MAGYAR MODELL
HI-FI RENDSZER
XL-HF202PH(S) XL-HF202PH(BK) XL-HF302PH(T) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
● Ez a hifi rendszer NFC funkciós, Android 4.1 Jelly Bean vagy újabb verzióval rendelkező eszközöket
támogat.
● Alacsonyabb verziószámú Android eszközök esetében tájékozódjon az eszköz használati útmutatójából
az ajánlott alkalmazásokról.
XL-HF202-302_OM_HU.indd C-1
2013-11-08 11:16:41
XL-HF202-302_OM_HU.indd C-2
2013-11-08 11:16:41
KÜLÖNLEGES MEGJEGYZÉSEK
● A SHARP Electronics tanúsítja, hogy a SHARP XLHF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/XL-HF302PH(T) HiFi rendszer megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó cikkelyeinek. A megfelelőségi nyilatkozat megtekinthető az alábbi címen: http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf ● Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti) állásban van, a készülék akkor még feszültség alatt van. Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti) állásban van, bekapcsolhatja a készüléket a távvezérlővel vagy az időzítés funkcióval. Figyelmeztetés: A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket. Soha ne távolítsa el a burkolatot, hacsak nem rendelkezik megfelelő képesítéssel. A készülék veszélyes feszültség alatt van. Mindig húzza ki a hálózati tápcsatlakozót az elektromos aljzatból bármilyen szervizelési tevékenység előtt, illetve amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket. ● Audiovizuális anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. A jogtulajdonos engedélye nélkül ne rögzítsen ilyen felvételeket. Kérjük, tájékozódjon országa vonatkozó jogszabályairól. ● Figyelmeztetés: Elektromos tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket cseppenő vagy fröccsenő folyadéknak. Ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat, pl. vázákat a készülékre. ● A jelen termék besorolása 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK (CLASS 1 LASER PRODUCT). ● FIGYELMEZTETÉS A készülék alacsony teljesítményű lézer eszközt tartalmaz. A saját és mások biztonsága érdekében soha ne távolítsa el a készülék borítását és soha ne próbáljon a készülék belsejébe nyúlni! A javítást mindig bízza szakemberre! „Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for iPad” feliratok azt jelölik, hogy az adott elektonikai készüléket kimondottan iPod, iPhone, vagy iPad egységekhez történő csatlakoztatásra tervezték, és a gyártó igazolja, hogy a készülék megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó előírásainak. Az Apple nem felelős a készülék működtetéséért, illetve a biztonsági és egyéb szabályoknak való megfelelőségéért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a jelen készülék iPod, iPhone, vagy iPad készülékkel való használata hatással lehet a vezeték nélküli kommunikáció teljesítményére.
Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításról A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások) 1. Az Európai Unióban Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja! A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. Figyelem: A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendeA terméket ezzel a jelö- zéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. léssel látták Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveel. Ez azt heti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol. jelenti, hogy *) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál. Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek a használt vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki elektromos és a helyi előírásoknak megfelelően. elektronikus A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, vistermékeket szanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a nem szabad lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőaz általános zésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának. háztartási 2. Az EU-n kívüli egyéb országokban hulladékkal Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkeverni. kormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési Ezekhez a módszerről. Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket termékektérítés nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új hez külön terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál: hulladékgyűjtő www.swico.ch vagy www.sens.ch. B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók rérendszer szére üzemel. 1. Az Európai Unióban If the product is used for business purposes and you want to discard it: Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket). Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének visszaszolgálatásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a kiépített begyűjtési hálózattal vagy helyi önkormányzatával. 2. Az EU-n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Tájékoztató az elhasznált elemek elhelyezéséről A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz. EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A használt elemek számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé teszi a jogszabály rendelkezései szerint a megfelelő kezelést és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban. Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni. Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes
A Bluetooth® jelölés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és ezeket a megjelölésket a SHARP licenc keretében használja. Egyéb védjegyek és márkanevek a megfelelő jogosultak tulajdonát képezik. A N jelölés az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
XL-HF202-302_OM_HU.indd C-3
2013-11-08 11:16:42
MAGYAR ● Az XL-HF202PH(S) Hi-Fi rendszer az XL-HF202PH(S) (főegység) és a CP-HF202H (hangszóró rendszer) részegységekből áll. ● Az XL-HF202PH(BK) Hi-Fi rendszer az XL-HF202PH(BK) (főegység) és a CP-HF202H (hangszóró rendszer) részegységekből áll. ● Az XL-HF302PH(T) Hi-Fi rendszer az XL-HF302PH(T) (főegység) és a CP-HF301H (hangszóró rendszer) részegységekből áll.
Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Ahhoz, hogy termékünk Önnek a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót. A leírás bemutatja az Ön SHARP készülékének működését.
Különleges megjegyzés E termék átruházása nem ad engedélyt és nem foglal magában semmilyen jogot arra, hogy a jelen termékkel előállított tartalmat jövedelemszerzés céljából műsorszóró rendszereken (földi, műholdas, kábel és/vagy egyéb elosztó csatornákon); valós idejű adattovábbító alkalmazásokkal (interneten, intraneten és/vagy egyéb hálózatokon); egyéb tartalomszolgáltató rendszereken (“payaudio” vagy “audio-ondemand” alkalmazások és hasonlók) vagy fizikai közvetítő eszközön (CD, DVD, félvezető chip, merevlemez, memóriakártya és hasonlók) terjessze. Az ilyen jellegű felhasználáshoz külön engedély szükséges. Erről bővebben a http://mp3licensing.com címen olvashat. Az MPEG Layer-3 audio kódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson licence.
Tartozékok Az alábbi tartozékok mellékeltek a készülékhez.
Távvezérlő x 1 RRMCGA334AWZZ
Hangszóró vezeték x 2 (XL-HF202PH(S) / XL-HF202PH(BK) modellhez)
“AA” méretű elem (UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonló) x 1
Hangszóró vezeték x 2 (XL-HF302PH(T) modellhez)
iPad tartó állvány x 1
FM antenna x 1
Tépőzár (horgos felület) x 2
NFC címke x 2
Tépőzár (hurkos felület) x 3
A használati útmutatóban található ábrák az XL-HF202PH(S) modellt ábrázolják.
TARTALOMJEGYZÉK Oldal
Általános információk Biztonsági előírások ...................................................................2 Kezelőszervek és kijelzők..................................................... 2 - 3
A készülék előkészítése A rendszer összeállítása ............................................................4 Távvezérlő .................................................................................5
Alapfunkciók Általános beállítások ..................................................................5 Az óra beállítása (csak távvezérlővel) ........................................6
Bluetooth Bluetooth egyérintéses csatlakozás NFC-n keresztül .......... 6 - 7 Zenehallgatás Bluetooth funkciós eszközökről..................... 7 - 8
Open Accessory Zenehallgatás Android™ eszközökről ........................................9
iPod, iPhone és iPad
Oldal
CD- vagy MP3/WMA lemez lejátszása CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás .............................. 12 - 13
USB Zenehallgatás USB memóriaeszközről/MP3 lejátszóról ...........14
Rádió Rádióhallgatás .........................................................................15
További szolgáltatások A rádiós adatrendszer (RDS) használata ........................ 15 - 17 Időzítés és késleltetett kikapcsolás (csak távvezérlővel).... 17 - 18 A rendszer bővítése ................................................................ 19
Referenciák Hibakeresési segédlet ..................................................... 19 - 21 Karbantartás ............................................................................21 Műszaki adatok ................................................................ 21 - 22
iPod, iPhone vagy iPad hallgatás ......................................10 - 11
HU-1
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:1
2013-11-08 11:16:42
Biztonsági előírások ■ Általános jellemzők ● A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon készüléke oldalai, teteje és hátulja mellett legalább 10 cm szabad helyet. 10 cm
10 cm 10 cm
10 cm ● Az egységet stabil, vízszintes és rázkódásmentes felületen használja. ● Helyezze a hangszórókat legalább 30 cm-es távolságra képcsöves TV-készülékétől, mivel a hangszórók zavarhatják a TV képét. Ha a hangszórók zavarják a TV képét, helyezze távolabb őket a TV-től. Az LCD TV képét nem zavarják a hangszórók. ● Óvja a készüléket a következőktől: közvetlen napfény, erős mágneses mező, túlzott por, nedvesség, és elektromos zajt keltő elektronikus / elektromos berendezések (számítógép, fax, stb.). ● Ne tegye ki nedvességnek a készüléket és ne használja 60°C feletti, vagy szélsőségesen alacsony hőmérsékleten. ● Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza ki, majd dugja vissza. Ezután kapcsolja be a készüléket. ● Elektromos vihar esetén a biztonság érdekében csatlakoztassa le az egységet az elektromos hálózatból. ● A hálózati kábelt a csatlakozónál fogva húzza ki a fali konnektorból. Ha a kábelt húzza, a belső vezetékek megsérülhetnek.
● Ne helyezzen semmit az egység tetejére. ● A készülék tápkábele az elektromos hálózatból való eltávolításra szolgál és mindig hozzáférhetőnek kell lennie. ● Ne távolítsa el a külső burkolatot, mert áramütést okozhat. A készülék belső javítását bízza a helyi SHARP szervizre. ● Az állandó szellőzés érdekében ne takarja le a szellőzőnyílásokat semmilyen tárggyal (például újsággal, terítővel, függönnyel, stb.). ● Ne helyezzen nyílt lángforrást, például égő gyertyát a készülékre. ● Ne feledkezzen el az elhasznált elemek tárolásának környezetvédelmi szempontjairól. ● A készüléket csak 5°C - 35°C közötti hőmérsékleten használja. ● A készüléket mérsékelt éghajlaton való használatra tervezték. Figyelmeztetés: A készüléket csak az azon feltüntetett feszültségen használja! A feltüntetettnél magasabb feszültségen való használat veszélyes és tüzet, vagy más, sérüléssel járó balesetet okozhat. A SHARP nem vállalja a felelősséget semmilyen kárért, amely ilyen használatából ered.
■ Hangerő szabályozás A beállított hangerő szintje függ a hangsugárzó hatásfokától, helyzetétől és egyéb tényezőktől. Tanácsos elkerülni az erős hangsugárzást, mely a készülék magas hangerőre állított bekapcsolásával, illetve a folyamatos magas hangerőn való hallgatásánál fordul elő. Fejhallgatóból és fülhallgatóból származó túlzott hangerő halláskárosodást okozhat.
Kezelőszervek és kijelzők 1 2
3
6
PAIRING
7 8
4
9
10
11
5
12 13 14 15 16
■ Előlap Oldal 1. Távvezérlő érzékelője .............................................. 5 2. Időzítő kijelző ......................................................... 18 3. Lemeztálca ............................................................. 12 4. Dokkoló iPod vagy iPhone készülékekhez ......... 10 5. Pairing gomb ............................................................ 8 6. Hangerő szabályozás .............................................. 5 7. Bekapcsolás/Készenlét gomb .................. 6, 8, 9, 17 8. Function gomb ......................................... 8, 9, 12, 14 9. USB/iPad csatlakozó ............................................. 14 10. Hang bemenet csatlakozó..................................... 19
Oldal 11. Fejhallgató csatlakozó .......................................... 19 12. Rádió hangolás le, CD/USB, iPod/iPhone/iPad léptetés le gomb.......11, 12, 14, 15 13. Rádió hangolás fel, CD/USB, iPod/iPhone/iPad léptetés fel gomb ....11, 12, 14, 15 14. Lemez/USB leállítás gomb .............................. 12, 14 15. Lemez/USB/iPod/iPhone/iPad lejátszás vagy szünet gomb................................................11, 12, 14 16. Lemeztálca kinyitás/bezárás gomb ...................... 12
HU-2
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:2
2013-11-08 11:16:42
Kezelőszervek és kijelzők (folytatás) ■ Távvezérlő
1 2
18 19 20 21
3
22 23 24 25 26
4 5 6 7 8
27 28 29
9 10 11 12 13 14 15
30 31 32 33 34 35 36 37
16
38 39
17
9 1 23
4 5
17 18 19 20 21
6 7 8
22
15 10 1112 13 14 16
23 24 25 26
Dome-csipogó Mélyhangszóró Mélyreflex nyílás Hangszóró csatlakozó
1
3
2
4
■ A hangszóró rácsok levehetők Ügyeljen arra, hogy semmi ne érintkezzen a hangszóró membránjával, amikor a hangszórók rácsozatát eltávolítja!
