mm) MMC-AP0151H tot MMC-AP0181H (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MMC-AP0241H tot MMC-AP0481H Verbindingsleiding (Gaszijde) (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MMC-AP0151H tot MMC-AP0181H (15.9mm (diam.), Nominaal (diam.) 5/8” wanddikte 1.0mm) MMC-AP0241H tot MMC-AP0481H Netsnoer 3-aderige kabel 2.5 mm², volgens 60245 IEC57
151
#DUTCH.pmd
Page 151
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Zorg ervoor dat alle lokale, nationale en internationale voorschriften nauwgezet worden opgevolgd. • Lees voordat u aan het werk gaat eerst de paragraaf ‘VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID’ aandachtig door. • De volgende voorzorgsmaatregelen bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid. Volg de aanwijzingen altijd op. • Schakel, nadat de installatie is voltooid, de installatie in om te controleren of het systeem goed werkt. Leg het gebruik en het onderhoud van de afstandsbediening aan de klant uit aan de hand van de Gebruiksaanwijzing. • Schakel de hoofdschakelaar (of de onderbrekerschakelaar) uit voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert. • Vraag de klant om de installatiehandleiding samen met de gebruiksaanwijzing te bewaren.
LET OP
Installeren van een airconditioner met een nieuw koelmiddel
• Deze airconditioner werkt met het nieuwe koelmiddel HFC (R410A) dat de ozonlaag niet aantast. De kenmerken van koelmiddel R410A zijn: gemakkelijke oplosbaarheid in water, oxidelaag of olie en de werkdruk is circa 1.6 maal hoger dan bij gebruik van het koelmiddel R22. Samen met het nieuwe koelmiddel moet ook de koelolie worden vervangen. Zorg er daarom tijdens de installatiewerkzaamheden dat er geen water, stof, oud koelmiddel of koelolie in het koelsysteem terecht kan komen. Om vullen met een verkeerd koelmiddel en verkeerde koelolie te voorkomen hebben het vulstuk en de gereedschappen een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Voor het nieuwe koelmiddel (R410A) zijn dus andere gereedschappen nodig. Gebruik voor de verbindingsleidingen nieuwe en schone leidingen die ontworpen zijn voor R410A, en voorkom dat water of stof in het systeem terecht komt. Gebruik nooit de bestaande leidingen omdat die mogelijk niet bestand zijn tegen de hogere druk en/of vervuild zijn.
LET OP
Het apparaat loskoppelen van de netvoeding.
Dit apparaat moet verbonden worden met de netvoeding via een schakelaar met een contactafstand van ten minste 3 mm.
WAARSCHUWING • Laat de installatie en het uitvoeren van onderhoud over aan een erkend elektrotechnisch installateur. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Schakel de hoofdschakelaar of de onderbrekerschakelaar uit voordat u onderhoud aan het elektrische deel van het apparaat uitvoert. Zorg ervoor dat alle voedingsschakelaars uitgeschakeld zijn. Wanneer dat niet het geval is kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Sluit de verbindingskabel correct aan. • Zorg er bij het verplaatsen van de airconditioner voor dat er geen andere gassen of ander dan het voorgeschreven koelmiddel in het koelsysteem terecht kan komen. Als het koelmiddel wordt gemengd met lucht of een ander gas zal de gasdruk in het koelsysteem te hoog oplopen waardoor leidingen kunnen scheuren en persoonlijk letsel kan ontstaan.
• Breng nooit eigenhandig wijzigingen aan dit apparaat aan door beveiligingen te verwijderen of beveiligingsschakelaars te overbruggen. • Wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan water of andere vochtigheid voor de installatie kan kortsluiting in elektrische componenten ontstaan. Sla het apparaat niet op in een vochtige kelder en voorkom dat het natregent.
• Controleer het apparaat nadat u het heeft uitgepakt op mogelijke beschadigingen. • Installeer het apparaat niet op een plaats die de trillingen van het apparaat versterkt. • Neem de nodige voorzichtigheid in acht bij het vastpakken van onderdelen (scherpe hoeken) om persoonlijk letsel te voorkomen. • Voer de installatiewerkzaamheden altijd uit volgens de aanwijzingen in de installatiehandleiding. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd, moeten maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat de concentratie weggelekt koelmiddel niet de maximaal toegestane concentratie overschrijdt.
152
#DUTCH.pmd
Page 152
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
NEDERLANDS
Als de verbindingskabel verkeerd aangesloten is, kunnen elektrische componenten beschadigen.
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Installeer de airconditioner op een plaats die het gewicht ervan kan dragen. • Tref afdoende maatregelen wanneer de installatie blootgesteld kan worden aan aardbevingen. Als de airconditioner niet goed geïnstalleerd wordt, kunnen er ongelukken gebeuren wanneer het apparaat van de muur loskomt.
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
• Alle elektrische installatiewerkzaamheden moeten in overeenstemming met de installatiehandleiding worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch installateur. Zorg ervoor dat de airconditioner op een schone groep is aangesloten. Door onvoldoende capaciteit van de elektrische groep of onoordeelkundige installatie kan gevaar voor brand ontstaan.
• Gebruik de voorgeschreven bekabeling en zet deze stevig vast. Om te voorkomen dat de aansluitingen door belasting van buitenaf beschadigen. • Volg de voorschriften van het lokale energiebedrijf voor de bekabeling van de voeding. Als u de airconditioner niet correct aardt kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Installeer de airconditioner niet op een plaats waar brandbare gassen kunnen vrijkomen. Wanneer brandbaar gas ontsnapt en zich in de buurt van het apparaat ophoopt kan brand ontstaan.
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE WAARSCHUWING
• Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel.
• Tref afdoende maatregelen wanneer de installatie blootgesteld kan worden aan aardbevingen. Het apparaat kan anders loskomen van de wand waardoor persoonlijk letsel en schade kan ontstaan.
• Install the air conditioner at a height 2.5m or more from the floor. If you insert your hands or others directly into the unit while the air conditioner operates, it is dangerous because you may contact with revolving fan or active electricity.
LET OP • Installeer de airconditioner niet op een plek, waar een risico bestaat op blootstelling aan ontvlambaar gas. Lekt er ontvlambaar gas weg dat zich bij de unit verzamelt, dan kan er brand ontstaan.
Overleg met de klant en installeer de airconditioner op een plaats die voldoet aan de volgende condities. • Er moet voldoende ruimte zijn om het apparaat horizontaal te installeren. • Er moet voldoende ruimte zijn om onderhouds- en reparatiewerkzaamheden gemakkelijk uit te kunnen voeren. • Afgevoerd water mag geen problemen veroorzaken.
Installeer de airconditioner niet op de volgende plaatsen. • Op plaatsen met een zanderige of zoute omgeving (zoals aan het strand), of op plaatsen waar hoge concentraties zwavelhoudend gas aanwezig zijn (warme bronnen). (Wanneer het apparaat toch op dergelijke plaatsen gebruikt wordt, zijn speciale beschermingsmaatregelen noodzakelijk.) • Op plaatsen waar olie, damp, olierook of corrosieve gassen vrijkomen. • Plaatsen waar organische oplosmiddelen worden verwerkt. • In de buurt van machines die hoogfrequente signalen genereren. • Op plaatsen waar de uitgeblazen lucht direct op een raam van een naburig gebouw wordt geblazen. (Voor de buitenunit) • Plaatsen waar het geluid van de buitenunit gemakkelijk kan worden doorgegeven. (Let er bij het installeren van de airconditioner op de erfscheiding met de buren op dat het apparaat niet voor geluidsoverlast zorgt.) • Plaatsen met een slechte ventilatie.
153
#DUTCH.pmd
Page 153
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
Houd bij het installeren van de binnenunit rekening met de ruimte die nodig is voor de installatie en voor het uitvoeren van onderhoud.
Minimaal 250
Minimaal 500
Installatieruimte Minimaal 250
Hoogte van het plafond
(eenheid: m)
Installatiehoogte
Instelgegevens
Standaard (af fabriek)
Maximaal 3,5 m
0000
Hoog plafond
Maximaal 4,0 m
0001
Wanneer de het plafond hoger is dan 3,5 m zal de warme lucht in bepaalde gevallen de vloer niet bereiken. In dat geval is het noodzakelijk om de hoogplafondinstelling of de uitblaasrichting te wijzigen. Als een niet standaard meegeleverd filter wordt toegepast, moet de hoogplafondinstelling ook gewijzigd worden. Meer informatie over de hoogplafondinstelling vindt u in deze handleiding onder ‘Bij gebruik van een niet standaard meegeleverd filter’ en ‘Bij installatie onder een hoog plafond’. Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Als de ruimte tijdens de installatie of een verbouwing niet verwarmd moet worden, kan de detectietemperatuur voor verwarmen verhoogd worden. Meer informatie hierover vindt u onder ‘Het tijdstip van de filterreinigingswaarschuwing wijzigen’ en ‘Effectiever verwarmen’ in deze handleiding.
Bij een draadloos model
ax im aa l8 m
3
M
De sensor van de binnenunit met draadloze afstandsbediening kan een signaal vanaf een afstand van maximaal 8m. Bepaal, op basis van dit gegeven, waar de afstandsbediening gemonteerd en bediend kan worden. • Kies, om storingen te voorkomen, een plaats die niet via tl-verlichting of direct zonlicht wordt verlicht. • In een ruimte kunnen maximaal 6 binnenunits met draadloze afstandsbediening worden geïnstalleerd.
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT WAARSCHUWING
Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel. Neem passende maatregelen om schade of storingen als gevolg van harde wind of aardbevingen te voorkomen. Het apparaat kan anders loskomen van de wand leiden tot persoonlijk letsel en schade.
VOORWAARDE Lees de volgende punten aandachtig om beschadiging van de binnenunits en persoonlijk letsel te voorkomen. • Plaats geen zware objecten op de binnenunit. (Ook niet als de units nog in de verpakking zitten) • Transporteer de binnenunit bij voorkeur wanneer deze nog verpakt is. Gebruik, als de binnenunit toch uit de verpakking getransporteerd moet worden, doeken om beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Til de binnenunit, om deze te verplaatsen, alleen op aan de ophangbeugels op. Trek niet aan of druk niet op de andere onderdelen (koelmiddelleiding, afvoerleiding, isolatiemateriaal, kunststof componenten, enz.). • Draag de verpakking minimaal met zijn tweeën en bundel de verpakking niet op andere dan de aangegeven plaatsen.
154
#DUTCH.pmd
Page 154
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT
Maatschets Doorvoer voor bovenste leiding (uitduwopening) Doorvoer voor de voedingskabel (uitdrukopening)
Koelmiddelleiding (vloeistofzijde Ø C)
B (Ophangpositie)
Aansluiting voor de afvoerleiding
Koelmiddelleiding (gaszijde Ø D)
200 vloeistofleiding)
(Ophangpositie)
Afmeting van de afvoer links
216 (gasleiding)
Leidingdoorvoer (uitduwopening) Afvoeropening VP20 (Binnendiameter Ø 26, slang meegeleverd)
Doorvoeropening voor de kabel van de afstandsbediening (uitdrukopening)
Doorvoeropening voor de kabel van de afstandsbediening Doorvoer voor de voedingskabel (uitdrukopening)
Ophangbout Minder dan 50
Plafondoppervlak
Doorvoeropening voor de kabel van de afstandsbediening (uitdrukopening)
Binnenunit
Leidingopening in de wand (gat Ø 100)
Doorvoer voor het aanzuigluchtkaneel (kanaal wordt niet meegeleverd) (uitduwopening Ø 92)
Doorvoer voor de afvoerleiding (Uitdrukopening)
• Bekabelde afstandsbediening (RBC-AMT21E)
Montagelocatie voor de sensor
Monteren van de ophangbouten • Houd bij het bepalen van de positie van de binnenunit rekening met de later in het plafond te installeren leidingen en bekabeling. • Maak, nadat de locatie voor de installatie van de binnenunit bepaald is, een opening in het plafond en monteer de ophangbouten. • Gebruik voor het bepalen van de plafondopening en de hartafstand van de ophangbouten het meegeleverde installatiesjabloon. De ophangbouten en moeren voor de installatie van de binnenunit zijn niet meegeleverd.
Ophangbout
M10 of W3/8
4 stuks
Moer
M10 of W3/8
8 stuks
[Zo gebruikt u het meegeleverde installatiesjabloon] U vindt het installatiesjabloon is in de verpakking van de unit. Gebruik het sjabloon bij het bepalen van de plaatsen van de ophangbouten.
Plafondoppervlak
Wandoppervlak
Binnenunit
Installatiesjabloon 50 mm of minder
• Als het installatiesjabloon vochtig of warm is, kan de maatvoering iets afwijken van de gewenste maatvoering. Controleer de maatvoering.
Plafondplaatoppervlak
155
#DUTCH.pmd
Page 155
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
Monteren van de ophangbouten [Werkwijze] Het gebruikte type plafond is afhankelijk van de structuur van het gebouw. Neem voor informatie contact op met de aannemer of het interieurafwerkingsbedrijf. wanneer de plafondplaat verwijderd is, is het belangrijk om de plafondopening te verstevigen en het plafond zuiver waterpas te hangen om trillingen van losliggende plafondplaten te voorkomen. 1. Zaag de opening in de plafondplaat. 2. Verstevig de randen van het gat.
[Monteren van de ophangbouten] Gebruik ophangbouten M10 (4 stuks, niet meegeleverd). Monteer de 4 bouten in het vierkant met een hartafstand zoals is weergegeven in de onderstaande afbeelding. Stalen framestructuur
Nieuw betonplafond Monteer de ophangbouten met keilankers of ankerbouten.
Gebruik bestaande haakijzers of monteer nieuwe.
Gebruik bij bestaande gaten altijd keilbouten of vergelijkbaar bevestigingsmateriaal.
Ophangbout
Verstevigingsplaat
Ankerbout (Inhaakbeugel) (Inschuifbeugel) (Leidingankerbout)
Bestaand betonplafond
Ophangbout
Voordat u begint met de installatiewerkzaamheden
Ophanghoekprofiel
2. Verwijderen van het zijpaneel
1. Demonteren van de luchtuitlaatgrille
Schuif het paneel naar voor, nadat de schroeven van het zijpaneel (1 aan weerszijden) zijn losgemaakt, en verwijder het dan.
Schuif de bevestigingsknoppen van de luchtinlaatgrille (twee stuks) in de richting van de pijl en open de luchtinlaatgrille. Haal, terwijl de luchtinlaatgrille geopend is, de haak van de scharnieren (twee stuks) aan de achterzijde los en trek vervolgens de luchtinlaatgrille naar buiten.
Zijpaneel
Trek, terwijl u de haak indrukt, de luchtinlaatgrille los.
Scharnier
Horizontale jaloezie (met beschermende folie) Schuiven
Naar voor schuiven.
3. Verwijderen van de beschermende folie Trek de beschermende folie los van de jaloezie.
Bevestigingsknop van de luchtuitlaatgrille
Richting van de leiding/kabel Luchtinlaatgrille
• Bepaal de installatielocatie voor het apparaat en de richting waarin de leidingen en kabels zullen worden geleid.
156
#DUTCH.pmd
Page 156
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT Installatie van de binnenunit
Uitduwopening voor leiding
• Voorbereidingen voor het apparaat wordt opgehangen
* Snij de gestansde lijn in met een metaalzaag, stanleymes of vergelijkbaar gereedschap.
• Wanneer de leiding via de achterzijde wordt geleid
* Bepaal de ophangmethode aan de hand van de constructie van het plafond.
* Snij de gestansde lijn in met een stanleymes of vergelijkbaar gereedschap.
<Er is een plafondplaat>
Achterkap Ophangbout (niet meegeleverd)
Groef
Binnenunit
Wordt alleen geopend wanneer de koelmiddelleiding via de achterzijde wordt geleid Wordt alleen geopend wanneer de afvoerleiding via de achterzijde wordt geleid
• Wanneer de leiding via rechts wordt geleid
Plafondoppervlak Vulring (accessoire) Dubbele moer (niet meegeleverd) Metalen ophangbeugel
Groeven Ophangbout (niet meegeleverd)
Binnenunit
Ecrou (non fourni)
Zijpaneel (rechterzijde)
• Wanneer de leiding via links wordt geleid
Plafondoppervlak Vulring (accessoire) Dubbele moer (niet meegeleverd) Metalen ophangbeugel
Alleen de afvoerleiding wordt naar links geleid. De koelmiddelleiding kan niet via de linkerzijkant worden geleid.
* Zet de metalen ophangbeugel vast met de bovenste/onderste moeren op de manier zoals is weergegeven in de afbeelding.
<Er is geen plafondplaat> Ophangbout (niet meegeleverd)
Zijpaneel (linkerzijde)
Vulring (niet meegeleverd) Binnenunit
• Wanneer de leiding via de bovenzijde wordt geleid Alleen de koelmiddelleiding wordt naar boven geleid. Gebruik, wanneer de afvoerleiding via de bovenkant wordt geleid, altijd een, niet standaard meegeleverde, afvoerset. Maak de doorvoeropening voor de bovenste leiding (uitdrukopening) open (zie maatschets). (Uitduwopening van dunne plaat) Snij, nadat de leidingen zijn geïnstalleerd, de thermische isolatie aan het apparaat van de bovenplaat in de vorm van de leiding en dicht vervolgens de uitduwopening af.
Vulring (accessoire) Dubbele moer (niet meegeleverd)
• Ophangen van de unit 1) Plaats een vulring en moeren op de ophangbout.
Plafondoppervlak
20 tot 30
Groeven
Uitduwopening voor de voedingskabel Vulring (accessoire)
Open de doorvoer voor de voedingskabel (uitduwopening) en monteer de meegeleverde bus.
Dubbele moer (niet meegeleverd) Ophangbout
157
#DUTCH.pmd
Page 157
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
2) Hang het apparaat aan de ophangbout, op de manier zoals is weergegeven in de onderstaande afbeelding.
VOORWAARDE • Het plafondoppervlak mag niet horizontaal zijn. Controleer dat het gat zowel in de breedte als in de diepte waterpas is.
Monteren van de afstandsbediening (niet meegeleverd) Meer informatie over het aansluiten van de bedrading van de afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. Meer informatie over het aansluiten van de draadloze afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. • Plaats de afstandsbediening niet in direct zonlicht of in de buurt van een kachel, enzovoort. • Test de afstandsbediening, controleer of de binnenunit het signaal goed ontvangt en installeer dan de afstandsbediening. (Draadloos model) • Installeer de afstandsbediening 1 m verwijderd van apparaten zoals tv’s of stereoapparatuur. (Het beeld kan anders vervormd of onderdrukt worden.) (Draadloos model)
3) Monteer de plafondplaat met dubbele moeren, zoals is weergegeven in de onderstaande afbeelding.
4
AFVOERLEIDINGEN LET OP
• Monteer de afvoerleidingen zodanig dat het water goed afgevoerd wordt en breng er warmte-isolatie op aan om condensvorming te voorkomen. Door een onoordeelkundige installatie kan waterlekkage en waterschade aan meubels ontstaan.
Leidingmateriaal/isolatie en afmeting De volgende leidingen en isolatiematerialen zijn niet meegeleverd. PVC-buissok voor VP20 Leiding
In de handel verkrijgbare PVC-leidingverbinding (buitendiameter Ø26 mm)
Isolatie
Polyethyleenschuim, dikte: minimaal 10 mm
158
#DUTCH.pmd
Page 158
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
4
AFVOERLEIDINGEN VOORWAARDE
1.5m tot 2m Ophangbeugel • Breng thermische isolatie aan om de afvoerleidingen van de binnenunit. • Breng altijd thermische isolatie aan op de verbinding met de binnenunit. Door onvolledige warmte-isolatie zal condensvorming ontstaan. Thermische Minimaal isolatie verval 1/100 • Zorg ervoor dat de afvoer overal naar beneden afloopt (verval minimaal 1/100). Gebogen vorm Door syfonwerking kan een abnormaal geluid ontstaan. • Zorg ervoor dat de afvoerleiding niet langer is dan 20 m. Hevel Ondersteun een lange leiding om de 1.5 tot 2 meter om doorzakken te voorkomen. Zo lang als mogelijk (ongeveer 10 cm) • Installeer de verzamelleiding zoals is VP25 VP20 VP20 VP20 VP25 VP25 weergegeven in de afbeelding rechts. (Gezamenlijke leidingen) • Monteer geen ontluchtleiding, omdat anders afvoerwater Minimaal VP30 Verval minimaal kan lekken. 1/100
Aansluiting voor de afvoerleiding (harde aansluiting)
• De PVC-buis kan niet rechtstreeks aangesloten worden op de afvoerleidingaansluiting van de binnenunit. Sluit alleen de meegeleverde flexibele slang aan op de aansluiting voor de afvoerleiding. • Gebruik geen lijm voor het maken van de verbinding. Gebruik de meegeleverde slangklem omdat anders de aansluiting voor de afvoerleiding kan beschadigen of kan gaan lekken.
Meegeleverde afvoerslang
Meegeleverde slangklem
Meegeleverde slangklem
Afvoerschaal
Het gebruik van lijmen is niet toegestaan
VP20 PVC-buis (niet meegeleverd)
VOORWAARDE
Aansluiten van de afvoerslang
• Monteer de afvoerslang met de meegeleverde slangklem, zodat de schroef aan de bovenkant zit. • Als de afvoer op open water afvoert, moet de leiding buiten het apparaat aflopen. • Als de leidingen zijn geïnstalleerd op de manier zoals is weergegeven in de afbeelding, is het niet mogelijk om de afvoerleiding te installeren.
• Steek de meegeleverde afvoerslang in de aansluiting voor de afvoerleiding tot helemaal in de afvoerschaal. • Bevestig de meegeleverde slangklem aan het uiteinde van de leidingdoorvoer en draai deze vervolgens stevig vast. Monteer de meegeleverde slangklem op het uiteinde van de slang met de ‘knoop’ omlaag en trek de klem vervolgens aan.
Koelmiddelleiding Afvoerleiding Afvoerschaal
Meegeleverde slangklem
Afvoerleiding
Controleer dat de slang helemaal tot de bodem van de afvoerschaal komt.
Aansluiten van de afvoerleiding
Afvoerschaal
• Sluit de PVC-buis (niet meegeleverd) aan op de wel meegeleverde afvoerslang.
• Wanneer de leiding via links wordt geleid • Wissel, wanneer de leiding via links wordt geleid, de plug van links naar rechts. Druk het stompe eind van de plug helemaal in.
Plug
159
#DUTCH.pmd
Page 159
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
Stijgleiding Gebruik, wanneer de afvoerleiding niet voldoende afloopt een, niet standaard meegeleverde, afvoerset. Meer informatie vindt u in de ‘Installatiehandleiding bij de afvoerset’. De afvoerleiding kan maximaal 60 cm verhoogd worden, gemeten ten opzichte van de bovenkant van de hoofdunit. * Bij gebruik van een afvoerset moeten zowel de afvoerleiding als de koelmiddelleiding via de bovenkant worden geleid.
Isoleren • Wikkel de meegeleverde thermische isolatie voor de afvoerslang strak om de aansluiting en de afvoerslang en zet deze vervolgens vast met twee ty-wraps. • Omwikkel de meegeleverde afvoerslang met thermische isolatie en zorg er daarbij voor dat er geen ruimte tussen het isolatiemateriaal en de slang aanwezig is.
Omwikkel de aansluiting tussen de afvoerschaal en de afvoerslang.
Thermische isolatie (niet meegeleverd)
Afvoerslang
Afvoerschaal
Slangklem
Slangklem
Ty-wrap Meegeleverde thermische isolatie
* Trek de ty-wrap die bij de thermische isolatie meegeleverd is aan. Niet te strak aantrekken.
5
Wikkel de meegeleverde thermische isolatie zodanig dat deze steeds enige overlap heeft.
KOELMIDDELLEIDINGEN WAARSCHUWING
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. • Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. • Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
VOORWAARDE Wanneer de koelmiddelleiding lang is, moet deze om de 2.5 tot 3 m ondersteund worden. Als de leiding niet ondersteund wordt, kan deze gaan resoneren. Gebruik de trompmoeren bij de binnenunit of moeren geschikt voor R410A.
Toegestane leidinglengte en hoogteverschil Deze verschillen en zijn afhankelijk van de gebruikte buitenunit. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Leidingmateriaal en -afmetingen Leidingmateriaal Type Leidingdiameter (mm)
MMC-
Naadloze, met fosfor gedesoxydeerde buis voor airconditioners AP0151H, AP0181H
AP0241H tot AP0481H
Gaszijde
Ø12.7
Ø15.9
Vloeistofzijde
Ø6.4
Ø9.5
• Gebruik een schone en nieuwe leiding en controleer of er geen ongerechtigheden, zoals stof, olie, vocht enzovoort in de leiding aanwezig is.
160
#DUTCH.pmd
Page 160
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
5
KOELMIDDELLEIDINGEN Imperial
Koelmiddelleidingen • In de onderstaande afbeelding zijn de koelmiddelleidingverbindingen weergegeven. (De koelmiddelleidingen kunnen in 3 richtingen worden aangesloten) Bovenkant Rechts
Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
9.5
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
12.7
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
15.9
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
* Wanneer een niet standaard meegeleverde afvoerset wordt Achterzijde toegepast, kunnen de leidingen alleen via de bovenkant worden geleid.
A
• Trompdiameter: A (eenheid: mm) 1. Gebruik koperen leiding met een wanddikte van minimaal 0,8 mm (Bij een leidingdiameter van Ø15,9 met een wanddikte van minimaal 1,0 mm.) 2. De trompgereedschappen hebben een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Gebruik de bij de airconditioner meegeleverde flensmoer.
A
+0 - 0.4
Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
9.1
9.0
9.5
13.2
13.0
12.7
16.6
16.2
15.9
19.7
19.2
* Trek, wanneer u een trompverbinding voor R410A
met het standaard trompgereedschap moet maken, de leiding ongeveer 0.5 mm verder dan voor R22 om de juiste trompafmeting te bereiken. De diameter van de koperen leiding gebruikt u om de uitstekende leidinglengte te bepalen.
Leidingen buigen/ Bepalen van het uiteinde van de leidingen Trompen 1. Kort de leiding af met een pijpsnijder.
Aansluiten van koelmiddelleidingen 90˚
Schuin
Ruw
Sluit alle koelmiddelleidingen met een trompverbinding aan. • Omdat de atmosferische druk heerst, is het normaal dat u geen sissend geluid hoort wanneer de flensmoer losgedraaid wordt. • Gebruik altijd twee sleutels om de verbindingen met de binnenunit te monteren.
Niet vlak
2. Steek een flensmoer in de leiding en tromp de leiding. Omdat de trompafmetingen van R410A anders zijn dan die van R22, adviseren we u om de trompgereedschappen die speciaal bedoeld zijn voor R410A te gebruiken. U kunt echter ook de conventionele gereedschappen gebruiken door de uitstekende lengte van de koperen leiding aan te passen. B
• Uitstekende leidinglengte bij trompen: B (eenheid: mm)
Gebruik altijd twee sleutels
• Zie de volgende tabel voor het juiste aandraaimoment.
Rigid Buitendiameter van de koperen leiding
Te gebruiken R410A-gereedschap R410A
R22
Bij gebruik van conventioneel gereedschap R410A
Buitendiameter van de verbindingsleiding (mm)
Aandraaimoment (N•m)
Aandraaimoment bij nogmaals aandraaien (N•m)
Ø6.4
11.8 (1.2 kgf•m)
13.7 (1.4 kgf•m)
Ø9.5
33 .0 (3.3 kgf•m)
36.0 (3.6 kgf•m)
Ø12.7
49.0 (5.0 kgf•m)
53.9 (5.5 kgf•m)
Ø15.9
68.0 (6.8 kgf•m)
78.4 (8.0 kgf•m)
R22
6.4
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 to 1.0
9.5
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
12.7
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
15.9
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
161
#DUTCH.pmd
Page 161
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
Gasdichtheid testen/ Ontluchten enzovoort.
