BA Cover ME75.QXD
18.10.2005
15:27 Uhr
Seite 1
s
s
Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG under trademark license of Siemens AG www.siemens.com/me75
Designed for life
black 140x105
L I E B R E I C H ,
Medienproduktion
ME75
right page (1) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Bezpečnostní pokyny ................. 2 Symboly na displeji .................... 4 Popis telefonu ............................ 5 Uvedení do provozu ................... 7 Zapnutí/vypnutí/ zadání kódu PIN ....................... 10 Všeobecné poznámky .............. 11 Standardní funkce .................... 13 Zabezpečení ............................. 14 Toto je Vložení textu ............................ 16 stručná verze Telefonování ............................ 18 návodu k Standard.sez. ........................... 20 použití. Podrobnou Adresář ..................................... 21 verzi najdete na internetu Telef.seznam ............................ 23 Seznamy volání ........................ 25 na: www.siemens Kamera ..................................... 26 .com/me75 Doručené .................................. 28
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_CondorIVZ.fm
Obsah
1
SMS ........................................... 29 MMS ......................................... 31 E-mail ........................................ 35 Hlasová zpráva/CB .................... 36 Surf&zábava ............................. 37 Nastavení ................................. 40 Tlačítka rychlé volby ................. 50 Organizér .................................. 51 Extra ......................................... 53 Vlastní soub. ............................. 56 Zákaznický servis ...................... 58 Péče a údržba ........................... 60 Údaje o přístroji ........................ 61 SAR ........................................... 63 Licenční smlouva ...................... 64 Rejstřík ...................................... 68
Toto je stručná verze návodu k použití. Podrobnou verzi najdete na internetu na: www.siemens.com/me75
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Obsah
left page (2) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny Upozornění pro rodiče Před použitím si pozorně přečtěte návod a bezpečnostní pokyny! Vysvětlete jejich obsah svým dětem a upozorněte je na nebezpečí při používání telefonu! Dbejte laskavě při používání telefonu všech zákonných předpisů a místních ustanovení. Tyto předpisy jsou platné např. v letadlech, u čerpacích stanic, v nemocnicích či při řízení vozidel. Přístroj se nesmí zapínat v blízkosti nemocnic, případně poblíž lékařských přístrojů. např. sluchadel pro nedoslýchavé. Telefon by mohl rušit funkci přístrojů. Minimální vzdálenost mezi kardiostimulátorem a telefonem by měla být 20 cm. Během telefonování držte telefon u ucha, které je od kardiostimulátoru vzdálenější. S případnými dotazy se obra˙te na svého lékaře. Drobné součásti, např. SIM kartu, těsnění, kroužek objektivu a kryt objektivu mohou malé děti odmontovat a spolknout. Proto telefon musí být uchováván mimo dosah dětí. Telefon nedávejte do blízkosti nosičů elektromagnetických dat, např. kreditních karet nebo disket. Na nich uložené informace se mohou ztratit.
Nedívejte se světelnou diodu LED (například aktivní infračervený port, LED blesku) zvětšovacími přístroji. Tento produkt vyhovuje normě IEC/EN 60825-1 „Bezpečnost laserových výrobků“ pro světelné diody třídy 1M; tyto produkty jsou bezpečné při používání v přiměřeně předvídatelných podmínkách. Napětí uvedené na sít’ovém konektoru nesmí být překročeno. Napájení musí být při nabíjení zapojeno ve snadno přístupné zásuvce se střídavým proudem. Nabíječku po skončení nabíjení vypnete pouze vytažením ze zásuvky. Vyzvánění potvrzovací tóny a hlasité volání jsou reprodukovány pomocí reproduktoru ve sluchátku. Nepřikládejte telefon k uchu, pokud vyzvání, popř. pokud jste zapnuli funkci hlasitého volání – handsfree. Mohli byste si přivodit závažné a trvalé poškození sluchu. Používejte pouze doporučené akumulátory (bez rtuti) a nabíječe společnosti Siemens. V opačném případě nelze vyloučit závažné poškození zdraví a přístrojů, např. explozi akumulátorů.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_SecurityInfo.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
2
right page (3) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_SecurityInfo.fm
Telefon ani akumulátor (bez rtuti) v žádném případě neotevírejte (kromě výměny akumulátoru, SIM-karty nebo vrchního krytu). Jakákoliv změna na přístroji je nedovolená a přístroj pak nesmí být provozován. Důležitá informace o nakládání s elektrozařízením Výrobky označené symbolem (přeškrtnutá popelnice na kolečkách) se řídí ustanoveními zákona o odpadech č. 185/2001 Sb. v posledním znění (viz evropská směrnice 2002/96/ES). Podle tohoto zákona musí být veškeré elektrické a elektronické výrobky likvidovány odděleně od běžného netříděného komunálního odpadu. Tyto výrobky smí být odkládány pouze na místech určených pro zpětný odběr. Zpětný odběr elektrozařízení, které dosloužilo, se stalo nepotřebným nebo je nefunkční a jeho následná odborná likvidace pomůže předejít poškozování životního prostředí a lidského zdraví, je také předpokladem opakovaného užití a recyklace použitých elektrických a elektronických výrobků. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů a místech jejich zpětného odběru si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadu nebo v obchodě, kde jste přístroj zakoupili.
3
V blízkosti televizorů, radiopřijímačů a osobních počítačů může telefon způsobit rušení. Doporučujeme používat pouze originální příslušenství společnosti Siemens, aby se předešlo případným škodám a aby bylo zajištěno, že budou dodržována všechna odpovídající ustanovení. Nesprávným používáním zařízení zaniká záruka! Toto opatření se týka také originálního příslušenství Siemens. Mobilní přístroje nabízejí řadu funkcí, a proto mohou být používány i v jiných polohách než u hlavy. Při přenosu dat (GPRS) dodržujte bezpečnostní vzdálenost 1,0 cm.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Bezpečnostní pokyny
left page (4) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Symboly na displeji
Symboly na displeji Symboly displeje (výběr)
Z W L P O Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼ ¹ Ä Å
Intenzita přijímaného signálu Stav nabití akumulátoru, např. 50% Telef.seznam/Adresář Seznamy volání Surf&zábava/Portál provozovatele sítě Organizér Zprávy Kamera Extra Vlastní soub.
£ ² ®
Vyzvánění vypnuto Jen krátký tón (pípnutí) Vyzvánění pouze tehdy, jeli volající uložen v telefonním seznamu
ã ä å Æ Â Ê
Automatický příjem volání zapnutý
Přenos prostřednictvím infračerveného rozhraní Paměť SIM karty plná Paměť MMS plná Paměť telefonu plná Přístup na síť není možný Ztracené volání Asistent paměti pro mazání
Symboly zpráv (výběr)
p
Nepřečteno
q
Čtení
s
Odesláno
w y
Přijata MMS zpráva MMS s DRM obsahem (str. 11)
z
Předaná zpráva elektronické pošty
{
E-mail s přílohou
À
Přijata hlasová zpráva
Alarm nastaven Blokování tlačítek aktivováno
Prohlížeč spojuje
Události (výběr)
Nastavení Všechna volání budou přesměrována
Zapnuto a k dispozici
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Displaysymbols.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
4
right page (5) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Overview.fm
Popis telefonu 1
Joystick Svislým stisknutím joysticku lze spustit aplikaci nebo funkci (str. 12). V pohotovostním stavu
C
Otevřít hlavní menu. Otevřít uživatelské profily. Telef.seznam/Adresář otevřít. Otevřít Doručené. Zapnutí fotoaparátu. V seznamech, zprávách a menu
C G H E D
Z
Listovat nahoru/dolů. O úroveň zpět. Během hovoru
01.12.2005 10:10 NovMMS í Ï
I D
2
3
Nastavení hlasitosti. Možnosti hovoru. A Tlačítko pro spojení Volit zobrazená/označená telefonní čísla/jména, přijmout volání. V pohotovostním stavu zobrazit poslední volaná telefonní čísla. B Tlačítko zapnutí/vypnutí/ ukončení • Vypnuté: K zapnutí dlouze stiskněte. • Během hovoru nebo v aplikaci: K ukončení stiskněte krátce. • V menu: krátce stiskněte k návratu o úroveň. Dlouze stiskněte k návratu do pohotovostního stavu. • V pohotovostním stavu: Dlouze stiskněte, telefon se vypne.
I E
£
X
Mobilní operátor
5
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Popis telefonu
left page (6) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
1 2 3 4 5 6 7
8 9 : *
Popis telefonu Integrovaná anténa Nezakrývejte zbytečně kryt nad akumulátorem telefonu. To snižuje kvalitu příjmu. Reproduktor Displej Infračervené rozhraní Dialogová tlačítka Aktuální funkce tohoto tlačítka se zobrazují na dolním řádku displeje jako §Text§/symbol (například p). # Blokování tlačítek Dlouze stiskněte v pohotovostním stavu: zamknout/odemknout tlačítka. * Vyzvánění • Dlouze stiskněte v pohotovostním stavu: všechny upozorňovací tóny zapnout/ vypnout (kromě budíku). • Dlouze stiskněte u příchozího volání: Vyzvánění vypnout pouze pro toto volání. Konektor Pro nabíječku, headset, blesk atd. Držák pro handsfree do automobilu Přípojka externí antény Objektiv fotoaparátu
Z
£
X
Mobilní operátor
01.12.2005 10:10 í Ï
NovMMS
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Overview.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
6
right page (7) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Uvedení do provozu Vložení SIM karty/ akumulátoru Od mobilního operátora obdržíte SIM kartu, na které jsou uložena všechna důležitá data vašeho připojení. Pokud byla SIM karta dodána ve formátu šekové karty, uvolněte z ní menší výřez a odstraňte případně přečnívající zbytky plastu. Doplňující informace Před vyjmutím akumulátoru vypněte telefon! Jsou podporovány pouze 1,8 a 3 voltové SIM karty. Máte-li starší kartu, obraťte se na svého mobilního operátora. • SIM kartu vložte kontaktní ploškou dolů ploše před otvor držáku. Potom lehkým tlakem zasuňte SIM kartu dovnitř 1 (dbejte na správnou polohu zkoseného růžku).
1
• Akumulátor vložte bokem do telefonu 2 a poté ho stlačte dolů 3, dokud nezaklapne (při vyjímání zatlačte na přidržovací jazýček po straně akumulátoru a poté akumulátor vyjměte).
2
3
• Kryt posuňte dopředu, až oba jazýčky zapadnou do otvorů 4, potom kryt přiklopte 5.
5
4
7
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Uvedení do provozu
left page (8) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Uvedení do provozu
• Vsaďte uzavírací šroub 6 a zajistěte ho pootočením o čtvrt otáčky 7.
6
7
• Pro otevření opět pootočte o čtvrt otáčky uzavíracím šroubem a poté uchopte kryt za otevírací výstupek a vyklopte ho směrem nahoru.
Těsnění proti prachu a stříkající vodě • Kryt 1 ve správné poloze zasuňte do konektoru.
• Objektiv fotoaparátu a konektor antény jsou chráněny krytem objektivu 2.
2
1
Nabíjení akumulátoru Při dodání není akumulátor zcela nabitý. Zasuňte nabíjecí kabel zespodu do telefonu, zástrčku zapojte do zásuvky a akumulátor nejméně tři hodiny nabíjejte. Alternativně lze akumulátor nabíjet i přes USB rozhraní (příslušenství: USB datový kabel).
Y
Zobrazení při nabíjení.
Doba nabíjení Vybitý akumulátor dosáhne plného nabití po asi třech hodinách. Nabíjení může probíhat jen při teplotách v rozmezí +5 °C až +45 °C. Jestliže teplota poklesne o 5 °C pod tento rozsah nebo ho překročí o 5 °C, symbol nabíjení bliká jako varovné upozornění. Síťové napětí uvedené na zástrčce síťového zdroje nesmí být překročeno.
Doby provozu Doba provozu vždy závisí na konkrétních podmínkách použití. Extrémní teploty značně snižují pohotovostní dobu telefonu. Telefon proto nenechávejte na přímém slunci ani na topení. Doba hovoru: 3 až 8 hodin Pohotovostní doba: 270 až 450 hodin
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
8
right page (9) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Není vidět symbol nabíjení
Ukazatele při provozu
Pokud byl akumulátor zcela vybitý, není symbol nabíjení při zasunutí nabíječky hned vidět. Zobrazí se nejpozději po dvou hodinách. V takovém případě je akumulátor zcela nabitý po 3 až 4 hodinách.
Zobrazení stavu nabíjení během provozu (vybito–nabito):
Používejte pouze nabíječku, která byla dodána s telefonem!
9
VWX Zvukový signál ohlásí, že je akumulátor téměř vybitý. Stav nabití akumulátor je správně zobrazen pouze po nepřerušeném procesu nabíjení/ vybíjení. Proto byste měli akumulátor vyjímat jen výjimečně a proces nabíjení pokud možno předčasně neukončujte. Doplňující informace Nabíječka se při delším používání zahřívá. To je normální a není to nijak nebezpečné. Je-li akumulátor vyjmut na více než cca 30 sekund, musí se hodiny znovu nastavit.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Uvedení do provozu
left page (10) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Zapnutí/vypnutí/zadání kódu PIN
Zapnutí/vypnutí/zadání kódu PIN Zapnutí a vypnutí
B
Tlačítko zapnutí/vypnutí/ ukončení dlouze stiskněte.
Zadání kódu PIN SIM kartu lze chránit čtyř- až osmimístným kódem PIN.
J
§OK§
Zadejte kód PIN pomocí číselných tlačítek. Aby nebylo možné přečíst váš kód PIN, zobrazí se místo něj na displeji „****“. Oprava pomocí]. Potvrďte. Přihlášení do sítě trvá několik sekund.
Doplňující informace Změna PIN .....................................str. 14 Uvolnění zablokované SIM karty.....str. 15
Tísňové volání (SOS) Použijte jen v případě nouze! Stisknutím dialogového tlačítka §SOS§ lze i bez SIM karty nebo zadání PIN uskutečnit tísňové volání (tato funkce není dostupná ve všech zemích).
První zapnutí Čas/Datum Při zapnutí telefonu nastavte správně přesný čas. Toto nastavení nebudete muset opakovat.
C J
C
Stiskněte, potom §Změnit§. Nejdřív zadejte datum (den/měsíc/rok), potom čas (24 hodin včetně sekund). Stiskněte. Čas a datum jsou aktualizovány.
Časov.pásma
F I
Stanovte časové pásmo. Vyberte město ve vybraném časovém pásmu.
§Možnosti§ Pomocí Nast.čas.pás. uložte.
Kopírování SIM adres Při prvním vložení SIM karty lze do adresáře překopírovat záznamy na ní uložené. Tento proces nepřerušujte. V tomto čase nepřijímejte příchozí volání. Řiďte se přitom pokyny na displeji. Data ze SIM karty můžete zkopírovat také později (str. 24).
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
10
right page (11) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
11
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Všeobecné poznámky Pohotovostní stav
Hlavní menu
Telefon se nachází v v pohotovostním stavu a je připraven k provozu, když se na displeji objeví název provozovatele sítě.
Hlavní menu se znázorňuje graficky pomocí symbolů:
B
Dlouhým stiskem přejdete z jakékoliv situace zpět do pohotovostního stavu.
Intenzita přijímaného signálu
Z [
Silný signál příjmu. Slabá intenzita příjmu signálu snižuje kvalitu volání a může vést k přerušení spojení. Změňte stanoviště.
