MEDZIINŠITUCIONÁLNE VYHLÁSENIE VÝBEROVÉHO KONANIA NA JAZYKOVÉ KURZY LUXEMBURG ZADÁVACIE PODMIENKY Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
1
OBSAH
1.
ÚVOD ........................................................................................................................................................... 3
2.
OPIS SLUŽIEB ........................................................................................................................................... 4
3.
VYLÚČENIE ÚČASTNÍKOV VÝBEROVÉHO KONANIA ............................................................... 15
4.
KRITÉRIÁ VÝBERU ............................................................................................................................... 16
5.
KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK ......................................................................................... 17
6.
VYLÚČENIE ZO ZADÁVACIEHO KONANIA ................................................................................... 19
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
2
1. ÚVOD 1.1.
Kontext a ciele
Inštitúcie a orgány Európskej únie so sídlom v Luxemburgu (ďalej len „inštitúcie“) pre svojich zamestnancov každoročne organizujú jazykovo-vzdelávacie aktivity. V závislosti od dostatočného záujmu sa budú pre všetky oficiálne jazyky Európskej únie a niektoré jazyky iných krajín organizovať štandardné jazykové kurzy podľa spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (CEFR) a. S cieľom vyhovieť vzdelávacím nárokom zamestnancov, ktorí vykonávajú špecifické úlohy, sa budú organizovať špecifické kurzy, ktoré môžu byť takisto pripravené podľa CEFR. Predpokladajú sa aj iné jazykové služby. Tieto služby budú spojené s vyučovaním a profesionálnym používaním jazykov, ako sú konferencie a semináre o lingvistike, najnovšom vývoji vo vyučovaní jazykov, príprave kurzov atď. (neúplný zoznam). Tieto aktivity budú prebiehať hlavne v Luxemburgu, niektoré sa však môžu poskytovať v Bruseli alebo v iných mestách, kde sú umiestnení zamestnanci inštitúcií. Cieľom vzdelávania je zabezpečiť, aby účastníci dosiahli všeobecné jazykové kompetencie, ktoré im umožnia porozumieť a vyjadrovať sa v písomne a ústnej forme. Konečným cieľom pre účastníkov je zvládnuť zvolený jazyk natoľko, aby ho mohli používať v rámci svojej práce. Pripomienka: Inštitucionálne reformy a proces rozširovania môžu viesť k novým vzdelávacím potrebám. Tieto ešte v tejto fáze nie sú známe. 1.2.
Cieľová skupina
Cieľovou skupinou sú zamestnanci inštitúcií, ktorí v nich zastávajú rôzne pozície. Zmluvný dodávateľ by si mal uvedomiť, že triedy budú zložené zo zamestnancov s rôznym vzdelaním, rôznych národností, materinských jazykov, pracujúcich v rôznych inštitúciách a vykonávajúcich rôzne úlohy. Špecifické kurzy sú plánované pre zamestnancov oddelení, ktorí vyjadrili osobitné potreby („lingvisti“, „právnici“, „ekonómovia“, „audítori“ atď. – toto je neúplný zoznam). Zmluvný dodávateľ by mal venovať mimoriadnu pozornosť skutočnosti, že špecifické kurzy sa môžu organizovať výhradne pre zamestnancov s jazykovým vzdelaním (t. j. prekladatelia a právnici-lingvisti). Títo zamestnanci môžu mať vyššie akademické vzdelanie a dôkladnú znalosť gramatiky, lingvistiky a filológie a je im známe používanie metajazyka. Za istých okolností a v súlade s vnútornými predpismi každej inštitúcie sa jazykovovzdelávacie aktivity môžu organizovať aj pre ďalšie osoby spojené s inštitúciami, vrátane členov Európskeho dvora audítorov. 1.3.
Jazyky
Toto vzdelávanie sa týka výučby 23 oficiálnych jazykov Európskej únie: bulharského, českého, dánskeho, holandského, anglického, estónskeho, fínskeho, francúzskeho, gréckeho, maďarského, írskeho, talianskeho, lotyšského, litovského, maltského, poľského, portugalského, rumunského, slovenského, slovinského, španielskeho a švédskeho jazyka, ako aj luxemburského (jazyka hostiteľskej krajiny).
a
Ďalšie informácie o Spoločnom európskom referenčnom rámci pre jazyky sa nachádzajú na stránke Rady Európy: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre_EN.asp
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
3
Chorvátsky, islandský, ruský, turecký a iné jazyky, ktoré nepatria k oficiálnym jazykom EÚ, sa takisto budú vyučovať.
2.
OPIS SLUŽIEB
2.1.
Plánovanie a organizácia
2.1.1. Plánovanie odborného vzdelávania S cieľom dosiahnuť ciele odborného vzdelávania, bude zmluvný dodávateľ musieť používať škálu rôznych metód vyučovania a pomôcok prispôsobených na mieru profilu študentov vrátane, ale nie len, individuálneho prístupu, rôznych multimediálnych pomôcok a elektronického vzdelávania. Zmluvný dodávateľ by si mal byť vedomý, že odborné jazykové vzdelávanie bude určené dospelým. Používaný učebný materiál, pomôcky a metódy musia byť vhodné pre poslucháčov, ktorí sú kvalifikovaní dospelí profesionáli. Odborné vzdelávanie musí obsahovať teóriu aj praktické cvičenia, ktoré čo najviac odrážajú konkrétne pracovné situácie zamestnancov inštitúcií. Vstupné testy na určenie dosiahnutej úrovne jazyka pred začiatkom kurzu a záverečné testy na konci kurzu majú byť vytvorené tak, aby určili, zhodnotili a „osvedčili“ úroveň schopností a musia byť zabezpečené pre každý jazyk. 2.1.2. Usporiadanie odborného vzdelávania Zmluvný dodávateľ dodá štandardné i špecifické kurzy podľa postupov, ktoré stanovila inštitúcie (rozvrhy hodín, dni/obdobia odborného vzdelávania, úrovne, spôsob zápisu na kurzy, prístup na školenia a do vyučovacích miestností). Systém je organizovaný podľa jazyka, úrovne a typu. Úrovne kurzov musia byť usporiadané tak, aby študenti mohli jednoducho prechádzať z jedného typu kurzu na druhý (pozri tabuľku nižšie). Súhrnná tabuľka súčasných štandardných kurzov podľa úrovne a typu (orientačná tabuľka): Typ Týždenné (dve obdobia do roka)
Poloitenzívne (jedno obdobie do roka) Intenzívne b (jedno obdobie do roka v lete)
Dĺžka kurzu 15 týždňov Počas štvormesačného obdobia 3 týždne
Trvanie (na deň) 4 hod.
Frekvencia Raz týždenne
4 hod.
Denne
2 súvislé týždne
6 hod.
