MAGYAR LEVÉLTÁROSOK EGYESÜLETE 1014 Budapest, Bécsi kapu tér 2-4. Levelezési cím: 1364 Budapest, Pf. 233. Tel.: +36 70 280-6765 E-mail:
[email protected] Web: www.leveltaros.hu
Szakmai beszámoló a külföldi konferenciákon, szakmai rendezvényeken való részvételre megítélt 3503/00282 NKA azonosító számú pályázatról ÖSSZEFOGLALÓ A Magyar Levéltárosok egyesülete az NKA által biztosított pályázati keretet részben a tradicionális, részben pedig az új irányú kapcsolatok kiépítésére, fejlesztésére használta fel. Előbbiek közé tartozik a közép-európai térség, közelebbről a szomszédos országok levéltáros szervezeteivel, levéltáraival, és nem utolsó sorban a magyar nemzetiségű kollégákkal ápolt kapcsolatok. Teljesen új irány és merőben új lehetőség merült fel Oroszországban, ezért kiemelt fontossága van a moszkvai és szentpétervári útnak, amire komoly előkészítést követően került. A szlovákiai levéltárosok vándorgyűlésén és a Német Levéltári napon való részvétel a többéves gyakorlat folytatása. A viszonosság alapján a külföldi kollégákat hazánkba is hívjuk és várjuk az MLE és más levéltári szakmai egyesületek hasonló rendezvényeire. Az újvidéki konferencia aktuális, a közép-európai térséget alapjaiban érintő és megváltoztató Nagy Háborúról adott képet szerb aspektusból, magyar vonatkozásokra is kitérve. A lévai nemzetközi vándorkiállítás klasszikus levéltári program keretébe sorolható: a régi Magyarország történetének egy fontos szeletét mutatta be. A kollégák a lehetőséget felhasználták a magyar, illetve magyar vonatkozású anyagok kutathatóságát elősegítő kapcsolatépítésre is. Az erdélyi kapcsolatépítő körutat a kollégák anyaggyűjtéssel is egybekötötték: a magyar múlt egy kiemelkedően fontos, de részleteiben mégis kevéssé ismert szeletének, a határon túli felsőoktatástörténetnek a forrásaiból hoztak haza figyelemre méltó mennyiséget. Egyben előkészítették az utat a további, mélyebb együttműködés felé. Az oroszországi kapcsolatfelvétel fontosságát, amit együttműködési megállapodás megkötése fémjelez, nem lehet eléggé hangsúlyozni. Remélhetőleg ez a lépés is hozzájárul ahhoz, hogy a 20. századi magyar történelem oroszországi forrásai feltáruljanak a kutatók előtt. Összességében kijelenthetjük, hogy fontos rendezvényeken, illetve eseményeken vettek részt a kollégák a pályázati támogatásnak köszönhetően. Az erőforrás elosztása a különböző levéltár típusonként arányosan történt. Bár a beadott pályázati programtól több ponton eltértünk –
az élet felülírta a 1.5 – 2 évvel ezelőtti terveket - az alapvető célt sikerült elérnünk: a hazai levéltárosok, levéltárak bekapcsolódását a nemzetközi vérkeringésbe. A pályázati támogatással megvalósult programokat az alábbi táblázat foglalja össze. Alatta az egyes utakhoz kapcsolódó részletes beszámolók következnek, amelyek http://archivportal.hu/id-2156-palyazati_beszamolok.html oldalon érhetők el.
1.
Eperjes, Szlovákia
2.
Magdeburg, Németország Újvidék, Szerbia
3. 4. 5.
Léva, Szlovákia Marosvásárhely, Kolozsvár, Románia
6.
Szentpétervár-Moszkva, Oroszország
2014. máj. 2022. 2014. szept. 2327. 2014. okt. 2830. 2014. nov. 2-4. 2014. nov. 15./nov. 16-21.
Szlovák levéltárosok vándorgyűlése 84. Német Levéltári Nap
TIME-MEMORY-IDENTITY-ARCHIVES konferencia Léva: Nemzetközi Vándorkiállítás Szegedi Tudományegyetem Levéltára, és Klebelsberg. Kunó Könyvtára: ötnapos kutatóút és kapcsolatépítés 2014. nov. 23- Szentpétervár Város Levéltári 29. Bizottságának meghívására: magyarorosz levéltári kapcsolatok bővítése
A beszámolók és a képek az www.archivportal.hu ,illetve a www.leveltaros.hu oldalon elérhetőek a pályázati beszámolók alatt. Budapest, 2015. január 29.
