Poliklinika Žďár nad Sázavou příspěvková organizace Oddělení klinické biochemie a hematologie Studentská 4, 591 01 Žďár nad Sázavou Název:
Kód dokumentu: směrnice
Laboratorní příručka
S - 01 Počet stran: 107
Vydání č.5
Výtisk č. 1
S - 01
Laboratorní příručka
Zpracoval: Ing.Jana Kuncová Manažer kvality Změna: 0
Kontroloval: Renata Šimečková Vedoucí laborantka
Schválil: Ing.Jana Kuncová Vedoucí laboratoře Platnost od: 31.10.2014
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
A Úvod Vážené kolegyně, vážení kolegové, předkládáme Vám příručku, která uvádí přehled laboratorních vyšetření dostupných na Oddělení klinické biochemie a hematologie (OKBH) Polikliniky Žďár nad Sázavou. Příručka je určena především lékařům a zdravotním sestrám regionu, kteří potřebují informace o naší činnosti. Příručka je koncipována v souladu se současnými poznatky v laboratorní medicíně i s normou ČSN EN ISO 15189 Zdravotnické laboratoře – zvláštní požadavky na jakost a způsobilost. Věříme, že v ní najdete nejen potřebné informace pro naši vzájemnou spolupráci, ale i inspiraci pro Vaši další činnost. Laboratorni přiručku naleznete na webovych strankach polikliniky Žďár nad Sázavou www.poliklinikazr.cz a na požádáni ji lze poskytnout pro potřeby Vašeho oddělení ve formě cd. Velmi rádi zaznamenáme jakékoli připomínky, které by mohly vést k dalšímu zlepšení spolupráce. Pracovníci OKBH Polikliniky Žďár nad Sázavou
2/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
A - 1 Obsah A Úvod ........................................................................................................................ 2 A-1
Obsah ..................................................................................................................... 3
B Informace o laboratoři ............................................................................................. 4 B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7
Základní informace o laboratoři ............................................................................... 4 Kontaktní údaje ....................................................................................................... 4 Zaměření laboratoře ................................................................................................ 4 Úroveň a stav akreditace pracoviště ....................................................................... 5 Organizace laboratoře, členění, vybavení a obsazení ............................................. 5 Spektrum nabízených služeb .................................................................................. 6 Popis nabízených služeb ......................................................................................... 6
C Manuál pro odběry primárních vzorků ................................................................... 11 C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C - 10 C - 11 C - 12
Úvod ......................................................................................................................11 Požadavkové listy ..................................................................................................11 Požadavky na statimová vyšetření .........................................................................12 Ústní požadavky na vyšetření ................................................................................12 Používaný odběrový systém...................................................................................13 Příprava pacienta před vyšetřením .........................................................................15 Identifikace pacienta na žádance a označení vzorku ..............................................15 Odběr vzorku..........................................................................................................16 Uložení vzorků, nezbytné operace se vzorkem, stabilita ........................................23 Základní informace k bezpečnosti při práci se vzorky .............................................24 Transport vzorků do OKBH ....................................................................................25 Svoz vzorků ...........................................................................................................26
D Preanalytické procesy v laboratoři ....................................................................... 26 D-1 Příjem žádanek a vzorků ........................................................................................26 D-2 Kritéria pro přijetí nebo odmítnutí vadných primárních vzorků ................................28 nebo žádanky .......................................................................................................................28 D-3 Postupy při nesprávné identifikaci vzorku nebo žádanky ........................................29 D-4 Vyšetřování smluvními laboratořemi .......................................................................30
E Vydávání výsledků a komunikace s laboratoří ...................................................... 30 E-1 Hlášení výsledků v kritických intervalech ................................................................30 E-2 Informace o formách vydávání výsledků.................................................................31 E-3 Typy nálezů a laboratorních zpráv..........................................................................32 E-4 Vydávání výsledků přímo pacientům ......................................................................33 E-5 Opakovaná a dodatečná vyšetření ........................................................................34 E-6 Změny výsledků a nálezů .......................................................................................34 E-7 Intervaly od dodání vzorku k vydání výsledku.........................................................35 E-8 Konzultační činnost laboratoře ...............................................................................36 E-9 Způsob řešení stížností ..........................................................................................36 E -10 Zásady laboratoře na ochranu osobních informací......................................................36 E - 11 Vydávání potřeb laboratoří .....................................................................................37
F Množina laboratorních vyšetření poskytovaných laboratoří ................................. 38 G Instrukce, pokyny pro pacienty ............................................................................. 40 H Zkratky ................................................................................................................ 44 I Přílohy .................................................................................................................. 45
3/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 2 od 11.11.2015
B Informace o laboratoři B - 1 Základní informace o laboratoři Oddělení klinické biochemie a hematologie má v souladu se svým přístrojovým vybavením a odbornými možnostmi stanoven soubor laboratorních vyšetření, který může realizovat. Personální obsazení pracovníků laboratoře splňuje svým vzděláním podmínky odborné způsobilosti. Úroveň práce a přesnost vyšetřovacích metod je sledována vnitřní kontrolou kvality a dále externí kontrolou kvality v cyklech EHK.