Denne
Väčšiu pružnosť si budú vyžadovať individuálne štandardné kurzy, nakoľko môžu prebiehať častejšie ako raz týždenne alebo v kratších obdobiach každý deň. Zmluvný dodávateľ je povinný zabezpečiť kurzy najmenej po úroveň B2 spoločného európskeho referenčného rámca. Niektorí zamestnanci môžu potrebovať školenia až do úrovne C2.
b
Kým každý intenzívny jazykový kurz trvá dva súvislé týždne, intenzívne kurzy prebiehajú počas štyroch týždňov. Každá úroveň je však ponúknutá len raz.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
4
Jazyk sa musí vyučovať na podľa rovnakého vzoru ako na školách Európskej únie, kde je tento jazyk oficiálnym jazykom, okrem špecifických prípadov, ktoré si inštitúcie vyžiadajú. Kurzy sa budú konať každý pracovný deň medzi 8:30 a 17:30 (s určitými výnimkami). Až na isté výnimky by kurzy nemali mať menej ako 6 a viac ako 12 účastníkov. Cieľom je tiež pripraviť kurzy založené na elektronickom vzdelávaní (opis služieb pozri v bode 2.3.4). 2.1.3. Miestnosti a vybavenie Inštitúcie zmluvnému dodávateľovi zabezpečia: - vyučovacie miestnosti a zaplatia za príslušnú elektrickú energiu, vykurovanie a náklady na údržbu, - štandardné zariadenie a nábytok a v prípade potreby ho vymenia, - technické pomôcky: väčšina miestností je v súčasnosti vybavená televíznym prijímačom, DVD prehrávačom, kazetovým magnetofónom, spätným projektorom a tabuľou a niektoré miestnosti majú prístup na internet a/alebo interaktívne biele tabule. Niektoré inštitúcie môžu pre zmluvného dodávateľa zabezpečiť aj miestnosť pre vyučujúcich s počítačmi a prístupom na internet, prístupom na zdieľaný pevný disk a tlačiarňou. Odborné vzdelávanie v Luxemburgu bude prebiehať v budovách, ktoré poskytnú Európske inštitúcie. Pre školenia mimo Luxemburgu sa zmluvný dodávateľ a inštitúcie spoločne dohodnú, v akých priestoroch budú prebiehať. 2.1.4. Trvanie Platnosť rámcovej zmluvy: pozri článok 4 návrhu rámcovej zmluvy, príloha II vyhlásenia výberového konania. 2.2.
Kvalifikácia zamestnancov
Zmluvný dodávateľ musí preukázať, že jeho zamestnanci spĺňajú kritéria stanovené v bodoch 2.2.1 až 2.2.4 a prechádzajú neustálym odborným vzdelávaním v metódach a technikách, ktoré potrebujú pre vykonávanie svojich povinností. Vyučujúci a všetci ostatní zamestnanci zabezpečujúci služby pre inštitúcie musia byť akreditovaní inštitúciami podľa procesu uvedeného v článku 19 návrhu rámcovej zmluvy. Inštitúcie si vyhradzujú právo odmietnuť služby vyučujúceho alebo iného zamestnanca a môžu kedykoľvek požiadať o jeho výmenu, ako je uvedené v článku 19 návrhu rámcovej zmluvy. Zmluvný dodávateľ taktiež vymenuje koordinátorov pre vzdelávanie a administratívnych koordinátorov. Potrebný počet koordinátorov sa určí na základe počtu objednaných hodín. 2.2.1. Vyučujúci Kurzy budú vedné vysoko kvalifikovanými vyučujúcimi, ktorí spĺňajú minimálne nasledujúce požiadavky: - vysokoškolský diplom z oblasti lingvistiky a jazyka, ktorý bude vyučovať, udelený po najmenej trojročnom štúdiu, - kvalifikácia na vzdelávanie dospelých (s profesionálnym osvedčením alebo jeho ekvivalentom) v oblasti jazykov, - najmenej trojročná prax vo výučbe svojho materinského jazyka ako cudzieho jazyka pre dospelých (minimálne 2 400 hodín v priebehu troch rokov) za posledných desať rokov, - skúsenosť s vyučovaním medzinárodných poslucháčov.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
5
Pokiaľ je to možné, a aby bolo zaručené, že vyučujúci môžu komunikovať so študentmi, okrem jazyka, ktorý vyučujú, by vyučujúci mali hovoriť anglicky alebo francúzsky (t. j. francúzski vyučujúci by mali hovoriť tiež po anglicky a naopak). Vyučujúci musia vyučovať svoj materinský jazyk a mať skúsenosť s multimediálnym vyučovaním. Vyučujúci špecifických kurzov musia tiež preukázať svoje znalosti z oblasti, ktorú špecifický kurz pokrýva, vrátane znalosti príslušnej slovnej zásoby (právo, ekonómia, financie, audit atď.) a svoju schopnosť pracovať s odbornými a zložitými textami (rozhodnutia Súdneho dvora, audítorské správy atď.). Vyžaduje sa predchádzajúca skúsenosť s vyučovaním podobných tém. Pre špecifické kurzy zamerané na zamestnancov s jazykovým vzdelaním, majú mať vyučujúci predchádzajúcu skúsenosť s vyučovaním takýchto poslucháčov. Zmluvný dodávateľ musí preukázať odbornú kvalifikovanosť a prax svojich vyučujúcich, ktorí musia byť odborníkmi na vzdelávanie dospelých. 2.2.2. Koordinátor pre vzdelávanie Koordinátorov pre vzdelávanie by mal spĺňať minimálne tieto podmienky: - mať vysokoškolský diplom z oblasti lingvistiky alebo filológie udelený po najmenej trojročnom štúdiu, - hovoriť plynule francúzsky alebo anglicky, - mať trojročnú prax s jazykovým vyučovaním dospelých (minimálne 2 400 hodín v priebehu troch rokov) za posledných desať rokov, - mať najmenej trojročnú prax v oblasti koordinácie vyučovacieho procesu alebo riadenia vyučujúcich. 2.2.3. Administratívny koordinátor Administratívny koordinátor by mal mať najmenej tri roky praxe na podobnej pozícii a preukázať schopnosť plniť povinnosti opísané v bode 2.3.7. Administratívny koordinátor musí plynule ovládať anglický alebo francúzsky jazyk. 2.2.4. Odborníci Odborníci ustanovení zmluvným dodávateľom na vykonávanie špecifických služieb opísaných v bode 2.3.3 musia mať najmenej päťročnú prax na podobnej pozícii. Odborníci musia plynule ovládať anglický alebo francúzsky jazyk. Vyžaduje sa znalosť jazyka skupiny, na ktorú sa špecializujú (alebo znalosť niektorých jazykov v prípade viacjazyčnej skupiny by bola výhodou). Profil odborníka bude závisieť od objednaných služieb. 2.3.
