MAGYAR KÖZLÖNY
156. szám
MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. november 26., hétfõ
Tartalomjegyzék
330/2012. (XI. 26.) Korm. rendelet
62/2012. (XI. 26.) NFM rendelet 139/2012. (XI. 26.) ME határozat
Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnámi Szocialista Köztársaság Kormánya között 2008. május 16-án Hanoiban létrejött pénzügyi együttmûködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodás módosításáról szóló jegyzékváltással létrejött egyezmény kihirdetésérõl
26246
A léginavigációs szolgálatot és légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyérõl és képzésérõl szóló 17/2008. (IV. 30.) GKM rendelet módosításáról
26249
A Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között, az államhatáron átvezetõ közúti kapcsolatok fejlesztésérõl szóló keret-megállapodás szövegének végleges megállapítására adott felhatalmazásról
26266
26246
III.
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
Kormányrendeletek
A Kormány 330/2012. (XI. 26.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnámi Szocialista Köztársaság Kormánya között 2008. május 16-án Hanoiban létrejött pénzügyi együttmûködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodás módosításáról szóló jegyzékváltással létrejött egyezmény kihirdetésérõl 1. §
A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnámi Szocialista Köztársaság Kormánya között 2008. május 16-án Hanoiban létrejött pénzügyi együttmûködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodás módosításáról szóló jegyzékváltással létrejött egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) kötelezõ hatályának elismerésére.
2. §
A Kormány az Egyezményt e rendelettel kihirdeti.
3. §
Az Egyezmény hiteles vietnámi nyelvû szövege és magyar nyelvû hivatalos fordítása a következõ: Az Vietnámi Fél által küldött jegyzék hiteles szövege a következõ: „
”
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26247
2012. évi 156. szám
A Vietnámi Fél által küldött jegyzék hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ: „Tervezési és Beruházási Minisztérium Vietnámi Szocialista Köztársaság Szám: 9749/BKHDT-KTDN Hanoi, 2012.11.22 A Vietnámi Szocialista Köztársaság Tervezési és Beruházási Minisztériuma tiszteletét fejezi ki Magyarország Vietnámi Nagykövetségének. A Vietnámi Szocialista Köztársaság kormánya és Magyarország kormánya közötti Pénzügyi Együttmûködésrõl szóló, 2008. 05. 16-án aláírt keretmegállapodás hatályának meghosszabbításával kapcsolatban a Vietnámi Szocialista Köztársaság kormánya miniszterelnökének megbízásából, a Tervezési és Beruházási Minisztérium tisztelettel kéri a Nagykövetséget, hogy a Nagykövetség értesítse az illetékes magyar szerveket, és kérje azokat arra, hogy vizsgálják meg és hosszabbítsák meg a Megállapodás hatályát 2013. 11. 27-i napig, ezt követõen a Megállapodás automatikusan hosszabbodjon meg 2014. 11. 27-i idõpontig, amennyiben a Feleknek a Megállapodás módosítására vagy annak megszüntetésére vonatkozóan nincs ettõl eltérõ álláspontja. A Megállapodás meghosszabbítása lehetõséget teremt majd a Megállapodás hatálya alá tartozó projektekkel kapcsolatos eljárások lefolytatására és azok tökéletesítésére. Ezúttal a Tervezési és Beruházási Minisztérium tisztelettel üdvözli a Nagykövetséget. Cao Viet Sinh miniszter-helyettes sk. PH.” A Magyar Fél a Vietnámi Fél azonos tartalmú jegyzékére megküldött válaszjegyzékének hiteles magyar nyelvû szövege a következõ: „Magyarország Külügyminisztériuma tiszteletét fejezi ki a Vietnámi Szocialista Köztársaság Külügyminisztériumának és van szerencséje a Vietnámi Felet tájékoztatni arról, hogy a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnámi Szocialista Köztársaság Kormánya között 2008. május 16-án Hanoiban létrejött pénzügyi együttmûködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodásban (a továbbiakban – Megállapodás) a Vietnámi Fél által 2012. november 22-én kelt 9749/BKHDT-KTDN számú jegyzékben javasolt módosításokkal egyetért a következõk szerint: Tervezési és Beruházási Minisztérium Vietnami Szocialista Köztársaság Szám: 9749/BKHDT-KTDN Hanoi, 2012.11.22 A Vietnámi Szocialista Köztársaság Tervezési és Beruházási Minisztériuma tiszteletét fejezi ki Magyarország Vietnámi Nagykövetségének. A Vietnámi Szocialista Köztársaság kormánya és Magyarország kormánya közötti Pénzügyi Együttmûködésrõl szóló, 2008. 05. 16-án aláírt keretmegállapodás hatályának meghosszabbításával kapcsolatban a Vietnámi Szocialista Köztársaság kormánya miniszterelnökének megbízásából, a Tervezési és Beruházási Minisztérium tisztelettel kéri a Nagykövetséget, hogy a Nagykövetség értesítse az illetékes magyar szerveket, és kérje azokat arra, hogy vizsgálják meg és hosszabbítsák meg a Megállapodás hatályát 2013. 11. 27-i napig, ezt követõen a Megállapodás automatikusan hosszabbodjon meg 2014. 11. 27-i idõpontig, amennyiben a Feleknek a Megállapodás módosítására vagy annak megszüntetésére vonatkozóan nincs ettõl eltérõ álláspontja. A Megállapodás meghosszabbítása lehetõséget teremt majd a Megállapodás hatálya alá tartozó projektekkel kapcsolatos eljárások lefolytatására és azok tökéletesítésére. Ezúttal a Tervezési és Beruházási Minisztérium tisztelettel üdvözli a Nagykövetséget. A Magyar Fél egyetért azzal, hogy a 2008. évi Megállapodás 11 Cikkével összhangban az Vietnámi Szocialista Köztársaság Tervezési és Beruházási Minisztériumának 2012. november 22-én kelt 9749/BKHDT-KTDN számú jegyzéke jelen válaszjegyzékkel Megállapodást képeznek a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnámi Szocialista Köztársaság Kormánya között 2008. május 16-án Hanoiban létrejött pénzügyi együttmûködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodás módosításáról, amely a Magyar Fél jelen válaszjegyzékének kézhezvételének napján lép hatályba. Magyarország Külügyminisztériuma megragadja az alkalmat, hogy ismételten tiszteletérõl és legmélyebb nagyrabecsülésérõl biztosítsa a Vietnámi Szocialista Köztársaság Külügyminisztériumát.”