B - 2 Kontaktní údaje Název organizace Adresa Ředitel Telefon Fax Název pracoviště Vedoucí laboratoře Manažer kvality Vedoucí laborant Lékařský garant odbornosti 801 Lékařský garant odbornosti 818 Analytický garant odbornosti 801 Analytický garant odbornosti 818 Telefon
Poliklinika Žďár nad Sázavou příspěvková organizace Studentská 4, 591 01 Žďár nad Sázavou Michal Hubert Zrůst, MSc. 566 690 233 566 690 200 Oddělení klinické biochemie a hematologie (OKBH) Ing. Jana Kuncová
E-mail
[email protected] [email protected]
Provozní doba
pondělí - pátek 6:00 – 14:30 pondělí - pátek 6:00 – 14:00 úterý – čtvrtek od 6.00 zátěžové testy (OGTT), ostatní odběry od 6.15 hod.
Odběry krve a příjem materiálu
Renata Šimečková MUDr. Martina Slavětínská MUDr. Marcela Daňková MUDr. Jitka Chládková Ing. Jana Kuncová Mgr. Helena Lidmilová 566 690 254 566 690 252 566 690 253 566 690 251
vedoucí OKBH, konzultace příjem materiálu biochemie hematologie
B - 3 Zaměření laboratoře Laboratoř se zabývá biochemickým a hematologickým vyšetřením biologických materiálů humánního i animálního původu. Jedná se o základní a specializovaná vyšetření. V laboratoři se zpracovávají vzorky od : ambulantních pacientů praktických lékařů pro dospělé a děti pacientů internistů, gynekologů a dalších odborných lékařů od zvířat dle požadavků veterinárních lékařů samoplátců OKBH také zajišťuje odběry krve a v případě potřeby poskytuje konzultační služby. 4/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1 od 1.4.2015
B - 4 Úroveň a stav akreditace pracoviště Zdravotnická laboratoř OKBH Poliklinika Žďár nad Sázavou je od dubna 2012 držitelem osvědčení o akreditaci podle ČSN EN ISO 15189: 2007. Akreditaci provedl Český institut pro akreditaci o.p.s. V dubnu 2013 proběhl 1. dozorový audit. V březnu 2014 úspěšně proběhl 2. dozorový audit, při kterém bylo spektrum akreditovaných postupů rozšířeno o několik dalších. Řízení kvality se stalo nedílnou součástí všech činností v laboratoři. Laboratoř pečlivě uplatňuje systém vnitřní kontroly kvality a účastní se systému externí kontroly kvality (SEKK). Je vypracována Příručka kvality, s ní související směrnice a Laboratorní příručka. Veškerou řízenou dokumentaci průběžně doplňujeme a přezkoumáváme. Provádíme veškeré činnosti vyplývající z interního provozního a metrologického řádu a našim cílem je trvale pracovat v souladu s požadavky normy ČSN EN ISO 15189. V současné době jsme máme již akreditaci podle ČSN EN ISO 15189: 2013, akreditační audit proběhl v roce v roce 2015.
