LED SVÍTIDLA VM elektro
s . r. o .
Machová 241, 763 01 Czech Republic
www.vmelektro.cz
e-mail:
[email protected]
LED LUMINAIRES
Tel.: +420 577 102 293-4, Fax: +420 577 106 301
LED LEUCHTEN 2014 - 2015
Firma VM elektro s.r.o. je český výrobce průmyslového, interiérového zářivkového a výbojkového osvětlení s dynamickým vývojem. Také rozvíjí svítidla s LED technologií včetně svítidel z Al profilů. Hlavním cílem je stálé zvyšování kvality výrobků a systému služeb zákazníkům, profesionální poradenství a hledání úspor při návrhu osvětlení.
VM elektro s.r.o. is a Czech manufacturer of industrial, interior fluorescent and discharge lamps lighting with dynamic development. Develops lights with LED technology, including lighting fixtures and lamps from aluminum profiles. The main objective is continuous improvement of product quality and customer service, professional advice and search for savings in lighting design.
Firma VM elektro s.r.o. ist ein tschechischer Produzent von Industrie-, Interieur-, Leuchtstofflampen- und Entladungslampenbeleuchtung mit dynamischer Entwicklung. Sie entwickelt ebenfalls Leuchten mi LED Technologie einschliesslich Leuchten und Lampen aus Aluprofilen. Das Hauptziel ist, Produktenqualität und Dienstleistungssystem stabil zu steigern, professionelle Beratung und Ersparnissuche beim Leuchtenentwurf.
přehled sortimentu interiérová svítidla vestavná
6
interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten TYP VP
TYP VIN B
7
8
interiérová svítidla přisazená a závěsná
10
interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten TYP AP1
TYP AP2
11
TYP AP3
12
TYP RH
TYP PL
13
TYP LO
21
20
TYP AP4
TYP AP5
14
TYP LK
22
TYP LL
15
TYP LS
23
TYP OV
TYP LC
16
TYP PT
18
17
19
TYP RO
24
25
26
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 TYP VP1
TYP PP1
27
28
30
downlights downlights Downlights TYP D1
TYP D2
31
TYP D11
TYP D3
41
33
32
TYP D12
TYP D4
TYP D13
42
43
TYP D5
34
TYP D6
36
TYP D7
37
TYP D8
38
TYP D9
39
40
range of products Sortimentverzeichnis průmyslová svítidla
44
industrial luminaires Industrieleuchten TYP AM
TYP SA
45
TYP PR
46
47
svítidla pro venkovní osvětlení
48
roadway luminaires Aussenbeleuchtung TYP VA
TYP VD
49
TYP VU
50
TYP VL
51
52
reflektory
54
floodlights Scheinwerfer TYP VF
TYP VE
55
58
56
technické informace technical informations Technische Informationen
PŘEHLED SORTIMENTU RANGE OF PRODUCTS SORTIMENTVERZEICHNIS
4
5
interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten Interiérová svítidla vestavná určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. Typy podhledů viz str. 58. Interior luminaires are destined for ilumination of vendor, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Recessed luminaires for mounting into ceiling grids and plasterboards. Type of ceilings see page 58. Interieureinbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen. Untersichtstypen s. Seite 58.
TYP VP
TYP VIN B
7
8
interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires
TYP VP
Interieureinbauleuchten
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo je vyrobeno k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Zdrojem je LED plate. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech Materiál difuzoru: mikroprizmatický nebo opálový kryt s ocelovým, lakovaným rámečkem Typy podhledů viz str. 58.
Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung
Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards with LED plate light source and passive heat sink. Body of luminaire: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: microprismatic diffuser in white powdered steel trim Type of ceilings see page 58.
Opálový kryt
Beschreibung
Opal cover Opal Abdeckung
Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Als Leuchtmittel LED Platte. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech Diffusormaterial: Mikroprisma mit lackiertem Alurahmen Untersichtstypen s. Seite 58.
Typ Type Typ
VML 140 VP VML 150 VP VML 160 VP
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
40 W 50 W 60 W
5100 lm 6400 lm 7300 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
595 595 595
595 595 595
85 85 85
Kg
3,9 3,9 3,9
Připojovací otvory
LED plate LED plate LED Platte
S V Í T I D L A V E S TA V N Á RECESSED LUMINAIRES INTERIEUREINBAULEUCHTEN
6
7
interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires
TYP VIN B
Interieureinbauleuchten
Typ VIN B (typ 1)
Popis Svítidlo je vyrobeno k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso svítidla je vyrobeno z ocelového, práškově lakovaného plechu. Typ svítídla: Materiál difuzoru: opálový PMMA + perforovaný ocelový kryt (typ 1) opálový PMMA + plný ocelový kryt (typ 2) Zdroj: kombinace TC-L zářivky a LED modulu Typy podhledů viz str. 58.
Type VIN B (type 1) Typ VIN B (Typ 1)
Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Type of luminaire: Optic: opal PMMA + fully perforated steel cover (type 1) opal PMMA + cover of steel sheet (type 2) Light source: combination of TC-L tube and LED module Standard version is for modul 600×600, luminaires for modul 625×625 and into plasterboards is necessary to specify in order. Type of ceilings see page 58.
Typ VIN B (typ 2) Type VIN B (type 2) Typ VIN B (Typ 2)
Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Leuchtentyp: Diffusormaterial: opal PMMA + Stahlabdeckung perforiert (Typ 1) opal PMMA + Stahlabdeckung voll (Typ 2) Leuchtmittel: TC-L Leuchtstofflampe und LED Modul Kombination Untersichtstypen s. Seite 58. Typ Type Typ
VML 236 VIN B VML 240 VIN B VML 255 VIN B
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
2×36 W + 12 W 4700 lm + 1800 lm WW 3000 2×40 W + 12 W 5900 lm + 1800 lm NW 4000 2×55 W + 12 W 8000 lm + 1800 lm NW+ 5000 CW 6000
CRI
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
595 595 595
595 595 595
100 100 100
Kg
Připojovací otvory
LED modul LED module LED Modul
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Interiérová svítidla přisazená a závěsná jsou určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. Interior luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Interieur- Anbau- und Pendelleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen.