26248
4. §
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
(1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követõ napon lép hatályba. (2) A 2. és 3. § az Egyezmény záró rendelkezésében meghatározott idõpontban lép hatályba. (3) Az Egyezmény, valamint a 2. és 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelõs miniszter annak ismertté válását követõen a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. (4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekrõl a külgazdaságért felelõs miniszter gondoskodik. (5) A külgazdaságért felelõs miniszter a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnámi Szocialista Köztársaság Kormánya között 2008. május 16-án Hanoiban létrejött pénzügyi együttmûködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodásnak az Egyezménnyel egységes szerkezetbe foglalt magyar nyelvû szövegét a Nemzeti Jogszabálytárban az Egyezmény hatálybalépését követõen haladéktalanul közzéteszi. Dr. Semjén Zsolt s. k., miniszterelnök-helyettes
MAGYAR KÖZLÖNY
V.
•
2012. évi 156. szám
26249
A Kormány tagjainak rendeletei
A nemzeti fejlesztési miniszter 62/2012. (XI. 26.) NFM rendelete a léginavigációs szolgálatot és légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyérõl és képzésérõl szóló 17/2008. (IV. 30.) GKM rendelet módosításáról A légiközlekedésrõl szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. § (1) bekezdés l) pontjában kapott felhatalmazás alapján, az egyes miniszterek, valamint a Miniszterelnökséget vezetõ államtitkár feladat-és hatáskörérõl szóló 212/2010. (VII. 1.) Korm. rendelet 84. § e) pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva a következõket rendelem el: 1. §
(1) A léginavigációs szolgálatot és légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyérõl és képzésérõl szóló 17/2008. (IV. 30.) GKM rendelet (a továbbiakban: R.) 2. § a)–c) pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: (E rendelet alkalmazásában:) „a) jogosítás: a szakszolgálati engedélybe tett, jogosultságot igazoló bejegyzés, amely meghatározza a szakszolgálati engedélyhez kapcsolódó feltételeket, elõjogokat vagy korlátozásokat, valamint a légiforgalmi irányítók és a gyakornok légiforgalmi irányítók vonatkozásában a 805/2011/EU bizottsági rendelet 3. cikk 5. pontjában meghatározott fogalom, b) jogosítás-kiterjesztés: a szakszolgálati engedélybe tett, jogosultságot igazoló bejegyzés, amely meghatározza a jogosításhoz kapcsolódó feltételeket, elõjogokat vagy korlátozásokat, valamint a légiforgalmi irányítók és a gyakornok légiforgalmi irányítók vonatkozásában a 805/2001/EU bizottsági rendelet 3. cikk 6. pontjában meghatározott fogalom, c) ICAO helységazonosító kód: a 805/2011/EU bizottsági rendelet 3. cikk 10. pontjában meghatározott fogalom,” (2) Az R. 2. § g) pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: (E rendelet alkalmazásában:) „g) munkahelyi kiterjesztés: a szakszolgálati engedélybe tett bejegyzés, amely meghatározza azt az ICAO helységazonosító kóddal jelölt állandó légiforgalmi állomást és annak egy szektorát, szektorcsoportját, ahol a repüléstájékoztató jogosult repüléstájékoztató szolgálati tevékenység ellátására, valamint a légiforgalmi irányítók és a gyakornok légiforgalmi irányítók vonatkozásában a 805/2011/EU bizottsági rendelet 3. cikk 7. pontjában meghatározott fogalom,” (3) Az R. 2. § i)–j) pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: (E rendelet alkalmazásában:) „i) nyelvi kiterjesztés: a szakszolgálati engedélybe tett, jogosultságot igazoló bejegyzés, amely meghatározza a szakszolgálati engedéllyel rendelkezõ nyelvismeretét, valamint a légiforgalmi irányítók és a gyakornok légiforgalmi irányítók vonatkozásában a 805/2011/EU bizottsági rendelet 3. cikk 8. pontjában meghatározott fogalom, j) munkahelyi gyakorlati oktatói (OJTI) kiterjesztés: a szakszolgálati engedélybe tett, jogosultságot igazoló bejegyzés, amely meghatározza, hogy a szakszolgálati engedéllyel rendelkezõ szakismerete alapján munkahelyi gyakorlati képzést nyújthat, valamint a légiforgalmi irányítók és a gyakornok légiforgalmi irányítók vonatkozásában a 805/2011/EU bizottsági rendelet 3. cikk 9. pontjában meghatározott fogalom,” (4) Az R. 2. § m) pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: (E rendelet alkalmazásában:) „m) szektor: a 805/2011/EU bizottsági rendelet 3. cikk 11. pontjában meghatározott fogalom,” (5) Az R. 2. §-a a következõ n)–o) ponttal egészül ki: (E rendelet alkalmazásában:) „n) nyelvismereti vizsga: az a vizsga, amelyen a vizsgázó a szaknyelv és a köznyelv használata tekintetében meghatározott szintû nyelvismeretrõl tesz tanúbizonyságot, o) engedélyes: gyakornok légiforgalmi irányító, légiforgalmi irányító, repüléstájékoztató vagy légiforgalmi tiszt szakszolgálati engedéllyel rendelkezõ személy.”
26250
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
2. §
Az R. 3. §-a helyébe a következõ rendelkezés lép: „3. § (1) Repüléstájékoztató és légiforgalmi tiszt szolgálati tevékenységet az láthat el, akinek a szolgálati tevékenység ellátására jogosító, e rendelet szerint kiadott érvényes szakszolgálati engedélye van, és akit szolgálati tevékenység ellátásra a szolgáltató kijelölt. (2) Légiforgalmi irányító és gyakornok légiforgalmi irányító szolgálati tevékenységet az láthat el, aki a szolgálati tevékenység ellátására jogosító, a 805/2011/EU bizottsági rendelet szerint kiadott, érvényes szakszolgálati engedéllyel rendelkezik, és akit szolgálati tevékenység ellátására a szolgáltató kijelölt.”
3. §
Az R. 15. § (2) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép: „(2) Munkahelyi gyakorlati oktatói kiterjesztést – a 16. § (3) bekezdésében meghatározott eltéréssel – az a kérelmezõ kaphat, aki teljesíti a 805/2011/EU bizottsági rendelet 14. cikk (2) bekezdésében meghatározott feltételeket és a kérelmezett kiterjesztésnek megfelelõ a) legalább 3 éves jogosítással rendelkezik és b) munkahelyen, a kérelmet közvetlenül megelõzõ legalább egy évben legalább a munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszerben meghatározott óraszámban légiforgalmi irányító szolgálati tevékenységet látott el.”