Digital Rights Mgmt. (DRM) Mějte na paměti, že je váš přístroj vybaven správou digitálních práv – Digital Rights Management. Použití stažených obrázků, tónů nebo aplikací může být omezeno jejich poskytovatelem, například ochranou proti kopírování, časovým omezením anebo počtem použití.
C F/ I C
Vyvolání z pohotovostního stavu. Výběr symbolů aplikace. Spuštění aplikace.
Možnosti hlavní nabídky §Možnosti§ Otevřít menu. Podle aktuální situace se nabízejí různé funkce. Velká písmena
Výběr ze dvou velikostí písma.
Osvětlení
Nastavení jasu displeje – světlejší nebo tmavší.
Hledat
Zobrazení výstupu menu. Zadáváním znaků lze přímo vyvolat určitou funkci.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Všeobecné poznámky
left page (12) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Všeobecné poznámky
Návod k použití
Symboly
Ovládání menu
V návodu k použití jsou použity následující symboly:
Návod k obsluze obsahuje stručný postup k dosažení příslušné funkce pomocí klávesových zkratek. Takto se například vyvolá seznam ztracených volání:
J B
C ¢P¢Ztrac.volání
A <
To představuje následující kroky:
C G §Vybrat§
§Menu§
Otevřete hlavní menu.
P a poté vyberte funkci Ztrac.volání.
C
Stisknutím potvrďte.
Zkrácená volba menu
DFE H I G
Všechna menu jsou očíslovaná, takže zadáním čísla lze přímo zvolit funkci, například začít psát novou SMS zprávu (z pohotovostního stavu):
C 5 1 1
Stiskněte k zobrazení hlavního menu. Potom stiskněte Pro Zprávy stiskněte. Pro Napsat zprávu stiskněte. Pro SMS stiskněte.
= C
Zadávání čísel, písmen. Tlačítko k zapnutí/vypnutí/ ukončení. Tlačítko volání. Dialogová tlačítka Znázornění funkce dialogových tlačítek. Svisle stiskněte joystick například k vyvolání menu. Stiskněte joystick v zobrazeném směru. Funkce závislá na provozovateli sítě, může vyžadovat zvláštní registraci.
Stiskněte joystick
Po svislém stisknutí joysticku zobrazí symbol uprostřed dolního řádku displeje aktuální funkci – například:
í î ï ð ì
Zobrazit menu Fotografování Zoom Přijetí volání OK
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
12
right page (13) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
13
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Standardní funkce Menu Volby
Kapacita
Seznam funkcí zobrazovaných opakovaně v menu voleb.
Zobrazení kapacity paměti.
Vlastnosti
Zobrazení vlastnosti označeného objektu
Nápověda
Zobrazení textu nápovědy.
§Možnosti§ Otevřete menu. Změnit
Otevřete záznam pro změnu.
Číst
Zobrazení záznamu.
Smazat/ Vše smazat
Vymazání záznamu/po ověření se vymažou všechny záznamy.
Nový záznam
Zadání nové položky.
Poslat...
Zvolte přenosovou službu a přenosové médium.
Odpovědět/ Z odesílatele se stane Odpov. všem příjemce, před předmět se přidá „Re:“, přijatý text se převezme do nové zprávy. Uložit
Uložení záznamu.
Uložit do 9 Uložení příjemce do aktuálního adresáře. Třídit
Nastavení řazení (podle abecedy, typu, času).
Zadávání T9 preferovat: Zapnutí/ textu (str. 16) vypnutí podpory T9. Zadej jazyk: Vyberte jazyk pro zadávání textu. Přejmenovat Přejmenování označeného záznamu.
Režim označování Označit jeden nebo více záznamů k provedení určité funkce. §Možnosti§ Otevřete menu. Označit Aktivujte režim.
I C
Vyberte položku. Označte, případně zrušte označení.
§Označit§
Označte neoznačenou položku.
§Zruš.zn.§
Zrušte označení označené položky.
Další funkce označování: §Možnosti§ Otevřete menu. Označ všechny Označte všechny položky. Zrušit výběr
Zrušte označení u všech označených položek.
Smazat označ.
Všechny označené položky se odstraní.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Standardní funkce
left page (14) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Zabezpečení
Zabezpečení Telefon a SIM karta jsou zabezpečeny několika tajnými čísly (kódy) proti zneužití. Bezpečně si tyto tajné kódy uschovejte, ale tak, abyste je později našli!
Kódy PIN PIN
Chrání vaši SIM kartu (osobní identifikační číslo).
PIN2
Potřebný k nastavení zobrazování poplatků a pro přídavné funkce speciálních SIM karet.
PUK PUK2
Kód k odblokování telefonu. Pomocí něho se SIM karty odblokují po opakovaném chybném zadání kódu PIN.
Kód telefonu
Chrání váš telefon. Stanovíte ho při prvním bezpečnostním nastavení.
C ¢T¢Zabezpečení¢Kódy PIN ¢Vyberte funkci.
Použit PIN Telefon obvykle vyžaduje kód PIN po každém zapnutí. Tuto kontrolu můžete vypnout, riskujete tím ale neoprávněné používání telefonu. Někteří provozovatelé sítí nedovolují vypnutí této kontroly. §Změnit§
Stiskněte toto tlačítko.
J
Zadejte kód PIN
C
Potvrďte zadání.
Změnit PIN PIN můžete změnit na libovolné 4 až 8místné číslo, které si budete lépe pamatovat. §Vybrat§
Stiskněte toto tlačítko.
J
Zadejte aktuální kód PIN.
C
Potvrďte zadání.
J, C
Zadejte nový kód PIN.
J, C
Znovu zadejte nový kód PIN.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
14
right page (15) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
C ¢T¢Zabezpečení¢Kódy PIN
Pojistka proti zapnutí
Změnit PIN2
I při vypnutém používání kódu PIN (str. 14) je k zapnutí telefonu nutné potvrzení.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Startup.fm
¢Vyberte funkci.
(Zobrazí se jen tehdy, když je k dispozici PIN2) Pstupujte jako u bodu Změnit PIN.
Změň.kód přís (Změnit kód telefonu) Stanovíte jej sami při prvním vyvolání funkce, která je chráněná kódem telefonu (4 až 8místné číslo) (například Přímá volba, str. 47). Poté platí pro všechny takto chráněné funkce. Při třetím chybném zadání je zablokován přístup do telefonu a ke všem funkcím, které ho používají. V tomto případě se prosím obraťte na servis Siemens (str. 58).
Odblokování SIM karty Po třetím chybném zadání kódu PIN se SIM karta zablokuje. Podle pokynů zadejte PUK (MASTER PIN), který byl dodán společně se SIM kartou vaším provozovatelem sítě. Pokud jste PUK (MASTER PIN) ztratili, obraťte se na provozovatele sítě.
15
Tak se zabrání nechtěnému zapnutí telefonu například při nošení v tašce, nebo když se zdržujete v letadle.
B
Dlouze stiskněte.
§OK§
Stiskněte toto tlačítko. Telefon se zapne.
§Zrušit§
Stiskněte nebo nedělejte nic. Proces zapínání se přeruší.
Spojení s počítačem Telefon můžete propojit s prostřednictvím infračerveného rozhraní nebo datovým kabelem (příslušenství). Programem MPM (Mobile Phone Manager) si můžete zálohovat data z telefonu ve svém počítači. Program podporuje také kopírování kontaktů mezi adresáři programů Outlook®, Lotus Notes™ a jinými telefony Siemens (také Gigaset). Program Mobile Phone Manager si stáhněte z webové stránky: www.siemens.com/me75
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Zabezpečení
left page (16) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Vložení textu
Vložení textu Vložení textu bez T9
Zvláštní znaky
Několikrát stiskněte číselné tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Příklad:
*
2 ]
F #
* 0 1
Jeden krátký stisk napíše písmeno a, dvojí b atd. Dlouhý stisk napíše číslo. Krátké stisknutí smaže znak před kursorem, dlouhé stisknutí smaže celé slovo. Ovládání kurzoru. Krátce stiskněte: Přepínání mezi abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Dlouze stiskněte: zobrazí se všechny varianty zadání. Krátce stiskněte: zobrazí se zvláštní znaky. Dlouze stiskněte: otevře se menu zadávání. Jednou-/vícekrát stiskněte: .,?!’"0+-()@/:_ Dlouze stiskněte: psaní 0. Napíše mezeru. Dvakrát stiskněte = zalamování řádků.
Krátce stisknout:
1)
¿
¡
_
;
.
,
?
!
+
-
"
’
:
*
/
(
)
¤ ¥ $ £ € @ \
& #
[
]
{
} % ~ < = >
|
^
`
§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω 1) Zalamování řádků
I, F
Výběr znaku.
§Vybrat§
Stiskněte.
Menu zadávání textu
*
Stiskněte dolů:
Text-formát (pouze SMS), Zadej jazyk, Označit, Kopírovat/Vložit
Zadání textu pomocí T9 „T9“ zkombinuje z jednotlivých zadání tlačítek správné slovo.
#
Zapnutí/vypnutí funkce T9.
Vyberte jazyk zadávání textu §Možnosti§ Otevřete textové menu. Zadej jazyk, poté vyberte jazyk. §Vybrat§
Potvrďte.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Text.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
16
right page (17) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Text.fm
Psaní pomocí T9
Oprava slova
Proto napište slovo nejlépe až do konce, aniž byste se ohlíželi na displej. Tlačítka, pod kterými jsou uložená příslušná písmena, stiskněte už jen jednou.
Zapsaného pomocí T9:
1/
nebo přechod E Mezera doprava ukončuje slovo.
Nepište text se zvláštními znaky jako je Ä, ale se standardními znaky, např. A, zbytek obstará funkce T9.
T9 – Návrhy slov Je-li ve slovníku pro jedno slovo více možností, zobrazí se nejdříve ta nejpravděpodobnější.
^
^
Stiskněte toto tlačítko. Nehodí-li se ani toto slovo, opět stiskněte tlačítko. Toto tlačítko tiskněte, dokud se nezobrazí správné slovo.
Přidání nového slova do slovníku: §Naučit§
Zvolte a zadejte slovo bez T9. Poté §Uložit§.
F ^ ]
17
Procházejte po slovech doleva/doprava, dokud se požadované slovo nezobrazí §označené§. Slova navržená funkcí T9 ještě jednou prolistujte. Smaže znak vlevo od kursoru a zobrazí vždy nové možné slovo!
Doplňující informace Krátce stiskněte: Přepínání mezi abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Dlouze stiskněte: zobrazí se všechny varianty zadání. Dlouze stiskněte: otevírá se menu zadávání (str. 16).
#
*
Vkládání textu T9® Text Input je licencováno v rámci následujících čísel: Patenty USA č. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 a 6,636,162, 6,646,573; australské patenty č. 727539, 746674 a 747901; kanadské patenty č. 1,331,057, 2,302,595, a 2,227,904; japonské patenty č. 3532780, 3492981; patenty ve Velké Británii č. 2238414B; Hong Kong – standardní patent č. HK1010924; patent republiky Singapur č. 51383, 66959 a 71979; patenty Evropské unie č. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); patenty Korejské republiky č. KR201211B1 a KR226206B1. Přihlášky patentů Čínské lidové republiky č. 98802801.8, 98809472.X a 96196739.0; mexický patent č. 208141; patent Ruské federace č. 2206118; další patenty čekají na uznání na celém světě.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Vložení textu
left page (18) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Telefonování
Telefonování J
Zadejte volané číslo (vždy s mezinárodní předvolbou).
Připomenutí §Upozor.§
] Krátké stisknutí smaže poslední znak, dlouhé stisknutí smaže celé telefonní číslo.
A
Volte telefonní číslo.
Ukončení hovoru
B
Tlačítko ukončení krátce stiskněte.
Nastavení hlasitosti
I
Stisknutím nahoru/dolů nastavujete hlasitost.
Opakování volby
A
Dvakrát stiskněte. K opakované volbě naposledy voleného telefonního čísla:
Vyvolání seznamu pro opakované volby:
A
Jednou stiskněte.
I
Zvolte telefonní číslo a poté ho volte ...
A
… tímto tlačítkem.
Autom. opakovaná volba §Aut.opak§ Telefonní číslo bude ve vzrůstajících intervalech 10 krát voleno.
Po 15 minutách vám signální tón připomene, že máte zobrazené telefonní číslo znovu vytočit.
Tlačítko přijetí
A
Stiskněte.
Odmítnutí volání
B
Krátce stiskněte.
Důležité Vždy se ujistěte, že jste přijali volání, než přiložíte telefon k uchu, mohlo by jinak dojít k poškození vašeho sluchu hlasitým vyzváněním. Uložení telefonního čísla v Ð telefonním seznamu/adresáři. §Handsfr.§ Reprodukce přes reproduktor (hlasité telefonování). Dříve, než si telefon opět přiložíte k uchu, bezpodmínečně vypněte hlasité telefonování. Vyvarujete se tak poškození sluchu! Dlouhým stisknutím telefon vypnete.
*
Čísla mezinárodních předvoleb Dlouze stiskněte, dokud se neobjeví znaménko „+“. §Sez.zemí§ Vyberte země.
0
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Phone.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
18
right page (19) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Phone.fm
Možnosti během hovoru §Možnosti§ Jsou nabízeny funkce, které jsou možné pouze během hovoru.
2 Druhé volání – střídání
b
Ukončení hovoru/hovorů
B
Stiskněte tlačítko ukončení.
§Ano§
Převezměte přidržený hovor.
§Ne§
Ukončete všechny hovory.
Navázání druhého spojení
Konference
§Možnosti§ Otevřete menu.
Najednou voláte až 5 účastníků konference. Po navázání spojení:
Držet
Přidržení aktuálního hovoru, potom volba nového telefonního čísla.
§Možnosti§ Otevřete menu. Střídat
Přepínejte mezi hovory.
Volání během hovoru Slyšíte „upozornění na druhé volání“ a nyní můžete: • Dodatečně přijmout nové volání §Střídat§
Přijměte volání a přidržte aktuální hovor.
• Odmítnout nové volání §Odmítn.§
Odmítněte nebo pomocí §Přesměr§ přesměrujte do hlasové schránky.
• Přijetí nového volání a ukončení aktuálního hovoru
B
Ukončete hovor.
C
Přijměte nové volání.
19
b
§Možnosti§ Otevřete menu a vyberte Držet. Aktuální volání je přidrženo.
J
Nyní volejte nové telefonní číslo. Je-li navázáno nové spojení ...
§Možnosti§ ... otevřete menu a vyberte Konference. Opakujte, dokud nejsou spojeni všichni účastníci. Ukončení
B
Tlačítkem ukončení ukončíte všechny hovory konference.
Tónová volba (DTMF) Zadat tónovou volbu (čísla) například při dálkovém vyslechnutí záznamníku. §Možnosti§ Otevřete menu a vyberte Poslat tónově.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Telefonování
left page (20) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Standard.sez.
Standard.sez. C ¢L¢Vyberte funkci. Zobrazit zázn. Zobrazí se záznamy standardního seznamu (adresář nebo telefonní seznam).
J/ I
Vyberte jméno pomocí počátečního písmena anebo ho nalistujte.
Nový záznam Vytvoření nového záznamu. Adresář (viz také str. 21) Telef.seznam (viz také str. 23)
Standard.sez. Můžete nastavit určitý seznam, který chcete používat přednostně. Vybraný standardní seznam se v pohotovostním stavu otevře pomocí joysticku.
