MiraScan lapolvasó-illesztőprogram Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék MIRASCAN BEVEZETŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 A MIRASCAN PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 A MIRASCAN ÜZEMMÓDJAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A LAPOLVASÓ HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 A DOKUMENTUM RÁHELYEZÉSE A LAPOLVASÓRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nem átlátszó dokumentumok esetében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Átlátszó dokumentumok esetében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2 DOKUMENTUM BEOLVASÁSA STANDALONE [EGYEDÜLÁLLÓ] ÜZEMMÓDBAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.3 DOKUMENTUM BEOLVASÁSA PLUG-IN ÜZEMMÓDBAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.4 ÁTKAPCSOLÁS ADVANCED [SPECIÁLIS] ÜZEMMÓDBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 TOVÁBBI INFORMÁCIÓK A MIRASCAN-RŐL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.1 A MIRASCAN BASIC [ALAP] ÜZEMMÓDBAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítógombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Original Type [Dokumentum típusa] gomb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image Type Switch [Képtípus átkapcsoló] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destination [Célalkalmazás] gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Switch [Üzemmód átkapcsoló] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preview Window [Előnézeti ablak] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preview Area [Előnézeti terület] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frame Tools [Keretkezelő eszközök] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A parancsgombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preview [Előnézet] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 17 17 17 18 19 20 20 20 22 22
2 2
Scan [Lapolvasás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exit [Kilépés] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Help [Súgó] gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 A MIRASCAN ADVANCED [SPECIÁLIS] ÜZEMMÓDJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting [Beállítások] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Help [Súgó] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scanner Control Box [Lapolvasó ellenőrzőpanelje] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Common Control Box [Általános ellenőrzőpanel]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Job Information Control Box [Feladatokról szóló információk ellenőrzőpanelje] . . . . . . . . . Scan Size Control Box [Területméret ellenőrzőpanelje]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Job Selection Control Box [Feladatkiválasztó ellenőrzőpanel]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destination [Célalkalmazás] mező . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image Control Box [Kép ellenőrzőpanelje] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invert [Invertálás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image Adjustment [Képszabályozás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotate [Forgatás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image Enhancement [Képjavítás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mirror [Tükrözés] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A parancsgombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom [Nagyítás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preview [Előnézet] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scan [Lapolvasás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Switch [Üzemmód átkapcsoló] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profile [Profil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exit [Kilépés] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Preview Area [Előnézeti terület] és a Frame Tools Bar [Keret eszköztára] . . . . . . . . . . . . . . .
22 22 22 23 24 24 25 26 26 31 32 35 36 37 37 37 51 52 58 59 59 59 59 59 60 60 61
Preview Area [Előnézeti terület] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Frame Tools Bar [Keret eszköztára]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3 3
A LAPOLVASÁS ALAPELVEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 A LAPOLVASÁS ALAPFOGALMAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mi az a lapolvasás?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hogyan dolgozik a lapolvasó? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hogyan kaphat jó képet a lapolvasóból? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mire használható a lapolvasó? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FELBONTÁS ÉS FÁJLMÉRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felbontás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÖTLETEK A JOBB LAPOLVASÁSHOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az adatok nagyságának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A “Preview” [Előnézet] funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A “Zoom” [Nagyítás] funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kép szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 63 63 63 63 64 64 65 66 66 66 66 66
HIBAELHÁRÍTÁS ÉS A GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 SZERVIZSZOLGÁLTATÁSI INFORMÁCIÓK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 MŰSZAKI TÁMOGATÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 A LAPOLVASÓ BECSOMAGOLÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 FÜGGELÉK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 A MIRASCAN GYORSBILLENTYŰI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 I. Basic [Alap] üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 II. Advanced [Speciális] üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4 4
Fejezet 1: MiraScan bevezető 1.1 A MiraScan program A MiraScan az Ön lapolvasója számára készült, TWAIN-kompatibilis és felhasználóbarát kialakítású illesztőprogram. Ikonos megoldású felhasználói interfészének és teljes mértékben logikus feladatfolyamának köszönhetően néhány gombnyomással végrehajtható a teljes lapolvasási feladat. A MiraScan segítségével az alábbi feladatok végezhetők el: 1.
Átlátszó és nem átlátszó dokumentumok előnézete, beolvasása és importálása a képszerkesztő szoftverekbe.
2.
A beolvasott kép minőségének beállítása még a képpel való valódi munka megkezdése előtt a képszerkesztőben.
3.
Szakaszos lapolvasás, mely lehetővé teszi az egy képre vonatkozó különböző lapolvasási feladatok közüli választást, illetve a közöttük történő átkapcsolást.
4.
Speciális effektusok kialakítása a beolvasott képen az Invert [Invertálás] és a Mirror [Tükrözés] funkcióval.
5.
A képek egyszerű és gyors módosítása a Color Wizard [Színvarázsló] segítségével.
1.2 A MiraScan üzemmódjai A MiraScan egy tökéletesített felhasználói üzemmódot, valamint két futási- és munka-üzemmódot kínál: Basic [Alap] üzemmódot és Advanced [Speciális] üzemmódot. Basic [Alap] üzemmódban a felhasználónak csak néhány nélkülözhetetlen dolgot kell beállítania, hogy a legjobb minőségű képet kapja. Advanced [Speciális] üzemmódban a MiraScan az összes információt felkínálja a professzionális felhasználóknak, hogy megkaphassák a kívánt minőségű gépet.
5 5
A MiraScan Basic [Alap] üzemmódja Preview [Előnézet] gomb
Scan [Lapolvasás] gomb
Exit [Kilépés] gomb
Help [Súgó] gomb Original Type [Dokumentum típusa] gomb Image Type [Képtípus] gomb
Scan Area [Lapolvasási terület] (pontozott oldalú keret)
Destination [Célalkalmaz ás] gomb
Preview Area [Előnézeti terület]
Mode Switch [Üzemmód átkapcsoló]
Frame Tools Bar [Keret eszköztára]
6 6
A MiraScan Advanced [Speciális] üzemmódja
Menüsor
Scanner Control Box [Lapolvasó ellenőrzőpanelje] Destination [Célalkalmazások] gombsora Image Control Box [Kép ellenőrzőpanelje]
Frame Tools Bar [Keret eszköztára] Scan Area [Lapolvasási terület] (pontozott oldalú keret) Preview Area [Előnézeti terület]
Ellenőrző gombok
7 7
Basic [Alap] üzemmódban a MiraScan olyan hatékony automatikus funkciókkal rendelkezik, amivel a legizgalmasabb effektusokat tudja kihozni a beolvasott képből. Ezzel időt és erőfeszítést takaríthat meg. Advanced [Speciális] üzemmódban viszont rengeteg lehetőség és a leghasznosabb eszközök közül válogathat, melyek segítségével retusálhatja és feldolgozhatja a képeket. A MiraScan programot elindíthatja közvetlenül egy parancsikonra kattintva az Asztalon (Standalone – Egyedülálló üzemmód) vagy egy képkezelő szoftverből (Plug-In üzemmód). A Standalone [Egyedülálló] üzemmódban Ön beolvashat egy képet és egyenesen elmentheti fájlként, míg a Plug-In üzemmódban beolvashatja a képet és átviheti a kedvenc szoftverébe. Kövessen most bennünket, hogy felfedezhesse a MiraScan hatékony és izgalmas tulajdonságait, s így nagyszerűbbé és színesebbé varázsolja képeinek világát!
8 8
Fejezet 2: A lapolvasó használata Most, miután már nagyjából megtudta, mit kínál Önnek a MiraScan, vágjon bele és olvasson be egy dokumentumot a MiraScan és a lapolvasó segítségével. Mint már említettük az 1. fejezetben, a MiraScan elindítható külön vagy egy alkalmazásból is. A dokumentum beolvasásához kövesse az alábbi lépéseket.
2.1 A dokumentum ráhelyezése a lapolvasóra Megjegyzés: Az Ön lapolvasója némileg különbözhet attól, amilyen az ábrán látható. A dokumentumot azonban ugyanúgy kell ráhelyezni.
Nem átlátszó dokumentumok esetében
Helyezze a dokumentumot a lapolvasó üveglemezére úgy, hogy a beolvasni kívánt oldal lefelé nézzen. Ügyeljen a behelyezett dokumentum irányára, nehogy rossz irányba történjen a beolvasás.
Ügyeljen a helyes irányra
9 9
Átlátszó dokumentumok esetében Megjegyzés: Átlátszó dokumentumok beolvasásához a lapolvasónak rendelkeznie kell diatoldattal (a lapolvasó modellszámának “T”-re kell kezdődnie). Beolvasás előtt távolítsa el a diatoldat optikai burkolatát. A filmet tegye a megfelelő keretbe, majd helyezze a lapolvasó üveglapjára. Eközben ügyeljen arra, hogy a kalibrációs terület a megfelelő irányba forduljon (a lapolvasó elülső lapja felé). Ne blokkolja a kalibrációs területet, különben a lapolvasó nem fog helyesen működni.
Kalibrációs terület
Ügyeljen a kalibrációs terület irányára
Keret az átlátszó dokumentumok számára Film beolvasása
Diapozitívok tartója
A filmet matt oldalával lefelé fordítva helyezze be
Helyezze a diapozitívot a tartójába
10 10
Keretes dia beolvasása
Diatartó
Filmszalag beolvasása
Filmszalagtartó
Helyezze a filmszalagot a tartójába
11 11
2.2 Dokumentum beolvasása Standalone [Egyedülálló] üzemmódban Lépés 1. Kattintson duplán a MiraScan parancsikonjára az asztalon, hogy elinduljon a program. Lépés 2. Helyezze a dokumentumot a lapolvasó üveglapjára. Hajtsa le a lapolvasó fedőlapját. Lépés 3. Kattintson az Original Type a dokumentumtípust.
gombra, hogy a beolvasott dokumentumnak megfelelően kiválassza
Megjegyzés: Átlátszó dokumentumok beolvasásához a lapolvasónak rendelkeznie kell diatoldattal (TPO – transparency option). Beolvasás előtt távolítsa el a diatoldat optikai burkolatát. Lépés 4. Az előnézethez kattintson a Preview
gombra. Ha befejezte, a Preview Area-ban [Előnézeti terület]
megjelenik a dokumentum előnézeti képe. Lépés 5. Az egér segítségével beállíthatja a lapolvasási területet (a pontozott oldalú keret a Preview Area területen), hogy csak a kép azon részét olvassa be, amelyiket szeretné. A beolvasandó terület szerkesztéséhez használja a Frame Tools Bar -on [Keret eszköztára] található Frame Tools [Keretkezelő] eszközöket: Új keret hozzáadásához kattintson erre a gombra:
.
A keret megduplázásához kattintson erre a gombra: A keret kitörléséhez kattintson erre a gombra:
.
.