TYP AP1
TYP AP2
11
TYP AP3
12
TYP RH
TYP PL
20
TYP AP4
13
TYP LO
21
TYP AP5
14
TYP LK
22
TYP LL
15
TYP LS
23
16
TYP RO
24
TYP OV
TYP LC
25
17
TYP PT
18
19
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP1
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, N - nástěnné, P - přisazené nebo V - vestavné do podhledu. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil V vestavný profil do podhledu N nástěnný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil
Aluminium profile Aluprofil
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended, N - wall mounted, P - surface mounted or V - recessed. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version V recessed version N wall mounted version Types of suspension see page 58. P surface mounted version
Beschreibung
AP1V AP1
Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung:
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
přisazené
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, N - Wandleuchte, P - Anbauleuchte oder V - Einbauleuchte für Untersicht. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil V Einbauprofil für Untersicht N Wandprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil
DIR
surface mounted Anbauleuchte
závěsné suspended Pendellecuhte
IND nástěnné wall mounted Wandleuchte
vestavné
Typ Type Typ
VML 112 AP1 VML 124 AP1 VML 224 AP1 VML 248 AP1 VML 330 AP1 VML 360 AP1
Provedení Wattage Ausführung
2×6 W 2×12 W 4×6 W 4×12 W 5×6 W 5×12 W
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
1800 lm 3000 lm 3600 lm 6000 lm 4500 lm 7500 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
640 640 1200 1200 1500 1500
62 62 62 62 62 62
90 90 90 90 90 90
Kg
Připojovací otvory
DIR - INDIR
recessed Einbauleuchte
1,6 1,6 2,5 2,5 3,0 3,0
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
10
11
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP2
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, N - nástěnné nebo P - přisazené. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil N nástěnný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil
Aluminium profile Aluprofil
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended, N - wall mounted or P - surface mounted. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version N wall mounted version Types of suspension see page 58. P surface mounted version
Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung:
Beschreibung
přisazené
závěsné suspended Pendellecuhte
nástěnné
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
VML 112 AP2 VML 124 AP2 VML 224 AP2 VML 248 AP2 VML 330 AP2 VML 360 AP2
2×6 W 2×12 W 4×6 W 4×12 W 5×6 W 5×12 W
1800 lm 3000 lm 3600 lm 6000 lm 4500 lm 7500 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
640 640 1200 1200 1500 1500
50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50
Kg
0,9 0,9 1,5 1,5 2,0 2,0
DIR
surface mounted Anbauleuchte
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, N - Wandleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil N Wandprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil
Typ Type Typ
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
wall mounted Wandleuchte
Připojovací otvory
LED modul LED module LED Modul
IND
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP3
I n t e r i e u rr- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Popis Stojanové svítidlo pro osvětlení pracovních míst v kancelářských prostorách, orách, recepcích a reprezentativních místnostech. Svítidlo lze vyrobit v provedení přímo svítící. Materiál tělesa a stojanu: hliníkový níkový (Al) profil. Podstava: ocelový plech. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový satén difuzor or MM mikroprizmatický difuzor uzor Povrchová úprava: AP R barevné provedení dle vzorníku RAL - standard 9006
Description Standing luminaire for ilumination of working places in offices, receptions ns and representative rooms. Luminaire in version direct. Body and stand: aluminium profile. Base: steel sheet. LED light source rce module. Optics: O opal satin diffuser MM microprismatic diffuser ser Surface treatment: AP R according to RAL pattern ttern - standart colour 9006
Beschreibung Stehleuchte zur Beleuchtung von Arbeitsplätzen in Büroräumen, Rezeptionen en und Repräsentationsräumen. Ausführung direkt strahlend. Körper- und Ständermaterial: Aluprofil. Sockel: Stahlblech. Leuchtmittel htmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opalsatindiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP R Farbe nach RAL Musterkarte sterkarte - Standard 9006
Typ Type Typ
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
VML 124 AP3 VML 148 AP3 VML 160 AP3
4×6 W 8×6 W 10×6 W
3000 lm 7200 lm 9000 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C/D] Dimensions [A/B/C/D] Abmessungen [A/B/C/D]
600 600 600
2000 2000 2000
50 50 50
Kg
400 400 400
10,2 10,2 10,2
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
12
13
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP4
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Technické provedení svítidla
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze dodat v provedení přímého vyzařovaní, libovolných rozměrů. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsné svítidlo P přisazené Typy závěsů viz str. 58.
Surface treatment Technische Ausführung
přisazené surface mounted Anbauleuchte
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaire with direct light distribution, in various dimensions. LED light source module. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version P surface mounted version Types of suspension see page 58.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte ist in Ausführung direkter Ausstrahlung lieferbar, beliebigen Abmessungen. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelleuchte P Anbauleuchte Aufhängungstypen s. Seite 58.
Typ Type Typ
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
VML 112 AP4 VML 123 AP4 VML 124 AP4 VML 146 AP4 VML 218 AP4 VML 234 AP4 VML 236 AP4 VML 269 AP4 VML 324 AP4 VML 346 AP4 VML 348 AP4 VML 392 AP4 VML 430 AP4 VML 457 AP4 VML 460 AP4
2×6 W 1800 lm 2×11,5 W 3000 lm 4×6 W 3600 lm 4×11,5 W 6000 lm 3×6 W 2700 lm 3×11,5 W 4500 lm 6×6 W 5400 lm 6×11,5 W 9000 lm 4×6 W 3600 lm 4×11,5 W 6000 lm 8×6 W 7200 lm 8×11,5 W 12000 lm 5×6 W 4500 lm 5×11,5 W 7500 lm 10×6 W 9000 lm
CCT [K]
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
CRI Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
630 630 630 630 930 930 930 930 1230 1230 1230 1230 1530 1530 1530
140 140 220 220 140 140 220 220 140 140 220 220 140 140 220
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Kg
0,9 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,5 1,5 1,9 1,9 2,0 2,0 2,2 2,2 2,4
Připojovací otvory
závěsné suspended Pendellecuhte
LED modul LED module LED Modul
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
DIR
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP5
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, P - přisazené nebo V - vestavné do podhledu. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil V vestavný profil do podhledu Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil
Aluminium profile Aluprofil
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended, P - surface mounted or V - recessed. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version V recessed version Types of suspension see page 58. P surface mounted version
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, P - Anbauleuchte oder V - Einbauleuchte für Untersicht. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil V Einbauprofil für Untersicht Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil
Typ Type Typ
VML 124 AP5 VML 148 AP5 VML 248 AP5 VML 296 AP5 VML 360 AP5
Provedení Wattage Ausführung
4×6 W 4×12 W 8×6 W 8×12 W 10×6 W
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
3600 lm 6000 lm 7200 lm 12000 lm 9000 lm
CCT [K]
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
CRI
80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
640 640 1200 1200 1500
124 124 124 124 124
90 90 90 90 90
Kg
Připojovací otvory
Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung:
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
DIR
přisazené surface mounted Anbauleuchte
závěsné suspended Pendellecuhte
IND
vestavné recessed Einbauleuchte
DIR - INDIR
1,0 1,0 1,5 1,5 1,9
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
14
15
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP LL
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
1 LL
2 LL
3 LL
4 LL
5 LL
6 LL
LED strip
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, P - přisazené nebo V vestavné do podhledu. Optickou část tvoří PC opálový difuzor. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED strip. Svítidlo je běžně v délkách 2 nebo 4 m, lze je dodat v libovolných délkách. Technické provedení svítidla: Z závěsný profil V vestavný profil do podhledu P přisazený profil
Description Body of the luminaires is made of aluminium profile in version: Z - suspended, P - surface mounted or V recessed into ceiling grids. Polycarbonate opal diffuser creates the optical part. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED strip as a light source. Standard lenght is 2 or 4 m, on request any lenght possible. Versions: Z suspended version V recessed version P surface mounted version
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, P - Anbauleuchte oder V Einbauleuchte für Untersicht. Optischer Teil PC-Opal-Diffusor. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Strip. Leuchte ist standardmässig 2 oder 4 m lang, auch in beliebigen Längen lieferbar. Technische Ausführung: Z Pendelleuchte V Einbauleuchte für Untersicht P Anbauleuchte Typ Type Typ
Provedení /m Wattage /m Ausführung /m
Svět. zdroj /m Light source /m Leuchtmittel /m
VML 1 LL VML 2 LL VML 3 LL VML 4 LL VML 5 LL VML 6 LL
6,5 nebo 13 W 6,5 nebo 13 W 6,5 nebo 13 W 6,5 nebo 13 W 6,5 nebo 13 W 6,5 nebo 13 W
680 nebo 1320 lm 680 nebo 1320 lm 680 nebo 1320 lm 680 nebo 1320 lm 680 nebo 1320 lm 680 nebo 1320 lm
CCT [K]
CRI
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
22 16 40 32 21 34,9
12 12 30 30 12,7 12,5
16 11 30 24 15,5 16
Kg/m
0,2 0,2 0,7 0,5 0,3 0,4
Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP LC
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED modul
Popis Přisazené a závěsné svítidlo pro univerzální použití. Základna svítidla je vyrobeno z bíle lakovaného ocelového plechu. Optická část: lepený opálový PC Světelný zdroj: LED modul Typy závěsů viz str. 58.