4. §
Az R. 19. §-a helyébe a következõ rendelkezés lép: „19. § (1) A légiközlekedési hatóság az OJTI kiterjesztést a 805/2011/EU bizottsági rendelet 14. cikk 3. pontjában meghatározott idõtartamra adja ki, továbbá az ott meghatározott idõtartamra meghosszabbítja, ha a kérelmezõ teljesítette a munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszerben meghatározott követelményeket. (2) Az ULA és LCA kiterjesztés érvényességi ideje három év, amelyet a légiközlekedési hatóság újabb három évre meghosszabbít, ha a kérelmezõ teljesítette a munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszerben meghatározott követelményeket. (3) A munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszerben meghatározott követelmények teljesítését a szolgáltató igazolja.”
5. §
Az R. 38. § (1) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép: „(1) A légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formai, valamint a repüléstájékoztató és a légiforgalmi tiszt szakszolgálati engedély formai és tartalmi követelményeit a 2. melléklet tartalmazza.”
6. §
Az R. 44. § (2) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép: „(2) Az (1) bekezdésben meghatározott képzési engedélyt és a 805/2011/EU bizottsági rendeletben meghatározott képzési tanúsítást – kérelemre – a légiközlekedési hatóság adja ki ötéves idõtartamra.”
7. §
Az R. 45. § (2) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép: „(2) A légiközlekedési hatóság a képzési szervezetnél évente legalább egyszer helyszíni ellenõrzést végez.”
8. §
Az R. 46. § (1) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép: „(1) A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély megszerzéséhez és a légiforgalmi irányító szolgálati tevékenység ellátásához a nem magyar anyanyelvû személynek magyar nyelvbõl legalább 4-es szintû nyelvismereti vizsgát kell tenni.”
9. §
Az R. 56. §-a helyébe a következõ rendelkezés lép: „56. § Ez a rendelet a légiforgalmi irányítói szakszolgálati engedélyekre és egyes tanúsításokra vonatkozó részletes szabályoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történõ meghatározásáról szóló, 2011. augusztus 10-i 805/2011/EU bizottsági rendelet végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapítja meg.”
10. §
Az R. a) 11. § (1) bekezdésében az „a (2)–(4) bekezdésben” szövegrész helyébe az „(3)–(4) bekezdésben” szöveg, 11. § (3) bekezdésében a „munkahelyi gyakorlati” szövegrész helyébe a „munkahelyi elméleti és gyakorlati” szöveg, b) 12. § (2) bekezdésében a „továbbképzési program” szövegrész helyébe a „munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszer” szöveg, c) 16. § (3) bekezdés a) pontjában a „gyako9rlati” szövegrész helyébe a „gyakorlati” szöveg, 16. § (3) bekezdés c) pontjában a „kiterjesztést” szövegrész helyébe a „kiterjesztés” szöveg,
MAGYAR KÖZLÖNY
d) e) f)
g)
h) i)
j)
k)
•
26251
2012. évi 156. szám
21. § (2) bekezdésében a „radartanácsadás kiterjesztéssel” szövegrész helyébe a „radartanácsadás jogosítás-kiterjesztéssel” szöveg, 38. § (2) és (3) bekezdésében a „szakszolgálati engedélyt” szövegrész helyébe a „repüléstájékoztató és a légiforgalmi tiszt szakszolgálati engedélyt” szöveg, 43. § (2) bekezdés a) pontjában a „vizsgáztatói kiterjesztéssel” szövegrész helyébe a „munkahelyi vizsgáztatói kiterjesztéssel” szöveg, 43. § (4) bekezdésében a „vizsgáztató” szövegrész helyébe a „munkahelyi vizsgáztató” szöveg, 44. § (1) bekezdésében a „szakszemélyzet képzése” szövegrész helyébe a „repüléstájékoztató és légiforgalmi tiszt szakszemélyzet képzése” szöveg, 44. § (3) és (4) bekezdésében a „képzési engedély” szövegrész helyébe a „képzési engedély és képzési tanúsítás” szöveg, 44. § (6) bekezdésében az „engedélyt” szövegrész helyébe az „engedélyt és tanúsítást” szöveg, 45. § (3) és (4) bekezdésében a „képzési engedély” szövegrész helyébe a „képzési engedély és képzési tanúsítás” szöveg, 46. § (2) bekezdésében a „nyelvismereti vizsgát kell tenni” szövegrész helyébe a „legalább 4-es szintû nyelvismereti vizsgát kell tenni” szöveg, 46. § (4) bekezdésében a „nyelvi kiterjesztés” szövegrész helyébe a „repüléstájékoztató szakszolgálati engedély nyelvi kiterjesztésének” szöveg, 1. melléklet 2.6.2 pontjában a „légiforgalmi irányítóknak közösen” szövegrész helyébe a „légiforgalmi irányítóknak vagy repüléstájékoztatóknak közösen” szöveg, 1. melléklet 3.6.2 d) pont da) alpontjában az „írásbeli vagy szóbeli” szövegrész helyébe az „írásbeli, szóbeli vagy számítógép alapú” szöveg, 1. melléklet 4.6.3. pontjában a „kezdõ” szövegrész helyébe a „munkahelyi” szöveg, 4. melléklet 1. pontjában a „Légiforgalmi irányítók és a repüléstájékoztató” szövegrész helyébe az „A repüléstájékoztató” szöveg
lép. 11. §
12. §
13. §
14. §