Služby
2.3.1. Vytvorenie, prispôsobenie, dodanie, vyhodnotenie a monitorovanie štandardných kurzov (každý kurz sa týka jedného jazyka a jednej úrovne a môže sa vyučovať v niekoľkých triedach súčasne, napr.: francúzsky jazyk úroveň 1) Tieto kurzy musia byť naplánované pre skupiny 6 až 12 študentov, ale tiež pre individuálnych členov z niektorých inštitúcií. Cena sa má uvádzať v dvoch častiach: jedna za vytvorenie a prispôsobenie kurzu a druhá za dodanie, vyhodnotenie a monitorovanie.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
6
Vytvorenie zahŕňa vymedzenie cieľov školení, vypracovanie opisu kurzu, vytvorenie vstupných testov na zaradenie do úrovne a záverečných testov a navrhované monitorovanie školení, kde sa to hodí. Prispôsobenie zahŕňa všetky aktualizácie týchto dokumentov potom, čo boli schválené. Fáza vytvárania končí až schválením navrhovaného kurzu inštitúciami. Dodanie, vyhodnotenie a monitorovanie sa vzťahujú na vedenie kurzov a vykonávanie monitorovacieho procesu schváleného inštitúciami. Cena za dodanie zahŕňa tiež: - cenu za organizáciu a uskutočnenie vstupných testov na zaradenie do úrovne a záverečných testov, kde sa to hodí, - cenu za zabezpečenie a rozdanie materiálov vytvorených pre kurz. Zmluvný dodávateľ preto: • navrhne a na požiadanie zaktualizuje opis kurzu (učebné osnovy) v rozsahu od troch do piatich strán, pre každý kurz najmenej raz ročne, uvádzajúc: 1) súlad medzi úrovňou kurzu a spoločným európskym referenčným rámcom; 2) vzdelávacie ciele kurzu z hľadiska komunikatívneho jazyka uvádzajúc úroveň zručností, ktorá má byť dosiahnutá v: počúvaní, samostatnom ústnom prejave, ústnej interakcii, čítaní, písaní, 3) lingvistický obsah kurzu na dosiahnutie vyššie zmienených cieľov: praktické zručnosti, jazykové znalosti, práca so slovnou zásobou, gramatické znalosti. 4) vyučovacie metódy, 5) metódu hodnotenia účastníkov a kurzu v súvislosti s vyššie zmienenými cieľmi: na začiatku školenia, v priebehu školenia, na konci školenia. 6) používaný učebný materiál vrátane akýchkoľvek učebníc. Tento opis bude schválený inštitúciami a v širokom rozsahu uverejnený ich oddeleniami odborného vzdelávania.
• zabezpečí pôvodný podporný učebný materiál pre každého účastníka a kurz. Táto podpora musí byť pripravená pred začatím kurzu a vyhotovená v súlade s cieľmi a konkrétnymi jazykovými osobitosťami školenia. Najneskôr týždeň pred začiatkom kurzu musí byť zaslaná oddeleniam odborného vzdelávania v papierovej a elektronickej forme. Náklady, ktoré vzniknú pri zabezpečovaní a rozdeľovaní týchto pomocných materiálov účastníkom, sú zahrnuté v cene za dodanie kurzu. Tieto podporné materiály ostávajú vlastníctvom inštitúcií. Podporné materiály budú upravované a dopĺňané počas kurzu v súlade s potrebami účastníkov. Na doplnenie týchto pôvodných podporných materiálov môže zmluvný dodávateľ účastníkov požiadať, aby si zakúpili učebnice.
•
zabezpečí zoznam doplnkových materiálov a učebných pomôcok (t. j. glosáre, cvičenia a ich opravy, audiomateriál atď. - neúplný zoznam), ktorý bude účastníkom k dispozícii. Tento obsah by mal byť prístupný, s obmedzením na registrovaných účastníkov, prostredníctvom internetového pripojenia.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
7
• zaistí, aby bol zoznam preberaných tém a aktivít, ktoré sa na jednotlivých hodinách budú vykonávať (cvičenia a ich opravy, audio a videomateriál, ktorý bude použitý atď.) prístupný (zaslaný e-mailom alebo prístupný v pracovnom prostredí), pre účastníkov vopred alebo najneskôr 24 hodín po hodine. • vytvorí a uskutoční pre každý jazyk vstupné testy na zaradenie do úrovne skôr, ako sa účastníci prihlásia na kurz, a pre každý kurz záverečné testy, ktoré osvedčia úroveň, ktorú účastníci dosiahli na konci kurzu. Vstupné testy budú trvať 45 minút až hodinu a budú pozostávať z: - písomného testu, ktorý môže mať formu dotazníka s možnosťami výberu z viacerých odpovedí, aby sa dala ohodnotiť účastníkova znalosť gramatiky, - a pohovoru v trvaní 10 až 20 minút, aby sa dal posúdiť ústny prejav účastníkov a ich ovládanie slovnej zásoby. Najneskôr dva dni po teste na zaradenie do úrovne pošlú vyučujúci inštitúciám výsledky (t. j. ich rozhodnutie, v ktorej úrovni má účastník začať). Záverečné testy budú trvať najmenej dve hodiny a musia obsahovať: - test počúvania s porozumením trvajúci najmenej 20 minút, - písomný test, počas ktorého bude preverené písomné vyjadrovanie a porozumenie písanému textu, - 15-minútový rozhovor, ktorý sa môže uskutočniť v ten istý deň ako písomný test alebo test počúvania s porozumení, alebo na nasledujúcej hodine v závislosti od počtu účastníkov v skupine. Najneskôr dva dni po záverečnom teste zašle zmluvný dodávateľ inštitúciám výsledky testov (hodnotenie, komentáre a rozhodnutie, či môže účastník postúpiť do vyššej úrovne). Vstupné testy a záverečné testy musia byť zaslané inštitúciám na schválenie skôr, ako budú použité.
•
vypracuje proces hodnotenia kurzu, ktorý bude priebežný. Zmluvný dodávateľ je povinný vykonať akékoľvek zmeny v kurze, ktoré budú inštitúcie považovať za potrebné. Zmluvný dodávateľ sa zaväzuje plne sa podieľať na systéme hodnotenia, ktorý zavedú inštitúcie.
• vykoná akékoľvek zmeny v programe školení, ktoré budú inštitúcie považovať za potrebné. 2.3.2
Plánovanie, vytvorenie, prispôsobenie, dodanie, vyhodnotenie a monitorovanie špecifických kurzov (napr.: profesionálna štylizácia, kurzy pre právnikov-lingvistov atď.).
Cena za špecifické kurzy sa skladá z dvoch samostatných častí: jedna za plánovanie, vytvorenie a prispôsobenie kurzu, druhá za dodanie kurzu, vyhodnotenie a monitorovanie (pozri definície v bode 2.3.1). Zmluvný dodávateľ na základe toho: • navrhne a na požiadanie zaktualizuje opis kurzu (učebné osnovy) v rozsahu od troch do piatich strán, najmenej raz do roka, uvádzajúc: 1) súlad medzi úrovňou kurzu a spoločným európskym referenčným rámcom; 2) vzdelávacie ciele kurzu z hľadiska komunikatívneho jazyka uvádzajúc úroveň zručností dosiahnutú v: počúvaní, samostatnom ústnom prejave, ústnej interakcii, čítaní, písaní, Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
8
3) lingvistický obsah kurzu na dosiahnutie vyššie zmienených cieľov: praktické zručnosti, jazykové znalosti, lexikálne zručnosti, gramatické znalosti. 4) vyučovacie metódy; 5) metódu hodnotenia účastníkov a kurzu v súvislosti s vyššie zmienenými cieľmi: na začiatku školenia, v priebehu školenia, na konci školenia. 6) používaný učebný materiál vrátane akýchkoľvek učebníc. Tento opis bude schválený inštitúciami a v širokom rozsahu zverejnený ich oddeleniami odborného vzdelávania.
• zabezpečí pôvodný podporný učebný materiál pre každý kurz a každého účastníka. Táto podpora musí byť pripravená pred začatím kurzu a vyhotovená v súlade s cieľmi a konkrétnymi jazykovými osobitosťami školenia. Najneskôr týždeň pred začiatkom kurzu musí byť zaslaná oddeleniam odborného vzdelávania v papierovej a elektronickej forme. Náklady, ktoré vzniknú pri zabezpečovaní a rozdeľovaní týchto podporných materiálov účastníkom, sú zahrnuté v cene za dodanie kurzu. Tieto podporné materiály ostávajú vlastníctvom inštitúcií.