■ Kijelző
27 28 29
■ Hangszóró rendszer 1. 2. 3. 4.
Oldal Távvezérlő jeladó ........................................................ 5 Bekapcsolás/Készenlét gomb ...................... 6, 8, 9, 17 Szám gombok ............................................................ 12 Mély/magas hangok gomb ......................................... 5 X-Bass gomb ............................................................... 5 Hangolás le, Léptetés le, Gyorskeresés vissza, Idő le gomb ...............................................11, 12, 14, 15 7. Rádió hangolás fel gomb, iPod kurzor fel ......................................................11, 15 8. Hangerő csökkentés gomb ........................................ 5 9. Folder gomb ............................................................... 13 10. Rádió hangolás le gomb, iPod kurzor le ........................................................11, 15 11. CD gomb .................................................................... 12 12. USB gomb ................................................................. 14 13. iPod gomb .................................................................. 10 14. iPod kijelző gomb .......................................................11 15. CD/USB Display gomb ........................................ 13, 14 16. RDS ASPM gomb ...................................................... 16 17. Bluetooth gomb ........................................................... 8 18. Open/Close gomb ...................................................... 12 19. Memory gomb ...................................................... 13, 15 20. Clear gomb................................................................. 15 21. Clock/Timer gomb ................................................. 6, 17 22. Sleep gomb ................................................................ 18 23. Repeat gomb.............................................................. 13 24. Elnémítás gomb........................................................... 5 25. Random gomb ........................................................... 12 26. Hangolás fel, Léptetés fel, Gyorskeresés előre, Idő fel gomb ..............................................11, 12, 14, 15 27. Hangerő növelés gomb............................................... 5 28. Enter gomb .......................................................6, 11, 17 29. Demo/Dimmer gomb ............................................... 4, 5 30. Audio/Line (INPUT) gomb ..................................... 4, 19 31. Tuner gomb ............................................................... 15 32. iPod lejátszás/szünet gomb ......................................11 33. iPod Menu gomb ........................................................11 34. CD/USB lejátszás/szünet gomb ......................... 12, 14 35. CD/USB leállítás gomb ....................................... 12, 14 36. RDS Display gomb ................................................... 16 37. RDS PTY gomb .......................................................... 16 38. Bluetooth lejátszás / szünet gomb ...........................8 39. Bluetooth Pairing gomb ............................................8
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Oldal 1. USB kijelző ................................................................. 14 2. iPod kijelzők............................................................... 10 3. CD kijelzők ................................................................. 12 4. MP3 kijelző ................................................................. 13 5. WMA kijelző................................................................ 13 6. RDM (Véletlenszerű) kijelző...................................... 12 7. MEM (Memória) kijelző .............................................. 13 8. Ismétlés kijelző .......................................................... 13 9. Lejátszás/Szünet kijelző ........................................... 12 10. FM hangolás / Bluetooth állapot kijelző .................. 15 11. FM sztereó mód kijelző ............................................. 15 12. Sztereó állomás kijelző ............................................. 15 13. RDS kijelző ................................................................. 15 14. PTY kijelző.................................................................. 15 15. TP kijelző .................................................................... 15 16. TA kijelző .................................................................... 15 17. Elnémítás kijelző ......................................................... 5 18. X-bass kijelző............................................................... 5 19. Cím kijelző.................................................................. 13 20. Előadó kijelző ............................................................ 13 21. Mappa kijelző ............................................................. 13 22. Album kijelző ............................................................. 13 23. Fájl kijelző .................................................................. 13 24. Műsorszám (sáv) kijelző ........................................... 13 25. Napi időzítés kijelző .................................................. 18 26. Egyszeri időzítés kijelző ........................................... 18 27. Lemez kijelző ............................................................. 12 28. Total kijelző ................................................................ 13 29. Elalvás kijelző ............................................................ 18
HU-3
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:3
2013-11-08 11:16:42
A rendszer összeállítása A csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy a tápkábelt kihúzta a fali csatlakozóaljzatból. LINE IN (Vonalbemenet) funkció kiválasztása: Nyomja meg a FUNCTION gombot (készüléken) vagy az AUDIO/LINE (INPUT) gombot (távvezérlő) többször, amíg a Line in jelzés nem látható.
Jobb hangszóró
Megjegyzések: ● Nem bocsát ki hangot a mélysugárzó, ha nem rendelkezik beépített erősítővel. ● Mélysugárzó elő-kimenet (audio jel): 200 mV / 10 k ohm 70 Hz-en.
TV
A tartozék FM antenna telepítése
Audió kábel (nem tartozék) A TV audio kimeneti csatlakozójához. LINE bemeneti csatlakozóhoz
Kereskedelmi forgalomban kapható mélysugárzó (beépített erősítő)
Audió bemeneti csatlakozóhoz Bal hangszóró
Piros Fali csatlakozóaljzat (220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
■ Az antenna csatlakoztatása
■ Bemutató mód
Tartozék FM antenna: Csatlakoztassa az FM 75 OHMS jelű csatlakozóhoz és fordítsa abba az irányba, ahonnan a legjobb minőségű a vétel. Külső FM antenna: A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát (75 ohm-os koaxiális kábelt). Használata előtt húzza ki a tartozék FM antennát a készülékből. Megjegyzés: Zajos vételt okozhat, ha az antennát a készülék vagy a tápkábel közelébe helyezi.
■ Hangszóró csatlakoztatása Hangszóró csatlakozó XL-HF202 XL-HF302 + csatlakozó piros vezeték vezeték piros szigeteléssel - csatlakozó fekete vezeték vezeték fekete szigeteléssel ● 4 ohm-os vagy magasabb impedanciájú hangszórókat használjon, mivel az alacsonyabb impedanciájú hangszórók kárt okozhatnak a készülékben. ● Ne keverje össze a bal és a jobb oldali csatornákat. A készülékkel szembe állva, a jobbra lévő hangszóró a jobb oldali. ● Ne engedje egymáshoz érni a csupasz hangszóróvezetékeket. ● Ne ejtsen vagy helyezzen tárgyakat a basszusreflex nyílásokba. ● Ne álljon vagy üljön a hangszórókra, mert megsérülhet. Helytelen
● A készülék első elektromos csatlakoztatásakor Bluetooth készenléti (bemutató) módba kapcsol. “Bluetooth Stby” felirat jelenik meg a kijelzőn. ● A Bluetooth készenléti (bemutató) mód kikapcsolásához készenléti módban nyomja meg a DEMO gombot (távvezérlőn). A készülék átvált alacsony fogyasztású üzemmódra. ● A Bluetooth készenléti (bemutató) mód újbóli bekapcsolásához nyomja meg újból a DEMO gombot. ● Bluetooth készenléti módban az NFC funkció aktiválódik, amint eszközét a tartozék NFC címkéhez érinti. ● Ha egy iPod vagy iPhone készüléket dokkol, az egység elkezdi tölteni. “Charge Mode” (Töltés mód) felirat jelenik meg. A bemutató mód nem működik töltés módban.
■ Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz Miután mindent megfelelően csatlakoztatott, dugja be a tápkábelt a falba. Megjegyzés: Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból.
HU-4
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:4
2013-11-08 11:16:42
Távvezérlő ■ Az elem behelyezése 1 Nyissa ki az elemtartó fedelét. 2 Az elemtartóban jelzett iránynak megfelelően helyezze be a mellékelt elemet. Az elem behelyezése vagy eltávolítása során tolja az elemet a (-) érintkező irányába. 3 Zárja vissza az elemtartó fedelét.
Használatra vonatkozó megjegyzések: ● Ha a készülék már csak közelről irányítható vagy bizonytalan a működése, cserélje ki az elemet egy “AA” méretű elemmel (UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonlóval). ● Rendszeresen tisztítsa meg puha törlőruhával a távvezérlő jeladóját és a készüléken lévő érzékelőt. ● Ne érje a készülék távvezérlő érzékelőjét erős fény, mert ez hibás működést okozhat. Ilyenkor változtasson a megvilágításon vagy a készülék elhelyezésén. ● A távvezérlőt védje a nedvességtől, hőtől, ütéstől és vibrációtól.
■ A távvezérlő ellenőrzése A távvezérlő a lent jelzett hatótávolságon belül használható: Távvezérlő érzékelője
Figyelmeztetés: ● Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, távolítsa el az elemet. Így megelőzi az elemszivárgás okozta esetleges károkat. ● Ne használjon tölthető elemeket (nikkel-kadmium elem, stb.)! ● Az elem nem megfelelő behelyezése hibás működéshez vezethet. ● Ne tegye ki (a csomagolásban vagy a távirányítóban lévő) elemeket túlzott hőnek, például közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hasonlónak.
0,2 m - 6 m
Általános beállítások ■ Készülék bekapcsolása
■ Automatikus kikapcsolás
Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot a ki- vagy bekapcsoláshoz.
■ Kijelző fényerejének beállítása Nyomja meg a DEMO/DIMMER gombot (távvezérlőn). Dimmer 1 (Kijelző sötét). Dimmer 2 (Kijelző elsötétül). Dimmer off (Kijelző világos).
A központi egység 15 perc tétlenség után készenléti módba kapcsol (ha nincs iPad, iPod vagy iPhone csatlakoztatva) az alábbi esetekben: iPod: Nincs dokkolva. Audio / Line In: Nem található bemeneti jel. CD: Leállított módban, vagy ha nincs lemez betöltve. USB: Leállított módban, vagy ha nincs média betöltve. Bluetooth: Szünet módban vagy csatlakozás nélküli állapotban. Megjegyzés: Ha iPod vagy iPhone készüléket dokkolt, az egység elkezdi tölteni. „Charge Mode” (Töltés mód) felirat jelenik meg.
■ X-Bass vezérlés
■ A hangerő automatikus felerősítése Ha a készüléket 27-es vagy magasabb hangerőn ki- és bekapcsolja, a hangerő 16-os fokozaton szólal meg, és fokozatosan erősödik fel az utolsó beállított szintre.
Az első bekapcsoláskor a készülék a mély hangfrekvenciákat kiemelő extra mélyhang módban indul el. Az “X-BASS“ jelzés látható. Mélyhang kiemelő módból az X-BASS gombbal (távvezérlő) tud kilépni.
■ Mély vagy magas hangok szabályozása
■ Hangerő szabályozás A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez tekerje el a VOLUME +/– hangerő szabályozót (főegységen) vagy nyomja meg a VOL +/– gombokat (távvezérlőn).
1 A BASS/TREBLE gombbal válassza ki a “Bass” vagy a “Treble” funkciót.
2 5 másodpercen belül nyomja meg a VOLUME (+ vagy –) gombot a mély vagy magas hangok beállításához.
■ Elnémítás A hangerő elnémításához nyomja meg a gombot (távvezérlőn). Nyomja meg újból a hangerő visszaállításához.
■ Közvetlen bekapcsolás funkció Ha a következő gombok bármelyikét megnyomja, a készülék bekapcsolódik. ● CD, USB, iPod, BLUETOOTH, AUDIO/LINE (INPUT), TUNER, iPod / , CD/USB / , BLUETOOTH / a távvezérlőn: A kiválasztott funkció aktiválódik. ● / gomb a főegységen: A készülék bekapcsolódik és az utoljára használt funkció lejátszása indul el (CD, USB, iPod, BLUETOOTH, AUDIO IN, LINE IN, RÁDIÓ).