Ha odébb szeretné húzni a keretet, kattintson rá és húzza a kívánt pozícióba. Ha át szeretné állítani a keret nagyságát, húzza az egérkurzort a keret szélére, s ha a kurzor átváltozik kettős nyíllá, kattintson a keretre és állítsa be a kívánt nagyságot. Ha el szeretné forgatni a keretet, húzza az egérkurzort a keret szélére, s ha a kurzor átváltozik görbült kettős nyíllá, kattintson a kiválasztott területre és forgassa el. Lépés 6. Az Image Type
[Képtípus] gombbal kiválaszthatja a dokumentum beolvasásához használt képtípust.
Lépés 7. Ha egy dokumentumról több képet szeretne beolvasni, ismételje meg a 4. és 5. lépéseket.
12 12
Lépés 8. A Destination
[Célalkalmazás] gombra kattintva kiválaszthatja, mit szeretne tenni a beolvasott képpel
(pl. fájlként elmenteni vagy nyomtatóval kinyomtatni). Lépés 9. Ha elkészült, a lapolvasás elindításához kattintson a Scan
[Lapolvasás] gombra.
Lépés 10. Miután a lapolvasás befejeződött, a kép a választott célalkalmazásnak megfelelően kerül feldolgozásra. Ha az Exit
[Kilépés] gombra kattint, kilép a MiraScan-ből.
13 13
2.3 Dokumentum beolvasása Plug-in üzemmódban Lépés 1. Nyissa meg az alkalmazást. Lépés 2. Ha első ízben végez lapolvasást, lehet, hogy ki kell jelölnie a TWAIN forrást: az alkalmazás File [Fájl] menüjében válassza a Select source [Forrás kiválasztása] parancsot, majd jelölje ki a MiraScan-t. (Ezt az eljárást csak abban az esetben kell megismételnie, ha újratelepíti az alkalmazást). Kérjük, vegye figyelembe, hogy a TWAIN forrás kijelölésének módja a használt alkalmazástól függően eltérő lehet. Részleteket a szoftver dokumentációjában talál. Lépés 3. Az alkalmazásban az Acquire [Kép megszerzése] paranccsal nyissa meg a MiraScan-t (a használt alkalmazástól függően ez a lépés is eltérő lehet). Lépés 4. Kövesse a 2.2. szakaszban leírt 2.-10. lépéseket.
14 14
2.4 Átkapcsolás Advanced [Speciális] üzemmódba A Basic [Alap] üzemmód mellett, mely gyors, egyszerű és hasznos interfészt biztosít, Ön átkapcsolhat Advanced [Speciális] üzemmódba, ahol a lapolvasás minden részlete beállítható. Ha Advanced [Speciális] üzemmódban szeretne beolvasni egy dokumentumot: Lépés 1. Nyissa meg a MiraScan programot egyenesen az alkalmazásból (Plug-in üzemmód) vagy az asztalon lévő parancsikonra kattintva (Standalone – Egyedülálló üzemmód), mint az írva található a 2.1 és 2.2. szakaszban. Lépés 2. Advanced [Speciális] üzemmódba a Mode Switch kapcsolhat át.
[Üzemmód átkapcsoló] gombra kattintva
Lépés 3. Az előnézethez kattintson a Preview gombra. Ha befejezte, a Preview Area-ban [Előnézeti terület] megjelenik a dokumentum előnézeti képe. Lépés 4. Az egér segítségével beállíthatja a Scan Area-t [lapolvasási terület] (a pontozott oldalú keret a Preview Area területen), hogy csak a kép azon részét olvassa be, amelyiket szeretné. A beolvasandó terület szerkesztéséhez használja a Frame Tools Bar -on [Keret eszköztára] található Frame Tools [Keretkezelő] eszközöket. Lépés 5. A beolvasás felbontását, beolvasási üzemmódot, képtípust, a beolvasott kép nagyságát, ..., stb. a Scanner Control Box [Lapolvasó ellenőrzőpanelja] részen levő opciókkal állíthatja be. Lépés 6. A Destination Bar [Célalkalmazások gombsora] gombjainak egyikére kattintva kiválaszthatja, mit szeretne tenni a beolvasott képpel. Lépés 7. A kép minőségének és/vagy a különböző speciális effektusoknak beállításához használja az Image Control Box [Kép ellenőrzőpanelja] gombjait. Lépés 8. A Scan
gombra kattintva elindul a kép beolvasása. Ha a beolvasás befejeződött, a kép a választott
célalkalmazásnak megfelelően kerül feldolgozásra. Lépés 9. Ha az Exit
[Kilépés] gombra kattint, kilép a MiraScan-ből.
15 15
Fejezet 3: További információk a MiraScan-ről Ebben a fejezetben további információkat kaphat a MiraScan tulajdonságairól és funkcióiról. A következő részekből megtudhatja, hogyan hozhatja ki a legtöbbet lapolvasójából és a MiraScan programból.
3.1 A MiraScan Basic [Alap] üzemmódban Preview [Előnézet] gomb Scan [Lapolvasás] gomb
Exit [Kilépés] gomb
Help [Súgó] gomb Original Type [Dokumentum típusa] gomb Image Type [Képtípus] gomb
Scan Area [Lapolvasási terület] (pontozott oldalú keret)
Destination [Célalkalmazás] gomb
Preview Area [Előnézeti terület]
Mode Switch [Üzemmód átkapcsoló]
Frame Tools Bar [Keret eszköztára]
16 16
Beállítógombok Original Type [Dokumentum típusa] gomb A MiraScan program használható átlátszó és nem átlátszó dokumentumok beolvasásához. Ezen gomb segítségével kapcsolhat át a két dokumentumtípus között. dokumentumot.
jelképezi a nem átlátszó dokumentumot, míg a
az átlátszó
Megjegyzés: Átlátszó dokumentumok beolvasásához a lapolvasónak rendelkeznie kell diatoldattal (TPO – transparency option).
Image Type Switch [Képtípus átkapcsoló] Az Image Type Switch kapcsolóval konkrét adattípust választhat a lapolvasás számára. Ki kell választania a beolvasni kívánt dokumentumnak megfelelő képtípust. Ha az Original Type [Dokumentumtípus] Reflective [Nem átlátszó] típusra van állítva, a következő beállítások közül lehet választani:
AUTO [AUTOMATIKUS] Ha ezt választja, a MiraScan automatikusan meghatározza és beállítja a kép típusát.
PHOTO [FOTÓ] Ha ezt választja, a képet illetően a következő dolgokat állíthatja be: Color [Színes], High Speed [Gyors], No Descreen [Fátyolminta-eltávolítás nélkül] és Original size [Eredeti nagyság] (azaz 100%-os méretarány).
MAGAZINE [FOLYÓIRAT] Ha ezt választja, a képet illetően a következő dolgokat állíthatja be: Color [Színes], High Speed [Gyors], 175lpi (descreen – fátyolminta-eltávolítás) és az eredeti nagyság 100%-a.
17 17
NEWSPRINT [ÚJSÁG] Ha ezt választja, a képet illetően a következő dolgokat állíthatja be: Color [Színes], High Speed [Gyors], 85lpi (descreen – fátyolminta-eltávolítás) és az eredeti nagyság 100%-a.
TEXT [SZÖVEG] Ha ezt választja, a képet illetően a következő dolgokat állíthatja be: Line Art [Fekete-fehér], High Speed [Gyors], No descreen [Fátyolminta-eltávolítás nélkül] és az eredeti nagyság 100%-a. Ha az Original Type [Dokumentumtípus] Transparent Original [Átlátszó] típusra van állítva, a következő beállítások közül lehet választani:
TRANSPARENCY [ÁTLÁTSZÓ] Ha ezt választja, az átlátszó filmet illetően a következő dolgokat állíthatja be: Color [Színes], High Speed [Gyors], No Descreen (Fátyolminta-eltávolítás nélkül) és az eredeti nagyság 100%-a.
NEGATIVE FILM [NEGATÍV FILM] Ha ezt választja, a negatív filmet illetően a következő dolgokat állíthatja be: Color [Színes], High Speed [Gyors], No Descreen (Fátyolminta-eltávolítás nélkül) és az eredeti nagyság 100%-a.
Destination [Célalkalmazás] gomb Ha a MiraScan-t egy TWAIN-kompatibilis alkalmazásból indítja (Plug-in üzemmódban), a beolvasott képet csak ebbe az alkalmazásba továbbíthatja. Ha a MiraScan Standalone [Egyedülálló] üzemmódban van, ezen gomb megnyomása után megjelenik minden alkalmazás, amelybe a MiraScan továbbíthatja a képet. Célalkalmazásként kiválaszthat egy alkalmazást, egyébként a “Scan to File” [Lapolvasás fájlba] az alapértelmezett célalkalmazás.
18 18
SCAN TO FILE [LAPOLVASÁS FÁJLBA] Ha ezt választja, a beolvasás után a program megkéri Önt, hogy mentse el a beolvasott képet. Az alapértelmezett támogatott fájltípusok a következők: BMP, GIF, TIF, PCX, JPG, TGA és PNG.
SCAN TO PRINTER [LAPOLVASÁS KINYOMTATÁSRA] Ha ezt választja, a beolvasott kép kinyomtatásra kerül (ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva és megfelelően van-e telepítve).
SCAN TO WEB [BEOLVASÁS WEB-ALKALMAZÁSBA] Ha ezt választja, a beolvasott kép egy Internet-böngészőben ábrázolódik (Internet Explorer vagy Netscape Navigator).
SCAN TO OTHER APPLICATIONS [BEOLVASÁS EGYÉB ALKALMAZÁSBA] Ha a számítógépén telepítve van más kompatibilis alkalmazás, annak az ikonja is megjelenik itt. Például a
kiválasztásával a beolvasott kép automatikusan továbbítódik a Microsoft Word programba.
Ha Advanced [Speciális] üzemmódban hozzáad vagy eltávolít egy célalkalmazást, a beállítások automatikusan megváltoznak Basic [Alap] üzemmódban is.
Mode Switch [Üzemmód átkapcsoló] Kattintson erre a gombra, ha át szeretne kapcsolni Advanced [Speciális] üzemmódba. A Basic [Alap] üzemmódban kiválasztott minden beállítás megmarad, csupán az előnézeti kép áll vissza eredeti nagyságára.
19 19
Preview Area [Előnézeti terület]
Preview Window [Előnézeti ablak] Az Előnézeti ablak két részből áll: Preview Area [Előnézeti terület] és Frame Tools [Keretkezelő eszközök].
Preview Area [Előnézeti terület] Az Előnézeti területen jelenik meg a beolvasandó dokumentum kevésbé minőségi előnézete. Ezen a részen kell beállítani a lapolvasási területet is (a lapolvasási területet a pontozott oldalú keret jelöli az Előnézeti területen). A dokumentumnak csak az kereten belüli része kerül beolvasásra. A beolvasott képfájl nagyságát úgy csökkentheti, hogy csak a szükséges részt jelöli ki a kerettel és olvassa be. Mik a lehetőségek: A keretet úgy mozgathatja, hogy rámutat a kurzorral. Miután a kurzor négyágú nyíllá változik, az egér gombját lenyomva tartva mozgathatja a keretet az Előnézeti területen. Frame Tools [Keretkezelő eszközök]
Ha a keret méreteit kívánja módosítani, vigye az egérkurzort a keret szélére. Miután a kurzor kettős nyíllá változik, az egérgombot lenyomva tartva szélesítheti vagy keskenyítheti a keretet. Ha el szeretné forgatni a keretet, húzza az egérkurzort a keret szélére, s ha a kurzor átváltozik görbült kettős nyíllá, kattintson a keretre és forgassa el.