Controle op gaslekkage Controleer de flensmoerverbindingen, de kraandopverbindingen en de onderhoudsaansluitingfittingen op gaslekken met een lektester of zeepsop.
Meer informatie over de procedures voor het testen op gasdichtheid, ontluchten, toevoegen van koelmiddel vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
VOORWAARDE Open de afsluiters van de buitenunit volledig
6
Gebruik een lektester die geschikt is voor het HFC-koelmiddelen (R410A, R134a, enz.).
ELEKTRISCHE BEDRADING WAARSCHUWING
1. Zorg ervoor dat alle bekabeling stevig is vastgezet, het juiste type kabel wordt gebruikt en dat de aansluitpunten en kabels niet mechanisch kunnen worden belast. Een slechte aansluiting of bevestiging kan brand veroorzaken, enz. 2. Controleer of de aardingsaansluiting is gemonteerd. (Aarding) Sluit de aardingsdraad niet aan op een gas- of waterleiding, bliksemafleider of de aardedraad van een telefooninstallatie. Door een slechte aarding kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan. 3. De elektrotechnisch installateur moet de elektrische aansluitingen volgens de lokale voorschriften en op de manier zoals is beschreven in deze installatiehandleiding uitvoeren en de installatie aansluiten op een schone groep. Door onvoldoende capaciteit van de voedingsschakeling kan gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
LET OP Installeer altijd een aardlekschakelaar. Zorg er steeds voor dat de airconditioner is aangesloten op een aardlekschakelaar om elektrische schokken te voorkomen.
VOORWAARDE • Gebruik voor de voedingsaansluiting bekabeling die in overeenstemming is met de lokaal geldende voorschriften. • Meer informatie over de bekabeling van de buitenunits vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. • Sluit de voedingskabel nooit aan op het aansluitingenblok (A, B, U1, U2, X, Y enzovoort) voor de afstandsbediening. (Het systeem werkt dan niet.) • Leid de bedrading zodanig dat deze niet in contact komt met de hete leiding. Daardoor kan de coating smelten en kunnen ongelukken ontstaan. • Vergeet niet, bij het maken van de aansluitingen in het aansluitingencompartiment, een lus in de kabel te maken en de kabel vast te zetten met de kabelklem. • Installeer de koelmiddelleidingen en de besturingsbekabeling in dezelfde montagegoot. • Schakel de voedingsspanning van de binnenunit pas in nadat de koelmiddelleidingen volledig vacuüm gezogen zijn.
162
#DUTCH.pmd
Page 162
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
6
ELEKTRISCHE BEDRADING
Voedingspecificaties De kabels en de kabels voor de afstandsbediening zijn niet meegeleverd. Meer informatie over de voedingspecificaties vindt u in de onderstaande tabel. Een lage capaciteit is gevaarlijk omdat daardoor oververhitting kan ontstaan. Meer informatie over de specificaties van de voeding van de buitenunit en de voedingskabels vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Voeding Voeding binnenunit (*1)
Besturing
Installeer een hoofdschakelaar/aardlekschakelaar of voedingskabel/zekering voor de binnenunits met specificaties die voldoen aan de totale stroomspecificaties van de binnenunits. Maximaal 20 m Twisted pairkabel: 2.0 mm² Voedingskabel Maximaal 50 m Twisted pairkabel: 3.5 mm² Aantal 2 Verbindingsbekabeling (Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² tussen binnen- en buitenunit (*2) Kabeldikte (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm² Aantal 2 Bekabeling voor centrale (Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² bediening (*3) Kabeldikte (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm² Aantal 2 Bekabeling voor de afstandsbediening (*4) Kabeldikte Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm²
Voeding binnenunit
(*1)
• Gebruik voor de voeding van de binnenunit een schone groep die niet gedeeld wordt met de buitenunit. • Installeer de voeding, de aardlekschakelaar en de hoofdschakelaar van de binnenunit op een goed bereikbare positie. • Netsnoerspecificatie: 3-aderige kabel, 2.5 mm² conform 60245 IEC 57.
Verbindingsbekabeling tussen de units, bekabeling voor centrale bediening
(*2) (*3)
• 2-aderig snoer voor de verbindingsbekabeling tussen de units en de bekabeling voor centrale bediening. • Gebruik, om ruis te voorkomen, 2-aderige afgeschermde kabel. • De lengte van de verbindingsbekabeling is de totale lengte van de kabel tussen de binnen- en buitenunits plus de lengte van de kabel voor centrale bediening.
Bekabeling voor de afstandsbediening
(*4)
• 2-aderig snoer voor de bekabeling voor de afstandsbediening en bekabeling voor groepsafstandsbedieningen. Bekabeling voor de afstandsbediening, verbindingsbekabeling voor centrale bediening
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm² × 2
Totale kabellengte van de bekabeling voor de afstandsbediening en de verbindingsbekabeling tussen units = L + L1 + L2 +...Ln
Alleen bij niet-draadloos model
Maximaal 500 m
Bij meegeleverd draadloos model
Maximaal 400 m Maximaal 200 m
Totale kabellengte van de verbindingsbekabeling tussen units = L1 + L2 +...Ln
LET OP Binnenunit Bekabeling voor de afstandsbediening
Binnenunit
L1
Afstandsbediening
Binnenunit
L2
Binnenunit
Ln (maximaal 8 apparaten)
Bekabeling tussen units
De kabel van de afstandsbediening (besturingskabel) en de voedingskabel mogen nooit contact met elkaar maken en mogen nooit door dezelfde kabelgoot worden geleid. Wanneer ze een gemeenschappelijke kabelgoot gebruiken, zal dat leiden tot storingen in de besturing als gevolg van ruis enzovoort.
163
#DUTCH.pmd
Page 163
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
Elektrische bedrading aansluiten VOORWAARDE • Voer de kabel altijd door de kabeldoorvoer van de binnenunit. • Maak een lus in de kabel (ongeveer 100 mm) zodat het elektrische aansluitingencompartiment tijdens het uitvoeren van onderhoud uit het apparaat kan worden genomen. • De laagspanningsschakeling is voor de afstandsbediening. • Draai de schroeven van het deksel van het elektrische aansluitingencompartiment (2 stuks) los en verwijder het deksel. • Snij het membraan van de kabeldoorvoer voor de voedingskabel en de kabel voor afstandsbediening in en voer vervolgens de kabels door. • Sluit de aansluitkabels van de binnen- en buitenunit en de kabel van de afstandsbediening aan op het aansluitingenblok van het elektrische aansluitingencompartiment. • Draai de schroeven van het aansluitingenblok aan en zet de 4-aderig met de meegeleverde snoerklem vast in het elektrische aansluitingencompartiment. (Voorkom dat het aansluitgedeelte van het aansluitingenblok mechanisch belast wordt.) • Monteer het deksel van het elektrische aansluitingencompartiment. Let erop dat de kabels niet bekneld komen te zitten.
Elektrische aansluitingencompartiment
Aansluitingenblok voor de voeding
Twee schroeven
Aansluitingenblok printplaat
Aansluitingenblok voor de verbindingskabel tussen de units/de afstandsbediening
Aarding Netsnoer
Snoerklem Snoerklem
164
#DUTCH.pmd
Page 164
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
6
ELEKTRISCHE BEDRADING
Bekabeling van de afstandsbediening • Strip de aan te sluiten kabel ongeveer 14 mm. • Twijn de kabel van de aan te sluiten afstandsbediening met de kabel van de afstandsbedieningsunit (of draadloze sensor) en pers ze op elkaar met een kabelverbinder. (Kabelverbinders (Wit: 2 stuks) zijn meegeleverd bij de hoofdafstandsbediening (niet meegeleverd) of de draadloze afstandsbedieningset (niet meegeleverd).) • Omdat de kabel van de afstandsbediening geen polariteit heeft, is het niet erg wanneer de aansluitingen A en B verwisseld worden.
Aansluitingenblok voor bekabeling van de afstandsbediening van de binnenunit
Ongeveer 200 mm
A B
W B
Kabel van de afstandsbediening (niet meegeleverd)
Bekabeling van de afstandsbediening
W : Wit B : Zwart Afstandsbedieningunit of sensor
Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Verbinding Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Kabelverbinding
Bekabeling tussen de binnen- en buitenunits OPMERKING Masterunit
De buitenunit die wordt aangesloten met een verbindingskabel tussen de units, wordt automatisch de masterunit.
Subunit
Aardlekschakelaar (Aarde) Aarde
Voeding van de buitenunit, 3-fase 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz
Verbindingskabel tussen buitenunits
Centrale bedieningkabel
Verbinding van afgeschermde kabels (Open)
Voeding 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbindingskabel tussen de binnen- en buitenunit
Afstandsbediening, voor centrale bediening enzovoort Voeding binnenunit 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbinding van afgeschermde kabels
Kabeldoos (Aarde)
Aardlekschakelaar Schakelaar
(Bediening met behulp van een groepsafstandsbediening)
Binnenunit
Adres instellen Stel de adressen in op de manier zoals is beschreven in de installatiehandleiding bij de buitenunit
165
#DUTCH.pmd
Page 165
2004/07/21, 15:33
Adobe PageMaker 7.0J/Win
7
BEDIENINGSELEMENTEN BELANGRIJK
Wanneer de apparatuur voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal het even duren voordat u de afstandsbediening zult kunnen gebruiken. Dit is geen storing. • Automatische adressering • Tijdens het automatisch bepalen van het communicatieadres is het niet mogelijk om het systeem met behulp van de afstandsbediening te bedienen. • Het automatisch bepalen van het communicatieadres duurt maximaal 10 minuten (over het algemeen zal het ongeveer 5 minuten duren).
• Wanneer de voedingsspanning ingeschakeld wordt nadat het communicatieadres is bepaald. • Na maximaal 10 minuten (over het algemeen al na ongeveer 3 minuten) nadat de voedingsspanning ingeschakeld werd, zal de buitenunit inschakelen.
Omdat alle toetsen in de fabriek ingesteld zijn op [standaard], zult u eventueel de instelling van de binnenunit moeten wijzigen. Gebruik daarvoor de hoofdafstandsbediening (bekabelde afstandsbediening). * Het is niet mogelijk om de instellingen voor systemen met een draadloze afstandsbediening, een slaveafstandsbediening of systemen zonder afstandsbediening te wijzigen (die bediend worden met behulp van een centrale afstandsbediening). Monteer bij gebruik van dergelijke systemen een afzonderlijke hoofdafstandsbediening.
CODE No. UNIT No.
Wijzigen van de instellingen
R.C.
Bedieningsprincipes bij het wijzigen van instellingen U kunt de instellingen alleen wijzigen als het apparaat uitgeschakeld is. (vergeet dus niet het apparaat uit te schakelen.)
4 6 1
No.
2 3 5
UNIT SET
CL
Procedure
Omschrijving
1
Wanneer u de toets en SET , CL en ten minste 4 seconden ingedrukt houdt, zal het display gaan knipperen zoals is weergegeven in de afbeelding. CODE No. Controleer of de weergegeven itemcode [10] is. * • Als de weergegeven itemcode een andere dan [10] is, drukt u op de UNIT No. toets om het display te wissen. Herhaal vervolgens stap. R.C. No. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.) (Bij groepsbediening wordt de eerst weergegeven binnenunit de master.) (* Het weergegeven display kan verschillen, afhankelijk van het model van de binnenunit.)
2
Telkens wanneer u de toets UNIT indrukt, wordt het volgende nummer van een binnenunit bij groepsbediening weergegeven. Selecteer de binnenunit waarvan u de instellingen wilt wijzigen. Het is gemakkelijk te controleren of u de instellingen van de gewenste binnenunit wijzigt: de ventilator en de jaloezie van de geselecteerde binnenunit worden ingeschakeld.
3
Voer met behulp van de toetsen
en
en
de itemcode [**] in. de in te stellen gegevens
CODE No.
** **
UNIT No.
** **
Selecteer met behulp van de toetsen [****].
5
Druk op SET . Als het display stopt met knipperen en gaat branden is de instelling gewijzigd. • Om ook de instellingen van een andere binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 2. • Om andere instellingen van een dezelfde binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 3. Wanneer u de toets CL indrukt, worden de al gemaakte instellingen geannuleerd. Begin in dat geval opnieuw bij stap 2.
6
Druk, nadat u alle instellingen heeft gewijzigd, op de toets . (De instellingen worden doorgevoerd.) Wanneer u op de toets drukt, wordt de inhoud van het display gewist en de instelmodus afgesloten. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.)
R.C.
No.
166
#DUTCH.pmd
**
4
Page 166
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
7
BEDIENINGSELEMENTEN
Bij installatie tegen een hoog plafond
De verwarmingscapaciteit optimaliseren
Wanneer de hoogte van het plafond meer is dan de standaardhoogte, moet het luchtvolume worden aangepast. Instellen voor een hoog plafond. • Meer informatie over de bedieningsprocedure vindt u onder “Bij gebruik van een niet standaard meegeleverd filter”. • Bepaal aan de hand van de installatiehoogtelijst welke in stap 4 ingevoerd moeten worden.
Wanneer het moeilijk is om de ruimte aangenaam verwarmd te krijgen als gevolg van de installatielocatie van de binnenunit of de vorm van de ruimte, is het mogelijk om de meettemperatuur te verhogen. Het verdient ook aanbeveling om een ventilator te gebruiken om de opstijgende warme lucht te circuleren. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [06] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor de detectietemperatuur moet worden gekozen.
Het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden wijzigen Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [01] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing moet gaan branden moet worden gekozen. Instelgegevens
Tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden
0000
Geen
0001
150H
0002
2500H (Fabrieksinstelling)
0003
5000H
0004
10000H
Instelgegevens
Verschuiven van de detectietemperatuur
0000
Geen verschuiving
0001
+1°C
0002
+2°C (Fabrieksinstelling)
0003
+3°C
0004
+4°C
0005
+5°C
0006
+6°C
Groepsbediening Bij groepsbediening kan één afstandsbediening maximaal 8 apparaten bedienen. • Meer informatie over de bekabelingsprocedure en de kabels van de afzonderlijke (maar identieke koelmiddelleidingsystemen) vindt u in de paragraaf ‘Elektrische bekabeling’ in deze handleiding. • De bekabeling tussen binnenunits in een groep moet op de volgende manier worden geïnstalleerd. Sluit de binnenunits op elkaar aan door de verbindingskabels van de aansluitblokken (A, B) van een binnenunit aan te sluiten op de aansluitblokken (A, B) van de volgende binnenunit. (geen polariteit) • Meer informatie over het instellen van adressen vindt u in de installatiehandleiding bij de unit.
167
#DUTCH.pmd
Page 167
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
8
WERKINGSTEST
Voordat u een werkingstest uitvoert
WAARSCHUWING
• Voer, voordat u de voeding inschakelt, eerst de volgende procedures uit. 1) Controleer of de weerstand tussen het aansluitingenblok van de voeding en de aarde tenminste 1MΩ is. Schakel het apparaat niet in als de weerstand lager is dan 1MΩ. 2) Controleer of alle afsluiters van de buitenunit volledig geopend zijn. • Druk nooit de elektromagnetische contactschakelaar in om een geforceerde werkingstest uit te voeren. (Dat is erg gevaarlijk omdat in dat geval een beveiliging niet werkt.)
Zorg ervoor dat de voedingsspanning, om de compressor bij opstarten te beschermen, minimaal 12 uur ingeschakeld is.
Zo voert u de werkingstest uit • Sluit, om één binnenunit te laten ventileren, CN72 op de printplaat kort en schakel dan de voedingsspanning opnieuw in. (Start het apparaat in VENTILATOR-modus.) Vergeet in dit geval niet om na het uitvoeren van de werkingstest de kortsluiting van CN72 ongedaan te maken. • Controleer de werking met behulp van de afstandsbediening. Meer informatie over de werking ervan vindt u in de Gebruiksaanwijzing. Een geforceerde werkingstest kan uitgevoerd worden met behulp van de volgende procedure wanneer de kamertemperatuur lager is dan de ingestelde inschakeltemperatuur. Om te voorkomen dat de werkingstest meteen na een andere werkingstest wordt uitgevoerd, kan het apparaat pas na ongeveer 60 minuten opnieuw ingeschakeld worden.
OPMERKING Gebruik geen Geforceerde bediening in andere gevallen dan voor een werkingstest, omdat dit de airconditioner extra zwaar belast.
2, 4 3
1, 5
UNIT SET
CL
Bij een bekabelde afstandsbediening Procedure
Omschrijving Houd de toets
1
minimaal 4 seconden ingedrukt.
Op het display wordt de melding [TEST] weergegeven, waarna het mogelijk is om een werkingstest uit te voeren. TEST
2
Druk op
x.
Selecteer met de toets [HEAT (VERWARMEN)].
3
[COOL (KOELEN)] of
• Schakel de airconditioner niet in een andere modus dan de modus [COOL] of [HEAT] in. • Tijdens de werkingstest werkt de temperatuurregeling niet. • Wel worden fouten op de gebruikelijke manier gedetecteerd.
4 5
Druk, na het uitvoeren van de werkingstest, op om het apparaat uit te schakelen. (Het display is gelijk aan dat bij stap 1 ) Druk op de toets om de werkingstest te annuleren. (Op het display wordt de melding [TEST] gewist en de status wordt opnieuw normaal.)
168
#DUTCH.pmd
Page 168
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
8
WERKINGSTEST
Bij gebruik van een draadloze afstandsbediening Procedure
Omschrijving Schakel de voedingsspanning van de airconditioner in.
1 2
Het systeem kan, nadat de voedingsspanning voor de eerste keer wordt ingeschakeld, gedurende 5 minuten en telkens wanneer de voedingsspanning daarna wordt ingeschakeld, gedurende 1 minuut niet bediend worden. Voer, nadat de genoemde tijd verstreken is, een werkingstest uit. Druk op [Start/Stop] en selecteer een andere functie ([KOELEN] of [VERWARMEN]) met de toets [Modus]. Stel daarna de ventilatorsnelheid in op [Hoog] met de toets [Ventilator]. Werkingstest koelen
3
Werkingstest verwarmen
Stel de temperatuur in op [18°C] met de toets [temperatuurinstelling].
Stel de temperatuur in op [30°C] met de toets [temperatuurinstelling].
4
Druk, nadat u een piepje hoort, onmiddellijk op [Temperatuurinstelling] en stel de temperatuur in op [19°C]
Druk, nadat u een piepje hoort, onmiddellijk op [Temperatuurinstelling] en stel de temperatuur in op [29°C]
5
Druk, nadat u een piepje hoort, onmiddellijk op [Temperatuurinstelling] en stel de temperatuur in op [18°C]
Druk, nadat u een piepje hoort, onmiddellijk op [Temperatuurinstelling] en stel de temperatuur in op [30°C]
Herhaal vervolgens de stappen
6
4→5→4→5.
Na ongeveer 10 seconden zullen alle verklikkerlampen op de sensor van de draadloze afstandsbediening, [Bediening] (Groen), [Timer] (Groen) en [Gereed] (Geel) gaan knipperen, waarna de airconditioner inschakelt. Herhaal, als de verklikkerlampen niet knipperen, de procedure vanaf stap
7
2.
Druk, na het uitvoeren van de werkingstest, op [Start/Stop] om het apparaat uit te schakelen.
Werkingstest koelen: Start → 18°C → 19°C → 18°C → 19°C → 18°C → 19°C → 18°C → (Werkingstest) → Stoppen Werkingstest verwarmen: Start → 30°C → 29°C → 30°C → 29°C → 30°C → 29°C → 30°C → (Werkingstest) → Stoppen
Stel de luchtsnelheid in op [Hoog]
169
#DUTCH.pmd
Page 169
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
9
STORINGEN VERHELPEN
Controles Wanneer er een probleem is met de airconditioner, wordt de storingscode en het nummer van de binnenunit op het display van de afstandsbediening weergegeven. De storingscode wordt alleen weergegeven tijdens bedrijf. Bedien, als het display leeg is, de airconditioner op de manier die beschreven is in de paragraaf “Storingscodes opslaan”.
CODE No. UNIT No. R.C.
Storingscode
No.
Nummer van de binnenunit waarin een storing is opgetreden
Storingscodes opslaan telkens wanneer er een storing optreedt aan de airconditioner, kunt u de storingsgeschiedenis controleren met de volgende procedure. (De storingsgeschiedenis wordt opgeslagen in het geheugen en bevat maximaal 4 fouten.) Deze geschiedenis kunt u zowel tijdens bedrif als wanneer het apparaat uitgeschakeld is bekijken.
3
UNIT SET
2
CL
1 Procedure
1
2
Omschrijving Wanneer u de toetsen SET en gelijktijdig minimaal 4 seconden indrukt, wordt het display rechts weergegeven. Als [Service Check] wordt weergegeven, kunt u de storingsgeschiedenis bekijken. • [01: Het volgnummer van de storingsgeschiedenis] wordt weergegeven in het [CODE No.] codenummervenster. • De [storingscode] wordt weergegeven in het CHECK-venster. • In het venster UNIT No. wordt het [adres van de binnenunit waar de storing is opgetreden] weergegeven.
UNIT No. R.C.
No.
Met de toetsen , kunt u achtereenvolgens alle storingscodes aflezen. De cijfers in het [CODE No.] codenummervenster lopen op van [01] (meest recente storingscode) tot [04] (minst recente storingscode). LET OP Door te drukken op de toets
3
CODE No.
Druk op de toets
CL
worden alle opgeslagen storingscodes gewist.
om terug te keren naar het normale display.
170
#DUTCH.pmd
Page 170
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
9
STORINGEN VERHELPEN
Controlemethode De afstandsbediening (masterafstandsbediening, afstandsbediening voor centrale bediening) en de interfaceprintplaat van de buitenunit (I/F), zijn voorzien van een LCD-scherm (Afstandsbediening) of 7-segment display (op de interfaceprintplaat van de buitenunit). Op die manier is het mogelijk om op beide plaatsen de bedieningsstatus te controleren. Met de zelftestfunctie en de onderstaande tabel kunt u gemakkelijk een storing of de positie van de storing van de airconditioner traceren.
Storingscodelijst In de volgende lijst zijn alle storingscodes opgenomen. Aan de hand van deze tabel kunt u alle te controleren onderdelen vinden. • Bij controle met behulp van de afstandsbediening van de binnenunit: zie “Display Hoofdafstandsbediening” in de lijst. • Bij controle met behulp van het display op de printplaat van de buitenunit: Zie “7-segmentdisplay van de buitenunit” in de lijst. • Bij controle met behulp van de AI-NET-afstandsbediening voor centrale bediening: Zie “Display AI-NET-afstandsbediening” in de lijst • Bij controle met behulp van de draadloze afstandsbediening van de binnenunit: Zie “Display sensorblok van het ontvangende apparaat” in de lijst.
Terminologie AI-NET: Artificial Intelligence (Kunstmatige intelligentie). IPDU: Intelligent Power Drive Unit { : Brandend, ¤ : Knipperend, z : Dooft ALT. : Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat om en om. SIM: Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat gelijktijdig. Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode 7-segment display op buitenunit
Display van de hoofdafstandsbediening
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Bediening Timer Gereed Knipperend
E01
—
—
—
E02
—
—
—
¤ ¤ ¤
z
z
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan afstandsbedieningzijde)
Afstandsbediening
z
z
Transmissiefout bij afstandsbediening
Afstandsbediening
z
z
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
Binnenunit
E03
—
—
97
E04
—
—
04
z
z
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
E06 Aantal binnenunits waarin sensor normaal ontvangt
04
z
z
¤
Verlaag het aantal binnenunits
I/F
E07
—
z
z
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan buitenunitzijde)
I/F
¤ ¤ ¤
z z z
z z z
E06
— E08
—
E08 Dubbele adressen voor binnenunits
96
E09
—
—
99
E10
—
—
CF
Dubbele adressen voor binnenunits
Binnenunit/ I/F
Dubbele adressen hoofdafstandsbedieningen
Afstandsbediening
Communicatiefout tussen binnenunit en MCU
Binnenunit
E12
01: Communicatie tussen binnenE12 en buitenunit 02: Communicatie tussen buitenunits
42
¤
z
z
E15
E15
42
z
z
E16
E16 00: Capaciteit te hoog 01 ~: Aantal aangesloten apparaten
89
z
97, 99
¤
z z
¤ ¤ z
Communicatiefout tussen binnenunits
96
z
z
¤
Fout in aantal masterbuitenunits
I/F
z
z
¤
Ander circuit aangesloten tijdens automatische adressering
I/F
z z
z z
Verzendfout bij communicatie tussen buitenunits
I/F
Dubbele adressen bij slave buitenunits
I/F
z z
¤ ¤ ¤ ¤
Verminderd aantal buitenunits
I/F
Fout bij slave van buitenunit
I/F
z
¤
IPDU-communicatiefout
I/F
E18
—
—
—
E19
E19 00: Master is nul 02: Twee of meer masterunits
E20
01: Buitenunit van ander circuit E20 aangesloten 02: Binnenunit van ander circuit aangesloten
42
E23
E23
—
15
E25
E25
—
15
E26
E26 Aantal buitenunits dat signaal gewoonlijk ontvangt
15
E28
E28 Gedetecteerd buitenunitnummer
d2
z z
E31
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU1-, 2-fout E31 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
z
Startfout automatische adressering
I/F
Binnenunit is nul tijdens automatische adressering
I/F
Capaciteit te hoog / Aantal aangesloten binnenunits
I/F
171
#DUTCH.pmd
Te controleren apparaat
Page 171
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
Binnenunit
Storingscode Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
IF
z
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
z
—
—
0F
F02
—
—
0d
F03
—
—
93
F04
F04
—
19
F05
F05
—
A1
F06
F06
—
18
F07
F07
—
18
F08
F08
—
1b
F10
—
—
OC
F12
F12
—
A2
F13
F13 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
43
F15
F15
—
18
F16
F16
—
43
F23
F23
—
43
F24
F24
—
43
F29
—
—
12
F31
F31
—
1C
H01
H01 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
H04
—
44
H06
—
20
H07
H07
—
d7
H08
01: Storing in TK1-sensor H08 02: Storing in TK2-sensor 03: Storing in TK3-sensor 04: Storing in TK4-sensor
d4
z
¤
H14
H14
44
z
H16
01: Storing in oliesysteem TK1 H16 02: Storing in oliesysteem TK2 03: Storing in oliesysteem TK3 04: Storing in oliesysteem TK4
d7
96
L06
—
—
L06 Aantal binnenunits met prioriteit SIM
96 96
Binnenunit
Storing in TD1-sensor
I/F
ALT
Storing in TD2-sensor
I/F
ALT
Storing in TE1-sensor
I/F
ALT
Storing in TL-sensor
I/F
ALT
Storing TO-sensor
z
ALT
Storing in TA-binnenunitsensor
{
ALT
Storing in TS1-sensor
I/F
{
ALT
Storing in TH-sensor
IPDU
{
ALT
Fout in bekabeling temperatuursensor buitenunit (TE, TL)
I/F
ALT
Fout in bekabeling druksensor buitenunit (Pd, Ps)
I/F
ALT
Storing in Ps-sensor
I/F
ALT
Storing in Pd-sensor
z
SIM
Andere storing binnenunit
Binnenunit
{
SIM
EEPROM-fout binnenunit
I/F
{ { {
I/F
IPDU
Stroing in huidige detectieschakelingsysteem
I/F I/F
Laag oliepeilbeveiliging
I/F
z
Storing in olietemperatuursensor
I/F
¤
z
Thermostaatbediening compr. 2
I/F
z
¤
z
Storing in oliepeilsensor Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
z
{ { {
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
{
z z z z z
Dubbel centraal apparaat
SIM
Dubbel buitenunitcircuitadres
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op andere unit dan binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Groepcircuit in individuele binnenunit
SIM
Groep binnenunit/Adres niet meer ingesteld
SIM
Capaciteit binnenunits niet meer ingesteld
Binnenunit
SIM
Capaciteit buitenunits niet meer ingesteld
I/F
SIM
Dubbel adres voor centrale bediening
SIM
Teveel buitenunits aangesloten
I/F
I/F
—
—
99
L08
—
99
L09
—
—
46
L10
L10
—
88
L20
L20
—
98
L28
L28
—
46
L29
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU3-fout L29 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
¤
{
¤
SIM
Aantal IPDU-storingen
L30
L30 Gedetecteerd binnenunitadres
b6
¤
{
¤
SIM
Vergrendeling binnenunit-buitenunit
L31
—
—
Page 172
I/F MG-SW Overstroomrelais
SIM
Extended I/C error
2004/07/21, 15:34
Binnenunit
Binnenunit Binnenunit/ I/F
AI-NET, binnenunit
Binnenunit I/F
172
#DUTCH.pmd
IPDU
Lagedrukbeveiliging
L08
—
MG-SW Overstroomrelais IPDU
Thermostaatbediening Compr. 1
L07
—
Binnenunit
I/F
z z z z
H06
—
Storing in TC1-binnenunitsensor
ALT
¤ ¤ ¤ ¤
H04
L04
ALT
{ { { { {
z z z z
17
L04
Binnenunit
Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd Compressorprobleem (vergrendeld)
H03 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
96
Binnenunit
Storing in TC2-binnenunitsensor
z
H03
—
Storing in TCJ-binnenunitsensor
ALT
¤
1d
—
ALT
Compressor defect
01: Compr. 1-zijde H02 02: Compr. 2-zijde
L03
z z z
z
H02
L05
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
F01
—
Naam van de storingscode
Adobe PageMaker 7.0J/Win
9
STORINGEN VERHELPEN Storingscode
Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Te controleren apparaat
Naam van de storingscode
Bediening Timer Gereed Knipperend
P01
—
—
11
P03
P03
—
1E
P04
P04 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
21
P05
P05 01: Fase ontbreekt 02: Fasefout
AF
P07
P07 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IC
P10
P10 Gedetecteerd binnenunitadres
Ob
z
¤
¤ ¤ ¤ ¤
z
z z z
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
z z z z
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
z z z
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
ALT
Uitblaastemperatuur TD1 defect
Binnenunit
ALT
Hogedruksysteem SW ingeschakeld
ALT
Fase ontbreekt/Fasefout
ALT
Heatsink oververhit
ALT
Storing overflow binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing vloeistofretourdetectie
I/F
ALT
Gaslekkagedetectie
I/F
ALT
Uitblaastemperatuur TD2 defect
I/F
ALT
Storing 4-wegafsluiter
I/F
ALT
Hogedrukbeveiliging
I/F
ALT
Storing in buitenunit-IPDU
IPDU
ALT
G-TR kortsluitbeveiligingfout
IPDU
ALT
Storing in compressorpositiedetectiesysteem
IPDU
ALT
Andere binnenunitfout (Fout in groepsaansluiting)
ALT
I/F IPDU I/F IPDU, I/F
P12
—
—
11
P13
P13
—
47
P15
P15 01: TS-conditie 02: TD-conditie
P17
P17
P19
P19 Gedetecteerd buitenunitnummer
O8
P20
P20
22
P22
0 : IGBT kortgesloten 1 : Storing in ventilatormotorpositiedetectiesysteem : Ventilatormotorstoring P22 3 C :TH-sensortemperatuurfout (Heatsink oververhit) :Storing in TH-sensor D E : Vdc-uitgangfout
1A
¤
z
¤
P26
P26 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
14
z
P29
P29 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
16
P31
P31
—
47
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
—
—
—
b7
Fout in binnenunitgroep
AI-NET
—
—
—
97
—
AI-NET communicatiesysteemfout
AI-NET
—
—
—
99
—
Dubbele netwerkadapters
AI-NET
—
—
AE bb
z z
Door alarmapparaat
Binnenunit
Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode Uitlezing Centrale bedieningapparaat
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Te controleren apparaat
Naam van de storingscode
Bediening Timer Gereed Knipperend
C05
—
—
—
—
AVerzendfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C06
—
—
—
—
Ontvangfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C12
—
—
—
—
Batchalarm van besturingsinterface van algemeen apparaat
Algemeen apparaat I/F
Verschilt, afhankelijk van de het apparaat dat het alarm veroorzaakte
Fout in vertakkingsapparaat bij groepsbediening
P30
TCC-link —
—
(L20 wordt weergegeven.)