- 5 ↔ - 4........↔ + 4 ↔ + 5
- 5 ↔ - 4........↔ + 4 ↔ + 5
■ Funkció Nyomja meg egymás után több alkalommal a FUNCTION gombot a kívánt funkció kiválasztásához. CD
FM SZTEREÓ
FM MONÓ USB
Bluetooth Line In
Audio In
iPod
Megjegyzés: Áramkimaradás vagy az elektromos hálózatból történő kihúzás esetén a biztonsági mentés funkció néhány óráig megőrzi a tárolt funkció módot.
HU-5
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:5
2013-11-08 11:16:42
Az óra beállítása (csak távvezérlővel) 5 Az óraérték megadásához nyomja meg a
vagy a gomvagy a bot, majd nyomja meg az ENTER gombot. A gomb egyszeri megnyomása 1 órával lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a gombot. 6 A percérték beállításához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a gomb egyszeri megnyomása 1 perccel lépteti a kijelzett értéket. 5 perces egységekben való léptetéshez tartsa lenyomva a gombot.
A példában az óra 24 órás (0:00) megjelenítésre van beállítva. 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. 3 10 másodpercen belül nyomja meg az ENTER gombot. A nap beállításához nyomja meg a vagy a gombot, majd az ENTER gombot. 4 Nyomja meg a vagy a gombot a 24 vagy a 12 órás kijelzés kiválasztásához, majd nyomja meg a ENTER gombot. A 24 órás formátum jelenik meg. (0:00 - 23:59)
Az óraidő megjelenítése: Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. Az óraidő kb. 5 másodpercig látható a kijelzőn. Megjegyzés: Áramkimaradás vagy a tápkábel visszadugása után állítsa be újra az órát. Az óra újbóli beállítása: Végezze el „Az óra beállítása” c. részben leírtakat. Ha a „Clock” jelzés nem jelenik meg a 2. lépésben leírtak szerint, akkor a 4. lépés (a 24 vagy 12 órás időkijelzés kiválasztása) kimarad. Váltás a 24 és 12 órás kijelzés között:
1 Törölje ki a teljes memóriát. [Lásd a „Gyári beállítások visszaállítása, a memória teljes törlése” című részt a 21. oldalon.]
2 Végezze el „Az óra beállítása” című részben leírtakat az 1. lépéstől.
A 12 órás formátum jelenik meg. (AM [DE] 12:00 - PM [DU] 11:59) A 12 órás formátum jelenik meg. (AM [DE] 0:00 - PM [DU] 11:59)
Bluetooth egyérintéses csatlakozás NFC -n keresztül ■ Az NFC technológia A Near Field Communication (NFC) rövid hatótávú kommunikációs szabványgyűjtemény különböző eszközök (okostelefonok/táblagépek) között egymáshoz érintéssel vagy egymáshoz nagyon közel helyezéssel létrejövő rádiós kommunikációra. Az NFC funkció használatával lényegesen leegyszerűsödik a készülék párosítása Bluetooth kapcsolat létesítésekor. ● Ez a hifi rendszer NFC funkciós, Android 4.1 Jelly Bean vagy
újabb verzióval rendelkező eszközöket támogat.
Más vezeték nélküli technológiákkal szemben az NFC nem igényel keresést vagy párosítást. Egyszerűen csak az NFC címkéhez kell érinteni a forrás eszközt és azonnal létrejön okos eszköze és hifi rendszere közötti kapcsolat.
■ NFC érzékelési terület Az NFC érzékelési területe eszköztől (okostelefon/táblagép) függően változhat. További részletekért forduljon az eszköz használati útmutatójához.
● Alacsonyabb verziószámú androidos eszközök esetében
tájékozódjon az eszköz használati útmutatójából az ajánlott alkalmazásokról.
oth eto sa Blu pcsolá a bek
Keresés
K
Párosítás
th ézi Bluetoo beállítások
Csatl akoz ás
Egy Bluetooth audio forrás eszköz (okostelefon / táblagép). NFC címke (Bluetooth készenléti módban)
HU-6
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:6
2013-11-08 11:16:42
Bluetooth egyérintéses csatlakozás NFC -n keresztül (folytatás) ■ NFC címke elhelyezése
■ NFC csatlakozás zenelejátszáshoz
Az NFC címkéket bárhová elhelyezheti, ahol Önnek kényelmesen elérhetők. A mellékelt tépőzárak segítenek a kívánt helyre erősíteni őket. Figyelmeztetés: ● Győződjön meg róla, hogy az NFC címkét vízszintes és
egyenletes felületre helyezte.
● Ha úgy dönt, hogy nem használja a tépőzárakat, ne
helyezze a NFC címkéket fém felületek közelébe az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Fontos: ● Minden egyes készülék egyedi azonosítójú NFC címkével rendelkezik. A SHARP az Ön kényelme érdekében 2 db azonos címkét mellékel a készülékhez. ● A SHARP nem vállal felelősséget az átírt címkék okozta esetleges károkért. Az apróbb alkatrészeket tartsa gyerekek által el nem érhető helyen, nehogy véletlenül lenyeljék azokat!
1 Húzza le a fóliát a tépőzár hátuljáról (hurkos felületű), és ragassza a kívánt felületre. Fólia
Ellenőrizze: ● Mobil eszköze (okostelefonja/táblagépe) rendelkezik NFC funkcióval. ● Az NFC funkciót bekapcsolta az eszközön. ● Az eszköz képernyőzár funkciója ki van kapcsolva. ● A jelen készülék nincs energiatakarékos módban.
1 Érintse eszközét a mellékelt NFC címkéhez.
NFC címke
2 Ha a mobil eszközén egy felugró ablakban a Bluetooth kap●
3 ● ●
csolódás folytatására vonatkozó kérdés jelenik meg, válassza az
-t (YES). A ‘connected’ (csatlakoztatva) üzenet jelenik meg, miután a csatlakozás megtörtént. A lejátszás automatikusan elindul. Ellenkező esetben nyomja meg a lejátszás gombot (távvezérlőn vagy a forrás eszközön). A hifi készülék hangszóróiból hallatszik a hang audio streaming révén. Eszköze és az NFC címke a készüléktől maximum 10 méteres távolságra lehet.
Bluetooth vezérlő gombok (csak a távirányítón) Lejátszáshoz vagy szünethez nyomja meg a gombot. Felfelé ugráshoz nyomja meg a gombot. Gyors előre kereséshez tartsa lenyomva a gombot.
Tépőzár (hurkos felületű)
2 Húzza le a fóliát a tépőzár hátuljáról (horgos felületű), és ragassza az NFC címke hátuljára. Majd helyezze a címkét a kiválasztott helyre. Tépőzár Fólia (horgos felületű)
Az NFC címke hátulja
Lefelé ugráshoz nyomja meg a gombot. Gyors visszakereséshez tartsa lenyomva a gombot. Megjegyzések: ● A kapcsolat bontásához egyszerűen érintse eszközét újra a címkéhez. ● Függetlenül attól, hogy melyik címkét használta a Bluetooth kapcsolat létesítéséhez, mobil készülékét újra bármelyik NFC címkéhez érintve a Bluetooth kapcsolat megszakad. ● NFC címke nélküli Bluetooth kapcsolaton keresztüli zenehallgatáshoz olvassa el a “Párosítás más Bluetooth forrás eszközökkel” részt a 8. oldalon. ● Kb. 6-8 másodperc szükséges egy Bluetooth funkcióval rendelkező eszköznek (pl. okostelefonnak) a Bluetooth kapcsolat létrehozásához NFC vagy manuális csatlakozás esetén.
Zenehallgatás Bluetooth funkciós eszközökről ■ Bluetooth A Bluetooth vezeték nélküli technológia egy rövid hatótávolságú rádiós technológia, ami lehetővé teszi a vezeték nélküli kommunikációt különböző digitális eszközök, például mobiltelefonok vagy számítógépek között. Körülbelül 10 méteres hatótávolságon belül képes működni, az eszközök összekötéséhez használt kábelek nélkül. A készülék a következőket támogatja: Kommunikációs rendszer: Bluetooth 2.1 verzió, Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR). Támogatott profil : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) és AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Megjegyzések a készülék mobil telefonokkal történő használatához ● A készülék nem használható telefonbeszélgetésre, még akkor sem, ha Bluetooth kapcsolaton keresztül összekötötték egy mobiltelefonnal. ● Mobiltelefonja hangátvitelt biztosító Bluetooth kapcsolat közbeni használatával kapcsolatban kérjük, olvassa el a telefonjához mellékelt használati útmutatót.
HU-7
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:7
2013-11-08 11:16:42
Zenehallgatás Bluetooth funkciós eszközökről (folytatás) venciát használja a készülék közelében, az szakadozott hanglejátszást okozhat.
■ Bluetooth eszközök párosítása A Bluetooth eszközöket először párosítani kell, mielőtt adatkommunikációra kerülhetne sor. Ha egyszer összepárosították az eszközöket, nem szükséges újból kapcsolódniuk, hacsak: ● a párosítást több, mint 8 eszközzel történt. Párosítás egyszerre csak egy eszközzel történhet. Ezt a készüléket maximum 8 eszközzel lehet összepárosítani. Ha egy újabb eszközt párosítanak a készülékkel, a legrégebben párosított eszköz információja törlődik és az új eszköz kerül a helyére. ● a készüléket visszaállították (reset). Minden párosítási adat törlődik a készülék visszaállítása során. ● a párosítás információja törlődött az újra-párosítás során. Kijelzők: Kijelző
Állapot Villog Kigyullad
Bluetooth állapot Várakozó vagy párosítás módban Csatlakoztatva
Nincs kijelzés Nincs kapcsolat Bluetooth készenléti módban a kijelző állapota nem látható.
■ Párosítás más Bluetooth forrás eszközökkel 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 Nyomja meg többször a FUNCTION gombot (készülé-
ken) vagy a Bluetooth gombot (távvezérlőn) a Bluetooth funkció kiválasztásához. A “Bluetooth” felirat jelenik meg a kijelzőn. 3 Tartsa legalább 3 másodpercig lenyomva a PAIRING gombot. “Start Pairing” (Párosítás indítása) felirat jelenik meg a kijelzőn. A készülék most már párosítás módban van és készen áll más Bluetooth eszközökkel történő csatlakozásra. 4 Hajtsa végre a párosítási folyamatot a forrás eszközön is a készülék észleléséhez. A forrás eszközön “SHARP XL-HF202” elnevezéssel megjelenik a készülék az észlelt eszközök listáján (ha elérhető). (További részletekről tájékozódjon a forrás eszköz használati útmutatójából). Megjegyzések: ● Az összekötni kívánt eszközöket párosításkor helyezze egymástól maximum 1 méter távolságra. ● Néhány forrás eszköz nem tudja megjeleníteni az érzékelt eszközök listáját. A készülékkel történő kapcsolódásához tájékozódjon a forrás eszköz használati útmutatójából. 5 Válassza ki a “SHARP XL-HF202” eszközt a listáról. Ha a csatlakozáshoz jelszót kér, üsse be a “0000” kódot. * A jelszót hívhatja a rendszer PIN kódnak, jelszó kulcsnak, PIN számnak, stb. 6 “Pair Complete” (Párosítás befejeződött), majd “Connected” (Csatlakoztatva) felirat látható a kijelzőn, amint a készülék sikeresen kapcsolódott a forrás eszközhöz. (A párosítás adatait elmenti a készülék.) Néhány audio forrás eszköz automatikusan kapcsolódik a készülékhez a párosítást követően. Ellenkező esetben tájékozódjon a forrás eszköz használati útmutatójából a csatlakozás további lépéseiről. 7 Nyomja meg a lejátszás gombot a készüléken, a távirányítón, vagy a csatlakoztatott eszközön a Bluetooth kapcsolat elindításához. Megjegyzések: ● Ha egy eszköz, például egy mikrohullámú sütő, vezeték nélküli hálózati kártya, más Bluetooth eszköz vagy bármilyen egyéb berendezés, ami szintén a 2,4 GHz-es frek-
● A vezeték nélküli jel átviteli távolsága az eszköz és a
készülék között kb. 10 m (32’), a működési környezettől függően. Ha vasbeton vagy fém fal található a készülék és az eszköz között, a rendszer egyáltalán nem működik, mert a vezeték nélküli jel nem tud áthatolni a fémen. ● Ha a készüléket vagy a forrás eszközt kikapcsolják, mielőtt a Bluetooth kapcsolat létrejönne, a párosítás nem fejeződik be és a párosítás információját nem menti el a készülék. Ismételje meg az 1. lépéstől kezdve a folyamatot a párosítás újrakezdéséhez. ● További eszközökkel történő párosításhoz ismételje meg az 1 - 5. lépéseket minden egyes eszköz esetében. A készüléket maximum 8 eszközzel lehet párosítani. Ha egy újabb eszközt párosítanak a készülékkel, a legrégebben párosított eszköz információja törlődik és az új eszköz kerül a helyére. ● Ha egy eszköz törlődött a párosítás listáról, az eszköz párosítási adatai is törlődtek. Ha újra az eszközről szeretne zenét hallgatni, újra párosítania kell a készülékkel. Az újbóli párosításhoz ismételje meg az 1 - 5. lépéseket.