Frame Tools [Keretkezelő eszközök] A Frame Tools segítségével több lapolvasási feladat adható a képhez (minden keret az Előnézeti területen egy további feladatot jelent). Ez azt jelenti, hogy egy lapolvasási kapcsolat keretén belül beolvashatja a kép különböző részeit (vagy több különböző képet olvashat be egyszerre). Ezt szakaszos lapolvasásnak hívjuk. Egy lapolvasási kapcsolat során legfeljebb 18 lapolvasási feladat végezhető el.
SELECTION [KIVÁLASZTÁS] Egy új lapolvasási feladat úgy adható a kapcsolathoz, hogy rákattint a gombra és új keretet húz az Előnézeti területre.
20 20
DUPLICATE [KETTŐZÉS] Egy lapolvasási feladat megkettőzhető, ha rákattint egy létező keretre az Előnézeti területen, majd erre a gombra. Az Előnézeti területen megjelenik az új feladat ugyanazokkal a beállításokkal.
ADD [HOZZÁADÁS] Ha egy új feladat keretét szeretné adni az Előnézeti területre, kattintson erre a gombra.
DELETE [TÖRLÉS] Kattintson a kívánt keretre, majd ezzel a gombbal törölje ki.
ZOOM [NAGYÍTÁS] Ha erre a gombra kattint, megnagyítja az előnézeti képet az Előnézeti területen.
PREVIOUS JOB [ELŐZŐ FELADAT] Ha erre a gombra kattint, visszaugrik az előző lapolvasási feladatra.
NEXT JOB [KÖVETKEZŐ FELADAT] Ha erre a gombra kattint, a következő lapolvasási feladatra ugrik. A Frame Tools [Keretkezelő eszköz] fentebb felsorolt gombjai mellett használhatja az egér jobb gombját is, kattintson rá egy lapolvasási feladatra a Scan Area-ban [Lapolvasási terület]. Megjelenik az alábbi almenü:
Add [Hozzáadás]: új keret hozzáadása. Duplicate [Kettőzés]: a keret megkettőzése, az új keret beállításai ugyanazok, mint az aktuális keretéi.
21 21
Delete [Törlés]: az aktuális keret kitörlése. Zoom Selection [Nagyítás kiválasztása]: az előnézeti kép megnagyítása a következő értékek egyikére: 1x, 2x, 4x, 8x vagy 16x. Kiválaszthatja az “Auto Fit” [Automatikus illesztés] lehetőséget is, hogy a kép automatikusan széthúzódjon az Előnézeti területen. Rotate Selection [Kiválasztás elforgatása]: a keret elforgatása a következő szögek egyikével: 0, 45, 90, 135 vagy 180 fok.
A parancsgombok Preview [Előnézet] Ha erre a gombra kattint, megjelenik a kép előnézete.
Scan [Lapolvasás] Ha erre a gombra kattint, elindul a lapolvasás.
Exit [Kilépés] Ha ki szeretne lépni a MiraScan programból, kattintson erre a gombra.
Help [Súgó] gomb Ha a MiraScan használata közben bármilyen problémája lenne, kattintson erre a gombra az on-line súgó elindításához.
22 22
3.2 A MiraScan Advanced [Speciális] üzemmódja Menüsor
Scanner Control Box [Lapolvasó ellenőrzőpanelje] Destination [Célalkalmazások] gombsora Image Control Box [Kép ellenőrzőpanelje]
Frame Tools Bar [Keret eszköztára] Scan Area [Lapolvasási terület] (pontozott oldalú keret) Preview Area [Előnézeti terület]
Control [Ellenőrző] gombok
23 23
Menüsor A menüsor két legördülő menüből áll: Setting [Beállítások] és Help [Súgó].
Setting [Beállítások] menü AUTO [AUTOMATIKUS] AUTO PREVIEW [AUTOMATIKUS ELŐNÉZET]
Ha ez a lehetőség ki van jelölve, a MiraScan minden előhívásnál automatikusan elvégzi az előnézet műveletét. AUTO CROP [AUTOMATIKUS KIVÁGÁS]
Ha ez a lehetőség ki van jelölve, a MiraScan automatikusan kiválasztja a lapolvasáshoz a megfelelő területet. AUTO TYPE [AUTOMATIKUS TÍPUSMEGHATÁROZÁS]
Ha ez a lehetőség ki van jelölve, a MiraScan automatikusan kiválasztja a lapolvasáshoz a megfelelő képtípust. AUTO DESCREEN [AUTOMATIKUS FÁTYOLMINTA-ELTÁVOLÍTÁS]
Ha ez a lehetőség ki van jelölve, a MiraScan automatikusan eltávolítja beolvasás közben a fátyolmintát. AUTO ROTATE [AUTOMATIKUS ELFORGATÁS]
Ha ez a lehetőség ki van jelölve, a MiraScan előnézés közben automatikusan elforgatja a beolvasandó keretet a legmegfelelőbb pozícióba.
PREVIEW RESOLUTION [AZ ELŐNÉZET FELBONTÁSA] Beállíthatja az előnézett kép felbontását az Előnézeti területen. Kattintson erre a pontra és megjelenik a balra látható párbeszédpanel. Írja be a kívánt felbontást vagy húzza a csúszkát a megfelelő értékre. A minimális felbontás különböző lehet a lapolvasó típusától függően (lásd az alábbi táblázatot).
24 24
A lapolvasó optikai felbontása
Minimális előnézeti felbontás
Maximális előnézeti felbontás
Alapértelmezett előnézeti felbontás
300/600dpi (nem átlátszó)
30dpi
150dpi
30dpi
300/600dpi (átlátszó)
50dpi
150dpi
50dpi
60dpi
150dpi
60dpi
1220dpi
FILM TYPE [FILMTÍPUS] Ha negatív filmet szeretne beolvasni, ki kell választania a megfelelő filmtípust a beolvasandó filmnek megfelelően. Ez segít abban, hogy az eredmény optimális legyen. Kattintással válassza ki a kívánt filmtípust, majd hagyja jóvá az “OK” gombbal.
Help [Súgó] menü CONTENTS [TARTALOM] Ha erre a menüpontra kattint, megnyílik a MiraScan online súgója. Ezt az online súgórendszert csak akkor tudja használni, ha a számítógépén már telepítve van valamilyen Internet-böngésző (például Netscape Navigator vagy Microsoft Internet Explorer).
SCANNER INFO [INFORMÁCIÓ A LAPOLVASÓRÓL] Ha ezt a menüpontot választja, megjelenik egy párbeszédpanel a lapolvasóra és az illesztőprogramra vonatkozó információkkal. Ezek az információk, különösen az illesztőprogram verziószáma, hasznosak lehetnek, ha a műszaki tanácsadást hívja vagy ha frissíteni kívánja a MiraScan lapolvasó-illesztőt.
25 25
ABOUT MIRASCAN [A MIRASCAN NÉVJEGYE] Ha ezt a menüpontot választja, megjelenik a MiraScan-re vonatkozó szerzői jogokkal kapcsolatos információ. A bezáráshoz kattintson a képre.
Scanner Control Box [Lapolvasó ellenőrzőpanelje] A lapolvasó ellenőrzőpanelje segítségével különböző opciók állíthatók be a lapolvasás megkezdése előtt. A legjobb eredmény érdekében a beállításnál vegye figyelembe a beolvasás célját és a beolvasni kívánt dokumentum típusát. Kattintson az ellenőrzőpanel jobb oldalán lévő gombokra és a panelen megjelenik a megfelelő tartalom.
Common Control Box [Általános ellenőrzőpanel] ORIGINAL TYPE [DOKUMENTUM TÍPUSA] REFLECTIVE (FLATBED) [NEM ÁTLÁTSZÓ (VÍZSZINTES)]
Ha nyomtatott dokumentumot, pl. folyóiratképet, fotót vagy egyéb papír dokumentumot kíván beolvasni, válassza a Reflective (Flatbed) beállítást. TRANSPARENT [ÁTLÁTSZÓ]
Ha pozitív filmet vagy diát szeretne beolvasni, állítsa be a Transparent típust. Ez a beállítás csak diatoldattal felszerelt lapolvasó esetében választható. NEGATIVE FILM [NEGATÍV FILM]
Ha negatív filmet (például egy 35 mm-es, kamerákban használatos filmszalag kockáit) készül beolvastatni, válassza a Negative Film beállítást. Ha ezt a beállítást választja, eltűnik a Line Art [Fekete-fehér] lehetőség az Image type [Képtípus] menüből. Ezután ki kell választania a megfelelő filmtípust a megjelenő Film Type [Filmtípus] párbeszédpanelből. Ha nem tudja meghatározni a film típusát vagy az nem szerepel a listán, válassza a Generic [Általános] beállítást.
26 26
IMAGE TYPE [KÉPTÍPUS] Az Image Type mezőben konkrét adattípust választhat a lapolvasás számára. Ki kell választania a beolvasni kívánt dokumentumnak megfelelő képtípust. Ha például szöveges dokumentumot készül beolvasni, a maximális lapolvasási minőség és a fájlméret minimalizálása érdekében válassza a Line Art [Feketefehér] beállítást, nem pedig a Color-t [Színes]. Az egyes beállítások hatásának leírása az alábbiakban olvasható. COLOR (RGB) [SZÍNES (RGB)]
A színes kép minden képpontja 24 vagy 32 bitet foglal (a Scan Mode [Lapolvasási üzemmód] mezőn belüli beállítástól függően). A Color üzemmód olyan képek beolvasásánál használatos, amelyeken megjelenik a szürke minden árnyalata és a színárnyalatok, és ezeket az árnyalatokat vissza kell adni (például fotók esetében). Ez a képtípus több információt tartalmaz a többinél, ezért túlságosan nagy memóriaigényei lehetnek. GRAY [SZÜRKE]
A szürke kép valamennyi képpontja 8 bitet foglal. A teljes, 256 szintes szürkeskála reprezentálható. A Gray üzemmód elsősorban szürkeskálás képek beolvasásakor használatos.
27 27
LINE ART [FEKETE-FEHÉR]
A Line Art kép minden képpontja 1 bitet foglal. Két szürkeszint (a fehér és a fekete) reprezentálható. A Line Art üzemmód vonalas rajzot, szöveget vagy nagy részletességű ábrát tartalmazó dokumentumok beolvasásakor használatos. Ha OCR (Optical Character Recognition [optikai karakterfelismerés]) céljára olvas be dokumentumot, válassza ezt az üzemmódot 300 dpi-s vagy nagyobb felbontás mellett.