Dubbel adres voor centrale bediening
Terminologie TCC-link: TOSHIBA Carrier Communication LINK.
173
#DUTCH.pmd
Page 173
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
9
STORINGEN VERHELPEN
Nieuwe storingscode 1. Verschil tussen de nieuwe storingscode en het huidige systeem De weergegeven methode van de storingscode wijkt af bij dit en latere types. Storingscode in huidige systeem
Nieuwe storingscode
Gebruikte tekens
Hexadecimale notatie, 2 tekens
Alfanumeriek, 2 tekens
Kenmerken van codeklassificatie
Enkele classificaties van communicatie binnen/ onjuiste instelling van het systeem
Veel classificaties van communicatie binnen/onjuiste instelling van het systeem
Blokweergave
Printplaat binnenunit, printplaat buitenunit, cyclus, communicatie
Communicatie/onjuiste instelling (4-weg), beveiliging binnenunit, beveiliging buitenunit, sensor, compressorbeveiliging enzovoort.
→
• [ ] gaat branden • [UNIT No. (Apparaatnummer)] + Storingscode + Verklikkerlamp (groen) knipperend
• Blokweergave van combinatie van [
][
][
]
• Apparaatnummer en storingscode worden weergegeven. • Bij een storing met een hulpcode, worden de storingscode en de hulpcode om en om weergegeven.
Uitlezing
EC-klassificatie
A
Niet gebruikt
C
Storing in centrale bedieningsysteem
E
Storing in communicatiesysteem
F
Storing in alle sensoren (defect)
H
Storing in compressorbeveiligingsysteem
J
Niet gebruikt
L
Instellingfout, overige fouten
P
Beveiliging ingeschakeld
2. LET OP 1) Als dit type verbonden is met een AI-NET met behulp van een netwerkadapter, worden de andere storingscodes weergegeven op de hoofdafstandsbediening (Nieuwe storingscode op nieuwe afstandsbediening) en AI-NET centrale besturingsafstandsbediening (Huidige systeem storingscode op de afstandsbediening voor centrale bediening). 2) De storingscode wordt alleen weergegeven terwijl de airconditioner in bedrijf is (Starttoets van de afstandsbediening AAN). Wanneer de airconditioner stopt en de storingscode gewist wordt, wordt ook de uitlezing van de storingscode op het display gewist. Als de storing echter blijft bestaan nadat de unit uitgeschakeld is, wordt de storingscode bij opnieuw inschakelen onmiddellijk opnieuw weergegeven. AI-NETWERKBUS
Binnenunit
Netwerkadapter
OC
F10
AI-NET afstandsbediening voor centrale bediening
Hoofdafstandsbediening
174
#DUTCH.pmd
Page 174
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
10
ONDERHOUD
Schakel voor het uitvoeren van onderhoud, altijd eerst de hoofdschakelaar uit.
LET OP Raak nooit toetsen aan met natte handen, omdat in dat geval gevaar voor elektrische schokken kan ontstaan.
Reinigen van de afvoerschaal • Neem voor het reinigen van de afvoer pan contact op met de leverancier. (Als de afvoerschaal of de afvoeropening verstopt is, werkt de afvoer niet. In dat geval kan de schaal overstromen, waardoor de wand of de vloer nat kan worden. Laat de afvoerschaal altijd reinigen voor het seizoen waarin u het apparaat voornamelijk zult gebruiken.)
Het luchtfilter reinigen
1
CODE No.
Reinig het luchtfilter als de melding op de afstandsbediening wordt weergegeven.Als het luchtfilter verstopt geraakt is, zal de koel/ verwarmcapaciteit afnemen.Clogging of the air filter decreases cooling/heating efficiency.
3
Druk, nadat het filter gereinigd is, op de toets De melding dooft.
1, 2
.
UNIT
3
SET
CL
Het luchtfilter reinigen ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3 Neem het stof af met een borstel of spoel
1 Open de luchtuitlaatgrille
het uit.
• Druk de knop van de luchtinlaatgrille naar achter (OPEN) en open vervolgens de luchtinlaatgrille.
• Als het filter sterk vervuild is, kunt u het met lauwwarm water en eventueel een neutraal reinigingsmiddel reinigen.
Luchtinlaatgrille Luchtinlaatgrille
Luchtfilter ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Laat het filter, nadat het met water is gereinigd, drogen in de schaduw.
○
2 Neem het luchtfilter uit het apparaat.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4 Monteer het luchtfilter.
• Trek aan de greep van het luchtfilter en haak de haak van de luchtinlaatgrille los. Trek het luchtfilter naar u toe.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
5 Sluit de luchtuitlaatgrille.
Trek, terwijl u de haak indrukt, de luchtinlaatgrille los.
• Sluit de luchtuitlaatgrille en schuif de knop naar u toe om de grille vast te zetten.
Scharnier
Schuiven
Luchtinlaatgrille Luchtfilter Bevestigingsknop van de luchtuitlaatgrille
Luchtinlaatgrille
Luchtinlaatgrille
175
#DUTCH.pmd
Page 175
2004/07/21, 15:34
Adobe PageMaker 7.0J/Win
WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE Important
Check of Concentration Limit The room in which the air conditioner is to be installed requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out, its concentration will not exceed a set limit. The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe, without the toxicity or combustibility of ammonia, and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer. However, since it contains more than air, it poses the risk of suffocation if its concentration should rise excessively. Suffocation from leakage of R410A is almost non-existent. With the recent increase in the number of high concentration buildings, however, the installation of multi air conditioner systems is on the increase because of the need for effective use of floor space, individual control, energy conservation by curtailing heat and carrying power etc. Most importantly, the multi air conditioner system is able to replenish a large amount of refrigerant compared with conventional individual air conditioners. If a single unit of the multi conditioner system is to be installed in a small room, select a suitable model and installation procedure so that if the refrigerant accidentally leaks out, its concentration does not reach the limit (and in the event of an emergency, measures can be made before injury can occur). In a room where the concentration may exceed the limit, create an opening with adjacent rooms, or install mechanical ventilation combined with a gas leak detection device. The concentration is as given below. Total amount of refrigerant (kg) Min. volume of the indoor unit installed room (m³) ≤ Concentration limit (kg/m³)
NOTE : 2 The standards for minimum room volume are as follows. (1) No partition (shaded portion)
(2) When there is an effective opening with the adjacent room for ventilation of leaking refrigerant gas (opening without a door, or an opening 0.15% or larger than the respective floor spaces at the top or bottom of the door). Outdoor unit Refrigerant piping Indoor unit
(3) If an indoor unit is installed in each partitioned room and the refrigerant piping is interconnected, the smallest room of course becomes the object. But when a mechanical ventilation is installed interlocked with a gas leakage detector in the smallest room where the density limit is exceeded, the volume of the next smallest room becomes the object. Refrigerant piping
Outdoor unit
The concentration limit of R410A which is used in multi air conditioners is 0.3kg/m³. NOTE 1 : If there are 2 or more refrigerating systems in a single refrigerating device, the amounts of refrigerant should be as charged in each independent device. Outdoor unit
e.g., charged amount (10kg)
e.g., charged amount (15kg)
Very small room
Indoor unit Small room
Medium room
Large room
Mechanical ventilation device - Gas leak detector
NOTE 3 : The minimum indoor floor area compared with the amount of refrigerant is roughly as follows: (When the ceiling is 2.7m high) 40 m² 35
Room A Room B Room C Room D Room E Room F Indoor unit
For the amount of charge in this example: The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms A, B and C is 10kg. The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms D, E and F is 15kg.
#FRONT.pmd
Page 4
Min. indoor floor area
30 25
Range below the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures not needed)
20 Range above the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures needed)
15 10 5 0
10 20 30 Total amount of refrigerant
2004/07/21, 15:22
kg
Adobe PageMaker 7.0J/Win
CONFIRMATION OF INDOOR UNIT SETUP Prior to delivery to the customers, check the address and setup of the indoor unit, which has been installed in this time and fill the check sheet (Table below). Deta of four units can be entered in this check sheet. Copy this sheet according to the No. of the indoor units. If the installed system is a group control system, use this sheet by entering each line system into each installation manual attached to the other indoor units.
REQUIREMENT This check sheet is required for maintenance after installation. Be sure to fill this sheet and then pass this Installation Manual to the customers.
Indoor unit setup check sheet Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Room name
Room name
Room name
Room name
Model
Model
Model
Model
Check indoor unit address. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of a single system, it is unnecessary to enter the indoor address. (Item code: Line [12], Indoor [13], Group [14], Central control [03] ) Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Central control address
Central control address
Central control address
Central control address
Various setup
Various setup
Various setup
Various setup
Have you changed high ceiling setup? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of replacement of short plugs on indoor microcomputer P.C. board, setup is automatically changed. High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD [0000] HIGH CEILING 1 [0001] HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD [0000] HIGH CEILING 1 [0001] HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD HIGH CEILING 1 HIGH CEILING 3
[0000] [0001] [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) NO CHANGE STANDARD [0000] HIGH CEILING 1 [0001] HIGH CEILING 3 [0003]
Have you changed lighting time of filter sign? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) NO CHANGE NONE [0000] 150H [0001] 2500H [0002] 5000H [0003] 10000H [0004]
Have you changed detected temp. shift value? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable control in this sheet.) Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) NO CHANGE NO SHIFT [0000] +1°C [0001] +2°C [0002] +3°C [0003] +4°C [0004] +5°C [0005] +6°C [0006]
Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Have you incorporated the following parts sold separately? If incorporated, fill check mark [×] in each [ITEM]. (When incorporating, the setup change is necessary in some cases. For setup change method, refer to Installation Manual attached to each part sold separately.) Panel Standard panel
Panel Standard panel
Panel Standard panel
Panel Standard panel
Filter Super long life filter
Filter Super long life filter
Filter Super long life filter
Filter Super long life filter
Others ( Others (
Others ( Others (
Others ( Others (
Others ( Others (
) )
) )
) )
) )
EH99834201
#FRONT.pmd
Page 5
2004/07/21, 15:22
Adobe PageMaker 7.0J/Win
INSTALLATION MANUAL MANUEL DINSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER SMMS CLIMATISEUR SMMS KLIMAGERÄT SMMS CONDIZIONATORE D'ARIA SMMS APARATO DE AIRE ACONDICIONADO SMMS AR CONDICIONADO SMMS AIRCONDITIONER SMMS ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ SMMS Indoor Unit Unité intérieure Raumeinheit Unità interna Unidad interior Unidade interior Binnenunit ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá <Modell mit Zwischendecken-Luftkanal> <Tipo a condotto nascosto> <Modelo con conducto oculto > <Tipo conduta embutida> <Ôýðïò Êñõöïý Áãùãïý>
MMD-AP0071BH, AP0091BH MMD-AP0121BH, AP0151BH, MMD-AP0181BH, AP0241BH, MMD-AP0271BH, AP0301BH, MMD-AP0361BH, AP0481BH, MMD-AP0561BH
For commercial use (Not accessible to the general public) Pour usage commercial (Vente interdite au grand public) Nur für gewerbliche Nutzung (kein öffentlicher Zugang) Per uso commerciale (Non accessibile a clienti generici) Para uso comercial (no destinado al público en general) Para uso comercial (não acessível ao público em geral) Voor commercieel gebruik (niet geschikt voor huishoudelijk gebruik) Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç (Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü)
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS Dies ist ein neuartiges Klimagerät. Anstatt des herkömmlichen Kühlmittels R22 verwendet es das neue ozonschicht-schonende HFC Kühlmittel R410A.
ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE Questo condizionatore d'aria è di un tipo nuovo che adotta un nuovo refrigerate HFC (R410A) al posto del refrigerante convenzionale R22, per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell'atmosfera terrestre.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC (R410A) en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono.
ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC (R410A) em vez do refrigerante convencional R22 para evitar a destruição da cama de ozono.
TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL Deze airconditioner is een nieuwe type dat werkt met een nieuw koelmiddel HFC (R410A) in plaats van met het conventionele koelmiddel R22, als bijdrage om de aantasting van de ozonlaag te reduceren.
ÕÉÏÈÅÔÇÓÇ ÍÅÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÕ Ôï ðáñüí Êëéìáôéóôéêü åßíáé íÝïò ôýðïò ðïõ õéïèåôåß íÝï øõêôéêü HFC (R410A) óôç èÝóç ôïõ óõìâáôéêïý øõêôéêïý R22 ðñïêåéìÝíïõ íá âïçèÞóåé óôçí ðñïóôáóßá ôïõ üæïíôïò.
HFC R410A
R22
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner. • Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer). Request to constructor or dealer Please clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur. • Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le “Manuel du propriétaire” et le “Manuel d’installation”. Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig. • Lassen Sie sich die “Betriebsanleitung” und das “Installations-Handbuch” unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen. Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten: Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus. Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA. Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario. • Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore). Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente. Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”. Solicitud al fabricante o distribuidor Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado. • Não se esqueça de receber o “Manual do utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente). Pedido ao fabricante ou agente Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken. • Zorg ervoor dat u zowel de ‘gebruiksaanwijzing’ als de ‘installatiehandleiding’ van de installateur (of leverancier) krijgt. Verzoek aan de installateur of de leverancier Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant. Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA. Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý. Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò êáé ôï Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò. ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
INHALT 6 ELEKTROARBEITEN .................................................................. 61 7 STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN .............................................. 65 8 TESTLAUF ................................................................................... 68 9 FEHLERSUCHE .......................................................................... 70 10 WARTUNG ................................................................................... 75
Zubehör und bauseits bereitzustellende Teile ................................. 51 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .............................................. 52 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES ................................. 53 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT ......................................... 55 INSTALLATION DES KONDENSWASSER-ABLAUFS ............... 57 KÜHLMITTELLEITUNGEN ......................................................... 59
1 2 3 4 5
INDICE 6 COLLEGAMENTI ELETTRICI ..................................................... 86 7 COMANDI APPLICABILI ............................................................ 90 8 FUNZIONAMENTO DI PROVA .................................................... 93 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................. 95 10 MANUTENZIONE ...................................................................... 100
Accessori e parti da acquistare sul posto ....................................... 76 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ......................................... 77 SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE ................................. 78 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA .................................. 80 LAVORO PER TUBAZIONE DI SCARICO .................................. 82 TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ............................................ 84
1 2 3 4 5
CONTENIDO 6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................................... 111 7 CONTROLES APLICABLES ..................................................... 115 8 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ............................................ 118 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................. 120 10 MANTENIMIENTO ..................................................................... 125
Componentes accesorios y componentes de suministro local .. 101 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ............................... 102 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ......................... 103 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .............................. 105 CANALIZACIÓN DE DRENAJE ................................................ 107 TUBERÍA DE REGRIGERANTE ............................................... 109
1 2 3 4 5
Ðáñåëêüìåíá áíôáëëáêôéêÜ êáé ÅîáñôÞìáôá áðü ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ ..... 176 ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ .................................................... 177 ÅÐÉËÏÃÇ ÔÏÕ ×ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ ................................. 178 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ....................... 180 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÓÙËÇÍÙÓÅÙÍ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ ................. 182 ÓÙËÇÍÙÓÇ ØÕÊÔÉÊÏÕ ÌÅÓÏÕ .............................................. 184
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
ENGLISH NEDERLANDS
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ 6 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÑÃÁÓÉÁ ............................................................... 186 7 ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ ......................................................... 190 8 ÄÏÊÉÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ............................................................. 193 9 ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ........................................... 195 10 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ............................................................................... 200
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen ............................ 151 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID ......... 152 KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE ................ 153 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT ....................................... 155 AFVOERLEIDINGEN ................................................................. 157 KOELMIDDELLEIDINGEN ........................................................ 159
1 2 3 4 5
FRANCAIS
INHOUD 6 ELEKTRISCHE BEDRADING ................................................... 161 7 BEDIENINGSELEMENTEN ...................................................... 165 8 WERKINGSTEST ...................................................................... 168 9 STORINGEN VERHELPEN ....................................................... 170 10 ONDERHOUD ........................................................................... 175
ÅËËÇÍÉÊÁ
ÍNDICE Acessórios e peças adquiridas localmente .................................. 126 6 TRABALHOS DE ELECTRICIDADE ......................................... 136 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................ 127 7 CONTROLOS APLICÁVEIS ...................................................... 140 2 SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ............................. 128 8 TESTE DE FUNCIONAMENTO ................................................. 143 3 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR ................................... 130 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................. 145 4 INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM ........................ 132 10 MANUTENÇÃO ......................................................................... 150 5 TUBAGEM DE REFRIGERANTE .............................................. 134
DEUTSCH
1 2 3 4 5
ITALIANO
SOMMAIRE 6 TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ ........................................................ 36 7 COMMANDES UTILISABLES ..................................................... 40 8 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ................................................. 43 9 DÉPANNAGE ............................................................................... 45 10 ENTRETIEN ................................................................................. 50
Pièces accessoires et pièces non fournies ..................................... 26 MESURES DE SECURITE .......................................................... 27 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ................................... 28 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE ................................ 30 INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION ......................... 32 TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT ...................................................... 34
ESPAÑOL
1 2 3 4 5
PORTUGUÊS
CONTENTS 6 ELECTRIC WORK ....................................................................... 11 7 APPLICABLE CONTROLS ......................................................... 15 8 TEST RUN ................................................................................... 18 9 TROUBLESHOOTING ................................................................. 20 10 MAINTENANCE ........................................................................... 25
Accessory parts and Parts to be procured locally ........................... 1 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..................................................... 2 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ..................................... 3 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ............................................... 5 DRAIN PIPING WORK .................................................................. 7 REFRIGERANT PIPING ................................................................ 9
201 202 203 205 207 209
6 7 8 9 10
211 215 218 220 225
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen H Accessoires Aantal
Vorm
Installatiehandleiding
1
Deze handleiding
Thermische buisisolatie
2
Vulring
8
Onderdeelbe naming
Toepassing (Te overhandigen aan de klant) Voor warmte-isolatie van de leidingaansluiting
Om het apparaat aan op te hangen M10 × Ø34
Onderdeelbenaming
Standaard bekabelde afstandsbediening
Aantal
Vorm
1
Toepassing
Type : RBC-AMT21E
Koelmiddelleidingen • Het is niet mogelijk om een leidingenset voor conventioneel koelmiddel te gebruiken. • Gebruik koperen leiding Ø6.4; Ø9.5; Ø12.7 met een wanddikte van minimaal 0.8 mm. Gebruik koperen leiding Ø15.9 met een wanddikte van minimaal 1.0 mm. • De trompgereedschappen hebben een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Draai de flensmoer op de hoofdunit van de airconditioner en gebruik die.
H Niet meegeleverde onderdelen INFORMATIE Verbindingsleiding (Vloeistofzijde)
• In deze airconditioner is een gelijkstroomventilatormotor ingebouwd. De stroombegrenzer werkt op basis van de specificaties van de gelijkstroommotor. Stop de ventilator voordat u een high performancefilter gaat vervangen of het inspectieluik opent; als u dat niet doet zal een beveiliging de airconditioner stoppen en foutcode [P12] op het display worden weergegeven. Dit is geen storing. Reset vervolgens de aardlekschakelaar van de binnenunit en druk op de stoptoets op de afstandsbediening om de installatie weer opnieuw in te schakelen.
(6.4mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/4” wanddikte 0.8mm) MMD-AP0071BH tot MMD-AP0181BH (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MMD-AP0241BH tot MMD-AP0561BH Verbindingsleiding (Gaszijde) (9.5mm (diam.), Nominaal (diam.) 3/8” wanddikte 0.8mm) MMD-AP0071BH tot MMD-AP0121BH (12.7mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/2” wanddikte 0.8mm) MMD-AP0151BH tot MMD-AP0181BH (15.9mm (diam.), Nominaal (diam.) 5/8” wanddikte 1.0mm) MMD-AP0241BH tot MMD-AP0561BH Netsnoer 3-aderige kabel 2.5 mm², volgens 60245 IEC57
151
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Zorg ervoor dat alle lokale, nationale en internationale voorschriften nauwgezet worden opgevolgd. • Lees voordat u aan het werk gaat eerst de paragraaf ‘VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID’ aandachtig door. • De volgende voorzorgsmaatregelen bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid. Volg de aanwijzingen altijd op. • Schakel, nadat de installatie is voltooid, de installatie in om te controleren of het systeem goed werkt. Leg het gebruik en het onderhoud van de afstandsbediening aan de klant uit aan de hand van de Gebruiksaanwijzing. • Schakel de hoofdschakelaar (of de onderbrekerschakelaar) uit voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert. • Vraag de klant om de installatiehandleiding samen met de gebruiksaanwijzing te bewaren.
LET OP
Installeren van een airconditioner met een nieuw koelmiddel
• Deze airconditioner werkt met het nieuwe koelmiddel HFC (R410A) dat de ozonlaag niet aantast. De kenmerken van koelmiddel R410A zijn: gemakkelijke oplosbaarheid in water, oxidelaag of olie en de werkdruk is circa 1.6 maal hoger dan bij gebruik van het koelmiddel R22. Samen met het nieuwe koelmiddel moet ook de koelolie worden vervangen. Zorg er daarom tijdens de installatiewerkzaamheden dat er geen water, stof, oud koelmiddel of koelolie in het koelsysteem terecht kan komen. Om vullen met een verkeerd koelmiddel en verkeerde koelolie te voorkomen hebben het vulstuk en de gereedschappen een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Voor het nieuwe koelmiddel (R410A) zijn dus andere gereedschappen nodig. Gebruik voor de verbindingsleidingen nieuwe en schone leidingen die ontworpen zijn voor R410A, en voorkom dat water of stof in het systeem terecht komt. Gebruik nooit de bestaande leidingen omdat die mogelijk niet bestand zijn tegen de hogere druk en/of vervuild zijn.
LET OP
Het apparaat loskoppelen van de netvoeding.
Dit apparaat moet verbonden worden met de netvoeding via een schakelaar met een contactafstand van ten minste 3 mm.
WAARSCHUWING • Laat de installatie en het uitvoeren van onderhoud over aan een erkend elektrotechnisch installateur. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Schakel de hoofdschakelaar of de onderbrekerschakelaar uit voordat u onderhoud aan het elektrische deel van het apparaat uitvoert. Zorg ervoor dat alle voedingsschakelaars uitgeschakeld zijn. Wanneer dat niet het geval is kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Sluit de verbindingskabel correct aan.
Als het koelmiddel wordt gemengd met lucht of een ander gas zal de gasdruk in het koelsysteem te hoog oplopen waardoor leidingen kunnen scheuren en persoonlijk letsel kan ontstaan.
• Breng nooit eigenhandig wijzigingen aan dit apparaat aan door beveiligingen te verwijderen of beveiligingsschakelaars te overbruggen. • Wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan water of andere vochtigheid voor de installatie kan kortsluiting in elektrische componenten ontstaan. Sla het apparaat niet op in een vochtige kelder en voorkom dat het natregent.
• Controleer het apparaat nadat u het heeft uitgepakt op mogelijke beschadigingen. • Installeer het apparaat niet op een plaats die de trillingen van het apparaat versterkt. • Neem de nodige voorzichtigheid in acht bij het vastpakken van onderdelen (scherpe hoeken) om persoonlijk letsel te voorkomen. • Voer de installatiewerkzaamheden altijd uit volgens de aanwijzingen in de installatiehandleiding. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd, moeten maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat de concentratie weggelekt koelmiddel niet de maximaal toegestane concentratie overschrijdt.
152
NEDERLANDS
Als de verbindingskabel verkeerd aangesloten is, kunnen elektrische componenten beschadigen.
