Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége
AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ
Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében
tárgyú közbeszerzési eljáráshoz
2010.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 2/46
BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Az Ajánlatkérőnek az ajánlati dokumentáció kiadásával az a célja, hogy az Ajánlattevők előtt egyértelműek legyenek az érvényes ajánlattétel követelményei. Az érvényes ajánlattétel elősegítése érdekében az Ajánlati Dokumentáció ismételten tartalmazza az ajánlattételi felhívás kiemelkedően fontos előírásait, amely azonban nem jelenti azt, hogy a felhívás bármely, a Dokumentációban ismételten nem szereplő része érvényét vesztette volna. Az Ajánlatkérőnek az a kérése, hogy az Ajánlattevők az Ajánlati Dokumentációt figyelmesen tanulmányozzák és ajánlatukat az ebben foglalt formai és tartalmi követelményeknek megfelelően készítsék el. A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény (a továbbiakban: Kbt.) rendelkezései szerint: 1. Az ajánlattevőnek az ajánlati felhívásban és a dokumentációban meghatározott tartalmi és formai követelményeknek megfelelően kell ajánlatát elkészítenie és benyújtania. Az ajánlatkérő formai követelményt legfeljebb a megfelelő ajánlattételhez ténylegesen szükséges mértékig írhat elő, és a közbeszerzési eljárást megindító felhívás, valamint a dokumentáció magyar nyelven történő elérhetőségét, illetve a magyar nyelven történő ajánlattétel lehetőségét minden esetben biztosítania kell. [Kbt. 70. § (1) bekezdés]. 2. Az ajánlatnak tartalmaznia kell különösen az ajánlattevő kifejezett nyilatkozatát az ajánlati felhívás feltételeire, a szerződés teljesítésére, a kért ellenszolgáltatásra, valamint arra vonatkozóan, hogy a nyertessége esetén a közbeszerzési eljárás alapján megkötött szerződés teljesítése céljából, e szerződésen alapuló szerződéseiben saját magára vonatkozó kötelezettségként vállalja a 305. § (1)–(3) bekezdése és a 306/A. § (1) és (5) bekezdése szerinti előírások érvényesítését. Az ajánlatban továbbá az ajánlattevőnek nyilatkoznia kell arról, hogy a kis- és középvállalkozásokról, fejlődésük támogatásáról szóló törvény szerint mikro-, kis- vagy középvállalkozásnak minősül-e. [Kbt. 70. § (2) bekezdés]. 3. Az ajánlatban meg kell jelölni a)
a közbeszerzésnek azt a részét (részeit), amelynek teljesítéséhez az ajánlattevő a közbeszerzés értékének tíz százalékát meg nem haladó mértékben alvállalkozót vesz igénybe,
b)
az ajánlattevő által a szerződés teljesítéséhez a közbeszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben igénybe venni kívánt alvállalkozókat, valamint a közbeszerzésnek azt a részét (részeit), amelynek teljesítésében a megjelölt alvállalkozók közreműködnek, továbbá
c)
az ajánlattevő részére erőforrást nyújtó szervezetet. [Kbt. 71. § (1) bekezdés a), b) és c) pontja].
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 3/46
4. Az ajánlat érvénytelen, ha a)
azt az ajánlati felhívásban meghatározott ajánlattételi határidő lejárta után nyújtották be,
b)
az ajánlattevő a biztosítékot nem, vagy nem az előírtaknak megfelelően bocsátotta rendelkezésre,
c)
az ajánlattevő illetőleg alvállalkozója nem felel meg az összeférhetetlenségi követelményeknek,
d)
az ajánlattevőt, illetőleg alvállalkozóját az eljárásból kizárták,
e)
az ajánlattevő, illetőleg a közbeszerzés értékének tíz százalékát meghaladóan igénybe vett alvállalkozója nem felel meg a szerződés teljesítéséhez szükséges alkalmassági követelményeknek,
f)
egyéb módon nem felel meg az ajánlati felhívásban és a dokumentációban, valamint a jogszabályokban meghatározott feltételeknek,
g)
kirívóan alacsony ellenszolgáltatást tartalmaz,
h)
lehetetlen vagy túlzottan magas vagy alacsony mértékű, illetőleg kirívóan aránytalan kötelezettségvállalást tartalmaz.
i)
az ajánlattevő és a közbeszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben igénybe venni kívánt alvállalkozója, továbbá az ajánlattevő számára erőforrást nyújtó szervezet az eredményhirdetést követő nyolc napon belül nem igazolta, hogy nem tartozik a 60. § (1) bekezdése, illetőleg – ha azt az ajánlatkérő előírta – a 61. § (1) bekezdése szerinti kizáró okok hatálya alá, vagy ennek kapcsán hamis nyilatkozatot tett. [Kbt. 88. § (1) bekezdés].
5. Az ajánlatkérőnek ki kell zárnia az eljárásból azt az ajánlattevőt, aki (illetőleg akinek alvállalkozója) a)
a kizáró okok ellenére nyújtotta be ajánlatát,
b)
részéről a kizáró ok az eljárás során következett be.[Kbt. 88. § (2) bekezdés].
6. Az ajánlatkérőnek ki kell zárnia az eljárásból az ajánlattevőt, ha a számára erőforrás nyújtását ígérő szervezet a)
a kizáró okok (60–62. §) hatálya alá esik;
b)
részéről a kizáró ok (60–62. §) az eljárás során következett be.
7. Az ajánlatkérő kizárhatja az eljárásból azt az ajánlattevőt, aki a) számára nem kell nemzeti elbánást nyújtani [1. § (4) bekezdése], illetőleg
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 4/46
b) ajánlatában olyan származású árut ajánl, amely számára nem kell nemzeti elbánást nyújtani [1. § (4) bekezdése]. [Kbt. 88. § (4) bekezdés]. I. fejezet FOGALOM MEGHATÁROZÁSOK 1. Ajánlatkérő: az alábbiakban meghatározott szervezet, amely azonos a közbeszerzési eljárás eredményeként létrejövő szerződésben a Megbízóval. Az Ajánlatkérő és a Megbízó fogalmakat, mint egyezőket alkalmazzuk, a megkülönböztetéssel a kettő közötti időbeli különbséget kívántuk hangsúlyozni. Hivatalos név: Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Postai cím: Karinthy Frigyes út 4-6. II. em. 1. Város/Község: Budapest Postai irányítószám: 1111 Ország: HU Kapcsolattartási pont(ok): Telefon: +36 1 787-0596 Címzett: Váradyné Nagy Erika pénzügyi menedzser E-mail:
[email protected] Fax: + 36 1 688-4880 2. Ajánlattevő: az a természetes személy, jogi személy, jogi személyiség nélküli gazdasági társaság, egyéni cég vagy személyes joga szerint jogképes szervezet, aki, illetőleg amely a közbeszerzési eljárásban ajánlatot tesz; ajánlattevőnek minősül a külföldi székhelyű vállalkozás magyarországi fióktelepe is. Az Ajánlattevő és a Megbízott fogalmakat, mint egyezőket alkalmazzuk, a megkülönböztetéssel a kettő közötti időbeli különbséget kívántuk hangsúlyozni. 3. Az Ajánlatkérő nevében Eljáró (vagy Eljáró): az alábbiakban meghatározott szervezet, mely a közbeszerzési eljárás teljes menete során az Ajánlatkérő nevében Eljáró személy, aki azonban nem jogosult a közbeszerzési eljárás eredményeképpen a nyertes Ajánlattevővel szerződéses jogviszonyt létesíteni. Hivatalos név: Bujdosó Ügyvédi Iroda Postai cím: Pf.: 37. Város/Község: Tamási Postai irányítószám: 7090 Ország: HU Kapcsolattartási pont(ok): Telefon: +36 30/400-7470 Címzett: dr. Bujdosó Arnold részére E-mail:
[email protected] Fax: + 36 74/314-333
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 5/46
4. Alvállalkozó: az a szervezet vagy személy, amely a közbeszerzési eljárás eredményeként megkötött szerződés teljesítésében az ajánlattevő által bevontan közvetlenül vesz részt. 5. Ajánlat: az ajánlattételi felhívás, és a részletes kiírásnak megfelelő, az Ajánlattevő által elkészített komplett ajánlat az összes csatolt mellékleteivel együtt, melynek elkészítése során az Ajánlattevőnek figyelemmel kell lenni az ajánlattételi felhívásban és az ajánlati dokumentációban előírtakra is. 6. Ajánlattételi felhívás vagy Felhívás: jelen közbeszerzési eljárás megkezdésére közzétett hirdetmény. 7. Ajánlati Dokumentáció: az általános és speciális követelményeket tartalmazó jelen kötet, melynek megvásárlása és átvétele az eljárásban való részvétel feltétele. 8. Közbeszerzési eljárás előkészítése: az adott közbeszerzési eljárás megkezdéséhez szükséges cselekmények elvégzése, így különösen az adott közbeszerzéssel kapcsolatos helyzet-, illetőleg piacfelmérés, a közbeszerzés becsült értékének felmérése, az eljárást megindító (meghirdető) hirdetmény, felhívás és a dokumentáció előkészítése. 9. Közbeszerzési műszaki leírás: azoknak a műszaki előírásoknak az összessége, amelyet különösen az ajánlattételhez szükséges dokumentáció tartalmaz, és amelyek meghatározzák a közbeszerzés tárgya tekintetében megkövetelt jellemzőket, amelyek alapján a közbeszerzés tárgya oly módon írható le, hogy az megfeleljen az Ajánlatkérő által igényelt rendeltetésnek; a műszaki előírások tartalmazzák a környezetvédelmi teljesítményre, a valamennyi követelménynek – így különösen a fogyatékos emberek számára a szolgáltatásokhoz való egyenlő esélyű hozzáférés szempontjának – megfelelő kialakításra, a biztonságra és méretekre vonatkozó jellemzők meghatározását, ideértve a közbeszerzés tárgyára alkalmazandó, a terminológiára, a jelekre, a vizsgálatra és vizsgálati módszerekre, a csomagolásra, a jelölésre, a címkézésre, a használati utasításra, a gyártási folyamatokra és módszerekre vonatkozó követelményeket; építési beruházás esetében továbbá tartalmazniuk kell a minőségbiztosításra, a tervezésre és költségekre vonatkozó szabályokat, a munkák vizsgálati, ellenőrzési és átvételi feltételeit, az építési eljárásokat vagy technológiákat, valamint minden olyan egyéb műszaki feltételt, amelyet az Ajánlatkérőnek módjában áll általános vagy különös rendelkezésekkel előírni az elkészült munka és azon anyagok vagy
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 6/46
alkatrészek tekintetében, amelyeket az magában foglal; árubeszerzés vagy szolgáltatás megrendelése esetében továbbá tartalmazniuk kell a minőségre, a teljesítményre, a termék rendeltetésére, a megfelelőség igazolási eljárásokra vonatkozó követelményeket. 10.