SCAN MODE [LAPOLVASÁSI ÜZEMMÓD] A Scan Mode mező az alábbi három lapolvasási üzemmódot kínálja: High Speed [Gyors], High Quality [Minőségi] és High Quality 48-bit [Minőségi, 48 bites]. A High Quality 48bits üzemmód csak Color (RGB) [Színes (RGB)] üzemmódban érhető el, ha az Image Type [Képtípus] mező Gray [Szürke] értékre van állítva. HIGH SPEED [GYORS]
High Speed üzemmódban a MiraScan gyorsan olvassa be a dokumentumot. Ez az alapértelmezett beállítás a 300/600 dpi-s lapolvasók esetében. HIGH QUALITY [MINŐSÉGI]
High Quality üzemmódban lassabb a lapolvasás, de jobb a kép minősége, mint High Speed üzemmódban. Ez az alapértelmezett beállítás az 1200 dpi-s lapolvasók esetében. HIGH QUALITY 48 BITS [MINŐSÉGI, 48 BITES]
High Quality 48 bits üzemmódban a MiraScan 16-16 bitet fordít a piros, a zöld, illetve a kék színre az eredeti színek visszaadása érdekében.
28 28
RESOLUTION [FELBONTÁS] A felbontás az egy hüvelykre (inch) és egy sorra (line) eső képpontok számát jelenti, mértékegysége: dots-per-inch (dpi) és lines-per-inch (lpi). Az lpi egységgel az árnyalatok felbontását jelölik. A képpont úgy van definiálva, mint egy kép legkisebb megkülönböztethető egysége. Minden képpont egy értéket tartalmaz, ami általában a színt jellemzi. Például egy fekete vonalakat tartalmazó kép képpontjai két értéket vehetnek fel: fekete vagy fehér. Egy színes vagy szürke dokumentumon, például egy fényképen, minden képpont egy színt fejez ki a sok közül vagy a szürke valamilyen árnyalatát. A lapolvasók hardveradottságaik alapján tudnak értékeket rendelni a képpontokhoz. Egy 4-bites lapolvasó 4 bitnyi információt tud minden képponthoz rendelni, vagyis 16 különböző értéket (pl. a szürke árnyalatait). Egy 24-bites lapolvasó 8 bitnyi információt tud minden képponthoz rendelni a szürke dokumentumok esetében (vagyis 256 szürke árnyalatot), vagy 24 bitnyi információt a színes képeknél. Ez azt eredményezi, hogy a lapolvasó több információt tud szerezni a szürke vagy színes képekről a lapolvasás folyamán, ezért a kapott kép minőségileg jobban megközelíti az eredetit. Logikusnak tűnik ezért, hogy minden képet a lehető legmagasabb felbontással (dpi) kellene beolvastatni, hogy a kapott kép a legjobb minőségű legyen és a legszebben tudjuk kinyomtatni. Ha az eredeti dokumentum fekete-fehér, akkor ez igaz. Ha viszont egy szürke vagy színes képet olvastatunk be, a magas felbontásnak nagyon kis vagy szinte semmi hatása nincs a kinyomtatott végeredményre, mert a jelenleg kapható kimeneti eszközöknek megvannak a maguk korlátai. Állítsa be a felbontást a Resolution [Felbontás] mezőben. Ha egyéni felbontásértéket kíván megadni, válassza a Custom… [Egyéni...] lehetőséget. A Custom… kiválasztása után az alábbi párbeszédpanel jelenik meg: Ezen a párbeszédpanelon a csúszkák segítségével egymástól függetlenül állíthatja be a horizontális (X tengely) és a vertikális (Y tengely) felbontást. Így, természetesen, a horizontális és a vertikális felbontás eltérő lehet. Ennek következtében azonban megváltoznak a kép eredeti arányai. Ha ezt el szeretné kerülni, jelölje be a Sync [Szinkronizálás] jelölőnégyzetet; így a felbontás beállítása a két tengelyen egyidejűleg történik. Ebben az esetben a kép arányai változatlanok maradnak.
29 29
SCALING [MÉRET] A méretarány-beállításnál megnagyíthatja vagy csökkentheti a beolvasott kép egyik vagy másik méretét. Vegyünk például egy 8 x 10 cm-es képet, amelyet le szeretni kicsinyíteni 4 x 5 cmesre. Ezt megteheti úgy, hogy a méretarányt 50%-ra állítja vagy felére csökkenti mindkét méretet. Egy másik esetben megtörténhet, hogy fel szeretne nagyítani egy 2 x 2 cm-es negatívot 200%-kal, hogy egy olyan képet kapjon, amelyik az eredetinél kétszer nagyobb.
A méretarányt kiválaszthatja a legördülő listából. Az 50%-os érték kiválasztása például a képet eredeti méretének 50%ára csökkenti, míg a 300%-os érték a háromszorosára nagyítja. Beállíthat egyéni értéket is. A Custom [Egyéni] kiválasztásával megnyitja a jobb oldalon látható párbeszédpanelt. Ezen a párbeszédpanelen a csúszkák segítségével egymástól függetlenül állíthatja be a horizontális (X tengely) és a vertikális (Y tengely) méretarányait. Megtörténhet, hogy az X tengely méretaránya más lesz, mint az Y tengelyé. Ennek következtében a beolvasott kép formája más lesz, mint az eredetié. Ha el szeretné kerülni a kép eltorzulását, jelölje be a Sync [Szinkronizálás] jelölőnégyzetet; így a felbontás beállítása a két tengelyen egyidejűleg történik. Ha megkapta a kívánt effektust, az OK gombbal jóváhagyhatja a beállítást. A Cancel [Mégse] gombbal törli a beállítást és bezárja a párbeszédpanelt. A méretarány lehetséges minimális és maximális értéke a felbontástól függ. Ha a méretarány nagyobb lesz, mint 100%, növeli a fájlméretet, míg ha 100% alá csökken, akkor drámaian csökkenti azt. Ezzel hatékonyan olvashatja be a nagy képeket is anélkül, hogy helyet vagy erőforrást kellene lekötni. A maximális méretarány a lapolvasó típusától függ, pl. 3200% a 300/600 dpi felbontású lapolvasók és 1600% az 1200 dpi felbontású lapolvasók esetében. A MiraScan által biztosított minimális méretarány 25%.
30 30
Job Information Control Box [Feladatokról szóló információk ellenőrzőpanelje] A Job Information Control Box segítségével részletes információkat kaphat egy kiválasztott lapolvasási feladatról. Először kattintással válassza ki a feladatot (keretet a Preview Area-ban [Előnézeti terület]), majd kattintson erre a gombra, hogy részletes információkat kapjon róla.
Status [Állapot] Total Job [Összes feladat]
Ezen lapolvasási kapcsolatban lévő összes feladat száma
Current Job [Aktuális feladat]
Az aktuális feladat száma ezen lapolvasási kapcsolatban
Total Size [Teljes méret]
Az összes lapolvasási feladat fájljainak mérete ebben a kapcsolatban
Size [Méret]
Az aktuális lapolvasási feladat fájlmérete
Angle [Szög]
Az aktuális feladat (keret) elforgatási szöge
Point [Pont] R
A kijelölt képpont piros színösszetevőjének értéke
G
A kijelölt képpont zöld színösszetevőjének értéke
B
A kijelölt képpont kék színösszetevőjének értéke
31 31
Scan Size Control Box [Területméret ellenőrzőpanelje] Ebben a panelben beállíthatja a beolvasandó keret méretét. Először válassza ki egy feladat számát a Job Number [Feladat száma] mezőben, majd állítsa be a beolvasandó terület méretét.
JOB NUMBER [FELADAT SZÁMA] Ebből a legördülő listából választhatja ki azt a feladatot, amelynek méretét be szeretné állítani. A MiraScan program egy lapolvasási kapcsolatában legfeljebb 18 lapolvasási feladat lehet.
SCAN SIZE [A TERÜLET MÉRETE] Néhány általános, lapolvasásnál használt méretet találhat itt. Kattintással válasszon ki egyet és a megfelelő információk megjelennek a Unit [Mértékegység], Width [Szélesség] és Height [Magasság] mezőkben. Ha egyéni lapolvasási méretet szeretne beállítani, kattintson a Custom... [Egyéni...] beállításra, majd válassza ki a használni kívánt mértékegységet a Unit mezőben, s írja be a kívánt méreteket a Width és Height mezőkbe.
UNIT [MÉRTÉKEGYSÉG] Ezen mező segítségével meghatározhatja a lapolvasás méretének mértékegységét: Inches [Hüvelyk], Millimeters [Milliméter] vagy Pixels [Képpont].
32 32
DIMENSION [KITERJEDÉS] Itt jelennek meg a lapolvasás területének méretei. Ha Ön a Custom... [Egyéni...] beállítást választotta a Scan Size [A terület mérete] mezőben, akkor ide írhatja be a kívánt értékeket. A következő táblázatban látható Scan Size értéktartományok az Ön lapolvasójától függenek:
A lapolvasó optikai felbontása
Szélesség (hüvelyk)
Magasság (hüvelyk)
300/600dpi (nem átlátszó)
8.5
11.693
300/600dpi (átlátszó)
5
7
1200dpi (nem átlátszó)
8.5
14
1200dpi (átlátszó)
8
10
Ha elforgatja a kiválasztott feladat keretét, akkor annak szélessége és magassága nem lehet nagyobb a Preview Window [Előnézeti ablak] kereténél. Ha a keret egy vagy több oldala elérte az Előnézeti ablak keretét, akkor az adott irányba nem lehet tovább nagyítani. A fájl mérete a megadott felbontástól, képtípustól és a lapolvasási terület nagyságától függ. A következő oldalon látható táblázat alapján általános elképzelést alakíthat ki a fájlméretekről (mértékegység: KB):
33 33
Line Art [Feketefehér]
Gray [Szürke]
75dpi
150dpi
300dpi
600dpi
1,200dpi
2,400dpi
3 x 5 hüvelyk (76 x 127 mm)
11
44
170
670
2,659
10,592
4 x 6 hüvelyk (102 x 152 mm)
18
69
270
1,068
4,245
16,929
5 x 7 hüvelyk (127 x 178 mm)
26
100
392
1,553
6,184
24,672
A4 (210 x 297 mm)
71
278
1,101
4,379
17,466
69,757
Legal (8.5 x 14 hüvelyk – 216 x 357 mm)
85
334
1,323
5,261
20,981
83,799
Letter (8.5 x 11 hüvelyk – 216 x 279 mm)
67
263
1,039
4,133
16,485
65,842
35mm film/dia
1
4
16
61
237
938
3 x 5 hüvelyk (76 x 127 mm)
83
331
1,332
5,282
21,111
84,410
4 x 6 hüvelyk (102 x 152 mm)
133
529
2,114
8,448
33,771
135,042
5 x 7 hüvelyk (127 x 178 mm)
193
772
3,082
12,316
49,243
196,924
A4
548
2,181
8,716
34,846
139,344
557,294
Legal (8.5 x 14 hüvelyk – 216 x 357 mm)
656
2,620
10,471
41,860
167,392
669,437
Letter (8.5 x 11 hüvelyk – 216 x 279 mm)
516
2,059
8,227
32,890
131,523
526,014
35mm film/dia
7
29
116
465
1,855
7,412
34 34
Color [Színes] (24-bit)
3 x 5 hüvelyk (76 x 127 mm)
248
990
3,959
15,829
63,298
25,316
4 x 6 hüvelyk (102 x 152 mm)
396
1,584
6,333
25,323
101,271
405,042
5 x 7 hüvelyk (127 x 178 mm)
578
2,310
9,234
36,926
147,680
590,674
A4
1,641
6,534
26,129
104,497
417,950
1632,256
Legal (8.5 x 14 hüvelyk – 216 x 357 mm)
1,964
7,850
31,389
125,532
502,080
1961,000
Letter (8.5 x 11 hüvelyk – 216 x 279 mm)
1,543
6,168
24,662
98,632
394,491
1540,096
35mm film/dia
21
87
348
1,390
5,556
22,217
Job Selection Control Box [Feladatkiválasztó ellenőrzőpanel] Az aktuális lapolvasó kapcsolatban levő minden feladat megjelenik a Job Selection Control Box ellenőrzőpanelben. A feladat neve előtti mező kijelölésével, illetve törlésével eldöntheti, hogy elvégzi-e a lapolvasást az adott feladat(ok) esetében.