• Zorg er bij het verplaatsen van de airconditioner voor dat er geen andere gassen of ander dan het voorgeschreven koelmiddel in het koelsysteem terecht kan komen.
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Installeer de airconditioner op een plaats die het gewicht ervan kan dragen. • Tref afdoende maatregelen wanneer de installatie blootgesteld kan worden aan aardbevingen. Als de airconditioner niet goed geïnstalleerd wordt, kunnen er ongelukken gebeuren wanneer het apparaat van de muur loskomt.
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
• Alle elektrische installatiewerkzaamheden moeten in overeenstemming met de installatiehandleiding worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch installateur. Zorg ervoor dat de airconditioner op een schone groep is aangesloten. Door onvoldoende capaciteit van de elektrische groep of onoordeelkundige installatie kan gevaar voor brand ontstaan.
• Gebruik de voorgeschreven bekabeling en zet deze stevig vast. Om te voorkomen dat de aansluitingen door belasting van buitenaf beschadigen. • Volg de voorschriften van het lokale energiebedrijf voor de bekabeling van de voeding. Als u de airconditioner niet correct aardt kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Installeer de airconditioner niet op een plaats waar brandbare gassen kunnen vrijkomen. Wanneer brandbaar gas ontsnapt en zich in de buurt van het apparaat ophoopt kan brand ontstaan.
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE WAARSCHUWING
• Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel.
• Installeer de airconditioner op een hoogte van minimaal 2.5 meter boven de vloer. Als u uw handen of een andere voorwerp in het apparaat steekt wanneer de airconditioner in bedrijf is, kan letsel door de draaiende ventilator of gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
LET OP Overleg met de klant en installeer de airconditioner op een plaats die voldoet aan de volgende condities. • Er moet voldoende ruimte zijn om het apparaat horizontaal te installeren. • Er moet voldoende ruimte zijn om onderhouds- en reparatiewerkzaamheden gemakkelijk uit te kunnen voeren. • Afgevoerd water mag geen problemen veroorzaken.
Installeer de airconditioner niet op de volgende plaatsen. • Op plaatsen met een zanderige of zoute omgeving (zoals aan het strand), of op plaatsen waar hoge concentraties zwavelhoudend gas aanwezig zijn (warme bronnen). (Wanneer het apparaat toch op dergelijke plaatsen gebruikt wordt, zijn speciale beschermingsmaatregelen noodzakelijk.) • Op plaatsen waar olie, damp, olierook of corrosieve gassen vrijkomen. • Plaatsen waar organische oplosmiddelen worden verwerkt. • In de buurt van machines die hoogfrequente signalen genereren. • Op plaatsen waar de uitgeblazen lucht direct op een raam van een naburig gebouw wordt geblazen. (Voor de buitenunit) • Plaatsen waar het geluid van de buitenunit gemakkelijk kan worden doorgegeven. (Let er bij het installeren van de airconditioner op de erfscheiding met de buren op dat het apparaat niet voor geluidsoverlast zorgt.) • Plaatsen met een slechte ventilatie. (Controleer voordat u de kanalen installeert of het luchtvolume, de statische druk en de kanaalweerstand correct zijn.)
153
Installatieruimte Zorg ervoor dat er ruimte overblijft voor het uitvoeren van onderhoud en inspecties. 700mm *1
Luchtuitlaat Elektrische aansluitingencompartiment
400 mm (minimaal)
700mm *1
Elektrische aansluitingencompartiment
Luchtfilter
25mm
Plafondopening afmeting D
Plafondopening afmeting C
Opmerkingen) Luchtuitlaat
Plafondopening
(150mm) Inspectieopening A
300mm
¨450mm
Inspectieopening B
¨450mm
Luchtfilter 700 mm voor onderhoud van luchtfilter
MODEL MMD-AP
700 mm voor onderhoud van luchtfilter
0071BH tot 0121BH
*1 Zorg dat er een ruimte is van minimaal 700 x 100 mm in de uitneemrichting van het luchtfilter vrij is. *2 Monteer een inspectieopening (A) voor de koelmiddelleidingen, afvoerleidingen, het uitvoeren van onderhoud aan de afvoerschaal enzovoort, omdat het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat onmogelijk is. *3 Als het luchtfilter via de linker zijkant uitgenomen moet worden, is het van groot belang dat er ook een inspectieopening (B) aan de linkerkant voorzien wordt zodat het luchtfilter verwisseld kan worden. Als de inspectieopening (B) niet voorzien wordt, kan het luchtfilter niet geplaatst of verwijderd worden. *4 Maak een plafondopening voor het uitvoeren van onderhoud aan de elektrische aansluitingen van bijv de ventilatormotor; anders is het uitvoeren van onderhoud aan elektrische onderdelen zoals de ventilatormotor niet mogelijk.
0151BH tot 0181BH
0241BH tot 0301BH
0361BH tot 0561BH
Instelbreedte (mm)
550
700
1000
1350
Luchtfilterbreedte (mm)
508
655
960 (480∗2)
1310 (655∗2)
Plafondopening afmeting C
600
750
1050
1400
Plafondopening afmeting D
470
470
470
470
Installeren bij hoge luchtvochtigheid In sommige gevallen kan, met name in de nattere seizoenen, boven het plafond de luchtvochtigheid sterk oplopen (dauwpunttemperatuur: 23°C of hoger). 1. Bij installatie onder een plafond van een dak met dakpannen 2. Bij installatie onder een plafond van een dak met dakleien 3. Bij installatie in een ruimte waar ook de lucht van buitenaf wordt aangezogen • Breng in de hierboven beschreven gevallen extra thermische isolatie (glaswol enzovoort) aan op alle delen van de airconditioner die in contact komen met de hoge luchtvochtigheid. Monteer het apparaat in dat geval zodanig dat het zijpaneel (onderhoudspaneel) gemakkelijk verwijderd [Referentie] Condensatietestcondities kan worden. Binnenzijde: 27°C droge bol • breng ook voldoende thermische isolatie aan op het 24°C natte bol kanaal en de aansluiting op het kanaal. Debiet: Laag debiet, standtijd 4 uur
154
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE
Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Als de ruimte tijdens de installatie of een verbouwing niet verwarmd moet worden, kan de detectietemperatuur voor verwarmen verhoogd worden. Meer informatie hierover vindt u onder “Het tijdstip van de filterreinigingswaarschuwing wijzigen” en “Effectiever verwarmen” in deze handleiding.
Bij een draadloos model De sensor van de binnenunit met draadloze afstandsbediening kan een signaal vanaf een afstand van maximaal 8m. Bepaal, op basis van dit gegeven, waar de afstandsbediening gemonteerd en bediend kan worden. • Kies, om storingen te voorkomen, een plaats die niet via tl-verlichting of direct zonlicht wordt verlicht. • In een ruimte kunnen maximaal 6 binnenunits met draadloze afstandsbediening worden geïnstalleerd.
Ma
xim
3
aal
8m
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT WAARSCHUWING
Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel. Neem passende maatregelen om schade of storingen als gevolg van harde wind of aardbevingen te voorkomen. Het apparaat kan anders loskomen van de wand leiden tot persoonlijk letsel en schade.
VOORWAARDE Lees de volgende punten aandachtig om beschadiging van de binnenunits en persoonlijk letsel te voorkomen. • Plaats geen zware objecten op de binnenunit. (Ook niet als de units nog in de verpakking zitten) • Transporteer de binnenunit bij voorkeur wanneer deze nog verpakt is. Gebruik, als de binnenunit toch uit de verpakking getransporteerd moet worden, doeken om beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Til de binnenunit, om deze te verplaatsen, alleen op aan de ophangbeugels op. Trek niet aan of druk niet op de andere onderdelen (koelmiddelleiding, afvoerleiding, isolatiemateriaal, kunststof componenten, enz.). • Draag de verpakking minimaal met zijn tweeën en bundel de verpakking niet op andere dan de aangegeven plaatsen.
155
6 zelftappende schroeven Ø 4 op steek Ø 160 2.7
196
Aansluiting voor koelmiddelleiding (Vloeistofzijde Ø G)
• Bekabelde afstandsbediening (RBC-AMT21E) 4
174 320
44 49
243
Uitdrukopening Ø 125 (voor luchtaanvoer)
41
110
129
Aansluiting voor PVC-afvoerleiding (Binnendiameter 32, VP. 25) Afmeting hoofdunit 800 Aansluiting voor koelmiddelleiding 75 (Gaszijde Ø F) Hartafstand 41 ophangbouten 700 4 bouten M10 59 Hartafstand ophangbouten B 50 638 (niet meegeleverd) 498 Afmeting hoofdunit A 393 50 131
Maatschets
Doorvoer Ø 26 voor de voedingskabel en de kabel van de afstandsbediening
A
B
F
G
AP0071BH, AP0091BH, AP0121BH
550
616
9.5
6.4
AP0151BH, AP0181BH
700
766
12.7
6.4
AP0241BH, AP0271BH, AP0301BH
1000 1066
15.9
9.5
AP0361BH, AP0481BH, AP0561BH
1350 1416
15.9
9.5
120
Model
120
16
MMD-
Plafondopening en positie van de ophangbouten • Bepaal de positie en oriëntatie van de installatie aan de hand van de binnenunit en de aanwezige leidingen/bekabeling. • Maak, nadat de locatie voor de installatie van de binnenunit bepaald is, een opening in het plafond en monteer de ophangbouten. • Raadpleeg, voor de afmetingen van de opening in het plafond en de hartafstand van de ophangbouten, de maatschets. • Installeer, wanneer het plafond al gemonteerd is, eerst de afvoerleiding, de koelmiddelleiding, de besturingsbekabeling tussen de binnen- en buitenunit, de kabel voor de centrale bediening en de kabel voor de afstandsbediening tot de positie waar de leidingen en de bekabeling aangesloten moeten worden en hang pas daarna de binnenunit op. M10 of W3/8 4 stuks Ophangbout De ophangbouten en moeren zijn niet meegeleverd. Moer M10 of W3/8 12 stuks
Monteren van de ophangbouten Gebruik ophangbouten M10 (4 stuks, niet meegeleverd). Monteer de 4 bouten in het vierkant met een hartafstand zoals is weergegeven in de onderstaande afbeelding. Nieuw betonplafond Monteer de ophangbouten met keilankers of ankerbouten.
Stalen framestructuur Gebruik bestaande haakijzers of monteer nieuwe. Ophangbout
Verstevigingsplaat
Ankerbout (Inhaakbeugel) (Inschuifbeugel) (Leidingankerbout)
Ophangbout
Installatie van de binnenunit
Gebruik bij bestaande gaten altijd keilbouten of vergelijkbaar bevestigingsmateriaal.
Ophanghoekprofiel
Ophangbout (W3/8 of M10)
• Monteer de moer (M10 of W3/8: niet meegeleverd) en de meegeleverd vulring (Ø34mm) aan de ophangbout. • Plaats de vulring boven en onder de T-groef van de ophangbeugel van de binnenunit. • Controleer met een waterpas of de vier zijden horizontaal zijn. (Horizontale afwijking: maximaal 5 mm)
Bestaand betonplafond
Moer (W3/8 of M10) Moer (W3/8 of M10)
(1) Vlakke vulring M10 (accessoire) (2) Vlakke vulring M10 (accessoire)
(1) Alle vulringen anders dan M10 zijn niet meegeleverd. (2) Draai de moer tot net onder de steun van de binnenunit aan om te voorkomen dat de ophangbout loskomt (zie de afbeelding).
156
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT
Monteren van de afstandsbediening (accessoire) Meer informatie over het aansluiten van de bedrading van de afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. • Plaats de afstandsbediening niet in direct zonlicht of in de buurt van een kachel, enzovoort. • Test de afstandsbediening, controleer of de binnenunit het signaal goed ontvangt en installeer dan de afstandsbediening. (Draadloos model) • Installeer de afstandsbediening 1 m verwijderd van apparaten zoals tv’s of stereoapparatuur. (Het beeld kan anders vervormd of onderdrukt worden.) (Draadloos model)
4
AFVOERLEIDINGEN Leidingmateriaal/isolatie en afmeting
LET OP • Monteer de afvoerleidingen zodanig dat het water goed afgevoerd wordt en breng er warmte-isolatie op aan om condensvorming te voorkomen. Door een onoordeelkundige installatie kan waterlekkage en waterschade aan meubels ontstaan.
De volgende leidingen en isolatiematerialen zijn niet meegeleverd. Leiding
In de handel verkrijgbare PVC-leidingverbinding (buitendiameter Ø32 mm)
Isolatie
Polyethyleenschuim, dikte: minimaal 10 mm
VOORWAARDE 1.5m tot 2m • Breng thermische isolatie aan om de afvoerleidingen van de binnenunit. Ophangbeugel • Breng altijd thermische isolatie aan op de verbinding met de binnenunit. Door onvolledige warmte-isolatie zal condensvorming ontstaan. Thermische • Zorg ervoor dat de afvoer overal naar beneden afloopt Minimaal isolatie verval 1/100 (verval minimaal 1/100). Door syfonwerking kan een abnormaal geluid ontstaan. Gebogen vorm • Zorg ervoor dat de afvoerleiding niet langer is dan 20 m. Ondersteun een lange leiding om de 1.5 tot 2 meter om doorzakken te voorkomen. Hevel Zo lang als mogelijk • Installeer de verzamelleiding zoals is (ongeveer 10 cm) weergegeven in de afbeelding rechts. VP25 VP25 VP25 • Monteer geen ontluchtleiding, (Gezamenlijke leidingen) omdat anders afvoerwater kan lekken. Minimaal VP30
Verval minimaal 1/100
• De PVC-buis kan niet rechtstreeks aangesloten worden op de afvoerleidingaansluiting van de binnenunit. Sluit alleen de meegeleverde flexibele slang aan op de aansluiting voor de afvoerleiding. • Gebruik geen lijm voor het maken van de verbinding. Gebruik de meegeleverde slangklem omdat anders de aansluiting voor de afvoerleiding kan beschadigen of kan gaan lekken.
VOORWAARDE
Aansluiten van de afvoerleiding • Sluit de PVC-sok (niet meegeleverd) aan op de PVCsok van de meegeleverde flexibele slang die al gemonteerd is. • Sluit de afvoerleidingen (niet meegeleverd) aan op de gemonteerde PVC-sok.
• Lijm de PVC-afvoerleidingen met PVC-lijm in elkaar zodat ze niet lekken. • De lijm is na een tijdje uitgehard. (Zie de gebruiksaanwijzing van de PVC-lijm.) Belast het aansluitgedeelte van de afvoerleidingen tijdens het uithardingsproces niet.
157
Wanneer er geen afdoende verval in de afvoerleiding geraliseerd kan worden, kan een stijgleiding worden gemonteerd. • Maak de stijgleiding niet hoger dan 850 mm, gemeten vanaf de onderzijde van het plafond. • Maak de stijgleiding maximaal 300 mm vanaf het einde van de afvoerleidingaansluiting van de binnenunit. • Maak aan het uiteinde van de stijgleiding een bocht omlaag.
Stijgleiding 850 mm of minder
Stijgleiding 300 mm of minder
Binnenunit
Onder het plafond
Controleer de afvoer Controleer, nadat de leidingen zijn geïnstalleerd, of het water goed afloopt en er geen lekkages zijn. Controleer ook of de motor van de afvoerpomp geen vreemd geluid maakt. Controleer de afvoer, zeker wanneer de leidingen in het stookseizoen zijn geïnstalleerd.
Wanneer de elektrische bekabeling is aangesloten: • Giet, voordat het paneel wordt geplaatst, op de manier zoals is weergegeven in de volgende afbeelding water in de aansluiting voor de afvoerleiding (transparant) terwijl het apparaat KOELT, en controleer of de afvoerleidingen niet lekken.
Wanneer de elektrische bekabeling niet is aangesloten: • Trek de vlotterschakelaarconnector los (3-polig: rood) van printplaatconnector (CN34: rood) van het elektrische aansluitingencompartiment. (Doe dit pas nadat u heeft gecontroleerd of de voedingsspanning uitgeschakeld is.) • Sluit de enkelfase 220-240V 50Hz (of 220V 60Hz) voedingsspanning aan op de aansluitingen R (L) en S (N). (Sluit nooit 220-240V aan op (A), (B), (U1),en (U2), omdat daardoor de printplaat kan beschadigen.) • Giet water in de afvoerleiding op de manier zoals is weergegeven in de afbeelding rechts. (Hoeveelheid: 1500 tot 2000 cc) • Wanneer de voedingsspanning ingeschakeld is, zal de motor van de afvoerpomp automatisch ingeschakeld worden. Controleer of het water goed wordt afgevoerd via de afvoeraansluiting (transparant) en of de afvoerleiding niet lekt. • Schakel, nadat u de afvoer heeft gecontroleerd, de netspanning uit, plaats de vlotterschakelaarconnector terug in de oorspronkelijke positie (CN34) op de printplaat en sluit daarna het elektrische aansluitingencompartiment.
Steek het uiteinde van de slang Onderhoudspaneel zo ver als mogelijk is in de aanzuigaansluiting van de afvoerpomp.
220–240V ~, 50Hz 220V ~, 60Hz R(L)
S(N) Wit
CN34 (ROOD) Zwart
Rood
Maak connector CN34 (rood) van de printplaat los Zwart
Thermische isolatie aanbrengen • breng, nadat de werking van de afvoer getest is, thermische isolatie aan om de leidingverbinding. • Omwikkel de aansluiting van de hoofdunit naadloos met thermische isolatie.
Kit de thermische isolatie helemaal af.
PVC-buis (niet meegeleverd) Thermische isolatie (niet meegeleverd)
158
Zet de thermische isolatie met tape vast.
Thermische isolatie (Hoofdunitzijde)
5
KOELMIDDELLEIDINGEN WAARSCHUWING
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. • Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. • Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
VOORWAARDE Wanneer de koelmiddelleiding lang is, moet deze om de 2.5 tot 3 m ondersteund worden. Als de leiding niet ondersteund wordt, kan deze gaan resoneren. Gebruik de trompmoeren bij de binnenunit of moeren geschikt voor R410A.
Toegestane leidinglengte en hoogteverschil Deze verschillen en zijn afhankelijk van de gebruikte buitenunit. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Leidingmateriaal en -afmetingen Naadloze, met fosfor gedesoxydeerde buis voor airconditioners
Leidingmateriaal Type Leidingdiameter (mm)
MMU-
AP0091H tot AP0121H
AP0151H tot AP0181H
AP0241H tot AP0561H
Gaszijde
Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Vloeistofzijde
Ø6.4
Ø6.4
Ø9.5
• Gebruik een schone en nieuwe leiding en controleer of er geen ongerechtigheden, zoals stof, olie, vocht enzovoort in de leiding aanwezig is.
• Trompdiameter: A (eenheid: mm)
Leidingen buigen/ Bepalen van het uiteinde van de leidingen Trompen 1. Kort de leiding af met een pijpsnijder.
90˚
Schuin
Ruw
Niet vlak
A +0 - 0.4
Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
6.4
9.1
9.5
13.2
12.7
16.6
15.9
19.7
* Trek, wanneer u een trompverbinding voor R410A met het standaard trompgereedschap moet maken, de leiding ongeveer 0.5 mm verder dan voor R22 om de juiste trompafmeting te bereiken. De diameter van de koperen leiding gebruikt u om de uitstekende leidinglengte te bepalen.
2. Steek een flensmoer in de leiding en tromp de leiding. Omdat de trompafmetingen van R410A anders zijn dan die van R22, adviseren we u om de trompgereedschappen die speciaal bedoeld zijn voor R410A te gebruiken. U kunt echter ook de conventionele gereedschappen gebruiken door de uitstekende lengte van de koperen leiding aan te passen.
A
159
• Uitstekende leidinglengte bij trompen: B (eenheid: mm)
• Aantrekmoment voor de getrompte leidingverbindingen
B
De druk bij gebruik van R410A wordt hoger dan bij gebruik van R22 (ongeveer 1.6 x zo hoog). Draai de getrompte leidingverbinding tussen de binnenunit en de buitenunit daarom met een momentsleutel aan met het voorgeschreven aandraaimoment. Door slechte verbindingen kan niet alleen een gaslek ontstaan, maar ook de koelcapaciteit afnemen of de compressor beschadigen.
Rigid Buitendiameter van de koperen leiding
Te gebruiken R410A-gereedschap R410A
R22
Bij gebruik van conventioneel gereedschap R410A
R22
6.4
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 to 1.0
9.5
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
12.7
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
15.9
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
VOORWAARDE Als het aandraaimoment te groot is, kan de moer scheuren.
Imperial Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
9.5
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
12.7
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
15.9
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
Gasdichtheid testen/ Ontluchten enzovoort. Meer informatie over de procedures voor het testen op gasdichtheid, ontluchten, toevoegen van koelmiddel vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
VOORWAARDE Gebruik alle gereedschap, zoals de vulslang, uitsluitend voor R410A. Schakel de voedingsspanning pas in nadat de gaslektest is uitgevoerd en het systeem vacuüm is getrokken. (Zodra de netvoeding ingeschakeld wordt, zal de ingebouwde PMV volledig sluiten, waardoor de vacumeringperiode langer zal worden.
Aansluiten van koelmiddelleidingen Sluit alle koelmiddelleidingen met een trompverbinding aan. • Omdat de atmosferische druk heerst, is het normaal dat u geen sissend geluid hoort wanneer de flensmoer losgedraaid wordt. • Gebruik altijd twee sleutels om de verbindingen met de binnenunit te monteren.
Open de afsluiters van de buitenunit volledig
Controle op gaslekkage Controleer de flensmoerverbindingen, de kraandopverbindingen en de onderhoudsaansluitingfittingen op gaslekken met een lektester of zeepsop.
Gebruik altijd twee sleutels
• Zie de volgende tabel voor het juiste aandraaimoment. Buitendiameter van de verbindingsleiding (mm)
Aandraaimoment (N•m)
Aandraaimoment bij nogmaals aandraaien (N•m)
Ø6.4
14 tot 18 (1.4 tot 1.8 kgf•m)
18 (1.8 kgf•m)
Ø9.5
33 tot 42 (3.3 tot 4.2 kgf•m)
42 (4.2 kgf•m)
Ø12.7
50 tot 62 (5.0 tot 6.2 kgf•m)
50 (5.0 kgf•m)
Ø15.9
68 tot 82 (6.8 tot 8.2 kgf•m)
68 (6.8 kgf•m)
VOORWAARDE Gebruik een lektester die geschikt is voor het HFCkoelmiddelen (R410A, R134a, enz.).
160
5
KOELMIDDELLEIDINGEN VOORWAARDE
Isoleren
Breng het meegeleverde thermische isolatiemateriaal volledig dekkend aan op de aansluitleiding van de binnenunit, zodat de leiding nergens meer zichtbaar is. (Als er wel een opening aanwezig is kan waterlekkage ontstaan.)
Breng om zowel de gas- als de vloeistofleidingen thermisch isolatiemateriaal aan. In warme perioden (wanneer de unit moet koelen) zal de temperatuur aan zowel vloeistof- als gaszijde lager worden. Isoleer daarom voldoende om condensvorming te voorkomen. • Gebruik voor de leiding aan gaszijde een isolatiemateriaal dat bestand is tegen temperaturen van minimaal 120°C. • Isoleer de aansluiting op de binnenunit zorgvuldig met de meegeleverd thermische buisisolatie.
Naad aan bovenzijde
Leidingzijde (niet meegeleverd) Meegeleverde thermische buisisolatie
6
ELEKTRISCHE BEDRADING WAARSCHUWING
1. Zorg ervoor dat alle bekabeling stevig is vastgezet, het juiste type kabel wordt gebruikt en dat de aansluitpunten en kabels niet mechanisch kunnen worden belast. Een slechte aansluiting of bevestiging kan brand veroorzaken, enz.
2. Controleer of de aardingsaansluiting is gemonteerd. (Aarding) Sluit de aardingsdraad niet aan op een gas- of waterleiding, bliksemafleider of de aardedraad van een telefooninstallatie. Door een slechte aarding kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
3. De elektrotechnisch installateur moet de elektrische aansluitingen volgens de lokale voorschriften en op de manier zoals is beschreven in deze installatiehandleiding uitvoeren en de installatie aansluiten op een schone groep. Door onvoldoende capaciteit van de voedingsschakeling kan gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
LET OP Installeer altijd een aardlekschakelaar. Zorg er steeds voor dat de airconditioner is aangesloten op een aardlekschakelaar om elektrische schokken te voorkomen.
VOORWAARDE • Gebruik voor de voedingsaansluiting bekabeling die in overeenstemming is met de lokaal geldende voorschriften. • Meer informatie over de bekabeling van de buitenunits vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. • Sluit de voedingskabel nooit aan op het aansluitingenblok (A, B, U1, U2, X, Y enzovoort) voor de afstandsbediening. (Het systeem werkt dan niet.) • Leid de bedrading zodanig dat deze niet in contact komt met de hete leiding. Daardoor kan de coating smelten en kunnen ongelukken ontstaan. • Vergeet niet, bij het maken van de aansluitingen in het aansluitingencompartiment, een lus in de kabel te maken en de kabel vast te zetten met de kabelklem. • Installeer de koelmiddelleidingen en de besturingsbekabeling in dezelfde montagegoot. • Schakel de voedingsspanning van de binnenunit pas in nadat de koelmiddelleidingen volledig vacuüm gezogen zijn. • Maak een lus in de kabel (ongeveer 100 mm) zodat het elektrische aansluitingencompartiment tijdens het uitvoeren van onderhoud uit het apparaat kan worden genomen.
161
Voedingspecificaties De kabels en de kabels voor de afstandsbediening zijn niet meegeleverd. Meer informatie over de voedingspecificaties vindt u in de onderstaande tabel. Een lage capaciteit is gevaarlijk omdat daardoor oververhitting kan ontstaan. Meer informatie over de specificaties van de voeding van de buitenunit en de voedingskabels vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Voeding Voeding binnenunit (*1)
Installeer een hoofdschakelaar/aardlekschakelaar of voedingskabel/zekering voor de binnenunits met specificaties die voldoen aan de totale stroomspecificaties van de binnenunits. Voedingskabel
Besturing
Maximaal 20 m
Twisted pairkabel: 2.0 mm²
Maximaal 50 m
Twisted pairkabel: 3.5 mm²
Verbindingsbekabeling tussen binnen- en buitenunit (*2)
Kabeldikte
(Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm²
Bekabeling voor centrale bediening (*3)
Kabeldikte
(Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm²
Bekabeling voor de afstandsbediening (*4)
Kabeldikte
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm²
Voeding binnenunit
(*1)
• Gebruik voor de voeding van de binnenunit een schone groep die niet gedeeld wordt met de buitenunit. • Installeer de voeding, de aardlekschakelaar en de hoofdschakelaar van de binnenunit op een goed bereikbare positie. • Netsnoerspecificatie: 3-aderige kabel, 2.5 mm² conform 60245 IEC 57.
Verbindingsbekabeling tussen de units, bekabeling voor centrale bediening
(*2) (*3)
• 2-aderig snoer voor de verbindingsbekabeling tussen de units en de bekabeling voor centrale bediening. • Gebruik, om ruis te voorkomen, 2-aderige afgeschermde kabel. • De lengte van de verbindingsbekabeling is de totale lengte van de kabel tussen de binnen- en buitenunits plus de lengte van de kabel voor centrale bediening.