H
Otevřete telefonní seznam nebo adresář.
Adresář V adresáři mohou být u položek zaznamenány mnohé údaje a doplňkové funkce (například obrázky, data narození, okamžité zprávy).
Telef.seznam Telefonní seznam je uložen na SIM kartě. K záznamu lze zadat vždy pouze jedno telefonní číslo. Telefonní seznam na SIM kartě lze snadno přenést do jiného telefonu.
Vizitka Vytvořte si vlastní vizitku k odeslání na jiný GSM telefon. Pokud ještě není žádná vizitka vytvořena, budete přímo vyzváni k tomu, abyste ji zadali.
H
Postupujte po políčkách a zadejte své údaje.
§Uložit§
Stiskněte.
Doplňující informace Obsah vizitky odpovídá mezinárodnímu standardu (vCard). Čísla z adresáře/telefonního Ï seznamu zkopírujte.
Skupiny Viz str. 22.
Viz str. 24.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Pref_Book.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
20
right page (21) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
21
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Adressbook.fm
Adresář Do adresáře lze uložit až 1 000 záznamů/položek s více telefonními a faxovými čísly a dalšími údaji. Tyto záznamy jsou spravovány nezávisle na telefonním seznamu v paměti telefonu.
Komunik.služ. Údaje, když je položka použita jako kontakt pro okamžité zprávy (str. 28):
Nový záznam
Narozeniny: Po aktivaci lze zadat datum narození.
Adresář je nastaven jako standardní seznam:
H C I J
Upomínka: Telefon vás ve stanoveném čase upozorní den před narozeninami.
Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). Zobrazte zadávací políčka. Vyberte požadovanázadávací políčka. Vyplňte zadávací políčka. Musíte zadat nejméně jedno jméno. Volané číslo zadávejte vždy s předvolbou.
Speciální zadávací políčka Skupina: Přiřazení ke skupině (str. 22). Adresa:
Přezdívka:, ID WV-uživatele:, ICQ číslo:, AIM web.jméno:
Rozšíření k zadání úplné adresy: Ulice:, PSČ:, Město:, Země:
Obrázek:
Přiřaďte položce obrázek. Zobrazí se, když vám bude volat příslušné telefonní číslo.
Všechna pole/Redukov. pole Zobrazení počtu zadávacích políček. §Uložit§
Uložte položku.
Doplňující informace přepnutí na Î Dočasné telefonní seznam.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Adresář
left page (22) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Adresář
Zobrazení/vyhledání záznamu
H I C
Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). Vyhledejte požadovaný záznam. Zobrazení.
Možnosti adresáře Podle situace jsou nabídnuty různé funkce. §Možnosti§ Otevřete menu. Přesuň do ... Přiřazení aktuální nebo onačené položky ke skupině.
Možnosti zobrazení
Kopír.na SIM
§Možnosti§ Zobrazení funkcí vybraného zadávacího pole.
Zkopírování jména a telefonního čísla na SIM kartu (telefonní seznam).
Importovat
Vytvoření připravenosti k příjmu přes infračervené rozhraní (str. 46) nebo SMS (str. 29) pro položku adresáře.
Změna položky
H I I J
Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). Vyhledejte záznam a stiskněte §Změnit§. Vyberte políčko zadání. Proveďte změny. Položku případně smažte nebo přepište, poté §Uložit§.
Volání dle záznamu
H J/ I
A
Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). Vyberte jméno pomocí počátečního písmena anebo ho nalistujte. Položka se volí.
Pokud je v adresáři uloženo více telefonních čísel, jsou nabídnuta k výběru.
(Standardní funkce viz str. 13)
Skupiny V telefonu je předvoleno devět skupin k přehlednému uspořádání záznamů v adresáři. Sedm skupin můžete přejmenovat.
H
Otevřete adresář (v pohotovostním stavu).
<Skupiny> Vyberte skupinu (za jmény skupin je uveden počet záznamů).
I
Vyberte skupinu.
Vyzvánění skupiny Viz str. 42.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Adressbook.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
22
right page (23) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
23
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Phonebook.fm
Telef.seznam Záznamy v telefonním seznamu (na SIM kartě) se spravují odděleně od adresáře.
Nový záznam Telefonní seznam je nastaven jako standardní seznam:
H H C I
Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). vyberte. Zobrazení zadávacích polí. Zvolte zadávací políčka a vyplňte.
Číslo: Volané číslo zadávejte vždy s předvolbou. Položka bez telefonního čísla se neuloží. Jméno: Zadejte křestní jméno a/nebo příjmení. Skupina: Přiřazení Žádná skupina Důležitá čísla mohou být shrnutá v jedné skupině (VIP). Ta je nezávislá na skupinách adresáře.
Místo: Předběžné přidělení SIM Na speciálních SIM kartách lze telefonní čísla ukládat do chráněné oblasti (Chráněno SIM) (nutný kód PIN2). Záznam číslo: Bude automaticky přiřazeno ke každému záznamu. Pomocí čísla záznamu lze volit telefonní číslo. §Uložit§
Stiskněte k uložení nové položky.
Doplňující informace Dočasné přepnutí na adresář. Sez.zemí§ Mezinárodní předvolba....................str. 18
Î
Volání (vyhledání položky)
H J/ I
A
Otevřít telefonní seznam. Vyberte jméno pomocí počátečního písmena anebo ho nalistujte. Telefonní číslo se volí.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Telef.seznam
left page (24) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Telef.seznam
Změna položky
I
Vyberte položku z telefonního seznamu.
§Změnit§
Stiskněte toto tlačítko.
I
Vyberte požadované zadávací pole.
J
Proveďte změny.
Zadání „vlastních“ telefonních čísel do telefonního seznamu (například fax) pro informaci.
§Uložit§
Stiskněte.
Možnosti telefonního seznamu Podle situace se nabízejí následující funkce. §Možnosti§ Otevřete menu. Kopírov.do 9 Kopírování označených záznamů do adresáře. Kop.vše do9
Kopírování všech záznamů do adresáře.
Vše smazat
Vymazání celého telefonního seznamu. Chráněno kódem PIN
Importovat
Vytvoření připravenosti k příjmu přes infračervené rozhraní (str. 46) nebo SMS (str. 29) pro položku telefonního seznamu.
(Standardní funkce viz str. 13)
H
Otevřete telefonní seznam a vyberte .
Zobrazení telefonních čísel uložených ve skupině VIP.
Záznamy uložené v telefonním seznamu na SIM kartě můžete používat též v jiném telefonu GSM.
b
Na speciálních SIM kartách lze telefonní čísla ukládat do chráněné oblasti. Zpracování záznamů je pak podmíněno zadáním PIN2.
<Servisní císla>/ V telefonním seznamu jsou případně uložena telefonní čísla, která vám dal k dispozici váš provozovatel sítě.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Phonebook.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
24
right page (25) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Records_Time.fm
25
Seznamy volání Telefonní čísla se ukládají, aby bylo opakování volby snazší.
C ¢P Vyberte seznam volání. I C Otevřete seznam volání. Vyberte telefonní číslo. I A
Volte telefonní číslo.
V seznamech volání se uloží až 500 položek:
b Ztrac.volání Telefonní čísla volání, která jste nepřijali, se ukládají pro zpáteční volání.
Â
Ztracené volání.
Přijatá volání Přijatá volání jsou zapisována do seznamu. Volaná čísla Přístup k naposled volaným telefonním číslům.
A
Rychlejší přístup v pohotovostním stavu.
Smazat sezn. Seznamy volání se vymažou.
Doba/poplatky
C ¢P¢Doba/poplatky
Poslední hovor, Všechna odch., Všechna přích, Zbývá jednot., Nast.poplatků
I C §Reset§
Vyberte zobrazení. Otevřete oblast. Vrácení zvoleného nastavení.
Nast.poplatků
C
Otevřete menu.
Měna Zadejte požadovanou měnu. Osobní konto Zadání měny a poplatků za jednotku a časový úsek. Konto Na speciálních SIM kartách můžete vy nebo mobilní operátor stanovit kredit/časový úsek, po jehož uplynutí se telefon zablokuje pro odchozí volání. Automat.zobr. Doba trvání hovoru a poplatky se automaticky zobrazí po každém volání.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Seznamy volání
left page (26) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Kamera
Kamera Fotografie/video pořízené integrovaným fotoaparátem si můžete ihned prohlédnout a • fotografii můžete použít jako obrázek pozadí, logo, úvodní a závěrečnou animaci a spořič displeje. • odeslání fotografie/videa pomocí MMS nebo e-mailu.
Zapnutí
C ¢R
nebo
D
Zapnutí fotoaparátu v pohotovostním stavu.
Ñ
Přepínání mezi jednotlivými snímky
Ò
a nahráváním videa.
Na displeji se zobrazí aktuální obrázek (náhled). V prvním řádku vidíte zleva doprava:
Ù Ú Û ×
Jas. Zoom. Vyrovnání bílé. Blesk připojen.
V pravém horním okně náhledu se zobrazí, kolik fotografií lze pořídit při zvoleném rozlišení. Tento počet závisí na motivu (potřebný prostor v paměti).
Pod obrázkem náhledu se nachází informace o zvoleném rozlišení. V režimu videa se zde zobrazuje délka již pořízeného záznamu a doba záznamu, která je ještě k dispozici.
Fotorežim
C C
Fotografování. Zobrazení náhledu následující fotografie.
Fotografie se uloží pod názvem spolu s datem a časem pořízení. Zadání názvu najdete v Nastavení v menu voleb (str. 27). Nastavení před fotografováním:
F I
Nastavení jasu. Nastavení zoomu.
Rozlišení obrázku Kvalitu rozlišení obrázku lze nastavit nezávisle na rozlišení náhledu. Nejlepší: Vysoká: Střední: Pozadí:
640 × 480 (VGA) 320 × 240 (QVGA) 160 × 120 (QQVGA) 132 × 176
Příslušné rozlišení lze snížit podle zvoleného digitálního zoomu.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Camera.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
26
right page (27) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Camera.fm
Režim video
Volby fotoaparátu
Rozlišení režimu video odpovídá náhledu.
Podle situace se nabízejí následující funkce.
C C
Spuštění záznamu videa. Ukončení záznamu videa.
Během videozáznamu se na displeji vpravo nahoře objeví červený bod. §Přehrát§
Přehrávání videa.
Blesk (Příslušenství) Pokud je připojený blesk aktivní, je toto zobrazeno symbolem na displeji. Blesk se permanentně nabíjí po celou dobu, co je připojen k telefonu. To snižuje kvalitu příjmu.
×
Při nabíjení symbol bliká.
§Možnosti§ Otevřete menu. Nastavení
• Pojmenování snímků • Rozlišení obrázku
Obrázky
Zobrazení seznamu snímků.
Ostatní videa
Zobrazení seznamu videoklipů.
Mikrofon zap. Zapnout/Vypnout mikrofon. Použít blesk
Výběr mezi: Automatický, Vyp, Reduk.červ.očí
Samospoušť
Záznam začne cca. 15 vteřin po spuštění. Posledních 5 vteřin slyšíte každou vteřinu signální tón.
Nastavení najdete v menu Volby.
Nastavení bílé Výběr mezi: Automatický, Interiér, Exteriét (Standardní funkce viz str. 13) Doplňující informace Příliš málo místa v paměti. Spusťte asistenta paměti k cílenému mazání dat (str. 45).
Ê
27
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Kamera
left page (28) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Doručené
Doručené Doručené
Seznamy
Centrální přístupový adresář obdrží všechny zprávy, které byly doručeny. Všechny položky jsou označeny podle typu a stavu symbolem (str. 4).
Všechny SMS, MMS a E-mail se ukládají vždy do čtyř seznamů.
Vyvolání centrálního přístupového adresáře, například při přijetí nové SMS:
p
Stiskněte tlačítko displeje pod symbolem.
C ¢M¢Doručeno nebo Návrh
nebo Neodesláno nebo Odesláno
¢Vyberte typ zprávy.
§Možnosti§ Vyvolání menu funkcí ke zpracování zpráv.
Inst.Message
b
Otevřením záznamu se spustí příslušná aplikace. Přečtené, popř. otevřené záznamy se po určitém čase (nastavitelné) (§Možnosti§) zobrazí už jen v příchozích seznamech zpráv.
Tuto funkci neposkytují všichni provozovatelé sítě. Podrobnosti vám sdělí váš provozovatel sítě. Popis naleznete v podrobném návodu k použití na internetu na adrese: www.siemens.com/me75
V centrálním příchozím adresáři najdete následující typy zpráv: SMS, MMS, E-mail
Text.moduly
Systémové zprávy Informace prostřednictvím MMS, Ztrac.alarm, Ztrac.alarmy, Ztrac.volání, WAP push, Hlasová zpr.
V telefonu jsou uloženy předdefinované texty, kterými můžete doplňovat své zprávy (SMS, MMS, e-mail).
Datové objekty Vyzvánění, Obrázky a Video, záznamy v kalendáři, Poznámky a Vizitka.
C ¢M¢Text.moduly
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Lists.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
28
right page (29) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
29
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_SMS.fm
SMS Se svým telefonem můžete odesílat a přijímat dlouhé textové zprávy (až 760 znaků). Tyto dlouhé textové zprávy se automaticky sestavují z „normálních“ SMS zpráv (povšimněte si jejich účtování). Při používání zvláštních znaků některých jazyků se zkracuje maximální možná délka SMS zpráv. Nechcete-li tyto znaky používat, změňte v menu voleb jazyk zadávání textu zpráv. Kromě toho můžete do SMS zprávy přidat obrázky a zvuky.
Zvláštní funkce Obrázek&zvuk Odešlete obrázky a zvuky s doprovodným textem nebo bez něj. Obrázky a zvuky mohou být také chráněny (DRM, str. 11). Je otevřeno pole pro zadání textu: §Možnosti§ Otevřete menu.
I
Menu obsahuje: Standard.anim, Stand.zvuky, Vlastní anim., Vlastní obr., Vlastní zvuky
Psaní/odesílání
C ¢M¢Vytvořit nové¢SMS J
Zadejte text (viz také str. 16).
§Možnosti§ Funkce formátování textu.
A Ï/ J
C
Zahájení odeslání. Vyberte telefonní číslo z telefonního seznamu/ adresáře nebo ho zadejte. SMS zpráva bude přenesena do servisního centra k odeslání.
Obrázek&zvuk vyberte.
I C I
Vyberte oblast. Potvrďte. Zobrazí se první položka. Listujte až k požadované položce.
Při Standard.anim/Stand.zvuky:
C
Výběr se přenese do SMS zprávy.
Při Vlastní anim., Vlastní obr., Vlastní zvuky:
C C
Výběr se zobrazí/reprodukuje. Výběr se přenese do SMS zprávy.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
SMS
left page (30) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
SMS
SMS archiv
Odpovědi
C ¢M¢SMS archiv
Zobrazí se seznam SMS zpráv archivovaných v telefonu.
Na právě otevřenou SMS zprávu můžete okamžitě odpovědět. Nově přiřazený text se zařadí nad přijatý text.
SMS zpráva skupině
C
SMS můžete odeslat skupině příjemců jako oběžník.
Nastavení
A
Zahájení odeslání.
§Skupina§
Otevře se adresář.
<Skupiny> Zobrazí se seznam skupin.