(1) Az R. 1. melléklete az 1. melléklet szerint módosul. (2) Az R. 2. melléklete helyébe a 2. melléklet lép. (3) Az R. 3. melléklete helyébe a 3. melléklet lép. Hatályát veszti az R. a) 4. §-a, 5. § (1) bekezdése, 6–10. §-a, 11. § (2) bekezdése, 13–14. §-a, 15. § (1) bekezdése, 17–18. §-a, 37. §-a, 39. § (4) bekezdés b) pontja, 50. § (2)–(5) bekezdése, 51. §-a, 52/A. §-a, 53–54. §-a, 55. § (1)–(3) bekezdése, az 1. melléklet 2.6.1. és 3.6.3. pontja, az 1. melléklet 4.5.1. pontja, valamint b) 50. § (1) bekezdésében az „– a (2) bekezdésben foglalt eltéréssel –” szövegrész, az 1. melléklet 1.5. pontjában az „a légiforgalmi irányítók és” szövegrész, az 1. melléklet 4.2.2. pontjában a „légiforgalmi irányító,” szövegrész, valamint az 1. melléklet 4.4.1. pontjában a „légiforgalmi irányítók és a” szövegrész. (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követõ 30. napon lép hatályba. (2) A 3–4. §, a 6. §, valamint a 10. § b) és g) pontja az e rendelet kihirdetését követõ 60. napon lép hatályba. Ez a rendelet a légiforgalmi irányítói szakszolgálati engedélyekre és egyes tanúsításokra vonatkozó részletes szabályoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történõ meghatározásáról szóló, 2011. augusztus 10-i 805/2011/EU bizottsági rendelet végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapítja meg. Németh Lászlóné s. k., nemzeti fejlesztési miniszter
26252
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
1. melléklet a 62/2012. (XI. 26.) NFM rendelethez Az R. 1. mellékletének módosítása 1. Az R. 1. melléklet 1.2. alpontja helyébe a következõ rendelkezés lép: „1.2. A kezdõ képzés során a hallgatót, a munkahelyi képzés során a gyakornokot fel kell készíteni az egyes légiforgalmi, léginavigációs szolgáltatás típusok nyújtására, és ki kell hangsúlyozni a repülésbiztonsági szempontokat.” 2. Az R. 1. melléklet 1. pontja a következõ 1.7. alponttal egészül ki: „1.7. A szimulátoron végrehajtott képzéseket a légiközlekedési hatóság által az adott képzésre engedélyezett szimulátoron kell végrehajtani.” 3. Az R. 1. melléklet 5.1–5.6. alpontja helyébe a következõ rendelkezés lép: „5.1. A repüléstájékoztató és légiforgalmi tiszt a szakszolgálati engedélyében szereplõ jogosításának, jogosítás-kiterjesztésének, munkahelyi kiterjesztésének, nyelvi kiterjesztésének és szakszolgálati kiterjesztésének megfelelõ szaktudásának fenntartása érdekében köteles részt venni továbbképzésen és szaktudás értékelésen. 5.2. A repüléstájékoztató és légiforgalmi tiszt továbbképzésének biztosításáért és a szaktudás értékelés végzéséért a szolgáltató felelõs. 5.3. A szolgáltatónak rendelkeznie kell a repüléstájékoztató és légiforgalmi tiszt szakszolgálati engedélyében szereplõ jogosításának, jogosítás-kiterjesztésének, munkahelyi kiterjesztésének, nyelvi kiterjesztésének és szakszolgálati kiterjesztésének megfelelõ, a képzéseket és a szaktudásértékelési-rendszert tartalmazó továbbképzési programmal (a továbbiakban: továbbképzési program), amelyet a légiközlekedési hatóság hagy jóvá három év idõtartamra. 5.4. A továbbképzési program és a légiforgalmi irányítókra vonatkozó, a 805/2011 EU bizottsági rendelet II. melléklet C. részében meghatározott munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszer (Unit Competence Scheme) tartalmazza: a) az idõszakosan kötelezõ képzések, illetve egyéb képzések megtartásának rendjét, b) a szakszolgálati kiterjesztésekkel összefüggõ továbbképzési követelményeket, c) az engedélyesek szolgálati tevékenysége ellátására való jogosultság megszakadása esetén biztosítandó továbbképzések rendszerét, d) az engedélyesek rendszeres szaktudásának értékelésére alkalmazott módszert és az értékelések dokumentálásának rendjét, beleértve az értékeltek tájékoztatását, e) a továbbképzéseken vagy a szaktudás-értékelésen részt nem vett vagy nem megfelelt engedélyes szaktudásának helyreállítását szolgáló eljárást, f) a továbbképzési program és a munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszer végrehajtásával kapcsolatban a légiközlekedési hatóság tájékoztatásának rendjét, g) a továbbképzési program és a munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszer végrehajtásáért felelõs személy nevét és felelõsségi körét. 5.5. A szakszemélyzet továbbképzéseit éves képzési tervben kell rögzíteni. 5.6. A légiközlekedési hatóság a továbbképzési programban és a munkahelyi szaktudás-értékelõ rendszerben foglaltak végrehajtását ellenõrzi.” 4. Az R. 1. melléklet 6.1.2.1. alpontja helyébe a következõ rendelkezés lép: „6.1.2.1. A kényszerhelyzeti képzés célja biztosítani a jártasságot és tudást, hogy a légiforgalmi irányító és a repüléstájékoztató segítséget tudjon nyújtani a kényszerhelyzetben levõ légijármûnek és kezelni tudja a rendkívüli helyzeteket. A repüléstájékoztató esetében a képzés módja lehet elméleti vagy gyakorlati képzés.” 5. Az R. 1. melléklet 8. pontját megelõzõ III. KÉPZÉSI SZERVEZETEK cím helyébe a következõ cím lép: „III. REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ, VALAMINT LÉGIFORGALMI TISZT KÉPZÉSÉT VÉGZÕ KÉPZÉSI SZERVEZETEK”
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26253
2012. évi 156. szám
2. melléklet a 62/2012. (XI. 26.) NFM rendelethez „2. melléklet a 17/2008. (IV. 30.) GKM rendelethez
Szakszolgálati engedélyek formai és tartalmi követelményei GYAKORNOK LÉGIFORGALMI IRÁNYÍTÓ SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY FORMÁJA A dátumok formátuma: év-hó-nap. ElĘlap
2. oldal Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