Tyekvicska Árpád elnök
RÉSZLETES BESZÁMOLÓK KÉPEKKEL
Az MLE küldöttségének részvétele a szlovák levéltárosok vándorgyűlésén 2014. május 20–22., Eperjes (Szlovákia) A tavalyi évben a Szlovák Levéltárosok Egyesülete, az Eperjesi Egyetem Történettudományi Intézete, az Eperjesi Állami Levéltár, az Eperjesi Állami Levéltár Svidníki (Felsővízköz) fióklevéltára, a Szlovák Tudományos Akadémia Történeti Intézete és a Katonai Történeti Intézet közös szervezésében 2014. május 20–22-én tartották meg a szlovák levéltárosok vándorgyűlését. A vándorgyűlés az I. világháború a levéltári forrásokban címet viselte. A Magyar Levéltárosok Egyesületét Ólmosi Zoltán az egyesület alelnöke, Farkas Andrea a MNL levéltárosa és Bánszki Hajnalka a MNL Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltára igazgató-helyettese képviselte. Az első nap délutánján az ünnepi köszöntők után négy-négy előadás hangzott el – visszaemlékezések, levéltári források alapján mutatták be az I. világháború hibáit, következményeit; a bankok működését a világháború alatt, a keleti országrész és Eperjes városa helyzetét a háború alatt és Csehszlovákia megalakulása után; Pozsony világháború alatti történetét; a Szlovák Nemzeti Levéltár háborúra vonatkozó forrásait és eperjesi visszaemlékezések alapján egy katonai alegység, a 67. század történetét. A második nap délelőttjén elnökválasztás volt – az egyesület új elnöke Mária Grófova, a Comenius Egyetem Levéltárának levéltárosa. Ebéd után a részt vevők kirándulás keretében megtekintették a Duklai hágón a II. világháború tiszteletére felállított emlékművet, ezt követően Svidníkben a Katonai Történeti Múzeumban összeállított 19–20. századi hadtörténeti kiállítást, és ezen belül az I. világháború emlékére összeállított kiállítást, melynek témája harcok a Kárpátokban volt. A harmadik nap délelőttjén folytatódott a konferencia, amelyen öt előadás hangzott el: a selmecbányai akadémikusok (bányamérnök hallgatók) a harcokban; a lévai régióra vonatkozó levéltári források; a háborúra vonatkozó dokumentumok a Szlovák Matica Levéltárában. Egy irodalmi téma is elhangzott: hogyan befolyásolta Jozef Gregor Tajovsky munkásságát az I. világháború. A látogatás a szlovák–magyar levéltári kapcsolatok szempontjából is hasznos volt, a szakmai eszmecserék során megvitattuk a két ország levéltári rendszere közötti különbségeket, külön beszéltünk kisebbségi kérdésekről. A küldöttség meghívta a szlovák egyesület elnökét és más levéltári vezetőket az MLE vándorgyűlésére s más levéltári rendezvényekre. Úgy véljük látogatásunk mind szakmai, mind kapcsolatépítési szempontból gyümölcsöző volt, amire a jövőben is bizton építhetünk Budapest, 2014. június 16. Bánszki Hajnalka
Farkasova Andrea
Ólmosi Zoltán
Beszámoló dr. Horváth J. András főlevéltáros újvidéki látogatásáról és elődásáról
A látogatásra az újvidéki állami levéltár (Arhiv Vojvodine) meghívása alapján került sor. Az eseményre a levéltár által szervezett TIME – MEMORY – IDENTITY – ARCHIVES - Archives, Media and Culture of Memory in the First World War c. október 29. és 30 között megrendezett nemzetközi konferencia keretében került sor. Magam egy nappal előbb 28-án kellett utazzak Újvidékre, mert csak így vehettem részt a megnyitón – ez egy napi szállásköltséget jelentett (számla leadva a BFL pénztárában). A konferenciára az újvidéki Hotel Putnik konferencia termében - Levéltárak, média, emlékezeti kultúra és az első világháború címmel került megrendezésre. Habár a rendezvényt nemzetközinek jelezték, arra mégis inkább a regionalitás nyomta rá a bélyegét, mivel a külföldi előadók nagyrészt a szomszédos országokból érkeztek (Horvátország, Bosznia, Románia, Macedónia, Görögország, Olaszország, Magyarország). Tekintettel arra, hogy az előadások szövegei egy hamarosan megjelenő konferenciakötetben látnak napvilágot, itt most csak a legjellemzőbb vonásokat említem. Az előadások az olasz kollégák és az én előadásom kivételével szerb és horvát nyelven hangzottak el, végig angol-szerb szinkrontolmácsolással. A szerb(iai) előadók igen nagy arányban foglalkoztak mind a szerbiai, mind a bácskai és bánáti szerb társadalom katonai és egyéb értelmű mozgósításának kérdésével, s nagy hangsúlyt kapott a hadiállapot beállta következtében a magyarországi szerbséget ért különféle korlátozó, de főleg a megtorló intézkedések kérdésköre. Ezeket az előadásokat a „hősies szerb nép szenvedései az elnyomatás éveiben”-jellegű és hangulatú interpretáció jellemezte. Ennek egyik demográfiai alkérdése volt a több előadás által is érintett azon szempont, hogy voltaképpen mennyien is voltak az ellenséggel való cimborálás folytán kivégzett szerb civil áldozatok, s kik sorolhatók ezek közé. Noha számos esetben elhangzott, főleg a konferencia formális köszöntőiben és a levezető elnökök részéről is, hogy mekkora jelentősége van az átlagemberek által megélt történelem tanúságtételének és a mindennapok történetének, az ilyen jellegű előadások száma végül is csekély volt. Viszont klasszikus hadászat-, ill. hadtörténeti előadások sem hangzottak el; az előadások zöme főként a háború szervezésével, s ennek társadalmi vonatkozásaival foglalkozott. Egy külön színfoltot képezett a különféle önkéntes csapategységek tevékenysége a különböző országokban témakör (szerb önkéntesek a cári, olaszok a francia, csehszlovákok az olasz hadseregben, stb.). A magyar felfogás és megközelítés szempontjából különös élmény volt azt tapasztalni, hogy a szerb emlékezeti kultúrában – természetszerűleg – milyen fontos helyet foglalt el az antant országok társadalmainak a szerb nép és katonai erőfeszítések irányában tanúsított rokonszenv és segítőkészség. A propagandával foglalkozó előadás is teret szentelt ennek, s ugyanez kapott hangot az angol és francia önkéntesek, köztük nők szerbiai szerepvállalásával foglalkozó elemzésben is. A levéltári iratok sorsával foglalkozó előadások részint rövid ismertető jelleggel utaltak az adott levéltárban található irategyüttesekre, részint érintették a bolgár hatóságok által a háború során elvitt szerbiai iratok kérdését (Bulgáriából és Törökországból egyébként nem volt előadó, miként Ausztriából sem), részint a Bécsben található egykori katonai szervek irataival kapcsolatos hozzáférési nehézségeket. Az én előadásomnak „Playing War in the Garden, Keeping Order in the Front; The Hinterland – a Microhistory / Emotional History Approach” volt a címe, diák is készültek hozzá, s a BFL őrizetében lévő Lehotkay iratok (BFL XIII.26) családi levelezés-sorozatait elemezte a háborús élmények szempontjából, különös tekintettel arra, hogy a felnőtt társadalom mi módon értelmezte a háborús viszonyokat és jelenségeket a gyermekek számára. Úgy érzékeltem az előadásnak pozitív visszhangja volt – noha témája miatt kissé kilógott a sorból…
Az újvidéki és a pozsareváci levéltárak részéről több kiadványt is kaptam, ezeket a BFL Szakkönyvtárában helyezem el. Úgy gondolom illő lenne, ha az egyesület ezen okból egy-két soros köszönő levelet küldene a levéltár igazgatójának (Dr. Jasmina Nikolić, Director; Historical Archives of Požarevac, Dr. Voje Dulicá 10, 12000 Požarevac, Republic of Serbia). Bp., 2014. november 21. Tisztelettel,
Horváth J. András főlevéltáros