■ Zenehallgatás Ellenőrizze: ● A forrás eszköz Bluetooth funkciója be van kapcsolva. ● A készülék és az eszköz párosítása megtörtént. ● A készülék csatlakoztatott módban van.
1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 A FUNCTION gombbal válassza ki a Bluetooth funkciót. 3 Indítsa el a Bluetooth kapcsolatot a Bluetooth sztereó forrás eszközön.
4 Nyomja meg a Bluetooth
/ gombot. Megjegyzések: ● A különböző Bluetooth műveletekért lapozzon az “NFC csatlakozás zenelejátszáshoz” című részhez a 7. oldalra. ● Ha a forrás eszköz extra basszus funkcióval vagy hangszínszabályozó funkcióval rendelkezik, kapcsolja ki ezeket a funkciókat, hogy elkerülje a hangtorzulást. Megjegyzések: ● Hozza létre újra a Bluetooth kapcsolatot, ha a forrás eszköz nincs bekapcsolva, vagy Bluetooth funkciója ki van kapcsolva vagy alvó módban van.
■ Bluetooth eszköz leválasztása Az alábbiak közül hajtsa végre valamelyiket. – Bontsa a Bluetooth kapcsolatot a forráseszközön. Ennek módjáról tájékozódjon az eszköz használati útmutatójából. – Kapcsolja ki a Bluetooth sztereó forráseszközt. – Kapcsolja ki ezt a készüléket. Megjegyzés: Az eszköztől függően a készülék hangereje nem szabályozható a kívántak szerint.
■ Automatikus bekapcsolás Ha Bluetooth készenléti módban zenét játszik le saját eszközéről, a készülék automatikusan bekapcsol, amint létrejött a Bluetooth kapcsolat a készülék és az eszköz között, majd a két készülék kapcsolatban marad. Megjegyzés: Ez a funkció nem működik kikapcsolt bemutató módban.
HU-8
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:8
2013-11-08 11:16:42
Zenehallgatás Android™ eszközökről ■ Bevezető: Open Accessory Az Open Accessory funkció lehetővé teszi külső USB eszközök (androidos USB tartozékok) kommunikációját Android alapú készülékekkel a speciális tartozék módban. Amikor egy androidos készülék tartozék módban van, a csatlakoztatott tartozék USB host-ként működik (áramforrást biztosít) és az androidos készülék USB kiegészítőként működik. Az androidos USB kiegészítőket kifejezetten androidos készülékekhez történő csatlakoztatásra tervezték és az Open Accessory protokoll lehetővé teszi számukra, hogy érzékeljék az olyan androidos eszközöket, amelyek támogatják a tartozék módot.
bal.
2 Az USB funkció kiválasztásához nyomja meg a USB
gombot (távvezérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken).
3 Csatlakoztassa az eszközt (okostelefont/táblagépet) a készülékhez. Az “USB Media” felirat jelenik meg a kijelzőn.
4 Nyomja meg a lejátszás gombot (készüléken, távirányítón vagy az eszközön).
1 Dugja be a csatlakozót az eszközbe. Eszköz (Okostelefon/ Táblagép) Csatlakozó
2 Csatlakoztassa az eszközt a készülékhez az USB csatlakozón keresztül.
■ Lejátszás Android eszközről 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gomb-
Megjegyzések: ● Ha a forrás eszköz extra basszus funkcióval vagy hangszínszabályozó funkcióval rendelkezik, kapcsolja ki ezeket a funkciókat. A hang eltorzulhat, ha ezek a funkciók be vannak kapcsolva. ● A bejövő hívások szüneteltetik a lejátszást/alkalmazást. ● Ha megválaszolja a hívást (felveszi a telefont), a beszélgetés csak a mobiltelefon beépített hangszóróján keresztül hallható. Kapcsolja be az eszköz hangszóróját vagy szüntesse meg az eszköz csatlakozását a beszélgetés megkezdéséhez.
■ Android eszköz leválasztása 1 Lépjen ki az alkalmazásból. 2 Távolítsa el az eszközt az USB csatlakozóból. ■ Különböző funkciók USB csatlakozókábel (nem tartozék)
Funkció Léptetés előre/ vissza
Távvezérlő
Keresés előre/ hátra
Működtetés Lejátszás vagy leállított módban nyomja meg. Ha leállított módban nyomja meg a gombot, a / gombbal indíthatja el a kívánt műsorszámot. Lejátszás módban tartsa lenyomva. Ha elengedi a gombot, a lejátszás folytatódik.
Megjegyzések: ● Ha a készülék nem kompatibilis eszközt érzékel, “Dev
No Support” felirat látható a kijelzőn.
● A vezérlés (lejátszás/szünet/ugrás fel/ugrás le) az aktu-
ális alkalmazás Andoid eszközökön használt vezérlése szerint fog működni.
Az Android a Google Inc. védjegye.
HU-9
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:9
2013-11-08 11:16:42
iPod, iPhone vagy iPad hallgatás Kompatibilis modellek: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPad (4. generáció) iPad mini iPad (3. generáció) iPad 2 iPad
iPod touch (5. generáció) iPod touch (4. generáció) iPod touch (3. generáció) iPod touch (2. generáció) iPod touch (1. generáció) iPod classic iPod nano (7. generáció) iPod nano (6. generáció) iPod nano (5. generáció) iPod nano (4. generáció) iPod nano (3. generáció) iPod nano (2. generáció)
Figyelmeztetés: Használat előtt frissítse iPod, iPhone vagy iPad készülékének szoftverét a legfrissebbre. Látogasson el az Apple honlapjára a legfrissebb verzió letöltéséhez. Megjegyzések: ● iPod, iPhone vagy iPad készülékek töltő csatlakozója: Állapot USB funkció További funkciók (Bluetooth/CD/Rádió/ USB/iPod/Audio/Line in) Bluetooth készenlét
DOKKOLÓ NEM
USB IGEN
IGEN
NEM
■ Lejátszás iPod, iPhone vagy iPad készülékről (USB csatlakozó)
IGEN
NEM
1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 Az USB funkció kiválasztásához nyomja meg a USB
● „This accessory is not made to work with iPhone” vagy hasonló üzenet jelenhet meg az iPhone képernyőjén, ha: - az akkumulátor alacsony töltöttségű. - az iPhone nincs megfelelően dokkolva (pl. ferde). Vegye ki az iPhone-t, majd dokkolja újra. ● A fejhallgató kimenet kikapcsol iPod, iPhone vagy iPad eszköz csatlakoztatásakor. Ez az Apple termék specifikációjának a része.
■ iPod, iPhone és iPad csatlakoztatás (csak USB) 1 Dugja be a csatlakozót az iPod, iPhone vagy iPad készülékbe.
iPad Csatlakozó
2 Helyezze az iPad eszközt az iPad tartó állványra. iPad
gombot (távvezérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken).
3 Csatlakoztass az iPod, iPhone vagy iPad eszközt a készülékhez. Megjelenik az “USB/iPod” felirat.
Felvétel száma
4 A lejátszás elindításához nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot.
Megjegyzés: A leállítás gomb ( ) nem használható iPod, iPhone vagy iPad eszközről történő lejátszáskor. Megjegyzés iPhone-ról történő lejátszáshoz: ● A hang az iPhone eszközről a készülékre csak az azonosítási folyamat után vált át, ami kb. 10 másodpercet vesz igénybe. ● A bejövő hívások szüneteltetik a lejátszást. ● Ha megválaszolja a hívást (felveszi a telefont), a beszélgetés csak az iPhone beépített hangszóróján keresztül hallható. Kapcsolja be az iPhone hangszóróját vagy vegye ki az iPhone-t a dokkolóból a beszélgetés megkezdéséhez.
■ iPod és iPhone csatlakoztatás (csak dokkoló) iPad tartó állvány
3 Csatlakoztassa az iPod, iPhone vagy iPad eszközt a készülékhez az USB csatlakozón keresztül.
USB csatlakozó
Figyelmeztetés: Dokkolóba történő illesztés előtt húzzon ki minden kiegészítőt az iPod vagy iPhone eszközből. Megjegyzés: A dokkoló csak iPod touch (5. generáció), iPod nano (7. generáció) és iPhone 5 csatlakoztatására alkalmas. Más Apple termékeket (iPod, iPhone és iPad) az USB csatlakozón keresztül tud összekötni a készülékkel. 1 Nyissa ki a dokkoló állomást iPod vagy iPhone készülékének a fedél felhúzásával.
Megjegyzés: Az USB csatlakozó nem támogatja a VIDEO kimenetet.
HU-10
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:10
2013-11-08 11:16:42
iPod, iPhone vagy iPad hallgatás (folytatás) 2 Dokkolja iPod vagy iPhone készülékét az egységbe. iPhone (alulról)
■ Különböző iPod, iPhone és iPad funkciók Funkció
iPhone Lightning csatlakozó
Főegység Dock/USB
Lejátszás Szünet
Lightning csatlakozó
Távvezérlő DokUSB koló iPod
CD/USB
Léptetés előre/ vissza
iPhone dokkoló
■ iPod vagy iPhone lejátszás (dokkoló) 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 Az iPod funkció kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő
Keresés előre/ hátra
3 Illessze be a készülék dokkolójába az iPod vagy
Kijelző
iPod gombját vagy többször a készülék FUNCTION gombját.
iPhone készüléket. Megjelenik a “Dock Ok” felirat. / (iPod / ) gombot.
____
4 A lejátszás elindításához nyomja meg a
Ismétlés
■ iPod, iPhone vagy iPad eltávolítása Egyszerűen vegye ki az iPod vagy iPhone készüléket a dokkolóból vagy húzza ki az iPad csatlakozót az USB csatlakozóból.
■ Navigáció az iPod, iPhone vagy iPad menüjében 1 Nyomja meg a MENU gombot az iPod, iPhone vagy iPad
eszköz menüjének megtekintéséhez. Nyomja meg újból az előző menühöz való visszalépéshez. 2 Használja a PRESET ( vagy ) gombot a menüpontok kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjegyzés: Ha a távvezérlővel navigál az iPod, iPhone vagy iPad menüjében, ne használja az iPod vagy iPhone gombjait. A hangerőt a főegység vagy a távvezérlő VOL (+ vagy –) gombjával szabályozhatja. Nincs hatása, ha az iPod, iPhone vagy iPad eszközön szabályozza a hangerőt.