B - 5 Organizace laboratoře, členění, vybavení a obsazení Organizačně je laboratoř uspořádána do těchto celků:
úsek pro příjem a odběr materiálu úsek pro vyšetření moče a vyšetření z diabetické poradny úsek biochemie úsek hematologie
OKBH poskytuje spektrum rutinních a specializovaných vyšetření a zajišťuje provoz v pracovních dnech od 6:00 do 14:30 hodin. Všechna stanovení, kromě vyšetření IgG, IgA, IgM, ELFO, oGTT jsou prováděna denně. Spádová oblast laboratoře není omezena a snažíme se vyhovět všem zdravotnickým zařízením, která v naší laboratoři požadují zpracovat materiál. Denní režim laboratoře: příjem a odběr vzorků ke statimovým a rutinním analýzám v průběhu celé pracovní doby, ihned potom následuje zpracování vzorků v průběhu celého dne, nejpozději do 14:30 probíhá kompletace výsledků a výdej výsledkových listů do schránek pro jednotlivé lékaře vzorky dodané nebo odebrané po 13:00, které nelze do konce provozu laboratoře zpracovat, jsou připraveny ke zpracování a uloženy tak, aby byla zachována stabilita analytů, zpracovány jsou následující den statimové vzorky mají přednost před ostatními vzorky (viz. Kapitola B 7 Popis nabízených služeb) Přístrojové vybavení: biochemický analyzátor Cobas Integra 400 plus imunochemický analyzátor AIA 1800 imunochemický analyzátor miniVIDAS koagulační analyzátor Behnk CL4 automatický hematologický analyzátor Mindray BC 3600 glukosový analyzátor Super GL zařízení pro elektroforézu a densitometr firmy Cormay mikroskopy centrifugy váhy 5/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1
Používáme laboratorní informační program Open LIMS firmy Stapro Pardubice. Personální obsazení: Ve vedení laboratoře je vedoucí laboratoře, vedoucí laborantka a manažer kvality. V laboratoři pracují atestované laborantky, lékaři a vysokoškolsky vzdělaní nelékaři. Všichni s atestací v oboru klinické biochemie nebo hematologie. V laboratoři pracují rovněž odběrové sestry, které zajišťují odběry krve v odběrové místnosti laboratoře. Pracovníci vykonávají práci předepsanou v pracovních náplních. V laboratoři jsou zavedeny funkce manažera kvality, metrologa a interního auditora, kteří se podílí na řízení, zavádění a uplatňování systému kvality dle normy ISO EN 15189.
B - 6 Spektrum nabízených služeb OKBH poskytuje: svým zákazníkům uzavřený odběrový systém S – Monovette firmy Sarstedt provádění odběrů ve vlastní odběrové místnosti, sběr vzorků na poliklinice základní biochemická vyšetření běžně získávaných biologických materiálů jako krev, moč, punktát a jiné biologické materiály základní hematologická a koagulační vyšetření krve specializovaná biochemická vyšetření (stanovení hormonů, nádorových markerů, protilátek) konzultační služby v oblasti klinické biochemie a hematologie vyšetření pro veterinární lékaře vyšetření samoplátců zajištění speciálních vyšetření ve smluvních laboratořích komplexní, bezpečný a zajištěný přístup k datům a jejich vhodné zpracování v laboratorním informačním systému, včetně archivace Spektrum vyšetření prováděných na OKBH Seznam konkrétnich parametrů vyšetřovanych na OKBH je současti této Laboratorni přiručky (kapitola F – Množina laboratorních vyšetření poskytovaných laboratoří). Popis jednotlivých vyšetření je uveden v příloze č. 2 této příručky. Vzorky na vyšetření, která OKBH neprovádí, jsou evidovány a přeposílány do smluvních laboratoří (OKLT Nemocnice Nové Město a Cedelab Mostiště). Je třeba, aby žadatel dodal žádanku na požadovaná vyšetření v těchto laboratořích. Dle smlouvy uzavřené s každou ze smluvních laboratoří je OKBH pouze zprostředkovatel a nenese odpovědnost za dodání výsledků. Další informace jsou uvedeny v kap. D - 4 Vyšetřování smluvními laboratořemi.