I C C
Vyberte skupinu. Otevřete skupinu a označte všechny/jednotlivé záznamy. Po kontrolním dotazu se spustí odesílání.
Odkaz na displeji na novou SMS zprávu.
Otevře se Doručené. Nabízí rychlý přehled o právě došlých zprávách.
C I ã
SMS podpis
C ¢M¢Nast.zpráv
¢Nastavení SMS¢SMS podpis
Můžete zadat „podpis“ o maximální délce 16 znaků, který bude připojen ke všem SMS zprávám. S výjimkou §Odpověď§ a při změně stávající SMS zprávy.
SMS profily
C ¢M¢Nast.zpráv
Čtení
p
Přímá odpověď.
Pro přečtení SMS stiskněte joystick. Listujte v SMS po řádcích. Pokud tento symbol bliká, je paměť SMS zpráv plná. Smažte nebo archivujte zprávy.
¢Nastavení SMS¢SMS profily
Nastavit lze nejvýše 5 profilů SMS zpráv. Zde se definují charakteristiky přenosu SMS zpráv. Aktivace profilu
I C
Vyberte profil. Aktivujte
Nastavení profilu Vyberte profil a pomocí §Změnit§ ho otevřete ke zpracování.
I
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_SMS.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
30
right page (31) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
31
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_MMS.fm
MMS MMS, tedy Multimedia Messaging Service umožňuje posílat na další mobilní telefon nebo emailovou adresu texty, obrázky/video a melodie jako kombinovanou zprávu. Podle nastavení telefonu přijmete kompletní zprávu případně jen odkaz s údaji o odesílateli a velikosti zprávy. MMS zprávu lze později ručně stáhnout.
Vytvoření MMS zpráva se skládá z hlavičky a obsahu. Obsah může být tvořen několika stránkami. Každá stránka může obsahovat text, obrázek a melodii. Vezměte prosím na vědomí, že obrázky a tóny mohou být chráněny (DRM, str. 11).
ZVUK
Zvolte.
C
Zobrazení tónových funkcí: Vložit zvuk, Nahrát
TEXT
Zvolte.
C
Zobrazení funkcí textu (viz také str. 16).
Možnosti §Možnosti§ Otevřete menu. Poslat
Odeslání MMS zprávy.
Přehled
Přehrání celé MMS zprávy na displeji.
Obrázek...
Viz předchozí.
Zvuk...
Viz předchozí.
Text...
Viz předchozí.
Stránka...
Přidat stránku: vložení nové strany za aktuální. Smazat str.: smazání aktuální strany. Přehled str.: zobrazení dostupných stran. Načasování: zadání doby v sekundách, po kterou zobrazuje jedna stránka.
Vlastnosti
Zadání parametru odesílání (viz další kapitola).
Vytvoření standardní MMS zprávy
C ¢M¢Vytvořit nové¢MMS
Nejdříve vyberte objekt pro zpracování, který má být připojen k první stránce MMS:
C
Zobrazení funkcí obrázku/ videa: Vložit obrázek, Vložit video, Kamera
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
MMS
left page (32) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
MMS
Ulož jako předl.
Uložení MMS zprávy jako předlohy. Viz také následující.
Layout
Výběr ze čtyř možných rozvržení: text nad, pod, nalevo nebo napravo od obrázku.
Barva...
Odeslání Stránka/stránky nové MMS zprávy je/ jsou již vytvořeny. Zobrazí se MMS zpráva.
A
ç MMS Předmět: Zdravím z Prahy Pro: +1234567654321 | Velikost: 85 KB
Výběr barev pro: • Obr. na pozadí • Text na pozadí • Barva textu
(Standardní funkce viz str. 13)
Předlohy
Þßá
C ¢M¢MMS předloha
Předlohy MMS jsou uložené MMS zprávy bez adresy. Lze je odeslat jako nové MMS zprávy nebo použít jako část nové MMS zprávy. Uloženo může být maximálně 10 předloh. Předlohu vytvoříte založením nové MMS zprávy nebo pomocí přijaté MMS zprávy. §Možnosti§ Otevřete menu a vyberte Ulož jako předl.
Otevřete zadávání adresy.
] Předmět:
ì Možnosti
Vložení krátkého popisu MMS zprávy.
Poslat komu: Vložení jednoho/více telefonních čísel/adres elektronické pošty. Velikost:
Zobrazení velikosti MMS zprávy.
Přílohy:
Přidání přílohy.
A
Zahájení odesílání.
C
Po potvrzení se MMS zpráva odešle.
Více:
Připravení dalších políček adresy.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_MMS.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
32
right page (33) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Možnosti odeslání
<
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_MMS.fm
§Možnosti§ Otevřete menu. Poslat
Odeslání MMS zprávy.
Přehrát
Přehrání celé MMS zprávy na displeji.
Změnit
Zobrazení objektu vybraného ke změně.
Přid. příjemce
Vložit příjemce z aktuálního adresáře.
Čtení
Smaž příjemce
Vymazání jednoho příjemce.
C
Přid.přílohu Připojení přílohy: • Vizitka • Schůzky • Obrázek • Video • Zvuk • Soubor Přehled str. Zobrazení stran MMS zpráv k posouzení nebo změně. Ulož jako předl.
Uložení MMS zprávy jako předlohy.
33
Spustit příjem. Podle nastavení (str. 34) se MMS zpráva/oznámení přenese do centrálního přehledu příjmu (Doručené).
Pro následné přijetí kompletní MMS zprávy musí být otevřeno oznámení. §Přijmout§ Spustit přenos.
MMS zpráva je kompletně přijata. Spusťte přehrávání.
Funkce tlačítek při přehrávání:
E D
Na další stranu. Jedním krátkým stiskem přejdete na začátek aktuální stránky, dvojím krátkým stiskem na předchozí stránku.
I
Nastavte hlasitost.
C/ B
Ukončení.
(Standardní funkce viz str. 13)
Po skončení MMS zprávy se zobrazí detaily zprávy.
Přijetí
Předmět:
Popis MMS zprávy.
Od:
Údaj o odesílateli.
Velikost:
Velikost MMS zprávy v KB.
Více:
Další políčka pro zadávání.
p/ w
Upozornění na displeji na novou MMS zprávu/ oznámení.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
MMS
left page (34) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
MMS
Nastavení
C
¢M¢Nast.zpráv ¢MMS nastavení ¢Vyberte funkci.
Čas vypršení:
Spojovací profil: Nastavit lze šest profilů MMS zpráv. V těchto profilech se udávají vlastnosti odesílání. Pokud ještě nebyly stanoveny vlastnosti, obdržíte potřebné údaje od provozovatele sítě nebo v internetu na adrese: www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
F
Výběr profilu.
§OK§
Profil je aktivní.
Nastavení profilu §Změnit§ Zobrazte seznam profilů.
I §Změnit§
Doba zadání doby v sekundách, zobr.stránky: po kterou zobrazuje jedna stránka během prezentace (standardní). Listování vpřed v režimu Manuálně nebo Automatický. Zjistit:
Příjem kompletních MMS zpráv nebo pouze oznámení: Automatický Ihned přijmout kompletní MMS zprávu. Aut.dom.síť Ihned přijmout kompletní MMS v domácí síti. Manuálně Přijmout pouze oznámení.
Vytvořit:
Volné, Omezeno, Varování Lze použít k příjmu výstražné zprávy nebo k omezení velikosti zpráv.
Zadej hodnoty:
Nastavení velikosti zprávy a zacházení se zprávou.
Vyberte profil. Stiskněte. Proveďte nastavení.
Uživatel.nast. Nastavte odeslání MMS zpráv podle libosti: Doručenka:
Vyžadovat potvrzení o doručení odeslaných zpráv.
Standardní priorita:
Priorita odeslání: Normální, Vysoká, Nízká
Zvolení časového úseku, ve kterém se servisní centrum pokusí doručit zprávu: Manuálně, 1 hodina, Tři hodiny, Šest hodin, 1 den, 1 týden, Maximum* * Maximální časový úsek povolený provozovatelem sítě.
=
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_MMS.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
34
right page (35) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
35
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Email.fm
E-mail Váš telefon disponuje e-mailovým programem (klient), jehož pomocí píšete a přijímáte e-maily.
Stáhnout email Do té doby je přenesena pouze hlavička zprávy.
Psaní/odeslání
§Možnosti§ Otevřete menu a vyberte Stáhn.obsah.
Pro:
zadejte nejméně jednu adresu elektronické pošty.
Posl./přij.mail Všechny e-maily se přenesou do Doručené a odešlou se všechny hotové e-maily ze seznamu Neodesláno.
Předmět:
zadejte předmět zprávy elektronické pošty.
Nastavení
Text:
Zadejte text.
M¢Nast.zpráv C¢ ¢E-mail.nastav.
C ¢M¢Vytvořit nové¢E-mail
Zadání dat adresy:
Rozšířená adresní políčka Více: Otevřít další zadávací políčka. Kopie:
Vyberte adresu příjemce.
Skrytá kopie: Adresy příjemců kopií, kteří jsou pro ostatní příjemce neviditelní. Přílohy:
Připojení příloh, například obrázků nebo tónů.
K odeslání:
A
Stiskněte.
¢Vyberte funkci.
Přístupy Před použitím musíte nastavit přístup k serveru (účet) stejně jako i své parametry e-mailu. Potřebné údaje dostanete od provozovatele sítě.
I
Zvolte účet.
Aktivace přístupu Aktivujte účet, který již byl založen.
C
Přijetí/čtení M¢Doručeno C¢ ¢Vyberte funkci.
Než si e-mail můžete přečíst, ho musíte stáhnout ze serveru.
Nastavení přístupu §Změnit§ Zahájení zpracování. Vyplňte datová políčka podle předlohy mobilního operátora.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
E-mail
left page (36) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Hlasová zpráva/CB
Hlasová zpráva/CB Hlasová zpráva ¢Hlasová zpr.
Máte-li k dispozici hlasovou schránku, může vám volající zanechat hlasovou zprávu, když • je telefon vypnutý nebo není v dosahu signálu,
Poslech Nová hlasová zpráva může být – podle provozovatele sítě – oznámena takto:
À
• když nechcete odpovídat,
b
Symbolem se signálním tónem.
nebo
• nebo právě telefonujete. Tato služba může být případně podmíněna registrací a ručními nastaveními.
Od mobilního operátora obdržíte dvě telefonní čísla:
¢Přesměrování ¢například Nehlásí se¢Nastavit
Zadejte telefonní číslo a přihlaste je do sítě pomocí §OK§.
C ¢M¢Nastavení
Nastavení
C ¢T¢Nast. volání
b
Uložení telefonního čísla hlasové schránky Toto telefonní číslo volejte pro vyslechnutí hlasové zprávy.
C ¢M¢Nastavení ¢Hlasová zpr.
Zadejte telefonní číslo a potvrďte je pomocí §OK§. Uložení telefonního čísla pro přesměrování Hovory jsou přesměrovány na toto telefonní číslo.
p
Odkaz přes SMS.
nebo vám zavolá automatická služba. Volejte hlasovou schránku a vyžádejte si příchozí zprávy.
1
Dlouze stiskněte (popřípadě zadejte jednou telefonní číslo hlasové schránky). Podle provozovatele sítě potvrďte pomocí §OK§ a §Mailbox§.
Lokální služby
C ¢M¢Nastavení ¢Lokální služby
Někteří provozovatelé sítí nabízejí informační služby (informační kanály, Cell Broadcast). Když je příjem zapnutý, obdržíte zprávy k aktivovaným tématům Seznam témat.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Mailbox_CB.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
36
right page (37) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
37
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Internet.fm
Surf&zábava Stáhněte si z internetu nejnovější informace, které jsou přesně přizpůsobené zobrazovacím možnostem vašeho telefonu. Nahrajte si vlastní hry a aplikace z internetu. Za určitých okolností je přístup k Internetu podmíněn registrací u mobilního operátora.
Zobraz. URL Zobrazení aktuálně stažené strany k odeslání přes SMS/MMS/e-mail. Historie
Zobrazit naposled navštívené internetové stránky.
Rozpojit
Přerušit spojení.
Soubor
Uložit objekt aktuální stránky nebo celou stránku a zobrazit uložené stránky.
Nastavení
Nastavení prohlížeče (str. 38).
Ukončit
Ukončit prohlížeč.
Internet
C ¢O¢Internet
Vyvoláním funkce se vyhledávač aktivuje s přednastavenými možnostmi (Nastavení prohlížeče, str. 38; možnosti mohou být případně nastaveny provozovatelem sítě).
Ukončení spojení
B
Menu prohlížeče §Možnosti§ Otevřete menu. Domovská str.
Vyvolat přednastavenou zahajovací stránku nebo aktuální profil (str. 38).
Záložky
Zobrazení seznamu záložek uložených v telefonu; uložení záložky.
Jdi na...
Zadat URL.
Nově nahrát Obnovit aktuální stránku.
Dlouze stiskněte k ukončení spojení a zavření prohlížeče.
Navigace v prohlížeči
C
• Výběr odkazu • Nastavení, stav, zap/vyp.
B
• Krátce stiskněte: o stránku zpět.
I
• O zadávací pole/odkaz dopředu/ dozadu • Listovat po řádcích.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Surf&zábava
left page (38) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Surf&zábava
Symboly na displeji v prohlížeči
² ±
Připojit Offline
´ ³
Váš internetový prohlížeč je licencován:
Není síť GPRS online
Profily Zadávání zvláštních znaků * , 0 Výběr důležitých zvláštních znaků.
Nastavení prohlížeče
C ¢O¢Internet §Možnosti§ Otevřete menu. Nastavení Vyberte. Prohlížeč
Nastavení možnosti spuštění a zacházení s obrázky, zvuky a možnostmi pošty.
Profily
Zobrazí se seznam profilů pro aktivaci/nastavení (viz následující).
Parametry protokolu
Nastavení parametrů protokolu, dialogových zpráv a doby nečinnosti, po níž bude spojení přerušeno, a správy cookies.
Zabezpečení Nastavení zakódování. Kontext
Vynulování relace, vymazání paměti cache, vymazání historie a cookies.
Nastavení telefonu pro přístup na internet je závislé na příslušném mobilním operátorovi: Profil přednastaven Ve většině případů jsou již vytvořeny přístupové profily jednoho nebo několika provozovatelů sítí.
I C
Vyberte profil. Aktivujte profil.
Ruční nastavení profilu Veškeré potřebné informace obdržíte od poskytovatele služeb nebo na internetu na adrese: www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Záložky
C ¢O¢Záložky
Zobrazí se URL uložené v telefonu. Můžete uložit nové záložky. Záložky můžete zpracovávat nebo spravovat v souborech.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Internet.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
38
right page (39) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Surf&zábava
Hry a Aplikace
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Games&Apps.fm
Na internetu jsou nabízeny hry a aplikace. Po stažení je máte k dispozici v telefonu. Většina aplikací obsahuje návod k použití. Na vašem telefonu je již instalováno několik aplikací a her. Příslušný popis najdete na www.siemens.com/me75
Předpoklady Profil WAP (str. 38) a přístup (str. 46) musí být nakonfigurovány.
Stažení Typ přístupu zvolte podle toho, zda nahráváte hry nebo aplikace.
C ¢O¢Hry
nebo
C ¢O¢Aplikace
Načtení nebo spuštění her případně spuštění aplikací nebo nové načtení aplikací prostřednictvím nástroje Downl.asistent.