Kevert lejátszás Menü
Enter Kurzor fel/le
iPod
____
____
____
____
____
iPod
Működtetés
Szünet módban nyomja meg. Lejátszás módban nyomja meg. Lejátszás közben vagy szünet módban nyomja meg. Ha szünet módban nyomja meg, nyomja meg a / gombot is a kívánt szám elindításához. Lejátszás módban tartsa lenyomva. Ha elengedi a gombot, a lejátszás folytatódik. Nyomja me az iPod információ megjelenítéséhez. Megnyomva ismétlés módba válthat. Megnyomva véletlenszerű lejátszás módra válthat. Nyomja meg iPod menü megtekintéséhez iPod funkcióban. Nyomja meg a választás megerősítéséhez. Nyomja meg az iPod menü kiválasztásához.
iPod, iPhone és iPad műveletek: Az alábbiakban leírt műveletek végrehajthatósága függ a használt iPod, iPhone vagy iPad generációjától. Rendszer bekapcsolása: Ha a készülék be van kapcsolva, csatlakoztatáskor vagy dokkoláskor az iPod, iPhone vagy iPad eszköz is automatikusan bekapcsol. Rendszer kikapcsolása (készenlétbe kapcsolás): Ha a készüléket készenléti módba kapcsolja, a dokkolt iPod, iPhone, illetve a csatlakoztatott iPad eszköz is automatikusan készenléti módba kapcsol.
HU-11
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:11
2013-11-08 11:16:42
CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás ■ Különböző lemezműveletek Funkció Főegység Távvezérlő Működtetés Lejátszás Leállított módban nyomja meg. Szünet Lejátszás módban nyomja meg. Ha megnyomja a / gombot, onnan folytathatja a lejátszást, ahol abbahagyta. Lejátszás módban nyomja Leállítás meg. Léptetés előre/vissza
Keresés előre/ hátra
■ Lemez lejátszása 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 A távvezérlő CD gombjának vagy a FUNCTION gomb többszöri megnyomásával válassza ki a CD funkciót.
3 Nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot a lemeztartó kinyitásához.
4 Helyezze a lemezt a lemeztartóba, a feliratos oldala nézzen felfelé.
5 Nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot a lemeztálca bezárásához.
6 A lejátszás elindításához nyomja meg a / ) gombot.
/ (CD/USB
Lejátszás leállítása: ● Nyomja meg a (CD/USB ) gombot. Figyelmeztetés: ● Ne helyezzen egyszerre két lemezt a lemeztálcára. ● Ne játsszon le szabálytalan alakú (szív alakú, nyolcszögletű, stb.) CD-lemezeket, mert az működési hibát okozhat! ● Ne nyomja meg a lemeztálcát, amíg az mozog. ● Ha áramszünet következik be, várjon amíg visszatér az áram. ● Ha azt tapasztalja, hogy a CD-lejátszó működése közben zavarja a TV- vagy rádióvételt, helyezze a készüléket távolabb a TV vagy rádiókészüléktől. ● Győződjön meg róla, hogy a 8 cm-es lemezt a lemeztálca közepére helyezte. ● Az MP3/WMA-lemezek adatszerkezeti felépítése miatt az ilyen CD-k beolvasása több időt vesz igénybe, mint a hagyományos CD-lemezeké (kb. 20 és 90 másodperc között). Megjegyzések CD és MP3/WMA lemezekhez: ● Az újraírható, többmenetes (multi session) CD-lemezek, amelyek írását még nem fejezte be, lejátszatóak.
Lejátszás vagy leállított módban nyomja meg. Ha leállított módban nyomja meg a gombot, a / gombbal indíthatja el a kívánt műsorszámot. Lejátszás módban tartsa lenyomva. Ha elengedi a gombot, a lejátszás folytatódik.
■ Közvetlen műsorszám keresés A kiválasztott CD lejátszása közben használja a távvezérlő számgombjait a kívánt műsorszám kiválasztásához. ● A számgombokkal a 9. műsorszámig bezárólag választhat felvételt. ● A 10-es vagy annál nagyobb szám kiválasztásához használja a “10+” gombot. A. Példa: a 13. szám kiválasztása 1 Nyomja meg egyszer a “10+” gombot. 2 Nyomja meg az “1” gombot. 3 Nyomja meg a “3” gombot. Kiválasztott felvétel száma B. Példa: a 130. szám kiválasztása 1 Nyomja meg kétszer a “10+” gombot. 2 Nyomja meg az “1” gombot. 3 Nyomja meg a “3” gombot. 4 Nyomja meg a “0” gombot. Megjegyzések: ● A lemezen található műsorszámoknál magasabb számú műsorszám nem választható ki. ● Véletlenszerű lejátszás közben nincs mód közvetlen keresésre.
■ Véletlenszerű lejátszás Az összes műsorszám véletlenszerű lejátszása: Tartsa lenyomva a távvezérlő RANDOM gombját, amíg meg nem jelenik a “Random” felirat. Nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot. Véletlenszerű lejátszási mód kikapcsolása: Nyomja meg újból a RANDOM gombot. Az “RDM” jelzés eltűnik.
Megjegyzések: ● Véletlenszerű lejátszás közben a gomb megnyomásával a véletlenszerűen kiválasztott következő műsorszámra léphet. Ugyanakkor a gombbal nem lehet az előző műsorszámra ugrani, hanem az éppen játszott szám elejére léphet. ● A véletlenszerű lejátszás során a készülék automatikusan választja ki és játsza le a műsorszámokat. (A felvételek sorrendje nem változtatható.)
HU-12
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:12
2013-11-08 11:16:42
CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás (folytatás) ■ Ismétlődő lejátszás Az ismétlődő lejátszás révén egy felvételt, az összes számot vagy egy beprogramozott sorrendet játszhat le folyamatosan. Egy műsorszám megismétlése: A számgombok segítségével válassza ki a kívánt felvételt. Nyomja meg többször a REPEAT gombot, amíg a “Repeat One” felirat meg nem jelenik. Nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot. Az összes műsorszám megismétlése: Nyomja meg többször a REPEAT gombot, amíg a “Repeat All” felirat meg nem jelenik. Nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot. Kívánt műsorszámok megismétlése: Hajtsa végre az ezen az oldalon található “Programozott lejátszás” rész 1 - 5. lépéseit, majd nyomja meg többször a REPEAT gombot, amíg a “Repeat All” felirat meg nem jelenik. Egy mappa megismétlése: Aktív mappa módban (MP3/WMA) nyomja meg a REPEAT gombot többször, amíg a “Repeat Folder” felirat meg nem jelenik. Nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot. Az ismételődő lejátszás leállítása: Nyomja meg többször a REPEAT gombot, amíg a “Normal” felirat meg nem jelenik és a “ ” jelzés el nem tűnik.
A programozott lejátszás törlése: Programozott lejátszás módban leállított lejátszás mellett nyomja meg a (CD ) gombot. A kijelzőn megjelenik a “Memory Clear” felirat és a teljes programozott tartalom törlődik. Műsorszámok hozzáadása a programhoz: Ha korábban már tárolt egy programot, a „MEM” jelzés látható. Nyomja meg a MEMORY gombot. Majd kövesse a 2 - 3. lépéseket műsorszámok hozzáadásához. Megjegyzések: ● Ha kinyitja a lemeztartót, a program automatikusan törlődik. ● A beprogramozott sorrend törlődik, ha a ON/STAND-BY gombbal készenléti állapotba kapcsol, vagy ha a CD funkcióról másra vált. ● Programozott lejátszás közben véletlenszerű lejátszás nem lehetséges.
■ MP3/WMA lemez lejátszása aktív mappa módban (Újra)írható CD-lemezek (CD-R/RW) lejátszása. 1 Nyomja meg a távvezérlő CD gombját és helyezzen be egy MP3/WMA lemezt. Nyomja meg a FOLDER gombot és megjelenik a lemez információ. MP3 kijelző WMA kijelző
Figyelmeztetés: Az ismételt lejátszás befejeztével nyomja meg a (CD/USB ) gombot. Ellenkező esetben a lemez lejátszása folyamatosan tovább folytatódik.
■ Programozott lejátszás (CD)
Összes mappa száma
TOTAL kijelző
Összes fájl száma
2 A PRESET ( vagy ) gomb segítségével válassza ki
1 A programmentési módba való belépéshez leállított helyzetben nyomja meg a távvezérlő MEMORY gombját. vagy a gombbal válassza ki a kívánt számot.
a lejátszani kívánt mappát. (Aktív mappa mód)
MAPPA kijelző
2 A
Kiválasztott felvétel száma 3 A MEMORY gomb megnyomásával tárolja el a műsorszám számát. 4 További műsorszámokhoz ismételje meg a 2-3. lépést. Legfeljebb 32 felvétel programozható be. Ha ellenőrizni szeretné a beprogramozott műsorszámokat, nyomja meg többször a MEMORY gombot. A beprogramozott számok törléséhez nyomja meg a CLEAR gombot. 5 A lejátszás elindításához nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot.
■ Programozott lejátszás (MP3/WMA) 1 A programmentési módba való belépéshez leállított módban nyomja meg a MEMORY gombot.
2 A kívánt mappa kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő PRESET (
vagy
) gombját.
MAPPA szám
3 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt a
vagy a gombbal. 4 Nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot. Elindul a lejátszás és a fájl neve megjelenik a kijelzőn. ● Ha a lemezen rögzítve lett, akkor megjelenik a felvétel címe, az előadó neve és az album címe. ● Aktív mappa módban történő lejátszás esetén a PRESET ( vagy ) gombot megnyomva kiválaszthatja a mappát, annak ellenére, hogy az lejátszás/szünet módban van. A lejátszás/szünet mód folytatódik a kiválasztott mappa első műsorszámával. ● A CD/USB DISPLAY gombbal változtathatja meg a kijelző tartalmát. Fájlnév kijelző Számláló kijelző
Majd nyomja meg a távvezérlő műsorszám kiválasztásához.
vagy
gombját a kívánt
3 Nyomja meg a MEMORY gombot a mappa és a műsorszám
Az első műsorszám száma a mappában
Album kijelző
Mappa kijelző Cím kijelző Előadó kijelző
Megjegyzés: A “Not Support” felirat megjelenése azt jelzi, hogy “Szerzői jogvédett WMA fájlt” vagy “Nem támogatott fájlt” választott ki.
számának eltárolásához.
4 A többi mappához/műsorszámhoz ismételje meg a 2 - 3. lé-
pést. Legfeljebb 32 felvételt programozhat be. / (CD/USB / ) gombot.
5 A lejátszás elindításához nyomja meg a
HU-13
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:13
2013-11-08 11:16:42
Zenehallgatás USB memóriaeszközről/MP3 lejátszóról
iPad
Megjegyzés: A készülék nem kompatibilis az MTP és AAC fájlrendszerrel rendelkező USB háttértárolókkal és MP3 lejátszókkal.
■ Lejátszás USB/MP3 lejátszóról aktív/inaktív mappa módban 1 Az USB funkció kiválasztásához nyomja meg a USB
gombot (távvezérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken). Csatlakoztasson egy USB memóriát, melyen MP3/WMA formátumú fájlok találhatóak. Miután az USB memóriát csatlakoztatta a készülékhez, az eszköz adatai megjelennek a kijelzőn. Aktív mappa móddal történő lejátszáshoz kövesse a 2. lépést. Inaktív mappa móddal történő lejátszáshoz ugorjon a 3. lépéshez. 2 A kívánt lejátszási mappa kiválasztásához nyomja meg a FOLDER gombot, majd a PRESET ( vagy ) gombot. A lejátszás elindításához lépjen a 4. lépéshez. A lejátszási mappa megváltoztatásához nyomja meg a PRESET ( vagy ) gombot egy másik mappa kiválasztásához. 3 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt a vagy a gombbal. 4 Nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot. Elindul a lejátszás és a fájl neve megjelenik a kijelzőn. ● Ha az USB memóriaeszközön rögzítve lett, megjelenik a felvétel címe, az előadó neve és az album címe. ● A CD/USB DISPLAY gombbal változtathatja meg a kijelző tartalmát. Megjegyzés: A lejátszás szüneteltetése: Nyomja meg a / (CD/USB / ) gombot.