Kbt.: a közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény.
11. Szerződés: a közbeszerzési eljárás (részajánlati kör) nyertes Ajánlattevőjeként kihirdetett Ajánlattevő és az Ajánlatkérő között létrejövő megbízási szerződés. 12. Üzleti titok: a Ptk. 81. §-ának (2)-(3) bekezdésében így meghatározott fogalom.
II. fejezet ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK 1)
Az Ajánlattevőknek ajánlataik kidolgozásakor figyelembe kell venniük azokat a követelményeket, feltételeket, amelyeket a jelen ajánlati dokumentáció tartalmaz.
2)
Az Ajánlattevő feladatának egyértelmű meghatározása: Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében
3)
A teljes mennyiség: A. részfeladat: Fordítás Mennyisége: minimum 2000.000 karakter, legfeljebb 6000.000 karakter. A Megbízottnak az alábbi nyelvekből kell fordítási szolgáltatást nyújtania az ajánlatkérő részére: elsősorban angol, német, francia, spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel, illetve kivételesen az EU bármely egyéb hivatalos nyelve. A Megbízottnak a fordítási szolgáltatást normál megrendelésre a megrendeléstől számított 5 munkanapon belül kell teljesítenie legfeljebb 7 oldal / munkanap mennyiségben (5 munkanap esetén legfeljebb 5x7x1500 karakter szóközökkel).
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 7/46
A Megbízottnak a fordítási szolgáltatást sürgős megrendelésre megrendeléstől számított 3 munkanapon belül kell teljesítenie legfeljebb oldal / munkanap mennyiségben (legfeljebb 3x7x1500 karakter szóközökkel). A Megbízottnak a fordítási szolgáltatást azonnali megrendelésre megrendeléstől számított 1 munkanapon belül kell teljesítenie legfeljebb oldal / munkanap mennyiségben (legfeljebb 1x7x1500 karakter szóközökkel).
a 7 a 7
A fordítási feladatok határidejének kezdete a fordítandó anyag Megbízott által történő elektronikus (visszaigazolt) átvételének időpontja. B.) részfeladat: Szinkrontolmácsolás A Megbízottnak angol és német nyelvből kell szinkrontolmácsolási szolgáltatást nyújtania az Ajánlatkérő részére. A Megbízottnak a szolgáltatást elsősorban az Ajánlatkérő székhelyén (1111 Budapest, Karinthy Frigyes út 4-6. II. em. 1.), de az Ajánlatkérő megrendelésére az Európai Unión belül az Ajánlatkérő által megjelölt helyszínen kell teljesítenie. (Az utazást és a szállást az Ajánlatkérő a saját költségére szervezi.) Mennyiség: minimum 100 munkaóra, maximum 250 munkaóra (egy napra legfeljebb 8 munkaóra számolható el.) 4)
Az ajánlatok benyújtásának határideje: Az ajánlattételi felhívás IV.3.4. pontjában meghatározott időpontban.
5)
A teljesítés határideje, a szerződés időtartama: A szerződés kezdete: 2010. 07. 09. A szerződés befejezése: 2011. 10.31. A Megbízott a részfeladatokat a Megbízó által meghatározott időpontban köteles megkezdeni és befejezni.
6)
Az ellenszolgáltatás teljesítése: A projekt megvalósításához kapcsolódó szolgáltatások fejében járó ellenszolgáltatás a projekt költségvetéséből utólagosan finanszírozza az ajánlatkérő, a benyújtott teljesítésigazolást követően félévente, vagy az adott részfeladat teljesítését követően 15 napon belül benyújtott számla alapján, a
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 8/46
Kbt. 305.§ (3) bekezdése, továbbá a 255/2006. (XII.8.) Kormányrendelet, a 16/2006. (XII. 28.) MeHVM-PM együttes rendelet, a 281/2006. (XII. 23.) Kormányrendelet szerint, valamint a hatályos Támogatási Szerződésnek megfelelően. Az ellenszolgáltatás összegének teljesítése átutalással történik a teljesítéstől számított 60 napon belül. Az ajánlatkérő előleget nem biztosít. 7)
Részajánlat tétel lehetősége: Az Ajánlatkérő részajánlat tétel lehetőségét kizárja.
8)
Nyilatkozat a teljesség és a pontosság meghatározásáról: Az Ajánlattevő felelős azért, hogy ellenőrizze és azonosítsa a teljes ajánlati dokumentáció átvételét.
9)
A szerződést biztosító mellékkötelezettségek:
9.1. Meghiúsulási kötbér az Ajánlatkérő által megrendelt tolmácsolási / fordítási szolgáltatás nettó (össz)ellenértékének nyertes ajánlat szerinti %-os mértéke, amely minimum 10 %, legfeljebb azonban 40 %. Meghiúsulást jelent, ha a Megbízott: - a fordítási feladatot a megadott határidő elteltét követő 3. napon sem teljesíti. - a tolmácsolási feladatra a megjelölt időpontban és helyszínen nem jelenik meg. Az Ajánlatkérő az esetleges kötbérköveteléseit a teljesítési biztosíték összegéből jogosult lehívni, az ezt meghaladó követeléseit pedig közvetlenül a nyertes ajánlattevővel szemben érvényesíti. 9.2. Késedelmi kötbér Az Ajánlatkérő a fordítási feladatok tekintetében előírja az ajánlattevőknek napi késedelmi kötbér vállalását, melyek mértékét az alábbiak szerint határozza meg: 50.000,- Ft/nap A késedelmi kötbérnek 3 napos késedelem idejére kell szólnia, és az a 3 nap alatt nem lehet változó nagyságú.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 9/46
Az Ajánlatkérő az esetleges kötbérköveteléseit a teljesítési biztosíték összegéből jogosult lehívni, az ezt meghaladó követeléseit pedig közvetlenül a Megbízottal szemben érvényesíti. 9.3. A teljesítési biztosíték 9.3.1. Az Ajánlatkérő előírja az ajánlattevőknek teljesítési biztosíték vállalását, melyek mértékét 500.000,-Ft-ban határozza meg. 9.3.2. A teljesítési biztosíték egyéb pénzügyi biztosítékként szolgál a szerződésszerű teljesítés alátámasztására, amely az igazolhatóan nem szerződésszerű teljesítés esetére biztosítékot jelent, hogy ajánlatkérő az ajánlattevő esetleges kifogásai ellenére is érvényesítse követeléseit. Jelen biztosítéknak a biztosíték nyújtásától a szerződés lejártát követő 10. napig kell érvényben lennie. 9.3.3. A szerződés időtartama alatt a pénzügyi biztosíték teljesíthető az Ajánlattevő választása szerint vagy készpénz befizetésével az Ajánlatkérő bankszámlájára, vagy a szerződés időtartamára szóló, ilyen értékű bankgarancia nyújtásával, vagy a szerződés teljesítési határidejére szóló, az Ajánlatkérő nevére kiállított, biztosítási szerződés alapján kiállított – készfizető kezességvállalást tartalmazó kötelezvénnyel. a) Amennyiben az Ajánlattevő a vállalandó összeg erejéig bankgaranciát kíván átadni, úgy az ajánlattevő nyertessége esetén pedig köteles a bankgaranciát átadni a Megbízónak a szerződés megkötését követő 15 napon belül. A kibocsátandó bankgaranciának egyértelműen és kötelező jelleggel tartalmaznia kell az alábbi elemeket: · garantáló bank megnevezése, · azon személyt, aki felé ezt kibocsátják (Megbízó), · a Megbízott azonosításra alkalmas adatait, · a Szerződés megnevezését, · azon tényt, hogy a bank mely időponttól és milyen mértékű garanciát vállal, a bankgarancia lejáratát és lehívhatóságát, (a bankgaranciának a szerződés lejárta + 10 napig kell lehívhatónak lennie) · azon nyilatkozatot, hogy ezen összegből a Megbízó lehívhat, amennyiben a Megbízott igazolható módon nem az előírt határidőben teljesít (késedelmi kötbér) vagy egyáltalán nem teljesíti szerződéses kötelezettségeit, illetve a Megbízó a Megbízottnak felróható okból a szerződéstől eláll, vagy azt felmondja (meghiúsulás), vagy a Megbízott
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
· · ·
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 10/46
nem szerződésszerűen teljesít (hibás teljesítés) és azért a Megbízónak követelése keletkezik, melynek megfizetésére a Megbízott a Szerződés alapján kötelezhető, hogy a bank a fizetési kötelezettségének a lehívástól számított legkésőbb 10 naptári napon belül eleget tesz, egy nyilatkozatot, hogy a kibocsátásra kerülő bankgarancia a lejáratáig visszavonhatatlan, egy nyilatkozatot, hogy sem a Megbízottat, sem más harmadik személyt a bankgarancia érvényesítésével kapcsolatos kifogásolási jog nem illeti meg.
b) Amennyiben az Ajánlattevő készpénz befizetésével kíván eleget tenni a fenti előírásnak, úgy az Ajánlattevő köteles a szerződéskötést követő 15 napon belül a hivatkozott összeget az Ajánlatkérő által megjelölt elkülönített bankszámlára befizetni. Ezen összegből a Megbízó lehívhat, amennyiben a Megbízott igazolható módon nem az előírt határidőben teljesít (késedelmi kötbér) vagy egyáltalán nem teljesíti szerződéses kötelezettségeit, illetve a Megbízó a Megbízottnak felróható okból a szerződéstől eláll, vagy azt felmondja (meghiúsulás), vagy a Megbízott nem szerződésszerűen teljesít (hibás teljesítés) és azért a Megbízónak követelése keletkezik, melynek megfizetésére a Megbízott a Szerződés alapján kötelezhető. c) Amennyiben az ajánlattevő biztosítási szerződés alapján kiállított készfizető kezességvállalásra vonatkozó kötelezvénnyel kívánja teljesíteni a pénzügyi biztosítékot, nyertessége esetén köteles a biztosítótársaság által kiállított kötelezvényt a Megbízónak átadni a szerződés megkötését követő 15 napon belül. Ez esetben át kell adni továbbá a biztosítótársaság általános szerződéses feltételeit és a konkrét ügyletre vonatkozó különleges szerződéses feltételeket is. A kötelezvény nem tartalmazhat sortartási vagy bármilyen egyéb kifogást. A készfizető kezességet tartalmazó biztosítási szerződésnek (kötelezvények) tartalmaznia kell: · kezes megnevezése, · azon személyt, aki felé a kötelezvényt kibocsátják (Megbízó), · a Megbízott azonosításra alkalmas adatait, · a Szerződés megnevezését, · a kötelezettségvállalás érvényességének kezdetének és végének időpontját (a kötelezvénynek a szerződés lejárta + 10 napig kell érvényesnek és lehívhatónak lennie)
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
· ·
· · ·
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 11/46
a kötelezettségvállalás összegét azon nyilatkozatot, hogy a kezesi kötelezvény alapján a Kezes visszavonhatatlanul kötelezettséget vállal arra, hogy amennyiben a Megbízott igazolható módon nem az előírt határidőben teljesít (késedelmi kötbér) vagy egyáltalán nem teljesíti szerződéses kötelezettségeit, illetve a Megbízó a Megbízottnak felróható okból a szerződéstől eláll, vagy azt felmondja (meghiúsulás), vagy a Megbízott nem szerződésszerűen teljesít (hibás teljesítés) és azért a Megbízónak követelése keletkezik, melynek megfizetésére a Megbízott a Szerződés alapján kötelezhető, akkor a Kezes a Megbízott helyett a Megbízó számára a Megbízó első eredeti példányú, a fenti kötelezvényszámra hivatkozó, a Kezes címére megküldött írásbeli felszólítására (Lehívás) a benyújtandó okmányok kézhezvételét követően 10 naptári napon belül az esedékes kötbér összegének erejéig, de maximum a kötelezvényben megjelölt összeg erejéig fizetést teljesít készfizető kezesként a felszólításban szereplő bankszámla javára. egy nyilatkozatot, hogy a szándéknyilatkozat és az az alapján kibocsátásra kerülő kötelezvény a lejáratáig visszavonhatatlan, egy nyilatkozatot, hogy sem a Megbízottat, sem más harmadik személyt a kötelezvény érvényesítésével kapcsolatos kifogásolási jog nem illeti meg. valamint nyilatkozatot arról, hogy a kötelezvény kibocsátására a szándéknyilatkozat lejárata előtt sor kerül.