35 35
Destination [Célalkalmazás] mező Ha a MiraScan-t egy TWAIN-kompatibilis alkalmazásból indítja (Plug-in üzemmódban), a beolvasott képet csak ebbe az alkalmazásba továbbíthatja. Ha a MiraScan Standalone [Egyedülálló] üzemmódban van, ezen gomb megnyomása után megjelenik minden alkalmazás, amelybe a MiraScan továbbíthatja a képet. Célalkalmazásként kiválasztható egy alkalmazás, egyébként a “Scan to File” [Lapolvasás fájlba] az alapértelmezett célalkalmazás.
SCAN TO FILE [LAPOLVASÁS FÁJLBA] Ha ezt választja, a beolvasás után a program megkéri Önt, hogy mentse el a beolvasott képet. Az alapértelmezett támogatott fájltípusok a következők: BMP, GIF, TIF, PCX, JPG, TGA és PNG.
SCAN TO PRINTER [LAPOLVASÁS KINYOMTATÁSRA] Ha ezt választja, a beolvasott kép kinyomtatásra kerül (ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva és megfelelően van-e telepítve).
SCAN TO WEB [BEOLVASÁS WEB-ALKALMAZÁSBA] Ha ezt választja, a beolvasott kép egy Internet-böngészőben ábrázolódik (Internet Explorer vagy Netscape Navigator).
SCAN TO OTHER APPLICATIONS [BEOLVASÁS EGYÉB ALKALMAZÁSBA] Ha a számítógépén telepítve van más kompatibilis alkalmazás, annak az ikonja is megjelenik itt. Például a
kiválasztásával a beolvasott kép automatikusan továbbítódik a Microsoft Word programba.
36 36
Image Control Box [Kép ellenőrzőpanelje] Az Image Control Box számos hasznos eszközt tartalmaz, melyek a képjellemzők pontosabb beállítására szolgálnak.
Invert [Invertálás] Az Invert gombra való kattintással invertálhatja a képet:
Original image [Eredeti kép]
A kép az Invert alkalmazása után
Image Adjustment [Képszabályozás] Ha erre a gombra kattint, elérhetővé válnak a képszabályozásra szolgáló eszközök. A következő beállítások szabályozhatóak: Color Level [Színszint], Curve [Görbe], Brightness/Contrast [Fényerősség/kontraszt], Color Balance [Színkiegyenlítés], Color Adjustment [Színigazítás] és Threshold [Küszöb]. Miután beállította az összes beállítást, az “Apply all” [Mindet alkalmazni] gombbal alkalmazhatja őket az adott képre, vagy az “OK” gombbal jóváhagyhatja őket és kiléphet a párbeszédpanelből. Ha nincs megelégedve az összes effektussal, kattintson a “Reset all” [Összes visszaállítása] gombra, hogy visszaállítsa a kép eredeti beállításait és folytathassa a képszabályozást, vagy a “Cancel” [Mégse] gombra, hogy elvesse őket és bezárja a párbeszédpanelt.
37 37
BRIGHTNESS/CONTRAST [FÉNYERŐSSÉG/KONTRASZT]
Kattintson a Brightness/Contrast beállítások.
lapra és megjelennek a megfelelő
A FÉNYESSÉG SZABÁLYOZÁSA
Az egész kép fényerősségét a sáv alatti háromszög húzogatásával növelheti/ csökkentheti, vagy automatikusan szabályozhatja az Auto [Automatikus] gomb segítségével. A KONTRASZT SZABÁLYOZÁSA
Az egész kép kontrasztját a sáv alatti háromszög húzogatásával növelheti/ csökkentheti, vagy automatikusan szabályozhatja az Auto [Automatikus] gomb segítségével. Megjegyzés: A fényesség és a kontraszt pontosabb beállításához a használja a Curve [Görbe] és a Level [Szint] funkciót.
38 38
COLOR ADJUSTMENT [SZÍNBEÁLLÍTÁS]
Kattintson a Color Adjustment lapra és megjelennek a megfelelő beállítások. Megváltoztathatja a kép színeinek keverési arányát, bizonyos színeket kiemelhet, illetve elnyomhat. Az alábbiakban a Color Balance [Színkiegyenlítés] párbeszédpanel elemeinek leírása olvasható.
A Color Adjustment további hasznos eszköz a kép színeinek szabályozására és beállítására. Ezen funkció a Color Balance [Színkiegyenlítés] funkcióhoz hasonló, de a színek másféle jellemzőinek szabályozására szolgál. A Color Adjustment eszköz a következő három szabályozóval rendelkezik: Hue [Árnyalat], Saturation [Telítettség] és Lightness [Világosság]. A Hue az egyes színek elkülönítésére, a Saturation a szín intenzitásának meghatározására szolgál. A Lightness segítségével a szín fényessége mérhető. Minél világosabb egy szín, annál magasabb a mutatott érték. COLOR WHEEL [SZÍNKÖR]
A Color Wheel a használni kívánt szín árnyalatának és telítettségének beállítására szolgál. Vigye az egér kurzorát a színkörre és kattintson rá. Ha a gombot lenyomva tartva húzza az egeret, azzal beállíthatja a használni kívánt szín árnyalatát. A szín telítettségét a kör közepétől mért távolság határozza meg: minél messzebb húzza az egeret a színkör közepétől, annál telítettebb színt kap.
LIGHTNESS BAR [VILÁGOSSÁG-BEÁLLÍTÁSI SÁV]
A Lightness Bar alatti háromszög mozgatásával szabályozható a kiválasztott szín világossága. Ha növelni szeretné a fényességet, akkor jobbra, ellenkező esetben pedig balra húzza a háromszöget.
39 39
ÉRTÉKMEZŐK
Ha a Color Wheel-ben [Színkör] a kereszt áthelyezésével a szín árnyalatát és telítettségét állítja be, illetve ha a világosságbeállítási sávban a szín világosságát szabályozza, a megfelelő értékek az értékmezőkben is láthatóak lesznek. Ezek az értékek itt közvetlenül is megadhatók.
40 40
COLOR BALANCE [SZÍNKIEGYENLÍTÉS] A Color Balance eszközzel megváltoztathatja a kép színeinek keverési arányát, bizonyos színeket kiemelhet, illetve elnyomhat. Az alábbiakban a Color Balance [Színkiegyenlítés] párbeszédpanel elemeinek leírása olvasható.
CHANNEL [CSATORNA]
Itt választható ki a beállítani kívánt csatorna. ADJUSTMENT AREA [SZABÁLYOZÁSI MEZŐ]
A szabályozás a háromszögek húzogatásával vagy az érték közvetlen beírásával (0–100 tartományban) történik. A színkiegyenlítés módosításához először válassza ki a módosítani kívánt csatornát, majd a három színes sáv alatti háromszögek mozgatásával végezze el a beállítást. A kívánt értékeket közvetlenül is beírhatja a színes sávoktól jobbra található három szövegmezőbe. Ha például az eredeti dokumentum világosabb részei kékesek, akkor a nem kívánatos színhatás kiküszöbölése érdekében válassza ki a Highlight [Fény] csatornát, majd húzza jobbra a Cyan-Red [kékeszöld-piros] sáv alatti háromszöget, vagy húzza balra a Yellow-Blue [sárga-kék] sáv alattit.
41 41
CURVE [GÖRBE] A Curve szolgál.
funkció a kép közepes árnyalatú pontjai jellemzőinek szabályozására
Most következzen a Curve eszköz leírása.
COLOR CHANNEL [SZÍNCSATORNA] MEZŐ
A Color Channel mezőben kiválasztható a beállítani kívánt színcsatorna. Így egymástól függetlenül változtatható az egyes színcsatornák görbéje.
TONAL MAP [ÁRNYALATTÉRKÉP]
A Tonal Map x tengelye a képpontok fényességének bementi szintjét reprezentálja. Az y tengely a kép kimeneti fényességszintjét mutatja. Ha rákattint a görbére, és a gombot lenyomva tartva az egér mozgatásával módosítja annak alakját, azzal a sötét és a világos területek körülményes szabályozgatása nélkül beállíthatja a kép bemeneti és kimeneti fényességszintje közti különbséget. Hasonlítsa össze az alábbi képeket és azok árnyalattérképeit
42 42
Az eredeti kép és árnyalatgörbéje. A görbe balra húzásával a kép közepes A görbe jobbra húzásával a kép árnyalatú része fényesebb lesz. A görbe egyenes és átlós. közepes árnyalatú része sötétebb lesz.
A görbén kattintással pontokat jelölhet ki, amelyek segíthetnek a későbbi alakváltoztatásban:
Kattintással jelöljön ki egy újabb pontot.
43 43
INPUT/OUTPUT STATUS AREA [BEMENETI/KIMENETI ÁLLAPOTTERÜLET]
Itt láthatóak a pontos bemeneti/kimeneti értékek.
44 44
LEVEL [SZINT] A Level párbeszédpanel eszközeinek segítségével ellenőrizheti a kép színszintjeit, és a kép minőségével kapcsolatos beállításokat tehet. Az alábbiakban a párbeszédpanel elemeinek és a képre tett hatásuknak a leírása olvasható.
COLOR CHANNEL [SZÍNCSATORNA] MEZŐ
A Color Channel mezőben kiválasztható a beállítani kívánt színcsatorna. Így egymástól függetlenül változtatható az egyes színcsatornák hisztogramja.