• na požiadanie inštitúcií uskutoční vstupné testy na určenie dosiahnutej úrovne jazyka skôr, ako sa účastníci budú môcť zapísať na kurz. Skôr, ako budú testy použité, musia byť zaslané na schválenie oddeleniam odborného vzdelávania inštitúcii. • navrhne a uskutoční pre každý kurz záverečný test, aby osvedčil dosiahnutú úroveň, alebo nadobudnuté zručnosti účastníkov na konci kurzu. Najneskôr týždeň pred začiatkom kurzu musia byť testy zaslané na schválenie oddeleniam odborného vzdelávania inštitúcii. •
vypracuje proces hodnotenia kurzu, ktorý bude priebežný. Zmluvný dodávateľ je povinný vykonať v kurze akékoľvek zmeny, ktoré inštitúcie budú považovať za potrebné. Zmluvný dodávateľ sa zaväzuje plne sa podieľať na systéme hodnotenia, ktorý zavedú inštitúcie. • vykoná akékoľvek zmeny v programe školení, ktoré budú inštitúcie považovať za potrebné. 2.3.3 Špecifické služby Inštitúcie môžu tiež zmluvného dodávateľa požiadať o poskytnutie osobitných služieb, napr.: - pripraviť a viesť konferencie, semináre a pracovné dielne na témy ako lingvistika, vyučovanie cudzích jazykov, najnovší vývoj vo vyučovacích postupoch atď. (neúplný zoznam), - pomôcť pri poskytovaní usmernení, najmä so samovzdelávacím a elektronickým vzdelávaním, - vypomáhať oddeleniam odborného vzdelávania inštitúcií s vyhodnotením kurzu , pokiaľ sa nebudú posudzovať služby, ktoré dodal samotný zmluvný dodávateľ, - identifikovať, vyberať a popisovať digitálne zdroje, - vypomáhať oddeleniam odborného vzdelávania inštitúcií s plánovaním a vytváraním programov kurzov, vrátane ďalších učebných materiálov. To v žiadnom prípade neznamená, že kurz ktorý bol vytvorený, bude potom realizovaný zmluvným dodávateľom, ak sa kurz vôbec uskutoční, - akékoľvek ďalšie služby uvedené vo vnútorných predpisoch inštitúcií. Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
9
2.3.4
Samovzdelávanie, plne monitorované diaľkové vzdelávanie a zmiešané vzdelávanie
2.3.4.1
Výklad pojmov
Elektronické vzdelávanie je definované ako „využívanie nových multimediálnych technológií a internetu na zlepšenie kvality vzdelávania prostredníctvom uľahčenia prístupu k materiálom a službám, ako aj diaľkovej komunikácii a spolupráci” (definícia Európskej komisie, jún 2003). Možnosť využívania elektronického vzdelávania sa stáva pre inštitúcie stále dôležitejšia vzhľadom na súčasný technologický rozvoj, dopyt vedenia a zamestnancov po kratších a lepšie cielených školeniach a vzhľadom na profesionálnu mobilitu niektorých účastníkov. Diaľkové alebo čiastočne diaľkové kurzy umožnia iný režim práce, individuálny prístup, prispôsobenie množstva práce potrebnej na nadobudnutie zručností v závislosti od učeného jazyka. Preto okrem tradičných prezenčných kurzov by inštitúcie chceli ponúknuť aj: - samovzdelávanie, - plne monitorované diaľkové vzdelávanie, - zmiešané vzdelávanie. Výklad týchto pojmov podľa inštitúcií sa nachádza nižšie: Samovzdelávacie: účastníci, ktorí majú počítač s prístupom na internet, môžu využívať samovzdelávanie na zdokonalenie jazykových zručností úplne autonómne pomocou vstupu do operatívneho nástroja na elektronické vzdelávanie, ktorý inštitúciám poskytne zmluvný dodávateľ. Účastníci si môžu zopakovať slovnú zásobu, urobiť samoopravovacie cvičenie, alebo konzultovať slovník (neúplný zoznam). Pomoc vyučujúceho nie je nutná. Ak budú takéto služby objednané, v objednávke budú špecifikované kurzy, ktoré prichádzajú do úvahy, a počet hodín pripojenia na účastníka, ich počet a e-mailové adresy, na ktoré im zmluvný dodávateľ pošle osobné užívateľské mená. Paušálny poplatok za účastníka bude účtovaný za objednaný kurz. Po pripojení účastníci uvidia meradlo ukazujúce čas, ktorý im ostáva na ich konte. Plne monitorované diaľkové vzdelávanie: znamená, že účastníci sa môžu vzdelávať, kedy chcú (s obmedzením, že učenie musí prebiehať počas hodiny a v dňoch špecifikovaných v objednávke) a kde chcú, pod podmienkou, že majú počítač s prístupom na internet, bez toho, aby museli prísť do učebne. Účastníci budú mať prístup k zdieľanému pracovnému priestoru zabezpečenému zmluvným dodávateľom (ktorý pridelí každému účastníkovi užívateľské meno), tu uvedie podrobnosti kurzu, učebný materiál, inštrukcie vyučujúceho a domáce úlohy. Účastníci budú tento zdieľaný pracovný priestor používať aj na odovzdávanie domácich úloh, tak budú môcť napríklad komunikovať s ostatnými účastníkmi a čo je ešte dôležitejšie, s vyučujúcim, ktorému budú môcť dávať otázky. Budú študovať obsah kurzových modulov a vykonávať navrhované aktivity autonómne, vlastnou rýchlosťou, pričom budú môcť využívať pomoc vyučujúceho. Vyučujúci bude pracovať na diaľku (napríklad doma, alebo v priestoroch zmluvného dodávateľa). Bude zabezpečovať hladký priebeh kurzu (porozumenie cieľom, monitorovanie, postupnosť modulov, zadávanie domácich úloh atď.), opravovať domáce úlohy a posielať ich účastníkom, odpovedať na ich otázky a v prípade potreby odkazovať ich na zdroje dostupné na sieti.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
10
Vyučujúci pracuje asynchrónne (t. j. nepracuje nevyhnutne v tom istom čase ako účastníci). Napríklad môže pozbierať domáce úlohy alebo otázky, ktoré mu účastníci poslali, zaoberať sa nimi v ľubovoľnom čase a potom poslať účastníkom odpovede. Bude komunikovať prostredníctvom spoločného pracovného priestoru a e-mailom. Jeho základnou úlohou je zabezpečiť dohľad nad vzdelávaním účastníkov. Hlavnou podmienkou úspechu plne monitorovaného diaľkového vzdelávania je kvalita jeho odborného vedenia. Počty pracovných hodín, ktoré budú vyučujúci potrebovať na zabezpečenie kurzu, spoločne určia inštitúcie a zmluvný dodávateľ, keď bude jeho obsah vytvorený a prispôsobený. Určený počet pracovných hodín sa bude líšiť podľa počtu účastníkov daného kurzu. Počet hodín bude uvedený na objednávke. Zmiešané vzdelávanie: je kombinácia všeobecného prezenčného vzdelávania pre skupiny a individuálnych študentov prebiehajúce v priestoroch inštitúcií a plne monitorovaného diaľkového vzdelávania. Pomer hodín, ktoré prebehnú v triedach a tých, ktoré sa uskutočnia diaľkovo, bude špecifikovaný v objednávke. Cena bude závislá od tohto pomeru. Napríklad: ak sa inštitúcia a zmluvný dodávateľ dohodnú na zmiešanom vzdelávaní v pomere 70 % hodín odučených v triede a 30 % diaľkovo, cena za vytvorenie kurzu bude 70 % z ceny za plánovanie prezenčnej formy kurzu plus 30 % z ceny za plánovanie diaľkového kurzu. Rovnaké odôvodnenie platí aj na dodanie kurzu. 2.3.4.2