9.3.4. Amennyiben a teljesítés szerződésszerű, úgy a szerződés lejártát követő 10 napon belül az Ajánlatkérő intézkedik a biztosíték felszabadításáról, illetve annak visszautalásáról. 9.3.5. A teljesítési biztosíték nyújtásának elmaradása esetén, a Megbízó a Megbízotthoz intézett egyoldalú jognyilatkozatával jogosult azonnali hatállyal felmondani a szerződést. 9.3.6. Az Ajánlattevő köteles az ajánlatban kifejezett nyilatkozatban megjelölni, hogy a fenti előírást milyen formában kívánja teljesíteni.
III. Fejezet ELŐÍRÁSOK AZ AJÁNLATTEVŐK RÉSZÉRE 1.
Az ajánlat költségei
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
1.1.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 12/46
Minden költség, amely az ajánlat elkészítésével és benyújtásával függ össze, az Ajánlattevőt terheli. Az Ajánlatkérő nem felel, és nem fizet olyan kiadásokért és veszteségekért, amelyek az ajánlat elkészítésével kapcsolatban az Ajánlattevő részéről felmerülhetnek. Az Ajánlatkérő semmilyen módon nem kötelezhető ezen költségek részben vagy egészben történő megtérítésére.
1.2.
Az Ajánlattevő köteles tudomásul venni, hogy az Ajánlatkérő az ajánlatok elkészítéséért sem a nyertes Ajánlattevőnek, sem másoknak nem fizet, illetve a benyújtott ajánlatokat nem tudja visszaszolgáltatni sem egészében, sem részeiben.
2.
Ajánlati Dokumentáció
2.1.
Az Ajánlatkérő - a megfelelő ajánlattétel elősegítése érdekében is dokumentációt készített, mely tartalmazza az Ajánlatkérő előírásait és a részletes szerződéses feltételeket.
2.2.
Az Ajánlattevőnek nincs joga semmilyen, a Dokumentációban és a Kbt.-ben kifejezetten megadott jogcímen kívül, egyéb - így különösen anyagi - igény érvényesítésére. A közbeszerzési eljárás eredményes, vagy eredménytelen befejezésétől függetlenül az Ajánlatkérővel szemben e költségekkel kapcsolatban semmilyen követelésnek nincs helye.
2.3.
Az Ajánlatkérő a Dokumentációért befizetett ellenértéket kizárólag a Kbt. 54. § (6) bekezdésben foglaltak bekövetkezése esetén fizeti vissza az Ajánlattevők részére. Az Ajánlatkérő nem fizet kamatot a Dokumentáció ellenértékének befizetése és ezen összeg visszautalása közötti időszakra az Ajánlattevők részére. Ennek megfelelően a dokumentáció, valamint annak ellenértéke tíz napon belül visszajár, ha a) az Ajánlatkérő visszavonja az ajánlattételi felhívást; b) az eljárás eredménytelen mert: · az Ajánlatkérő az eljárást a szerződés megkötésére, illetőleg teljesítésére képtelenné válása miatt eredménytelenné nyilvánítja; · a békéltetési eljárás alapján az Ajánlatkérő az eljárás érvénytelenítéséről dönt; · a Közbeszerzési Döntőbizottság megsemmisíti az Ajánlatkérő valamely döntését, és az Ajánlatkérő új közbeszerzési eljárás
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 13/46
lefolytatását határozza el, vagy eláll az eljárás lefolytatásának szándékától. c) az Ajánlatkérő az eljárás eredményét az ajánlattételi felhívásban megjelölt vagy a módosított eredményhirdetési időpontig nem hirdeti ki. 2.4.
Az Ajánlattevőnek az ajánlattételi felhívásban és a dokumentációban meghatározott tartalmi és formai követelményeknek megfelelően kell ajánlatát elkészítenie és benyújtania.
2.5.
Hiányos és/vagy nem kielégítő információk/okiratok benyújtása esetén, valamint ha az ajánlat nem felel meg az ajánlattételi felhívásban, a dokumentációban előírtaknak és a jogszabályokban meghatározott feltételeknek az ajánlatot az Ajánlatkérő érvénytelenné nyilvánítja, míg hamis adatok esetén az Ajánlattevő kizárására kerül sor.
3.
Előírások a hibák, és a kétértelműségek észrevétele esetén a tájékoztatás kérdéséről
3.1.
Az Ajánlattevő a megfelelő ajánlattétel érdekében a felhívásban és a dokumentációban foglaltakkal kapcsolatosan írásban kiegészítő felvilágosítást kérhet az Ajánlatkérő képviselőjétől (Eljárótól) az alábbi címen. Hivatalos név: Bujdosó Ügyvédi Iroda Postai cím: Pf.: 37. Város/Község Tamási
3.2.
Postai irányítószám: 7090 Ország: HU
Kapcsolattartási pont(ok): Címzett: dr. Bujdosó Arnold
Telefon: 06/30 400-7470
E-mail:
[email protected]
Fax: 06/74/314-333
Az Ajánlatkérő írásban válaszol az ajánlattételi felhívásra és Dokumentációra vonatkozó tájékoztatáskérésre, amelyet az előírt ajánlattételi határidő lejárta előtt legkésőbb tíz nappal tettek fel, és amelyre adott választ minden, az Ajánlatkérő előtt ismert Ajánlattevő részére az ajánlattételi határidő lejárta előtt legkésőbb hat nappal megküldi. Az Ajánlatkérő előírja, hogy a kiegészítő tájékoztatás keretében feltett kérdéseket az Ajánlattevők kötelesek írásban az Ajánlatkérő és az Eljáró
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 14/46
faxszámára megküldeni, valamint ezzel egyidejűleg – a könnyebb megválaszolhatóság érdekében – elektronikus formában is eljuttatni a
[email protected] e-mail címre. 3.3.
Az Ajánlatkérő felhívja az Ajánlattevő figyelmét, hogy a kérdések feltételére nyitva álló határidő, illetve az ajánlattételi határidő lejártát követően, egészen az összegzés megküldéséig az Ajánlattevő megkereséseire, kérdéseire nem válaszol. Az eljárás lezárásáig minden, az eljárással összefüggő kapcsolattartásra kizárólag írásban és kizárólag az Eljárón keresztül kerülhet sor, minden egyéb helyről származó információért sem az Ajánlatkérő, sem az Eljáró nem vállal felelősséget.
3.4.
Az Ajánlattevő kizárólagos felelőssége, hogy olyan telefax-elérhetőséget adjon meg, amely a megküldendő dokumentumok fogadására 24 órában alkalmas. Ugyancsak az Ajánlattevő felelőssége, hogy a szervezeti egységén belül a kiegészítő tájékoztatás időben az arra jogosulthoz kerüljön. Az igénylésen megjelölt kapcsolattartó személlyel közöltek az Ajánlattevő, illetve közös ajánlattétel esetén valamennyi közös Ajánlattevő vonatkozásában joghatályos közlésnek minősülnek. Az eljárás bármely szakaszában a kapcsolattartó személynél megjelölt faxszámra küldött bármilyen üzenet, dokumentum a sikeres elküldés visszaigazolásának pillanatában az Ajánlattevő, illetőleg valamennyi közös Ajánlattevő részére joghatályosan kézbesítettnek tekintendő.
3.5.
Az Ajánlatkérő és az Eljáró visszautasít minden személyes vagy nem dokumentálható kapcsolattartási formát.
3.6.
Az Ajánlattevő valamennyi, az eljárás során az Ajánlatkérőnek vagy az Eljárónak megküldésre kerülő okmányon, levélen, faxon tüntesse fel az eljárás tárgyát.
4.
Az Ajánlati Dokumentáció módosítása
4.1.
Az ajánlat benyújtási határideje előtt az Ajánlatkérő a Kbt-ben foglaltak alapján bármikor, bármely okból, akár saját kezdeményezésére, akár az
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 15/46
Ajánlattevő pontosítás kérésére válaszul módosíthatja az Ajánlati Dokumentációt vagy az ajánlattételi felhívást a Kbt-ben előírtaknak megfelelően. 5.
Az Ajánlat elkészítése
5.1.
Az Ajánlattevőnek az ajánlattételi felhívásban, illetve a jelen dokumentációban meghatározott tartalmi és formai követelményeknek megfelelően kell ajánlatát elkészíteni, mindennemű eltérés az ajánlattételi felhívástól, vagy az ajánlati dokumentációtól az ajánlat érvénytelenítését vonja maga után. Az ajánlattételi felhívás és az ajánlati dokumentáció esetleges ellentmondása esetén a felhívásban foglaltak az irányadóak.
5.2.
Az Ajánlattevőnek ajánlatát a Dokumentációban részletesen meghatározott igényeknek megfelelően kell benyújtani oly módon, hogy az ajánlat a lehető legteljesebb mértékben megfeleljen az Ajánlatkérő által megkívánt elvárásoknak.
6.
Az eljárás nyelve
6.1.
A közbeszerzési eljárás nyelve a magyar. Ennek megfelelően az ajánlatot magyar nyelven kell beadni, az eljárás során mindennemű levelezés és szóbeli kapcsolattartás magyar nyelven történik. A joghatás kiváltására csak a magyar nyelvű nyilatkozatok, okiratok alkalmasak.
6.2.