Bekabeling voor de afstandsbediening
(*4)
• 2-aderig snoer voor de bekabeling voor de afstandsbediening en bekabeling voor groepsafstandsbedieningen. Bekabeling voor de afstandsbediening, verbindingsbekabeling voor centrale bediening
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm² × 2
Totale kabellengte van de bekabeling voor de afstandsbediening en de verbindingsbekabeling tussen units = L + L1 + L2 +...Ln
Alleen bij niet-draadloos model
Maximaal 500 m
Bij meegeleverd draadloos model
Maximaal 400 m
Totale kabellengte van de verbindingsbekabeling tussen units = L1 + L2 +...Ln
Maximaal 200 m
LET OP Binnenunit Bekabeling voor de afstandsbediening
Binnenunit
L1
Afstandsbediening
Binnenunit
L2
Binnenunit
Ln (maximaal 8 apparaten)
Bekabeling tussen units
162
De kabel van de afstandsbediening (besturingskabel) en de voedingskabel mogen nooit contact met elkaar maken en mogen nooit door dezelfde kabelgoot worden geleid. Wanneer ze een gemeenschappelijke kabelgoot gebruiken, zal dat leiden tot storingen in de besturing als gevolg van ruis enzovoort.
6
ELEKTRISCHE BEDRADING
Kabelaansluitingen VOORWAARDE • Voer de kabel altijd door de kabeldoorvoer van de binnenunit. • Maak een lus in de kabel (ongeveer 100 mm) zodat het elektrische aansluitingencompartiment tijdens het uitvoeren van onderhoud uit het apparaat kan worden genomen. • De laagspanningsschakeling is voor de afstandsbediening.
• Verwijder het deksel van het elektrische aansluitingencompartiment door de bevestigingsbouten (3 stuks) los te draaien en de kliksluiting in te drukken. (Het deksel van het elektrische aansluitingencompartiment blijft aan het scharnier hangen.) • Draai de schroeven van het aansluitingenblok aan en zet de kabels met de meegeleverde snoerklem vast in het elektrische aansluitingencompartiment. (Voorkom dat het aansluitgedeelte van het aansluitingenblok mechanisch belast wordt.) • Maak een lus in de kabel zodat het elektrische aansluitingencompartiment tijdens het uitvoeren van onderhoud uit het apparaat kan worden genomen. • Monteer het deksel van het elektrische aansluitingencompartiment zonder de bekabeling af te klemmen. (Monteer het deksel weer nadat de bekabeling op het plafondpaneel geïnstalleerd is.)
R S (L) (N)
R(L) S(N) B
Verbindingskabel Kabelklem tussen de binnen- en Kabel van de buitenunit afstandsbediening
Voedingskabel
70
A
10
U1
30
U1
10
Kabeldoorvoeropening Deksel van het elektrische aansluitingencompartiment Elektrische aansluitingencompartiment
Aarding Verbindingskabel
163
Bekabeling van de afstandsbediening • Strip de aan te sluiten kabel ongeveer 14 mm. • Twijn de kabel van de aan te sluiten afstandsbediening met de kabel van de afstandsbedieningsunit (of draadloze sensor) en pers ze op elkaar met een kabelverbinder. (Kabelverbinders (Wit: 2 stuks) zijn meegeleverd bij de hoofdafstandsbediening (niet meegeleverd) of de draadloze afstandsbedieningset (niet meegeleverd).) • Omdat de kabel van de afstandsbediening geen polariteit heeft, is het niet erg wanneer de aansluitingen A en B verwisseld worden.
Aansluitingenblok voor bekabeling van de afstandsbediening van de binnenunit
Ongeveer 200 mm
A B
W B
Kabel van de afstandsbediening (niet meegeleverd)
Bekabeling van de afstandsbediening
W : Wit B : Zwart Afstandsbedieningunit of sensor
Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Verbinding Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Kabelverbinding
Bekabeling tussen de binnen- en buitenunits OPMERKING Masterunit
Subunit
De buitenunit die wordt aangesloten met een verbindingskabel tussen de units, wordt automatisch de masterunit.
Aardlekschakelaar (Aarde) Aarde
Voeding van de buitenunit, 3-fase 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz
Verbindingskabel tussen buitenunits
Centrale bedieningkabel
Verbinding van afgeschermde kabels (Open)
Voeding 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbindingskabel tussen de binnen- en buitenunit
Afstandsbediening, voor centrale bediening enzovoort Voeding binnenunit 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbinding van afgeschermde kabels
Kabeldoos (Aarde)
Aardlekschakelaar Schakelaar
(Bediening met behulp van een groepsafstandsbediening)
Binnenunit
Adres instellen Stel de adressen in op de manier zoals is beschreven in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
164
7
BEDIENINGSELEMENTEN BELANGRIJK
Wanneer de apparatuur voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal het even duren voordat u de afstandsbediening zult kunnen gebruiken. Dit is geen storing.
• Automatische adressering • Tijdens het automatisch bepalen van het communicatieadres is het niet mogelijk om het systeem met behulp van de afstandsbediening te bedienen. • Het automatisch bepalen van het communicatieadres duurt maximaal 10 minuten (over het algemeen zal het ongeveer 5 minuten duren).
• Wanneer de voedingsspanning ingeschakeld wordt nadat het communicatieadres is bepaald. • Na maximaal 10 minuten (over het algemeen al na ongeveer 3 minuten) nadat de voedingsspanning ingeschakeld werd, zal de buitenunit inschakelen.
Omdat alle toetsen in de fabriek ingesteld zijn op [standaard], zult u eventueel de instelling van de binnenunit moeten wijzigen. Gebruik daarvoor de hoofdafstandsbediening (bekabelde afstandsbediening). * Het is niet mogelijk om de instellingen voor systemen met een draadloze afstandsbediening, een slaveafstandsbediening of systemen zonder afstandsbediening te wijzigen (die bediend worden met behulp van een centrale afstandsbediening). Monteer bij gebruik van dergelijke systemen een afzonderlijke hoofdafstandsbediening.
CODE No.
Wijzigen van de instellingen
UNIT No. R.C.
Bedieningsprincipes bij het wijzigen van instellingen
U kunt de instellingen alleen wijzigen als het apparaat uitgeschakeld is. (vergeet dus niet het apparaat uit te schakelen.)
4 6 1
No.
2 3 5
UNIT SET
CL
Procedure
Omschrijving
1
Wanneer u de toets en SET , CL en ten minste 4 seconden ingedrukt houdt, zal het display gaan knipperen zoals is weergegeven in de afbeelding. CODE No. Controleer of de weergegeven itemcode [10] is. * • Als de weergegeven itemcode een andere dan [10] is, drukt u op de UNIT No. toets om het display te wissen. Herhaal vervolgens stap. R.C. No. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.) (Bij groepsbediening wordt de eerst weergegeven binnenunit de master.) (* Het weergegeven display kan verschillen, afhankelijk van het model van de binnenunit.)
2
Telkens wanneer u de toets UNIT indrukt, wordt het volgende nummer van een binnenunit bij groepsbediening weergegeven. Selecteer de binnenunit waarvan u de instellingen wilt wijzigen. Het is gemakkelijk te controleren of u de instellingen van de gewenste binnenunit wijzigt: de ventilator en de jaloezie van de geselecteerde binnenunit worden ingeschakeld.
3
Voer met behulp van de toetsen
en
en
de itemcode [**] in. de in te stellen gegevens
CODE No.
** **
UNIT No.
** **
**
4
Selecteer met behulp van de toetsen [****].
5
Druk op SET . Als het display stopt met knipperen en gaat branden is de instelling gewijzigd. • Om ook de instellingen van een andere binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 2. • Om andere instellingen van een dezelfde binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 3. Wanneer u de toets CL indrukt, worden de al gemaakte instellingen geannuleerd. Begin in dat geval opnieuw bij stap 2.
6
Druk, nadat u alle instellingen heeft gewijzigd, op de toets . (De instellingen worden doorgevoerd.) Wanneer u op de toets drukt, wordt de inhoud van het display gewist en de instelmodus afgesloten. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.)
165
R.C.
No.
Instellen van de externe statische druk
<Wijzigen op de bekabelde afstandsbediening>
Stel de juiste snelheid in op basis van de weerstand van het aan te sluiten kanaal (externe statische druk). Volg, om de snelheid anders in te stellen, de stappen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer [5d] in als itemcode in stap 3. • selecteer, voor de instelgegevens in stap 4, de instelgegevens voor de externe statische druk uit de volgende tabel.
Externe statische druk
Instelgegevens 0000
40Pa
Standaard (fabrieksinstelling)
0001
70Pa *1
Hoge statische druk 1
0003
100Pa *2
Hoge statische druk 2
0006
20Pa
Hoge statische druk
*1: 65 Pa voor model AP0481BH, AP0561BH *2: 90 Pa voor model AP0481BH, AP0561BH
Bij bediening zonder afstandsbediening (Groepsbediening) De instelling van een hoog plafond gebeurt door het verplaatsen van jumpers op de printplaat (zie de tabel) en wijkt af van de instelmethode in het geval dat het apparaat wordt bediend met de standaard bekabelde afstandsbediening (niet meegeleverd). Gebruik deze methode uitsluitend bij bediening zonder afstandsbediening (Groepsbediening). * Wanneer de instelling voor een hoog plafond al ingesteld was, moet deze eerst opnieuw worden ingesteld door de jumper weer in de standaard (fabrieksinstelling) positie te plaatsen en de gegevens weg te schrijven met de waarde 0000 met behulp van de (niet meegeleverde) bekabelde afstandsbediening (ook 0001 en 0003 kunnen gebruikt worden).
Bij gebruik van een niet standaard meegeleverd filter • Instellen met behulp van jumpers op de printplaat.
• Positie van de jumper (CN112, CN111, CN110 van links)
Positie van de jumper
Instelgegevens Geplaatst
Niet standaard meegeleverde filter
Verwijderd
CN112 CN111 CN110
0000
Standaardfilter (af fabriek)
0001
Super Long Life-filter
0003
Hoogrendementfilter (65%) Hoogrendementfilter (90%)
CN112 CN111 CN110
CN112 CN111 CN110
166
7
BEDIENINGSELEMENTEN
Het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden wijzigen Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [01] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing moet gaan branden moet worden gekozen.
Instelgegevens
Tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden
0000
Geen
0001
150H
0002
2500H (Fabrieksinstelling)
0003
5000H
0004
10000H
De verwarmingscapaciteit optimaliseren Wanneer het moeilijk is om de ruimte aangenaam verwarmd te krijgen als gevolg van de installatielocatie van de binnenunit of de vorm van de ruimte, is het mogelijk om de meettemperatuur te verhogen. Het verdient ook aanbeveling om een ventilator te gebruiken om de opstijgende warme lucht te circuleren. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [06] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor de detectietemperatuur moet worden gekozen.
Instelgegevens
Verschuiven van de detectietemperatuur
0000
Geen verschuiving
0001
+1°C
0002
+2°C (Fabrieksinstelling)
0003
+3°C
0004
+4°C
0005
+5°C
0006
+6°C
Groepsbediening Bij groepsbediening kan één afstandsbediening maximaal 8 apparaten bedienen. • Meer informatie over de bekabelingsprocedure en de kabels van de afzonderlijke (maar identieke koelmiddelleidingsystemen) vindt u in de paragraaf ‘Elektrische bekabeling’ in deze handleiding. • De bekabeling tussen binnenunits in een groep moet op de volgende manier worden geïnstalleerd. Sluit de binnenunits op elkaar aan door de verbindingskabels van de aansluitblokken (A, B) van een binnenunit aan te sluiten op de aansluitblokken (A, B) van de volgende binnenunit. (geen polariteit) • Meer informatie over het instellen van adressen vindt u in de installatiehandleiding bij de unit.
167
8
WERKINGSTEST
Voordat u een werkingstest uitvoert
WAARSCHUWING
• Voer, voordat u de voeding inschakelt, eerst de volgende procedures uit. 1) Controleer of de weerstand tussen het aansluitingenblok van de voeding en de aarde tenminste 1MΩ is. Schakel het apparaat niet in als de weerstand lager is dan 1MΩ. 2) Controleer of alle afsluiters van de buitenunit volledig geopend zijn. • Druk nooit de elektromagnetische contactschakelaar in om een geforceerde werkingstest uit te voeren. (Dat is erg gevaarlijk omdat in dat geval een beveiliging niet werkt.)
Zorg ervoor dat de voedingsspanning, om de compressor bij opstarten te beschermen, minimaal 12 uur ingeschakeld is.
Zo voert u de werkingstest uit • Sluit, om één binnenunit te laten ventileren, CN72 op de printplaat kort en schakel dan de voedingsspanning opnieuw in. (Start het apparaat in VENTILATOR-modus.) Vergeet in dit geval niet om na het uitvoeren van de werkingstest de kortsluiting van CN72 ongedaan te maken. • Controleer de werking met behulp van de afstandsbediening. Meer informatie over de werking ervan vindt u in de Gebruiksaanwijzing. Een geforceerde werkingstest kan uitgevoerd worden met behulp van de volgende procedure wanneer de kamertemperatuur lager is dan de ingestelde inschakeltemperatuur. Om te voorkomen dat de werkingstest meteen na een andere werkingstest wordt uitgevoerd, kan het apparaat pas na ongeveer 60 minuten opnieuw ingeschakeld worden.
OPMERKING Gebruik geen Geforceerde bediening in andere gevallen dan voor een werkingstest, omdat dit de airconditioner extra zwaar belast.
2, 4 3
1, 5
UNIT SET
CL
Bij een bekabelde afstandsbediening Procedure
Omschrijving Houd de toets
1
minimaal 4 seconden ingedrukt.
Op het display wordt de melding [TEST] weergegeven, waarna het mogelijk is om een werkingstest uit te voeren. TEST
2
Druk op
x.
Selecteer met de toets [HEAT (VERWARMEN)].
3
[COOL (KOELEN)] of
• Schakel de airconditioner niet in een andere modus dan de modus [COOL] of [HEAT] in. • Tijdens de werkingstest werkt de temperatuurregeling niet. • Wel worden fouten op de gebruikelijke manier gedetecteerd.
4 5
Druk, na het uitvoeren van de werkingstest, op om het apparaat uit te schakelen. (Het display is gelijk aan dat bij stap 1 ) Druk op de toets om de werkingstest te annuleren. (Op het display wordt de melding [TEST] gewist en de status wordt opnieuw normaal.)
168
8
WERKINGSTEST
Bij gebruik van een draadloze afstandsbediening Procedure
1
Omschrijving Draai de schroef waarmee het typeplaatje van de sensor bevestigd is los. Verwijder de typeplaatje van de sensor met een kleine rechte schroevendraaier (in de opening aan de onderzijde van het plaatje) en stel de dipswitch in op [WERKINGSTEST AAN]. Start een werkingstest met de toets • De LED’s
2
,
en
op de draadloze afstandsbediening.
knipperen tijdens de werkingstest.
• In de toestand [WERKINGSTEST AAN] kan de temperatuur niet met behulp van de draadloze afstandsbediening worden aangepast. Gebruik deze methode niet wanneer er geen werkingstest wordt uitgevoerd, omdat daardoor de apparatuur zal beschadigen.
3 4
Voer de werkingstest uit in de modus KOELEN of VERWARMEN. * De buitenunit kan, nadat de voeding ingeschakeld is of het apparaat uitgeschakeld werd, pas na 3 minuten opnieuw ingeschakeld worden. Stop de airconditioner, nadat de werkingstest voltooid is, met behulp van de draadloze afstandsbediening en zet de dipswitch van de ontvanger weer in de oorspronkelijke stand terug. (In de sensor is een timerprogramma ingebouwd om te voorkomen dat de test continu wordt uitgevoerd.)
Sensor Afstandsbus Schroef M4 × 25 (2 stuks)
Kleine schroef
Nokje
Typeplaatje
Wanneer de werkingstest niet normaal kan worden uitgevoerd • Raadpleeg, wanneer de werkingstest niet op de normale manier voltooid kan worden, aan de hand van de foutcode, hoofdstuk “9 STORINGEN VERHELPEN”. • Als de werkingstest wordt uitgevoerd voordat het aanzuigkanaal geïnstalleerd is, zal een beveiliging de airconditioner uitschakelen en zal de foutcode [P12] op het display worden weergegeven. Dit is geen storing. (De stroombegrenzer werkt op basis van de specificaties van de gelijkstroommotor van de ventilator van dit model.) Voer een werkingstest uit met een lage luchtsnelheid of een afgesloten uitblaasopening voordat u het aanzuigkanaal gaat installeren. • Stop de ventilator altijd voordat u een high performancefilter gaat vervangen of de inspectieopening opent. Reset, nadat de werkingstest voltooid is, de aardlekschakelaar van de binnenunit.
169
9
STORINGEN VERHELPEN
Controles Wanneer er een probleem is met de airconditioner, wordt de storingscode en het nummer van de binnenunit op het display van de afstandsbediening weergegeven. De storingscode wordt alleen weergegeven tijdens bedrijf. Bedien, als het display leeg is, de airconditioner op de manier die beschreven is in de paragraaf “Storingscodes opslaan”.
CODE No. UNIT No. R.C.
Storingscode
No.
Nummer van de binnenunit waarin een storing is opgetreden
Storingscodes opslaan telkens wanneer er een storing optreedt aan de airconditioner, kunt u de storingsgeschiedenis controleren met de volgende procedure. (De storingsgeschiedenis wordt opgeslagen in het geheugen en bevat maximaal 4 fouten.) Deze geschiedenis kunt u zowel tijdens bedrif als wanneer het apparaat uitgeschakeld is bekijken.
3
UNIT SET
2
CL
1 Procedure
Omschrijving Wanneer u de toetsen SET en gelijktijdig minimaal 4 seconden indrukt, wordt het display rechts weergegeven. Als [Service Check] wordt weergegeven, kunt u de storingsgeschiedenis bekijken.
1
• [01: Het volgnummer van de storingsgeschiedenis] wordt weergegeven in het [CODE No.] codenummervenster.
CODE No. UNIT No. R.C.
No.
• De [storingscode] wordt weergegeven in het CHECK-venster. • In het venster UNIT No. wordt het [adres van de binnenunit waar de storing is opgetreden] weergegeven. Met de toetsen
2
,
kunt u achtereenvolgens alle storingscodes aflezen.
De cijfers in het [CODE No.] codenummervenster lopen op van [01] (meest recente storingscode) tot [04] (minst recente storingscode). LET OP Door te drukken op de toets
3
Druk op de toets
CL
worden alle opgeslagen storingscodes gewist.
om terug te keren naar het normale display.
Controlemethode De afstandsbediening (masterafstandsbediening, afstandsbediening voor centrale bediening) en de interfaceprintplaat van de buitenunit (I/F), zijn voorzien van een LCD-scherm (Afstandsbediening) of 7-segment display (op de interfaceprintplaat van de buitenunit). Op die manier is het mogelijk om op beide plaatsen de bedieningsstatus te controleren. Met de zelftestfunctie en de onderstaande tabel kunt u gemakkelijk een storing of de positie van de storing van de airconditioner traceren.
170
9
STORINGEN VERHELPEN
Storingscodelijst In de volgende lijst zijn alle storingscodes opgenomen. Aan de hand van deze tabel kunt u alle te controleren onderdelen vinden. • Bij controle met behulp van de afstandsbediening van de binnenunit: zie “Display Hoofdafstandsbediening” in de lijst. • Bij controle met behulp van het display op de printplaat van de buitenunit: Zie “7-segmentdisplay van de buitenunit” in de lijst. • Bij controle met behulp van de AI-NET-afstandsbediening voor centrale bediening: Zie “Display AI-NETafstandsbediening” in de lijst • Bij controle met behulp van de draadloze afstandsbediening van de binnenunit: Zie “Display sensorblok van het ontvangende apparaat” in de lijst.
Terminologie AI-NET: Artificial Intelligence (Kunstmatige intelligentie). IPDU: Intelligent Power Drive Unit ¡ : Brandend, ¤ : Knipperend, l : Dooft ALT. : Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat om en om. SIM: Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat gelijktijdig. Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode 7-segment display op buitenunit
Display van de hoofdafstandsbediening
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
l
l
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan afstandsbedieningzijde)
Afstandsbediening
l
l
Transmissiefout bij afstandsbediening
Afstandsbediening
l
l
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
04
l
l
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
E06 Aantal binnenunits waarin sensor normaal ontvangt
04
l
l
¤
Verlaag het aantal binnenunits
I/F
E07
—
l
l
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan buitenunitzijde)
I/F
¤ ¤ ¤
l l l
l l l
—
—
E02
—
—
—
E03
—
—
97
E04
—
—
E08
Te controleren apparaat
¤ ¤ ¤
—
—
Naam van de storingscode
Bediening Timer Gereed Knipperend
E01
E06
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
—
E08 Dubbele adressen voor binnenunits
96
E09
—
—
99
E10
—
—
CF
Dubbele adressen voor binnenunits
Binnenunit/ I/F
Dubbele adressen hoofdafstandsbedieningen
Afstandsbediening
Communicatiefout tussen binnenunit en MCU
Binnenunit
E12
01: Communicatie tussen binnenE12 en buitenunit 02: Communicatie tussen buitenunits
42
¤
l
l
E15
E15
42
l
l
E16
E16 00: Capaciteit te hoog 01 ~: Aantal aangesloten apparaten
89
l
97, 99
¤
l l
¤ ¤ l
Communicatiefout tussen binnenunits
l
l
¤
Fout in aantal masterbuitenunits
I/F
l
l
¤
Ander circuit aangesloten tijdens automatische adressering
I/F
l l
l l
Verzendfout bij communicatie tussen buitenunits
I/F
Dubbele adressen bij slave buitenunits
I/F
l l
l l
¤ ¤ ¤ ¤
Verminderd aantal buitenunits
I/F
Fout bij slave van buitenunit
I/F
l
l
¤
IPDU-communicatiefout
I/F
E18
—
—
—
E19
E19 00: Master is nul 02: Twee of meer masterunits
96
E20
01: Buitenunit van ander circuit E20 aangesloten 02: Binnenunit van ander circuit aangesloten
42
E23
E23
—
15
E25
E25
—
15
E26
E26 Aantal buitenunits dat signaal gewoonlijk ontvangt
15
E28
E28 Gedetecteerd buitenunitnummer
d2
E31
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU1-, 2-fout E31 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
171
Startfout automatische adressering
I/F
Binnenunit is nul tijdens automatische adressering
I/F
Capaciteit te hoog / Aantal aangesloten binnenunits
I/F Binnenunit
Storingscode Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Naam van de storingscode
—
—
0F
F02
—
—
0d
F03
—
—
93
F04
F04
—
19
F05
F05
—
A1
F06
F06
—
18
F07
F07
—
18
F08
F08
—
1b
F10
—
—
OC
F12
F12
—
A2
F13
F13 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
43
F15
F15
—
18
F16
F16
—
43
F23
F23
—
43
F24
F24
—
43
F29
—
—
12
F31
F31
—
1C
H01
H01 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IF
H02
01: Compr. 1-zijde H02 02: Compr. 2-zijde
1d
H03
H03 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
17
H04
H04
—
44
H06
H06
—
20
H07
H07
—
d7
H08
01: Storing in TK1-sensor H08 02: Storing in TK2-sensor 03: Storing in TK3-sensor 04: Storing in TK4-sensor
H14
H14
H16
01: Storing in oliesysteem TK1 H16 02: Storing in oliesysteem TK2 03: Storing in oliesysteem TK3 04: Storing in oliesysteem TK4
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ l
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l
l l l
ALT
Storing in TCJ-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TC2-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TC1-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TD1-sensor
I/F
ALT
Storing in TD2-sensor
I/F
ALT
Storing in TE1-sensor
I/F
ALT
Storing in TL-sensor
I/F
ALT
Storing TO-sensor
l
ALT
Storing in TA-binnenunitsensor
¡
ALT
Storing in TS1-sensor
I/F
¡
ALT
Storing in TH-sensor
IPDU
¡
ALT
Fout in bekabeling temperatuursensor buitenunit (TE, TL)
I/F
ALT
Fout in bekabeling druksensor buitenunit (Pd, Ps)
I/F
ALT
Storing in Ps-sensor
I/F
ALT
Storing in Pd-sensor
I/F
l
SIM
Andere storing binnenunit
Binnenunit
¡
SIM
EEPROM-fout binnenunit
I/F
¡ ¡ ¡ ¡ ¡
¡ ¡ ¡
l
Compressor defect
¤
l
Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd Compressorprobleem (vergrendeld)
l l l l
¤ ¤ ¤ ¤
l l l l
d4
l
¤
44
l
d7
L03
—
—
96
L04
L04
—
96
Stroing in huidige detectieschakelingsysteem
IPDU MG-SW Overstroomrelais IPDU IPDU I/F
Lagedrukbeveiliging
I/F
Laag oliepeilbeveiliging
I/F
l
Storing in olietemperatuursensor
I/F
¤
l
Thermostaatbediening compr. 2
I/F
l
¤
l
Storing in oliepeilsensor Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l
¡ ¡ ¡
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
¡
l
Dubbel centraal apparaat
SIM
Dubbel buitenunitcircuitadres
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op andere unit dan binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Groepcircuit in individuele binnenunit
SIM
Groep binnenunit/Adres niet meer ingesteld
SIM
Capaciteit binnenunits niet meer ingesteld
Binnenunit
SIM
Capaciteit buitenunits niet meer ingesteld
I/F
SIM
Dubbel adres voor centrale bediening
SIM
Teveel buitenunits aangesloten
I/F
I/F
—
96
L06
L06
Aantal binnenunits met prioriteit SIM
96
L07
—
—
99
L08
L08
—
99
L09
—
—
46
L10
L10
—
88
L20
L20
—
98
L28
L28
—
46
L29
L29
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU3-fout 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
¤
¡
¤
SIM
Aantal IPDU-storingen
L30
L30
Gedetecteerd binnenunitadres
b6
¤
¡
¤
SIM
Vergrendeling binnenunit-buitenunit
—
L31
l l l l
—
172
I/F MG-SW Overstroomrelais
SIM
—
—
I/F Binnenunit
Thermostaatbediening Compr. 1
L05
—
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
F01
—
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Extended I/C error
Binnenunit
Binnenunit Binnenunit/ I/F
AI-NET, binnenunit
Binnenunit I/F
9
STORINGEN VERHELPEN Storingscode
Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
P01
—
—
11
P03
P03
—
1E
P04
P04 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
21
P05
P05 01: Fase ontbreekt 02: Fasefout
AF
P07
P07 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IC
P10
P10 Gedetecteerd binnenunitadres
Ob
l
¤
¤ ¤ ¤ ¤
l
l l l
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
l l l l
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l l l
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Uitblaastemperatuur TD1 defect
ALT
Hogedruksysteem SW ingeschakeld
ALT
Fase ontbreekt/Fasefout
ALT
Heatsink oververhit
ALT
Storing overflow binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing vloeistofretourdetectie
I/F
ALT
Gaslekkagedetectie
I/F
ALT
Uitblaastemperatuur TD2 defect
I/F
ALT
Storing 4-wegafsluiter
I/F
ALT
Hogedrukbeveiliging
I/F
ALT
Storing in buitenunit-IPDU
IPDU
ALT
G-TR kortsluitbeveiligingfout
IPDU
ALT
Storing in compressorpositiedetectiesysteem
IPDU
ALT
Andere binnenunitfout (Fout in groepsaansluiting)
ALT
Fout in binnenunitgroep
AI-NET
I/F IPDU I/F IPDU, I/F
P12
—
—
11
P13
P13
—
47
P15
P15 01: TS-conditie 02: TD-conditie
P17
P17
P19
P19 Gedetecteerd buitenunitnummer
O8
P20
P20
22
P22
0 : IGBT kortgesloten 1 : Storing in ventilatormotorpositiedetectiesysteem : Ventilatormotorstoring P22 3 :TH-sensortemperatuurfout C (Heatsink oververhit) D :Storing in TH-sensor E :Vdc-uitgangfout
1A
¤
l
¤
P26
P26 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
14
l
P29
P29 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
16
P31
P31
—
47
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
—
—
—
b7
—
—
—
97
—
AI-NET communicatiesysteemfout
AI-NET
—
—
—
99
—
Dubbele netwerkadapters
AI-NET
—
—
AE bb
l l
Door alarmapparaat
Binnenunit
Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode Uitlezing Centrale bedieningapparaat
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
C05
—
—
—
—
AVerzendfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C06
—
—
—
—
Ontvangfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C12
—
—
—
—
Batchalarm van besturingsinterface van algemeen apparaat
Algemeen apparaat I/F
Verschilt, afhankelijk van de het apparaat dat het alarm veroorzaakte
Fout in vertakkingsapparaat bij groepsbediening
P30
TCC-link —
—
(L20 wordt weergegeven.)