LED module LED Modul
Description Surface mounted or suspended luminaire for universal use. Body made of white powdered steel sheet. Optic: opal glued polycarbonate Light source: LED module Types of suspension see page 58.
Beschreibung Anbauleuchte, Universalverwendung. Leuchtenkörper ist aus weiß lackiertem Stahlblech angefertigt. Optischer Teil: opal PC geklebt Leuchtmittel: LED Modul Aufhängungstypen s. Seite 58.
Typ Type Typ
VML 112 LC VML 218 LC VML 324 LC VML 430 LC
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
12 W 18 W 24 W 30 W
1800 lm 2700 lm 3600 lm 4500 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
590 890 1190 1490
80 80 80 80
80 80 80 80
Kg
1,9 2,1 3,9 4,2
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
16
17
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP OV
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Spojovací díly
Popis Svítidlo je vyrobeno z hliníkového profilu bílé barvy RAL 9003. Svítidla jsou závěsná a lze z nich vytvářet sestavy pomocí spojek. Optická část: prizmatický kryt Světelný zdroj: LED modul Svítidla lze dodat s povrchovou úpravou dle vzorníku RAL. Typy závěsů viz str. 58.
Connection parts Verbindungsstücke
ST
S 90 SR
Description Luminaire is made of aluminium profile surface finished according to the RAL pattern book. Standard version RAL 9003 - white. The luminaires are suspended as a single lighting modules or form modular lines by various types of joints. Optic: prismatic cover Light source: LED module Powder coating by RAL pattern book on request. Types of suspension see page 58.
SD
Prizma kryt Prismatic cover Prisma Abdeckung
Beschreibung Leuchte ist aus Aluprofil angefertigt, weiß RAL 9003. Als Pendelleuchte verwendbar, Baugruppen durch Verbindungsstücke möglich. Optischer Teil: Prismaabdeckung Leuchtmittel: LED Modul Auf Bestellung die Oberfläche nach RAL Musterkarte lieferbar. Aufhängungstypen s. Seite 58. Typ Type Typ
VML 112 OV VML 124 OV VML 224 OV VML 248 OV VML 330 OV VML 360 OV
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
2×6 W 2×12 W 4×6 W 4×12 W 5×6 W 5×12 W
1800 lm 3000 lm 3600 lm 6000 lm 4500 lm 7500 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
580 580 1174 1174 1471 1471
130 130 130 130 130 130
65 65 65 65 65 65
Kg
LED modul LED module LED Modul
Připojovací otvory
SK
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP PT
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop a lze jej použít i jako zavěšené. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech Optickou část může tvořit: O opálový difuzor s propustností až 85 % MM mikroprizmatický difuzor s propustností vyšší než 70 % Typy závěsů viz str. 58.
Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung
Description LED module as light source with passive cooling. Body: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: O opal diffuser with 85 % throughput MM microprismatic diffuser with 70 % throughput Types of suspension see page 58.
Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung
Beschreibung Leuchte ist für Deckenmontage bestimmt, auch als Pendelleuchte verwendbar. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech Optischer Teil: O Opaldiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % MM Mikroprismadiffusor mit Durchlässigkeit über 70 % Aufhängungstypen s. Seite 58. LED modul Typ Type Typ
VML 124 PT VML 148 PT VML 240 PT VML 260 PT VML 348 PT VML 396 PT VML 480 PT VML 4100 PT
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
4×6 W 3600 lm 4×12 W 6000 lm 10×4 W 6000 lm 10×6 W 9000 lm 8×6 W 7200 lm 8×12 W 12000 lm 4×20 W 12000 lm 4×25 W 12800 lm
CCT [K]
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
CRI
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
599 599 599 599 1199 1199 1199 1199
215 215 375 375 215 215 375 375
55 55 55 55 55 55 55 55
Kg
Připojovací otvory
LED module LED Modul
3,4 3,4 4,6 4,6 4,5 4,5 5,7 5,7
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
18
19
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP PL
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED modul
Popis Ultratenké svítidlo 12mm výšky s technologií bočního svícení pomocí světlovodivé rozptýlené desky. Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu, které slouží jako pasivní chladič LED modulů. Optickou část tvoří prizmatický difuzor. Povrchová úprava: standardně eloxovaný hliník barevné provedení dle vzorníku RAL na objednání Technické provedení svítidla: V vestavné do podhledu P přisazené Z závěsné
Description Ultrathin luminaire of 12 mm heights with side illuminating technology by lightconducting diffused board. Housing is made of aluminium profile which serves as passive heat sink for LED modules. Optical part forms prisma diffuser. Surface treatment: anodized aluminium RAL surface treatment on request Versions: V recessed P surface mounted Z suspended
Beschreibung Leuchte ist 12 mm hoch, ultra dünn, Beleuchtungstechnologie von der Seite durch die lichtleitende verstreute Platte. Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt, dient als Passivkühler der LED Module. Den optischen Teil bildet Prismadiffusor. Oberfläche: Alu standardmässig eloxiert Farbe nach RAL Musterkarte auf Bestellung Technische Ausführung: V Einbauleuchte für Untersicht P Anbauleuchte Z Pendelleuchte Typ Type Typ
VML 20 PL VML 40 PL
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
20 W 40 W
2200 lm 3700 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
595 595
595 595
12 12
Kg
4,3 4,3
LED module LED Modul
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP RH
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED plate
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z nerezové oceli, určeno pro přisazenou montáž. Zdrojem je LED plate. Optická část: pískované sklo nebo PMMA opálový difuzor s propustností 85 %
LED plate LED Platte
Description Surface mounted luminaire is made of stainless steel. LED plate as a light source. Optic: sandblasted glass or PMMA diffuser with 85 % throughput
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Leuchtmittel LED Platte. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor mit Durchlässigkeit 85 %
Typ Type Typ
VML 116 RH VML 231 RH VML 358 RH
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
16 W 31 W 58 W
1700 lm 4000 lm 7300 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
200 300 400
200 300 400
65 65 65
Kg
2,3 2,5 2,9
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
20
21
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP LO
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED plate
Popis Těleso je vyrobeno z ocelového výlisku povrchově upraveno práškovou barvou RAL 9003. Opálový difuzor je vyroben z PMMA. Zdrojem je LED plate. Provedení svítidla: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm
Description Body of luminaire made of deep drawn steel finished with powder coat RAL 9003. Diffuser made of opal PMMA. LED plate as a light source. Diameters: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Stahlpressteil angefertigt, pulverbeschichtet RAL 9003. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Leuchtmittel: LED Platte. Leuchtenausführung: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm
Typ Type Typ
VML LO1 VML LO1 VML LO2 VML LO2 VML LO3 VML LO3
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
10 W 15 W 10 W 20 W 20 W 30 W
1200 lm 1900 lm 1200 lm 2500 lm 2500 lm 3800 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80 80 80 80 80 80
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
320 320 390 390 495 495
105 105 125 125 150 150
Kg
0,9 0,9 1,6 1,6 2,2 2,2
Připojovací otvory
LED plate LED Platte
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP LK
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED plate
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z plastového PC výlisku bílé barvy nesoucí montážní plech s LED komponenty. Opálový difuzor svítidla je vyroben z PMMA. Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž vybaveno pryžovým těsněním zaručující krytí. Zdrojem je LED plate.