Abban az esetben, ha a benyújtásra kerülő okiratok, igazolások vagy ezek másolatainak nyelve nem magyar, úgy az Ajánlattevő köteles mellékelni a magyar nyelvű fordításokat is, annak szem előtt tartásával, hogy helytelen fordítás esetén az Ajánlatkérő ezt úgy tekinti, mint valótlan adat közlését.
7.
Tájékoztatás az ajánlat elkészítéséről
7.1.
Az ajánlat borítóját követő lap a kitöltött Felolvasó lap legyen, a dokumentáció 1. számú melléklete szerint. § Az Ajánlattevő (vagy közös Ajánlattevők) nevét (neveit); § Az Ajánlattevő (vagy közös Ajánlattevők) székhelyét (székhelyeit); § Ajánlat: Normál fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter)
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
§ §
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 16/46
Azonnali fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Szinkron tolmácsolás angol-magyar nyelv (nettó Ft/ munkaóra) Szinkron tolmácsolás német-magyar nyelv (nettó Ft/ munkaóra) Meghiúsulási kötbér (ajánlati ár %-a) Dátum; Cégszerű aláírás.
7.2.
Az ajánlat összehasonlításánál az Ajánlatkérő az eredeti példányt tekinti hitelesnek, ez azonban nem mentesíti az Ajánlattevőket, hogy az eredeti példánnyal mindenben megegyező, jól olvasható másolati példányokat nyújtsanak be!
7.3.
Az ajánlatokat A/4 formátumú lapokon (vagy arra hajtogatva), egy vagy több kötetben, kötetenként összefűzve vagy kötve, az oldalakat pozitív egész számokkal folyamatosan sorszámozva (1,2,3…), gépelt vagy nyomtatott
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 17/46
formában (az oldalszámozás kivételével, mely tekintetben elfogadott a kézzel írt oldalszámozás), egy + kettő példányban kell benyújtani, melyek közül az eredetit „eredeti”, a másolatot pedig „másolat” felirattal kell az elülső fedőlapján megjelölni. 7.4.
Amennyiben az ajánlat vastagsága fizikailag lehetetlenné vagy aránytalanul nehézzé tenné a lapok egy kötetben történő összefűzését vagy bekötését, úgy az Ajánlattevő az ajánlatot több kötetbe oszthatja. A kötet fedőlapján fel kell tüntetni a kötet számát. A kötet fedőlapját számozni nem kell. Felhívjuk az Ajánlattevők figyelmét arra, hogy az ajánlatot egy egészként kezelve kell az oldalakat sorszámozni, vagyis a II. fejezet oldalszámozása az I. fejezet utolsó oldalának megfelelően folytatódjon, amennyiben III. fejezet is benyújtásra kerül, annak sorszámozása is ennek megfelelően történjen.
7.5.
Az ajánlatok eredeti és másolati példánya közötti formai vagy tartalmi eltérés esetén az Ajánlatkérő az eredeti példányt tekinti hitelesnek, és ennek alapján értékeli az ajánlatot. E rendelkezés azonban nem mentesíti az Ajánlattevőt attól, hogy az ajánlatot az előírt példányszámban, illetve tartalmi és formai követelményeknek megfelelően nyújtsa be. A kért példányszámú ajánlatot együttesen (egy borítékba, csomagba, dobozba) kell becsomagolni.
7.6.
Az ajánlatot a végén oldalszámokkal rendelkező tartalomjegyzékkel ellátva kell benyújtani, és ezt megelőzően kell csatolni az ajánlatban a 2. számú melléklet szerinti összefoglaló táblázatot.
8.
Az értékelési részszempont tartalma
8.1
Az ellenszolgáltatás meghatározása
összegére
vonatkozó
előírások
és
szabályok
8.1.1. Ezen szemponton belül az Ajánlatkérő a nettó ellenszolgáltatási összegeket (ajánlati árakat) veti össze és a Kbt. szabályai szerint a legalacsonyabbat preferálja. 8.1.2. Az ajánlatok kidolgozásakor vegyék figyelembe, hogy az ajánlati árnak teljes körűnek kell lennie, vagyis magába kell foglalni minden Ajánlattevői kifizetési igényt. Az ajánlati árnak tartalmaznia kell a szolgáltatás megvalósításhoz szükséges járulékos költséget, függetlenül azok formájától és forrásától, valamint mindazokat a költségeket, amelyek a szerződés tárgyát képező
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 18/46
munka teljes körű megvalósításához, a szerződésben rögzített feltételek betartásához szükségesek. 8.1.3. A megbízási díjnak teljes körűnek kell lennie, vagyis tartalmaznia kell mindazokat a költségeket, amelyek az ajánlat tárgyának teljes körű megvalósításához, az ajánlati feltételekben rögzített feltételek betartásához szükségesek. 8.1.4. Abban az esetben, amennyiben az Ajánlattevő ajánlati árát alulprognosztizálja, az ebből eredő pluszköltségeket, kiadásokat stb. nem háríthatja át az Ajánlatkérőre és ez nem mentesíti a teljesítési kötelezettség alól. 8.1.5. Az ajánlatban szereplő áraknak fix árnak kell lennie, vagyis az Ajánlattevők semmilyen formában és semmilyen hivatkozással sem tehetnek változó árat tartalmazó ajánlatot. 8.1.6. Az Ajánlattevők csak magyar forintban (HUF) tehetnek ajánlatot és a szerződéskötés valutaneme is csak ez lehet. 8.1.7. Az Ajánlattevők nem tehetnek olyan ajánlatot, amely előlegfizetési igényt tartalmaz. Előleg alatt az Ajánlatkérő minden olyan fizetési igényt ért, amelyek mögött nincs az Ajánlatkérő által átvett, használható dolog vagy szolgáltatás. 8.1.8. Az ajánlat csak banki átutalásos fizetési módot tartalmazhat, minden egyéb fizetési mód elfogadhatatlan az Ajánlatkérő számára. 8.1.9. Az ajánlati árakat az ajánlatban az egyes részfeladatokra vonatkozóan az alábbi bontásban kell megadni az ajánlatban: A) részfeladat: Fordítás · Normál fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Azonnali fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Sürgős fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter)
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 19/46
· Normál fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Azonnali fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Sürgős fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Normál fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Azonnali fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Sürgős fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Normál fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Azonnali fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Sürgős fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) B) Részfeladat: Szinkrontolmácsolás · Szinkron tolmácsolás munkaóra) · Szinkron tolmácsolás munkaóra)
angol-magyar
nyelv
(nettó
Ft/
német-magyar
nyelv
(nettó
Ft/
8.1.10. A Megbízott köteles az egyes részfeladatokat a Megbízó által meghatározott időpontban megkezdeni és befejezni. 8.2
Meghiúsulási kötbérre vonatkozó előírások és szabályok meghatározása
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 20/46
8.2.1. Az ajánlatkérő kötelezően előírja 10 % meghiúsulási kötbér alkalmazását és előnyként értékeli annak túlvállalását. A 10 % -os meghiúsulási kötbérre tett ajánlatra az Ajánlatkérő 1 pontot ad. Az Ajánlattevő csak kerek egész számra tehet ajánlatot, törtszámot az Ajánlatkérő nem értékel, csak az ajánlatban szereplő egész számot veszi figyelembe. 8.2.2. Az ajánlatkérő a 40 %-os meghiúsulási kötbérre tett ajánlatra a maximális 100 pontot adja, ettől nagyobb mértékű meghiúsulási kötbérre tett ajánlatot az ajánlatkérő nem értékeli előnyként. 8.2.3. Meghiúsulást jelent, ha a Megbízott: § a fordítási feladatot a megadott határidő elteltét követő 3. napon sem teljesíti. § a tolmácsolási feladatra a megjelölt időpontban és helyszínen nem jelenik meg. 9.
Az Ajánlatkérő az ajánlat benyújtására vonatkozóan az alábbiakat írja elő
9.1
Az ajánlatot az Ajánlattevő személyesen is és postán is benyújthatja az ajánlattételi határidő lejártáig a felhívásban meghatározott címre.
9.2
A postán feladott ajánlatot Ajánlatkérő akkor tekinti határidőn belül benyújtottnak, ha annak kézhezvételére az ajánlattételi határidő lejártáig sor kerül, a postai küldemények elvesztéséből eredő összes kockázatot Ajánlattevőnek kell viselnie. Az ajánlatot zárt borítékban (csomagolásban) kell benyújtani. A borítékon (csomagoláson) minimálisan a következőket kell feltüntetni: v az Ajánlattevő nevét és címét; v Ajánlat „Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében” tárgyú eljárásban v Az ajánlattételi határidő lejártáig nem bontható fel!
10.
Késedelmes ajánlatok
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 21/46
10.1. Az Ajánlatkérő abban az esetben, amennyiben az ajánlat az általa előírt ajánlattételi határidő után érkezik meg, jegyzőkönyvet vesz fel az elkésettségről és az elkésett ajánlatot a Kbt-ben foglaltaknak megfelelően kezeli. 11.
Az ajánlatok módosítása
11.1. Az Ajánlattevő ajánlatát az ajánlattételi határidő lejártáig – a nyilatkozattételre jogosult által cégszerűen aláírt írásos nyilatkozattal – vonhatja vissza. 11.2. Az Ajánlattevő ajánlatát az ajánlattételi határidő lejártának időpontjáig – a nyilatkozattételre jogosult által cégszerűen aláírt írásos nyilatkozattal – módosíthatja. A módosítás esetében ismételten egységes szerkezetű, a felhívás és a dokumentáció feltételeit kielégítő ajánlatot kell az ajánlattételi határidőig benyújtani. 11.3. Az Ajánlattevők – a második összességében legelőnyösebb ajánlatot tevő és a nyertesként kihirdetett Ajánlattevő kivételével – az ajánlati kötöttség alól az eredményhirdetés jogi cselekményével a tervezett szerződéskötés napjától külön további nyilatkozat vagy cselekmény nélkül mentesülnek. 12.
Az Ajánlatok felbontásának lebonyolítása
12.1. A felhívásban meghatározott határidőn belül az ott meghatározott címre benyújtott ajánlatokat az Ajánlatkérő bontja fel az ajánlattételi felhívásban meghatározott helyen. 12.2. Az ajánlatok felbontásánál Kbt. 80. § (2) bekezdése szerinti személyek lehetnek jelen. 12.3. Az ajánlatok bontásakor a Kbt-ben meghatározott kötelező adatok kerülnek az Olvasólapról ismertetésre. Az ajánlatok felbontásáról és ismertetéséről az Ajánlatkérő jegyzőkönyvet készít, amelyet a bontástól számított öt napon belül megküld az összes Ajánlattevőnek. 12.4. Az ajánlattételi határidőn túl, késve beérkező ajánlat a Kbt. 88. § (1) bekezdés a) pontja alapján érvénytelen.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
13.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 22/46
Az ajánlatok pontosítása
13.1. Az Ajánlatkérő az ajánlatok elbírálása során írásban felvilágosítást kérhet az Ajánlattevőtől a kizáró okokkal, az alkalmassággal, illetőleg az ajánlattételi felhívásban vagy a dokumentációban előírt egyéb iratokkal kapcsolatos nem egyértelmű kijelentések, nyilatkozatok, igazolások tartalmának tisztázása érdekében. 13.2. Ha az ajánlat –a tárgyalásokat követően is - kirívóan alacsonynak értékelt ellenszolgáltatást, vagy irreális megajánlást tartalmaz, az Ajánlatkérő az általa lényegesnek tartott ajánlati elemekre vonatkozó adatokat, valamint indokolást köteles írásban kérni. Az Ajánlatkérő érvénytelennek nyilvánítja az ajánlatot, ha nem tartja elfogadhatónak az indokolást. 14.