39
Doplňující informace
Pomocí prohlížeče můžete z Internetu stahovat aplikace (např. melodie vyzvánění, hry, obrázky, animace). Společnost Siemens odmítá převzít jakoukoli záruku v souvislosti s aplikacemi, které byly dodatečně nainstalovány zákazníkem a které nebyly součástí původní dodávky. Totéž platí u funkcí, které byly aktivovány až dodatečně na podnět zákazníka. Riziko ztráty, poškození nebo závad tohoto přístroje nebo aplikací a obecně všechny škody a následky, které by mohly být důsledkem instalace těchto aplikací, nese výhradně kupující. Takovéto aplikace nebo dodatečná instalace určitých funkcí se z technických důvodů při výměně / nové dodávce a při případných opravách přístroje ztratí. V takových případech je třeba, aby si kupující aplikace znovu stáhnul respektive odblokoval. Nezapomeňte na to, že váš přístroj je vybaven funkci DRM (Digital Rights Management), takže jednotlivé stažené aplikace jsou chráněny před neoprávněným kopírováním. Tyto aplikace jsou pak určeny výhradně pro váš přístroj a nelze je z něj přenášet ani za účelem zálohování. Společnost Siemens neposkytuje žádné záruky ani nepřebírá odpovědnost za to, že zákazník bude moci znovu instalovat nebo zajistit aplikace, a že to bude možné zdarma. Doporučujeme, abyste si aplikace občas zálohovali na počítači pomocí správce mobilního telefonu. K tomu můžete použít program „Mobile Phone Manager“ (www.siemens.com/me75).
Downl.asistent
C ¢O¢Downl.asistent
Při stahování nových aplikací se vám dostane plné technické podpory.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Surf&zábava
left page (40) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Nastavení
Nastavení Profily
Do auta
C ¢T¢Profily
Profil se automaticky aktivuje pouze ve spojení s originální sadou handsfree Siemens Car Kit po zasunutí telefonu do držáku.
V profilu telefonu můžete uložit různá nastavení, kterými přizpůsobíte telefon například různým zvukovým kulisám prostředí.
Headset
• Předvoleno je pět standardních nastavení profilů, mohou ale být změněna: Normální prostředí, Tiché prostředí, Hlasité prostředí, Do auta, Headset.
Profil se automaticky zapne pouze ve spojení s originálním headsetem Siemens při jeho použití.
• Individuálně můžete nastavit dva profily (<Jméno>).
Všechny alarmy (termíny, budík) jsou vypnuty. Tento profil nelze změnit.
• Zvláštní profil Letadlo je nastaven pevně a nelze jej změnit.
Nastavení profilu Změna standardního profilu nebo nové nastavení individuálního profilu:
I
Vyberte profil.
§Možnosti§ Otevřete menu a vyberte Změnit nastav. Zobrazí se seznam možných funkcí. Pokud je nastavení ukončeno funkcí, vraťte se zpět do menu profilu, kde můžete provést další nastavení.
Letadlo
Zapnutí
H C C
Nalistujte Letadlo. Potvrďte výběr. K aktivaci profilu ještě jednou potvrďte ověřovací otázku. Telefon se automaticky vypne.
Normální provoz Při opětovném zapnutí telefonu se automaticky aktivuje předtím nastavený profil.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
40
right page (41) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
Témata
Zobrazení
C ¢T¢Témata
C ¢T¢Zobrazení
Stáhněte si na telefon zcela novou uživatelskou plochu. Stiskem tlačítka se nově nastaví různé funkce vztahující se k tématu, například animace při zapnutí/vypnutí, Pozadí, Spořič displeje, melodie při zapnutí/ vypnutí, další animace. Stávající nastavení možná nemohla být přepsána. Soubory témat jsou z důvodů úspory paměti zkomprimovány. Po stažení nebo vyvolání ze složky Vlastní soub. se tyto soubory při aktivaci automaticky rozbalí.
Aktivace nového tématu
I C C
Vyberte téma. Aktivujte nové téma.
41
¢Vyberte funkci.
Jazyk Nastavení jazyka textů na displeji. Pomocí „automatiky“ nastavíte jazyk, který používá váš domácí provozovatel sítě. Byl-li náhodou nastaven jazyk, kterému nerozumíte, lze telefon v pohotovostním režimu nastavit následujícím zadáním zpět na jazyk domácího provozovatele sítě:
*#0000# A Zadávání textu T9 preferovat Inteligentní zadávání textu zapnuto/vypnuto. Zadej jazyk
Potvrďte.
Vyberte jazyk pro zadání textu.
Pozadí Nastavení grafiky pozadí displeje.
Operátor Výběr grafiky, která se má zobrazit namísto loga provozovatele.
Nastav.barev Vyberte barevné schéma včetně obrázku pozadí pro celou uživatelskou plochu.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Nastavení
left page (42) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Nastavení
Spořič displeje
Vyzvánění
Po uplynutí uživatelem nastaveného časového intervalu zobrazí spořič na displeji obrázek. Příchozí volání a každý stisk tlačítka tuto funkci ukončí, není-li aktivována funkce zabezpečení.
C ¢T¢Vyzvánění
Upozornění Spořič displeje Digitální hod. zkracuje pohotovostní dobu telefonu.
Anim.poStartu Zobrazí se při zapnutí telefonu.
Anim.u vypn. Zobrazí se při vypnutí telefonu.
Vlast. pozdrav Vyberte animaci, která se zobrazí při vypnutí telefonu.
Velká písmena Pro zobrazení máte volbu ze dvou velikostí písma.
Osvětlení Nastavení jasu displeje (světlejší nebo tmavší).
¢Vyberte funkci.
Tóny telefonu přizpůsobte svým požadavkům.
Nastav.vyzván Vyzvánění zapněte/vypněte nebo omezte na krátký signál (pípnutí).
Vibrace Abyste nebyli rušeni vyzvánějícím telefonem, můžete místo akustického vyzvánění alternativně aktivovat vyzvánění vibrační. Vibrační vyzvánění lze zapnout i jako doplněk akustického vyzvánění. Tato funkce je deaktivovaná při nabíjení akumulátoru a připojení příslušenství (s výjimkou náhlavní soupravy).
Hlasitost Nastavte hlasitost různých druhů volání/funkcí. Doplňující informace Dříve než telefon přiložíte k uchu, přesvědčte se, že jste volání přijali. Tím se vyvarujete poškození sluchu hlasitým vyzváněním.
Přiřazení vyzvánění Přehraje se již přiřazené vyzvánění nebo se zobrazí seznam možných vyzvánění na výběr.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
42
right page (43) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Phone Pilot
C ¢T¢Phone Pilot
b
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
¢Vyberte funkci.
Váš Phone Pilot vás provází svými návody u mnoha akcí, které provádíte s telefonem. Připomíná vám i blížící se důležité termíny nebo narozeniny. Phone Pilot je standardně instalován v telefonu a nelze ho vymazat.
Zapnutí/vypnutí Vyp
Funkci Phone Pilot můžete vypnout.
Standard
Vyberte integrovanou „standardní postavu“.
Pokud máte staženy další postavičky, můžete si je rovněž instalovat, aktivovat nebo smazat.
I C
Nast. volání
C ¢T¢Nast. volání ¢Vyberte funkci.
Inkognito
Druhé volání
Přesměrování Můžete stanovit podmínky, za kterých se volání přesměrují do hlasové schránky nebo na jiná telefonní čísla.
Aktivujte.
Nehlásí se
I
Z internetu si můžete stahovat další parametry. Vyberte záznam v seznamu nebo v Doručeno.
J
Chcete-li instalovat novou verzi Phone Pilot, můžete si sami zvolit název.
§Ano§
Aktivujte.
b
Jste-li přihlášeni k této službě, můžete kontrolovat, zda je nastavená, a zapínat ji nebo vypínat.
Nastavení přesměrování (příklad)
I
b
Je-li tato funkce zapnutá, na displeji vašeho partnera se nezobrazí vaše telefonní číslo (závisí na provozovateli sítě).
Vyberte položku.
Instalace
43
C §OK§
b
Nehlásí se vyberte. (Obsahuje podmínky Když nedosaž., Když se nehl., Když obsazen, viz dále.) Potvrďte a zvolte Nastavit, potom zadejte telefonní číslo, na které má probíhat přesměrování. Potvrďte. Zobrazí se nastavení sítě.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Nastavení
left page (44) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Nastavení
Všechna volání b Všechna volání budou přesměrována.
Ç
Zobrazení v horním řádku displeje v pohotovostním stavu.
Další možnosti přesměrování: Když nedosaž., Když se nehl., Když obsazen, Příjem faxu, Příjem dat
Nast.telefonu
C ¢T¢Nast.telefonu ¢Vyberte funkci.
Tóny tlačítek Nastavení způsobu akustického potvrzování tlačítek.
Potvrzov. tón
Filtr.volání
Nastavit servisní a varovné tóny.
Signalizována jsou jen volání z těch telefonních čísel, která jsou k dispozici v telefonním seznamu/adresáři případně jsou přiřazena skupině. Ostatní volání se zobrazují pouze na displeji.
Aut.vypnutí
Libovol.tlačít. Příchozí volání jsou přijata stisknutím kteréhokoliv tlačítka (s výjimkou tlačítka B).
Minutové píp. Během hovoru uslyšíte každou minutu signální tón, který upozorňuje na uplynulý čas hovoru. Váš partner tento signální tón neuslyší.
Telefon se denně vypne v předvoleném čase.
Čís.přístroje Zobrazí se identifikační číslo přístroje (IMEI). Tato informace může být užitečná při servisu přístroje. §Více§
Opakovaným stisknutím se zobrazí další informace k přístroji.
Test přístroje Po poslední informační stránce vám bude nabídnut autotest a jednotlivé testy telefonu. Při výběru Test.sekvence se provedou všechny jednotlivé testy. Verze softwaru Zobrazení v pohotovostním stavu: # 0 6 #, potom stiskněte §Více§.
*
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
44
right page (45) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
Asist. paměti
Hodiny
Asistent paměti vám pomůže při nedostatku místa v paměti telefonu.
C ¢T¢Hodiny
Systém soub. Formát (Chráněno kódem telefonu) Paměť telefonu se zformátuje a všechna uložená data se vymažou – včetně například vyzvánění, obrázků, her, atd. Formátování paměti může trvat déle než minutu. Optimalizovat Optimalizace paměti vymazáním již nepotřebných dočasných souborů.
Tovární nast.
¢Vyberte funkci.
Čas/Datum §Změnit§
Nejdříve zadejte datum, potom čas.
Časov.pásma Mapa světa Zobrazení světových časových pásem.
F
Vyberte časové pásmo.
Seznam měst Seznam měst světa. Výběr města ve zvoleném časovém pásmu.
Opětné nastavení telefonu na standardní hodnoty (nastavení od výrobce). Zkopírování jména a jednoho telefonního čísla na SIM kartu (telefonní seznam).
I
Alternativní zadání v pohotovostním stavu:
Čas-formát
*
#9999#A
45
Datum-formát Vyberte formát zobrazení data.
Vyberte 24hod. nebo 12hod.
Budhist.rok Přepnout na budhistické datum.
b
Zobraz. hodiny Zapnutí/vypnutí ukazatele času.
Aut.zjišť.času
b
Nastavení času proběhne automaticky přes síť GSM.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Nastavení
left page (46) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Nastavení
Výměna dat
HTTP profil
C ¢T¢Výměna dat
Přednastavení telefonu závisí na příslušném provozovateli sítě. Zeptejte se ho nebo se informujte v internetu na adrese: www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
¢Vyberte funkci.
GPRS (General Packet Radio Service)
b
GPRS nová metoda rychlejšího přenosu dat v mobilní síti. Symboly na displeji viz str. 4
GPRS info Zobrazení informací o spojení.
IrDA Telefon je vybaven infračerveným rozhraním. Vzdálenost mezi oběma přístroji nesmí překročit 30 cm. Infračervená okénka obou přístrojů musí být namířena co nejpřesněji na sebe navzájem. Symboly na displeji viz str. 4.
Datové služby Základní nastavení a aktivace spojovacích profilů pro aplikace MMS, Wap. Přednastavení telefonu závisí na příslušném provozovateli sítě. Veškeré potřebné informace obdržíte od poskytovatele služeb nebo v internetu na adrese: www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Autentifikace Zapnout nebo vypnout kódovanou volbu (jen spojení CSD) u internetového připojení.
Fax/data mód Posl.řeč/fax b Nastavte tuto funkci na telefonu před odesláním. Účelem je změna režimu hovorů na režim faxu. Příj.řeč/fax b Spusťte požadovaný komunikační program v počítači a zapněte u telefonu funkci během hovoru (počítač převezme připojení). Příj.fax/data b Volání je signalizováno zvláštním volacím tónem a na telefonu se zobrazí typ (fax nebo data). Nyní spusťte komunikační program v počítači k přijetí faxu/dat.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
46
right page (47) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Zabezpečení
Jen tato SIM
C ¢T¢Zabezpečení
Zakáže se provoz telefonu s jinou SIM kartou.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
¢Vyberte funkci.
Je-li tato funkce aktivní, pokud během jedné minuty nebude stisknuto žádné tlačítko, klávesnice se automaticky zablokuje. To chrání před neúmyslným stisknutím tlačítek telefonu. Zůstanete ale i nadále dosažitelní a můžete také volat tísňová čísla. Doplňující informace Zablokování/odblokování v pohotovostním stavu. Kdykoliv: # Dlouze stiskněte.
Přímá volba Lze volat pouze na jedno telefonní číslo. Potřebný kód telefonu (4 až 8 místný) zadáváte a určujete při prvním bezpečnostním dotazu. K vypnutí dlouze stiskněte, potom zadejte kód telefonu.
Jen ‚ Umožňuje omezit volání na čísla z telefonního seznamu chráněná na SIM kartě.
b
Kódy PIN
Aut.zamk.tlač.
#
47
b
Popis viz str. 14: Použit PIN, Změnit PIN, Změnit PIN2, Změň.kód přís
Blokované sítě Blokování sítě omezuje použití vaší SIM karty.
b
Všechna odch. Všechna odchozí volání, kromě tísňových volání, jsou blokována. Odch.mezinár. (Odchozí mezinárodní) Možná jsou jen vnitrostátní volání. Odch.mn.kr.do (Odchozí mezinárodní bez tuzemska) Žádná mezinárodní volání, povolena jsou pouze volání do vaší země. Všechn.přích. Telefon je blokován pro všechna příchozí volání. Když roaming Mimo vaši zem nepřijmete žádná volání. Kontrol.stavu Dotaz na stav blokování sítí. Odstranit vše Odstranit veškerá blokování.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Nastavení
left page (48) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Nastavení
Síť
Vybrat pásmo
C ¢T¢Síť¢Vyberte funkci.
Zvolte mezi GSM 900, GSM 1800 a GSM 1900. Ověřte si, zda váš provozovatel sítě podporuje zvolený frekvenční rozsah.
Linka Musí být přihlášena dvě nezávislá telefonní čísla.
b
Info o síti Zobrazí se seznam aktuálně dostupných sítí GSM.
Změnit síť Hledání sítě se znovu spustí.
Aut.volba sítě Je-li tato funkce zapnutá, zvolí nejbližší síť v pořadí ze seznamu vašich „upřednostňovaných sítí“.