Armales Transylvanorum – Válogatás az erdélyi fejedelmek címeradományaiból Nemzetközi vándorkiállítás Léván 2014. november 2–4. között bonyolította le a Magyar Nemzeti Levéltár Hajdú-Bihar Megyei Levéltára a címben megjelölt kiállítás szállítását, felépítését és a megnyitó rendezvényt a szlovákiai Léván. A delegációban három személy vett részt: Dr. Szálkai Tamás levéltáros, Kovács Ágnes levéltári kezelő és Kovács Tünde segédlevéltáros. Az Armales kiállítás nyolc magyarországi, romániai és szlovákiai levéltár anyagából vonultat fel dokumentumokat. Témáját a nemesi címerek adják, amelyek az adott korszak kiváló művelődéstörténeti forrásai, amennyiben belőlük a kor viseletei, fegyverzete stb. hűen rekonstruálható. Szövegük a korabeli kisnemesség társadalomtörténetéhez szolgáltat adalékokat. A kiállítás szöveges tablók segítségével hozza közelebb a látogatókhoz a kora újkori magyar miniatűrfestészet remekeit. A MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltárának eddigi legnagyobb nemzetközi vállalkozását nagy érdeklődés övezi, ennek következményeként az elmúlt öt évben négy ország 23 városában mutatkozott be – köztük Kolozsváron, Marosvásárhelyen, Debrecenben, Nyíregyházán, Budapesten, Székesfehérváron, Kassán – s most legutóbb Léván. A lévai Czeglédi Péter Református Gimnázium adott otthont a jubileumi, öt éves kiállításnak. A vendéglátók kérésének megfelelően a rendezvényt november 3-án 13 órakor bonyolítottuk le. Ennek következményeként – a nagy távolság miatt – már előző nap szükséges volt elindulnunk, mivel a kiállítási anyag átszállítása, valamint november 3-án délelőtt a felépítése is ránk hárult. A több napos távollétre az intézmény nem tudott hivatali gépkocsit biztosítani, így saját gépkocsit kellett igénybe venni az utazáshoz. Vasárnap reggel a munkatársak felvétele után (Debrecen, Bodaszőlő) indultunk Rimaszombatra, ahol a kiállítási anyag felvétele után este 6 órakor érkeztünk meg Lévára. November 3-án reggel a kiállítás installálása következett. A kora délutáni megnyitó után vendéglátóink invitálására és társaságában a többi meghívott vendéggel együtt megtekintettük a helyi múzeum anyagát. November 4-én Kassán a városi levéltár igazgatójával (Maria Hajduová) együttműködési megállapodás előkészítése céljából megbeszélésen vettünk részt. Mindez a magyar levéltáros szakma számára is fontos eredmény, hiszen a határon túli magyar vonatkozású iratanyagok feltárása és bemutatása – akár kiadvány, akár kiállítás formájában – közös cél, s segíti a múltról alkotott képünk teljesebbé tételét. A megbeszélés alapján a következő évben szakmai együttműködés veszi kezdetét, amiben a két levéltár munkatársai párhuzamos kutatásokat végezve teszik közzé munkájuk új eredményeit.
Összességében a szakmai út sikeresnek mondható, a lebonyolított rendezvényről a helyi és magyarországi sajtó is beszámolt. A kapott visszajelzések alapján a vándorkiállítás további folytatása várható. A kassai megbeszélés hosszú távú együttműködés lehetőségét vetíti előre. Debrecen, 2014. november 24. Dr. Szálkai Tamás levéltáros
Szegedi Tudományegyetem Levéltára 6722 SZEGED Honvéd tér 6. Tel.: 62/546-928
Zsidi Vilmos titkár Magyar Levéltárosok Egyesülete 1014 Budapest Hess András tér 5.
[email protected] Telefon: +36-30/921-2982
Tárgy: szakmai beszámoló Mellékletek: számlák
Tisztelt Egyesület!