Az ajánlatok részletes átvizsgálása, értékelése és elbírálása
14.1. Az Ajánlatkérő által felállított szakértői bizottság az érvényesnek és alkalmasnak talált ajánlatokat kiértékeli és összehasonlítja. 14.2. Az Ajánlatkérő megvizsgálja a beérkezett ajánlatot, hogy az megfelel–e az ajánlati felhívásban és az ajánlati dokumentációban előírt formai és tartalmi követelményeknek. 14.3. Mivel az Ajánlatkérő teljes körben biztosította a hiánypótlás lehetőségét, ha az ajánlatok vizsgálata alapján ez szükséges, az összes Ajánlattevő számára azonos feltételekkel lehetőséget biztosít a kizáró okokkal, az alkalmassággal kapcsolatos igazolások és nyilatkozatok, illetőleg az ajánlati felhívásban vagy a dokumentációban az ajánlat részeként benyújtásra előírt egyéb iratok utólagos csatolására, hiányosságainak pótlására, valamint egyéb, az ajánlattal kapcsolatos formai hiányosságok pótlására. Hiánypótlásnak van helye akkor is, ha az ajánlattevő nem megfelelő példányszámban nyújtotta be ajánlatát. 14.4. A hiánypótlásról az Ajánlatkérő nevében Eljáró egyidejűleg, közvetlenül, írásban tájékoztatja az összes Ajánlattevőt, megjelölve a határidőt, továbbá ajánlatonként a hiányokat. 14.5. Amennyiben az Ajánlattevők olyan hiányt észlelnek, amely a hiánypótlási felhívásban nem szerepel, azokat külön felhívás nélkül maguk is pótolhatják.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 23/46
14.6. A hiánypótlást követően az Ajánlatkérő jogosult szükség esetén akár több alkalommal is újabb hiánypótlást elrendelni, ha a korábbi hiánypótlási felhívásban nem szereplő hiányt észlelt és ezt az Ajánlattevő önállóan nem pótolta. 14.7. Ha az Ajánlatkérő több hiánypótlási felhívást küld ki, a korábban kiküldött felhívásban szereplő hiányok a későbbi hiánypótlások során már nem pótolhatóak. 14.8. Az Ajánlatkérő felhívja az Ajánlattevők figyelmét, hogy a hiánypótlás nem eredményezheti az ajánlat azon elemeinek módosítását, amelyek az ajánlatkérő által - az ajánlati felhívásban vagy a dokumentációban - megadott közbeszerzési műszaki leírásra vonatkozó szakmai ajánlat részét képezik, továbbá amelyek a 81. § (4) bekezdése szerint értékelésre kerülnek. A hiánypótlás során az ajánlattevő új, közösen ajánlatot tevő, illetőleg alvállalkozó, továbbá erőforrást nyújtó szervezet megjelölésével és a rá vonatkozó iratokkal nem egészítheti ki az ajánlatát. 14.9. Az Ajánlatkérő a hiánypótlás(oka)t követően meggyőződik - adott esetben – hogy a benyújtott ajánlati példányok hiánypótlással nem érintett tartalma megegyezik-e az eredeti ajánlat tartalmával. Eltérés esetén, vagy ha a hiánypótlást nem, vagy nem megfelelően teljesítették, kizárólag az eredeti ajánlati példányt (példányokat) veszi figyelembe az elbírálás során. 14.10. Az Ajánlatkérő az ajánlatok elbírálására vonatkozó döntését követő öt napon belül írásban tájékoztatja az Ajánlattevőt a kizárásáról, a szerződés teljesítésére való alkalmatlanságának megállapításáról, vagy ajánlatának egyéb okból történt érvénytelenné nyilvánításáról, valamint ezek részletes indokáról. 14.11. Az Ajánlatkérő az ajánlatot az összességében legelőnyösebb ajánlat elve alapján bírálja el, az alábbi bírálati részszempontok szerint: Részszempont Súlyszám Normál fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar 10 nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar 6 nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar 8 nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter)
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 24/46
Normál fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Szinkron tolmácsolás angol-magyar nyelv (nettó Ft/ munkaóra) Szinkron tolmácsolás német-magyar nyelv (nettó Ft/ munkaóra) Meghiúsulási kötbér (ajánlati ár %-a)
10
6
8
8
4
6
6
2
4
10 8 4
14.12. Az összességében legelőnyösebb ajánlat kiválasztásának bírálati szempontja esetén az ajánlatok részszempontok szerinti tartalmi elemeinek értékelése során adható pontszám alsó és felső határa: 1-től 100-ig kerül sor pontok kiosztására.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 25/46
14.13. A legjobb ajánlat a maximális, 100 pontot kapja, az utána sorba következő ajánlatok a legjobb ajánlathoz történő viszonyítással, arányosság (aránypárok) alapján kevesebb pontszámot kapnak (kettő tizedes jegyig kerekítve). Ez képlet formájában kifejezve: - Ajánlati ár tekintetében: X legkedvezőbb x 100 X vizsgált - A meghiúsulási kötbér maximális nagysága tekintetében: X vizsgált x 100 X legkedvezőbb Amikor is: - X legkedvezőbb = értékelési részszempontra tett legkedvezőbb ajánlat - X vizsgált = értékelési szempont tekintetében a vizsgált bírálati szempont megajánlása 14.14. Ahol az ajánlatkérő minimumot ír elő és az ajánlattevő nem tesz többlet megajánlást, ott az ajánlat 1 pontot kap, ahol az ajánlatkérő maximumot ír elő, és az ajánlattevő a maximumnak megfelelő, vagy azt meghaladó megajánlást tesz, ott az ajánlat a maximum 100 pontot kapja. 15.
Nyilatkozat az eljárás bizalmas kezelésére
15.1. Az Ajánlattevő az ajánlatában - kifejezetten és elkülönített módon, mellékletben - közölt üzleti titok nyilvánosságra hozatalát megtilthatja. A közbeszerzési eljárás alapján megkötött szerződés-engedményezést kizáró rendelkezése nem minősül üzleti titoknak. 15.2. Az Ajánlattevő nem tilthatja meg nevének, címének (székhelyének, lakóhelyének), valamint olyan ténynek, információnak, megoldásnak vagy adatnak (a továbbiakban együtt: adat) a nyilvánosságra hozatalát, amely a bírálati szempont alapján értékelésre kerül. 15.3. Nem korlátozható, illetőleg nem tiltható meg üzleti titokra hivatkozással olyan adat nyilvánosságra hozatala sem, amely a közérdekű adatok nyilvánosságára
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 26/46
és a közérdekből nyilvános adatra vonatkozó, külön törvényben meghatározott adatszolgáltatási és tájékoztatási kötelezettség alá esik. 16.
A szerződés megkötése, valamint a szerződés és annak alapját képező iratok
16.1. Az Ajánlatkérő a Kbt. 99. § (1) bekezdése alapján a nyertes Ajánlattevővel köti meg a szerződést. 16.2. A szerződés megkötésére az ajánlattételi felhívásban meghatározott időpontban az ajánlatkérő székhelyén kerül sor. A szerződés az Ajánlatkérő, azaz a Megbízó, valamint a nyertes Ajánlattevő, mint Megbízott között jön létre. 16.3. A szerződés aláírásához – ha ezt nem az Ajánlattevő cégjegyzésre jogosult vezető tisztségviselője kívánja megtenni – az Ajánlattevőt képviselő cég vagy személyek számára a szerződés aláírására felhatalmazó külön közokiratba foglalt eredeti meghatalmazás szükséges abban az esetben, ha az ajánlat aláírására feljogosító meghatalmazás a szerződés aláírására vonatkozó kifejezett felhatalmazást nem tartalmazza. 16.4. A szerződés a felhívásnak, illetőleg a dokumentációnak és az ajánlat tartalma alapján kerül megkötésre. 16.5. Az ajánlatkérő a nyertes szervezettel (személlyel) szemben csak abban az esetben mentesül a közbeszerzési szerződés megkötésének kötelezettsége alól, ha az eredményhirdetést követően – általa előre nem látható és elháríthatatlan ok következtében – beállott lényeges körülmény miatt a közbeszerzési szerződés megkötésére vagy teljesítésére nem képes. 16.6. A szerződés – az ajánlatban megjelölt üzleti titkok kivételével, feltéve, hogy az abban foglaltak nem ellentétesek a 96/A. §-sal - nyilvános, annak tartalma közérdekű adatnak minősül. 16.7. A Kbt. 306/A. § (6) bekezdésében foglaltak alapján a közbeszerzési eljárás során megkötött szerződésekre egyebekben a Ptk. rendelkezéseit kell alkalmazni. 17.
A közbeszerzés tárgyára vonatkozó közbeszerzési műszaki leírás
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 27/46
Az Ajánlatkérő felhívja az Ajánlattevők figyelmét, hogy az esetleges konkrét termékre, vagy folyamatra utalás csak a termék, vagy folyamat egyértelmű beazonosítását szolgálja, az Ajánlattevő ajánlatában szerepeltethet ettől eltérő terméket, folyamatot is, amennyiben az a kiírás feltételeit legalább minimális szinten teljesíti. 18.