Prefer. síť Zde zaznamenáváte provozovatele sítě, ke kterým se chcete přednostně připojovat, pokud opustíte domovskou oblast (například při rozdílných cenových úrovních).
b
Rychlé hledání Přihlášení do sítě proběhne v kratších časových intervalech.
Uživatel.skup.
b
Podle na provozovatele sítě lze pomocí této služby vytvářet skupiny. Ty mají například přístup k interním (firemním) informacím nebo pro ně platí zvláštní tarify. O podrobnostech se informujte u provozovatele sítě.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
48
right page (49) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Příslušenství
Headset
C ¢T¢Příslušenství
Pouze ve spojení s originální sadou Siemens headset. Profil se aktivuje automaticky při připojení headsetu.
Do auta
Autom.příjem (Tovární nastavení: vypnuto) Volání se po několika sekundách automaticky přijmou (pokud vyzvánění není vypnuto nebo nastaveno na pípnutí).Proto byste měli mít headset nasazen.
¢Vyberte funkci.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Setup.fm
49
Pouze ve spojení se sadou Siemens Car Kit. Profil Car Kit se aktivuje automaticky při zasunutí telefonu do držáku. Autom.příjem (Tovární nastavení: vypnuto) Volání se po několika sekundách automaticky přijmou. Hrozí nežádoucí odposlouchávání! Automat. vypnutí (Tovární nastavení: 2 hodiny) Telefon je napájen z akumulátoru automobilu. Nastavte interval mezi vypnutím zapalování a automatickým vypnutím telefonu. Reprod.v autě Za určitých okolností vylepšuje kvalitu reprodukce.
Autom.přijetí volání Když si nevšimnete, že telefon přijal volání, hrozí, že vás volající bude moci nechtěně odposlouchávat.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Nastavení
left page (50) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Tlačítka rychlé volby
Tlačítka rychlé volby Dialogová tlačítka
Použití
Obsaďte obě dialogová tlačítka telefonním číslem nebo funkcí.
Zvolte uložené telefonní číslo nebo spusťte uloženou aplikaci (například Kalendář).
Změna
V pohotovostním stavu:
Dialogové tlačítko je obsazeno například funkcí Internet. Chceteli provést změnu (v pohotovostním stavu): §Internet§
Krátce stiskněte, potom §Změnit§. Vyberte ze seznamu nově přiřazenou položku a potvrďte C.
Použití Obsazení možnosti „Internet“ zde slouží jen jako příklad. §Internet§
Dlouze stiskněte, aplikace se spustí.
Tlačítka zkrácené volby Obsaďte tlačítka 2 až 9 telefonním číslem nebo funkcí. Tlačítko 1 je rezervováno pro hlasovou schránku.
Přiřazení funkce
3
Číselné tlačítko (například 3) krátce stiskněte, potom stiskněte §Nastav.§. Vyberte ze seznamu nově přiřazenou položku a potvrďte C.
3
Dlouze stiskněte.
Moje menu
C
Stisknìte.
§Moje m...§ Stiskněte. Sestavte si vlastní menu. Obsazeno je 10 položek, ale lze je změnit.
Změna menu Každou položku (1–10) můžete zaměnit za jinou ze seznamu výběru.
I
Vyberte položku/záznam.
§Změnit§
Otevřete seznam funkcí na výběr.
I C
Vybrat novou položku ze seznamu. Potvrďte. Položka se uloží.
Vše resetovat §ResetVš.§ Vyberte. Po kontrolním dotazu se opět nastaví výchozí hodnoty.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_FastDial_MyMenu.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
50
right page (51) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Organizer.fm
Organizér C ¢Q¢Vyberte funkci. Kalendář Do kalendáře můžete zaznamenávat termíny. Čas a datum musí být přesně nastaveny.
51
Schůzky Záznamy termínů se zobrazují v chronologicky uspořádaném seznamu.
Zadání nového termínu Vyberte.
Kalendář nabízí tři náhledy: měsíční, týdenní a denní náhled.
Kategorie:
Odlišné položky jsou zvýrazněny barevně. Termíny jsou zobrazeny jako vodorovné barevné pruhy u vertikálního dělení po hodinách.
c
Memo: Vložení textu popisu.
d
Hlasový zápis.: Zadání hlasové poznámky.
Navigace:
e
Volání: Zadání telefonního čísla. Ohlásí se alarmem.
f
Setkání: Vložení textu popisu.
g
Dovolená: Zadání počátečního a koncového data.
h
Narozeniny: Zadejte jméno a datum.
F/ I
Listujte mezi týdny/dny/ hodinami.
Nast-kalendář Začátek dne: Počáteční hodina pracovního dne. Začátek týdne: Den v týdnu, s měsíčním a týdenním náhledem zleva. Nast.víkend Nastavení dnů víkendu. Zobrazit narozeniny: Ano/ne.
Podle typu se nabízejí různá zadávací a výběrová políčka. Počet políček může být omezený, viz Standard na konci seznamu. Doplňující informace Budik, alarm nastaven. Termín, alarm nastaven. » Alarm zazní i při vypnutém telefonu (výjimkou je režim Letadlo, str. 40). Telefon nepřejde do pohotovostního stavu. Stiskem libovolného tlačítka ho vypnete.
¹
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Organizér
left page (52) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Organizér
C ¢Q¢Vyberte funkci. Úkoly Úkol se v agendě vybraného dne zobrazí jako termín. Nemusí ale na rozdíl od termínu obsahovat údaj o čase. V tomto případě se úkol zobrazí každý den na začátku seznamu, dokud nebude označen jako vyřízený. Úkoly jsou podobné jako u Schůzky, viz příslušná část návodu.
Poznámky Podpora T9 (str. 16) usnadňuje vytvářet krátké poznámky – například nákupní seznamy. Důvěrné poznámky zajistěte pomocí kódu telefonu.
Ztrac.alarmy Události alarmu (Schůzky, Úkoly), na které jste nereagovali, budou uloženy do seznamu záznamů ke čtení.
Hlasový zápis. Hlasový zápisník můžete použít též k zaznamenání krátkých hlasových poznámek.
Nová nahrávka Vyberte.
C C D
Po krátkém zvukovém signálu namluvte text. Střídání pauzy/nahrávání. Ukončit nahrávání. Nahrávka je uložena spolu s časovou značkou. Přejmenovat s §Možnosti§.
Přehrávání
I C D/ E
Výběr požadované nahrávky. Střídání pauzy/nahrávání. Dlouze stisknout, rychlý posun dopředu nebo zpět.
Pozor! Použití této funkce může podléhat zákonným, zvláště trestněprávním omezením. Když budete chtít zaznamenat rozhovor, informujte prosím předem svého konverzačního partnera a se záznamy zacházejte jako s důvěrnými informacemi. Tuto funkci smíte používat pouze se souhlasem vašeho partnera.
Časov.pásma Viz str. 45.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Organizer.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
52
right page (53) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Extras.fm
Extra C ¢S¢Vyberte funkci. Služby SIM (volitelně) Provozovatel sítě může prostřednictvím SIM karty nabízet zvláštní aplikace jako mobilní bankovnictví, informace z burzy apod.
U
Symbol služeb SIM karty.
Podrobnější informace si můžete vyžádat od svého provozovatele sítě.
Budík Alarm zazní v nastaveném čase, i když je telefon vypnutý. §Změnit§
Otevřete pro nastavení.
F
Vypnutí/zapnutí buzení.
J
F C C §OK§
Nastavení času buzení (hh:mm).
Nahrávání zv. Záznamník zvuku se používá k nahrávání hluků nebo zvuků, které lze použít jako vyzvánění.
Nová nahrávka Spuštění z hlavního menu
C ¢S¢Nahrávání zv.
Nebo spuštění z jiné aplikace:
Vyberte. Zobrazí se aktuální délka nahrávky a zbývající čas.
C C D
Označte dny, ve kterých chcete být vzbuzeni. Dlouhý stisk označí všechny dny nebo zruší označení. Potvrďte nastavení.
Pomocí Dočasně vyp. nastavte opakovaný alarm.
Nahrávání začne krátkým signálním tónem. Pauza/Nahrávání střídavě. Ukončení nahrávání. Nahrávka je uložena do složky spolu s časovým Zvuky údajem Přejmenovat prostřednictvím §Možnosti§.
Nastavení jednotlivých dní. Možnosti zobrazení: čas a dny buzení.
53
Při spuštění z jiné aplikace – například vytváření MMS zprávy: §Vložit§
Převzetí nahrávky do aplikace.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Extra
left page (54) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Extra
Přehrávání
I C D/ E
Výběr požadované nahrávky. Střídání pauzy/ přehrávání. Dlouze stiskněte, rychlý posun dopředu nebo zpět.
Kalkulačka
C ¢S¢Kalkulačka
Kalkulačku lze používat v základní verzi i s rozšířeným rozsahem funkcí (§Možnosti§).
J
F/I C J
C
C ¢S¢Vyberte funkci. Převod.jedn. Tímto nástrojem lze přepočítávat různé měrné jednotky na jiné.
F F
Výběr výchozí jednotky/ měny, potom zadání množství. Výběr cílové jednotky/ měny. Výsledek se zobrazí okamžitě.
Zvláštní funkce tlačítek:
* #
Zadávání desetinné čárky. Změna znaménka.
Zadávání číslic.
Měna
Vyvolávání funkcí.
Při prvním vyvolání funkce zadejte základní měnu.
Použití funkce. Zadávání číslic. Použití funkce. Výsledek se ihned vypočítá a zobrazí.
J
Zadejte měnu (např. Euro) a pomocí §Uložit§ zadání uložte. Nyní zadejte název a směnný kurz přepočítávaných měn.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Extras.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
54
right page (55) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Extras.fm
55
C ¢S¢Vyberte funkci.
Správa přístr.
Stopky
Pokud jste prostřednictvím dialogové zprávy informováni o aktualizacích programového vybavení, můžete navázat spojení se serverem provozovatele a aktualizaci stáhnout.
Lze zachytit a uložit dva mezičasy.
C
Spuštění/zastavení.
§Reset§
Vynulování.
Odpočítávání Probíhá nastavený časový úsek. Poslední 3 sekundy jsou zvukově signalizovány. Na konci zazní zvláštní zvukový signál.
Dálková synchronizace Synchronizace externě uložených dat (adresy, kalendáře atd.) s daty v telefonu.
Synchronizace §Synchr.§
Zvolte počítač a spusťte se synchronizaci.
§Další§
Prolistujte jednotlivá zobrazení.
Synchronní nastavení Na výběr máte 5 profilů.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Extra
left page (56) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Vlastní soub.
Vlastní soub. K organizaci vašich souborů máte k dispozici souborový systém, se kterým můžete pracovat jako se správou souborů na počítači. Ve složce Vlastní soub. jsou pro různé typy dat založeny vlastní složky. Chcete-li si například stáhnout obrázky nebo melodie, jsou potřebné funkce stahování obsaženy v odpovídajících složkách. Vezměte prosím na vědomí, že obrázky a tóny mohou být chráněny (DRM, str. 11).
C ¢N
Zobrazí se seznam přijatých adresářů a souborů. Navigace
I F/I C
Vybrat ze seznamu soubor/adresář. V náhledu lze volně pohybovat kurzorem. Otevření adresáře nebo souboru pomocí příslušné aplikace.
§Možnosti§ Přístup k různým funkcím správy.
Mobile Phone Manager (MPM) Programem MPM (Mobile Phone Manager) si můžete zálohovat data z telefonu ve svém počítači. Telefon a počítač navzájem komunikují přes infračervené rozhraní Bluetooth nebo datový kabel (Příslušenství). Z internetu si můžete stáhnout aktuální verzi programu MPM: www.siemens.com/me75 Další informace k funkcím a používání programu MPM naleznete v online nápovědě.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_MediaFolder_Player.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
56
right page (57) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_MediaFolder_Player.fm
Media player Když si prohlížíte obrázek/video nebo posloucháte melodii, spustí příslušná aplikace přehrávání média.
F
Přejít na další adresář médií.
Melodie/video
C
Přehrání nebo pauza, podle situace.
*
Vypnutí zvuku.
I
Nastavení hlasitosti.
B
Ukončení přehrávání.
0–9
Zapněte osvětlení displeje.
Obrázky
C
5 # §Poslat§
Zoom. Oběma tlačítky displeje (+/–) se zvětšuje/ zmenšuje obraz. Pomocí joysticku přesunete výřez obrázku. Vystředění obrázku. Přechod na režim celé obrazovky a zpět. Odeslat například prostřednictvím MMS zprávy nebo elektronické pošty.
Použití obrázků §Možnosti§ Otevřete menu a vyberte Změnit.
57
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Vlastní soub.
left page (58) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Zákaznický servis
Zákaznický servis Nabízíme Vám rychlé a individuální poradenství! Máte několik možností: Naše podpora online v síti Internet: www.siemens.com/ mobilephonescustomercare Dosažitelní vždy a všude. Ohledne našich produktu získáte podporu 24 hodin denne. Zde naleznete interaktivní systém vyhledávání závad, souhrn nejcasteji kladených otázek a odpovedí, jakož i návody k obsluze a nejnovejší aktualizace softwaru ke stažení. Během hovoru mějte prosím při ruce doklad o koupi a číslo přístroje (IMEI, zobrazení: #06#), verze SW (zobrazení: #06#, pak §Více§) a případně Vaše zákaznické číslo v servisu Siemens.