A Szegedi Tudományegyetem Levéltára és a Szegedi Tudományegyetem Klebelsberg Kuno Könyvtára 2014. november 16-21. között ötnapos kutatóutat tett Kolozsvárra és Marosvásárhelyre. A kutatóúton részt vett személyek: - Vajda Tamás levéltárvezető (SZTE Levéltára) - Kámán-Gausz Ildikó főkönyvtáros (SZTE Klebelsberg Kuno Könyvtár) - Sütő Ádám történelem szakos hallgató (SZTE BTK) A kutatóút során felkeresett közgyűjtemények: - Kolozs Megyei Állami Levéltár (Cluj-Napoca strada Mihail Kogalniceanu Nr. 7.) - Babeş-Bolyai Tudományegyetem Egyetemi Múzeuma (Cluj-Napoca strada Mihail Kogalniceanu Nr. 4.) - Babeş-Bolyai Tudományegyetem Lucian Blaga Központi Egyetemi Könyvtár (Cluj-Napoca strada Clinicilor Nr. 2.) - Maros Megyei Állami Levéltár (Tirgu Mures strada Cizantemelor Nr. 8.) A felkeresett közgyűjteményekben az alábbi személyekkel építettünk ki kapcsolatokat: intézmény Kolozs Megyei Állami Levéltár
személy Paula Ivan igazgató Flóra Ágnes levéltáros
Babeş-Bolyai Tudományegyetem Egyetemi Múzeuma Ana-Maria Stan igazgató Babeş-Bolyai Tudományegyetem Poráczky Rozália igazgatóhelyettes Lucian Blaga Központi Egyetemi Györfi Dénes könyvtáros Könyvtár Kovács Eszter könyvtáros Maros Megyei Állami Levéltár László Márton levéltáros
elérhetőség
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
A felkeresett közgyűjteményekben a kapcsolatfelvételen túl kigyűjtöttük a kolozsvári egyetem 1872-1919 közötti történetére vonatkozó irategyüttesek főbb adatait, az egyetemi provenienciájú fondok és állagok részletes jegyzékét pedig befényképeztük (kb. 200 oldal terjedelemben), hogy ezzel is megkönnyítsük a további egyetemtörténeti kutatásokat. Minden közgyűjteményben abban állapodtunk meg a kollégákkal, hogy a következő kutatóút előtt elegendő lesz a jegyzékek alapján a kötetek és dobozok konkrét számait emailben megírnunk. Ezzel lényegesen felgyorsítható a további kolozsvári és marosvásárhelyi egyetemtörténeti kutatás. A közgyűjtemények mellett különösen nagyjelentőségű a további egyetemtörténeti kutatások szempontjából, hogy a Babeş-Bolyai Tudományegyetem Egyetemtörténeti Bizottságának
Szegedi Tudományegyetem Levéltára 6722 SZEGED Honvéd tér 6. Tel.: 62/546-928
Utazáshoz Vajda Tamás Skoda Fabia 1.2 típusú, MFU-603 forgalmi rendszámú autóját használtuk fel, amivel a tömegközlekedésnél olcsóbban és gyorsabban juthattunk el céljainkhoz. A megtett távolság és az autó fogyasztási normája alapján kiszámítható útiköltség fölött még 13,26 RON (kb. 930 Ft) útdíjat kellett kifizetnünk a mellékelt számla szerint annak érdekében, hogy a Nagyvárad és Kolozsvár közötti E60-as nemzetközi főutat jogszerűen használhassuk. Összességében azt mondhatom, hogy a Magyar Levéltárosok Egyesületének támogatásával nagyjelentőségű, levéltárunk következő évekbeli szakmai munkáját nagymértékben segítő és lendítő nemzetközi kapcsolatfelvételre kerülhetett sor. Szíves segítségüket és együttműködésüket ezúton is köszönjük. Szeged, 2014. november 24.
Vajda Tamás levéltárvezető
Szegedi Tudományegyetem Levéltára 6722 SZEGED Honvéd tér 6. Tel.: 62/546-928
vezetőjével, Rüsz-Fogarasi Enikővel és a bizottság fiatal tagjával, dr. Tóth Szilárddal is hatékony megbeszélést folytattunk a következő évek teendőiről. A kutatóút szálláshelyei és költségei az alábbiak szerint oszlottak meg: szálláshely Erdélyi Református Egyházkerület Püspöki Hivatal vendégháza (Cluj-Napoca strada Kós Károly Nr. 7.) Protestáns Teológiai Intézet vendégszobája (ClujNapoca piaţa Avram Iancu Nr. 13.) Bod Péter Diakónia Központ (Tirgu Mures strada Padurii Nr. 7.)
személyek Gausz Ildikó Vajda Tamás Sütő Ádám
dátum 2014.11.16 2014. 11. 16-17. 2014. 11. 16-17.
Gausz Ildikó Gausz Ildikó Sütő Ádám Vajda Tamás
2014.11.17 2014. 11. 18-20. 2014. 11. 18-20. 2014. 11. 18-20.
költség (RON) 360 (5 éjszaka) 72 (1 éjszaka) 570 (9 éjszaka)
A kutatóút útiköltségei az alábbi útvonal megtételéből adódik: dátum
2014. 11. 16.
útvonal Szeged Lengyel utca 4/a Szeged Bérkert utca 25. Tiszaalpár Ady Endre utca 67. Cluj-Napoca strada Kós Károly Nr. 7.
távolság
összesen:
2014. 11. 17.
2014. 11. 18.
2014. 11. 19.
2014. 11. 20.
2014. 11. 21.