■ USB memória eltávolítása 1 Nyomja meg a
(CD/USB ) gombot a lejátszás leállításához. 2 Távolítsa el az USB memóriát az USB csatlakozóból.
Megjegyzések: ● A SHARP nem vállal felelősséget a készülékhez csatlakoztatott USB memória esetleges adatvesztéséért. ● Az USB terminálhoz csatlakoztatva MP3 vagy / és WMA formátumba tömörített fájlok játszatok le. ● Az USB memória a FAT 16 vagy FAT 32 formátumot támogatja. ● A SHARP nem szavatolja, hogy minden USB memória eszköz megfelelően működik a készülékkel. ● Nem ajánlott USB kábel használata USB memória eszköz audió rendszerhez való csatlakoztatásához! USB kábel használata a készülék rendellenes működését okozhatja. iPod, iPhone és iPad készülékekre nem vonatkozik ez a megkötés. ● Az USB memória nem működik USB hubon keresztül. ● A készülék USB csatlakozója nem számítógéphez való csatlakozásra való. ● Az USB csatlakozón keresztül nem játszható le külső merevlemez meghajtó. ● Ha az USB memórián lévő adatmennyiség nagy, több időt vehet igénybe az adatok beolvasása. ● A készülék WMA ÉS MP3 fájlokat képes lejátszani. Automatikusan felismeri a lejátszott fájltípust. Ha nem lejátszható fájlt próbál meg lejátszani, “Not Support“ felirat jelenik meg, és a fájl automatikusan kihagyásra kerül. Ez néhány másodpercbe telhet. Ha rendellenes üzenetek jelennek meg a kijelzőn egy fájl miatt, kapcsolja ki, majd vissza a készüléket. ● A készülék USB tárolóeszközökkel és MP3 lejátszókkal képes kapcsolatot létesíteni. Előre nem látható okok miatt előfordulhat azonban, hogy néhány eszközzel rendellenességek lépnek fel. Ebben az esetben kapcsolja ki, majd be a készüléket. ● CD funkció használata közben az MP3-lejátszó nem töltődik. Az alábbi funkciók megegyeznek a CD műveletekkel: Oldal Különböző lemezműveletek ....................................... 12 Közvetlen műsorszám keresés .................................. 12 Véletlenszerű lejátszás ............................................... 12 Ismétlődő lejátszás...................................................... 13 Programozott lejátszás (MP3/WMA) .......................... 13 Megjegyzések: ● Ha nincs USB eszköz csatlakoztatva, “USB No Media“ felirat látható a kijelzőn. ● Gyorskeresés előre/hátra nem működik, ha egy váltakozó bitsebességű fájlt játszik le. Megjegyzések: ● A készülék csak az “MPEG-1 Audio Layer-3” formátumot támogatja. (Mintavételi frekvencia 32; 44,1; 48 kHz) ● Az MP3 fájlok lejátszási sorrendje eltérhet a fájl rögzítése során használt szoftvertől függően. ● Az MP3 a 32~320 kbps, a WMA a 64~160 kbps adatátviteli sebességet támogatja. ● MP3/WMA formátum nélküli fájlokat nem lehet lejátszani. ● A készülék nem támogatja a lejátszási listákat. ● A készülék legfeljebb 32 karakter megjelenítésére képes mappanevek vagy fájlnevek esetében. ● Az összesen beolvasható mappák száma, a nem lejátszható fájlokat tartalmazó mappákkal együtt 999 darab lehet. Ugyanakkor a kijelzőn csak az MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappák jelennek meg. ● A kijelzőn megjelenő műsoridő nem a valós értéket mutathatja változó bitsebességű fájl lejátszásakor. ● A WMA fájlokban rögzített WMA címke is támogatja a szám címet, előadó nevét és az album címet. Szerzői jog által védett WMA fájlokat nem lehet lejátszani.
HU-14
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:14
2013-11-08 11:16:42
Rádióhallgatás 4 A rádióadó elmentéséhez 30 másodpercen belül nyom-
ja meg a MEMORY gombot. Ha a “MEM“ felirat és a programhely kijelző eltűnik mielőtt a rádióadót elmentené, ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől. 5 További rádióadók tárolásához vagy egy tárolt adó megváltoztatásához ismételje meg az 1- 4. lépéseket. Ha új állomást tárol egy programhelyen, az azon addig tárolt állomás törlődik a memóriából. Megjegyzés: Áramkimaradás vagy az elektromos hálózatból történő kihúzás esetén a biztonsági mentés funkció néhány óráig megőrzi a beprogramozott rádióadókat.
■ Beprogramozott rádióadó kiválasztása A kívánt rádióadó kiválasztásához tartsa lenyomva a PRESET ( vagy ) gombot.
■ Keresés a beprogramozott adók között 1 Tartsa lenyomva a PRESET ( vagy ) gombot, amíg ■ Rádióadó beállítása 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 Az FM sztereó vagy FM monó funkció kiválasztásá-
hoz nyomja meg a TUNER gombot (távvezérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken). 3 ● Kézi állomáskeresés: A kívánt rádióadót a TUNING ( vagy ) gomb segítségével állíthatja be. ● Automatikus állomáskeresés: Tartsa lenyomva a TUNING ( vagy ) gombot. Az állomáskeresés automatikusan elindul és az első fogható rádióadónál megáll. Megjegyzések: ● Rádió-interferencia esetén előfordulhat, hogy az automatikus állomáskeresés leáll. ● Az automatikus állomáskeresés nem áll meg a gyenge jelű rádióadóknál. ● Az automatikus állomáskeresés leállításához nyomja meg újra a TUNING ( vagy ) gombot. ● RDS rádióadó esetén először a frekvencia jelenik meg, majd világítani kezd az RDS kijelző. Végül megjelenik az adó neve. ● RDS rádióadók esetén az “ASPM” funkcióval teljesen automatikus állomáskeresést hajthat végre. A funkciót lásd a 16. oldalon. Sztereó FM adás vétele: ● Nyomja meg a TUNER gombot a sztereó mód kiválasztásához. Az „ST” jel megjelenik a kijelzőn. Sztereó FM adás esetén a „ ” és a „ ” jelenik meg a kijelzőn. ● Ha gyenge az FM vétel, az „ST” kijelzés kikapcsolásához nyomja meg a TUNER gombot. A vétel monóra vált, így tisztább lesz a hangzás.
■ Rádióadó beprogramozása A memóriában összesen 40 FM rádióadót tárolhat el és hívhat elő egy gombnyomásra (Beprogramozott adók). 1 Hajtsa végre a “Hangolás” rész 2 - 3. lépéseit. 2 Nyomja meg a MEMORY gombot.
a programhely száma villog. A beprogramozott rádióadók egymás után, egyenként 5 másodpercig hallhatók. 2 Amikor megtalálta a kívánt adót, akkor nyomja meg újra az PRESET ( vagy ) gombot.
■ A teljes memória törlése 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal.
2 A rádió funkció kiválasztásához nyomja meg a TUNER
gombot (távvezérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken). 3 Rádió módban tartsa lenyomva a CLEAR gombot (távvezérlőn), amíg a “Tuner Clear” felirat meg nem jelenik.
A rádiós adatrendszer (RDS) használata Az RDS olyan műsorszóró szolgáltatás, amelyet egyre több FM rádióadó nyújt. Ezek az FM rádióadók a normál műsor jelei mellett kiegészítő jeleket is sugároznak. Továbbítják a rádióadó nevét és az általuk sugárzott műsor jellegét (pl. sport, zene, stb.) jelző információt. Ha RDS rádióadóra hangol, az “RDS” jel és a rádióadó neve jelenik meg a kijelzőn. „TP” (Közlekedési műsor) jelzés akkor látható, ha az adó közlekedési információkat sugároz. Közlekedési információk sugárzása alatt a „TA” (Közlekedési információ) jelzés látható. Dinamikus PTY-állomás vétele közben a kijelzőn a “PTYI” (dinamikus PTY-jelzés) látható.
3 A programhely számának kiválasztásához 30 másod-
percen belül nyomja meg a PRESET ( vagy a ) gombot. A rádióadókat az 1. programhellyel kezdve, sorrendben tárolja el a memóriában.
HU-15
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:15
2013-11-08 11:16:43
A rádiós adatrendszer (RDS) használata (folytatás) ■ Az RDS által szolgáltatott információk Az RDS funkció csak a távvezérlő gombjaival érhető el. Az RDS DISPLAY gomb minden egyes megnyomásával a kijelző a következők szerint vált:
Rádióállomás neve (PS)
Frekvencia
Műsortípus (PTY)
Rádió text (RT)
Amikor nem RDS-állomásra vagy gyenge jelet sugárzó RDS állomásra hangol, a kijelző a következőképpen vált: No PS
No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
■ Az automatikus rádióadó program memória (ASPM) használata ASPM üzemmódban a rádió automatikusan megkeresi az új RDS rádióadókat. Legfeljebb 40 rádióadót képes eltárolni. 1 A rádió funkció kiválasztásához nyomja meg a TUNER gombot (távvezérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken). 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a RDS ASPM gombot. 1 Az “ASPM”-jelzés 4 másodpercig villog, majd elindul a 87,50 - 108,00 MHz-es sáv pásztázása.
2
Ha a készülék RDS adót talál, rövid időre megjelenik az “RDS” felirat és a rádióadó tárolásra kerül a memóriában.
3
A keresés után 4 másodpercig a memóriában tárolt adók száma jelenik meg a kijelzőn, majd az “END” felirat látható 4 másodpercig.
Az ASPM művelet megszakítása: Keresés közben nyomja meg a RDS ASPM gombot. A már beprogramozott adók megmaradnak a memóriában.
Megjegyzések: ● Ha ugyanaz az adó több frekvencián is fogható, a memória a legerősebb frekvenciát tárolja. ● A memóriában tárolt adóval azonos frekvencián található adó nem kerül tárolásra. ● Ha a memória már 40 adót eltárolt, a keresés megszakad. Ha meg akarja ismételni az ASPM műveletet, törölje a beprogramozott adókat a memóriából. ● Ha a memóriában nincs tárolva állomás, kb. 4 másodpercig az „END” jelzés jelenik meg. ● Ha az RDS jel nagyon gyenge, előfordulhat, hogy a memória nem tárolja a rádióadó nevét. ● Ugyanaz a rádióadó név különböző csatornákhoz is társítható. ● Bizonyos területen vagy időszakban előfordulhat, hogy a rádióadók neve megváltozik.
■ Megjegyzések az RDS működésével kapcsolatban Ha a következő események bármelyike bekövetkezik, az nem jelenti azt, hogy a készülék hibás: ● A „PS”, a „No PS” és a rádióadó neve felváltva jelenik meg és a készülék nem működik megfelelően. ● Ha egy bizonyos rádióadó nem megfelelően sugároz vagy teszteket hajt végre, előfordulhat, hogy az RDS vételi funkció nem működik megfelelően. ● Ha gyenge jelű RDS rádióadót fog, a rádióadó neve és más információk nem mindig jelennek meg. ● ”No PS”, “No PTY” vagy “No RT” felirat kb. 5 másodpercig villog, majd megjelenik a kijelzőn a frekvencia értéke. Megjegyzések a rádiós szövegüzenethez (Rádió text): ● 4 másodpercig látható a rádiós szövegüzenet első 14 karaktere, majd görgetve átúszik a kijelzőn. ● Ha olyan RDS rádióadót állít be, amely nem sugároz rádiós szövegüzeneteket, a „No RT” felirat jelenik meg, amikor a rádió text-re kapcsol. ● A rádió text vételekor vagy a szöveg taralmának változásakor az „RT” felirat jelenik meg.