légiközlekedési hatóság neve name of aviation authority
Engedélyes neve / Last (middle) and first name of holder: Születési dátuma és helye / Date and place of birth:
Magyarország Hungary
GYAKORNOK LÉGIFORGALMI IRÁNYÍTÓ SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY STUDENT AIR TRAFFIC CONTROLLER LICENCE
Állampolgársága / Nationality: Engedélyes aláírása / Signature of holder:
Az engedélyt kibocsátó személy aláírása és a kibocsátás dátuma / Signature of issuing officer and date of issue: Hatóság pecsétje / Seal or stamp ofissuing authority: Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 1/4
dátum /date
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 2/4
dátum /date
26254
MAGYAR KÖZLÖNY
3. oldal
Az engedélyes jogosult gyakornok légiforgalmi irányító szolgálati tevékenység ellátására, megfelelĘ jogosítással és jogosítás-kiterjesztéssel rendelkezĘ munkahelyi gyakorlati oktató felügyelete mellett, annak érdekében, hogy az alábbi jogosítás(oka)t és jogosítás-kiterjesztés(eke)t megszerezze, valamint jogosult az ITU Nemzetközi Rádiószabályzatban foglaltak alapján minden hatáskörébe tartozó korlátozott rádiótávbeszélĘ berendezés kezelésére. / The holderis entitled to exercise the functions of a student air traffic controller supervised by an OJTI with appropriate rating and rating endorsement so as to become qualified for the grant of the following rating(s) and rating endorsement(s). In addition, the holder is entitled to operate any restricted radiotelephony equipment according to his/her competence, in accordance with ITU Radio Regulations. KezdĘ képzés sikeres teljesítésének dátuma / Initial training completion date:
Jogosítás(ok)/jogosítás-kiterjesztés(ek) érvényessége / Rating(s)/rating endorsement(s) expiry date: Nyelvi kiterjesztés nyelve és szintje / Language and level of language endorsement:
2012. évi 156. szám
4. oldal Rövidítések / Abbreviations:
Érvényesség / Scope:
Jogosítás(ok) és jogosítás-kiterjesztés(ek) / Rating(s) and rating endorsement(s):
•
Nyelvi kiterjesztés elsĘ kibocsátás dátuma/ Date of first issue of language endorsement:
ADV - RepülĘtéri irányítás látással / Aerodrome Control Visual ADI - RepülĘtéri irányítás mĦszeres /Aerodrome Control Instrument APP - BevezetĘ eljárás irányítás / Approach Control Procedural APS - BevezetĘ irányítás légtérellenĘrzĘ berendezéssel / Approach Control Surveillance ACP - Körzeti eljárás irányítás / Area Control Procedural ACS - Körzeti irányítás légtérellenĘrzĘ berendezéssel / Area Control Surveillance TWR - Toronyirányítás / Tower Control GMC - Gurítóirányítás / Ground Movement Control GMS - Földi mozgások irányítása felderítĘ berendezéssel / Ground Movement Surveillance
AIR - RepülĘtéri körzeti irányítás / Air Control RAD - Radarirányítás / Radar PAR - Precíziós bevezetĘ irányítás radarberendezéssel / Precision Approach Radar SRA - BevezetĘ irányítás légtérellenĘrzĘ radarral / Surveillance Radar Approach ADS - Automatikus berendezésfüggĘ légtérellenĘrzés / Automatic Dependent Surveillance TCL - Közelkörzeti irányítás / Terminal Control OCL - Óceáni irányítás / Oceanic Control
Nyelvi kiterjesztés érvényessége / Language endorsement expiry date: Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 3/4
dátum /date
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 4/4
dátum /date
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26255
2012. évi 156. szám
LÉGIFORGALMI IRÁNYÍTÓ SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY FORMÁJA 1. A dátumok formátuma: év-hó-nap. 2. A 3. és az 5. oldal kitöltése során a munkahely négyjegyĦ ICAO azonosítóját, a 4. oldalon található rövidítéseket és az 5. pontban meghatározott dátumformátumot kell alkalmazni. ElĘlap 2. oldal légiközlekedési hatóság neve name of aviation authority
Szakszolgálati engedély száma / Licence number: Engedélyes neve / Last (middle) and first name of holder: Születési dátuma és helye / Date and place of birth:
Magyarország Hungary
LÉGIFORGALMI IRÁNYÍTÓ SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY AIR TRAFFIC CONTROLLER LICENCE
Állampolgársága / Nationality: Engedélyes aláírása / Signature of holder: Az engedélyt kibocsátó személy aláírása és a kibocsátás dátuma / Signature of issuing officer and date of issue: Hatóság pecsétje / Seal or stamp of issuing authority:
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 1/5
dátum /date
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 2/5
dátum /date
26256
MAGYAR KÖZLÖNY
3. oldal
•
2012. évi 156. szám
4. oldal Rövidítések / Abbreviations:
Érvényesség / Scope: Az engedélyes jogosult az alábbi jogosítások és jogosítás-kiterjesztések szerinti légiforgalmi irányító szolgálati tevékenység ellátására, valamint jogosult az ITU Nemzetközi Rádiószabályzatban foglaltak alapján minden hatáskörébe tartozó korlátozott rádiótávbeszélĘ berendezés kezelésére. / The holder is entitled to exercise the functions of the following rating(s) and rating endorsement (s) as well as entitled to operate any restricted radiotelephony equipment according to his/her competence, in accordance with ITU Radio Regulations.