Egyéb előírások az Ajánlattevők számára:
18.1. Az ajánlat tartalmazzon kifejezett nyilatkozatot arra vonatkozóan, hogy az Ajánlattevő: o kijelenti és teljes körű felelősséget vállal arra, hogy az Ajánlati Dokumentációt, és az abban foglaltakat a jelen közbeszerzési eljáráson kívül egyéb célra sem közvetlenül, sem közvetetten nem használja fel. o az ajánlatot az "Ajánlattételi felhívásban" megjelölt tárgyra adja be, o kész és képes a Dokumentációban meghatározott tárgyban szerződéses jogviszonyt létesíteni és a Szerződést teljesíteni, o részéről a közbeszerzési eljárás megnyerése esetén a Szerződés aláírására név szerint ki jogosult.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 28/46
IV. Fejezet RÉSZLETES SZERZŐDÉSES FELTÉTELEK A jelen fejezet tartalmazza a megkötendő szerződés részletes szabályait, tehát az itt megfogalmazottakat is kötelező jelleggel kell az Ajánlattevőnek teljesíteni. Az ajánlatkérő nem írja elő az ajánlattevőnek szerződéstervezet csatolását az ajánlatban, azonban tájékoztatja az ajánlattevőt, hogy az alábbi szerződéstervezetet kívánja megkötni a nyertes ajánlattevőkkel. MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS
amely létrejött egyrészről Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Székhelye:1111 Budapest, Karinthy Frigyes út 4-6. II. em. 1. képviselője: Bajor Péter projektmenedzser adószáma: 18191822-1-43 mint Megbízó (a továbbiakban: Megbízó), másrészről ……………………………………………… Székhelye: ………………………………….. képviselője: ………………………………… adószáma: …………………………………. mint Megbízott (a továbbiakban: Megbízott), együtt a továbbiakban Szerződő Felek között alulírott napon és helyen, az alábbi feltételekkel:
I. A szerződés tárgya 1. A Megbízott elvállalja a lefolytatott közbeszerzési eljárás dokumentumai (az ajánlattételi felhívás, az ajánlattételi dokumentáció, a közbeszerzési eljárás során
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 29/46
keletkezett kiegészítő tájékoztatás, a nyertes ajánlattevő ajánlata) alapján meghatározott feladatok elvégzését az azokban meghatározott tartalommal és terjedelemben. 2. A felek rögzítik, hogy a felek közötti esetleges vita esetén, vagy amennyiben a fenti dokumentumok között ellentmondás van, úgy az alábbi erősorrendet állapítják meg: · „Ajánlattételi felhívás”; „Ajánlattételi dokumentáció” · A közbeszerzési eljárás során keletkezett kiegészítő tájékoztatás; · A Megbízott közbeszerzési eljárás során tett ajánlata; · Jelen szerződés. 3. A felek rögzítik továbbá, hogy jogszabályi kötelezés esetét kivéve semmis minden olyan kikötés, amely ellentétes a fentiekben felsorolt okmányok valamelyikével, illetve azt is, hogy függetlenül attól, hogy maga a szerződés ezt kimondja vagy sem, a fenti okmányokban szereplő kötelezés érvényesen a szerződés részét képezi. 4.
Megbízott az alábbi feladatokat Megbízó megkeresésére köteles ellátni: a.) fordítási tevékenység A Megbízottnak az alábbi nyelvekből kell fordítási szolgáltatást nyújtania a Megbízó részére: elsősorban angol, német, francia, spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel, illetve kivételesen az EU bármely egyéb hivatalos nyelve. A Megbízottnak a fordítási szolgáltatást normál megrendelésre a megrendeléstől számított 5 munkanapon belül kell teljesítenie legfeljebb 7 oldal / munkanap mennyiségben (5 munkanap esetén legfeljebb 5x7x1500 karakter szóközökkel). A Megbízottnak a fordítási szolgáltatást sürgős megrendelésre a megrendeléstől számított 3 munkanapon belül kell teljesítenie legfeljebb 7 oldal / munkanap mennyiségben (legfeljebb 3x7x1500 karakter szóközökkel). A Megbízottnak a fordítási szolgáltatást azonnali megrendelésre a megrendeléstől számított 1 munkanapon belül kell teljesítenie legfeljebb 7 oldal / munkanap mennyiségben (legfeljebb 1x7x1500 karakter szóközökkel).
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 30/46
A fordítási feladatok határidejének kezdete a fordítandó anyag Megbízott által történő elektronikus (visszaigazolt) átvételének időpontja. Mennyisége: minimum 2000.000 karakter, legfeljebb 6000.000 karakter. Megbízott a fordításhoz mellékelt záradékban nyilatkozik arról, hogy a fordítás forrásszövege és a lefordított szöveg tartalmilag megegyezik. A Megbízott reklamációt a fordítás átadásától számított 5 naptári napon belül köteles elfogadni. Szavatossági igény bejelentésekor pontosan meg kell jelölni a kifogásolt szövegrészt és a kifogásolás okát. Amennyiben a kifogás megalapozott, a Megbízott haladéktalanul megkezdi a kifogásolt rész javítását. A javítás költségei ebben az esetben Megbízottat terhelik. b.) Szinkrontolmácsolási tevékenység A Megbízottnak angol és német nyelvből kell szinkrontolmácsolási szolgáltatást nyújtania a Megbízó részére. A Megbízottnak a szolgáltatást elsősorban a Megbízó székhelyén (1111 Budapest, Karinthy Frigyes út 4-6. II. em. 1.), de a Megbízó megrendelésére az Európai Unión belül a Megbízó által megjelölt helyszínen kell teljesítenie. (Az utazást és a szállást a Megbízó a saját költségére szervezi.) Mennyisége: minimum 100 munkaóra, maximum 250 munkaóra (egy napra legfeljebb 8 munkaóra számolható el.) 5. A Megbízott a jelen megbízás keretében köteles a Megbízó rendelkezésére állni, a rendelkezésére bocsátott aktuális, új információkat, adatokat, dokumentumokat kidolgozni, a kéziratokat elkészíteni és hozzáférhető formában Megbízó rendelkezésére bocsátani. 6. A Megbízott kötelezettséget vállal arra, hogy a részére átadott információkat, adatokat tartalmi szempontból előzetesen ellenőrzi, különös tekintettel a szerzői jogok tiszteletben tartására, illetve egyéb jogszabályi előírások maradéktalan betartására. Vállalja továbbá, hogy amennyiben a fentiekkel kapcsolatban bármilyen tartalmi hiányosságot, hibát észlel, úgy arról haladéktalanul tájékoztatja Megbízót.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 31/46
7. A Megbízott a jelen szerződés szerinti tevékenységet elsődlegesen saját székhelyén végzi, azzal, hogy adategyeztetés céljából köteles előre egyeztetett munkanapon Megbízó rendelkezésére állni. 8. A Megbízott jelen szerződés aláírásával a megbízást elfogadja, egyben tanúsítja, hogy az 1. pont szerinti tevékenységhez megkívánt szakmai ismeretek rendelkezésére állnak, továbbá rendelkezik a megbízási szerződés ellátásához szükséges személyi, anyagi és technikai feltételekkel. 9. Szerződő Felek rögzítik, hogy a személyes adatok védelméről és a közérdekű adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvény előírásainak megfelelően a jelen szerződés keretében végzett munkák megvalósításában résztvevő személyek személyes adatainak a Támogató és Közreműködő Szervezet által történő kezeléséhez (adat felvétel, tárolás, nyilvánosságra hozatal) kifejezetten hozzájárulnak. 10. Szerződő Felek rögzítik, hogy a Megbízott a jelen megbízás tárgyát képező tevékenységet személyesen vagy harmadik személy által köteles ellátni. Harmadik személy közreműködésének igénybevétele esetén, a harmadik személy tevékenységéért Megbízott úgy köteles helytállni a Megbízóval szemben, mintha a Megbízott személyesen járt volna el. 11. A Megbízott jelen szerződés aláírásával elismeri, hogy a jelen megbízás eredményes teljesítéséhez szükséges tájékoztatást a Megbízótól megkapta. A Megbízó jelen szerződés fennállása alatt írásban tájékoztatja a Megbízottat minden olyan tényről, adatról, körülményről, melyek ismerete jelen megbízás eredményes teljesítéséhez szükséges. 12. A Megbízott köteles a megbízási szerződés teljesítése során tudomására jutott, a Megbízó tevékenységével, működésével összefüggő összes adatot, tényt és körülményt üzleti titokként megőrizni. Ezekre vonatkozóan írásbeli és/vagy szóbeli felvilágosítást, tájékoztatást harmadik személynek csak a Megbízó előzetes írásbeli hozzájárulásával adhat. 13. A jelen szerződés körében végzett munkák során létrejött vagy beszerzett vagyoni értéket képviselő szellemi alkotások kizárólagos felhasználásának joga és az átdolgozás joga a Megbízót illeti meg.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 32/46
A munkák eredményeképp létrejött vagyontárgyak tulajdonjogát – amennyiben azzal eredetileg nem rendelkezett – át kell ruházni a Megbízóra. A felek rögzítik, hogy a teljesítés során keletkező, a szerzői jogi védelem alá eső alkotáson a Megbízó területi korlátozás nélküli, kizárólagos és harmadik személynek átadható felhasználási jogot szerez. A Megbízott köteles továbbá biztosítani jelen szerződés alapján, hogy a Megbízó jogot szerez az alkotás átdolgozására. Ha a projekteket a Megbízó bármely okból nem valósítja meg, vagy részben valósítja meg, akkor a szerzői jogvédelem alá eső alkotás felhasználásának jogát köteles átruházni a Támogatóra vagy az általa megjelölt személyre.
II. Megbízási díj 1. Megbízottat a jelen szerződés szerinti tevékenység ellátásáért az alábbi megbízási díj illeti meg: a.) Fordítás · Normál fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre · Azonnali fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Sürgős fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Normál fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Azonnali fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Sürgős fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) · Normál fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar
…………… nettó Ft/ bruttó karakter …………… nettó Ft/ bruttó karakter ……………
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
·
·
·
·
·
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 33/46
nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter)
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
……………
nettó bruttó karakter
Ft/
nyelv …………… nettó bruttó karakter nyelv …………… nettó bruttó karakter
Ft/
b) Részfeladat: Szinkrontolmácsolás · Szinkron tolmácsolás (nettó Ft/ munkaóra) · Szinkron tolmácsolás (nettó Ft/ munkaóra)
angol-magyar német-magyar
Ft/
2. A megbízási díjak fix összegű és teljes körű, vagyis magukban foglalnak minden kifizetési igényt. A díjak (egységárak) magukban foglalják a feladat ellátásával kapcsolatos valamennyi költséget, kivéve a Megbízót terhelő esetleges költségeket (pld. illetékek, hatósági díjak), amelyeket a Megbízott a felmerüléskor megelőlegez és bizonylat alapján továbbszámláz a Megbízó részére. 3. A Megbízott tudomásul veszi, hogy abban az esetben amennyiben a vállalási árat (egységárait) alulprognosztizálta, az ebből eredő pluszköltségeket, kiadásokat stb. nem háríthatja át az Megbízóra, és ez nem mentesíti az I. osztályú teljesítési kötelezettség alól.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 34/46
4. A projekt megvalósításához kapcsolódó szolgáltatások fejében járó ellenszolgáltatás a projekt költségvetéséből utólagosan finanszírozza a Megbízó, a benyújtott teljesítésigazolást követően félévente, vagy az adott részfeladat teljesítését követően 15 napon belül benyújtott számla alapján, a Kbt. 305.§ (3) bekezdése, továbbá a 255/2006. (XII.8.) Kormányrendelet, a 16/2006. (XII. 28.) MeHVM-PM együttes rendelet, a 281/2006. (XII. 23.) Kormányrendelet szerint, valamint a hatályos Támogatási Szerződésnek megfelelően. Az ellenszolgáltatás összegének teljesítése átutalással történik a teljesítéstől számított 60 napon belül. 5. A teljesítést igazoló okiratok a számla mellékletét kell, hogy képezzék. A Megbízó előleget nem biztosít. 6. A Megbízó tájékoztatja a Megbízottat arról, hogy a szerződés és ennek teljesítése esetén a kifizetés az Art. 36./A § hatálya alá esik.