Dodanie služieb
Ak zmluvný dodávateľ nemôže ponúknuť všetky tieto služby na začiatku plnenia zmluvy, mal by inštitúciám poskytnúť kalendár, udávajúci kedy ich bude schopný ponúknuť. Ak zmluvný dodávateľ musí vytvoriť platformu pre elektronické vzdelávanie, inštitúcie odporúčajú použiť aplikácie s otvoreným zdrojovým kódom. Samovzdelávacie nástroje (platforma a materiály) by mali byť k dispozícii v priebehu prvého roka trvania zmluvy pre skupiny 1 až 3, a pre dva jazyky na skupinu pre skupiny 4 až 7. Načasovanie pre ostatné jazyky v skupinách 4 až 7 dohodnú inštitúcie so zmluvným dodávateľom. Od zmluvného dodávateľa sa požaduje, aby vo svojej ponuke uviedol: - či môže ponúknuť tieto tri služby alebo len ich časť na začiatku plnenia zmluvy, - kalendár dodania služieb, ktoré ešte nemá k dispozícii, - podmienky, pod ktorými ich môže ponúknuť: o riadenie, o podmienky používania, o ceny za samovzdelávacie nástroje. Zmluvní dodávatelia by si mali všimnúť, že aj keď tieto služby nemôžu ponúknuť na začiatku plnenia zmluvy, musia uviesť ich cenu. Preto by mali cenu za tieto služby starostlivo odhadnúť. Všetky materiály vytvorené pre inštitúcie v tejto súvislosti ostávajú majetkom inštitúcií a budú im vrátené po uplynutí platnosti zmluvy alebo jej zrušení podľa podmienok, na ktorých sa inštitúcie dohodnú so zmluvným dodávateľom. 2.3.5 Dostupnosť katalógu vzdelávacích kurzov zmluvného dodávateľa Ak má zmluvný dodávateľ svoj vlastný katalóg vzdelávacích kurzov, mal by v technickej ponuke uviesť ich zoznam a podmienky, pod ktorými by sa zamestnanci inštitúcii mohli na tieto kurzy prihlásiť (ceny, miesto konanie, zľavy atď.).
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
11
Predpokladajú sa tieto prípady: - katalóg kurzov prebiehajúcich v priestoroch inštitúcií pre skupinu zloženú výhradne zo zamestnancov inštitúcií, - katalóg kurzov prebiehajúcich v priestoroch zmluvného dodávateľa pre skupinu zloženú výhradne zo zamestnancov inštitúcií, - katalóg kurzov prebiehajúcich v priestoroch zmluvného dodávateľa pre skupinu zloženú zo zamestnancov inštitúcií a ostatných (externých) účastníkov. 2.3.6 Plán záruky kvality Plán záruky kvality odborného vzdelávania predložený vo verejnej súťaži bude súžiť ako základ pre konečný plán kvality, ktorý musí zmluvný dodávateľ prijať a realizovať a do dvoch mesiacov od podpisu zmluvy odovzdať inštitúciám (pozri článok 23 návrhu rámcovej zmluvy). V pláne bude spresnené, ako budú zmluvní dodávatelia pre inštitúcie monitorovať a zaisťovať poskytovanie vysokokvalitných služieb. Akékoľvek aktualizácie a zmeny plánu musia inštitúcie vopred schváliť. Náklady, ktoré vzniknú počas prípravy a realizácie plánu, bude znášať zmluvný dodávateľ. Plán musí obsahovať aspoň: - politiku zmluvného dodávateľa pri výbere a riadení zamestnancov, vrátane rovnosti príležitostí a rozmanitosti záležitostí, metód a opatrení na motiváciu vyučujúcich, - organizačné postupy pre skupiny uvedené v bode 4.1 výzvy na predloženie ponúk, ak sa takéto delenie na skupiny bude realizovať, - organizačné postupy uzatvárania subdodávateľských zmlúv, ak sa uzatváranie subdodávateľských zmlúv predpokladá, - podrobný plán priebežných školení zamestnancov zainteresovaných do plnenia rámcovej zmluvy. Osobitnú pozornosť je potrebné zamerať na tých vyučujúcich, ktorí používajú multimédiá a nástroje informačných technológií, - hodnotenie výkonu zamestnancov (ukazovatele budú špecifikované), - hodnotenie celkového výkonu (ukazovatele budú špecifikované), - podrobné postupy zaobchádzania so sťažnosťami a ich riešenia, - požiadavky na monitorovanie a zaisťovanie kvality kurzov a služieb (ukazovatele budú špecifikované), - postup aktualizácie, zmien a doplnení plánu kvality, - postupy, ktoré zmluvný dodávateľ uplatní, aby dodržal požiadavky bodu 2.3.7 týchto zadávacích podmienok. Vyššie uvedený zoznam nie je úplný a zmluvný dodávateľ ho vo svojej súťažnej ponuke rozšíri, ak to bude nevyhnutné. 2.3.7 Poskytnutie personálu vhodného na realizáciu odborného vzdelávania a spravovanie zmluvy Minimálna kvalifikácia zamestnancov, ktorých poskytne zmluvný dodávateľ, je špecifikovaná v bode 2.2 týchto zadávacích podmienok. 2.3.7.1 Vyučujúci Minimum služieb, ktoré sa vyžadujú od vyučujúceho, zahŕňa, ale neobmedzuje sa na: - náležitú prípravu a realizáciu vzdelávania v príslušnom čase, - získavanie informácií o kurze a jeho účastníkoch (program, kurz, úroveň, počet účastníkov, očakávania atď.), - spoluprácu s ostatnými vyučujúcimi vedúcimi rovnaké kurzy a prípravu prípadných spoločných aktivít, - kontrolu dokumentácie a učebného materiálu, aby boli pripravené včas a v dostatočnom množstve, najmä v deň kurzu, - hodnotenie účastníkov (vstupné a záverečné testy), - podpisovanie prezenčnej listiny na konci každej hodiny, Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
12
-
-
zaznamenávanie účasti a neúčasti, obsahu každej hodiny, výsledkov priebežného hodnotenia a záverečného testu, ako je to zvykom v každej inštitúcii, so stručným komentárom práce každého účastníka, dodržiavanie odlišných konečných termínov stanovených inštitúciami, uchovávanie obsahu kurzov a učebných aktivít v databáze alebo na inom médiu špecifikovanom inštitúciami, zabezpečenie, aby účastníci, ktorí sa nemohli zúčastniť kurzu, boli informovaní a schopní doštudovať prebraté učivo (pozri vyššie dostupnosť materiálov pred kurzom), pripravenie miestnosti pred kurzom, ak to bude nevyhnutné, , uistenie sa, že po skončení hodiny je všetko zariadenie a nábytok v učebni uložené späť, kam patrí, dodržiavanie pravidiel inštitúcií o vnútornej bezpečnosti a bezpečnosti pri práci, ktoré budú oznámené zmluvným dodávateľom pre každým obdobím odborného vzdelávania.