*
*
V zemích, v nichž není produkt prodáván autorizovanými prodejci, nejsou nabízeny servisní služby (výměna, příp. oprava přístroje). V případě nutných oprav, popř. garančních nebo záručních nároků, Vám naše servisní centrum poskytne rychlou a spolehlivou pomoc: Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00 Argentina .....................................0 80 08 88 98 78 Austrálie..........................................13 00 66 53 66 Bahrajn .................................................... 40 42 34 Bangladéš.........................................0 17 52 74 47 Belgie................................................0 78 15 22 21 Bolívie ...............................................0 21 21 41 14 Bosna a Hercegovina........................0 33 27 66 49 Brunej ..................................................02 43 08 01 Bulharsko.............................................02 73 94 88 Česká republika ................................2 33 03 27 27 Chile..................................................8 00 53 06 62 Chorvatsko........................................0 16 10 53 81
Čína .............................................0 21 23 01 71 88 Dánsko................................................ 35 25 86 00 Dubaj ................................................0 43 96 64 33 Egypt.................................................0 23 33 41 11 Ekvádor ..........................................18 00 10 10 00 Estonsko ............................................... 6 30 47 97 Filipíny ..............................................0 27 57 11 18 Finsko .............................................09 22 94 37 00 Francie............................................01 56 38 42 00 Hongkong ........................................... 28 61 11 18 Indie .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irsko ................................................18 50 77 72 77 Island .................................................... 5 11 30 00 Itálie ................................................02 24 36 44 00 Jihoafrická rep.................................08 60 10 11 57 Jordán...............................................0 64 39 86 42 Kambodža........................................... 12 80 05 00 Kanada ........................................1 88 87 77 02 11 Katar ................................................... 04 32 20 10 Keňa ..................................................... 2 72 37 17 Kolumbie....................................01 80 07 00 66 24 Kuvajt.................................................... 2 45 41 78 Libanon ............................................... 01 44 30 43 Libye ...............................................02 13 50 28 82 Litva ...................................................... 7 50 11 18 Lotyšsko............................................8 70 07 07 00 Lucembursko ...................................... 43 84 33 99 Maďarsko........................................06 14 71 24 44 Makedonie ........................................0 23 13 14 84 Malajsie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroko................................................ 22 66 92 09 Mauritius ............................................... 2 11 62 13 Mexiko .......................................01 80 07 11 00 03 Německo......................................0 18 05 33 32 26 Nigérie ..............................................0 14 50 05 00 Nizozemsko .................................0 90 03 33 31 00 Norsko ................................................ 22 70 84 00 Nový Zéland....................................08 00 27 43 63 Omán ....................................................... 79 10 12 Pákistán ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Peru ..................................................0 80 05 24 00
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\Hotline.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050920
58
right page (59) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\Hotline.fm
Pobřeží slonoviny.................................05 02 02 59 Polsko .............................................08 01 30 00 30 Portugalsko.......................................8 08 20 15 21 Rakousko........................................05 17 07 50 04 Rumunsko.......................................02 12 09 99 66 Rusko...........................................8 80 02 00 10 10 Řecko..............................................80 11 11 11 16 Saudská Arabie.................................0 22 26 00 43 Singapur ..............................................62 27 11 18 Slovensko .......................................02 59 68 22 66 Slovinsko ..........................................0 14 74 63 36 Španělsko .........................................9 02 11 50 61 Spojené arabské emiráty ..................0 43 66 03 86 Srbsko.............................................01 13 07 00 80 Švédsko ............................................0 87 50 99 11 Švýcarsko .......................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thajsko .............................................0 27 22 11 18 Tunisko ................................................71 86 19 02 Turecko........................................0 21 64 59 98 98 Ukrajina........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Velká Británie...............................0 87 05 33 44 11 Venezuela....................................0 80 01 00 56 66 Vietnam...........................................84 89 20 24 64 Zimbabwe ............................................04 36 94 24
59
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050920
Zákaznický servis
left page (60) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Péče a údržba
Péče a údržba Váš telefon byl navržen a vyroben s velkou péčí a této péče by se mu mělo dostat i za provozu. Dále uvedená doporučení vám umožní používat telefon po řadu let. • Chraňte telefon před mokrem a vlhkem. Srážky, vlhkost a tekutiny obsahují minerály, které způsobují korozi elektrických obvodl. Pokud telefon navlhne. Nepokládejte telefon a ani jej nesušte položením na zdroje tepla nebo do nich (např. mikrovlnná trouba, klasická trouba nebo radiátor). Telefon se může přehřát a explodovat. • Telefon nepoužívejte ani neuchovávejte v prašných a špinavých prostorách. Může dojít k poškození pohyblivých částí a kryt se může zdeformovat a změnit barvu. • Telefon nenechávejte na slunci ani v prostředí s vysokou teplotou (např. přístrojový panel v autě v létě). Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektronických zařízení, poškodit akumulátory a deformovat nebo roztavit plasty. • Telefon neuchovávejte v chladných prostorech. Zvláště s následným opětovným ohřátím (na normální provozní teplotu), vlhkost pak může v přístroji zkondenzovat a poškodit elektronické součástky. • Telefon nenechte spadnout, chraňte ho před údery a otřesy. Hrubým zacházením s přístrojem může dojít k poškození elektronických součástek. • Při čištění telefonu nepoužívejte agresivní chemikálie, rozpouštědla a abrasivní čistící prostředky! • Při používání přiložených těsnění disponuje telefon vylepšenou ochranou proti stříkající vodě, prachu a nárazům.
Výše uvedené pokyny platí ve stejné míře pro telefon, akumulátor, nabíječku a veškeré příslušenství. Pokud tyto součásti nepracují správně, dostane se vám rychlé a spolehlivé pomoci v našich servisních centrech.
Prohlášení o kvalitě akumulátoru Kapacita akumulátoru mobilního telefonu se snižuje s každým nabitím/vybitím. K postupnému snižování kapacity dochází také skladováním za příliš vysokých nebo nízkých teplot. I po úplném nabití akumulátoru se tak může značně snížit doba provozu mobilního telefonu. Avšak v každém případě je akumulátor v takovém stavu, aby mohl být i šest měsíců po koupi mobilního telefonu nabíjen a vybíjen. Jestliže po šesti měsících akumulátor trpí znatelnou ztrátou výkonu, doporučujeme ho vyměnit. Kupujte prosím pouze originální akumulátory Siemens.
Prohlášení o kvalitě displeje V důsledku použité technologie se na displeji výjimečně může objevit několik odlišně zabarvených bodů (dots). Pamatujte, že jasnější nebo tmavší tečky obecně nejsou závadou.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Maintenance_Akku.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
60
right page (61) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
61
Údaje o přístroji © Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Data.fm
Prohlášení o shodě Společnost BenQ Mobile tímto prohlašuje, že mobilní telefon popsaný v návodu je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ EC (R&TTE) a tím také s nařízením vlády č. 426/2000 Sb. v posledním znění. Telefon splňuje hodnoty koeficientu SAR definované organizací ICNIRP a hodnoty předepsané nařízením vlády č. 480/2000 Sb. O ochraně zdraví před neionizujícím zářením. Přístroj je možno provozovat jako rádiové zařízení na základě generální licence č. GL - 1/R/2000. Prohlášení o shodě najdete na adrese: www.siemens.com/mobiledocs
Technické údaje Třída GSM:
4 (2 Watt)
Rozměry:
103 × 44 × 17 mm (70 cmł)
Akumulátorová baterie Li-Ion:
1000 mAh
Provozní teplota:
–10 °C … +55 °C
SIM karta:
zásuvná, 1,8 V/3,0 V
Identifikace telefonu Následující údaje jsou důležité při ztrátě telefonu nebo SIM karty: SIM karta č. (uvedeno na kartě): .............................................................. 15místné výrobní číslo telefonu (pod akumulátorem): .............................................................. Číslo zákaznického servisu provozovatele sítě: ..............................................................
Frekvenční pásmo: 880–960 MHz
Při ztrátě
Třída GSM:
Pokud se vám telefon a/nebo SIM karta ztratily, zavolejte ihned poskytovateli služeb, abyste zabránili jejich zneužití.
1 (1 Watt)
Frekvenční pásmo: 1.710–1.880 MHz Třída GSM:
1 (1 Watt)
Frekvenční pásmo: 1.850–1.990 MHz Hmotnost telefonu: 85 g Hmotnost síťového adaptéru: 54 g
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Údaje o přístroji
left page (62) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Údaje o přístroji
Doba provozu Doba provozu vždy závisí na konkrétních podmínkách použití. Extrémní teploty značně snižují pohotovostní dobu telefonu. Telefon proto nenechávejte na přímém slunci ani na topení. Doba hovoru: 3 až 8 hodin Pohotovostní doba: 270 až 450 hodin Provedená akce
Čas Zkrácení pohoto(min) vostní doby o
Telefonování
1
30–90 minut
Osvětlení *
1
40 minut
Hledání sítě
1
5– 10 minut
* Zadávání pomocí tlačítek, hry, organizér atd.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_Data.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
62
right page (63) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
63
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_Condor_SAR.fm
SAR Tento mobilní telefon splňuje poža-davky stanovené nařízením vlády č. 480/2000 Sb. o ochraně zdraví před neionizujícím zářením a vyhovuje mezním hodnotám stanoveným směrnicí EU (1999/519/EC) o ochraně zdraví veřejnosti před účinky působe-ní elektromagnetického pole. Toto nařízení a jeho přílohy jsou v souladu s doporučení-mi ICNIRP*, směrnicí EU (1999/519/EC) a normami EN 50360 a EN50361. Limitní hodnoty určují nejvyšší pří-pustné hodnoty vysílacího výkonu pro veškeré osoby. K těmto hodnotám dospěly nezávislé vědecké organizace na základě pravidelného a podrob-ného vyhodnocování vědeckých studií.** Pro zajištění bezpečnosti všech osob, nezávisle na jejich stáří a zdravotním stavu, obsahují limitní hodnoty významnou bezpečnostní rezervu. Hodnoty doporučené Evropskou radou používají "měrný absorbovaný výkon" (SAR). Limitní hodnota SAR je stanovena mezinárodními doporučeními na 2,0 W/kg.*** Testy SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách, přičemž testovaný mobilní telefon vysílá ve všech frekvenčních pásmech s nejvyšším možným výkonem. V provozu se skutečná hodnota SAR telefonu běžně pohybuje hluboko pod maximální hodnotou, protože telefon pracuje s nižšími výkonostními stupni. Vysílá tedy jen s nejmenším možným výkonem, který je potřebný pro dosažení sítě. Všeobecně platí: čím blíže jste k anténě základny, která obsluhuje vaše volání, tím nižší je vysílací výkon vašeho telefonu. Předtím než přijde model telefonu na trh, musí být prokázáno splnění podmínek směrnic R&TTE Evropského společenství a jejich splnění je doloženo značkou CE.
Hodnotu SAR telefonu tohoto najdete na internetové adrese: www.siemens.com I přesto, že se SAR hodnoty mohou u jednotlivých přístrojů a podle situace při provozu lišit, odpovídají tyto hodnoty požadavkům NV č. 480/2000 Sb. Nejvyšší hodnota měřená podle standardu je 0,53 W/kg. Světová zdravotnická orgaizace(WHO) prohlašuje, že podle oučasných vědeckých informací nejou při používání mobilních přístrojů zapotřebí žádná bezpečnostní opatření. Poznamenává však, že pokud přesto chcete omezit expozici, omezte délku hovorů nebo používejte handsfree, abyste měli mobilní telefon co nejdále od hlavy a těla. * International Commision on Non-Ionizing Radiation Protection ** Světová zdravotnická organizace WHO (WHO, CH-1211 Ženeva 27, Švýcarsko) prohlašuje na základě současných vědeckých studií, které naznačují, že není nutné zavedení zvláštních opatření při používání mobilního telefonu. Další informace najdete na: www.who.int/peh-emf nebo www.mmfai.org *** SAR limitní hodnota pro všeobecně používané mobilní telefony činí 2,0 W/kg vztaženo na 10 gramů tkáně. V této hodnotě je obsažena značná rezerva, která zabezpečuje ochranu veřejnosti a pokrývá i případné odchylky při měření. Požadavky na hodnoty SAR se mohou v jednotlivých státech lišit. Další informace k SAR pro další státy najdete na adrese: www.siemens.com
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
SAR
left page (64) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Licenční smlouva
Licenční smlouva Tato licenční smlouva (dále jen „smlouva“) se uzavírá mezi Vámi a společností Siemens Aktiengesellschaft, Německo (dále jen „Siemens“). Smlouva Vás opravňuje používat licencovaný software, uvedený níže v bodě 1, který může být obsažený ve vašem telefonu, uložený na CD-ROM, zaslaný elektronickou poštou nebo letecky, stažený z webových stránek nebo serverů společnosti Siemens či z jiných zdrojů v souladu s níže uvedenými podmínkami. Před používáním telefonu si tuto smlouvu pečlivě pročtěte. Používáním telefonu nebo instalací, kopírováním a/nebo používáním licencovaného softwaru potvrzujete, že jste smlouvu pročetli a rozumíte jí, a že souhlasíte s tím, že budete vázáni všemi podmínkami uvedenými níže. Dále souhlasíte s tím, že jakmile bude společnost Siemens nebo jiný udělovatel licence společnosti Siemens (dále jen „udělovatel licence“) zapojen do jakéhokoli řízení, právního či jiného, aby uplatnil svá práva podle této smlouvy, společnost Siemens anebo jeho udělovatel licence budou mít nárok obdržet od vás kromě ostatních dlužných částek také přiměřené poplatky za právní zastoupení, náklady a výdaje. Pokud nesouhlasíte se všemi podmínkami této smlouvy, pak licencovaný software neinstalujte ani nepoužívejte. Tato smlouva se vztahuje na všechny aktualizace, nové verze, revize či zdokonalení licencovaného softwaru. 1. LICENCOVANÝ SOFTWARE. Termín „licencovaný software“ tak, jak se používá v této smlouvě, znamená společně: veškerý software ve vašem telefonu, veškerý obsah disket nebo disku CD-ROM, elektronickou poštu a její přiložené soubory, nebo jiná média, s nimiž se tato smlouva dodává, a zahrnuje veškerý související software a aktualizace
společnosti Siemens nebo třetí strany, dále modifikované verze, aktualizace, dodatky a kopie licencovaného softwaru, pokud existují, jež jsou distribuované letecky, stažené z webových stránek nebo serverů společnosti Siemens či z jiných zdrojů. 2 AUTORSKÁ PRÁVA. Licencovaný software a všechna související práva, zejména vlastnická práva, náleží společnosti Siemens, jejím udělovatelům licence nebo pobočkám a jsou chráněna ustanoveními mezinárodních smluv a všemi odpovídajícími národními zákony. Tato smlouva na vás nepřenáší ani vám nedovoluje získat jakýkoli vlastnický nárok nebo vlastnický podíl na licencovaném softwaru či na právech k němu. Struktura, organizace, data a kód licencovaného softwaru jsou cenná obchodní tajemství a důvěrné informace společnosti Siemens, jejích udělovatelů licence nebo poboček. Sdělení o autorských právech musíte reprodukovat a uvádět na všech povolených kopiích licencovaného softwaru, které si pořídíte. 3. LICENCE A POUŽÍVÁNÍ. Společnost Siemens Vám uděluje nevýlučná a nepřevoditelná práva konečného uživatele k instalaci licencovaného softwaru nebo používání licencovaného softwaru nainstalovaného v telefonu. Licencovaný software je licencován s telefonem jako jeden integrovaný výrobek a lze ho používat s telefonem pouze tak, jak je uvedeno v této smlouvě. 4. ROZSAH LICENCE. Licencovaný software nesmíte kopírovat, rozšiřovat ani z něj vytvářet odvozené práce, kromě těchto výjimek:
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\EULA.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
64
right page (65) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\EULA.fm
(a) Můžete si pořídit jedinou kopii licencovaného softwaru, mimo dokumentace, jako archivní záložní kopii originálu. Veškeré další kopie licencovaného softwaru jsou porušením této smlouvy. (b) Licencovaný software nesmíte používat, modifikovat či přenášet právo na jeho použití jinak než spolu s doprovodným hardwarem, ani nesmíte licencovaný software kopírovat jinak, než je výslovně uvedeno v této smlouvě. (c) Na licencovaný software nesmíte poskytovat sublicenci, pronajímat ho nebo ho půjčovat. (d) U programů tohoto licencovaného softwaru nesmíte provádět zpětný rozbor, dekompilaci, modifikaci nebo převod ze strojového kódu, kromě případů a pouze v rozsahu, kdy tuto činnost výslovně povoluje příslušný zákon bez ohledu na toto omezení. Součásti tohoto licencovaného programu mohou dodávat třetí strany a tyto součásti mohou podléhat samostatným licenčním podmínkám. Tyto podmínky jsou uvedeny v dokumentaci. 5. SIEMENS PŘÍSNĚ ZAKAZUJE ZNEUŽITÍ LICENCOVANÉHO SOFTWARU NEBO DAT GENEROVANÝCH LICENCOVANÝM SOFTWAREM, JEŽ MŮŽE PORUŠOVAT NĚMECKÉ, AMERICKÉ A JINÉ ZÁKONY A MŮŽE VÁS VYSTAVIT ZNAČNÉ TRESTNÍ ODPOVĚDNOSTI. Nesete výhradní odpovědnost za jakékoli zneužití licencovaného softwaru podle této smlouvy a za jakoukoli trestní odpovědnost nebo škodu, která se jakkoli vztahuje k vašemu používání licencovaného softwaru v rozporu s touto smlouvou. Rovněž nesete odpovědnost za používání licencovaného softwaru v souladu s touto smlouvou.