HISTOGRAM [HISZTOGRAM]
A Histogram a kép sötét és világos pontjainak eloszlását mutatja. Az x tengely 256 egyenlő részre van osztva, melyek a 0-tól 255-ig terjedő fényerősségszinteket reprezentálják. Az y tengely az egyes fényerősségszinteknek megfelelő képpontok mennyiségét jelöli. Az alábbiakban két kép és hisztogramjaik összehasonlítása látható:
45 45
A világosabb képeken több a világosabb képpont, így a hisztogram jobb oldala magasabb a bal oldalánál.
A sötétebb képeken több a sötétebb képpont, így a hisztogram bal oldala magasabb a jobb oldalánál.
Nézze meg az alábbi két képet:
1. kép
2. kép
Az 1. képen láthatóan erősebb a világosabb és a sötétebb részek közti kontraszt. A világos és a sötét képpontok töltik ki a kép jelentős részét. Ezért a hisztogram bal (sötétebb) és jobb (világosabb) oldali részei magasabbak, míg a közepe viszonylag alacsony, ami azt jelenti, hogy kevés közepes árnyalatú pont van a képen. A 2. kép pontjai között több a különböző árnyalatú. Az eloszlás is sokkal egyenletesebb, mint az 1. kép esetében. Így a közepes, a világosabb és a sötétebb árnyalatú képpontok nagyjából egyenletesen oszlanak meg. Ezért a 2. kép hisztogramja is egyenletesebb.
46 46
Most már világos a hisztogram jelentése. A következő lépés a kép módosítása lesz a hisztogram eszköztárának segítségével. A hisztogram alatt három kis háromszög látható:
Shadow Threshold [Árnyékküszöb]
Midtone [Közepes árnyalat]
Highlight Threshold [Fényküszöb]
A háromszögek húzogatásával pontosan beállítható a kép fényessége és kontrasztja. Ha például jobbra húzza a Shadow Threshold háromszöget, az így beállított árnyékküszöb alatti fényerejű képpontok feketén jelennek meg. A kép így sötétebb lesz. Ha a Highlight Threshold háromszöget balra húzza, az így beállított fényküszöb fölötti fényerejű képpontok fehérek lesznek. A kép világosabb lesz. A Midtone háromszög a közepes árnyalatú képpontok fényerejének szabályozására szolgál. A Midtone háromszög balra húzásával növekszik a közepes árnyalatú képpontok fényereje, s így világosabb lesz a kép közepes árnyalatú része. Ha balra húzza a háromszöget, a közepes árnyalatú képpontok fényereje csökken, így a kép közepes árnyalatú része sötétebb lesz. Alább egy példa látható a hisztogram eszköztárának használatára a kép részleteinek kiemelése érdekében:
Módosítás előtt
Módosítás után
47 47
INPUT LEVEL [BEMENETI SZINT] MEZŐ
Az Input Level mezőben megjelenik a Shadow Threshold [Árnyékküszöb], a Midtone [Közepes árnyalat] és a Highlight Threshold [Fényküszöb] értéke. Ezek az értékek itt közvetlenül is megadhatók. OUTPUT LEVEL [KIMENETI SZINT] MEZŐ
Az Output Level mező a kép színei kimeneti szintjének emelésére szolgál. Az értékek a sáv alatti háromszögek húzogatásával vagy közvetlen beírással adhatók meg. Az Input Level [Bementi szint] 20–230 értékre van állítva, tehát 210 (230 mínusz 20) színszint jeleníthető meg a képen. Ha az Output Level-t 10–250 értékre állítja, akkor az eredeti 210 szint 240 szinte (250 mínusz 10) bővül. Ettől javulhatnak a színek és jobb lehet a kép részleteinek megjelenítése.
48 48
THRESHOLD [KÜSZÖB] A Threshold funkciónak jó hasznát veheti, ha fekete-fehér képet olvas be vagy OCR (optikai karakterfelismerés) céljára olvas be dokumentumot. Ez a funkció lehetővé teszi a fekete-fehér képek minőségének javítását, illetve a dokumentumon lévő zavaró pontok eltüntetését a karakterfelismertetés pontosságának növelése érdekében.
Megjegyzés: Ez a funkció csak akkor használható, ha LineArt [Fekete-fehér] van képtípusként beállítva. A hisztogram x tengelye a kép pontjainak fényességszintjét reprezentálja (0-tól 255ig, balról jobbra). Az y tengely a képpontok mennyiségét jelzi. A küszöbérték a hisztogram alatti háromszög elmozdításával vagy a kívánt értéknek a Threshold értékmezőbe történő beírásával adható meg. Például:
49 49
Az 1. kép az eredeti beolvasott kép, a 2. képen pedig 70-re van állítva a küszöbérték.
1. kép
2. kép
Ez azt jelenti, hogy a 70 alatti fényességértékű képpontok feketék, a többi képpont pedig fehér lesz. Tehát alacsonyabb küszöbérték beállítása esetén a kép egyes részletei elvesznek. Ha azonban sok zavaró pont van egy képen, ezzel a módszerrel eltávolíthatja őket.
50 50
Rotate [Forgatás] Kattintson erre a gombra és megjelenik a Rotate párbeszédpanel.
A csúszka mozgatásával manuálisan forgathatja a képet, ha viszont az Auto [Automatikus] gombra kattint, a MiraScan automatikusan kiegyenesíti azt. Az elforgatás szögének nagyságát közvetlenül is beírhatja az Angle [Szög] értékmezőbe. Az elforgatás szöge a beolvasandó keret nagyságától függ.
Megjegyzés: Az elforgatás szöge úgy is beállítható, ha az egérkurzort a keret szélére húzza, s ha a kurzor átváltozik görbült kettős nyíllá, rákattint a kiválasztott területre és elforgatja azt.
51 51
Image Enhancement [Képjavítás]
Az Image Enhancement eszköz segítségével a beolvasott kép egészének minősége szabályozható.
FILTER [SZŰRŐ]
A Filter eszköz segítségével élesebbé vagy elmosódottabbá tehetők a képek. A következő listáról választhat: No filter [Nincs szűrés], Sharpen [Élesítés], Sharpen more [Erős élesítés], Blur [Elmosás], Blur more [Erős elmosás] és Unsharp Mask… [Egyéni élesség...].
Ha élesebb képet, azaz a háttérhez képest erős kontrasztokat szeretne, válassza a Sharpen vagy a Sharpen more beállítást. Ha a Blur vagy a Blur more beállítást választja, a kép kontúrjai elmosódnak. Ha pontosabban kívánja meghatározni az élesség értékét, válassza az Unsharp Mask… beállítást. Ekkor megjelenik az Unsharp Mask párbeszédpanel.
52 52
Ezen a párbeszédpanelon pontosan meghatározhatja az élesség értékét. Ha balra húzza a csúszkát, a kép elmosódottabb lesz, a csúszka jobbra húzásával pedig egyre élesebb. Ugyanakkor közvetlenül is beírhatja az élesség kívánt értékét az Amount [Mérték] mezőbe.
No filter [Nincs szűrés]
Blur [Elmosás]
Sharpen [Élesítés]
Blur more [Erős elmosás]
Sharpen more [Erős élesítés]
53 53
DESCREEN [FÁTYOLMINTA-ELTÁVOLÍTÁS] Ha folyóiratból, napilapból vagy más nyomtatott dokumentumról olvas be képet, azon finom fátyolminta fedezhető fel. A Descreen mező funkciói e minta eltávolítására szolgálnak.
A beolvasni kívánt eredetinek megfelelően a Newspaper [Napilap], a Magazine [Folyóirat] és az Art Magazine [Művészeti folyóirat] beállítások közül választhat. A fátyolminta-eltávolítás testreszabásához válassza a Custom… [Egyéni...] beállítást. Ha a Custom… beállítást választja, a jobb oldalon látható párbeszédpanel jelenik meg:
Ezen a párbeszédpanelon a csúszka jobbra vagy balra húzásával manuálisan állíthatja be a fátyolminta-eltávolítás értékét 50 és 200 között. Ugyanakkor közvetlenül is beírhatja a fátyolminta-eltávolítás értékét a Descreen mezőbe.
A kép a beolvasás után
133 lpi-s fátyolminta-eltávolítás alkalmazása után
54 54
COLOR WIZARD [SZÍNVARÁZSLÓ] A Color Wizard eszköz segítségével a beolvasott kép egészének minősége szabályozható.
AUTO DENSITY [AUTOMATIKUS DENZITÁS]
Az Auto Density kiválasztásával megjelenik a baloldalon látható párbeszédpanel. A szint beállításához húzza a csúszkát a megfelelő értékre vagy írja be a kívánt értéket a mezőbe. Az OK gombbal jóváhagyhatja az értéket a beolvasott kép számára. Ellenkező esetben kattintson a Cancel [Mégse] gombra a beállítások elvetéséhez és a párbeszédpanel bezárásához.
55 55
PHOTO MAGIC [FOTÓVARÁZSLAT]
Ha a Photo Magic-et választja, az alábbi párbeszédpanel jelenik meg: A legördülő lista néhány képjavító beállítást tartalmaz. Kattintással kiválaszthat egy beállítást, s akkor a lenti részen megjelenik a választott művelet leírása. Ha talált egy műveletet, amit használni szeretne, kattintson az OK gombra a változtatás alkalmazásához a beolvasás alatt és a párbeszédpanel bezárásához. Ellenkező esetben kattintson a Cancel [Mégse] gombra a párbeszédpanel bezárásához a változtatás alkalmazása nélkül.
FILM WIZARD [FILMVARÁZSLÓ]
A filmvarázsló hasznos eszköz a negatív filmek beolvasásakor olykor előforduló színhibák korrigálására. Kiválasztása után az alábbi párbeszédpanel jelenik meg:
Válassza ki a legjobb eredményt ígérő miniképet. Ha elégedett, kattintson az OK gombra a párbeszédpanel elhagyásához. Ellenkező esetben kattintson a Reset [Visszaállítás] gombra a kép alapbeállításainak felújításához, illetve a Cancel [Mégse] gombra a változtatások elvetéséhez és a kilépéshez.
Megjegyzés: Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az Original [Eredeti] mezőben a “Negative Film” [Negatív film] beállítást és a “Generic” [Általános] filmtípust választotta.
56 56
COLOR MATCHING [SZÍNEGYEZTETÉS]
A színegyeztetés funkciója lehetővé teszi a dokumentum színeinek megőrzését a lapolvasó és más kimeneti egységek között.
Megjegyzés: 1) Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az Original [Eredeti] mezőben a “Reflective” [Nem átlátszó] beállítást választotta. 2) A Windows 95 nem támogatja ezt a funkciót. INPUT DEVICE [BEMENETI EGYSÉG]
Itt van feltüntetve a bemeneti egység (az aktuális lapolvasó) neve. OUTPUT DEVICE [KIMENETI EGYSÉG]
A használni kívánt kimeneti egység kiválasztása a megfelelő választógombra való kattintással történik. A kapcsolódó információk az Output Device Profile Info [Információ a kimeneti egység profiljáról] mezőben jelennek meg. Ha az aktuális nyomtatót vagy más eszközt választ kimeneti egységnek, meg kell adnia a használandó színprofilt. A színprofil egy fájl, amely meghatározza, hogy az eszköz az eredetit a lehető legjobban megközelítő színek elérése érdekében hogyan kezelje a színeket. A profilokat általában az eszköz gyártója szolgáltatja, de színvezérlő szoftverekkel is létrehozhatók.