LED plate LED Platte
Description Body of luminaire is made of white polycarbonate with the steel sheet gear tray for placing LED components. Opal acrylic diffuser is made of PMMA. Luminaire is destined for surface mounting and is fitted with the sealing rubber guaranteering protection. Source is LED plate. LED light source plate.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Kunststoff-PC-Pressteil weißer Farbe angefertigt, Montageblech mit LED Komponenten tragend. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt, mit Deckung gewähleistender Gummidichtung ausgestattet. Leuchtmittel LED Platte.
Typ Type Typ
VML 108 LK
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
8W
1000 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
385
365
Kg
Připojovací otvory
145
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
22
23
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP LS
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED plate
Popis Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž. Těleso svítidla je vyrobeno z lakovaného plechu. Difuzor svítidla je vyroben z opálového ručně vyráběného třívrstvého skla satén opál mat. Zdrojem je LED plate. Provedení svítidla: LS1 - ø 280 mm LS2 - ø 350 mm LS3 - ø 400 mm LS4 - ø 490 mm
Description Surface mounted luminaire with LED plate light source with passive heat sink. Body is made of steel sheet with epoxy-powder coating. Diffuser is made of opal handmade triplex glass - satin opal mat. Diameters: LS1 - ø 280 mm LS2 - ø 350 mm LS3 - ø 400 mm LS4 - ø 490 mm
Beschreibung Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt. Leuchtenkörper ist aus lackiertem Blech angefertigt. Leuchtendiffusor ist aus handhergestelltem Dreischichtglas satin opal matt angefertigt. Leuchtmittel LED Platte. Leuchtenausführung: LS1 - ø 280 mm LS2 - ø 350 mm LS3 - ø 400 mm LS4 - ø 490 mm
Typ Type Typ
VML 110 LS1 VML 115 LS1 VML 110 LS2 VML 115 LS2 VML 110 LS3 VML 120 LS3 VML 120 LS4 VML 130 LS4
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
10 W 15 W 10 W 15 W 10 W 20 W 20 W 30 W
1200 lm 1900 lm 1200 lm 1900 lm 1200 lm 2500 lm 2500 lm 3800 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
280 280 350 350 400 400 490 490
230 230 315 315 315 315 375 375
125 125 125 125 125 125 150 150
Kg
Připojovací otvory
LED plate LED Platte
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP RO
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED plate
Popis Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž. Těleso svítidla je vyrobeno z ocelového plechu s povrchovou úpravou matný nikl. Zdrojem je LED plate. Optická část: pískované sklo nebo PMMA opálový difuzor s propustností 85 %
LED plate LED Platte
Description Surface mounted luminaire. Body is made of steel sheet with surface treatment - matt nickel. LED plate as a light source. Optic: sandblasted glass or PMMA diffuser with 85 % throughput
Beschreibung Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt. Leuchtenkörper ist aus Stahlblech angefertigt, Oberfläche Nickel matt. Leuchtmittel LED Platte. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor mit Durchlässigkeit 85 %
Typ Type Typ
VML 122 RO VML 235 RO
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
22 W 35 W
3000 lm 4600 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
330 500
59 59
Kg
2,2 2,4
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
24
25
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Svítidla pro čisté prostory jsou určena do sterilních místností (např. specializovaná oddělení nemocnic, stomatologie, onkologie, farmacie…), ale i v chemickém a elektrotechnickém průmyslu v krytí IP 54 a IP 65. Interior luminaires are destined for ilumination of hospitals, sterile rooms and also for use in chemical and electrotechnical industry in coverin IP 54 and IP 65. Leuchten für saubere Räume sind für Sterilräume bestimmt (spezialisierte Krankenhausabteilungen, Stomatologie, Onkologie, Pharmazie, …), aber auch für chemische oder elektrotechnische Industrie in Schutzart IP 54 und IP 65.
TYP VP1
TYP PP1
27
28
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65
TYP VP1
Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo je vyrobeno k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso svítidla je vyrobeno z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je opálový nebo mikroprizmatický kryt, vložený do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Typy podhledů viz str. 58.
Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor
Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Luminaire´s optics made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile with polyurehtan sealing gasket in coverin IP 54 and IP 65. LED plate source module. Type of ceilings see page 58. Opálový kryt
Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Untersichtstypen s. Seite 58.
Typ Type Typ
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
VML 124 VP1 4×6 W VML 148 VP1 4×12 W VML 240 VP1 40 W VML 250 VP1 50 W VML 260 VP1 60 W VML 348 VP1 8×6 W VML 396 VP1 8×12 W VML 460 VP1 10×6 W
3600 lm 6000 lm 5100 lm 6400 lm 7300 lm 7200 lm 12000 lm 9000 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
295 295 595 595 595 295 295 295
595 595 595 595 595 1195 1195 1495
110 110 110 110 110 110 110 110
Kg
3,1 3,1 5,5 5,5 5,5 5,9 5,9 8,9
Připojovací otvory
Opal cover Opal Abdeckung
LED plate LED plate LED Platte
S V Í T I D L A P R O Č I S TÁ P R O S T Ř E D Í L U M I N A I R E S F O R C L E A N S PA C E S LEUCHTEN FÜR SAUBERE UMGEBUNG
26
27
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65
TYP PP1
Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop. Těleso svítidla je vyrobeno z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový difuzor vložený do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate.
Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor
Description Surface mounted lighting fittings are designed for mounting on fixed ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. Body of luminaire is made of steel sheet with powder coat RAL 9003. Luminaire´s optics made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile with polyurehtan sealing gasket in coverin IP 54 and IP 65. LED plate source module. Opálový kryt
Beschreibung Leuchte ist für Deckenmontage angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte.
Typ Type Typ
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
VML 124 PP1 4×6 W VML 148 PP1 4×12 W VML 240 PP1 40 W VML 250 PP1 50 W VML 260 PP1 60 W VML 348 PP1 8×6 W VML 396 PP1 8×12 W VML 460 PP1 10×6 W
3600 lm 6000 lm 5100 lm 6400 lm 7300 lm 7200 lm 12000 lm 9000 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
265 265 652 652 652 265 265 265
677 677 652 652 652 1287 1287 1587
80 80 80 80 80 80 80 80
Kg
2,9 2,9 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 7,0
Připojovací otvory
Opal Cover Opal Abdeckung
LED plate LED plate LED Platte
downlights downlights Downlights Interiérová vestavná a přisazená svítidla určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb a bytů v krytí IP 20, IP 40 a IP 44. Interior fluorescent luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises and corridors in covering IP 20, IP 40 and IP 44. Interieur- Einbau- und Anbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen und Wohnungen in Schutzart IP 20, IP 40 und IP 44.