Cluj Napoca strada Kós Károly Nr. 7. Cluj -Napoca strada Mihail Kogălniceanu 7. Cluj-Napoca piaţa Avram Iancu Nr. 13. Cluj Napoca strada Kós Károly Nr. 7. összesen: Cluj Napoca strada Kós Károly Nr. 7. Cluj-Napoca piaţa Avram Iancu Nr. 13. Cluj -Napoca strada Mihail Kogălniceanu 7. Tirgu Mures strada Padurii Nr 7. összesen: Tirgu Mures strada Padurii Nr 7. Tirgu Mures strada Crizantemelor Nr. 8. Tirgu Mures strada Padurii Nr 7. összesen: Tirgu Mures strada Padurii Nr 7. Tirgu Mures strada Crizantemelor Nr. 8. Tirgu Mures strada Padurii Nr 7. összesen: Tirgu Mures strada Padurii Nr 7. Tiszaalpár Ady Endre utca 67. Szeged Bérkert utca 25. Szeged Lengyel utca 4/a összesen: Összesen:
2,9 km 87,7 km 353 km 443,7 km 4,3 km 1,8 km 5,1 km 11,2 km 5,1 km 1,8 km 113 km 119,9 km 2,8 km 2,3 km 5,1 km 2,8 km 2,3 km 5,1 km 467 km 87,7 km 2,9 km 557,6 km 1142,6 km
Szegedi Tudományegyetem Levéltára 6722 SZEGED Honvéd tér 6. Tel.: 62/546-928
A Babeş-Bolyai Tudományegyetem Egyetemi Múzeumában Ana-Maria Stan igazgatónővel és Tóth Szilárddal
A Babeş-Bolyai Tudományegyetem Egyetemi Múzeumának tárlói
Szegedi Tudományegyetem Levéltára 6722 SZEGED Honvéd tér 6. Tel.: 62/546-928
A Babeş-Bolyai Tudományegyetem Egyetemi Múzeumában Ana-Maria Stan igazgatónővel
A Kolozs Megyei Állami Levéltár egyetemi vonatozású jegyzékeinek fényképezése
Szegedi Tudományegyetem Levéltára 6722 SZEGED Honvéd tér 6. Tel.: 62/546-928
A Kolozs Megyei Állami Levéltár kutatótermében
Szakmai megbeszélés Rüsz-Fogarasi Enikővel, a Babeş-Bolyai Tudományegyetem dékánhelyettesével, az egyetemtörténeti bizottság vezetőjével
ÚTI BESZÁMOLÓ A SZENTPÉTERVÁRI ÉS MOSZKVAI SZAKMAI ÚTRÓL
Kiutazás időpontja: 2014. november 23-29. Résztvevők: Tyekvicska Árpád MLE elnök és Kenyeres István MLE választmányi tag, Budapest Főváros Levéltára főigazgatója Előzmények 2014. június 25-28. között féléves előkészítő munka után szakmai delegáció érkezett Szentpétervárról hivatalos magyarországi látogatásra Budapest Főváros Levéltárába. A delegáció tagja volt Szvetlana Viktorovna Stukova, Szentpétervár Város Levéltári Bizottságának elnöke és Irina Boriszovna Seluhina, a Szentpétervári Városi Központi Történelmi Levéltár Igazgatója. A látogatáson részt vett a tárgyalások előkészítését végző Seres Attila, a Moszkvai Magyar Levéltári Intézet vezetője. A júniusi találkozó alkalmával az orosz vendégek bepillantást nyertek Budapest Főváros Levéltára mindennapi működésébe, tájékozódtak a levéltárban folyó nagyarányú adatbázis építési, digitalizálási projektekről, megtekintették az állományvédelmi műhelyeket, a levéltári raktárakat és közösségi tereket. Budapest Főváros Levéltára ugyan nem dicsekedhet nagyszámú orosz nyelvű forrással, de például a Levéltár őrzi az évtizedeken keresztül Szentpéterváron élt és alkotott Zichy Mihály orosz nyelvű végrendeletét, amelyet meg is tekintettek a vendégek. A budapesti tárgyalások során körvonalazódtak a két intézmény közötti együttműködési megállapodás lehetősége. Ugyanakkor, ismereteink szerint, a Magyar Nemzeti Levéltár főigazgatója szintén látogatást tett Oroszországban, ahol az Orosz Föderáció levéltári bizottság vezetőivel tárgyalt. A hírek szerint a felek szándékukat nyilvánították ki a magyar-orosz levéltári kapcsolatok bővítésére és felmerült a kétoldalú levéltári bizottság munkájának felújításának lehetősége is. Az utóbbi időben számos magyar kulturális és tudományos intézmény gyümölcsöző kapcsolatokat épített ki orosz partnerekkel. A szakmai út leírása A fenti előzmények inspirálták az MLE vezetését arra, hogy a szervezet lehetőségei szerint az MLE is hozzájáruljon a magyar-orosz levéltári kapcsolatok bővítéséhez. Erre kiváló alkalmat adott, hogy Szentpétervár Város Levéltári Bizottsága meghívására – mely eredetileg a BFL-nek szólt – 2014. november 23-29. között Szentpétervárra, illetve Moszkvába látogattattunk. 2014. november 23-án 06:05 órakor indult a delegáció Budapestről és 10:35-kor száll le a repülő Moszkvában. Moszkvából vonattal utaztunk tovább Szentpétervárra. Másnap kezdődtek meg a hivatalos tárgyalások. Elsőként a szentpétervári városi levéltárat látogattuk meg, amely a szovjet idők és Szentpétervár utóbbi évtizedeinek, 1917 utáni dokumentumait őrzi. Az épületet a látogatásunk előtti időszakban adták át, levéltári célra épült. Modern, minden tekintetben felszerelt, már „teljes üzemben” működő levéltár. Megtekinthettük a korszerű eszközökkel rendelkező restauráló műhelyt, mely pl. olyan laborral is fel van szerelve, ahol a fertőző mikroorganizmusok azonosítása folyik. A digitalizálás fél tucat új, nagyteljesítményű szkenneren