Zmluvný dodávateľ taktiež vymenuje administratívneho koordinátora a koordinátora pre vyučovanie (dvoch rozdielnych ľudí), ktorých úlohy sú definované nižšie. 2.3.7.2 Administratívny koordinátor Administratívny koordinátor je kontaktným bodom s inštitúciami a bude jediný oprávnený jednať za skupinu (skupiny), za ktoré je zodpovedný, komu môžu inštitúcie predkladať svoje požiadavky týkajúce sa administratívy a organizácie. Bude zodpovedný za: - administratívne a finančné spravovanie zmlúv vrátane plánovania (v spolupráci s inštitúciami) rôznych testov a kurzov na základe dostupných logistických prostriedkov, každodennej správy hodín, informovania vyučujúcich a odborníkov o podrobnostiach služieb, ktoré budú zabezpečovať (konečné termíny, dátumy, časy, miestnosti, informačné porady atď.) a všetkých úloh súvisiacich s fakturačnými službami, -
riešenie sťažností ohľadom plánu kvality, kde to bude vhodné, v spolupráci s koordinátorom pre vzdelávanie,
-
písanie a distribúciu správ (pozri bod 2.3.8),
-
kontrolu kurzových registrov všetkých poskytovaných služieb. Najmä sa bude musieť uistiť, že vyučujúci podpísali a náležite vyplnili tieto dokumenty. Táto kontrola sa uskutoční v priestoroch inštitúcií najneskôr tri pracovné dni po kurze.
Pokiaľ ide o individuálne hodiny, zaistí, aby sa uskutočnili v čase špecifikovanom inštitúciami. Takisto bude informovať inštitúcie, ak nebudú vyčerpané všetky objednané hodiny, a v takomto prípade nebudú fakturované. 2.3.7.3 Koordinátor pre vzdelávanie Koordinátor pre vzdelávanie bude kontaktnou osobou s inštitúciami vo všetkých záležitostiach týkajúcich sa vzdelávacieho obsahu služieb a bude jediný oprávnený jednať za skupinu (skupiny), za ktoré je zodpovedný, komu budú inštitúcie predkladať svoje požiadavky týkajúce sa vzdelávania. Bude sa od neho očakávať: - zabezpečiť, aby programy, kurzy a ostatné služby spĺňali potreby inštitúcií a to v určenom časovom rámci, - navrhovať vyučujúcich zabezpečujúcich programy, kurzy a požadované služby a zabezpečiť, aby spĺňali požiadavky uvedené v článku 19 rámcovej zmluvy, - informovať školiteľov o programoch, kurzoch a ostatných službách objednaných inštitúciami, - dozerať na kvalitu vzdelávania a vykonávaním kontrol na hodinách počas kurzov sa uistiť, že medzi vyučujúcimi a účastníkmi panuje dobrý vzťah, Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
13
-
-
zabezpečiť, aby sa vyučujúci zúčastňovali priebežných školení uvedených v bode 2.3.6 vyššie, postarať sa o všetky sťažnosti súvisiace s vyučovaním, stretnúť sa s oddeleniami odborného vzdelávania inštitúcií, ak usúdia, že je to nevyhnutné. Všetky náklady, ktoré vzniknú v súvislosti s týmito stretnutiami, bude znášať zmluvný dodávateľ, zabezpečiť, že vždy, keď sa to vyžaduje, sa v poskytovaných službách berie do úvahy spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky, byť informovaný o vzdelávacích potrebách inštitúcií, realizovať akékoľvek dodatočné vzdelávacie služby požadované inštitúciami na účely naplnenia zmluvy.
2.3.7.4 Sídlo zamestnancov Na požiadanie inštitúciami musia byť koordinátori pripravení zúčastniť sa akéhokoľvek stretnutia. Všetky cestovné náklady a náklady na ubytovanie, ktoré vzniknú v súvislosti s týmito stretnutiami, znáša zmluvný dodávateľ. Koordinátori budú musieť neustále uplatňovať aktívny prístup, a preto musia sídliť v primeranej vzdialenosti od inštitúcií, odhadom nie ďalej ako dve hodiny (verejnou dopravou), od sídla Európskeho dvora audítorov. Zmluvný dodávateľ uvedie, ako mieni túto požiadavku splniť. Na zmluvného dodávateľa, ktorý skončí vo verejnej súťaži na druhom alebo treťom mieste (pozri bod 5 nižšie), sa požiadavka sídliť nie ďalej ako dve hodiny od sídla Európskeho dvora audítorov bude vzťahovať iba v prípade, ak bude na dané obdobie objednaných viac ako 500 hodín školení (ako je opísané v tabuľke 2.1.2). 2.3.8 Administratívne úlohy Zmluvný dodávateľ bude zodpovedný za nasledujúce administratívne úlohy (neúplný zoznam): - zaznamenanie výsledkov vstupných testov, testov na konci úrovne (získaných zručností) a výsledkov priebežného monitorovania (štandardný elektronický súbor formát bude definovaný). Tieto úlohy sa vykonajú v súlade s vnútornými pravidlami jednotlivých inštitúcií a v rámci časového limitu stanoveného inštitúciami, - zaznamenanie účasti a neúčasti študentov, či neúčasť bola alebo nebola ospravedlnená (štandardný elektronický súbor - formát bude definovaný). - zaznamenanie účasti a neúčasti vyučujúcich (štandardný elektronický súbor - formát bude definovaný), - vydávanie a rozdanie osvedčení, - spracúvanie údajov a zostavovanie štatistík, - zúčastňovanie sa stretnutí s inštitúciami, - predkladanie správ. 2.3.8.1 Predkladanie správ Dva razy ročne zmluvný dodávateľ predloží inštitúciám správu o službách realizovaných za uplynulých šesť mesiacov. Tieto správy budú zaslané oddeleniam odborného vzdelávania v elektronickej podobe a na papieri. Môžu byť vypracované v anglickom alebo francúzskom jazyku. V každej správe budú opísané dodané služby a výsledky, ktoré sa za dané obdobie dosiahli. Každá správa bude obsahovať: - súhrnnú tabuľku dodaných služieb z hľadiska počtu školení, účastníkov a dátumov hodín kurzov, ktoré prebehli v predchádzajúcom období, - úroveň neúčasti a zastupovania medzi vyučujúcimi a počty hodín, ktoré sa uskutočnili v požadovaných časoch a tých, ktoré boli odložené alebo zrušené, - ako vyučujúci realizovali vzdelávací plán za predchádzajúce obdobie a plán na nasledujúce obdobie, - analýzu činnosti počas predchádzajúceho obdobia z hľadiska vzdelávania, konkrétne zobrazujúc mieru úspešnosti za každý kurz, Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
14
-
percentuálnu mieru/podiel neprijatých vyučujúcich za dané obdobie, počet omeškaných realizácii objednávok, podiel odmietnutých a prijatých objednávok za dané obdobie s odôvodnením odmietnutia každej objednávky.