TYP D1
TYP D2
31
TYP D11
TYP D3
32
TYP D12
41
TYP D4
33
TYP D13
42
43
TYP D5
34
TYP D6
36
TYP D7
37
TYP D8
38
TYP D9
39
40
downlights downlights
TYP D1
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø145 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 50 D1 VML 110 D1
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
5W 10 W
540 lm 1080 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
145 145
65 65
Kg
0,4 0,4
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
30
31
downlights downlights
TYP D2
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Recessed luminaire ø196 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 110 D2 VML 120 D2
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
10 W 20 W
1080 lm 2160 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
196 196
65 65
Kg
0,7 0,7
LED module LED Modul
downlights downlights
TYP D3
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø242 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 110 D3 VML 120 D3 VML 130 D3
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
10 W 20 W 30 W
1080 lm 2160 lm 3280 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
242 242 242
65 65 65
Kg
1,0 1,0 1,0
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
32
33
downlights downlights
TYP D4
Downlights
Výklopný downlight
Popis Svítidlo je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB čip s reflektorem. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: Al lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: tvrzené čiré sklo
Adjustable reflector Downlight kippbar
Description Recessed luminaire. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB light source in reflector with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: tempered glass
Beschreibung Leuchte ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB Chip mit Reflektor. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: lackierter Stahlgussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: klares Hartglas
Typ Type Typ
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
VML 115 D4 VML 120 D4 VML 130 D4
COB 15 W COB 20 W COB 30 W
1400 lm 1800 lm 2600 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
186 186 186
130 130 130
Kg
2,5 2,5 2,5
COB čip COB chip COB Chip
downlights downlights
TYP D5
Downlights
COB čip
Popis Svítidlo ø193 mm je určeno pro montáž jako přisazené. Zdrojem je COB LED chip. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliníkový reflektor Materiál tělesa: lakovaný ocelový plech RAL 9003 Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Surface mounted luminaire ø193 mm. COB light source in reflector with passive heat sink. Optic: highly polished aluminium or matt reflector Body: made of steel sheet RAL 9003 Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø193 mm ist für Montage als Anbauleuchte bestimmt. Leuchtmittel COB LED Chip. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alureflektor Körpermaterial: lackierter Stahlblech RAL 9003 Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
VML 115 D5 VML 120 D5 VML 130 D5
COB 15 W COB 20 W COB 30 W
1400 lm 1800 lm 2600 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
193 193 193
210 210 210
Kg
2,3 2,3 2,3
COB chip COB Chip
downlights downlights
TYP D6
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo 140×140 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire 140×140 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte 140×140 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 105 D6 VML 110 D6
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
5W 10 W
500 lm 1000 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
140 140
140 140
62 62
Kg
0,6 0,6
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
36
37
downlights downlights
TYP D7
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo 180×180 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Recessed luminaire 180×180 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte 180×180 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 105 D7 VML 110 D7
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
10 W 20 W
1080 lm 2160 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
180 180
180 180
70 70
Kg
1,0 1,0
LED module LED Modul
downlights downlights
TYP D8
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo 220×220 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire 220×220 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte 220×220 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 110 D8 VML 120 D8 VML 130 D8
Provedení Svět. zdroj Wattage Light source Ausführung Leuchtmittel
10 W 20 W 30 W
1080 lm 2160 lm 3280 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
220 220 220
220 220 220
70 70 70
Kg
1,3 1,3 1,3
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
38
39
downlights downlights
TYP D9
Downlights
Popis Svítidlo ø228 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB LED chip. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliník s ocelovým lakovaným rámečkem a vestavným čirým sklem
Description Recessed luminaire ø228 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB LED chip as a light source with passive heat sink. Diffuser made of highly polished or matt aluminium with white powdered steel trim with clear glass.
Beschreibung Leuchte ø228 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB LED Chip. Kühlung durch Passiv-kühler. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alu mit lackiertem Stahlrahmen und klarem Einbauglas COB čip COB chip COB Chip
Typ Type Typ
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
VML 115 D9 VML 120 D9 VML 130 D9
COB 15 W COB 20 W COB 30 W
1400 lm 1800 lm 2600 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
228 228 228
162 162 162
Kg
2,3 2,3 2,3
downlights downlights
TYP D11
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø145 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ
VML 105 D11 VML 110 D11
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
5W 10 W
540 lm 1080 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
145 145
65 65
Kg
0,4 0,4
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
40
41
downlights downlights
TYP D12
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Recessed luminaire ø196 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ
VML 110 D12 VML 120 D12
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
10 W 20 W
1080 lm 2160 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
196 196
65 65
Kg
0,7 0,7
LED module LED Modul
downlights downlights
TYP D13
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor s propustností až 85 % Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø242 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser with 85 % throughput Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor mit Durchlässigkeit bis 85 % Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ
VML 110 D13 VML 120 D13 VML 130 D13
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
10 W 20 W 30 W
1080 lm 2160 lm 3280 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
242 242 242
65 65 65
Kg
1,0 1,0 1,0
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
42
43
průmyslová svítidla industrial luminaires Industrieleuchten Průmyslová svítidla určená k osvětlení průmyslových prostor, výrobních hal, skladů, dílen a garáží v krytí IP 65, IP 50 a IP 20. Industrial luminaires are destined for ilumination of industrial premises, factory buildings, storages,work rooms and garages in covering IP 65, IP 50 and IP 20. Industrieleuchten zur Beleuchtung von Industrieräumen, Produktionshallen, Lagern, Werkstätten und Garagen bestimmt, in Schutzart IP 65, IP 50 und IP 20.
TYP AM
TYP SA
45
TYP PR
46
47
průmyslová svítidla industrial luminaires
TYP AM
Industrieleuchten
Kovová spona
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z polyesteru plněného skelným vláknem. Zdrojem je LED modul. Difuzor je vyroben z UV - stabilizovaného opalizovaného materiálu. Kovové spony na objednávku. Svítidlo obsahuje průchodku a ucpávku.
Stainless steel clip Stahlklammer
Description Body is made of thermoset - polyester fibreglass filled. LED light source module. Diffuser is in standart version made from opal UV stabilized PMMA. Stainless steel clips on request. Packing contains suspension grommet and filling.
Beschreibung
LED modul
Leuchtenkörper ist aus mit Glasfaden gefülltem Polyester angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Diffusor ist aus UV stabilisiertem opalisiertem Material angefertigt. Metallklammern auf Bestellung. Leuchte enthält Durchführung und Buchse.