B - 7 Popis nabízených služeb Popis jednotlivých stanovení uvedených v seznamu laboratorních vyšetření (kapitola F) je uveden v příloze č. 2 laboratorní příručky. Popis funkčních testů: Návody všech uvedených testů pro zdravotnický personál a pro pacienty jsou dostupné v laboratoři. Vzorky odebrané v průběhu testu musí být správně označeny (identifikační údaje pacienta, pořadí odběru). Orální glukózový toleranční test (oGTT) Vyšetření oGTT provádíme na OKBH v úterý, středu a čtvrtek. Na vyšetření je nutno se objednat osobně nebo na telefonním čísle 566 690 252. 6/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1
Pro správnou diagnostiku diabetes mellitus (DM) je třeba použít pouze stanovení glukózy v plazmě žilní krve nalačno – FPG (Fasting Plasma Glucose). Pro toto stanovení je třeba dodržet náročné preanalytické podmínky. Kritéria pro hodnocení FPG Vyloučení DM Zvýšené riziko DM = HGL (hraniční glukóza nalačno) Diabetes mellitus *při diagnostice gestačního diabetu
< 5,6 mmol/l (< 5,1* mmol/l) ≥ 5,6 až < 7,0 mmol/l ≥ 7,0 mmol/l
Diagnózu HGL nebo DM je vždy nutné potvrdit opakovaným druhým vyšetřením (novým odběrem krve) v některém z příštích dnů. Biologickým materiálem pro OGTT je plazma žilní krve. V plazmě kapilární krve je za běžných okolností stejná koncentrace glukózy jako v plazmě žilní krve. Avšak po zátěži glukózou činí rozdíl mezi plazmou kapilární a žilní krve 20–25 % (v řadě případů i více). Orální glukózový toleranční test (oGTT) – glykemická křivka pro dospělé Pro správnou diagnostiku DM je třeba použít pouze stanovení glukózy v plazmě žilní krve nalačno – FPG (Fasting Plasma Glucose). Pro toto stanovení je třeba dodržet náročné preanalytické podmínky. Orální glukózový test se používá k potvrzení DM jen tehdy, pokud není diagnóza jednoznačně potvrzena opakovaným nálezem FPG ≥ 7,0 mmol/l: - jde o stavy kdy FPG je hraniční (5,6 –6.99 mmol/l) - v situaci, kdy FPG je < 5,6 mmol/l a je podezření na poruchu glukózové tolerance z předchozích vyšetření, nebo jde o pacienta se zvýšeným rizikem DM Indikace: u osob 15 let a starších se vyšetřují rizikoví jedinci: - příbuzní diabetiků 1. stupně, osoby s diabetem v rodině - pacienti podezřelí z abnormality glukózové tolerance - osoby s FPG 2x po sobě ověřenou v rozmezí 5,6 –7.0 mmol/l - nemocní s přechodně zvýšenou glykemií při akutním infarktu myokardu a při cévní mozkové příhodě (nejdříve 6 týdnů po akutním stadiu onemocnění) - hypertonici, pacienti s hyperlipoproteinemiemi, endokrinopathiemi, s hypoglykemickými stavy, obézní osoby s obezitou nad 20 % ideální váhy Orální glukózový toleranční test (oGTT) – těhotné Provádí se jako 3 - bodový test. OGTT se používá v těhotenství u skupin se zvýšeným rizikem vzniku diabetu (viz Standardy péče o těhotné s diabetem). V tomto případě se test provádí ve 24. – 28. týdnu gravidity u všech těhotných žen, u nichž byl screening gestačního DM na začátku těhotenství negativní. Vyšetření oGTT nesmí být prováděno: při glykemii nalačno v plazmě žilní krve u dospělých > 7,0 mmo/l při glykemii nalačno v plazmě žilní krve u těhotných > 5,1 mmol/l při akutních oběhových poruchách a horečnatých stavech, pokud má pacient akutní zažívací poruchy (zvracení, průjmy, stavy po resekcích žaludku a střev, poruchy resorpce a pasáže). kontraindikací jsou i stresové stavy a období 6 týdnů po nich (cévní mozkové příhody, infarkty, operace, úrazy, popáleniny a delší hladovění) vadí i některé léky (perorální kontraceptiva, salicyláty atd.) a krátká doba po přerušení léčby diabetogenními farmaky. Není-li možno léky vysadit, je třeba to poznamenat na žádanku. 7/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1