Ak je zmluvný dodávateľ zodpovedný za skupinu, ktorá zahŕňa niekoľko jazykov, musí poskytnúť kumulatívne súčty za všetky jazyky v danej skupine. Každý rok najneskôr do 1. októbra musí zmluvný dodávateľ inštitúciám poslať výročnú správu o činnosti, opisujúcu postupy hodnotenia kurzov, podrobnejšie opísané v 2.3.1 a 2.3.2. Správa má tiež informovať o spôsobe, akým je kurz vedený (obsah, postup a metódy) a taktiež zhodnotiť kvalitu služieb použitím ukazovateľov vytvorených v pláne kvality, porovnávajúc aktuálne výsledky s očakávanými, zahŕňajúc aj prieskum spokojnosti účastníkov. Správa bude obsahovať odporúčania a návrhy nápravných opatrení, ktoré sa môžu týkať systému, obsahu a zavedených metodík. Tieto správy budú vypracované výhradne na náklady zmluvného dodávateľa: inštitúcie sa nebudú podieľať na žiadnych vzniknutých nákladoch, či sa budú vzťahovať na vypracovanie, zhotovenie alebo distribúciu (neúplný zoznam). 2.3.8.2 Stretnutia Na účely plnenia plánovaných činností sa môžu zorganizovať rôzne stretnutia: časté stretnutia administratívnych koordinátorov a/alebo koordinátorov pre vzdelávanie so zástupcami oddelení pre odborné vzdelávanie na žiadosť inštitúcií, časté stretnutia administratívnych koordinátorov a/alebo koordinátorov pre vzdelávanie a vyučujúcich so zástupcami oddelení pre odborné vzdelávanie na žiadosť inštitúcií, najmenej raz do roka stretnutie vedení rôznych zmluvných dodávateľov so zástupcami oddelení odborného vzdelávania inštitúcií, najmenej raz do roka stretnutie na účely koordinácie vzdelávania medzi koordinátormi pre vzdelávanie z rôznych skupín a zástupcami oddelení pre odborné vzdelávanie inštitúcií a, ak to bude vhodné, aj so zástupcami vyučujúcich pre každý jazyk, v čase plánovania nových kurzov môže zodpovedný zmluvný dodávateľ alebo inštitúcie požiadať o dodatočné stretnutia, aby skontrolovali vytváranie a zavádzanie kurzov a uistili sa, že vyhovujú potrebám inštitúcií. Inštitúcie môžu kedykoľvek požiadať o dodatočné stretnutie. Zmluvný dodávateľ bude znášať všetky náklady vyplývajúce z účasti na týchto stretnutiach: inštitúcie sa nebudú podieľať na žiadnych vzniknutých nákladoch (doprava, ubytovanie atď.).
3.
VYLÚČENIE ÚČASTNÍKOV VÝBEROVÉHO KONANIA
3.1. Účastníci výberového konania budú z neho vylúčení, ak: a.
b. c.
sú v konkurze alebo v likvidácii, sú pod správou súdu, vstúpili do dohody s veriteľmi, majú zastavenú podnikateľskú činnosť, alebo sa nachádzajú v podobnej situácii vyplývajúcej z podobného postupu ustanoveného vo vnútroštátnej legislatíve alebo právnych predpisoch; boli odsúdení za trestný čin súvisiaci s výkonom povolania rozsudkom, ktorý má účinok res judicata; boli uznaní vinnými zo zneužitia úradnej moci, čo bolo dokázané akýmikoľvek prostriedkami, ktoré sú pre verejného obstarávateľa odôvodnené;
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
15
d.
e.
f.
nesplnili povinnosti týkajúce sa odvodov príspevkov na sociálne zabezpečenie alebo odvodov daní a odvodov podľa ustanovení právnych predpisov krajiny, v ktorej majú sídlo, alebo podľa právnych predpisov krajiny verejného obstarávateľa alebo krajiny, v ktorej sa má zákazka vykonávať; boli odsúdení rozsudkom, ktorý má účinok res judicata za podvod, korupciu, účasť v zločineckej organizácii alebo za akúkoľvek inú nezákonnú činnosť poškodzujúcu finančné záujmy Spoločenstva; v súvislosti s ukončením iného zadávacieho konania v rámci verejného obstarávania alebo postupu o udelenie grantu financovaných z rozpočtu EÚ bolo zistené, že vážnym spôsobom porušili zmluvu, pretože nesplnili svoje zmluvné záväzky.
3.2. Účastníci výberového konania musia potvrdiť, že sa nenachádzajú ani v jednej zo situácií uvedených v bode 1 a musia o tom predložiť dôkaz (príloha IV).
4. KRITÉRIÁ VÝBERU Účastníci výberového konania budú hodnotení podľa: - odbornej spôsobilosti plniť úlohy stanovené v tejto verejnej súťaži, - ich finančnej a hospodárskej spôsobilosti prebrať zodpovednosť za súťažnú ponuku, - ich technickej spôsobilosti prevziať zodpovednosť za súťažnú ponuku a technickej spôsobilosti účastníkov, ktorí by sa mohli stať ich partnermi. Súťažné ponuky spĺňajúce kritériá výberu postúpia do fázy udelenia zákazky. Pozn.: V prípade skupiny, ako sa uvádza v bode 4.1 výzvy na predloženie ponúk, každý člen skupiny je povinný uviesť informácie požadované v bodoch 4.1 až 4.3 nižšie. 4.1.
Odborná spôsobilosť
Táto bude posudzovaná na základe informácii uvedených v prílohe IV (body 2. 1. až 2. 3): - zakladateľská listina spoločnosti a/alebo stanovy v poslednom znení alebo výpis z týchto dokumentov, - zápis do živnostenského registra alebo obchodného registra, - informačný hárok (príloha VI). 4.2.
Ekonomická a finančná situácia
Táto bude posudzovaná na základe informácii uvedených v prílohe IV (body 2.4 až 2.5): - predloženie posledných troch súvah spoločnosti alebo osvedčených výpisov zo súvah, alebo ak ich z oprávnených dôvodov účastníci výberového konania nie sú schopní predložiť, akýkoľvek iný dokument dokladujúci ich finančnú situácia (vhodné výpisy z účtu alebo doklad o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom činnosti), - výkaz celkového obratu a obratu týkajúceho sa služieb, na ktoré sa zákazka vzťahuje za posledné tri účtovné roky (porovnaj s prílohou V). 4.3.
4.3.
Technická spôsobilosť
Táto bude posudzovaná na základe informácii uvedených v prílohe IV (body 2.6. až 2.10): - organizačná štruktúra spoločnosti, - akademická a odborná kvalifikácia vedenia spoločnosti a ostatných osôb zodpovedných za služby: administratívny koordinátor, koordinátor pre vzdelávanie a najmenej traja vyučujúci, - záväzok zamestnávať koordinátorov, školiteľov a odborníkov, ktorých kvalifikácia je najmenej rovnocenná s kvalifikáciou tých, ktorých životopisy boli poskytnuté,
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
16
-
-
zoznam najdôležitejších podobných služieb v oblasti odborného vzdelávania, ktoré boli poskytnuté v posledných troch rokoch (porovnaj s prílohou V). Tento zoznam by mal byť zostavený v takom poradí, ktorý podľa zmluvného dodávateľa najlepšie spĺňa potreby inštitúcií. V zozname je potrebné uviesť hodnotu služieb, dátumy a kontaktné údaje príjemcov poskytnutých služieb a či išlo o štandardné katalógové kurzy alebo špecificky vytvorené kurzy, prehľad ročného priemerného počtu zamestnancov (v prepočte na plný úväzok), počet riadiacich pracovníkov poskytovateľa služby za posledné tri roky a akékoľvek informácie o jeho zdrojoch potvrdzujúce, že sú oprávnení zabezpečovať tieto služby (porovnaj s prílohou V).
5. KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK Zákazky budú udelené na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky (ponúk), ktorá splní minimálne požiadavky kvality. Len tí účastníci výberového konania, ktorí získajú celkom najmenej 60 % bodov za každú z troch položiek a) „Kvalita ponúkaných kurzov“, b) „Plán kvality a možnosti rozvoja kurzov“, c) „Elektronické vzdelávanie a štandardné katalógové kurzy“, a viac ako 80 % celkovo, budú považovaní za prijateľných z hľadiska kvality. Zákazka bude udelená trom účastníkom výberového konania s najlepším pomerom medzi kvalitou a cenou medzi tými, ktorí budú prijateľní z hľadiska kvality. Účastník výberového konania s najlepším pomerom sa umiestni vyššie ako účastník s druhým a tretím najlepším pomerom a pripadne mu prednostné právo na udelené kurzy. Účastník výberového konania s druhým najlepším pomerom bude podobne hodnotený vyššie a získa prednosť pred účastníkom s tretím najvyšším pomerom. Pomer bude vypočítaný podľa nasledujúceho vzorca: (známka za kvalitu / najvyššia známka za kvalitu x 100 x 0,7) + ((1 – (cena – najnižšia cena)/najnižšia cena) x 100 x 0,3). 5.1.
Kvalita
Kvalita bude známkovaná do 200 bodov a hodnotená podľa nasledujúcich troch kritérií:
a. Prípadová štúdia: kurzy osobitne prispôsobené potrebám inštitúcií (maximálne 120 bodov): Od účastníkov výberového konania sa požaduje, aby vyplnili prípadovú štúdiu v prílohe VII. Každá časť prípadovej štúdie nesie rovnakú váhu. Známky budú udeľované podľa nasledujúcich kritérií: i. -
Kvalita navrhovaných kurzov (90 bodov) ciele, navrhované učebné osnovy, organizácia hodín, opis kurzu (frekvencia, trvanie, aktivity, obsah atď.), navrhovaná metodika (zvlášť rovnováha medzi teóriou a praktickým precvičovaním a spôsob, ako sa zohľadnia nároky cieľovej skupiny), metóda hodnotenia.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
17
Kvalita a dostupnosť učebných pomôcok a materiálov (15 bodov)
ii.
iii. -
druh učebných pomôcok a používaný materiál (médium: papierové alebo digitálne, multimediálne zdroje atď.), dostupnosť materiálu (iba na hodine, prístupné aj mimo vyučovacích hodín atď.), upravovanie materiálov pre potreby kurzu a cieľovej skupiny. Kvalita uchádzačovho rozboru požiadaviek inštitúcií (15 bodov) zohľadnenie potrieb a požiadaviek cieľovej skupiny, primeranosť odbornému prostrediu inštitúcií, vhodnosť navrhovaného profilu vyučujúceho.
b. Plán kvality a možnosti rozvoja kurzu (maximálne 50 bodov): i. Od účastníkov výberového konania sa požaduje plán kvality spĺňajúci požiadavky stanovené v bodoch 2.3.6. zadávacích podmienok (40 bodov). ii. Od účastníkov výberového konania sa požaduje, aby opísali postupy, podľa ktorých budú upravovať kurzy alebo na požiadanie inštitúcií vytvárať nové (10 bodov). c. Elektronické vzdelávanie a štandardné katalógové kurzy (maximálne 30 bodov): i. Elektronické vzdelávanie (20 bodov) Od účastníkov výberového konania sa požaduje, aby opísali, ako splnia požiadavky stanovené v bode 2.3.4 týchto zadávacích podmienok, konkrétne: - opísať, akými nástrojmi elektronického vzdelávania momentálne disponujú, ak vôbec, a kurzy, ktoré majú k dispozícii, - ak doposiaľ nedisponujú platformou na elektronické vzdelávanie, opísať, akú platformu majú v úmysle vytvoriť, aby splnili požiadavku inštitúcií (a časový rámec, kedy očakávajú, že budú schopní ju zabezpečiť), - podmienky používania týchto nástrojov. ii. Štandardné katalógové kurzy (10 bodov) Od účastníkov výberového konania sa požaduje, aby podrobne opísali dva štandardné kurzy, ktoré v súčasnosti ponúkajú. V prípade skupiny, ako sa uvádza v bode 4.1 výzvy na predloženie ponúk, to môžu byť dva kurzy jedného člena skupiny, alebo dvoch rôznych členov. Ak uchádzači ponúkajú iba kurzy na mieru, opíšu dva z týchto kurzov, ktoré boli ponúknuté v priebehu posledných 18 mesiacov. Tieto kurzy budú hodnotené na tomto základe: - ich relevantnosť (a možné využitie alebo prispôsobenie) pre prostredie inštitúcií, - ich kvalita, o ciele, o navrhované učebné osnovy, o organizácia hodín, o opis kurzu (frekvencia, trvanie, aktivity, obsah atď.), o navrhovaná metodika (zvlášť rovnováha medzi teóriou a praktickým precvičovaním a spôsob, ako sa zohľadnia nároky cieľovej skupiny), o metóda hodnotenia.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
18
5.2.
Cena
Ceny sa uvedú podľa šablóny v prílohe III. Celková cena ponuky bude hodnotená na tomto základe:
a. Štandardné kurzy: 60 % celkovej sumy nasledovne: -
-
hodinové náklady na vytvorenie štandardného prezenčného kurzu: 11 %; hodinové náklady na dodanie štandardného prezenčného kurzu: 44 %; hodinové náklady na vytvorenie štandardného „plne monitorovaného diaľkového“ kurzu: 1 %; hodinové náklady na dodanie štandardného „plne monitorovaného diaľkového“ kurzu: 4 %.
b. Špecifické kurzy: 35 % celkovej sumy nasledovne: -
-
hodinové náklady na vytvorenie špecifického „prezenčného“ kurzu: 6 %; hodinové náklady na dodanie špecifického „prezenčného" kurzu: 24 %; hodinové náklady na vytvorenie špecifického „plne monitorovaného diaľkového" kurzu: 1 %; hodinové náklady na dodanie špecifického „plne monitorovaného diaľkového" kurzu: 4 %.
c. Špecifické služby 5 % celkovej sumy nasledovne: -
hodinové a denné náklady na odborníka.
Inštitúcie si vyhradzujú právo zadať celú zákazku, jej časť alebo nezadať zákazku. Pod touto podmienkou bude zákazka udelená tomu účastníkovi výberového konania, ktorý dosiahol najvyšší pomer. Ak odstúpi účastník výberového konania z prvého miesta, akceptovaný bude účastník, ktorý dosiahol druhé najlepšie hodnotenie pri najnižšej cene.
6.
VYLÚČENIE ZO ZADÁVACIEHO KONANIA
Uchádzači alebo účastníci výberového konania sú vylúčení zo zadávacieho konania, ak v čase zadávania tejto zákazky: a. sú vystavení konfliktu záujmov; b. pri poskytovaní informácií, ktoré si vyžiadal verejný obstarávateľ, predložili nepravdivé vyhlásenia alebo tieto informácie nepredložili.
Vyhlásenie výberového konania č. 24/1612/10, príloha II
19