1
Következő látogatásunk színhelye a szentpétervári Történeti Levéltárba volt, mely az 1917 előtti városi iratanyagot őrzi. A levéltár egy régi, 19. századi, levéltári célra átalakított épületben található, mely nem biztosít ideális körülményeket az elhelyezésre. Az épület állapota, az iratok elhelyezése nagyjából megfelel egy hazai, közepes körülmények között működő megyei levéltárénak. Mindazonáltal az intézmény korszerű, nagyteljesítményű szkennerrel, számítógépekkel felszerelt kutatóteremmel rendelkezik, vagyis az elhelyezés problémái mellett lényegében rendelkezik a korszerű levéltári munka majd minden elemével. Külön ki kell emelni azt a példás rendet és tisztaságot, amelyet a raktárak és az épület megtekintése során tapasztaltunk. Szentpétervárról Moszkvába utazott a magyar delegáció, ahol 2014. november 28-án folytatódtak a hivatalos tárgyalások. A magyar vendégeket Mihail Mihajlovics Gorinov, Moszkva Város Levéltári Bizottságának (MVLB) elnökhelyettese, és Jelena Agejeva, Moszkva Város Központi Történelmi Levéltárának igazgatóhelyettese fogadta. Látogatásunk során lényegében egy egész kis levéltári várost tekinthettünk meg, melyről azt állították a vendéglátók, hogy Európa legnagyobb levéltára. Az intézményben hasonló tapasztalatokat szereztünk, mint Szentpéterváron, nem csak az épületek nagysága, hanem felszereltsége, korszerűsége is impozáns. (A szerzett információk szerint a föderációs és a nagy városi levéltárak hasonló színvonalú épületekben működnek, megfelelő létszámmal, ugyanakkor ennél lényegesen rosszabb körülmények között vannak a megyei levéltárak, melyek közül azonban most nem tudtunk egyet sem megtekinteni). Külön ki szeretnénk emelni, hogy az egyik levéltárrész Moszkva film- és fotóhagyatékának megőrzésével foglalkozik és korszerű eszközökkel folyamatosan digitalizálja és archiválja egy minden tekintetben felszerelt, jelentős tárkapacitással rendelkező stúdió laborban. A tárgyalások során a felek megállapodtak abban, hogy jövő tavaszra előkészítik az MVLB delegációjának budapesti látogatását, amelynek keretében sor kerülhet a Budapest Főváros Levéltára és Moszkva Város Levéltári Bizottsága között kötendő együttműködési megállapodás aláírására. A két intézmény közötti megállapodás elősegítheti a Moszkva Város Központi Történelmi Levéltárában őrzött jelentős magyar, illetve budapesti vonatkozású levéltári források közös feldolgozását és publikálását. A szentpétervárihoz hasonló szóbeli megegyezés történt az MLE vonatkozásában, külön is kitérve a 2015. évi vándorgyűlésre. A visszaútra 2014. november 29-én került sor, 11:10-perckor indult a repülő. A költségeket Budapest Főváros Levéltára és a Magyar Levéltárosok Egyesülete közösen finanszírozta. Általános benyomások: 1. Ki kell emelnünk az orosz tárgyalópartnerek, vendéglátók szívélyességét, nyitottságát irányunkban. Levéltáraik széleskörű nemzetközi kapcsolatokkal rendelkeznek, ezért az érdeklődés vélhetően valóban a magyar féllel való együttműködési szándék komolyságára utal a részükről. 2. A meglátogatott levéltárak mindegyike magas színvonalú szakmai munkáról tanúskodott. A szűken vett szakmai tevékenység mellett nagy súlyt fektetnek a tudományos munkára, a közönségkapcsolatokra. 3. A meglátogatott levéltárak meglepően korszerűek, jól felszereltek voltak. A raktárakban működött a klíma, a raktárrend jól szabályozott, a költségvetések (noha hangzottak el panaszok) megfelelőnek tűnt az
3