Typ Type Typ
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
VML 112 AM VML 124 AM VML 224 AM VML 248 AM VML 330 AM VML 360 AM
2×6 W 4×6 W 4×6 W 8×6 W 5×6 W 10×6 W
1800 lm 3600 lm 3600 lm 7200 lm 4500 lm 9000 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C/D] Dimensions [A/B/C/D] Abmessungen [A/B/C/D]
669 669 1277 1277 1577 1577
460 460 800 800 1100 1100
90 116 90 116 90 116
Kg
95 97 95 97 95 97
2,0 2,0 2,8 2,8 3,5 3,5
Připojovací otvory
LED module LED Modul
Ochranný koš Protective guard Schutzgitter
P R Ů M Y S L O VÁ S V Í T I D L A INDUSTRIAL LUMINAIRES INDUSTRIELEUCHTEN
44
45
průmyslová svítidla industrial luminaires
TYP SA
Industrieleuchten
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (AL) profilu. Zdrojem je LED modul. Optickou část tvoří difuzor z pískovaného tvrzeného skla přichyceného k tělesu nerezovými sponami. Svítidlo obsahuje mosaznou průchodku a polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 65.
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile. LED light source module. Optic is formed of sandblasted tempered glass attached to the body by stainless steal clips. Luminiare is equiped with brass groomet and polyurethane sealing gasket for coverage IP 65.
Beschreibung
LED modul
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Optischer Teil Diffusor aus sandgestrahltem Hartglas, mit Niroklammern zum Körper befestigt. Leuchte enthält Messingdurchführung und Polyurethandichtung, Schutzart IP 65 sichernd.
Typ Type Typ
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
VML 124 SA VML 148 SA VML 196 SA VML 230 SA VML 260 SA VML 2120 SA
4×6 W 4×12 W 8×12 W 5×6 W 5×12 W 10×12 W
3600 lm 5800 lm 11600 lm 4500 lm 7200 lm 14400 lm
CCT [K]
CRI
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
1225 1225 1225 1525 1525 1525
105 105 105 105 105 105
80 80 80 80 80 80
Kg
5,5 5,5 5,6 6,9 6,9 7,0
LED module LED Modul
průmyslová svítidla industrial luminaires
TYP PR
Industrieleuchten
Popis Těleso svítidla je vyroběno z eloxovaného hliníkového profilu v provedení jako závěsné. Zdrojem je LED modul. Optickou část tvoří opálový PMMA difuzor s propustností 85 %. Standardní vyzařovací úhel je 120° na vyžádání je možné dodat s vyzařovacím úhlem 60°. Součástí svítidla je kovová průchodka a polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54.
Description The Body is made of aluminium anodized profile as suspended. LED light source module. Optics is made of opal PMMA difusser with 85% throughput. Beam angle - in standart version 120°, 60° on request. Leuchte enthält Metalldurchführung und Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. LED modul
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus eloxiertem Aluprofil angefertigt in Ausführung Pendelleuchte. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil bildet Opal-PMMA-Diffusor mit Durchlässigkeit 85 %. Standardmässiger Ausstrahlwinkel ist 120°, auf Anfrage mit Ausstrahlwinkel 60° lieferbar. Leuchte enthält Metalldurchführung und Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54.
Typ Type Typ
VML 140 PR VML 240 PR
Provedení Wattage Ausführung
40 W 80 W
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
4350 (4100) lm WW 3000 8700 (8200) lm NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
CRI
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
Kg
80+ 80+
62 62
1,7 3,2
63 63
1000 2000
LED module LED Modul
P R Ů M Y S L O VÁ S V Í T I D L A INDUSTRIAL LUMINAIRES INDUSTRIELEUCHTEN
46
47
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires Aussenbeleuchtung Svítidla pro osvětlení venkovních komunikací s malou, střední a vyšší hustotou provozu, parků, prostranství průmyslových objektů, provozoven, zemědělských hal a skladů v krytí IP 23 až IP 65. Luminaires for ilumination of roads with low, middle and high intensity of traffic flow, for ilumination of grounds, open areas of indulstrial premises and agricultural buildings in covering from IP 23 up to IP 65. Leuchten für Beleuchtung von Aussenstrassen mit niedriger, mittlerer und höherer Verkehrsdichte, Parkanlagen, Industrieobjekten, Betriebsstätten, Landwirtschaftshallen und -lagern in Schutzart IP 23 bis IP 65.
TYP VA
TYP VD
49
TYP VU
50
TYP VL
51
52
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires
TYP VA
Aussenbeleuchtung
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku. Zdrojem je LED modul. Optickou část tvoří tvrzené ploché sklo IK 07. Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměrech 42 - 60 mm.
Description High-pressure die-cast aluminium alloy body. LED light source module. Optical part formed of tempered glass diffuser IK 07. Bracket for pole or outrigger mounting at 42 - 60 mm diameter.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil bildet flaches Hartglas IK 07. Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 42 - 60 mm anzubringen.
Typ Type Typ
VML 135 VA VML 170 VA
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
35 W 70 W
3300 lm 6600 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
590 590
270 270
198 198
Kg
5,5 5,8
Připojovací otvory
Výložník na zeď Outrigger Wandausleger
VENKOVNÍ SVÍTIDLA R O A D W AY L U M I N A I R E S AUSSENBELEUCHTUNG
48
49
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires
TYP VD
Aussenbeleuchtung
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku. Zdrojem je LED modul. Optickou část tvoří tvrzené ploché sklo IK 07. Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměrech 42 - 60 mm.
Description High-pressure die-cast aluminium alloy body. LED light source module. Optical part formed of tempered glass diffuser IK 07. Bracket for pole or outrigger mounting at 42 - 60 mm diameter.
Beschreibung
LED modul
Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil bildet flaches Hartglas IK 07. Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 42 - 60 mm anzubringen.
Typ Type Typ
VML 105 VD
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
105 W
5400 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
590
270
198
Kg
5,5
Připojovací otvory
LED module LED Modul
Výložník na zeď Outrigger Wandausleger
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires
TYP VU
Aussenbeleuchtung
LED modul
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku. Je vybaveno protikondenzační přetlakovou membránou. Zdrojen je LED modul. Optickou část tvoří vysoce odolný difuzor PC (antivandal). Na objednání možno dodat okrasné prstence.
LED module LED Modul
Description Die casting alumunium housing. Luminaire is equiped with pressurized anti-condensate membrane. LED light source module. Optics is made of highly resistant polycarbonate diffuser. Decorative rings on request.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt. Mit Antikondensations-Überdruckmembrane ausgestattet. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil bildet hochbeständiger PC Diffusor (antivandal). Auf Bestellung Zierringe.
Typ Type Typ
VML 30 VU
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
30 W
2850 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
524
623
76
Kg
7,0
VENKOVNÍ SVÍTIDLA R O A D W AY L U M I N A I R E S AUSSENBELEUCHTUNG
50
51
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires
TYP VL
Aussenbeleuchtung
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku. Světelným zdrojem jsou LED moduly s optikami. Optickou část tvoří tvrzené sklo s antireflexní vrstvou. Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměrech 42 - 60 mm.
Description High pressure die cast aluminium alloy body. Optics made of tempered glass with anti - reflective coating. LED light source module. Bracket for pole or outrigger mounting at 42 - 60 mm diameter.
140 VL
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt. Leuchtmittel LED Module mit Optiken. Den optischen Teil bildet Hartglas mit Antireflexionsschicht. Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 42 - 60 mm anzubringen.