Příprava k oGTT Strava má být nejméně po dobu 3 dnů před oGTT standardizovaná (navyklá strava s obsahem minimálně 150 g sacharidů (po obědě sladký zákusek), nemá být dodržována redukční dieta, má být navyklá fyzická zátěž. Den před vyšetřením nejlépe v 18 hodin lehká večeře bez sladkého jídla, potom už nejíst (hladovění v předvečer testu má být minimálně 8 hodin). Pít pouze vodu nebo hořký čaj, ne minerálky. Je – li to možné, pacient vynechá ranní léky a vezme si je až po ukončení testu. Vyšetření požadujte na samostatné žádance, kde uveďte předchozí hodnotu lačné glykémie. Předchozí hodnotu lačné glykémie požadujeme proto, aby nebyli zatěžováni podáním glukózy nemocní, u nichž diagnózu DM potvrzuje lačná glykémie ≥ 7,0 mmol/l, respektive u těhotných glykémie ≥ 5,6 mmol/l. Pacienta je nutné před testem osobně poučit. Vlastní provedení: (oGTT) – glykemická křivka pro dospělé Pacient se dostaví do laboratoře v 6:00 ráno nalačno. Bude mu odebrána žilní nesrážlivá krev. Ihned nato vypije během 5 minut roztok glukózy (75g v 250 ml vody). U osob do 43 kg a dětí se aplikuje 1,75 g glukózy/kg. Za 2 hodiny po podání glukózy provedeme u pacienta znovu odběr krve. Po dobu provádění testu by pacient měl dodržovat tělesný a duševní klid, sedět, nechodit. Pacient nesmí kouřit a jíst. Pokud pacient po vypití sladkého roztoku zvrací anebo dostal průjem, sdělí to odběrové sestře nebo laborantce a test bude ukončen. (oGTT) – glykemická křivka pro těhotné Pacientka se dostaví do laboratoře v 6:00 ráno nalačno. Bude jí odebrána žilní nesrážlivá krev. Nato vypije během 5 minut roztok glukózy (75g v 250 ml vody). Druhý odběr krve u pacientky provedeme za 60 minut a třetí odběr za 120 minut od vypití roztoku glukózy. Po dobu provádění testu by měl být dodržován tělesný a duševní klid, sedět, nechodit. Pokud pacientka po vypití sladkého roztoku zvrací anebo dostala průjem, sdělí to odběrové sestře nebo laborantce a test bude ukončen. Hodnocení oGTT u dospělých: Glykémie 2 hodiny po zátěži Hodnocení < 7,8 mmol/l DM vyloučen ≥ 7,8 až < 11,1 mmol/l Porušená glukózová tolerance ≥ 11,1 mmol/l Diabetes mellitus Pokud je při oGTT zjištěna porušená glukózová tolerance opakuje se oGTT do 2 let. Hodnocení oGTT se v laboratoři neprovádí. Hodnocení oGTT u těhotných Gestační diabetes je laboratorně diagnostikován, je-li dosaženo aspoň jednoho ze dvou uvedených kriterií: • FPG ≥ 5,1 mmol/l • P-glukóza po 1 hodině ≥ 10,0 mmol/l • P-glukóza po 2 hodinách ≥ 8,5 mmol/l Clearance kreatininu Vyšetření slouží k posouzení glomerulární filtrace podle hodnoty kreatininu v séru a v moči. Návod pro pacienta je dostupný v laboratoři. Příprava pacienta: Po dobu sběru a 2 dny před tím by pacient neměl přijímat větší množství masa a masných výrobků (maximálně 150g/ 24 hodin), čaje a kávy, jinak normální strava. Omezit fyzickou zátěž. Během sběru má mít pacient rovnoměrný příjem tekutin (asi 2l), aby se dosáhlo dostatečného objemu moče (u dospělého 1,5 – 2,0 l moče/ 24hodin). Nejnutnější léky pacient užívá podle pokynů lékaře po celou dobu sběru moče, ostatní po poradě s lékařem po dobu sběru vynechá. Ordinovat v době stabilizované diurézy (ne pokud diuretická terapie otoků), nevyšetřovat při horečce a jiných akutních onemocněních. 8/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1 od 1.4.2015