7. A Megbízó a neki felróható késedelmes fizetés esetén a Ptk. 301/A. § (2)-(3) bekezdésében foglaltaknak megfelelő mértékű késedelmi kamatot fizet a számlán meghatározott fizetési határidő lejártát követő naptól. 8. Amennyiben a Megbízó a Megbízott igazolt szerződésszerű teljesítését követő 60 napon belül nem teljesíti az ellenszolgáltatást, úgy a Megbízott azonnali beszedési megbízást nyújthat be a Megbízó bankszámlájának terhére.
III. Megbízó jogai és kötelezettségei: 1. A Megbízó köteles a megbízási szerződés szerinti feladatok teljesítéséhez szükséges adatokat, információkat a Megbízott rendelkezésére bocsátani és a Megbízottal a megbízás teljesítése érdekében együttműködni. 2. A megbízás teljesítésével kapcsolatos döntéseket a Megbízó köteles kellő időben meghozni és írásban közölni a Megbízottal. 3. A Megbízót utasítási jog illeti meg a Megbízott felé a megbízás sikeres teljesítése érdekében. Célszerűtlen vagy szakszerűtlen utalás esetén a Megbízott köteles erre írásban felhívni a Megbízó figyelmét. Amennyiben a Megbízó ennek ellenére ragaszkodik az utasításához, úgy ennek valamennyi következményét viselni köteles.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 35/46
IV. Megbízott jogai és kötelezettségei: 1. A Megbízott köteles a Megbízó érdekében gondosan, legjobb szaktudása alapján eljárni a megbízás teljesítése során. A Megbízott köteles egyértelműen és pontosan meghatározni azon információkat és adatokat, amelyek jelen megbízás tárgyát képező tevékenység ellátásához szükségesek és amelyeket a Megbízónak kell rendelkezésre bocsátania. 2. Köteles a Megbízóval együttműködni, a Megbízó utasításait teljesíteni, szakszerűtlen vagy célszerűtlen utasítás esetén erre a Megbízót írásban figyelmeztetni. 3. A Megbízottat titoktartási kötelezettség terheli a megbízás teljesítése során tudomására jutott adatok, információk tekintetében. 4. A Megbízott kijelenti, és ezért szavatosságot vállal, hogy a társaság az alapítás helye szerinti jogszabályok és törvények alapján megfelelően bejegyzett és működő társaság, ill. szervezet, mely rendelkezik minden szükséges felhatalmazással és engedéllyel ahhoz, hogy a jelen szerződést aláírja, és annak feltételeit teljesítse, továbbá kijelenti, hogy legjobb tudása szerint nincs ellene folyamatban lévő, vagy őket fenyegető felszámolási eljárás. 5. A Megbízottnak a Megbízót haladéktalanul értesítenie kell abban az esetben, ha a jelen szerződés maradéktalan teljesítése előtt ellene, illetőleg alvállalkozója ellen csőd-, felszámolási-, végelszámolási-, illetve végrehajtási eljárás indul. A Megbízott ugyancsak maradéktalanul köteles a Megbízót értesíteni, ha saját cégében, vagy alvállalkozójánál a jelen szerződés maradéktalan teljesítését megelőzően tulajdonos változásra, illetőleg jogutódlásra, jogok és kötelezettségek átszállására, szétválásra, összeolvadásra, vagy beolvadásra kerül sor. A Megbízott felelős az értesítés elmulasztásából eredő kárért.
V. A szerződés időtartama, megszűnésének módjai, biztosítékok 1. Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy jelen szerződést határozott időtartamra, 2011. október 31. napjáig kötik meg.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 36/46
2. A Megbízott köteles az egyes részfeladatokat a Megbízó által meghatározott időpontban megkezdeni és befejezni. 3. Jelen szerződés azonnali hatállyal, a másik félhez intézett írásbeli nyilatkozattal megszűntethető a másik fél súlyosan szerződésszegő magatartása esetén. A rendkívüli felmondást tartalmazó nyilatkozatban hivatkozni kell a súlyos szerződésszegés tényére, és meg kell jelölni a súlyos szerződésszegés megállapításának alapjául szolgáló tényt, körülményt. 4. A Megbízottnak felróható meghiúsulás esetén a Megbízott az adott feladat nettó (össz)ellenértéke ___ %-ának megfelelő összegű, azaz ……..,- Ft meghiúsulási kötbért köteles fizetni. Meghiúsulást jelent, ha a Megbízott: - a fordítási feladatot a megadott határidő elteltét követő 3. napon sem teljesíti. - a tolmácsolási feladatra a megjelölt időpontban és helyszínen nem jelenik meg. A Megbízó az esetleges kötbérköveteléseit a teljesítési biztosíték összegéből jogosult lehívni, az ezt meghaladó követeléseit pedig közvetlenül a Megbízottal szemben érvényesíti. 5. A Megbízott a fordítási tevékenység során a neki felróható késedelem esetén 50.000,- Ft, azaz ötvenezer összegű napi késedelmi kötbért tartozik fizetni Megbízó részére. A késedelmi kötbérnek 3 napos késedelem idejére kell szólnia, és az a 3 nap alatt nem lehet változó nagyságú. A Megbízó az esetleges kötbérköveteléseit a teljesítési biztosíték összegéből jogosult lehívni, az ezt meghaladó követeléseit pedig közvetlenül a Megbízottal szemben érvényesíti. 6. A Megbízott a kötbérkötelezettségei alátámasztására 500.000,-Ft mértékű teljesítési biztosítékot vállal, amelyet ………………… formájában nyújt. A teljesítési biztosíték egyéb pénzügyi biztosítékként szolgál a szerződésszerű teljesítés alátámasztására, amely az igazolhatóan nem szerződésszerű teljesítés
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 37/46
esetére biztosítékot jelent, hogy ajánlatkérő az ajánlattevő esetleges kifogásai ellenére is érvényesítse követeléseit. Jelen biztosítéknak a biztosíték nyújtásától a szerződés lejártát követő 10. napig kell érvényben lennie. Amennyiben a teljesítés szerződésszerű, úgy a szerződés lejártát követő 10 napon belül a Megbízó intézkedik a biztosíték felszabadításáról, illetve annak visszautalásáról. A teljesítési biztosíték nyújtásának elmaradása esetén, a Megbízó a Megbízotthoz intézett egyoldalú jognyilatkozatával jogosult azonnali hatállyal felmondani a szerződést.
VI. Vegyes és záró rendelkezések 1. A Megbízó jogosult a Megbízott tevékenységét folyamatosan ellenőrizni. A Megbízott által jelen szerződés keretében végzett tevékenység tekintetében a közvetlen felügyeleti-, irányítási- és utasítási jogkört a Megbízó részéről Váradyné Nagy Erika, valamint a projektmenedzser látja el. 2. A szerződő felek a jelen szerződés értelmezése és alkalmazása, valamint a szerződésből eredő jogaik, illetve kötelezettségeik gyakorlása, illetve teljesítése során kölcsönösen együttműködni kötelesek. 3. A szerződés – az ajánlatban megjelölt üzleti titkok kivételével, feltéve, hogy az abban foglaltak nem ellentétesek a 96/A. §-sal - nyilvános, annak tartalma közérdekű adatnak minősül. 4. Jelen szerződés elválaszthatatlan részét képezi, illetve a szerződésben nem szabályozott kérdésekben a Ptk., valamint a - Támogató és a Megbízó által kötött támogatási szerződés - a Megbízó által benyújtott pályázat - NYDOP / ÁROP pályázati dokumentáció (felhívás és útmutató) az irányadók. 5. Felek jogvita esetén a Megbízó székhelye szerinti illetékességgel és hatáskörrel rendelkező bíróság illetékességét kötik ki.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 38/46
6. Felek mentesülnek a nem szerződésszerű magatartás negatív következményei alól, ha bizonyítják, hogy a késedelem a másik fél nem szerződésszerű teljesítésére vezethető vissza, vagy pedig bizonyítják, hogy a kötelezettség teljesítését Vis maior körülmény akadályozta. Az ilyen körülmény felmerülésekor a körülményekre hivatkozni kívánó fél a másik felet haladéktalanul értesíteni köteles. A Vis maior körülményt az arra hivatkozó fél köteles igazolni. 7. A szerződés módosítására kizárólag a Kbt. 303. §-ában és a 304. § (1) - (3) bekezdésében meghatározott esetekben és módon van lehetőség. A Kbt. 303. § szerint a felek csak akkor módosíthatják a szerződésnek a felhívás, a dokumentáció feltételei, illetőleg az ajánlat tartalma alapján meghatározott részét, ha a szerződéskötést követően – a szerződéskötéskor előre nem látható ok következtében – beállott lényeges körülmény miatt a szerződés valamelyik fél lényeges jogos érdekét sérti. 8. A Megbízott jogosult a Kbt-ben előírtaknak megfelelő alvállalkozót foglalkoztatni, a nevesített alvállalkozótól való eltérésre csak Megbízó írásbeli hozzájárulásával és a Kbt. 304. § (2) és (3) bekezdésében előírt esetekben van lehetőség. 9. A jelen szerződésben nem szabályozott kérdésekben a Ptk., a Kbt., illetőleg más jogszabályok, valamint a vonatkozó dokumentációk rendelkezései az irányadók. 10. A jelen szerződést a szerződést kötő Felek közösen elolvasták, tartalmát, rendelkezéseit, jogkövetkezményeit közösen értelmezték, azt a felek megértették és mint akaratukkal mindenben megegyezőt, jóváhagyólag aláírják. Budapest, 2010. …………………..
………………………….. Megbízó
Melléklet: Felhatalmazó levél
……………………………… Megbízott
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 39/46
Melléklet
Felhatalmazó levél A mindenkor hatályos jogszabályoknak és jegybanki rendelkezéseknek a „Felhatalmazó levélen alapuló beszedési megbízásra” vonatkozó szabályainak megfelelően ezúton megbízom Önöket az alábbiakban megjelölt bankszámlám/bankszámláim terhére az alább megnevezett Kedvezményezett által benyújtandó azonnali beszedési megbízások teljesítésére a következőkben foglalt feltételekkel: Fizető fél számlatulajdonos megnevezése: Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Fizető fél számlatulajdonos székhelye, címe: 1111 Budapest, Karinthy Frigyes út 4-6. II. em. 1. Fizető fél számlatulajdonos számlavezetőjének neve: Otp Bank Nyrt. Felhatalmazással érintett fizetési számla(ák) száma: 11705008-20496533 Kedvezményezett neve:
……………………………….