240 VL
340 VL
Typ Type Typ
VML 140 VL VML 240 VL VML 340 VL
Provedení Wattage Ausführung
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
CRI
1×40 W 2×40 W 3×40 W
4000 lm 8000 lm 12000 lm
WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
570 570 570
274 274 274
112 112 112
Kg
5,0 7,0 8,0
Výložník na zeď Outrigger Wandausleger
reflektory floodlights Scheinwerfer Svítidla určená k osvětlení průmyslových prostor, sportovišť, mostů, tunelů, k nasvícení budov a historických objektů. Luminaires destined for ilumination of bridges, tunnels, industrial areas, sport facilities and for lightening up foresides of buildings and historical objects. Leuchten für Beleuchtung von Industrieräumen, Sportplätzen, Brücken, Tunnels, zur Beleuchtung von Gebäuden und historischen Objekten.
TYP VF
TYP VE
55
56
reflektory floodlights
TYP VF
Scheinwerfer
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového odlitku šedé barvy. Zdrojem je LED modul. Optická část: tvrzené sklo s antireflexním povrchem Vyzařovací úhel: standardně 120°, na vyžádání 60° nebo asymetr 60°/30°
Description Body is made of aluminium casting in grey colour. LED light source module. Optic: tempered glass with antireflective coating. Beam angle: standard 120°, on request 60°, asymetric 60°/30°
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus grauem Alugussteil angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Optischer Teil: Hartglas mit Antireflexionsoberfläche Ausstrahlwinkel: standardmässig 120°, auf Wunsch 60° oder asymmetrisch 60°/30°
Typ Type Typ
VML 120 VF
Provedení Wattage Ausführung
120 W
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
12000 lm WW 3000 NW 4000 NW+ 5000 CW 6000
CRI
80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
220
320
172
Kg
11,9
REFLEKTORY FLOODLIGHTS SCHEINWERFER
54
55
reflektory floodlights
TYP VE
Scheinwerfer
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového odlitku šedé barvy. Zdrojem je LED modul. Optická část: tvrzené sklo s antireflexním povrchem Vyzařovací úhel: 140°
Description Body is made of aluminium casting in grey colour. LED light source module. Optic: tempered glass with antireflective coating. Beam angle: 140°
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus grauem Alugussteil angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Optischer Teil: Hartglas mit Antireflexionsoberfläche Ausstrahlwinkel: 140°
Typ Type Typ
VML 172 VE VML 172 VE VML 172 VE
Provedení Wattage Ausführung
172 W 172 W 172 W
Svět. zdroj Light source Leuchtmittel
CCT [K]
16200 lm WW 3000 17800 lm NW 4000 17800 lm NW+ 5000 CW 6000
CRI
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
400 400 400
400 400 400
185 185 185
Kg
11,9 11,9 11,9
technické informace typy závěsů suspension Aufhängungstypen Lankový závěs stavitelný jednoduchý - 2 m Simple adjustable cord suspension - 2 m Seilaufhängung verstellbar einfach - 2 m
Lankový závěs stavitelný Y - 2 m Adjustable „Y“ shaped cord suspension - 2 m Seilaufhängung verstellbar Y - 2 m
Trubkový závěs Pipe hanger Rohraufhängung
typy podhledů types of ceiling Untersichtstypen M600 M625
- podhled s viditelnou konstrukcí M600 a sádrokarton - podhled s viditelnou konstrukcí M625 a sádrokarton
SP600
- podhled se skrytou konstrukcí M600 (pouze 3×14 a 4×14, 3×18 a 4×18) standardně dodáváno s držáky pro uchycení - podhled se skrytou konstrukcí M625 (pouze 3×14 a 4×14, 3×18 a 4×18) standardně dodáváno s držáky pro uchycení
SP625 KP600 KP625
- kovový podhled KP600×600 - kovový podhled KP625×625 pro svítidla do čistých prostředí
M600 M625
Rozměr je nutné uvést za označením svítidla, např. VM 418 VA M600. Svítidla jsou standardně dodávána u modulu M600. Jiné typy podhledů na požádání. M600 M625
- ceiling with visible structures M600 and Plasterboard - ceiling with visible structures M625 and Plasterboard
SP600
- ceiling with unvisible structures M600 (only in version 3×14, 4×14, 3×18 and 4×18) luminaires are supplied with mounting brackets - ceiling with unvisible structures M625 (only in version 3×14, 4×14, 3×18 and 4×18) luminaires are supplied with mounting brackets
SP625 KP600 KP625
- metal ceiling KP600×600 - metal ceiling KP625×625 luminaires for clean spaces
SP600 SP625
Type of luminaire is neccesary to initiate in order of luminaire e.g. VM 418 VA M600. Standard version is for module M600. Other types on request. M600 M625
- Untersicht mit sichtbarer Konstruktion M600 und Gipsplatte - Untersicht mit sichtbarer Konstruktion M625 und Gipsplatte
SP600
- Untersicht mit verdeckter Konstruktion M600 (nur 3×14 und 4×14, 3×18 und 4×18) standardmässig wird mit Befestigungshalter geliefert - Untersicht mit verdeckter Konstruktion M625 (nur 3×14 und 4×14, 3×18 und 4×18) standardmässig wird mit Befestigungshalter geliefert
SP625 KP600 KP625
- Stahluntersicht KP600×600 - Stahluntersicht KP625×625 für Leuchten für saubere Umgebung
Die Abmessung ist hinter der Leuchtenbezeichnung anzugeben, zB. VM 418 VA M600. Die Leuchten werden standardmässig bei Modul M600 geliefert. Andere Untersichtstypen auf Bestellung.
KP600 KP625
technical informations Te c h n i s c h e I n f o r m a t i o n e n konektorový systém connecting system Konektorsystem Nabízíme Vám konektorový systém pro připojení svítidel. Tento systém výrazně urychluje montáž svítidel. We offer connector system for connecting of luminaires. This system significantly accerelates the instalation. Wir bieten Ihnen das Konektorsystem für den Leuchtenanschluss an. Dieses System ermöglich deutlich schnellere Leuchtenmontage.
atypy Sonderleuchten Firma VM elektro se také věnuje výrobě atypických výrobků svítidel a úpravu stávajících výrobků dle přání zákazníka při zachování kvality výrobků a bezpečnosti dle norem. Firma VM elektro beschäftigt sich ebenfalls mit Anfertigung von Sonderleuchten und mit Anpassung ele bestehenden Leuchten Leu ben. von bestehenden nach Kundenwunsch, wobei Qualität und Sicherheit nach Norm bewahrt bleiben. Company VM elektro is also able to produce atypical luminaires and modify our products C while maintaining existing quality and safety according to standats on request of customer Ukázky atypických výrobků svítidel: Beispiele von Sonderleuchten: Samples of atypical products:
1. Nerezová svítidla 1. Niroleuchten 1. Stainless steel luminares
4. Podsvícená zrcadla 4. Illuminated mirrors 4. Lichtspiegel
2. Svítidla hliníková 2. Aluleuchten 2. Aluminium luminaires
3. Úpravy stávajících svítidel včetně vnitřních nosných částí 3. Anpaasung von bestehenden Leuchten inklusive inneren Tragteilen 3. Modification of our luminaires including inner gear trays.