■ Rádióadók előhívása a memóriából Rádióadók kiválasztása műsortípus (hírek, sport, közlekedési műsor, stb.) szerint (PTY keresés): 1 A rádió funkció kiválasztásához nyomja meg a TUNER gombot (távvezérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken). 2 Nyomja meg a RDS PTY gombot.
A kijelzőn váltakozva a „PTY TI” és a „SELECT” jelzések jelennek meg 6 másodpercig. 3 A műsortípus kiválasztásához 6 másodpercen belül nyomja meg a TUNING ( vagy ) gombot.
A gomb minden egyes megnyomására megjelenik a műsortípus. Ha több mint 0,5 másodpercig tartja lenyomva a gombot, a műsortípus folyamatosan látható.
HU-16
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:16
2013-11-08 11:16:43
A rádiós adatrendszer (RDS) használata (folytatás) 4 Amíg a kiválasztott műsortípus villog (6 másodpercig), nyomja meg az RDS PTY gombot újra.
A kiválasztott műsortípus 2 másodpercre látható lesz, majd megjelenik a „SEARCH” jelzés, és megkezdődik a keresés. Megjegyzések: ● Ha a kijelző villogása leáll, kezdje újra a műveletet a 2. lépéstől. Ha a készülék megtalálja a keresett műsortípust, a megfelelő csatornaszám kb. 8 másodpercig világít, majd az adó neve jelenik meg a kijelzőn. ● Ha ugyanazt a műsortípust egy másik adón kívánja hallgatni, nyomja meg az RDS PTY gombot, miközben a csatornaszám vagy az adó neve villog. A készülék ilyenkor új állomást keres. ● Ha nem található megfelelő adó, a „NOT FOUND” felirat jelenik meg 4 másodpercre. Közlekedési műsor választása esetén: Ha a 3. lépésnél közlekedési műsort (TP) választott, a „TP”-jelzés lesz látható. (Ez nem feltétlenül jelenti, hogy az adott pillanatban közlekedési információt hall.) Közlekedési információk sugárzása közben a „TA”-jelzés látható.
A PTY (műsortípus) kódok, a TP (közlekedési műsor) és a TA (közlekedési információk) jelzések leírása. NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED
POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN
SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES
FOLK M DOCUMENT TEST ALARM NONE TP TA
Időzítés és késleltetett kikapcsolás (csak távvezérlővel) ■ Időzített lejátszás Mielőtt beállítja az időzítést: ● Ellenőrizze, hogy az óra a pontos időt mutatja-e (lásd 6. oldal). Ha az óra nincs beállítva, nem tudja használni az időzítés funkciót. ● Időzített lejátszáshoz: Csatlakoztasson egy USB eszközt, helyezzen be egy lemezt, vagy a lejátszani kívánt iPod eszközt dokkolja.
1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK/TIMER Időzített lejátszás: A készülék a beállított időpontban bekapcsol és elindítja a kívánt műsorforrást (CD, rádió, USB, iPod, AUDIO IN, LINE IN). A készülék két típusú időzítésre képes: EGYSZERI IDŐZÍTÉS és NAPI IDŐZÍTÉS. Egyszeri időzítés (“ ” kijelző): Az egyszeri időzített lejátszás csak egyszer, egy előre beállított időpontban lép működésbe. Napi időzítés (“DAILY” kijelző): A napi időzített lejátszás egy általunk előre beállított időpontban minden nap működésbe lép. Például beállíthatja az időzítőt rendszeres reggeli ébresztőnek. Az egyszeri és a napi időzítés együttes használata: Használhatja például az egyszeri időzítést egy rádióműsor meghallgatásához és a napi időzítést reggeli ébresztőnek. 1 A napi és az egyszeri időzítés beállítása (17 - 18. oldal). 1 perc vagy több Napi időzítés Kezdés
Leállítás
gombot.
3 10 másodpercen belül nyomja meg a 4 5
6 7 8
Egyszeri időzítés Kezdés
Leállítás
9 10
vagy a gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a „Timer Set” (Időzítés beállítása) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az időzített lejátszáshoz használni kívánt hangforrást (CD, RÁDIÓ, USB, iPod, AUDIO IN vagy LINE IN) válassza ki a vagy gombbal. Nyomja meg az ENTER gombot. vagy Ha a rádiót választja, válasszon állomást is a gombbal, majd nyomja meg a ENTER gombot. Ha nincs beprogramozott rádióállomás, a „No Preset” felirat jelenik meg a kijelzőn és az időzítés beállítása megszakad. A nap beállításához nyomja meg a vagy a gombot, majd az ENTER gombot. Az óra érték beállításához nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a gombbal állítsa be, majd nyomja meg az ENTER gombot. vagy a A perc érték beállításához nyomja meg a gombot, majd az ENTER gombot. A fenti 7. és 8. lépés szerint állítsa be a befejezés idejét. A hangerőszabályzóval állítsa be a hangerőt, majd nyomja meg a ENTER gombot.
HU-17
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:17
2013-11-08 11:16:43
Időzítés és késleltetett kikapcsolás (csak távvezérlővel) (folytatás) 11 A ON/STAND-BY gombbal váltson készenléti üzemmódba. A “TIMER” kijelző felgyullad.
12 Az előre beállított időpontban elkezdődik a lejátszás. A hangerő fokozatosan nő, amíg el nem éri a beállított szintet. Az időzítő jelzés villog az időzített lejátszás alatt 13 Ha az időzített művelet véget ér, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. Egyszeri időzítés: Az időzítés törlődik. Napi időzítés: Az időzítés minden nap ugyanabban az időben működésbe lép. Ha nem kívánja használni a napi időzítést, törölje beállításait. Megjegyzések: ● Ha az időzített lejátszás során az USB csatlakozóhoz vagy az AUDIO IN (Audio bemenet) csatlakozóhoz csatlakoztatott másik készüléket használ, a 5. lépésben válassza az “USB“ vagy “AUDIO IN“ vagy a “LINE IN” opciót. Ez a készülék automatikusan bekapcsolódik vagy készenléti módba lép. A készülékhez csatlakoztatott másik készülék azonban nem kapcsolódik be vagy ki. ● Az időzített lejátszás leállításához kövesse „Az időzítés beállításainak törlése” rész lépéseit ezen az oldalon. Az időzítés beállításainak ellenőrzése: 1 Kapcsolja be a készüléket. Tartsa lenyomva a CLOCK/ TIMER gombot. 2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a vagy „Timer Call” (Időzítő behívása) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
■ Késleltetett kikapcsolás (Elalvás funkció) A rádió, a CD, az iPod, az USB, a hangbemenet (Audio In) és a vonal bemenet (Line In) módok mindegyike automatikusan kikapcsolható. 1 Indítsa el a lejátszást a kívánt műsorforráson. 2 Nyomja meg a SLEEP gombot. 3 5 másodpercen belül a számgombok segítségével állítsa be az időtartamot. (1 perc ~ 99 perc) 4 Megjelenik a “SLEEP“ felirat. 5 A készülék a beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. A készülék a késleltetett kikapcsolás előtt 1 perccel elhalkul. A késleltetett kikapcsolásig hátralévő idő ellenőrzése: 1 Amíg a „SLEEP” jelzés látszik, nyomja meg a SLEEP gombot. A késleltetett kikapcsolás visszavonása: Miközben a “SLEEP“ felirat látható, nyomja meg az ON/ STAND-BY gombot. A késleltetett kikapcsolás készenléti üzemmódba kapcsolás nélküli visszavonásához tegye a következőt: 1 Amíg a „SLEEP” jelzés látszik, nyomja meg a SLEEP gombot. 2 5 másodpercen belül nyomja meg kétszer a „0” gombot, amíg meg nem jelenik a „SLEEP 00” felirat.
■ Az időzítés és a késleltetett kikapcsolás együttes használata Késleltetett és időzített lejátszás: Például elalhat rádióhallgatás közben és másnap reggel CD lejátszásra ébredhet fel. 1 Állítsa be a késleltetett kikapcsolás idejét (lásd felül, 1 - 5. lépés). 2 Beállított elalvás mód mellett, állítsa be az időzített lejátszást, azaz az ébresztés időpontját (17. oldal, 2 - 9. lépés). Elalvás funkció beállítása
Az időzítés beállításainak törlése:
1-99 perc
1 Kapcsolja be a készüléket. Tartsa lenyomva a CLOCK/
TIMER gombot. 2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a „Timer Off” (Időzítő KI) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az időzítés törlődik (a beállítás adatai megmaradnak).
Időzített lejátszás beállítása
Elalvás funkció automatikusan kikapcsol.
Időzítés vége Kívánt idő
Időzített lejátszás kezdete
A rögzített időzítési beállítások újrafelhasználása: Az időzítés beállításai megadásuk után a memóriában tárolódnak. Ha ezeket újból fel akarja használni, hajtsa végre a következőket. 1 Kapcsolja be a készüléket. Tartsa lenyomva a CLOCK/ TIMER gombot. 2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az „Once” (Egyszeri) vagy a „Daily” (Napi) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a „Timer On” (Időzítés BE) opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4 A ON/STAND-BY gombbal váltson készenléti üzemmódba.
HU-18
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:18
2013-11-08 11:16:43
A rendszer bővítése
Hibakeresési segédlet
Csatlakozókábel nincs mellékelve. A kereskedelmi forgalomban kapható kábelek közül az alábbi ábrának megfelelően válasszon.
Ha valamilyen hibát észlel a készülékkel kapcsolatban, kérjük nézze át a következőket, mielőtt hivatalos SHARP viszonteladójához vagy szervizközpontjához fordulna.
■ Általános jellemzők Hibajelenség ● Az óra nem a pontos időt mutatja. ● A készülék gombnyomásra nem reagál. Hordozható zenelejátszó, stb. ● Nincs hang. Audió kábel (nem tartozék)
■ Hordozható zenelejátszó vagy egyéb eszköz csatlakoztatása zenehallgatáshoz 1 A hordozható zenelejátszót, egyéb eszközt egy csatlakozókábellel csatlakoztasson az AUDIO IN aljzathoz.
2 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 3 Nyomja meg az AUDIO/LINE (INPUT) gombot (távve-
zérlőn) vagy többször a FUNCTION gombot (készüléken) az AUDIO IN funkció kiválasztásához. 4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott eszközön. Ha a csatlakoztatott eszköz hangereje túl magas, hangtorzulás léphet fel. Ebben az esetben állítsa be a csatlakoztatott eszköz hangerejét. Megjegyzés: Az interferencia elkerülése érdekében a készüléket ne a TV közelében helyezze el.
■ Távvezérlő Hibajelenség ● Nem működik a távvezérlő.
■ Fejhallgató ● Bekapcsoláskor ne állítsa maximálisra a hangerőt. Fejhallgatóból és fülhallgatóból származó túlzott hangerő halláskárosodást okozhat. ● Fejhallgató csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt csökkentse a hangerőt. ● Győződjön meg róla, hogy fejhallgatója 3,5 mm átmérőjű csatlakozóval és 16 és 50 Ohm közötti impedanciával rendelkezik. Az ajánlott impedancia 32 ohm. ● A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan kikapcsolja a hangszórókat.
A hiba lehetséges oka ● Nem volt áramszünet? Állítsa be az órát! (Lásd 6. oldal) ● Állítsa a készüléket készenléti üzemmódba, majd kapcsolja be újra. ● Ha a készülék továbbra is hibásan működik, törölje a teljes memóriát! (Lásd 21. oldal) ● A hangerő nullára (“Min”) van állítva. ● Nincsen fejhallgató csatlakoztatva. ● A hangszóró vezetékek nincsenek csatlakoztatva. ● A készülék túl messze van a Bluetooth sztereó audio forrás eszköztől. ● A készüléket nem párosították a Bluetooth sztereó audio forrás eszközzel.