65
6. UKONČENÍ. Tato smlouva je platná od prvního dne, kdy licencovaný software nainstalujete, zkopírujete nebo ho jinak použijete. Tuto licenci můžete kdykoli ukončit tím, že vymažete nebo zničíte licencovaný software, všechny záložní kopie a všechen související materiál, který Vám společnost Siemens poskytla. Vaše licence skončí automaticky a okamžitě bez upozornění, jakmile nedodržíte kterékoli ustanovení této smlouvy. Práva a povinnosti v bodech 2, 5, 6, 7, 9, 12 a 13 této smlouvy zůstávají po ukončení smlouvy v platnosti. 7. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE LICENCOVANÝ SOFTWARE SE POSKYTUJE „TAK JAK JE“ A ŽE ANI SPOLEČNOST SIEMENS, ANI ŽÁDNÝ Z JEHO UDĚLOVATELŮ LICENCE NEPŘEDKLÁDÁ ŽÁDNÁ FAKTA NEBO ZÁRUKY, AŤ VÝSLOVNÉ ČI MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ, ZEJMÉNA ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM, ANI ZÁRUKY, ŽE LICENCOVANÝ SOFTWARE NEPORUŠÍ ŽÁDNÉ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OBCHODNÍ ZNÁMKY ČI JINÁ PRÁVA TŘETÍ STRANY. SPOLEČNOST SIEMENS ANI JEHO UDĚLOVATELÉ LICENCE NEBO KTERÁKOLI TŘETÍ STRANA NEPOSKYTUJÍ ZÁRUKU, ŽE FUNKCE OBSAŽENÉ V LICENCOVANÉM SOFTWARU BUDOU VYHOVOVAT VAŠIM POŽADAVKŮM NEBO ŽE PROVOZ LICENCOVANÉHO SOFTWARU BUDE BEZ PŘERUŠENÍ NEBO CHYB, A SIEMENS A JEHO UDĚLOVATELÉ LICENCE SE PROTO ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI Z TOHO VYPLÝVAJÍCÍ. ŽÁDNÁ SLOVNÍ ANI PÍSEMNÁ INFORMACE POSKYTNUTÁ ZÁSTUPCEM SPOLEČNOSTI SIEMENS NEPŘEDSTAVUJE ZÁRUKU ANI ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NEOVLIVŇUJE TOTO ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI. VY SAMI
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Licenční smlouva
left page (66) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Licenční smlouva
NESETE VEŠKEROU ODPOVĚDNOST ZA DOSAŽENÍ PLÁNOVANÝCH VÝSLEDKŮ A ZA INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A VÝSLEDKY Z TOHO ZÍSKANÉ. 8. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁVAZKY. Tato smlouva nevytváří na straně společnosti Siemens žádné jiné závazky než jsou zde výslovně uvedené. 9. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. SPOLEČNOST SIEMENS, JEJÍ ZAMĚSTNANCI, UDĚLOVATELÉ LICENCE, POBOČKY NEBO ZÁSTUPCI V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESOU ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ ŠKODY, ZTRÁTY NA ZISKU, DATECH ČI OBCHODNÍ ČINNOSTI, ANI ZA NÁKLADY NA OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, ŠKODY NA MAJETKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI, NEBO ZA JAKÉKOLI ŠKODY MIMOŘÁDNÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, PENALIZOVANÉ, EKONOMICKÉ, REPRESIVNÍ ČI NÁSLEDNÉ, BEZ OHLEDU NA TO, JAK JSOU ZPŮSOBENÉ A ZDA VZNIKLY NA ZÁKLADĚ KONTRAKTU, PORUŠENÍ PRÁVA, NEDBALOSTI ČI JINÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, NEBO ZDA VZNIKLY Z POUŽÍVÁNÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT LICENCOVANÝ SOFTWARE I V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST SIEMENS BYLA INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI TAKOVÝCHTO ŠKOD. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI NEPLATÍ V PŘÍPADĚ A V ROZSAHU, KDY JE ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI SIEMENS POVINNÁ PODLE PŘÍSLUŠNÉHO ZÁKONA, TJ. PODLE ZÁKONA O PRÁVNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA VÝROBEK, NEBO V PŘÍPADĚ ÚMYSLNÉHO PORUŠENÍ POVINNOSTI, ÚJMY NA ZDRAVÍ NEBO ÚMRTÍ.
10. TECHNICKÁ PODPORA. Společnost Siemens a jeho udělovatelé licencí nejsou nijak povinni poskytnout vám technickou podporu, pokud to nebylo samostatně a písemně dohodnuto mezi vámi a společností Siemens nebo příslušným udělovatelem licence. Společnost Siemens a případně jeho udělovatelé licence na licencovaný software mohou volně používat jakoukoli odezvu, kterou od Vás obdrží na základě vašeho přístupu a používání licencovaného softwaru, k libovolným účelům, zejména k účelům výroby, marketingu a údržby nebo podpory výrobků a služeb. 11. KONTROLA VÝVOZU. Licencovaný software může obsahovat technické údaje a kryptografický software a v Německu, Evropské unii a USA podléhá kontrole vývozu a může podléhat kontrole dovozu nebo vývozu i v jiných zemích. Zavazujete se přísně dodržovat veškeré dovozní i vývozní zákony a předpisy. Konkrétně v rozsahu požadovaném americkými předpisy pro správu vývozu se zavazujete, že neprozradíte ani nebudete tento licencovaný software nebo jeho libovolnou součást dodanou na základě této smlouvy exportovat nebo reexportovat do těchto zemí: (a) Kuba, Irán, Irák, Libye, Severní Korea, Súdán, Sýrie, nebo do jiných zemí (včetně občanů nebo rezidentů v těchto zemích), do nichž USA omezily nebo zakázaly vývoz zboží či služeb. 12. PŘÍSLUŠNÉ ZÁKONY A SOUDY. Tato smlouva se řídí německými zákony. Neplatí pro ni žádná volba zákonných předpisů pod jinou jurisdikcí. Veškeré spory vyplývající nebo se vztahující na tuto smlouvu urovnají soudy v Mnichově za předpokladu, že jste právnická osoba nebo osoba podnikající na základě živnostenského oprávnění.
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\EULA.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
66
right page (67) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\EULA.fm
13. RŮZNÉ. Tato smlouva představuje úplnou dohodu mezi vámi a společností Siemens, jež se týká licencovaného softwaru, a (i) nahrazuje všechna předchozí nebo současná ústní či písemná sdělení, návrhy a prohlášení týkající se daného předmětu; a (ii) převažuje nad veškerými rozpornými či dodatečnými podmínkami jakéhokoli potvrzení nebo obdobného sdělení mezi stranami během platnosti této licence. Bez ohledu na výše uvedené mohou některé výrobky společnosti Siemens vyžadovat, abyste souhlasili s dodatečnými podmínkami prostřednictvím on-line „balené“ licence, a tyto podmínky budou doplňkem této smlouvy. Bude-li kterékoli ustanovení této smlouvy shledáno neplatným, všechna ostatní ustanovení zůstávají v platnosti, pokud by takováto platnost nenarušila účel této smlouvy, a tato smlouva bude prosazována v plném rozsahu přípustném podle příslušného zákona. Veškeré změny této smlouvy jsou závazné výhradně v písemné podobě a podepsané řádně pověřenými zástupci obou stran. Tato smlouva bude závazná a platná pro dědice, právní následce a nabyvatele práv obou stran. Neschopnost kterékoli strany prosadit jakákoli práva vyplývající z porušení kteréhokoli ustanovení této smlouvy, nebude považována za odstoupení od kterýchkoliv práv týkajících se následného porušení tohoto ustanovení nebo kteréhokoli jiného práva podle této smlouvy. Bez ohledu na cokoli, co je v rozporu s touto smlouvou, může společnost Siemens anebo jeho udělovatelé licence uplatnit svá práva, zejména autorská práva, obchodní známky nebo obchodní názvy, v souladu se zákonnými předpisy v jednotlivých zemích.
67
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Licenční smlouva
left page (68) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Rejstřík
Rejstřík A
Adresář............................................... 21 Akumulátor doby provozu ............................. 8, 62 nabíjení ............................................ 8 prohlášení o kvalitě......................... 60 vložení ............................................. 7 Animace při vypnutí ............................ 42 Animace při zapnutí ............................ 42 Aut. blokování tlačítek ........................ 47 Automatická opakovaná volba ............ 18 Automatická volba sítě........................ 48 Automatické zobrazení čas/poplatky ................................... 25 hodiny............................................ 45
B
Barevné schéma.................................. 41 Budh. datum....................................... 45 Budík .................................................. 53
C
Car Kit (nastavení) .............................. 49 Cell Broadcast (CB).............................. 36 Centrální přístup ................................. 28
Č
Čas/poplatky ....................................... 25 Časová pásma............................... 10, 45 Číslo IMEI............................................ 44 Číslo přístroje (IMEI)............................ 44
D
Dálková synchronizace........................ 55 Další seznamy ..................................... 24 Datové spojení.................................... 46 Displej jazyk............................................... 41 osvětlení ........................................ 42 symboly ........................................... 4 Doba hovoru (akumulátor).................. 62 Doby provozu (akumulátor) ............ 8, 62 DRM ................................................... 11 Dynamické osvětlení ........................... 42
E
E-mail ................................................. 35 Extra................................................... 53
F
Filtr .................................................... 44 Formát data ....................................... 45 Formátování (paměť telefonu) ........... 45 Fotoaparát ......................................... 26 Frekvenční pásmo .............................. 48
G
GPRS .................................................. 46
H
Headset (nastavení)............................ 49 Hlasité telefonování............................ 18 Hlasitost profily ............................................ 40 ve sluchátku................................... 18 vyzvánění....................................... 42 Hlasová schránka................................ 36 Hlasový zápisník ................................. 52 Hodiny ............................................... 45 Hry a aplikace..................................... 39
I
Identifikační číslo telefonu (IMEI) ........ 44 Informační služby (CB)........................ 36 Infračervený ....................................... 46 Intenzita signálu................................. 11 Internet.............................................. 37
J
Jazyk .................................................. 41 Jen ‚............................................... 47 Jen tato SIM ....................................... 47
K
Kalendář............................................. 51 Kalkulátor k přepočtu měn.................. 54 Kód telefonu ...................................... 14 Konference ........................................ 19
L
Libovolné tlačítko ............................... 44 Limit kreditu....................................... 25 Logo .................................................. 41 Logo provozovatele ............................ 41
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_CondorSIX.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
68
right page (69) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_CondorSIX.fm
M
Media Player ....................................... 57 Menu moje menu..................................... 50 ovládání ......................................... 12 zkrácená volba................................ 12 Mezinárodní předvolba ....................... 18 Mikrofon zapnout/vypnout.................. 27 Minutový tón ...................................... 44 MMS................................................... 31 Mobile Phone Manager (MPM) ............ 56
N
Nabíjení akumulátoru ........................... 8 Nastavení ........................................... 40 Nastavení času/data ............................ 45
O
Obrázky & zvuky (SMS) ....................... 29 Odpočítávání ...................................... 55 Okamžitá zpráva ................................. 28 Omezení (čas/poplatky)....................... 25 Organizér ........................................... 51 Označovací režim................................ 13
P
Pásmo ................................................ 48 Péče o telefon..................................... 60 Phone Pilot ......................................... 43 PIN použití............................................ 14 zadání ............................................ 10 změna ............................................ 14 PIN 2 .................................................. 14 Počítač................................................ 54 Počítadlo měny ................................... 54 Pohotovostní doba................................ 8 Pohotovostní stav ............................... 11 Poplatky/jednotky ............................... 25 Pozadí (displej) ................................... 41 Poznámky ........................................... 52 Profily (telefon)................................... 40 Prohlížeč............................................. 37 Předvolba ........................................... 18 Přenos telefonního čísla ...................... 43 Přesměrování...................................... 43 Přesměrování volání............................ 43 Přidržení (hovoru) ............................... 19 Přijatá volání (seznam volání).............. 25 Připojení k PC...................................... 15 PUK, PUK2 .......................................... 14
69
R
Režim letadlo...................................... 40 Rychlá volba ....................................... 50 Rychlé vyhledávání ............................. 48
S
Screensaver (spořič displeje)............... 42 Servisní telefonní čísla Siemens .......... 58 Servisní tóny ...................................... 44 Seznamy volání .................................. 25 Síť...................................................... 48 SIM karta odblokování ................................... 15 vložení ............................................. 7 Skrýt číslo........................................... 43 Skupina uživatelů ............................... 48 Skupiny .............................................. 22 SMS ................................................... 29 SMS zprávy s funkcí Push .................... 28 SOS.................................................... 10 Správce zařízení.................................. 55 Standardní funkce .............................. 13 Standardní seznam ............................. 20 Stopky................................................ 55 Střídání .............................................. 19 Surfování & zábava............................. 37 Synchronizace .................................... 55
T
T9, vložení textu................................. 16 Tajné kódy.......................................... 14 Technické parametry .......................... 61 Technické údaje ................................. 61 Telefonní seznam ............................... 23 Telefonní záznamník (v síti) ................ 36 Telefonování ...................................... 18 Termíny.............................................. 51 Textový blok....................................... 28 Tísňové volání .................................... 10 Tlačítka zkrácené volby ....................... 50 Tónová volba (DTMF) ......................... 19 Tóny DTMF (tónová volba).................. 19 Tóny tlačítek....................................... 44 Tovární nastavení ............................... 45
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
Rejstřík
left page (70) of SUG, ME75 CONDOR,140mm, cs, A31008-H6980-A17-1-2D19 (19.10.2005,
Rejstřík
U
Údaje o telefonu ................................. 61 Údržba telefonu .................................. 60 Úkoly.................................................. 52 Upozornění na druhé volání ................ 43 Upozorňovací tóny.............................. 44 Upřednostňovaná síť........................... 48
V
Velká a malá písmena ......................... 16 Velká písmena .................................... 42 Vibrace ............................................... 42 Vizitka ................................................ 20 Vlastní (telefonní) čísla........................ 24 Vlastní soubory ................................... 56 Volaná čísla (seznam volání) ............... 25 Volba číselnými tlačítky ....................... 18 Všechna volání (přesměrování) ........... 44 Všechny příchozí (blokovat) ................ 47 Vypnutí telefonu automaticky ................................... 44 ručně ............................................. 10 Vypnutí zvuku (mikrofon).................... 27 Vyzvánění ..................................... 42, 43
Z
Zabezpečení ....................................... 14 Zadávací jazyk (T9) ............................. 16 Záložka ............................................... 38 Zapnutí (telefonu) .............................. 10 Záznamník zvuku ................................ 53 Zmeškané termíny .............................. 52 Zpráva CB .................................................. 36 e-mail............................................. 35 MMS .............................................. 31 seznamy......................................... 28 Zprávy SMS.......................................... 29, 30 Ztracená volání (seznam volání) .......... 25 Ztráta telefonu, SIM karty.................... 61 Zvukové připomenutí (budík) .............. 53
A31008-H6980-A17-1-2D19
© Siemens AG 2003, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\ME75 Condor\cs\sug\S_CondorSIX.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: cs; VAR issue date: 050718
70