Jogosítás(ok) és ElsĘ kibocsátás dátuma / jogosítás-kiterjesztés(ek) / Date of first issue: Rating(s) and rating endorsement(s): Nyelvi kiterjesztés nyelve: Language of language endorsement:
Nyelvi kiterjesztés elsĘ kibocsátás dátuma/ Date of first issue of language endorsement:
Szakszolgálati kiterjesztés(ek) / Licence endorsement(s):
ElsĘ kibocsátás dátuma / Date of first issue:
ADV - RepülĘtéri irányítás látással / Aerodrome Control Visual ADI - RepülĘtéri irányítás mĦszeres /Aerodrome Control Instrument APP - BevezetĘ eljárás irányítás / Approach Control Procedural APS - BevezetĘ irányítás légtérellenĘrzĘ berendezéssel / Approach Control Surveillance ACP - Körzeti eljárás irányítás / Area Control Procedural ACS - Körzeti irányítás légtérellenĘrzĘ berendezéssel / Area Control Surveillance TWR - Toronyirányítás / Tower Control GMC - Gurítóirányítás / Ground Movement Control GMS - Földi mozgások irányítása felderítĘ berendezéssel / Ground Movement Surveillance AIR - RepülĘtéri körzeti irányítás / Air Control RAD - Radarirányítás / Radar PAR - Precíziós bevezetĘ irányítás radarberendezéssel / Precision Approach Radar SRA - BevezetĘ irányítás légtérellenĘrzĘ radarral / Surveillance Radar Approach ADS - Automatikus berendezésfüggĘ légtérellenĘrzés / Automatic Dependent Surveillance TCL - Közelkörzeti irányítás / Terminal Control OCL - Óceáni irányítás / Oceanic Control OJTI - Munkahelyi gyakorlati oktató / On-the-Job Training Instructor LCA - Szaktudás-értékelĘ / Local Competence Assessor ULA - Munkahelyi vizsgáztató / Unit Licence Assessor
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 3/5
dátum /date
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 4/5
dátum /date
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26257
2012. évi 156. szám
5. oldal Érvényes jogosítás(ok) / jogosítás-kiterjesztés(ek) / munkahelyi kiterjesztés(ek) / szakszolgálati kiterjesztés(ek) / Current rating(s) /rating endorsement(s) / unit endorsement(s) /licence endorsement(s) Jogosítás(ok) / Munkahelyi Szakszolgálati Érvényesség / Érvényesség / Jogosítás(ok)kiterjesztés(ek) / kiterjesztés(ek) / Validity Validity kiterjesztés(ek) Unit endorsement(s) Licence endorsement(s) Rating(s) /rating ICAO indicator / sector endorsement(s)
Nyelv/ Language
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Nyelvi kiterjesztés / Language endorsement Nyelvismereti vizsga szintje / Level of language proficiency exam
Oldal / Page: 5/5
Érvényesség / Validity
dátum/date
26258
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ TISZT SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY 1. Az engedélyeket olyan minĘségĦ papírra kell kiállítani, amelyrĘl látható, hogy eredeti példányról van szó. (Nem fénymásolat.) 2. Az elĘlapon fel kell tüntetni a légiközlekedési hatóság megnevezését. 3. Minden oldal alján a kiállítás dátumát kell feltüntetni. 4. A 2. oldalon az engedélyes teljes nevét kell feltüntetni. 5. A dátumok formátuma: év-hó-nap. 6. A szakszolgálati engedély száma: arab számmal jelölve. 7. A 3. és az 5. oldal kitöltése során a munkahely négyjegyĦ ICAO azonosítóját, a 4. oldalon található rövidítéseket és az 5. pontban meghatározott dátumformátumot kell alkalmazni. 8. A szakszolgálati engedély színe: fehér. ElĘlap
2. oldal Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
légiközlekedési hatóság neve name of aviation authority
Engedélyes neve / Last (middle) and first name of holder: Születési dátuma és helye / Date and place of birth:
Magyarország Hungary
REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ TISZT SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY FLIGHT INFORMATION OFFICER LICENCE
Állampolgársága / Nationality: Engedélyes aláírása / Signature of holder: Az engedélyt kibocsátó személy aláírása és a kibocsátás dátuma / Signature of issuing officer and date: Hatóság pecsétje / Seal or stamp of issuing authority:
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 1/5
dátum /date
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 2/5
dátum /date
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26259
2012. évi 156. szám
3. oldal
4. oldal Rövidítések / Abbreviations:
Érvényesség / Scope: Az engedélyes jogosult az alábbi jogosítás(ok) és jogosítás-kiterjesztés(ek) szerinti repüléstájékoztató szolgálati tevékenység ellátására, valamint jogosult az ITU Nemzetközi Rádiószabályzatban foglaltak alapján minden hatáskörébe tartozó korlátozott rádiótávbeszélĘ berendezés kezelésére. / The holder is entitled to exercise the functions of the following rating(s) and rating endorsement(s) at the flight information service as well as entitled to operate any restricted radiotelephony equipment according to his/her competence, in accordance with ITU Radio Regulations.
A/D - RepülĘtér / Aerodrome AFIS - RepülĘtéri repüléstájékoztatás / Aerodrome Flight Information Service FIS - Körzeti repüléstájékoztatás / Flight Information Service RADA - Radartanácsadás / Radar Advisory OJTI - Munkahelyi gyakorlati oktató / On-the-Job Training Instructor
Jogosítás(ok) és ElsĘ kibocsátás dátuma / jogosítás-kiterjeszté(sek) / Date of first issue: Rating(s) and rating endorsement(s):
Nyelvi kiterjesztés nyelve: Language of language endorsement
Nyelvi kiterjesztés elsĘ kibocsátás dátuma/ Date of first issue of language endorsement
Szakszolgálati kiterjesztése / Licence Endorsement:
ElsĘ kibocsátás dátuma / Date of first issue:
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 3/5
dátum /date
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 4/5
dátum /date
26260
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
5. oldal Érvényes jogosítás(ok) / jogosítás-kiterjesztés(ek) / munkahelyi kiterjesztés(ek) / szakszolgálati kiterjesztés(ek) / Current rating(s) /rating endorsement(s) / unit endorsement(s) /licence endorsement(s) Jogosítás(ok) / Munkahelyi Szakszolgálati Érvényesség / Érvényesség / jogosítás-kiterjesztés(ek) kiterjesztés(ek) / kiterjesztés(ek) / Validity Validity rating(s) /rating unit endorsement(s) licence endorsement(s) endorsement(s) ICAO indicator
Nyelv/ Language
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Nyelvi kiterjesztés / Language endorsement Nyelvismereti vizsga szintje / Level of language proficiency exam
Oldal / Page: 5/5
Érvényesség / Validity
dátum/ date
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26261
2012. évi 156. szám
LÉGIFORGALMI TISZT SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY 1. Az engedélyeket olyan minĘségĦ papírra kell kiállítani, amelyrĘl látható, hogy eredeti példányról van szó. (Nem fénymásolat.) 2. Az elĘlapon fel kell tüntetni a légiközlekedési hatóság megnevezését. 3. Minden oldal alján a kiállítás dátumát kell feltüntetni. 4. A 2. oldalon az engedélyes teljes nevét kell feltüntetni. 5. A dátumok formátuma: év-hó-nap. 6. A 3. oldalt rövidített formában kell kitölteni. 7. A szakszolgálati engedély színe: fehér. ElĘlap
2. oldal Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
légiközlekedési hatóság neve name of aviation authority
Engedélyes neve / Last (middle) and first name of holder: Születési dátuma és helye / Date and place of birth:
Magyarország Hungary
Állampolgársága / Nationality: Engedélyes aláírása / Signature of holder:
LÉGIFORGALMI TISZT SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY AIR TRAFFIC OFFICER LICENCE
Az engedélyt kibocsátó személy aláírása és a kibocsátás dátuma / Signature of issuing officer and date: Hatóság pecsétje / Seal or stamp of issuing authority: Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 1/4
dátum /date
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 2/4
dátum /date
26262
MAGYAR KÖZLÖNY
3. oldal
•
2012. évi 156. szám
4. oldal Rövidítések / Abbreviations:
Érvényesség / Scope: Az engedélyes jogosult az alábbi jogosítás(ok) és jogosítás-kiterjesztés(ek) szerinti légiforgalmi tiszt szolgálati tevékenység ellátására. / The holder is entitled to exercise the functions of the following rating(s) and rating endorsement(s) as an air traffic officer.