A hiba lehetséges oka ● A készülék hálózati tápkábele nincs bedugva. ● Az elem polaritása nem megfelelő. ● Az elem lemerült. ● A vezérlési távolság és szög nem megfelelő. ● A távvezérlő érzékelőjét erős fény éri.
■ NFC / Bluetooth Hibajelenség ● Nincs hang.
A hiba lehetséges oka ● A készülék túl messze van a Bluetooth sztereó audio forrás eszköztől. ● A készüléket nem párosították a Bluetooth sztereó audio forrás eszközzel. ● Bluetooth hang ● A készülék túl közel van megszakad vagy egy olyan eszközhöz, eltorzul. ami elektromágneses sugárzást bocsát ki. ● Valamilyen akadály van a készülék és a Bluetooth sztereó audio forrás között. ● NFC funkciós eszköz ● A készülék nincs nem tud Bluetooth Bluetooth párosítás kapcsolatot létrehozni módban. Hajtsa végre NFC címkén keresztül. a “NFC csatlakozás zenelejátszáshoz” részben írtakat. (Lásd 7. oldal)
HU-19
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:19
2013-11-08 11:16:43
Hibakeresési segédlet (folytatás) ■ Open Accessory Hibajelenség ● Nincs hang.
● Az eszköz nem töltődik.
■ USB A hiba lehetséges oka ● Az eszköz nem játszik le. ● Az eszköz nincs megfelelően csatlakoztatva a készülékhez. ● A készülék hálózati tápkábele nincs bedugva. ● Az eszköz nem csatlakozik rendesen az USB csatlakozóhoz.
■ iPod, iPhone vagy iPad Hibajelenség ● Nincs hang.
A hiba lehetséges oka ● Az iPod, iPhone vagy iPad nem játszik le. ● Az iPod, iPhone vagy iPad nincs megfelelően csatlakoztatva a készülékhez. ● Be van dugva a konnektorba a készülék hálózati kábele? ● Az USB csatlakozó nem támogatja a videó jeleket. ● Az iPod, iPhone vagy iPad ● iPod, iPhone vagy iPad nem töltődik. nem csatlakozik teljesen a csatlakozóhoz. ● iPod (3. generáció). használata ● iPod vagy iPhone nem támogatott. A kompatibilis modellek felsorolását a 10. oldalon találja. ● Az iPhone akkumulátora ● „This accessory is alacsony töltöttségű. Töltse not made to work fel az iPhone-t. with iPhone” vagy „This accessory is not ● Az iPhone nincs megfelelően supported by iPhone” csatlakoztatva. szöveg jelenik meg az iPhone kijelzőjén.
■ CD-lejátszó Hibajelenség A hiba lehetséges oka ● Nem indul el a ● A lemez fejjel lefelé van lejátszás. behelyezve. ● A lejátszás ● Nem szabványos CD-t megszakad vagy nem használ. megfelelő. ● A lemez görbe vagy karcos. ● Kimaradnak hangok ● Nincs kitéve a készülék vagy műsorszám túlzott rázkódásnak? közepén megszakad ● Erősen szennyezett CDa lejátszás. lemezt használ. ● Páralecsapódás keletkezett a készülék belsejében.
Hibajelenség A hiba lehetséges oka ● Az eszközt nem ismeri ● Tartalmaz MP3/WMA fel a készülék. fájlokat az eszköz? ● Megfelelően csatlakoztatta az eszközt? ● MTP eszközt csatlakoztatott? ● Csak AAC fájlt tartalmaz az eszköz? ● Szerzői jogvédett WMA ● Nem indul el a lejátszás. fájlt akar lejátszani? ● Valós MP3 fájlt akar lejátszani? ● Váltakozó bitsebességű ● Az idő kijelzése nem fájlt játszik le? helyes. ● Fájlnév kijelzése nem ● Tartalmaz a fájlnév kínai vagy japán karaktereket? helyes.
■ Rádió Hibajelenség ● A rádió folyamatosan szokatlan hangot ad ki.
A hiba lehetséges oka ● A készülék túl közel van a TV-hez vagy a számítógéphez. ● Nincs megfelelő helyen az FM antenna. Helyezze távolabbra az antennát a hálózati kábeltől, ha az a közelében van.
■ Páralecsapódás A hirtelen hőmérsékletváltozás, szélsőségesen magas páratartalmú környezetben való tárolás vagy működtetés a készülék belsejében (CD lézerlencse, stb.) vagy a távvezérlő jeladóján páralecsapódást okozhat. A páralecsapódás a készülék hibás működését vonhatja maga után. Ez esetben hagyja bekapcsolva a készüléket üresen (CDlemez nélkül), amíg a normális lejátszás nem lehetséges (kb. 1 óra). Puha ruhával törölje le a nedvességet a jeladóról mielőtt használná a készüléket.
■ Ha probléma merül fel Ha a készüléket erős külső behatás éri (fizikai ütés, túlzott statikus elektromosság, villámcsapás okozta feszültségingadozás, stb.), vagy nem megfelelően használják, az működési hibához vezethet. Ha ilyen probléma merül fel, tegye a következőket:
1 Állítsa a készüléket készenléti üzemmódba, majd kapcsolja be újra.
2 Ha az előző művelet után nem áll helyre a készülék, húzza ki, majd csatlakoztassa újra az elektromos hálózathoz és kapcsolja be. Megjegyzés: Ha egyik fenti művelet sem állítja helyre a készüléket, a gyári beállítások visszaállításával törölje a teljes memóriát.
HU-20
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:20
2013-11-08 11:16:43
Hibakeresési segédlet (folytatás)
Műszaki adatok
■ Gyári beállítások visszaállítása, a memória teljes törlése 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/STAND-BY gombbal. 2 Nyomja meg többször a FUNCTION gombot (készülé-
ken) vagy az AUDIO/LINE (INPUT) gombot (távvezérlőn) a ‘Hang bemenet’ módba lépéshez. gombot (készüléken). 3 Nyomja meg egyszer a 4 Tartsa lenyomva a gombot (készüléken), amíg a “RESET” felirat meg nem jelenik.
Figyelmeztetés: Ez a művelet minden, a memóriában tárolt adatot töröl, beleértve az óra, az időzítés és a rádió beállításait.
■ A készülék szállítása előtt Távolítson el minden, a készülékhez csatlakoztatott eszközt. Majd kapcsolja a készüléket készenléti módba. Ha a készüléket csatlakoztatott eszközökkel, illetve betöltött CD-lemezzel szállítja, a készülék megsérülhet.
■ Lemezek kezelése Bár a CD-lemezek aránylag ellenállóak a sérülésekkel szemben, a lemez felületén lévő szennyeződés hibás lejátszást okozhat. ● Ne írjon a lemez címke nélküli oldalára, ahonnan a lejátszó a jeleket olvassa. ● Óvja a lemezeit a közvetlen napsütéstől, hőtől és magas páratartalomtól. ● Mindig a szélükön fogja meg a lemezeket. A CD-lemezeken lévő ujjlenyomat, szennyeződés vagy víz zajt vagy hibás lejátszást eredményezhet. A lemezeket puha, száraz ruhával a közepétől sugárirányban kifelé törölve tisztítsa.
Folyamatos fejlesztési stratégiája részeként a SHARP fenntartja a jogot, hogy a termékek tervezésén, valamint műszaki jellemzőin előzetes bejelentés nélkül változtasson. A teljesítményjellemzők jelzett adatai a szériadarabokra vonatkozó névleges értékek. Az egyes daraboknál előfordulhatnak ezektől eltérő értékek.
■ Általános jellemzők Hálózati feszültség Teljesítményfelvétel Méretek
Tömeg Frekvenciatartomány Kompatibilis Bluetooth profilok
220 - 240 V ~ 50/60 Hz Bekapcsolt állapot: 52 W Készenléti mód: 0,4 W (*) Szélesség: 215 mm Magasság: 96 mm Mélység: 335 mm 2,6 kg 2,400 GHz - 2,480 GHz A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Bluetooth 2.1 +EDR
( * ) Ezt az energiafogyasztási értéket a készülék készenléti állapotában, kikapcsolt bemutató mód mellett mérték. A bemutató mód kikapcsolását a 4. oldalon leírtak szerint végezheti el.
■ Erősítő Kimeneti teljesítmény
Kimeneti csatlakozók
Bemeneti csatlakozók
Karbantartás
PMPO: 200 W MPO: 100 W (50 W + 50 W) (10% T.H.D.) RMS: 100 W (50 W + 50 W) (10% T.H.D.) RMS: 66 W (33 W + 33 W) (1% T.H.D.) Hangszórók: 4 ohm 20 Hz - 20 kHz Mélysugárzó elő-kimenet (audio jel): 200 mV/10 k ohm 70 Hz-en Fejhallgató: 16 - 50 ohm (ajánlott: 32 ohm) Audio In bemenet (audio jel): 500 mV/47 k ohm Line In (analóg bemenet): 500 mV/47 k ohm
■ A burkolat tisztítása Rendszeresen törölje át a burkolatot híg szappanos oldatba mártott puha ruhával, majd száraz ruhával. Figyelmeztetés: ● Ne használjon vegyszereket (benzint, hígítót, stb.) a tisztításhoz, mert a burkolat felülete megsérülhet. ● Ne használjon olajat a készülék belsejében, mert az hibás működést okozhat.
HU-21
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:21
2013-11-08 11:16:43
Műszaki adatok (folytatás) ■ CD-lejátszó Típus Sugárforrás Digitális-analóg átalakító Frekvenciaátvitel Dinamikasáv
■ Rádió Egylemezes multi-play CD-lejátszó Érintkezésmentes, 3 sugaras félvezető lézerdióda Multi bit D/A átalakító
Vételi sáv Memória
20 - 20.000 Hz
Típus
USB csatlakozó felület
Támogatott fájl Támogatott bitsebesség Egyéb
Támogatott fájlrendszer
■ Hangszóró (XL-HF202PH)
90 dB (1 kHz)
■ USB (MP3 / WMA) ● Megfelel az USB 1.1 (Full Speed)/ 2.0 Mass-StorageClass szabványnak. ● Támogatja a Bulk only és a CBI protokollt. ● MPEG 1 Layer 3 ● WMA (Nem DRM) ● MP3 (32 ~ 320 kbps) ● WMA (64 ~ 160 kbps) ● MP3/WMA fájlok maximális száma 65025. ● A gyökér könyvtárral EGYÜTT a mappák maximális száma 999 darab lehet. ● Támogatott ID3TAG információ: műsorszám cím, előadó és album cím. ● Támogatja az ID3TAG version 1 és version 2-t. ● Microsoft Windows/DOS/FAT 12/ FAT16/ FAT 32 USB eszközök támogatottak. ● 2 kbyte blokkhosszúság szektoronként.
FM: 87,5 - 108 MHz 40 (FM állomás)
Maximális teljesítményfelvétel Névleges teljesítményfelvétel Impedancia Méretek
Tömeg
2 utas hangszóró rendszer 2,5 cm-es Dome-csipogó 12 cm mélyhangszóró 100 W 50 W 4 ohm Szélesség: 148 mm Magasság: 262 mm Mélység: 203,5 mm 2,5 kg /db
■ Hangszóró (XL-HF302PH) Típus
Maximális teljesítményfelvétel Névleges teljesítményfelvétel Impedancia Méretek
Tömeg
2 utas hangszóró rendszer 2,5 cm-es Dome-csipogó 13 cm-es mélyhangszóró 100 W 50 W 4 ohm Szélesség: 160 mm Magasság: 280 mm Mélység: 289 mm 4,2 kg/darab
HU-22
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:22
2013-11-08 11:16:43
XL-HF202-302_OM_HU.indd Sek1:23
2013-11-08 11:16:43