Terminologie TCC-link: TOSHIBA Carrier Communication LINK.
173
Dubbel adres voor centrale bediening
Nieuwe storingscode 1. Verschil tussen de nieuwe storingscode en het huidige systeem De weergegeven methode van de storingscode wijkt af bij dit en latere types. Storingscode in huidige systeem
Nieuwe storingscode
Gebruikte tekens
Hexadecimale notatie, 2 tekens
Alfanumeriek, 2 tekens
Kenmerken van codeklassificatie
Enkele classificaties van communicatie binnen/ onjuiste instelling van het systeem
Veel classificaties van communicatie binnen/onjuiste instelling van het systeem
Blokweergave
Printplaat binnenunit, printplaat buitenunit, cyclus, communicatie
Communicatie/onjuiste instelling (4-weg), beveiliging binnenunit, beveiliging buitenunit, sensor, compressorbeveiliging enzovoort.
Uitlezing A C E F →
• [ ] gaat branden • [UNIT No. (Apparaatnummer)] + Storingscode + Verklikkerlamp (groen) knipperend
• Blokweergave van combinatie van [
][
][
]
• Apparaatnummer en storingscode worden weergegeven. • Bij een storing met een hulpcode, worden de storingscode en de hulpcode om en om weergegeven.
EC-klassificatie Niet gebruikt Storing in centrale bedieningsysteem Storing in communicatiesysteem Storing in alle sensoren (defect)
H
Storing in compressorbeveiligingsysteem
J
Niet gebruikt
L
Instellingfout, overige fouten
P
Beveiliging ingeschakeld
2. LET OP 1) Als dit type verbonden is met een AI-NET met behulp van een netwerkadapter, worden de andere storingscodes weergegeven op de hoofdafstandsbediening (Nieuwe storingscode op nieuwe afstandsbediening) en AI-NET centrale besturingsafstandsbediening (Huidige systeem storingscode op de afstandsbediening voor centrale bediening). 2) De storingscode wordt alleen weergegeven terwijl de airconditioner in bedrijf is (Starttoets van de afstandsbediening AAN). Wanneer de airconditioner stopt en de storingscode gewist wordt, wordt ook de uitlezing van de storingscode op het display gewist. Als de storing echter blijft bestaan nadat de unit uitgeschakeld is, wordt de storingscode bij opnieuw inschakelen onmiddellijk opnieuw weergegeven.
AI-NETWERKBUS
Netwerkadapter
Binnenunit
OC
F10
AI-NET afstandsbediening voor centrale bediening
Hoofdafstandsbediening
174
10
ONDERHOUD
Schakel voor het uitvoeren van onderhoud, altijd eerst de hoofdschakelaar uit.
LET OP Raak nooit toetsen aan met natte handen, omdat in dat geval gevaar voor elektrische schokken kan ontstaan.
CODE No.
Het luchtfilter reinigen
1 2 3
1, 2
Reinig het luchtfilter als de melding op de afstandsbediening wordt weergegeven. Als het luchtfilter verstopt geraakt is, zal de koel/ verwarmcapaciteit afnemen. Druk, nadat het filter gereinigd is, op de toets De melding
.
dooft.
UNIT
3
SET
[Model met ingebouwde kanalen]
1
Neem het de luchtfilter uit het apparaat. • Druk de uitstulping van het luchtfilter naar binnen, trek eraan en neem het de luchtfilter uit het apparaat.
2
Reinigen met water of stofzuiger • Als het filtersterk vervuild is, kunt u dit met lauwwarm water en een neutraal reinigingsmiddel reinigen. • Droog het luchtfilter, nadat u het met water heeft gereinigd, maar niet in direct zonlicht.
3 4
Monteer het luchtfilter. Druk op • De melding
. op het display dooft.
175
Luchtfilter
CL
WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE Important
Check of Concentration Limit The room in which the air conditioner is to be installed requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out, its concentration will not exceed a set limit. The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe, without the toxicity or combustibility of ammonia, and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer. However, since it contains more than air, it poses the risk of suffocation if its concentration should rise excessively. Suffocation from leakage of R410A is almost non-existent. With the recent increase in the number of high concentration buildings, however, the installation of multi air conditioner systems is on the increase because of the need for effective use of floor space, individual control, energy conservation by curtailing heat and carrying power etc. Most importantly, the multi air conditioner system is able to replenish a large amount of refrigerant compared with conventional individual air conditioners. If a single unit of the multi conditioner system is to be installed in a small room, select a suitable model and installation procedure so that if the refrigerant accidentally leaks out, its concentration does not reach the limit (and in the event of an emergency, measures can be made before injury can occur). In a room where the concentration may exceed the limit, create an opening with adjacent rooms, or install mechanical ventilation combined with a gas leak detection device. The concentration is as given below. Total amount of refrigerant (kg) Min. volume of the indoor unit installed room (m³) ≤ Concentration limit (kg/m³)
NOTE : 2 The standards for minimum room volume are as follows. (1) No partition (shaded portion)
(2) When there is an effective opening with the adjacent room for ventilation of leaking refrigerant gas (opening without a door, or an opening 0.15% or larger than the respective floor spaces at the top or bottom of the door). Outdoor unit Refrigerant piping Indoor unit
(3) If an indoor unit is installed in each partitioned room and the refrigerant piping is interconnected, the smallest room of course becomes the object. But when a mechanical ventilation is installed interlocked with a gas leakage detector in the smallest room where the density limit is exceeded, the volume of the next smallest room becomes the object. Refrigerant piping
Outdoor unit
The concentration limit of R410A which is used in multi air conditioners is 0.3kg/m³. NOTE 1 : If there are 2 or more refrigerating systems in a single refrigerating device, the amounts of refrigerant should be as charged in each independent device.
e.g., charged amount (10kg)
Outdoor unit e.g., charged amount (15kg)
Very small room
Indoor unit Small room
Medium room
Large room
Mechanical ventilation device - Gas leak detector
NOTE 3 : The minimum indoor floor area compared with the amount of refrigerant is roughly as follows: (When the ceiling is 2.7m high) 40 m² 35
Room A Room B Room C Room D Room E Room F Indoor unit
For the amount of charge in this example: The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms A, B and C is 10kg. The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms D, E and F is 15kg.
Min. indoor floor area
30 25
Range below the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures not needed)
20 15 10
Range above the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures needed)
5 0
10 20 30 Total amount of refrigerant
kg
CONFIRMATION OF INDOOR UNIT SETUP Prior to delivery to the customers, check the address and setup of the indoor unit, which has been installed in this time and fill the check sheet (Table below). Deta of four units can be entered in this check sheet. Copy this sheet according to the No. of the indoor units. If the installed system is a group control system, use this sheet by entering each line system into each installation manual attached to the other indoor units.
REQUIREMENT This check sheet is required for maintenance after installation. Be sure to fill this sheet and then pass this Installation Manual to the customers.
Indoor unit setup check sheet Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Room name
Room name
Room name
Room name
Model
Model
Model
Model
Check indoor unit address. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of a single system, it is unnecessary to enter the indoor address. (Item code: Line [12], Indoor [13], Group [14], Central control [03] ) Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Central control address
Central control address
Central control address
Central control address
Various setup
Various setup
Various setup
Various setup
Have you changed high ceiling setup? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of replacement of short plugs on indoor microcomputer P.C. board, setup is automatically changed. High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD o HIGH CEILING 1 o HIGH CEILING 3
[0000] [0001] [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
Have you changed lighting time of filter sign? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Have you changed detected temp. shift value? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable control in this sheet.) Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Have you incorporated the following parts sold separately? If incorporated, fill check mark [×] in each [ITEM]. (When incorporating, the setup change is necessary in some cases. For setup change method, refer to Installation Manual attached to each part sold separately.) Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
) )
) )
) )
) )
EH99834401
INSTALLATION MANUAL MANUEL DINSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER SMMS CLIMATISEUR SMMS KLIMAGERÄT SMMS CONDIZIONATORE D'ARIA SMMS APARATO DE AIRE ACONDICIONADO SMMS AR CONDICIONADO SMMS AIRCONDITIONER SMMS ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ SMMS Indoor Unit Unité intérieure Raumeinheit Unità interna Unidad interior Unidade interior Binnenunit ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá
For commercial use (Not accessible to the general public) Pour usage commercial (Vente interdite au grand public) Nur für gewerbliche Nutzung (kein öffentlicher Zugang) Per uso commerciale (Non accessibile a clienti generici) Para uso comercial (no destinado al público en general) Para uso comercial (não acessível ao público em geral) Voor commercieel gebruik (niet geschikt voor huishoudelijk gebruik) Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç (Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü)
<Modell mit Zwischendecken-Luftkanal für hohen statischen Druck> <Tipo a condotto nascosto e ad elevata pressione statica> <Modelo con conductos ocultos y presión estática alta> <Tipo conduta embutida de pressão estática elevada> <Model met ingebouwde kanalen, model voor hoge statische druk> <Ôýðïò Êñõöïý Áãùãïý ÕøçëÞò ÓôáôéêÞò Ðßåóçò>
MMD-AP0721H, AP0961H,
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS Dies ist ein neuartiges Klimagerät. Anstatt des herkömmlichen Kühlmittels R22 verwendet es das neue ozonschicht-schonende HFC Kühlmittel R410A.
ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE Questo condizionatore d'aria è di un tipo nuovo che adotta un nuovo refrigerate HFC (R410A) al posto del refrigerante convenzionale R22, per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell'atmosfera terrestre.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC (R410A) en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono.
ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC (R410A) em vez do refrigerante convencional R22 para evitar a destruição da cama de ozono.
TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL Deze airconditioner is een nieuwe type dat werkt met een nieuw koelmiddel HFC (R410A) in plaats van met het conventionele koelmiddel R22, als bijdrage om de aantasting van de ozonlaag te reduceren.
ÕÉÏÈÅÔÇÓÇ ÍÅÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÕ Ôï ðáñüí Êëéìáôéóôéêü åßíáé íÝïò ôýðïò ðïõ õéïèåôåß íÝï øõêôéêü HFC (R410A) óôç èÝóç ôïõ óõìâáôéêïý øõêôéêïý R22 ðñïêåéìÝíïõ íá âïçèÞóåé óôçí ðñïóôáóßá ôïõ üæïíôïò.
HFC R410A
R22
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner. • Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer). Request to constructor or dealer Please clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur. • Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le “Manuel du propriétaire” et le “Manuel d’installation”. Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig. • Lassen Sie sich die “Betriebsanleitung” und das “Installations-Handbuch” unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen. Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten: Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus. Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA. Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario. • Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore). Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente. Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”. Solicitud al fabricante o distribuidor Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado. • Não se esqueça de receber o “Manual do utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente). Pedido ao fabricante ou agente Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken. • Zorg ervoor dat u zowel de ‘gebruiksaanwijzing’ als de ‘installatiehandleiding’ van de installateur (of leverancier) krijgt. Verzoek aan de installateur of de leverancier Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant. Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA. Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý. Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò êáé ôï Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò. ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
6 7 8 9 10 11
KÜHLMITTELLEITUNGEN ......................................................... 58 ELEKTROARBEITEN .................................................................. 60 STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN .............................................. 64 TESTLAUF ................................................................................... 66 FEHLERSUCHE .......................................................................... 67 WARTUNG ................................................................................... 72
INDICE Accessori e parti da acquistare sul posto ....................................... 73 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ......................................... 74 2 SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE ................................. 75 3 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA .................................. 76 4 CARATTERISTICHE DELLA VENTOLA ..................................... 79 5 LAVORO PER TUBAZIONE DI SCARICO .................................. 81
6 7 8 9 10 11
TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ............................................ 82 COLLEGAMENTI ELETTRICI ..................................................... 84 COMANDI APPLICABILI ............................................................ 88 FUNZIONAMENTO DI PROVA .................................................... 90 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................. 91 MANUTENZIONE ........................................................................ 96
CONTENIDO Componentes accesorios y componentes de suministro local .... 97 1 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ................................. 98 2 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ........................... 99 3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .............................. 100 4 CaracterÍsticas del ventilador ................................................. 103 5 CANALIZACIÓN DE DRENAJE ................................................ 105
6 7 8 9 10 11
TUBERÍA DE REGRIGERANTE ............................................... 106 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................................... 108 CONTROLES APLICABLES ..................................................... 112 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ............................................ 114 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................. 115 MANTENIMIENTO ..................................................................... 120
ÍNDICE Acessórios e peças adquiridas localmente .................................. 121 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................ 122 2 SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ............................. 123 3 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR ................................... 124 4 CARACTERÍSTICAS DA VENTOINHA ..................................... 127 5 INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM ........................ 129
6 7 8 9 10 11
TUBAGEM DE REFRIGERANTE .............................................. 130 TRABALHOS DE ELECTRICIDADE ......................................... 132 CONTROLOS APLICÁVEIS ...................................................... 136 TESTE DE FUNCIONAMENTO ................................................. 138 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................. 139 MANUTENÇÃO ......................................................................... 144
INHOUD Accessoires en niet meegeleverde onderdelen ............................ 145 1 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID ......... 146 2 KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE ................ 147 3 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT ....................................... 148 4 VENTILATORKARAKTERISTIEKEN ........................................ 151 5 AFVOERLEIDINGEN ................................................................. 153
6 7 8 9 10 11
KOELMIDDELLEIDINGEN ........................................................ 154 ELEKTRISCHE BEDRADING ................................................... 156 BEDIENINGSELEMENTEN ...................................................... 160 WERKINGSTEST ...................................................................... 162 STORINGEN VERHELPEN ....................................................... 163 ONDERHOUD ........................................................................... 168
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ Ðáñåëêüìåíá áíôáëëáêôéêÜ êáé ÅîáñôÞìáôá áðü ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ .... 169 1 ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ .................................................... 170 2 ÅÐÉËÏÃÇ ÔÏÕ ×ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ ................................ 171 3 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ...................... 172 4 ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÁÍÅÌÉÓÔÇÑÁ ............................................ 175 5 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÓÙËÇÍÙÓÅÙÍ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ ................ 177
6 7 8 9 10 11
193 194 195 196 199 201
6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5
ÓÙËÇÍÙÓÇ ØÕÊÔÉÊÏÕ ÌÅÓÏÕ .............................................. ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÑÃÁÓÉÁ ............................................................... ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ ......................................................... ÄÏÊÉÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ............................................................. ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ........................................... ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ...............................................................................
178 180 184 186 187 192
202 204 208 210 211 216
FRANCAIS DEUTSCH
INHALT Zubehör und bauseits bereitzustellende Teile ................................. 49 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .............................................. 50 2 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES ................................. 51 3 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT ......................................... 52 4 LÜFTERCHARAKTERISTIK ....................................................... 55 5 INSTALLATION DES KONDENSWASSER-ABLAUFS ............... 57
ITALIANO
TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT ...................................................... 34 TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ ........................................................ 36 COMMANDES UTILISABLES ..................................................... 40 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ................................................. 42 DÉPANNAGE ............................................................................... 43 ENTRETIEN ................................................................................. 48
ESPAÑOL
6 7 8 9 10 11
PORTUGUÊS
SOMMAIRE Pièces accessoires et pièces non fournies ..................................... 25 1 MESURES DE SECURITE .......................................................... 26 2 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ................................... 27 3 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE ................................ 28 4 CARACTÉRISTIQUES DU VENTILATEUR ................................. 31 5 INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION ......................... 33
NEDERLANDS
REFRIGERANT PIPING .............................................................. 10 ELECTRIC WORK ....................................................................... 12 APPLICABLE CONTROLS ......................................................... 16 TEST RUN ................................................................................... 18 TROUBLESHOOTING ................................................................. 19 MAINTENANCE ........................................................................... 24
ÅËËÇÍÉÊÁ
6 7 8 9 10 11
ENGLISH
CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ........................... 1 1 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..................................................... 2 2 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ..................................... 3 3 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ............................................... 4 4 FAN CHARACTERISTICS ............................................................. 7 5 DRAIN PIPING WORK .................................................................. 9
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen H Accessoires Onderdeelbenaming
Aantal
Vorm
1
Deze handleiding
Installatiehandleiding
Gebruik (Te overhandigen aan de klant)
1
Voor thermische isolatie van de gasleidingaansluiting
1
Voor thermische isolatie van de vloeistofleidingaansluiting
Thermische isolatie
Onderdeelbenaming
Aantal
Standaard bekabelde afstandsbediening
1
Vorm
Gebruik
Type : RBC-AMT21E
Koelmiddelleidingen • Het is niet mogelijk om een leidingenset voor conventioneel koelmiddel te gebruiken. • Gebruik koperen leiding Ø12.7 met een wanddikte van minimaal 0.8 mm. Gebruik koperen leiding Ø15.9 met een wanddikte van minimaal 1.0 mm. • De trompgereedschappen hebben een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Draai de flensmoer op de hoofdunit van de airconditioner en gebruik die.
H Niet meegeleverde onderdelen Verbindingsleiding (Vloeistofzijde) (12.7mm (diam.), Nominaal (diam.) 1/2” wanddikte 0.8mm) MMD-AP0721H, MMD-AP0961H Verbindingsleiding (Gaszijde) (22.2mm (diam.), Nominaal (diam.) 7/8” wanddikte 1.0mm) MMD-AP0721H, MMD-AP0961H Netsnoer 3-aderige kabel 2.5 mm², volgens 60245 IEC57
145
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Zorg ervoor dat alle lokale, nationale en internationale voorschriften nauwgezet worden opgevolgd. • Lees voordat u aan het werk gaat eerst de paragraaf ‘VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID’ aandachtig door. • De volgende voorzorgsmaatregelen bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid. Volg de aanwijzingen altijd op. • Schakel, nadat de installatie is voltooid, de installatie in om te controleren of het systeem goed werkt. Leg het gebruik en het onderhoud van de afstandsbediening aan de klant uit aan de hand van de Gebruiksaanwijzing. • Schakel de hoofdschakelaar (of de onderbrekerschakelaar) uit voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert. • Vraag de klant om de installatiehandleiding samen met de gebruiksaanwijzing te bewaren.
LET OP
Installeren van een airconditioner met een nieuw koelmiddel
• Deze airconditioner werkt met het nieuwe koelmiddel HFC (R410A) dat de ozonlaag niet aantast. De kenmerken van koelmiddel R410A zijn: gemakkelijke oplosbaarheid in water, oxidelaag of olie en de werkdruk is circa 1.6 maal hoger dan bij gebruik van het koelmiddel R22. Samen met het nieuwe koelmiddel moet ook de koelolie worden vervangen. Zorg er daarom tijdens de installatiewerkzaamheden dat er geen water, stof, oud koelmiddel of koelolie in het koelsysteem terecht kan komen. Om vullen met een verkeerd koelmiddel en verkeerde koelolie te voorkomen hebben het vulstuk en de gereedschappen een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het conventionele koelmiddel. Voor het nieuwe koelmiddel (R410A) zijn dus andere gereedschappen nodig. Gebruik voor de verbindingsleidingen nieuwe en schone leidingen die ontworpen zijn voor R410A, en voorkom dat water of stof in het systeem terecht komt. Gebruik nooit de bestaande leidingen omdat die mogelijk niet bestand zijn tegen de hogere druk en/of vervuild zijn.
LET OP
Het apparaat loskoppelen van de netvoeding.
Dit apparaat moet verbonden worden met de netvoeding via een schakelaar met een contactafstand van ten minste 3 mm.
WAARSCHUWING • Laat de installatie en het uitvoeren van onderhoud over aan een erkend elektrotechnisch installateur. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Schakel de hoofdschakelaar of de onderbrekerschakelaar uit voordat u onderhoud aan het elektrische deel van het apparaat uitvoert. Zorg ervoor dat alle voedingsschakelaars uitgeschakeld zijn. Wanneer dat niet het geval is kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Sluit de verbindingskabel correct aan.
Als het koelmiddel wordt gemengd met lucht of een ander gas zal de gasdruk in het koelsysteem te hoog oplopen waardoor leidingen kunnen scheuren en persoonlijk letsel kan ontstaan.
• Breng nooit eigenhandig wijzigingen aan dit apparaat aan door beveiligingen te verwijderen of beveiligingsschakelaars te overbruggen. • Wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan water of andere vochtigheid voor de installatie kan kortsluiting in elektrische componenten ontstaan. Sla het apparaat niet op in een vochtige kelder en voorkom dat het natregent.
• Controleer het apparaat nadat u het heeft uitgepakt op mogelijke beschadigingen. • Installeer het apparaat niet op een plaats die de trillingen van het apparaat versterkt. • Neem de nodige voorzichtigheid in acht bij het vastpakken van onderdelen (scherpe hoeken) om persoonlijk letsel te voorkomen. • Voer de installatiewerkzaamheden altijd uit volgens de aanwijzingen in de installatiehandleiding. Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
• Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd, moeten maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat de concentratie weggelekt koelmiddel niet de maximaal toegestane concentratie overschrijdt.
146
NEDERLANDS
Als de verbindingskabel verkeerd aangesloten is, kunnen elektrische componenten beschadigen.
• Zorg er bij het verplaatsen van de airconditioner voor dat er geen andere gassen of ander dan het voorgeschreven koelmiddel in het koelsysteem terecht kan komen.
1
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID
• Installeer de airconditioner op een plaats die het gewicht ervan kan dragen. • Tref afdoende maatregelen wanneer de installatie blootgesteld kan worden aan aardbevingen. Als de airconditioner niet goed geïnstalleerd wordt, kunnen er ongelukken gebeuren wanneer het apparaat van de muur loskomt.
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
• Alle elektrische installatiewerkzaamheden moeten in overeenstemming met de installatiehandleiding worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch installateur. Zorg ervoor dat de airconditioner op een schone groep is aangesloten. Door onvoldoende capaciteit van de elektrische groep of onoordeelkundige installatie kan gevaar voor brand ontstaan.
• Gebruik de voorgeschreven bekabeling en zet deze stevig vast. Om te voorkomen dat de aansluitingen door belasting van buitenaf beschadigen. • Volg de voorschriften van het lokale energiebedrijf voor de bekabeling van de voeding. Als u de airconditioner niet correct aardt kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
• Installeer de airconditioner niet op een plaats waar brandbare gassen kunnen vrijkomen. Wanneer brandbaar gas ontsnapt en zich in de buurt van het apparaat ophoopt kan brand ontstaan.
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE WAARSCHUWING
• Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel.
• Installeer de airconditioner op een hoogte van minimaal 2.5 meter boven de vloer. Als u uw handen of een andere voorwerp in het apparaat steekt wanneer de airconditioner in bedrijf is, kan letsel door de draaiende ventilator of gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
LET OP Overleg met de klant en installeer de airconditioner op een plaats die voldoet aan de volgende condities. • Er moet voldoende ruimte zijn om het apparaat horizontaal te installeren. • Wanneer de plafondplaat verwijderd is, is het belangrijk om de plafondopening te verstevigen en het plafond zuiver waterpas te hangen om trillingen van losliggende plafondplaten te voorkomen. • Er moet voldoende ruimte zijn om onderhouds- en reparatiewerkzaamheden gemakkelijk uit te kunnen voeren. • Afgevoerd water mag geen problemen veroorzaken.
Installeer de airconditioner niet op de volgende plaatsen. • Op plaatsen met een zanderige of zoute omgeving (zoals aan het strand), of op plaatsen waar hoge concentraties zwavelhoudend gas aanwezig zijn (warme bronnen). (Wanneer het apparaat toch op dergelijke plaatsen gebruikt wordt, zijn speciale beschermingsmaatregelen noodzakelijk.) • Op plaatsen waar olie, damp, olierook of corrosieve gassen vrijkomen. • Plaatsen waar organische oplosmiddelen worden verwerkt. • In de buurt van machines die hoogfrequente signalen genereren. • Op plaatsen waar de uitgeblazen lucht direct op een raam van een naburig gebouw wordt geblazen. (Voor de buitenunit) • Plaatsen waar het geluid van de buitenunit gemakkelijk kan worden doorgegeven. (Let er bij het installeren van de airconditioner op de erfscheiding met de buren op dat het apparaat niet voor geluidsoverlast zorgt.) • Plaatsen met een slechte ventilatie. (Controleer voordat u de kanalen installeert of het luchtvolume, de statische druk en de kanaalweerstand correct zijn.)
147
Installatieruimte
1. Monteer, voordat u begint met de installatiewerkzaamheden van het apparaat, de niet standaard meegeleverde accessoires (afvoerstijgleiding enzovoort) op het apparaat. Maak de opening voor de luchtaanvoer en de inspectieopening. 2. De inspectieopening moet 600 × 600 mm groot zijn.
Ruimte voor het uitvoeren van inspecties
Inspectieopening
Afstand tot gebouw
minimaal 600 mm
VOORWAARDE
minimaal 500 mm
Zorg voor voldoende ruimte voor het uitvoeren van onderhoud en inspecties.
Inspectieopening
600 × 600mm Elektrische aansluitingencompartiment
Installeren bij hoge luchtvochtigheid Hoewel tests hebben uitgewezen dat er geen schade aan het apparaat zal ontstaan, kan er water omlaag druppelen als het apparaat gebruikt wordt in een ruimte met een langdurig hoge luchtvochtigheid. In sommige gevallen kan, met name in de nattere seizoenen, boven het plafond de luchtvochtigheid sterk oplopen (dauwpunttemperatuur: 23°C of hoger). 1. Bij installatie onder een plafond van een dak met dakpannen 2. Bij installatie onder een plafond van een dak met dakleien 3. Bij installatie in een ruimte waar ook de lucht van buitenaf wordt aangezogen • Breng in de hierboven beschreven gevallen extra thermische isolatie (glaswol enzovoort) aan op alle delen van de airconditioner die in contact komen met de hoge luchtvochtigheid. Monteer het apparaat in dat geval zodanig dat het zijpaneel (onderhoudspaneel) gemakkelijk verwijderd kan worden. • Breng ook voldoende thermische isolatie aan op het kanaal en de aansluiting op het kanaal.
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT WAARSCHUWING
Installeer het apparaat op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. Als dat niet het geval is kan het apparaat loskomen van de wand en leiden tot persoonlijk letsel. Neem passende maatregelen om schade of storingen als gevolg van harde wind of aardbevingen te voorkomen. Het apparaat kan anders loskomen van de wand leiden tot persoonlijk letsel en schade.
VOORWAARDE Lees de volgende punten aandachtig om beschadiging van de binnenunits en persoonlijk letsel te voorkomen. • Plaats geen zware objecten op de binnenunit. (Ook niet als de units nog in de verpakking zitten) • Transporteer de binnenunit bij voorkeur wanneer deze nog verpakt is. Gebruik, als de binnenunit toch uit de verpakking getransporteerd moet worden, doeken om beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Til de binnenunit, om deze te verplaatsen, alleen op aan de ophangbeugels op. Trek niet aan of druk niet op de andere onderdelen (koelmiddelleiding, afvoerleiding, isolatiemateriaal, kunststof componenten, enz.). • Draag de verpakking minimaal met zijn tweeën en bundel de verpakking niet op andere dan de aangegeven plaatsen.
148
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT
Maatschets
120
1260 (Hartafstand ophangbouten) 1380
4
1288 (Hartafstand ophangbouten) 1328
VOORWAARDE
Elektrische aansluitingencompartiment
Gebruik ophangbouten M10 of W3/8 (niet meegeleverd).