Provedení: Po dobu 24 hodin provádí pacient sběr moče do nádoby, čisté, suché, bez konzervačních přísad. Vhodná je nádoba z umělé hmoty s uzávěrem. Pacient zahájí sběr ráno, např. v 6 hodin, kdy se nejdříve vymočí do záchodu (tato moč se ještě nesbírá). Následujících 24 hodin močí do připravené nádoby, naposledy opět v 6 hodin následujícího rána. Láhev s močí je vhodné uchovávat na chladném místě. Vždy před stolicí se má pacient vymočit, aby sběr nebyl krácen o neznámý podíl moče. Po skončení sběru se pacient dostaví nalačno k odběru krve a zároveň do laboratoře přinese celý objem nasbírané moče nebo vzorek z této nasbírané moče. Pokud není do laboratoře dodána veškerá nasbíraná moč, po ukončení sběru moče, změřte její objem s přesností na 10 ml (u dospělých), popř. na ml (u dětí) - objem moče nelze odhadnout nebo změřit nepřesně! Naměřenou hodnotu množství moče si zaznamenejte. Moč ve sběrné nádobě důkladně promíchejte a odlijte vzorek z celého objemu moče do zkumavky na moč/ čisté a suché nádobky— nejméně v množství 10 ml. Pozn. Jestliže objem moče během sběru přesáhl objem sběrné nádoby, po ukončení sběru celé množství moče promíchejte ve vhodné nádobě (např. kbelíku). Teprve z tohoto smíchaného množství odlijte vzorek na vyšetření. Nelze odlít vzorek z každé nádoby. Je nutné změřit celkový objem moče. Sběrnou nádobu či vzorek označte jménem a rodným číslem pacienta. Spolu s biologickým materiálem je třeba do laboratoře dodat žádanku s uvedeným množstvím moče, přesnou dobou sběru (na minuty), váhou a výškou pacienta. Pro účely vyšetření je dále nutné pacientovi odebrat vzorek krve nalačno. Hamburgerův sediment Vyšetření močového sedimentu dle Hamburgera, slouží k posouzení vylučování některých močových elementů ledvinami. Návod pro pacienty je dostupný v laboratoři. Příprava : Pacient musí být poučen o hygienické očistě před zahájením sběru. Provedení: viz. kapitola C 8 Odběr vzorku. Provádí se v moči sbírané za tři hodiny (nutno přesně stanovit objem nasbírané moče). Pacient se v dobu zahájení vymočí mimo sběrnou nádobu a od této doby sbírá veškerou moč. Moč je třeba dodat do laboratoře co nejdříve (nejlépe do 60 minut, aby nedošlo k rozpadu elementů). Albuminurie/ noční porce/ Měření koncentrace albuminu v moči diabetiků je doporučeno pro jeho významnou schopnost časné predikce diabetické nefropatie. Zvýšené vylučování albuminu močí, které předpovídá stav nefropatie, ale není detekovatelné kvalitativními metodami realizovanými běžnými testovacími proužky pro průkaz proteinů v moči, či jinými metodami kvalitativní analýzy, se označuje jako albuminurie. Návod pro pacienty je dostupný v laboratoři. Příprava : pacient dodá první ranní moč Provedení: viz. kapitola C - 8 Odběr vzorku Okultní krvácení ve stolici Tento test prokáže okem nepostřehnutelné množství krve ve stolici. Cílem je detekce patologických změn v dolní části zažívacího traktu. Test by neměl být prováděn při průjmu, krvácení hemoroidů, při menstruaci nebo krvácení do moči. Příprava : test detekuje lidský hemoglobin, proto nevyžaduje žádná dietní opatření u pacienta. Provedení: viz. kapitola C 8 Odběr vzorku. Statimová vyšetření Většina vyšetření prováděných v rutinním provozu je v laboratoři dostupná jako statim. Výjimku tvoří některá vyšetření, např. IgG, IgA, IgM, ELFO, HBsAg, oGTT atd. Statim – akutní vyšetření, požadované tehdy, kdy výsledek vyšetření může zásadním způsobem ovlivnit další péči o pacienta. Statimové vzorky mají přednost před ostatními 9/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