TECHNICKÉ INFORMACE T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N S T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N E N
58
59
technické informace CHEMICKÁ ODOLNOST TĚLES SVÍTIDEL VYROBENÝCH Z TERMOPLASTŮ Prostředí s chemickými látkami Anorganické kyseliny Kyselina dusičná do 10 % Kyselina dusičná do 20 % Kyselina dusičná nad 20 % Kyselina chlorovodíková do 20 % Kyselina chlorovodíková nad 20 % Kyselina chromová do 40 % Kyselina mravenčí do 30 % Kyselina sírová do 50 % Kyselina siřičitá, 5 % Kyselina bromičitá Sirovodík Kyselina akumulátorová Organické kyseliny Kyselina octová do 5 % Kyselina octová do 30 % Kyselina citronová Kyselina máselná Kyselina mléčná Oleje Anilin (organické báze) Olej minerální Olej rostlinný Olej řepkový - bionafta Řezné oleje Lehké topné oleje Brzdová kapalina Parafínový olej Silikonový olej Olej do šicích strojů Kafrový olej Kyselé topné oleje Alkoholy Ethanol (alkoholy) do 30 % Ethanol (alkoholy) koncentrovaný Methanol Glycerin Glykol Vodné roztoky Roztoky soli Soli kovů a jejich sodné roztoky Mořská voda Peroxid vodíku do 40 % Rozpouštědla Aceton (ketony) Etylacetát Fenol Chlorfenol Chloroform Metylenchlorid Metyletylketon Pyridine (terciální amin) Xylen Dioxan Terpentinový olej Chlorid uhličnatý Uhlovodíky Benzen i benzol Nafta - pohonné směsi Petrolej Plyny Oxid uhličitý Oxid uhelnatý Báze Amoniak - čpavek, 25 % Vápno Syntetické báze Louh sodný do 2 % Louh sodný do 10 %
polykarbonát / PC resistentní ano
částečně
ne
•
akrylát / PMMA resistentní ano
částečně
polyester resistentní ne
• •
ano
•
• •
• •
•
• • • • • • •
• • • • •
•
• •
• •
• • • • • •
•
• •
• • •
• • •
• • •
• • • • • • • • • • • •
• •
• • •
•
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
•
• •
•
•
• •
•
•
•
• • •
• •
• •
• •
• •
•
• •
• • • •
• •
• •
• •
•
•
• •
•
•
• • •
•
• • •
•
•
•
• • • •
• • •
• •
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
• •
•
• •
•
ne
•
•
•
•
částečně
• • •
• • •
ano
•
• •
• •
ne
•
• • •
• •
částečně
polystyrol / HPS resistentní
•
• •
PRO TYP SVÍTIDEL AM, 5, T, H
• • •
• • •
• •
• •
• •
• • • • •
• •
•
•
•
• •
Důležité - nepřehlédněte!!! Před instalací jakéhokoliv osvětlovacího zařízení se ujistěte, že prostředí neobsahuje páry nebo chemická činidla, která mohou poškozovat materiály, součásti svítidel polykarbonát, metakrylát, polystyrol a polyester. Hodnoty uvedené v tabulce platí pro okolní teploty pod 40 °C a pro případ, že nejsou mechanicky namáhány, což by mohlo způsobovat pnutí, vlasové lomy nebo rozměrové změny.
technical informations Te c h n i s c h e I n f o r m a t i o n e n
symboly symbols Symbole
Jmenovité napětí a frekvence Explicit tension and frequence Nennspannung und Frekvention
Řezný otvor svítidel 120 mm Cut hole 120 mm Einbauöffnung 120 mm
Nouzový modul Emergency unit Notmodul
Řezný otvor svítidel 170 mm Cut hole 170 mm Einbauöffnung 170 mm
Svítidlo je vhodné pro přímou montáž na normálně hořlavý povrch Fixture which can be installed on normally flammable surfaces Leuchte für direkte Montage auf normalbrennbare Oberfläche geeignet
Řezný otvor svítidel 175 mm Cut hole 175 mm Einbauöffnung 175 mm
Stupeň krytí IP 20 Protection degree IP 20 Schutzart IP 20
Řezný otvor svítidel 205 mm Cut hole 205 mm Einbauöffnung 205 mm
Stupeň krytí IP 40 Protection degree IP 40 Schutzart IP 40
Řezný otvor svítidel 211 mm Cut hole 211 mm Einbauöffnung 211 mm
Stupeň krytí IP 44 Protection degree IP 44 Schutzart IP 44
Řezný otvor svítidel 125×125 mm Cut hole 125×125 mm Einbauöffnung 125×125 mm
Stupeň krytí IP 50 Protection degree IP 50 Schutzart IP 50
Řezný otvor svítidel 160×160 mm Cut hole 160×160 mm Einbauöffnung 160×160 mm
Stupeň krytí IP 54 Protection degree IP 54 Schutzart IP 54
Řezný otvor svítidel 195×195 mm Cut hole 195×195 mm Einbauöffnung 195×195 mm
Stupeň krytí IP 65 Protection degree IP 65 Schutzart IP 65
Řezný otvor svítidel 575×575 mm Cut hole 575×575 mm Einbauöffnung 575×575 mm
DIR - Přímé vyzařování DIR - direct light distribution DIR - Strahlung direkt
Základní doklad o posouzení shody v EU CE certificate Grundbeleg über Einigungsbewertung in EU
IND - Závěsné svítidlo IND - Suspended luminaire IND - Pendelleuchte
Jmenovitá teplota okolí 25 °C Explicit ambient temperature 25 °C Nenntemperatur 25 °C
DIR/IND - přímé a nepřímé závěsné svítidlo DIR/IND - Suspended luminaire with direct and indirect light distribution DIR/IND - Pendelleuchte direkt und indirekt
Jmenovitá teplota okolí 45 °C Explicit ambient temperature 45 °C Nenntemperatur 45 °C
AS - asymetrické svítidlo AS - Asymetric Luminaire AS - asymetrische Leuchte
Průběžné zapojení 3×1,5 mm2 Continous wiring 3×1,5 mm2 Durchgangsverdrahtung 3×1,5 mm2
DIR - Možnost montáže na stěnu DIR - Wall mountable DIR - Wandmontage möglich
Průběžné zapojení 5×1,5 mm2 Continous wiring 5×1,5 mm2 Durchgangsverdrahtung 5×1,5 mm2 Konektorový systém Connecting system Konektorsystem Zdroj TC-L, Objímka 2G 11 Lamp TC-L, Lampholder 2G 11 Mittel TC-L, Fassung 2G 11 Svítidla vybavena LED technologií (moduly, pásky, chipy, chipy s optikou) Luminaires with LED technology (modules, strips, chips, chips with optics) Leuchten mit LED Technologie ausgestattet (Modul, Band, Chip, Chip mit Optik) Svítidla vybavená elektronickým transformátorem digitálním stmíváním DALI Luminaires with electronic dimmable DALI transformer Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät dimmbar DALI ausgestattet Svítidla vybavená elektronickým transformátorem s ovládáním RGB pomocí DMX Luminaires with electronic transformer for RGB control with DMX Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät mit Steuerung RGB mittels DMX ausgestattet Svítidla vybavená elektronickým transformátorem Luminaires with electronic transformer Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät ausgestattet
Nouzový zdroj Emergency unit Notmodul
NZ
TECHNICKÉ INFORMACE T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N S T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N E N
60
61