Aansluiting voor koelmiddelleiding (gaszijde Ø 22.2, gesoldeerd) Aansluiting voor koelmiddelleiding (vloeistofzijde Ø 12.7; met flens)
Hang altijd eerst de binnenunit op en bepaal daarna de richting waarin de leidingen en bekabeling geleid moeten worden. • Installeer, wanneer het plafond al gemonteerd is, eerst de afvoerleiding, de koelmiddelleiding, de besturingsbekabeling tussen de binnen- en buitenunit, de kabel voor de centrale bediening en de kabel voor de afstandsbediening tot de positie waar de leidingen en de bekabeling aangesloten moeten worden en hang pas daarna de binnenunit op.
624 698
45
Aansluiting voor de afvoerleiding
31
46 65
470
200 150
1250
22
16
120
100
4 x M10 ophangbout (niet meegeleverd)
2.7
• Bekabelde afstandsbediening (RBC-AMT21E)
<Werkwijze> De werkwijze verschilt per plafond, afhankelijk van de structuur van het gebouw. Neem voor meer informatie contact op met de bouwer of de interieurbouwer. Het is belangrijk dat het plafond na het aanbrengen van de openingen verstevigd wordt, om te voorkomen dat het plafond zal gaan resoneren of doorzakken.
Monteren van de ophangbouten Gebruik ophangbouten M10 (4 stuks, niet meegeleverd). Monteer de 4 bouten in het vierkant met een hartafstand zoals is weergegeven in de onderstaande afbeelding. Nieuw betonplafond Monteer de ophangbouten met keilankers of ankerbouten.
Stalen framestructuur Gebruik bestaande haakijzers of monteer nieuwe. Ophangbout
Verstevigingsplaat
Ankerbout (Inhaakbeugel) (Inschuifbeugel) (Leidingankerbout)
Ophangbout
Bestaand betonplafond Gebruik bij bestaande gaten altijd keilbouten of vergelijkbaar bevestigingsmateriaal.
Ophanghoekprofiel
Monteren van de afstandsbediening (accessoire) Meer informatie over het aansluiten van de bedrading van de afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding van de afstandsbediening. • Plaats de afstandsbediening niet in direct zonlicht of in de buurt van een kachel, enzovoort.
149
Ophangen van de binnenunit 1. Hang het apparaat eerst op, til het vervolgens omhoog en stel het waterpas met de ophangbout. 2. Draai de moer stevig vast en monteer dan het apparaat.
VOORWAARDE Hang de binnenunit horizontaal omdat anders de afvoer kan overstromen. Installeer de binnenunit zodat de afvoer van de afvoerleiding lager ligt dan de aanvoer en hanteer de toleranties in de afbeelding. Vooraanzicht
Zijaanzicht
±5mm
0 tot 5mm
Water ingieten
Monteer de afvoerleiding met een verval van maximaal 5 mm
PVC-slang De hoogte van de luchtinlaatopening en de luchtuitlaatopening mag maximaal 5 mm verschillen.
Controleer met een waterpas of slangwaterpas of de vier binnenunit horizontaal hangt.
Maatschets verbindingsflens Maak, op basis van de afmetingen in de volgende afbeelding, een aansluitflens. (Niet meegeleverd bij de binnenunit. (niet meegeleverd))
Luchtuitlaatflens
Luchtinlaatflens 1130
1130 250
250
250
250
65
65
250
250
250
65
25
25
12
1080 25
25
12
10 gaten Ø 8mm
25
380
430 406
25
25
12
25
344
1080
394 370
250
12
65
10 gaten Ø 8mm
VOORWAARDE Als de airconditioner en de canvasverbinding voor de luchtinlaat met popnagels op elkaar bevestigd worden, kan de ventilator en het koelsysteem niet meer geïnspecteerd worden. Zet de flens daarom altijd met boutjes vast. (Montagebouten M6 × 12, (niet meegeleverd))
Kanaalontwerp
OPMERKING: Al deze onderdelen, behalve de airconditioner, zijn niet meegeleverd.
1. Monteer het kanaal zo dat de luchtaanvoeropening en de luchtinlaatopening elkaar niet raken om een kortsluiting te voorkomen. 2. In de binnenunit is geen filter ingebouwd. Monteer een luchtfilter (niet meegeleverd) op bijv de luchtinlaatgrille, waar onderhoud gemakkelijk uitgevoerd kan worden. (Als er geen luchtfilter gemonteerd wordt, zal de warmtewisselaar vol stof komen te zitten waardoor een storing of waterlekkage kan ontstaan.)
Canvasverbinding Geluidsdemper Geluidsdemper
(airconditioner)
Luchtaanvoeropening Inspectieopening
150
Luchtinlaat Luchtfilter
4
VENTILATORKARAKTERISTIEKEN MMD-AP0721H Standaarddebiet: 3600 m³/uur
8
Ventilatormotorstroom (A)
Hoge statische drukaansluiting (60 Hz) 7.5 7 6.5
Middelmatig hoge statische drukaansluiting (60Hz)
Lage statische drukaansluiting (60 Hz)
6
Hoge statische drukaansluiting (50 Hz) Middelmatig hoge statische drukaansluiting (50Hz)
5.5 5 4.5
Lage statische drukaansluiting
Externe statische druk (Pa)
4 300
Hoge statische drukaansluiting (50 Hz) 250 200 150
Hoge statische drukaansluiting (60 Hz)
100
Middelmatig hoge statische drukaansluiting (50Hz) Middelmatig hoge statische drukaansluiting (60Hz)
50
Lage statische drukaansluiting (50 Hz) 5 3000 2880
3400 3200
3800 3600
Lage statische drukaansluiting (60 Hz)
4200 4000
4320
Debiet (m³/uur)
Ondergrens van debiet
Bovengrens van debiet
MMD-AP0961H Standaarddebiet: 3600 m³/uur
8.5
Ventilatormotorstroom (A)
8
Hoge statische drukaansluiting (60 Hz)
Middelmatig hoge statische drukaansluiting (60Hz) Lage statische drukaansluiting (60 Hz)
7.5 7
Hoge statische drukaansluiting (50 Hz)
6.5
Middelmatig hoge statische drukaansluiting (50Hz)
6 5.5 5 4.5
Lage statische drukaansluiting
Externe statische druk (Pa)
4 350 300
Hoge statische drukaansluiting (60 Hz) Hoge statische drukaansluiting (50 Hz)
250 200 150 100 50
Middelmatig hoge statische drukaansluiting (50Hz) Lage statische drukaansluiting (50 Hz) Lage statische drukaansluiting (60 Hz)
5 3400 3800 3360 3600
Ondergrens van debiet
4200 4000
Middelmatig hoge statische drukaansluiting (60Hz)
4600 4400
Debiet (m³/uur)
4800
5000 5040
Bovengrens van debiet
VOORWAARDE Monteer een geluidsdemper in het luchtaanvoerkanaal en regel het debiet af op 80% tot 120% van het standaarddebiet.
151
De bekabeling van de ventilatormotor wijzigen Af fabriek is de bekabeling van de ventilatormotor aangesloten op (F2) [Externe statische druk 137 Pa ]. Wijzig de bekabeling alleen wanneer de externe statische druk moet worden aangepast als gevolg van de kanaalweerstand.
Hoge statische druk
Ventilatormotor
F1
F2
F3
ORG
F4
F2
F3
Elektrische aansluitingencompartiment
F4
F1
ORG (fabrieksinstelling)
ORG
Ventilatormotorbekabeling
ORG
YEL F1
ORG
Ventilatormotor
BLU
Ventilatormotor
ORG
FM
BLU
FM YEL
FM
BLU
Standaard statische druk (Middel)
YEL
Lage statische druk
F2
F3
Besturingprintplaat
F4
Aansluitingenblok Aansluitingenblok 2-polig 4-polig Voedingskabel voor wijzigen van de externe statische druk. Wijzig de aansluiting van deze voedingskabel alleen wanneer de externe statische druk gewijzigd moet worden.
Opmerkingen
MMD-AP0721H, AP0961H
Externe statische druk (Pa) mm Aq
F1 (Geel)
(50/60Hz)
(69) 7
—
F2 (Blauw)
(50/60Hz)
(137) 14
Fabrieksinstelling
F3 (Oranje)
(50/60Hz)
(196) 20
—
Aansluitingenbloknr
OPMERKING: Noteer, nadat de externe statische druk gewijzigd is, de gewijzigde waarde op het typeplaatje van het apparaat.
152
5
AFVOERLEIDINGEN LET OP
• Monteer de afvoerleidingen zodanig dat het water goed afgevoerd wordt en breng er warmte-isolatie op aan om condensvorming te voorkomen. Door een onoordeelkundige installatie kan waterlekkage en waterschade aan meubels ontstaan.
VOORWAARDE
minimaal 50 mm
minimaal 100 mm
• De afvoer verloop natuurlijk. Laat daarom de leidingen buiten het apparaat zonder knikken aflopen (verval 1/50 tot 1/100). Dit kan een abnormaal geluid veroorzaken. • Monteer, om te voorkomen dat de afvoerleiding overstroomt, een sifon in de leiding op de manier zoals is weergegeven in de afbeelding rechts. [De afvoersifon dient om te voorkomen dat vieze luchtjes uit de afvoerleiding kunnen ontsnappen, maar ook om ervoor te zorgen dat de afvoer goed doorloopt omdat het drukverschil tussen de afvoerschaal en de atmosfeer groot wordt wanneer de externe statische druk hoog is (met name aan aanvoerzijde).] • Stof in de afvoerleiding kan gemakkelijk ophopen in de sifon. Vergeet niet om een aftapopening te maken, zodat de sifon schoongemaakt kan worden. • Horizontale afvoerleidinglengte maximaal 20 m. Ondersteun lange leidingen om de 1.5 tot 2 m om golving ervan te voorkomen. • Monteerde verzamelafvoerleiding op de manier zoals Afvoerleiding Inspectieluik Inspectieluik is weergegeven in de afbeelding rechts. • Monteer geen ontluchting. Hierdoor kan water wegspuiten, waardoor lekkage ontstaat. • Belast de verbinding van de afvoerleiding niet. • Isoleer de afvoerleidingaansluiting op de binnenunit zorgvuldig. Verzamelafvoerleiding • Vergeet niet om de aansluiting op de binnenunit te isoleren. Door een slechte of ontbrekende isolatie Plug (Opening voor controleren en reinigen) kan condensvorming ontstaan.
Leidingmateriaal/isolatie en afmeting
Leidingen
De volgende leidingen en isolatiematerialen zijn niet meegeleverd.
Thermische isolatie
PVC-buis VP25 (Buitendiameter : Ø 32 mm)
Polyethyleenschuim: dikte minimaal 10 mm
Controleer de afvoer Stijgleiding
Controleer of de waterafvoer tijdens de werkingstest goed afvoert. Controleer ook of de leidingaansluiting niet lekt.
• Gebruik, wanneer het niet mogelijk is om voldoende verval te realiseren, de afvoerstijgleiding (niet meegeleverd) en lees de installatiehandleiding bij de afvoerstijgleiding.
Uitblaasopening
Controleer de afvoer
Hier water in gieten
Controleer, nadat de leidingen zijn geïnstalleerd, of het water goed afloopt en er geen lekkages zijn. Controleer ook of de motor van de afvoerpomp geen vreemd geluid maakt. Controleer de afvoer, zeker wanneer de leidingen in het stookseizoen zijn geïnstalleerd.
Aansluiting voor de afvoerleiding
LET OP VOORWAARDE
Giet het water niet te snel. Als u het water te snel giet, kan het in de binnenunit terechtkomen, waardoor storingen kunnen ontstaan.
Giet langzaam wat water in de afvoerschaal en vang het water bij de afvoeraansluiting op.
153
6
KOELMIDDELLEIDINGEN WAARSCHUWING
• Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de installatiewerkzaamheden. • Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.
• Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is. • Wanneer ontsnapt gas in de buurt of in contact komt met open vuur, kunnen giftige gassen worden gevormd.
VOORWAARDE Wanneer de koelmiddelleiding lang is, moet deze om de 2.5 tot 3 m ondersteund worden. Als de leiding niet ondersteund wordt, kan deze gaan resoneren. Gebruik de trompmoeren bij de binnenunit of moeren geschikt voor R410A.
Toegestane leidinglengte en hoogteverschil Deze verschillen en zijn afhankelijk van de gebruikte buitenunit. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Leidingmateriaal en -afmetingen Leidingmateriaal Leidingdiameter (mm)
Naadloze, met fosfor gedesoxydeerde buis voor airconditioners
Gaszijde
Ø22.2
Vloeistofzijde
Ø12.7
• Gebruik een schone en nieuwe leiding en controleer of er geen ongerechtigheden, zoals stof, olie, vocht enzovoort in de leiding aanwezig is. • De leidingen (Ø 22.2mm) aan gaszijde moeten aangesloten worden met behulp van een soldeerverbinding.
• Trompdiameter: A (eenheid: mm)
Leidingen buigen/Eindafwerking van de leidingen aan vloeistofzijde Trompen 1. Kort de leiding af met een pijpsnijder.
90˚
Schuin
Ruw
Niet vlak
A +0 - 0.4
Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
9.1
9.0
9.5
13.2
13.0
12.7
16.6
16.2
15.9
19.7
19.2
* Trek, wanneer u een trompverbinding voor R410A met het standaard trompgereedschap moet maken, de leiding ongeveer 0.5 mm verder dan voor R22 om de juiste trompafmeting te bereiken. De diameter van de koperen leiding gebruikt u om de uitstekende leidinglengte te bepalen.
2. Steek een flensmoer in de leiding en tromp de leiding. Omdat de trompafmetingen van R410A anders zijn dan die van R22, adviseren we u om de trompgereedschappen die speciaal bedoeld zijn voor R410A te gebruiken. U kunt echter ook de conventionele gereedschappen gebruiken door de uitstekende lengte van de koperen leiding aan te passen.
A
154
6
KOELMIDDELLEIDINGEN
• Uitstekende leidinglengte bij trompen: B (eenheid: mm)
Gasdichtheid testen/ Ontluchten enzovoort.
B
Meer informatie over de procedures voor het testen op gasdichtheid, ontluchten, toevoegen van koelmiddel vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Rigid Buitendiameter van de koperen leiding
Te gebruiken R410A-gereedschap R410A
R22
Bij gebruik van conventioneel gereedschap R410A
Open de afsluiters van de buitenunit volledig
R22
6.4
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 to 1.0
9.5
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
12.7
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
15.9
0 tot 0.5
(zelfde als links) 1.0 tot 1.5 0.5 tot 1.0
Controle op gaslekkage Controleer de flensmoerverbindingen, de kraandopverbindingen en de onderhoudsaansluitingfittingen op gaslekken met een lektester of zeepsop.
Imperial Buitendiameter van de koperen leiding
R410A
R22
6.4
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
9.5
1.5 tot 2.0
1.0 tot 1.5
12.7
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
15.9
2.0 tot 2.5
1.5 tot 2.0
VOORWAARDE Gebruik een lektester die geschikt is voor het HFCkoelmiddelen (R410A, R134a, enz.).
Isoleren Breng om zowel de gas- als de vloeistofleidingen thermisch isolatiemateriaal aan. In warme perioden (wanneer de unit moet koelen) zal de temperatuur aan zowel vloeistof- als gaszijde lager worden. Isoleer daarom voldoende om condensvorming te voorkomen. • Gebruik voor de leiding aan gaszijde een isolatiemateriaal dat bestand is tegen temperaturen van minimaal 120°C. • Isoleer de aansluiting op de binnenunit zorgvuldig met de meegeleverd thermische buisisolatie.
Aansluiten van koelmiddelleidingen Sluit alle koelmiddelleidingen met een trompverbinding aan. • Omdat de atmosferische druk heerst, is het normaal dat u geen sissend geluid hoort wanneer de flensmoer losgedraaid wordt. • Gebruik altijd twee sleutels om de verbindingen met de binnenunit te monteren.
VOORWAARDE Breng het meegeleverde thermische isolatiemateriaal volledig dekkend aan op de aansluitleiding van de binnenunit, zodat de leiding nergens meer zichtbaar is. (Als er wel een opening aanwezig is kan waterlekkage ontstaan.)
Gebruik altijd twee sleutels
• Zie de volgende tabel voor het juiste aandraaimoment. Buitendiameter van de verbindingsleiding (mm)
Aandraaimoment (N•m)
Aandraaimoment bij nogmaals aandraaien (N•m)
Ø6.4
14 tot 18 (1.4 tot 1.8 kgf•m)
18 (1.8 kgf•m)
Ø9.5
33 tot 42 (3.3 tot 4.2 kgf•m)
42 (4.2 kgf•m)
Ø12.7
50 tot 62 (5.0 tot 6.2 kgf•m)
50 (5.0 kgf•m)
Ø15.9
68 tot 82 (6.8 tot 8.2 kgf•m)
68 (6.8 kgf•m)
Naad aan bovenzijde
Hoofdunit
Leidingzijde (niet meegeleverd) Meegeleverde thermische buisisolatie
155
7
ELEKTRISCHE BEDRADING WAARSCHUWING
1. Zorg ervoor dat alle bekabeling stevig is vastgezet, het juiste type kabel wordt gebruikt en dat de aansluitpunten en kabels niet mechanisch kunnen worden belast. Een slechte aansluiting of bevestiging kan brand veroorzaken, enz.
2. Controleer of de aardingsaansluiting is gemonteerd. (Aarding) Sluit de aardingsdraad niet aan op een gas- of waterleiding, bliksemafleider of de aardedraad van een telefooninstallatie. Door een slechte aarding kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
3. De elektrotechnisch installateur moet de elektrische aansluitingen volgens de lokale voorschriften en op de manier zoals is beschreven in deze installatiehandleiding uitvoeren en de installatie aansluiten op een schone groep. Door onvoldoende capaciteit van de voedingsschakeling kan gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
LET OP Installeer altijd een aardlekschakelaar. Zorg er steeds voor dat de airconditioner is aangesloten op een aardlekschakelaar om elektrische schokken te voorkomen.
VOORWAARDE • Gebruik voor de voedingsaansluiting bekabeling die in overeenstemming is met de lokaal geldende voorschriften. • Meer informatie over de bekabeling van de buitenunits vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. • Sluit de voedingskabel nooit aan op het aansluitingenblok (A, B, U1, U2, X, Y enzovoort) voor de afstandsbediening. (Het systeem werkt dan niet.) • Leid de bedrading zodanig dat deze niet in contact komt met de hete leiding. Daardoor kan de coating smelten en kunnen ongelukken ontstaan. • Vergeet niet, bij het maken van de aansluitingen in het aansluitingencompartiment, een lus in de kabel te maken en de kabel vast te zetten met de kabelklem. • Installeer de koelmiddelleidingen en de besturingsbekabeling in dezelfde montagegoot. • Schakel de voedingsspanning van de binnenunit pas in nadat de koelmiddelleidingen volledig vacuüm gezogen zijn. • Maak een lus in de kabel (ongeveer 100 mm) zodat het elektrische aansluitingencompartiment tijdens het uitvoeren van onderhoud uit het apparaat kan worden genomen.
156
7
ELEKTRISCHE BEDRADING
Voedingspecificaties De kabels en de kabels voor de afstandsbediening zijn niet meegeleverd. Meer informatie over de voedingspecificaties vindt u in de onderstaande tabel. Een lage capaciteit is gevaarlijk omdat daardoor oververhitting kan ontstaan. Meer informatie over de specificaties van de voeding van de buitenunit en de voedingskabels vindt u in de installatiehandleiding bij de buitenunit. 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Voeding Voeding binnenunit (*1)
Installeer een hoofdschakelaar/aardlekschakelaar of voedingskabel/zekering voor de binnenunits met specificaties die voldoen aan de totale stroomspecificaties van de binnenunits. Voedingskabel
Besturing
Maximaal 20 m
Twisted pairkabel: 2.0 mm²
Maximaal 50 m
Twisted pairkabel: 3.5 mm²
Verbindingsbekabeling tussen binnen- en buitenunit (*2)
Kabeldikte
(Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm²
Bekabeling voor centrale bediening (*3)
Kabeldikte
(Maximaal 1000 m) Twisted pairkabel: 1.25 mm² (Maximaal 2000 m) Twisted pairkabel: 2.00 mm²
Bekabeling voor de afstandsbediening (*4)
Kabeldikte
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm²
Voeding binnenunit
(*1)
• Gebruik voor de voeding van de binnenunit een schone groep die niet gedeeld wordt met de buitenunit. • Installeer de voeding, de aardlekschakelaar en de hoofdschakelaar van de binnenunit op een goed bereikbare positie. • Netsnoerspecificatie: 3-aderige kabel, 2.5 mm² conform 60245 IEC 57.
Verbindingsbekabeling tussen de units, bekabeling voor centrale bediening
(*2) (*3)
• 2-aderig snoer voor de verbindingsbekabeling tussen de units en de bekabeling voor centrale bediening. • Gebruik, om ruis te voorkomen, 2-aderige afgeschermde kabel. • De lengte van de verbindingsbekabeling is de totale lengte van de kabel tussen de binnen- en buitenunits plus de lengte van de kabel voor centrale bediening.
Bekabeling voor de afstandsbediening
(*4)
• 2-aderig snoer voor de bekabeling voor de afstandsbediening en bekabeling voor groepsafstandsbedieningen. Bekabeling voor de afstandsbediening, verbindingsbekabeling voor centrale bediening
Twisted pairkabel: 0.5 tot 2.0 mm² × 2
Totale kabellengte van de bekabeling voor de afstandsbediening en de verbindingsbekabeling tussen units = L + L1 + L2 +...Ln
Alleen bij niet-draadloos model
Maximaal 500 m
Bij meegeleverd draadloos model
Maximaal 400 m
Totale kabellengte van de verbindingsbekabeling tussen units = L1 + L2 +...Ln
Maximaal 200 m
LET OP Binnenunit Bekabeling voor de afstandsbediening
Binnenunit
L1
Afstandsbediening
Binnenunit
L2
Binnenunit
Ln (maximaal 8 apparaten)
Bekabeling tussen units
157
De kabel van de afstandsbediening (besturingskabel) en de voedingskabel mogen nooit contact met elkaar maken en mogen nooit door dezelfde kabelgoot worden geleid. Wanneer ze een gemeenschappelijke kabelgoot gebruiken, zal dat leiden tot storingen in de besturing als gevolg van ruis enzovoort.
De bekabeling op de binnenunit aansluiten Sluit de bekabeling aan op de corresponderende aansluitnummers. Door niet of slecht aangesloten kabels ontstaan storingen.
R(L) S(N) F1
F2
F3
F4
F1
F2
F3
F4
F1
F2
F3
F4
U1 U2
A
B
<Eindunit>
Voeding binnenunit
Bekabeling voor de afstandsbediening
70
30
10
10
R(L) S(N)
A
B U1 U2
Aarding Verbindingskabel
Afwerken van de kabeldoorvoeren Dicht de kabeldoorvoeren af met de meegeleverde thermische isolatie. Als dat niet gebeurt, kan condensvorming ontstaan.
De bekabeling voor de afstandsbediening De afstandsbediening werkt op laagspanning. De bekabeling mag niet in contact komen met de 220-240V of 380-415V AC-bekabeling en mag ook niet door dezelfde kabeldoorvoer geleid worden. • De kabel van de afstandsbediening mag 200 meter lang zijn als 2-aderig, rond, afgeschermd snoer, 0.3 mm² gebruikt wordt, en 500 meter lang zijn als hetzelfde snoer met een diameter van 0.75 mm²) wordt gebruikt. • Sluit de adres van de kabel voor de afstandsbediening correct aan op de aansluitingen A en B van het aansluitingenblok. Sluit daar nooit de voedingsspanning (220-240V, 380-415V ) op aan. Dit zal een storing veroorzaken.
158
7
ELEKTRISCHE BEDRADING
Bekabeling van de afstandsbediening • Strip de aan te sluiten kabel ongeveer 14 mm. • Twijn de kabel van de aan te sluiten afstandsbediening met de kabel van de afstandsbedieningsunit (of draadloze sensor) en pers ze op elkaar met een kabelverbinder. (Kabelverbinders (Wit: 2 stuks) zijn meegeleverd bij de hoofdafstandsbediening (niet meegeleverd) of de draadloze afstandsbedieningset (niet meegeleverd).) • Omdat de kabel van de afstandsbediening geen polariteit heeft, is het niet erg wanneer de aansluitingen A en B verwisseld worden.
Aansluitingenblok voor bekabeling van de afstandsbediening van de binnenunit
Ongeveer 200 mm
A B
W B
Kabel van de afstandsbediening (niet meegeleverd)
Bekabeling van de afstandsbediening
W : Wit B : Zwart Afstandsbedieningunit of sensor
Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Kabelverbinding
Verbinding Kabel vanaf de afstandsbediening of sensor
Bekabeling tussen de binnen- en buitenunits OPMERKING Masterunit
Subunit
De buitenunit die wordt aangesloten met een verbindingskabel tussen de units, wordt automatisch de masterunit.
Aardlekschakelaar (Aarde) Aarde
Voeding van de buitenunit, 3-fase 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz
Verbindingskabel tussen buitenunits
Centrale bedieningkabel
Verbinding van afgeschermde kabels (Open)
Voeding 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbindingskabel tussen de binnen- en buitenunit
Afstandsbediening, voor centrale bediening enzovoort Voeding binnenunit 220–240V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz
Verbinding van afgeschermde kabels
Kabeldoos (Aarde)
Aardlekschakelaar Schakelaar
(Bediening met behulp van een groepsafstandsbediening)
Binnenunit
Adres instellen Stel de adressen in op de manier zoals is beschreven in de installatiehandleiding bij de buitenunit.
159
8
BEDIENINGSELEMENTEN BELANGRIJK
Wanneer de apparatuur voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal het even duren voordat u de afstandsbediening zult kunnen gebruiken. Dit is geen storing.
• Automatische adressering • Tijdens het automatisch bepalen van het communicatieadres is het niet mogelijk om het systeem met behulp van de afstandsbediening te bedienen. • Het automatisch bepalen van het communicatieadres duurt maximaal 10 minuten (over het algemeen zal het ongeveer 5 minuten duren).
• Wanneer de voedingsspanning ingeschakeld wordt nadat het communicatieadres is bepaald. • Na maximaal 10 minuten (over het algemeen al na ongeveer 3 minuten) nadat de voedingsspanning ingeschakeld werd, zal de buitenunit inschakelen.
Omdat alle toetsen in de fabriek ingesteld zijn op [standaard], zult u eventueel de instelling van de binnenunit moeten wijzigen. Gebruik daarvoor de hoofdafstandsbediening (bekabelde afstandsbediening). * Het is niet mogelijk om de instellingen voor systemen met een draadloze afstandsbediening, een slaveafstandsbediening of systemen zonder afstandsbediening te wijzigen (die bediend worden met behulp van een centrale afstandsbediening). Monteer bij gebruik van dergelijke systemen een afzonderlijke hoofdafstandsbediening.
CODE No.
Wijzigen van de instellingen
UNIT No. R.C.
Bedieningsprincipes bij het wijzigen van instellingen
U kunt de instellingen alleen wijzigen als het apparaat uitgeschakeld is. (vergeet dus niet het apparaat uit te schakelen.)
4 6 1
No.
2 3 5
UNIT SET
CL
Procedure
Omschrijving
1
Wanneer u de toets en SET , CL en ten minste 4 seconden ingedrukt houdt, zal het display gaan knipperen zoals is weergegeven in de afbeelding. CODE No. Controleer of de weergegeven itemcode [10] is. * • Als de weergegeven itemcode een andere dan [10] is, drukt u op de UNIT No. toets om het display te wissen. Herhaal vervolgens stap. R.C. No. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.) (Bij groepsbediening wordt de eerst weergegeven binnenunit de master.) (* Het weergegeven display kan verschillen, afhankelijk van het model van de binnenunit.)