Kedvezményezett székhelye, címe:
……………………………….
Kedvezményezett számlavezetőjének neve:
………………………………..
Kedvezményezett fizetési számlaszáma:
………………………………..
Jelen Felhatalmazó levél érvényessége:
…………………… (év/hó/nap)
Teljesítési értékhatár mindösszesen*:
………………………………..
Benyújtás gyakorisága**:
…………………………………
Fedezethiány miatt a függőben tartást kérem, a függőben tartás (sorbaállás) időtartama** …………………………………
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 40/46
Okirat csatolási kötelezettség ** [X]igen [ ] nem Kedvezményezett által csatolandó okirat: - A Kedvezményezett által a Fizető fél felé benyújtott számla hiteles másolat. - A Fizető fél Kedvezményezettet megillető ellenszolgáltatás fizetési határidőn belüli nem teljesítéséről szóló igazolás a Kedvezményezett valamennyi számlát vezető bankjától számazó, az adott időszakra vonatkozó banki átutalási bizonylataival vagy a Fizető Fél nyilatkozatával. Jelen felhatalmazó levél visszavonásának módja*: Kedvezményezett önállóan / Kedvezményezett és Fizető fél együttesen ……………………………….., 2010. ………………… hónap …………nap Számlatulajdonos aláírása (társaságok esetében bankszerűen)
……………………………….. ………………….. ……………………. A számlavezető bank nyilvántartásba vétele Alulírottak a számlavezető bank nevében és képviseletében eljárva a fenti bejelentést tudomásulvettük, a jelen felhatalmazó levél aláírónak aláírását ellenőriztük, azt rendben találtuk, és mindezeknek megfelelően a felhatalmazást a mai napon nyilvántartásba vettük. ……………………………….., 2010. ………………… hónap …………nap
……………………………….. ……………………… * Kérjük megjelölni a megfelelő variációt ** Kitöltése nem kötelező
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 41/46
V. Fejezet AZ AJÁNLAT RÉSZEKÉNT BENYÚJTANDÓ IGAZOLÁSOK, NYILATKOZATOK JEGYZÉKE 1./ Az Ajánlattételi felhívás szerint - Nyilatkozat a kizáró okok fenn nem állásáról, o az ajánlattevőnek, o a közbeszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben igénybe venni kívánt alvállalkozónak, (amennyiben van) o az ajánlattevő részére a szerződés teljesítéséhez erőforrást nyújtó szervezetnek. (amennyiben van) (A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
Az elmúlt három lezárt gazdasági év számviteli jogszabályok szerinti, „A számvitelről” szóló 2000. évi C. törvénynek megfelelő módon elkészített beszámolóját, (ha az ajánlattevő és a 10% feletti alvállalkozó letelepedése szerinti ország joga előírja közzétételét). o az ajánlattevőnek, o a közbeszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben igénybe venni kívánt alvállalkozónak, (amennyiben van) o az ajánlattevő részére a szerződés teljesítéséhez erőforrást nyújtó szervezetnek. (amennyiben van)
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
Nyilatkozat a 2007., 2008., és 2009. évi, teljes és közbeszerzés tárgyából származó nettó forgalomra a felhívásban előírtak szerint. o az ajánlattevőnek, o az ajánlattevő részére a szerződés teljesítéséhez erőforrást nyújtó szervezetnek. (amennyiben van)
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
A referenciák bemutatása és igazolása a felhívásban előírtak szerint. o az ajánlattevőnek, o a közbeszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben igénybe venni kívánt alvállalkozónak, (amennyiben van) o az ajánlattevő részére a szerződés teljesítéséhez erőforrást nyújtó szervezetnek. (amennyiben van)
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
A szakemberek bemutatása és igazolásai, dokumentumai a felhívásban előírtak szerint. o az ajánlattevőnek,
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 42/46
o a közbeszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben igénybe venni kívánt alvállalkozónak, (amennyiben van) o az ajánlattevő részére a szerződés teljesítéséhez erőforrást nyújtó szervezetnek. (amennyiben van) (A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
Az igénybe vett erőforrások rendelkezésre állásának igazolása a Kbt. 65.§ (4) bekezdésében foglaltak és a felhívásban előírtak szerint.
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
Az összefoglaló táblázat és/vagy nyilatkozat.
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
2./ Az Ajánlati dokumentáció szerint - Ajánlattevői nyilatkozat a teljesítési biztosíték nyújtásának módjáról, nyújtásának formájáról. (A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
Ajánlattevői nyilatkozat a dokumentáció III.18.1. pontjában előírtakra. (A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
Felolvasólap.
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
Abban az esetben, ha a benyújtásra kerülő okiratok, igazolások vagy ezek másolatainak nyelve nem magyar, úgy az Ajánlattevő köteles mellékelni a magyar nyelvű fordításokat is, annak szem előtt tartásával, hogy helytelen fordítás esetén az Ajánlatkérő ezt úgy tekinti, mint valótlan adat közlését.
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
3./ A Kbt. által előírt nyilatkozatok - A Kbt. 70.§ (2) bekezdése szerinti Ajánlattevői nyilatkozat. (A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
A Kbt. 71.§ (1) bekezdés a) pontja szerinti Ajánlattevői nyilatkozat. (A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
A Kbt. 71.§ (1) bekezdés b) pontja szerinti Ajánlattevői nyilatkozat.
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
A Kbt. 71.§ (1) bekezdés c) pontja szerinti Ajánlattevői nyilatkozat.
(A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
-
A Kbt. 71.§ (3) bekezdése szerinti Ajánlattevői nyilatkozat. (A Kbt. 4. § 9/A. pontja szerinti körülmények fennállása esetén hamis nyilatkozatnak minősül.)
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 43/46
1. sz. melléklet FELOLVASÓ LAP (minta)
1. Az Ajánlattevő (vagy közös Ajánlattevők) neve: 2. Az Ajánlattevő (vagy közös Ajánlattevők) székhelye: 3. Ajánlat: Normál fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás angol nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről angol nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás német, vagy francia nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről német, vagy francia nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Azonnali fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről spanyol, olasz, szlovák, cseh, lengyel nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Normál fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó
__________ __________ __________ __________
__________
__________
__________
__________
__________
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 44/46
karakter) Azonnali fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Sürgős fordítás egyéb EU-s nyelvről magyar nyelvre és magyar nyelvről egyéb EU-s nyelvre (nettó Ft/ bruttó karakter) Szinkron tolmácsolás angol-magyar nyelv (nettó Ft/ munkaóra) Szinkron tolmácsolás német-magyar nyelv (nettó Ft/ munkaóra) Meghiúsulási kötbér (ajánlati ár %-a)
4. Dátum:
5. Cégszerű aláírás
__________
__________
__________ __________ __________ __________
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 45/46
2. sz. melléklet ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT (minta) Az ajánlattevőnek csatolnia kell összefoglaló táblázatot és / vagy nyilatkozatot, arról hogy az alkalmassági feltételek mely pontjának mely bemutatott elemmel (dokumentummal) felel meg az alábbiakban meghatározott táblázat szerint.
*
Az ajánlattételi felhívás szerinti alkalmassági követelmény*
A referencia megnevezése**
A referencia az ajánlat mely oldalán található
Az ajánlattételi felhívás szerinti alkalmassági követelmény*
Szakember megnevezése és annak megjelölése, hogy az ajánlattevő munkaviszony keretében kívánja -e alkalmazni a teljesítés során
A szakember adatai az ajánlat mely oldalán találhatók
Az alkalmassági követelmény esetében meg kell jelölni az alkalmassági követelmény beazonosítására szolgáló számot (pl. ajánlattételi felhívás III.2.3. szakasz 3. francia bekezdés szerinti alkalmassági követelmény). ** A referencia megnevezéséből egyértelműen ki kell, hogy derüljön, hogy melyik megrendelőtől kiállított referenciára utal az ajánlattevő.
Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Szövetsége Az Országos Tehetségsegítő Hálózat kialakítása – Magyar Géniusz Integrált Tehetségsegítő Program című, TÁMOP-3.4.4-A/08/1-2009-0001számú pályázat keretében fordítási, tolmácsolási szolgáltatás megbízási szerződés keretében Ikt.sz.: KÉ-8489/2010.
Ajánlati dokumentáció
Jelen / összes oldal száma: 46/46
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ............................................................................................... 2 I. FEJEZET ............................................................................................................................................................. 4 FOGALOM MEGHATÁROZÁSOK ............................................................................................................... 4 II. FEJEZET ........................................................................................................................................................... 6 ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK .......................................................................................................................... 6 III. FEJEZET........................................................................................................................................................ 11 ELŐÍRÁSOK AZ AJÁNLATTEVŐK RÉSZÉRE .......................................................................................... 11 1. Az ajánlat költségei ..................................................................................................................................... 11 2. Ajánlati Dokumentáció ............................................................................................................................... 12 3. Előírások a hibák, és a kétértelműségek észrevétele esetén a tájékoztatás kérdéséről.......................... 13 4. Az Ajánlati Dokumentáció módosítása ..................................................................................................... 14 5. Az Ajánlat elkészítése ................................................................................................................................. 15 6. Az eljárás nyelve.......................................................................................................................................... 15 7. Tájékoztatás az ajánlat elkészítéséről........................................................................................................ 15 8. Az értékelési részszempont tartalma ......................................................................................................... 17 9. Az Ajánlatkérő az ajánlat benyújtására vonatkozóan az alábbiakat írja elő ........................................ 20 10. Késedelmes ajánlatok.............................................................................................................................. 20 11. Az ajánlatok módosítása ......................................................................................................................... 21 12. Az Ajánlatok felbontásának lebonyolítása ............................................................................................ 21 13. Az ajánlatok pontosítása ......................................................................................................................... 22 14. Az ajánlatok részletes átvizsgálása, értékelése és elbírálása ................................................................ 22 15. Nyilatkozat az eljárás bizalmas kezelésére............................................................................................ 25 16. A szerződés megkötése, valamint a szerződés és annak alapját képező iratok .................................. 26 17. A közbeszerzés tárgyára vonatkozó közbeszerzési műszaki leírás ..................................................... 26 18. Egyéb előírások az Ajánlattevők számára: ........................................................................................... 27 IV. FEJEZET........................................................................................................................................................ 28 RÉSZLETES SZERZŐDÉSES FELTÉTELEK ................................................................................................ 28 MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS ............................................................................................................................. 28 V. FEJEZET ......................................................................................................................................................... 41 AZ AJÁNLAT RÉSZEKÉNT BENYÚJTANDÓ IGAZOLÁSOK, NYILATKOZATOK JEGYZÉKE .. 41 1. sz. melléklet ............................................................................................................................. 43 FELOLVASÓ LAP ...................................................................................................................... 43 2. sz. melléklet ............................................................................................................................. 45 ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT ................................................................................................ 45 TARTALOMJEGYZÉK .................................................................................................................................... 46