57 57
OUTPUT INTENT [A KIMENET CÉLJA]
A kimenet céljának megfelelően négy színegyeztetési módszer közül választhat ezen a legördülő listán. Az alábbi táblázat az egyes célokat és azok jelentését tartalmazza: Absolute Colormetric [Abszolút színmetrika]
A fehér pont kezelése. Az egyes színeknek a kimeneti színskála legközelebbi színeit felelteti meg.
Saturation [Telítettség]
Telítettségkezelés. Üzleti és egyéb olyan dokumentumok készítésénél használatos, melyek esetében telített színekre van szükség.
Relative Colormetric [Relatív színmetrika] Perceptual [Benyomás]
A színmetrikák egyeztetésének kezelése. Grafikus tervek és megnevezett színek nyomtatásánál használatos. Kontrasztkezelés. Fotók és természetes képek esetében használatos.
Mirror [Tükrözés] Ha a Mirror gombra kattint, az eredeti kép tükrözött változatát kapja (mintha a tükörben nézné a képet).
Az eredeti kép
A kép a Mirror funkció használata után
58 58
A parancsgombok Zoom [Nagyítás] Kattintson a gomb bal részére, majd a képre az előnézeti ablakban, hogy megjelenjen a kép előnézete nagyobb felbontásban. Így részletesebb kép jelenik meg. Ne feledje, hogy ilyen esetekben a MiraScan nem képes több lapolvasási feladatot végrehajtani. Ha a gomb jobb részére kattint, akkor lekicsinyíti a képet és visszatér a többfeladatú lapolvasáshoz.
Preview [Előnézet] A Preview gomb segítségével beolvashat egy alacsony felbontású előnézeti képet az előnézeti ablakba, ahol levághatja a fölösleges részeket és javíthatja a képminőséget. Ha erre a gombra kattint, a lapolvasó elvégzi az előnézeti kép beolvasásának műveletét. Ha színes előnézeti képet szeretne, akkor válassza az RGB color [RGB színes] beállítást a Scan Mode [Lapolvasási mód] menüben. Ugyanígy, ha szürke előnézeti képet szeretne, válassza a Grayscale [Szürke] beállítást. A fekete-fehér előnézeti képet szintén a Scan Mode menüben kell beállítani. Ha egy másik kép lapolvasását szeretné elvégezni, ismét rá kell kattintania a Preview gombra. Ez akkor is fontos, ha hibázott és szürke előnézeti képet kapott egy színes képről és most színesben szeretné megnézni. Egyszerűen csak válassza az RGB color beállítást a Scan Mode menüben és kattintson újra a Preview gombra.
Scan [Lapolvasás] Ezen gomb segítségével indíthatja el a Job Selection [Feladatkiválasztó] panelon bejelölt keretek (feladatok) lapolvasásást.
Mode Switch [Üzemmód átkapcsoló] Erre kattintson, ha át szeretne kapcsolni Basic [Alap] üzemmódba. Ekkor a MiraScan elvégzi a kép előnézetét és automatikusan visszaállít minden beállítást az eredeti értékre.
59 59
Profile [Profil] Ha erre a gombra kattint, megnyílik az alábbi Profile párbeszédpanel: A Profile name [Profil neve] mező mellett jobbra levő gomb megnyomásával előugrik egy lista, ebből válassza ki a megfelelő profilt, majd az “Apply” [Alkalmaz] gombbal töltse be a választott beállításokat az aktuális keret számára. A “Reset” [Visszaállítás] gombbal visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat az aktuális keret számára. A “Close” [Bezárás] gombbal zárja be a párbeszédpanelt. Ha profilként szeretné elmenteni az aktuális keret beállításait, kattintson a “Save as” [Mentés másként] gombra, akkor előugrik egy másik párbeszédpanel. Írja be a profil nevét és a megjegyzéseit, majd az “OK” gombbal mentse el a profilt és zárja be a panelt. Ha be szeretné zárni a panelt a profil elmentése nélkül, kattintson a “Cancel” [Mégse] gombra.
Exit [Kilépés] Ha ki szeretne lépni a MiraScan programból, kattintson erre a gombra.
60 60
A Preview Area [Előnézeti terület] és a Frame Tools Bar [Keret eszköztára] Preview Area [Előnézeti terület] A Preview Area-ban a Preview [Előnézet] gomb megnyomása után megjelenik a dokumentum előnézeti képe. Bizonyos képparaméterek módosítása okozta képváltozások is azonnal megjelennek itt. A terület bal és felső szélén vonalzók láthatók, melyek információt nyújtanak a beolvasásra szánt kép méretéről. A Unit gombbal megváltoztathatja a vonalzón használt mértékegységet.
“Unit” [Mértékegység] gomb
Frame Tools Bar [Keret eszköztára] A Frame Tools Bar több eszközt tartalmaz, melyek segítségével kezelhetőek a keretek az Előnézeti területen.
SELECTION [KIVÁLASZTÁS] Egy új lapolvasási feladat úgy adható a kapcsolathoz, hogy rákattint a gombra és új keretet húz az Előnézeti területre.
DUPLICATE [KETTŐZÉS] Egy lapolvasási feladat megkettőzhető, ha rákattint egy létező keretre az Előnézeti területen, majd erre a gombra. Az Előnézeti területen megjelenik az új feladat ugyanazokkal a beállításokkal
ADD [HOZZÁADÁS] Ha egy új feladat keretét szeretné adni az Előnézeti területre, kattintson erre a gombra.
61 61
DELETE [TÖRLÉS] Kattintson a kívánt keretre, majd ezzel a gombbal törölje ki.
ZOOM [NAGYÍTÁS] Ha erre a gombra kattint, megnagyítja az előnézeti képet az Előnézeti területen.
PREVIOUS JOB [ELŐZŐ FELADAT] Ha erre a gombra kattint, visszaugrik az előző lapolvasási feladatra.
NEXT JOB [KÖVETKEZŐ FELADAT] Ha erre a gombra kattint, a következő lapolvasási feladatra ugrik. A Frame Tools [Keretkezelő eszköz] fentebb felsorolt gombjai mellett használhatja az egér jobb gombját is, kattintson rá egy lapolvasási feladatra a Scan Area-ban [Lapolvasási terület]. Megjelenik az alábbi almenü:
Add [Hozzáadás]: új keret hozzáadása. Duplicate [Kettőzés]: a keret megkettőzése, az új keret beállításai ugyanazok, mint az aktuális keretéi. Delete [Törlés]: az aktuális keret kitörlése. Zoom Selection [Nagyítás kiválasztása]: az előnézeti kép megnagyítása a következő értékek egyikére: 1x, 2x, 4x, 8x vagy 16x. Kiválaszthatja az “Auto Fit” [Automatikus illesztés] lehetőséget is, hogy a kép automatikusan széthúzódjon az Előnézeti területen. Rotate Selection [Kiválasztás elforgatása]: a keret elforgatása a következő szögek egyikével: 0, 45, 90, 135 vagy 180 fok.
62 62
Fejezet 4: A lapolvasás alapelvei A lapolvasás alapfogalmai Mi az a lapolvasás? Egy dokumentum lapolvasása olyan, mint amikor egy fénymásoló lemásol egy képet. Az a legnagyobb különbség, hogy a lapolvasás eredményeként egy fájlt kapunk, melyet szoftver segítségével szerkeszthetünk és a merevlemezen tárolhatunk.
Hogyan dolgozik a lapolvasó? Lapolvasás közben a berendezés egy fényforrást irányít a dokumentumra. A fény visszaverődik a dokumentumról egy CCD (Couple-Charged Device – Párosan feltöltött) műszerre, amely kiértékeli és digitalizálja a fény különböző szintértékeit. Ezután rekonstruálja a képet és megjeleníti a képernyőn.
Hogyan kaphat jó képet a lapolvasóból? Először választ kell adnia a következő kérdésekre: Mi lesz a beolvasott képpel? Tárolni szeretné mint dokumentumot? Ki szeretné nyomtatni? Meg szeretné nézni a képernyőn vagy szöveggé szeretné konvertálni OCR program segítségével? Milyen képkezelő szoftvert fog használni és az milyen fájlformátumokat támogat? Milyen típusú az eredeti dokumentum és milyen típusú lesz a beolvasott kép?
Mire használható a lapolvasó? Optikai karakterfelismerés (OCR – Optical Character Recognition) – Szöveges alapú dokumentumokat (pl. egy faxot) szöveggé konvertálhat, melyet aztán egy szövegszerkesztővel átalakíthat. Bemutatókat és dokumentumokat tehet kifejezőbbé képek hozzáadásával. Nyomtatott dokumentumokat vagy képeket átkonvertálhat és faxként elküldhet. Színessé teheti e-mailjait képek hozzácsatolásával.
63 63
Felbontás és fájlméret Felbontás A felbontás határozza meg, hogy a lapolvasó milyen szinten rögzítse a kép részleteit. Magasabb felbontás mellett javul a kép minősége. Egy bizonyos pont után azonban, melyet “optikai felbontásnak” neveznek, a javulást nem érzékeli az emberi szem, még ha nagyságrendekkel is növekszik a felbontás. Mi a különbség az optikai és a maximális felbontás között: Az optikai felbontás a lapolvasó belső felbontását jelöli, melyet a lapolvasó hardverének optikája határoz meg (például egy 300 x 600 dpi-s felbontású lapolvasó esetében 300 dpi jelöli a horizontális (X tengely) felbontást, mely a CCD (charge-coupled device – párosan feltöltött) műszertől függ, és 600 dpi a vertikális (Y tengely) felbontást, mely a motor másodpercenkénti lépésszámától függ). A maximális felbontás az interpolációs algoritmussal növelt felbontás. Az interpolált felbontás hasznos fekete-fehér képek beolvasásánál vagy kisméretű dokumentumok felnagyításánál. Néha azonban a maximális felbontás kevesebb lehet az optikainál, ami a kép minőségét és élességét illeti.