2
Telkens wanneer u de toets UNIT indrukt, wordt het volgende nummer van een binnenunit bij groepsbediening weergegeven. Selecteer de binnenunit waarvan u de instellingen wilt wijzigen. Het is gemakkelijk te controleren of u de instellingen van de gewenste binnenunit wijzigt: de ventilator en de jaloezie van de geselecteerde binnenunit worden ingeschakeld. en
de itemcode [**] in.
3
Voer met behulp van de toetsen
4
Selecteer met behulp van de toetsen [****].
5
Druk op SET . Als het display stopt met knipperen en gaat branden is de instelling gewijzigd. • Om ook de instellingen van een andere binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 2. • Om andere instellingen van een dezelfde binnenunit te wijzigen, voert u de handelingen opnieuw uit, te beginnen bij stap 3. Wanneer u de toets CL indrukt, worden de al gemaakte instellingen geannuleerd. Begin in dat geval opnieuw bij stap 2.
6
Druk, nadat u alle instellingen heeft gewijzigd, op de toets . (De instellingen worden doorgevoerd.) Wanneer u op de toets drukt, wordt de inhoud van het display gewist en de instelmodus afgesloten. (Nadat u de toets heeft ingedrukt, accepteert het apparaat geen opdrachten van de afstandsbediening.)
en
de in te stellen gegevens
160
CODE No.
** **
UNIT No.
** ** R.C.
No.
**
8
BEDIENINGSELEMENTEN
Het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden wijzigen Afhankelijk van het geïnstalleerde filter, kan het noodzakelijk zijn om het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden te wijzigen. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [01] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing moet gaan branden moet worden gekozen.
Instelgegevens
Tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden
0000
Geen
0001
150H
0002
2500H (Fabrieksinstelling)
0003
5000H
0004
10000H
De verwarmingscapaciteit optimaliseren Wanneer het moeilijk is om de ruimte aangenaam verwarmd te krijgen als gevolg van de installatielocatie van de binnenunit of de vorm van de ruimte, is het mogelijk om de meettemperatuur te verhogen. Het verdient ook aanbeveling om een ventilator te gebruiken om de opstijgende warme lucht te circuleren. Ga te werk op de manier zoals is beschreven in de ‘Basisprocedure voor het wijzigen van instellingen (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 ). • Voer voor itemcode in stap 3 de waarde [06] in. • Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel welke instelling in stap 4 voor de detectietemperatuur moet worden gekozen.
Instelgegevens
Verschuiven van de detectietemperatuur
0000
Geen verschuiving
0001
+1°C
0002
+2°C (Fabrieksinstelling)
0003
+3°C
0004
+4°C
0005
+5°C
0006
+6°C
Groepsbediening Bij groepsbediening kan één afstandsbediening maximaal 8 apparaten bedienen. • Meer informatie over de bekabelingsprocedure en de kabels van de afzonderlijke (maar identieke koelmiddelleidingsystemen) vindt u in de paragraaf “Elektrische bekabeling” in deze handleiding. • De bekabeling tussen binnenunits in een groep moet op de volgende manier worden geïnstalleerd. Sluit de binnenunits op elkaar aan door de verbindingskabels van de aansluitblokken (A, B) van een binnenunit aan te sluiten op de aansluitblokken (A, B) van de volgende binnenunit. (geen polariteit) • Meer informatie over het instellen van adressen vindt u in de installatiehandleiding bij de unit.
161
9
WERKINGSTEST
Voordat u een werkingstest uitvoert
WAARSCHUWING
• Voer, voordat u de voeding inschakelt, eerst de volgende procedures uit. 1) Controleer of de weerstand tussen het aansluitingenblok van de voeding en de aarde tenminste 1MΩ is. Schakel het apparaat niet in als de weerstand lager is dan 1MΩ. 2) Controleer of alle afsluiters van de buitenunit volledig geopend zijn. • Druk nooit de elektromagnetische contactschakelaar in om een geforceerde werkingstest uit te voeren. (Dat is erg gevaarlijk omdat in dat geval een beveiliging niet werkt.)
Zorg ervoor dat de voedingsspanning, om de compressor bij opstarten te beschermen, minimaal 12 uur ingeschakeld is.
Zo voert u de werkingstest uit • Sluit, om één binnenunit te laten ventileren, CN72 op de printplaat kort en schakel dan de voedingsspanning opnieuw in. (Start het apparaat in VENTILATOR-modus.) Vergeet in dit geval niet om na het uitvoeren van de werkingstest de kortsluiting van CN72 ongedaan te maken. • Controleer de werking met behulp van de afstandsbediening. Meer informatie over de werking ervan vindt u in de Gebruiksaanwijzing. Een geforceerde werkingstest kan uitgevoerd worden met behulp van de volgende procedure wanneer de kamertemperatuur lager is dan de ingestelde inschakeltemperatuur. Om te voorkomen dat de werkingstest meteen na een andere werkingstest wordt uitgevoerd, kan het apparaat pas na ongeveer 60 minuten opnieuw ingeschakeld worden.
OPMERKING Gebruik geen Geforceerde bediening in andere gevallen dan voor een werkingstest, omdat dit de airconditioner extra zwaar belast.
2, 4 3
1, 5
UNIT SET
CL
Bij een bekabelde afstandsbediening Procedure
Omschrijving Houd de toets
1
minimaal 4 seconden ingedrukt.
Op het display wordt de melding [TEST] weergegeven, waarna het mogelijk is om een werkingstest uit te voeren. TEST
2
Druk op
x.
Selecteer met de toets [HEAT (VERWARMEN)].
3
[COOL (KOELEN)] of
• Schakel de airconditioner niet in een andere modus dan de modus [COOL] of [HEAT] in. • Tijdens de werkingstest werkt de temperatuurregeling niet. • Wel worden fouten op de gebruikelijke manier gedetecteerd.
4 5
Druk, na het uitvoeren van de werkingstest, op om het apparaat uit te schakelen. (Het display is gelijk aan dat bij stap 1 ) Druk op de toets om de werkingstest te annuleren. (Op het display wordt de melding [TEST] gewist en de status wordt opnieuw normaal.)
162
10
STORINGEN VERHELPEN
Controles Wanneer er een probleem is met de airconditioner, wordt de storingscode en het nummer van de binnenunit op het display van de afstandsbediening weergegeven. De storingscode wordt alleen weergegeven tijdens bedrijf. Bedien, als het display leeg is, de airconditioner op de manier die beschreven is in de paragraaf “Storingscodes opslaan”.
CODE No. UNIT No. R.C.
Storingscode
No.
Nummer van de binnenunit waarin een storing is opgetreden
Storingscodes opslaan telkens wanneer er een storing optreedt aan de airconditioner, kunt u de storingsgeschiedenis controleren met de volgende procedure. (De storingsgeschiedenis wordt opgeslagen in het geheugen en bevat maximaal 4 fouten.) Deze geschiedenis kunt u zowel tijdens bedrif als wanneer het apparaat uitgeschakeld is bekijken.
3
UNIT SET
2
CL
1 Procedure
Omschrijving Wanneer u de toetsen SET en gelijktijdig minimaal 4 seconden indrukt, wordt het display rechts weergegeven. Als [Service Check] wordt weergegeven, kunt u de storingsgeschiedenis bekijken.
1
• [01: Het volgnummer van de storingsgeschiedenis] wordt weergegeven in het [CODE No.] codenummervenster.
CODE No. UNIT No. R.C.
No.
• De [storingscode] wordt weergegeven in het CHECK-venster. • In het venster UNIT No. wordt het [adres van de binnenunit waar de storing is opgetreden] weergegeven. Met de toetsen
2
,
kunt u achtereenvolgens alle storingscodes aflezen.
De cijfers in het [CODE No.] codenummervenster lopen op van [01] (meest recente storingscode) tot [04] (minst recente storingscode). LET OP Door te drukken op de toets
3
Druk op de toets
CL
worden alle opgeslagen storingscodes gewist.
om terug te keren naar het normale display.
Controlemethode De afstandsbediening (masterafstandsbediening, afstandsbediening voor centrale bediening) en de interfaceprintplaat van de buitenunit (I/F), zijn voorzien van een LCD-scherm (Afstandsbediening) of 7-segment display (op de interfaceprintplaat van de buitenunit). Op die manier is het mogelijk om op beide plaatsen de bedieningsstatus te controleren. Met de zelftestfunctie en de onderstaande tabel kunt u gemakkelijk een storing of de positie van de storing van de airconditioner traceren.
163
Storingscodelijst In de volgende lijst zijn alle storingscodes opgenomen. Aan de hand van deze tabel kunt u alle te controleren onderdelen vinden. • Bij controle met behulp van de afstandsbediening van de binnenunit: zie “Display Hoofdafstandsbediening” in de lijst. • Bij controle met behulp van het display op de printplaat van de buitenunit: Zie “7-segmentdisplay van de buitenunit” in de lijst. • Bij controle met behulp van de AI-NET-afstandsbediening voor centrale bediening: Zie “Display AI-NETafstandsbediening” in de lijst • Bij controle met behulp van de draadloze afstandsbediening van de binnenunit: Zie “Display sensorblok van het ontvangende apparaat” in de lijst.
Terminologie AI-NET: Artificial Intelligence (Kunstmatige intelligentie). IPDU: Intelligent Power Drive Unit ¡ : Brandend, ¤ : Knipperend, l : Dooft ALT. : Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat om en om. SIM: Wanneer er twee LED’s knipperen, doen ze dat gelijktijdig. Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode 7-segment display op buitenunit
Display van de hoofdafstandsbediening
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
l
l
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan afstandsbedieningzijde)
Afstandsbediening
l
l
Transmissiefout bij afstandsbediening
Afstandsbediening
l
l
Communicatiefout tussen binnenunit en afstandsbediening (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
04
l
l
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan binnenunitzijde)
Binnenunit
E06 Aantal binnenunits waarin sensor normaal ontvangt
04
l
l
¤
Verlaag het aantal binnenunits
I/F
E07
—
l
l
¤
Communicatieschakelingfout tussen binnenen buitenunit (Gedetecteerd aan buitenunitzijde)
I/F
¤ ¤ ¤
l l l
l l l
—
—
E02
—
—
—
E03
—
—
97
E04
—
—
E08
Te controleren apparaat
¤ ¤ ¤
—
—
Naam van de storingscode
Bediening Timer Gereed Knipperend
E01
E06
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
—
E08 Dubbele adressen voor binnenunits
96
E09
—
—
99
E10
—
—
CF
Dubbele adressen voor binnenunits
Binnenunit/ I/F
Dubbele adressen hoofdafstandsbedieningen
Afstandsbediening
Communicatiefout tussen binnenunit en MCU
Binnenunit
E12
01: Communicatie tussen binnenE12 en buitenunit 02: Communicatie tussen buitenunits
42
¤
l
l
E15
E15
42
l
l
E16
E16 00: Capaciteit te hoog 01 ~: Aantal aangesloten apparaten
89
l
97, 99
¤
l l
¤ ¤ l
Communicatiefout tussen binnenunits
l
l
¤
Fout in aantal masterbuitenunits
I/F
l
l
¤
Ander circuit aangesloten tijdens automatische adressering
I/F
l l
l l
Verzendfout bij communicatie tussen buitenunits
I/F
Dubbele adressen bij slave buitenunits
I/F
l l
l l
¤ ¤ ¤ ¤
Verminderd aantal buitenunits
I/F
Fout bij slave van buitenunit
I/F
l
l
¤
IPDU-communicatiefout
I/F
E18
—
—
—
E19
E19 00: Master is nul 02: Twee of meer masterunits
96
E20
01: Buitenunit van ander circuit E20 aangesloten 02: Binnenunit van ander circuit aangesloten
42
E23
E23
—
15
E25
E25
—
15
E26
E26 Aantal buitenunits dat signaal gewoonlijk ontvangt
15
E28
E28 Gedetecteerd buitenunitnummer
d2
E31
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU1-, 2-fout E31 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
164
Startfout automatische adressering
I/F
Binnenunit is nul tijdens automatische adressering
I/F
Capaciteit te hoog / Aantal aangesloten binnenunits
I/F Binnenunit
10
STORINGEN VERHELPEN Storingscode
Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Naam van de storingscode
—
—
0F
F02
—
—
0d
F03
—
—
93
F04
F04
—
19
F05
F05
—
A1
F06
F06
—
18
F07
F07
—
18
F08
F08
—
1b
F10
—
—
OC
F12
F12
—
A2
F13
F13 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
43
F15
F15
—
18
F16
F16
—
43
F23
F23
—
43
F24
F24
—
43
F29
—
—
12
F31
F31
—
1C
H01
H01 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IF
H02
01: Compr. 1-zijde H02 02: Compr. 2-zijde
1d
H03
H03 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
17
H04
H04
—
44
H06
H06
—
20
H07
H07
—
d7
H08
01: Storing in TK1-sensor H08 02: Storing in TK2-sensor 03: Storing in TK3-sensor 04: Storing in TK4-sensor
H14
H14
H16
01: Storing in oliesysteem TK1 H16 02: Storing in oliesysteem TK2 03: Storing in oliesysteem TK3 04: Storing in oliesysteem TK4
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ l
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l
l l l
ALT
Storing in TCJ-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TC2-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TC1-binnenunitsensor
Binnenunit
ALT
Storing in TD1-sensor
I/F
ALT
Storing in TD2-sensor
I/F
ALT
Storing in TE1-sensor
I/F
ALT
Storing in TL-sensor
I/F
ALT
Storing TO-sensor
l
ALT
Storing in TA-binnenunitsensor
¡
ALT
Storing in TS1-sensor
I/F
¡
ALT
Storing in TH-sensor
IPDU
¡
ALT
Fout in bekabeling temperatuursensor buitenunit (TE, TL)
I/F
ALT
Fout in bekabeling druksensor buitenunit (Pd, Ps)
I/F
ALT
Storing in Ps-sensor
I/F
ALT
Storing in Pd-sensor
I/F
l
SIM
Andere storing binnenunit
Binnenunit
¡
SIM
EEPROM-fout binnenunit
I/F
¡ ¡ ¡ ¡ ¡
¡ ¡ ¡
l
Compressor defect
¤
l
Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd Compressorprobleem (vergrendeld)
l l l l
¤ ¤ ¤ ¤
l l l l
d4
l
¤
44
l
d7
L03
—
—
96
L04
L04
—
96
Stroing in huidige detectieschakelingsysteem
IPDU MG-SW Overstroomrelais IPDU IPDU I/F
Lagedrukbeveiliging
I/F
Laag oliepeilbeveiliging
I/F
l
Storing in olietemperatuursensor
I/F
¤
l
Thermostaatbediening compr. 2
I/F
l
¤
l
Storing in oliepeilsensor Magneetschakelaarfout Overstroomrelais geactiveerd
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l
¡ ¡ ¡
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
¡
l
Dubbel centraal apparaat
SIM
Dubbel buitenunitcircuitadres
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Dubbele binnenunits met prioriteit (Weergegeven op andere unit dan binnenunit met prioriteit)
I/F
SIM
Groepcircuit in individuele binnenunit
SIM
Groep binnenunit/Adres niet meer ingesteld
SIM
Capaciteit binnenunits niet meer ingesteld
Binnenunit
SIM
Capaciteit buitenunits niet meer ingesteld
I/F
SIM
Dubbel adres voor centrale bediening
SIM
Teveel buitenunits aangesloten
I/F
I/F
—
96
L06
L06
Aantal binnenunits met prioriteit SIM
96
L07
—
—
99
L08
L08
—
99
L09
—
—
46
L10
L10
—
88
L20
L20
—
98
L28
L28
—
46
L29
L29
01: IPDU1-fout 02: IPDU2-fout 03: IPDU3-fout 04: Ventilator IPDU-fout 05: IPDU1 + Ventilator IPDU-fout 06: IPDU2 + Ventilator IPDU-fout 07: Storing in alle IPDU’s
CF
¤
¡
¤
SIM
Aantal IPDU-storingen
L30
L30
Gedetecteerd binnenunitadres
b6
¤
¡
¤
SIM
Vergrendeling binnenunit-buitenunit
—
L31
l l l l
—
165
I/F MG-SW Overstroomrelais
SIM
—
—
I/F Binnenunit
Thermostaatbediening Compr. 1
L05
—
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
F01
—
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Extended I/C error
Binnenunit
Binnenunit Binnenunit/ I/F
AI-NET, binnenunit
Binnenunit I/F
Storingscode Display van de hoofdafstandsbediening
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
P01
—
—
11
P03
P03
—
1E
P04
P04 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
21
P05
P05 01: Fase ontbreekt 02: Fasefout
AF
P07
P07 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
IC
P10
P10 Gedetecteerd binnenunitadres
Ob
l
¤
¤ ¤ ¤ ¤
l
l l l
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
l l l l
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
l l l
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Uitblaastemperatuur TD1 defect
ALT
Hogedruksysteem SW ingeschakeld
ALT
Fase ontbreekt/Fasefout
ALT
Heatsink oververhit
ALT
Storing overflow binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing ventilatormotor binnenunit
Binnenunit
ALT
Storing vloeistofretourdetectie
I/F
ALT
Gaslekkagedetectie
I/F
ALT
Uitblaastemperatuur TD2 defect
I/F
ALT
Storing 4-wegafsluiter
I/F
ALT
Hogedrukbeveiliging
I/F
ALT
Storing in buitenunit-IPDU
IPDU
ALT
G-TR kortsluitbeveiligingfout
IPDU
ALT
Storing in compressorpositiedetectiesysteem
IPDU
ALT
Andere binnenunitfout (Fout in groepsaansluiting)
ALT
Fout in binnenunitgroep
AI-NET
I/F IPDU I/F IPDU, I/F
P12
—
—
11
P13
P13
—
47
P15
P15 01: TS-conditie 02: TD-conditie
P17
P17
P19
P19 Gedetecteerd buitenunitnummer
O8
P20
P20
22
P22
0 : IGBT kortgesloten 1 : Storing in ventilatormotorpositiedetectiesysteem : Ventilatormotorstoring P22 3 :TH-sensortemperatuurfout C (Heatsink oververhit) D :Storing in TH-sensor E :Vdc-uitgangfout
1A
¤
l
¤
P26
P26 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
14
l
P29
P29 01: Compr. 1-zijde 02: Compr. 2-zijde
16
P31
P31
—
47
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
—
—
—
b7
—
—
—
97
—
AI-NET communicatiesysteemfout
AI-NET
—
—
—
99
—
Dubbele netwerkadapters
AI-NET
—
—
AE bb
l l
Door alarmapparaat
Binnenunit
Storing gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat Storingscode Uitlezing Centrale bedieningapparaat
7-segment display op buitenunit
Draadloze afstandsbediening Display AI-NETafstandsbediening
Hulpcode
Display sensorblok van het ontvangende apparaat
Naam van de storingscode
Te controleren apparaat
Bediening Timer Gereed Knipperend
C05
—
—
—
—
AVerzendfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C06
—
—
—
—
Ontvangfout in TCC-LINK van centrale bedieningsapparaat
TCC-link
C12
—
—
—
—
Batchalarm van besturingsinterface van algemeen apparaat
Algemeen apparaat I/F
Verschilt, afhankelijk van de het apparaat dat het alarm veroorzaakte
Fout in vertakkingsapparaat bij groepsbediening
P30
TCC-link —
—
(L20 wordt weergegeven.)
Terminologie TCC-link: TOSHIBA Carrier Communication LINK.
166
Dubbel adres voor centrale bediening
10
STORINGEN VERHELPEN
Nieuwe storingscode 1. Verschil tussen de nieuwe storingscode en het huidige systeem De weergegeven methode van de storingscode wijkt af bij dit en latere types. Storingscode in huidige systeem
Nieuwe storingscode
Gebruikte tekens
Hexadecimale notatie, 2 tekens
Alfanumeriek, 2 tekens
Kenmerken van codeklassificatie
Enkele classificaties van communicatie binnen/ onjuiste instelling van het systeem
Veel classificaties van communicatie binnen/onjuiste instelling van het systeem
Blokweergave
Printplaat binnenunit, printplaat buitenunit, cyclus, communicatie
Communicatie/onjuiste instelling (4-weg), beveiliging binnenunit, beveiliging buitenunit, sensor, compressorbeveiliging enzovoort.
Uitlezing A C E F →
• [ ] gaat branden • [UNIT No. (Apparaatnummer)] + Storingscode + Verklikkerlamp (groen) knipperend
• Blokweergave van combinatie van [
][
][
]
• Apparaatnummer en storingscode worden weergegeven. • Bij een storing met een hulpcode, worden de storingscode en de hulpcode om en om weergegeven.
EC-klassificatie Niet gebruikt Storing in centrale bedieningsysteem Storing in communicatiesysteem Storing in alle sensoren (defect)
H
Storing in compressorbeveiligingsysteem
J
Niet gebruikt
L
Instellingfout, overige fouten
P
Beveiliging ingeschakeld
2. LET OP 1) Als dit type verbonden is met een AI-NET met behulp van een netwerkadapter, worden de andere storingscodes weergegeven op de hoofdafstandsbediening (Nieuwe storingscode op nieuwe afstandsbediening) en AI-NET centrale besturingsafstandsbediening (Huidige systeem storingscode op de afstandsbediening voor centrale bediening). 2) De storingscode wordt alleen weergegeven terwijl de airconditioner in bedrijf is (Starttoets van de afstandsbediening AAN). Wanneer de airconditioner stopt en de storingscode gewist wordt, wordt ook de uitlezing van de storingscode op het display gewist. Als de storing echter blijft bestaan nadat de unit uitgeschakeld is, wordt de storingscode bij opnieuw inschakelen onmiddellijk opnieuw weergegeven.
AI-NETWERKBUS
Binnenunit
Netwerkadapter
OC
F10
AI-NET afstandsbediening voor centrale bediening
Hoofdafstandsbediening
167
11
ONDERHOUD
Schakel voor het uitvoeren van onderhoud, altijd eerst de hoofdschakelaar uit.
LET OP Raak nooit toetsen aan met natte handen, omdat in dat geval gevaar voor elektrische schokken kan ontstaan.
Het luchtfilter reinigen
1 2 3
CODE No.
1, 2
Reinig het luchtfilter als de melding op de afstandsbediening wordt weergegeven. Als het luchtfilter verstopt geraakt is, zal de koel/ verwarmcapaciteit afnemen. Druk, nadat het filter gereinigd is, op de toets
. UNIT
De melding
dooft.
3
SET
CL
[Model met ingebouwde kanalen] neem, voor het uitvoeren van onderhoud aan de airconditioner, contact op met een erkend installateur.
1
Neem het de luchtfilter uit het apparaat. • Druk de uitstulping van het luchtfilter naar binnen, trek eraan en neem het de luchtfilter uit het apparaat.
2
Reinigen met water of stofzuiger • Als het filtersterk vervuild is, kunt u dit met lauwwarm water en een neutraal reinigingsmiddel reinigen. • Droog het luchtfilter, nadat u het met water heeft gereinigd, maar niet in direct zonlicht.
3 4
Monteer het luchtfilter. Druk op • De melding
. op het display dooft.
168
WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE Important
Check of Concentration Limit The room in which the air conditioner is to be installed requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out, its concentration will not exceed a set limit. The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe, without the toxicity or combustibility of ammonia, and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer. However, since it contains more than air, it poses the risk of suffocation if its concentration should rise excessively. Suffocation from leakage of R410A is almost non-existent. With the recent increase in the number of high concentration buildings, however, the installation of multi air conditioner systems is on the increase because of the need for effective use of floor space, individual control, energy conservation by curtailing heat and carrying power etc. Most importantly, the multi air conditioner system is able to replenish a large amount of refrigerant compared with conventional individual air conditioners. If a single unit of the multi conditioner system is to be installed in a small room, select a suitable model and installation procedure so that if the refrigerant accidentally leaks out, its concentration does not reach the limit (and in the event of an emergency, measures can be made before injury can occur). In a room where the concentration may exceed the limit, create an opening with adjacent rooms, or install mechanical ventilation combined with a gas leak detection device. The concentration is as given below. Total amount of refrigerant (kg) Min. volume of the indoor unit installed room (m³) ≤ Concentration limit (kg/m³)
NOTE : 2 The standards for minimum room volume are as follows. (1) No partition (shaded portion)
(2) When there is an effective opening with the adjacent room for ventilation of leaking refrigerant gas (opening without a door, or an opening 0.15% or larger than the respective floor spaces at the top or bottom of the door). Outdoor unit Refrigerant piping Indoor unit
(3) If an indoor unit is installed in each partitioned room and the refrigerant piping is interconnected, the smallest room of course becomes the object. But when a mechanical ventilation is installed interlocked with a gas leakage detector in the smallest room where the density limit is exceeded, the volume of the next smallest room becomes the object. Refrigerant piping
Outdoor unit
The concentration limit of R410A which is used in multi air conditioners is 0.3kg/m³. NOTE 1 : If there are 2 or more refrigerating systems in a single refrigerating device, the amounts of refrigerant should be as charged in each independent device.
e.g., charged amount (10kg)
Outdoor unit e.g., charged amount (15kg)
Very small room
Indoor unit Small room
Medium room
Large room
Mechanical ventilation device - Gas leak detector
NOTE 3 : The minimum indoor floor area compared with the amount of refrigerant is roughly as follows: (When the ceiling is 2.7m high) 40 m² 35
Room A Room B Room C Room D Room E Room F Indoor unit
For the amount of charge in this example: The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms A, B and C is 10kg. The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms D, E and F is 15kg.
Min. indoor floor area
30 25
Range below the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures not needed)
20 15 10
Range above the density limit of 0.3 kg/m³ (countermeasures needed)
5 0
10 20 30 Total amount of refrigerant
kg
CONFIRMATION OF INDOOR UNIT SETUP Prior to delivery to the customers, check the address and setup of the indoor unit, which has been installed in this time and fill the check sheet (Table below). Deta of four units can be entered in this check sheet. Copy this sheet according to the No. of the indoor units. If the installed system is a group control system, use this sheet by entering each line system into each installation manual attached to the other indoor units.
REQUIREMENT This check sheet is required for maintenance after installation. Be sure to fill this sheet and then pass this Installation Manual to the customers.
Indoor unit setup check sheet Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Room name
Room name
Room name
Room name
Model
Model
Model
Model
Check indoor unit address. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of a single system, it is unnecessary to enter the indoor address. (Item code: Line [12], Indoor [13], Group [14], Central control [03] ) Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Line
Indoor
Group
Central control address
Central control address
Central control address
Central control address
Various setup
Various setup
Various setup
Various setup
Have you changed high ceiling setup? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) * In case of replacement of short plugs on indoor microcomputer P.C. board, setup is automatically changed. High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD o HIGH CEILING 1 o HIGH CEILING 3
[0000] [0001] [0003]
High ceiling setup (Item code [5d]) o NO CHANGE o STANDARD [0000] o HIGH CEILING 1 [0001] o HIGH CEILING 3 [0003]
Have you changed lighting time of filter sign? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable controls in this sheet.) Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Filter sign lighting time (Item code [01]) o NO CHANGE o NONE [0000] o 150H [0001] o 2500H [0002] o 5000H [0003] o 10000H [0004]
Have you changed detected temp. shift value? If not, fill check mark [×] in [NO CHANGE], and fill check mark [×] in [ITEM] if changed, respectively. (For check method, refer to Applicable control in this sheet.) Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Detected temp. shift value setup (Item code [06]) o NO CHANGE o NO SHIFT [0000] o +1°C [0001] o +2°C [0002] o +3°C [0003] o +4°C [0004] o +5°C [0005] o +6°C [0006]
Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Incorporation of parts sold separately Have you incorporated the following parts sold separately? If incorporated, fill check mark [×] in each [ITEM]. (When incorporating, the setup change is necessary in some cases. For setup change method, refer to Installation Manual attached to each part sold separately.) Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Panel o Standard panel
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
Filter o Super long life filter
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
o Others ( o Others (
) )
) )
) )
) )
EH99834801