folyik, s elmondásuk szerint a digitalizálási munkálatokat már hosszú évek óta végzik. Külön ki kell emelni, hogy az épület minden olyan funkcióval rendelkezik, amelyet egy modern levéltár megkövetel. Épp a berendezését tekinthettük meg például a legalább 250-300 főt befogadó előadóteremnek, mely két digitális táblával, az előadói asztalon automatikusan kiemelkedő monitorokkal, projektorral, komplex hangosítással és kényelmes székekkel rendelkezik. Megtekinthettük a többnyire tömör polcrendszerrel felszerelt és klimatizált levéltári raktárakat, az orosz kollégák megismertették velünk a nyilvántartási rendszer sajátosságait (melyet mi – magyarított változatban – a hazai MSZMP pártarchívumokból is megismerhettünk már). Szvetlana Viktorovna Stukova elnök asszony és Kenyeres István között 2014. november 24-én hétfőn ünnepélyes keretek között került sor Szentpétervár Város Levéltári Bizottsága és Budapest Főváros Levéltára közötti együttműködési megállapodás aláírására. Az esemény jelentőségét jelzi, hogy dr. Horváth István, Magyarország szentpétervári főkonzulja is jelen volt az aláíráson. Az egyezmény értelmében, a jövőben levéltári munkatársak tapasztalatcseréjére kerülhet sor, a két intézmény közös kiállításokat, konferenciákat szervez, közös projekteket dolgoz ki. A tárgyalások második napján, november 25-én, a két intézmény képviselői konkrét programokban állapodtak meg. Jövő tavasz-nyár folyamán Budapest Főváros Levéltárának két munkatársa, illetve a Szentpétervár Város Levéltári Bizottsága alá tartozó levéltárak két munkatársa kölcsönös tapasztalatcserén, illetve szakmai gyakorlaton vesz részt a másik fél intézményeiben, jövő ősszel pedig kiállítást szerveznek Budapesten "Szentpétervári hidak" címmel, illetve Budapest Főváros Levéltára Szentpéterváron mutatkozik be egy hasonló, a budapesti hidak történetét bemutató tematikus kiállítással. Szóbeli egyeztetésre került sor abban a tekintetben is, hogy amennyiben az MLE részéről felmerül annak igénye, hogy magyar levéltárosokat lássanak Szentpéterváron vendégül tapasztalatcsere céljából, arra az orosz fél nyitott, illetve abban is partnerek, hogy a 2015. évi MLE vándorgyűlésen előadóval képviseltessék magukat, ha arra igény mutatkozik. A nap folyamán még két levéltárat tekinthettünk meg. Az Orosz Föderáció Állami Levéltárának szentpétervári területi központja szintén a közelmúltban került átadásra. Méretei meghaladják a BFL-ét, az épület korszerűsége is vetekszik a magyar levéltári épületek legkvalitásosabb darabjával. A levéltár a közelmúltban vált kincstári intézménnyé, elveszítette gazdasági önállóságát, ami problémákat jelent a működést illetően, mely így nehézkesebbé és bürokratikusabbá vált. Az épület klimatizált és minden tekintetben felveszi a versenyt a modern, korszerű európai társaival. A levéltári szakma valamennyi szegmense jól felszerelt helyeken, megfelelő létszámmal működik. Külön tudományos osztály gondoskodik a kiadványokról, a tudományos munkáról. Az utóbbi években jelentősen megnőtt a kutatóforgalom (ezt a többi meglátogatott levéltárban is említették), a korszerű kutatótermet mi is telve találtuk. Külön ki kell emelnünk, hogy az épület egy színházteremnek is megfelelő, több száz fő befogadására alkalmas előadóteremmel, illetve egy tágas kiállítótérrel is rendelkezik. A vezetők többször említették, hogy az épület átadásánál, illetve a kiállítás megnyitásánál jelen volt az orosz államelnök, illetve a miniszterelnök, ami arra vall, hogy az orosz állam vezetői fontosnak tartják a levéltárak támogatását (hasonló látogatást említettek moszkvai vendéglátóink is).
2
intézményi működéshez. Eljárásaik, munkájuk több területen is érdemes a tanulmányozásra, megismerésre, illetve a tapasztalatok hazai esetleges adaptálására. 4. Az utunk során tapasztaltak arról győztek meg bennünket, hogy az orosz levéltárak társadalmi, politikai beágyazottsága sokkal erősebb, mint Magyarországiaké. Pl. Putyin államelnök/miniszterelnök több látogatásának nyomával, emlékével találkoztunk, ami, ha nem is közvetlenül, de nyilván szerepet játszik a tetemes
működtetési
költségek
előteremtésében,
az impozáns
levéltári
beruházások
forrásának
biztosításában. 5. Az orosz levéltárak közismerten jelentős magyar vonatkozású iratanyagot őriznek. Ez a körülmény és az utunk során szerzett tapasztalatok arról győztek meg bennünket, hogy hasznos lenne a két ország szakmai szervezetei, intézményei és levéltárosai között a szakmai kapcsolatok jelentős bővítése. Budapest, 2014 december 08.
Tyekvicska Árpád s. k. MLE elnök
Dr. Kenyeres István s. k. BFL főigazgató MLE választmányi tag
4
5
6