AIS - Légiforgalmi tájékoztatás / Aeronautical Information Service ARO - RepülésbejelentĘ / Air Traffic Services Reporting Office NOTAM - NOTAM / NOTAM PUB/SDO - PUB/SDO / PUB/SDO ASM - Légtérgazdálkodás / Airspace Management FMP - Áramlásszervezés / Flow Management FD - Repülési adatfeldolgozó / Flight Data Assistant
Jogosítás(ok) és ElsĘ kibocsátás dátuma / jogosítás-kiterjesztés(ek) / Date of first issue: Rating(s) and rating endorsement(s):
A jogosítás érvényességének dátuma / This rating is valid until:
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 3/4
dátum
Szakszolgálati engedély száma / Licence number:
Oldal / Page: 4/4
dátum
”
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26263
2012. évi 156. szám
3. melléklet a 62/2012. (XI. 26.) NFM rendelethez „3. melléklet a 17/2008. (IV. 30.) GKM rendelethez
Szakszolgálati engedély kérĘ lap Kitöltési útmutató: Légiközlekedési hatóság megnevezése (A szervezet hivatalos emblémájával ellátva)
Kérjük, nyomtatott NAGYBETĥKKEL töltse ki! A vonatkozó rovatokat szöveggel vagy jellel [X] töltse ki. A SZAKSZOLGÁLATI ENGEDÉLY SZÁMA (HA VAN) [ ] 1. A kért szakszolgálati engedély KitöltendĘ 2a., 2.b., 3a., 4., 5., 6., / melléklet 9.-1., 4. [ ] Gyakornok légiforgalmi irányító [ ] ElsĘ légiforgalmi irányító KitöltendĘ 2a., 2.b., 3a.,3b., 4., 5a.,5c., 6. / melléklet 9.-2.,5. [ ] ElsĘ repüléstájékoztató tiszt KitöltendĘ 2a., 2.b., 3a.,3b., 4., 5a., 5c., 6. / melléklet 9.-1,2., 4., 5. KitöltendĘ 2a., 2.b., 3a.,3b., 5a., 6. / melléklet 9.-1.,2.,5. [ ] ElsĘ légiforgalmi tiszt [ ] További jogosítás, jogosítás-kiterjesztés, szakszolgálati kiterjesztés, munkahelyi kiterjesztés, nyelvi kiterjesztés KitöltendĘ a kérelem típusától függĘen 2a., 2.b., 3a., 3b vagy 3c. 4., 5a., 5b., 5c., 6., / melléklet 9.-1.,2.,3., 5. KitöltendĘ 2a., 2.b., 5a-5c., 6., 7a. vagy 7b. vagy 7c. [ ] Munkahelyi kiterjesztés, jogosítás vagy jogosításkiterjesztés meghosszabbítása [ ] Szakszolgálati kiterjesztés meghosszabbítása KitöltendĘ 2a., 2.b., 5a., 5b., 5c., 6., 7a. vagy 7c. [ ] Nyelvi kiterjesztés meghosszabbítása KitöltendĘ 2a., 2.b., 4., 5a., 5c., 6. / melléklet 9.-4. [ ] Munkahelyi kiterjesztés, jogosítás vagy jogosítás-kiterjesztés megújítása KitöltendĘ 2a., 2.b., 3a.,3b., 4., 5a., 5c., 6. /melléklet 9.-1., 2., 4.,(5.) 2a. Személyi adatok Vezetéknév [ ] Keresztnév [ ] Születési dátum (év/hó/nap) Születési hely Állampolgárság Anyanyelv [ / / ] [ ] [ ] [ ] Lakcím Helység [ ] Irányítószám [ ] Utca [ ] Házszám [ ] Telefonszám [ ] E-mail [ ] [ ] 2b. A szolgáltató megnevezése Az 5a. pontban jelölje meg azt a jogosítást / jogosítás-kiterjesztést, amelyben a 3a. KezdĘ képzés kezdĘ képzést sikeresen elvégezte, és amelynek kiadását kérelmezi. A képzési szervezet neve [ ] A képzés dátuma (év/hó/nap) [ / / -tól / / -ig] Az 5c. pontban jelölje meg azt a munkahelyet, amelyben a munkahelyi képzést 3b. Munkahelyi képzés sikeresen elvégezte, és amelynek kiadását kérelmezi. A munkahelyi képzés dátuma (év/hó/nap) [ / / -tól / / -ig] A munkahelyi vizsga idĘpontja [ ] / ] 3c. OJTI/LCA/ULA tanfolyam A képzési szervezet / helyszín [ A képzés ideje [ / / -tól / / -ig] 4. Nyelvismereti Nyelvismereti vizsgáztatást végzĘ szervezet [ ] vizsga Nyelvismereti vizsga idĘpontja (év/hó/nap) [ / / ] Nyelvismereti vizsga nyelve / elért szintje [ / ] Oldal 1/2
26264
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
5a. Jogosítás és jogosítás-kiterjesztés RepülĘtéri irányítás látással (ADV) [ ] Toronyirányítás (TWR) [ ] RepülĘtéri irányítás mĦszeres Gurítóirányítás (GMC) [ ] (ADI) Földi mozgások irányítása felderítĘ berendezéssel (GMS) [ ] RepülĘtéri körzeti irányítás (AIR) [ ] [ ] RepülĘtéri radarirányítás (RAD) [ ] BevezetĘ irányítás eljárás (APP) [ ] Radarirányítás (RAD) [ ] BevezetĘ irányítás légtérellenĘrzĘ Precíziós bevezetĘ irányítás radarberendezéssel (PAR) [ ] BevezetĘ irányítás légtérellenĘrzĘ radarberendezéssel (SRA) [ ] berendezéssel (APS) [ ] Automatikus berendezésfüggĘ légtérellenĘrzés (ADS) [ ] Közelkörzeti irányítás (TCL) [ ] Körzeti irányítás eljárás (ACP) [ ] Radarirányítás (RAD) [ ] Körzeti irányítás légtérellenĘrzĘ Automatikus berendezésfüggĘ légtérellenĘrzés (ADS) [ ] Közelkörzeti irányítás (TCL) [ ] berendezéssel (ACS) [ ] Óceáni irányítás (OCL) [ ] Körzeti repüléstájékoztató (FIS) Radartanácsadás (RADA) [ ] [ ] RepülĘtéri repüléstájékoztató (AFIS) [ ] NOTAM (NOTAM) [ ] Légiforgalmi tájékoztatás (AIS) RepülésbejelentĘ (ARO) [ ] [ ] PUB/SDO (PUB/SDO) [ ] Repülési adatfeldolgozó (FD) [ ] Áramlásszervezés (FMP) [ ] Légtérgazdálkodás (ASM) [ ] 5b. Szakszolgálati kiterjesztés Munkahelyi gyakorlati oktató (OJTI) [ ] Munkahelyi vizsgáztató (ULA) [ ] Szaktudás értékelĘ (LCA) [ ] 5c. Munkahelyi kiterjesztés Munkahelyi képzés munkahelye (ha van ICAO kód vagy szektor) [ ] 6. A kérelmezĘ nyilatkozata Kijelentem, hogy a fenti kérelmet figyelmesen áttekintettem és abban foglaltak a valóságnak megfelelnek.