64 64
Képméret Egy nagyméretű kép drámaian csökkenti a számítógép teljesítményét. A fájlméret függ a beolvasni kívánt terület nagyságától, fájlformátumtól, méretaránytól, felbontástól és a képtípustól. A következő táblázatban részletes információkat találhat (ki van hagyva a fájltömörítés): Image Type [Képtípus]
Leírás
Képméret (bájtokban)
1 bites kép
Fekete-fehér
(magasság x szélesség x vertikális felbontás x horizontális felbontás) x (méretarány százalékban) 2 /8
8 bites kép
Fekete-fehér vagy színes kép, 256 szürkeszint vagy 256 szín
((magasság x szélesség x horizontális felbontás x vertikális felbontás) x (méretarány százalékban) 2 x 8) /8
24 bites kép
Színes kép, több millió szín
((magasság x szélesség x horizontális felbontás x vertikális felbontás) x (méretarány százalékban) 2 x 24) /8
36 bites kép
Színes kép, több millió szín
((magasság x szélesség x horizontális felbontás x vertikális felbontás) x (méretarány százalékban) 2 x 36) /8
65 65
Ötletek a jobb lapolvasáshoz Az adatok nagyságának ellenőrzése Ha gondjai akadnak nagy, bonyolult képek beolvasásánál, próbálja meg a következőket: Ismételje meg a lapolvasást kisebb felbontással. A lapolvasási területet állítsa kisebbre és pontosabbra, hogy levágja a felesleges részeket. A kimenő eszköz képességeinek megfelelően végezze a lapolvasást. Csökkentse a beolvasott kép felbontását vagy a szürke árnyalatok számát megfelelő szoftver segítségével, mielőtt elmentené a képet. Mentse el a képet tömörítve. Példának okáért a TIFF fájlformátum olyan tömörítőeljárást alkalmaz, amely hatékonyan csökkenti az adatok méretét.
A “Preview” [Előnézet] funkció használata A “Preview” egy látképet mutat a beolvasandó képről, melynek segítségével Ön beállíthatja a lapolvasási területet. Az előnézett képből nyert adatok felhasználhatóak az automatikus expozíció, típus és kiterjedés beállítására, valamint hisztogram-elemzésre. Az előnézeti ablakban ezenkívül rögtön megláthatja az egyes paraméterek megváltoztatásának hatásait.
A “Zoom” [Nagyítás] funkció használata A nagyítás segítségével Ön közelebbről tekintheti meg a lapolvasási felületet. Pontos képet kaphat a részletekről és a lapolvasási területről.
A kép szabályozása A lapolvasás megkezdése előtt szabályozhatja a lapolvasás paramétereit, mint pl. a felbontást, méretarányt, fényerősséget, kontrasztot, színt, árnyalatokat, tükör- és inverz effektusokat. A paraméterváltoztatás eredménye rögtön megtekinthető az előnézeti képen.
66 66
Fejezet 5: Hibaelhárítás és a gyakran feltett kérdések Probléma: Ha a telepítőprogram arra kér, hogy indítsam újra a számítógépet, akkor az lefagy. Megoldás: Az újraindítás folyamata a MiraScan telepítése közben a számítógépes rendszerek többségén működik. Mindazonáltal ha bármilyen problémát tapasztalna, egyszerűen indítsa újra a számítógépet s minden rendben lesz. A fájlok már rámásolódtak a merevlemezre és a telepítés befejeződött. Csak indítsa újra a számítógépet s próbálja ki a lapolvasást. Probléma: Egy ideig gond nélkül használtam a lapolvasómat, de nemrégiben történt valami furcsaság és a rendszerem lefagyott. Azóta soha nem találom a lapolvasót, ha használni szeretném. Néha sikerül elindítanom a MiraScan programot, de a kivágás ablaka és a jelölőmezők nem mozdulnak. Megoldás: A legutolsó beállításokat a MiraScan elmenti egy erőforrásfájlba. Ha a számítógép a lapolvasó használata közben fagy le, lehetséges, hogy ezek a beállítások meghibásodtak. Próbálja meg a MiraScan elindítása közben tartani az “Alt” billentyűt. Ezzel visszaállítja a szoftver alapértelmezett beállításait, így az használhatóvá válik. Ha még így sem tudná elindítani a szoftvert, egyszerűen telepítse újra az eredeti lemezről. Probléma: Miért írja ki a MiraScan a “Scanner is warming up” [A lapolvasó melegszik] üzenetet, ha az Original type [Dokumentum típusa] vagy a Scan Mode [Lapolvasási üzemmód] módosítása után dokumentumot próbálok beolvasni, vagy az előnézeti képét megjeleníteni? Megoldás: Az Original type vagy a Scan Mode módosítása azzal jár, hogy a lapolvasó más lámpát fog használni, így a melegedés indokolt. Probléma: Ha átlátszó dokumentum előnézeti képét jelenítem meg, miért okozza az előnézet színeinek változását az, ha mozgatom a kijelölési területet, vagy módosítom a nagyságát? Probléma: Az átlátszó dokumentumok adatainak feldolgozásakor a MiraScan dinamikusan, a kijelölési területbe eső képnek megfelelően optimalizálja a színeket. Ezért a kijelölési téglalap mozgatása vagy méretének változása enyhe színváltozást okozhat az előnézeti képen.
67 67
Probléma: Filmek beolvasásakor miért térnek el néha a színek az eredetitől? Megoldás: Mert a film képadatai nem elegendőek a MiraScan számára a képszínek pontos kalibrálásához. Próbálkozzon más film beolvasásával. Probléma: A lapolvasó nem működik, és a “Scanner not found” [A lapolvasó nem található] üzenet jelenik meg a képernyőn. Megoldás: Ellenőrizze, hogy az SCSI kábel megfelelően csatlakozik-e a számítógéphez, és hogy a lapolvasó be vane kapcsolva. Ha ez nem segít, kapcsolja be a lapolvasót, nyissa meg a Windows Vezérlőpultját, kattintson a Rendszer ikonra, majd az Eszközkezelő lap Frissítés gombjára. Probléma: Az Auto Crop [Automatikus kivágás] funkció néha rosszul működik. Megoldás: A MiraScan úgy végzi ezt a műveletet, hogy megkeresi a kép határait. Ha a határokat nem sikerül helyesen felismernie, hibás lesz a kivágás alakja. Ennek gyakori oka a képadatok zavarása vagy a piszkos üveglap. Törölje le a lapolvasó üveglapját pihementes ronggyal, és beolvasás közben enyhén nyomja le a diatoldatot. Probléma: A diatoldat felemelésekor kialszik a film beolvasására szolgáló lámpa. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a diatoldat kábelje megfelelően csatlakozik-e a lapolvasóhoz. Probléma: Átlátszó dokumentumok beolvasásakor nem működik a kalibrálás. Megoldás: Ellenőrizze a következőket: A dia/film kerete megfelelően van behelyezve. A diatoldat helyesen működik. A diatoldat kábelje megfelelően csatlakozik a lapolvasóhoz. Probléma: A MiraScan néha “SCSI card not found” [Az SCSI kártya nem található] üzenetet ír ki, néhány perc elteltével azonban helyesen működik. Megoldás: A lapolvasó sérüléseinek elkerülése érdekében az SCSI kártyában lévő biztosíték egyenetlen áramszolgáltatás vagy rövidzárlat esetén bizonyos időre szétkapcsolhat. Ez alatt az idő alatt az SCSI kártya nem működik, a biztosíték azonban néhány percen belül kihűl és a kapcsolat felújul. A probléma úgy is megoldható, ha kikapcsolja a lapolvasót, majd néhány perc múlva újra bekapcsolja.
68 68
Fejezet 6: Szervizszolgáltatási információk Műszaki támogatás Ha a problémát nem sikerül e kézikönyv segítségével megoldania, forduljon a termék forgalmazójához vagy a műszaki támogató szolgálathoz: Az illesztőprogrammal és a hardverrel kapcsolatos kérdések esetén küldjön egy e-mailt (a probléma részletes leírásával, valamint a rendszer hardver- és szoftverkörnyezetének pontos ismertetésével) a következő címre:
[email protected] Az alábbi webhelyeken ingyenes frissített illesztőprogramok, termékinformációk és újdonságok találhatóak: http://www.benq-eu.com
A lapolvasó becsomagolása A lapolvasó csomagolásakor az itt leírt utasításoknak megfelelően járjon el, hogy megelőzze a készülék esetleges sérülését szállítás közben: Zárja le a lapolvasót: nézze meg az utasításokat a telepítési plakáton (Out Of Box Experience – Gyakorlati tudnivalók). A csomagoláshoz az eredeti dobozt és csomagolóanyagokat használja. Csak a lapolvasót és a javítást igénylő hardvert küldje el. Mellékelje a tapasztalt probléma leírását.
69 69
Fejezet 7: Függelék A MiraScan gyorsbillentyűi I. Basic [Alap] üzemmódban Gyorsbillentyű
Ctrl+P
Ctrl+S
Ctrl+E
Ctrl+A
F1
Funkció
Preview [Előnézet]
Scan [Lapolvasás]
Exit [Kilépés]
Átkapcsolás Advanced [Speciális] üzemmódba
Help [Súgó] elindítása
Gyorsbillentyű
Shift+Ctrl+S
Shift+Ctrl+D
Shift+Ctrl+Del
Shift+Ctrl+A
Ctrl+G
Funkció
Selection [Kiválasztás]
Duplicate [Kettőzés]
Delete [Törlés]
Add [Hozzáadás]
Zoom Tool [Nagyító]
Gyorsbillentyű
Shift+Ctrl+P
Shift+Ctrl+N
Ctrl+T
Ctrl+M
Ctrl+D
Original Type [Dokumentum típusa]
Image Type [Képtípus]
Destination [Célalkalmazás]
Funkció
Previous [Előző] Next [Következő]
70 70
II. Advanced [Speciális] üzemmódban Gyorsbillentyű
Ctrl+A
Ctrl+U
Shift+Ctrl+P
Shift+Ctrl+N
Ctrl+O
Funkció
Add [Hozzáadás]
Adjustment [Szabályozás]
Previous Tool [Előző eszköz]
Next Tool [Következő eszköz]
Common Control [Általános ellenőrzőpanel]
Gyorsbillentyű
Ctrl+C
Shift+Ctrl+Del
Ctrl+E
Ctrl+B
Ctrl+V
Funkció
Duplicate [Kettőzés]
Delete [Törlés]
Exit [Kilépés]
Átkapcsolás Basic [Alap] üzemmódba
Invert [Invertálás]
Gyorsbillentyű
Ctrl+H
Ctrl+U
Ctrl+J
Ctrl+L
Ctrl+W
Funkció
Image Enhancement [Képjavítás]
Job Information [Információ a feladatról]
Job-selection [Feladat kiválasztása]
Left Destination [Bal célalkalmazás]
Mirror [Tükrözés]
Gyorsbillentyű
Ctrl+P
Ctrl+F
Ctrl+Q
Ctrl+R
Ctrl+S
Funkció
Preview [Előnézet]
Profile [Profil] gomb
Gyorsbillentyű
Ctrl+N
Shift+Ctrl+S
Funkció
Scanning Size [A lapolvasás mérete]
Right Destination Rotate [Forgatás] [Jobb célalkalmazás] Ctrl + +/=
Selection Tool Zoom-in [Nagyítás] [Kijelölő eszköz] parancs
Scan [Lapolvasás]
Ctrl + -/_
Ctrl+G
Zoom-out [Kicsinyítés] parancs
Zoom Tool [Nagyító]
71 71