Aláírás Dátum 7a. A szolgáltató igazolása légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély munkahelyi kiterjesztésének vagy szakszolgálati kiterjesztés meghosszabbítása esetén A kérelmezĘ a munkahelyi kiterjesztés érvényességének lejártát megelĘzĘ 12 hónapos idĘszak folyamán a szakszolgálati engedélyben biztosított jogosultságokat a jóváhagyott munkahelyi szaktudás-értékelĘ rendszer keretein belül meghatározott minimális óraszámban gyakorolta és a jóváhagyott munkahelyi szaktudás-értékelĘ rendszerben a kérelmezĘre meghatározott egyéb feltételeket teljesítette. Név
Aláírás
Dátum
MAGYAR KÖZLÖNY
•
26265
2012. évi 156. szám
7b. A szolgáltató igazolása repüléstájékoztató szakszolgálati engedély munkahelyi kiterjesztésének vagy szakszolgálati kiterjesztésének meghosszabbítása esetén A kérelmezĘ a léginavigációs szolgálatot és a légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyérĘl és képzésérĘl szóló 17/2008. (IV. 30.) GKM rendelet 28. § (3) bekezdés a)-c) pontjában meghatározottf feltételeket, valamint a jóváhagyott továbbképzési programban a kérelmezĘre meghatározott egyéb feltételeket teljesítette. Név Aláírás Dátum 7c. A szolgáltató igazolása légiforgalmi tiszt szakszolgálati engedély jogosítás vagy jogosítás kiterjesztésének meghosszabbítása esetén A kérelmezĘ a léginavigációs szolgálatot és a légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyérĘl és képzésérĘl szóló 17/2008. (IV. 30.) GKM rendelet 35. § (3) bekezdésben meghatározott feltételeket teljesítette. Név 8. Költségek (a hatóság tölti ki)
Aláírás
Dátum
Megjegyzések: Beérkezés idĘpontja: 9. A kérelemhez csatolandó melléketek
Feldolgozó aláírása:
1. A kezdĘ képzés sikeres elvégzésérĘl kiállított igazolás másolata- képzési szervezet állítja ki 2. Munkahelyi képzés sikeres elvégzésérĘl kiállított igazolás másolata- képzési szervezet állítja ki 3. OJTI/LCA/ULA képzés sikeres elvégzésérĘl kiállított bizonyítvány másolata- képzési szervezet állítja ki 4. Nyelvismereti vizsga teljesítésérĘl kiállított bizonyítvány másolata- nyelvismereti vizsgáztatást végzĘ szervezet állítja ki 5. Munkahelyi vizsga jegyzĘkönyv másolata - képzési szervezet állítja ki Oldal 2/2
”
26266
X.
MAGYAR KÖZLÖNY
•
2012. évi 156. szám
Határozatok Tára
A miniszterelnök 139/2012. (XI. 26.) ME határozata a Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között, az államhatáron átvezetõ közúti kapcsolatok fejlesztésérõl szóló keret-megállapodás szövegének végleges megállapítására adott felhatalmazásról A nemzetközi szerzõdésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 2005. évi L. törvény 5. § (2) bekezdése szerinti hatáskörömben eljárva, a nemzeti fejlesztési miniszter, a külügyminiszter, valamint a közigazgatási és igazságügyi miniszter elõterjesztése alapján 1. felhatalmazom a nemzeti fejlesztési minisztert vagy az általa kijelölt személyt a Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között, az államhatáron átvezetõ közúti kapcsolatok fejlesztésérõl szóló keret-megállapodás (a továbbiakban: keret-megállapodás) bemutatott szövegének – a megerõsítés fenntartásával történõ – végleges megállapítására; 2. felhívom a külügyminisztert, hogy a keret-megállapodás szövegének végleges megállapításához szükséges meghatalmazási okiratot adja ki; 3. felhívom a nemzeti fejlesztési minisztert, a közigazgatási és igazságügyi minisztert, valamint a külügyminisztert, hogy a keret-megállapodás kihirdetésérõl szóló törvény tervezetét a keret-megállapodás végleges szövegének megállapítását követõen haladéktalanul terjesszék a Kormány elé. Dr. Semjén Zsolt s. k., miniszterelnök-helyettes
A Magyar Közlönyt a Szerkesztõbizottság közremûködésével a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium szerkeszti. A Szerkesztõbizottság elnöke: dr. Biró Marcell, a szerkesztésért felelõs: dr. Borókainé dr. Vajdovits Éva. A szerkesztõség címe: Budapest V., Kossuth tér 2–4. A Határozatok Tára hivatalos lap tartalma a Magyar Közlöny IX. részében jelenik meg. A Magyar Közlöny hiteles tartalma elektronikus dokumentumként a http://kozlony.magyarorszag.hu honlapon érhetõ el. A Magyar Közlöny oldalhû másolatát papíron kiadja a Magyar Közlöny Lap- és Könyvkiadó. Felelõs kiadó: Majláth Zsolt László ügyvezetõ igazgató.