vzorky přednost. Vzorek musí být do laboratoře dodán co nejrychleji od odběru společně se žádankou označenou slovem Statim nebo je možné poslat pacienta na odběr statimového vzorku přímo do laboratoře. Příjem vzorků na statimová vyšetření probíhá v době 6:00 – 13:00. Statimové vzorky jsou také při příjmu před předáním na další zpracování označeny na žádance slovem STATIM a na biologickém materiálu zvláštním čárovým kódem pro statim, případně ručně hvězdičkou (*). Výdej těchto urgentních vyšetření je ihned po jejich zpracování. Výsledky jsou hlášeny žadateli - lékaři nebo sestře telefonicky, případně jsou zaslány elektronicky z informačního systému laboratoře do informačního systému lékaře nebo ihned po vytištění doručeny pracovníkem laboratoře do ordinace lékaře. Čekajícímu pacientovi jsou výsledky předány v případě souhlasu lékaře a na základě předložení průkazu totožnosti Doba odezvy je dle typu vyšetření. Další informace naleznete viz. E - 2 Informace o formách vydávání výsledků a E - 7 Intervaly od dodání vzorku k vydání výsledků. Je třeba, aby vzhledem k možnostem laboratoře, k narušení plynulosti vyšetření v sérii, ke zvýšeným nákladům na statimová vyšetření a ke kontrolám ze strany zdravotních pojišťoven nebylo toto vyšetření zneužíváno. Samoplátci: Za samoplátce považujeme nepojištěného cizince nebo nemocného, který je pojištěn u zdravotní pojišťovny, a který požaduje provedení vyšetření bez ordinace lékaře, nebo nad rámec vyšetření požadovaných lékařem, případně jde o vyšetření, které není v dané souvislosti hrazeno zdravotní pojišťovnou. Vyšetření je provedeno na základě žádanky vystavené lékařem nebo žádanky vyplněné pracovnicí příjmu laboratoře po dohodě s pacientem (žadatelem). Na žádance musí být vždy výrazně uvedeno, že se jedná o vyšetření s přímou úhradou. Před provedením vyšetření laboratoř vypíše formulář s cenou výkonu. Výpočet celkové částky se provádí na základě cen stanovených v ceníku výkonů OKBH Polikliniky Žďár nad Sázavou. Pak na základě předloženého dokladu o zaplacení jsou provedena požadovaná vyšetření. Výsledkový list je předán po předložení dokladu o zaplacení. Ke každému výsledkovému listu je vytištěna faktura. Vyšetření pro veterinární účely Při objednávání vyšetření veterinárním lékařem není třeba použít originální žádanku laboratoře. Veterinární vzorky nejsou evidovány v laboratorním informačním systému. Záznam o požadovaných vyšetřeních veterinárních vzorků provede laborantka na příjmu do sešitu zařízeného pro tento účel. Na základě těchto záznamů následně připraví podklady pro fakturaci na ekonomický úsek polikliniky. Výpočet celkové částky za stanovení se provádí na základě cen stanovených v ceníku výkonů OKBH Polikliniky Žďár nad Sázavou. Způsob odesílání výsledků záleží na dohodě s konkrétním veterinárním lékařem. Další služby: Laboratoř provádí sběr vzorků od lékařů na poliklinice a odběry ve vlastní odběrové místnosti. Svým klientům poskytuje zdarma odběrový materiál. Pokud má některý žadatel o laboratorní vyšetření zájem o konzultaci, je mu k dispozici vedoucí laboratoře, případně další odborní garanti. Pokud laboratoř zjistí výrazný posun ve výsledcích pacienta, dle možností toto konzultuje s žadatelem o laboratorní vyšetření.
10/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
C Manuál pro odběry primárních vzorků C - 1 Úvod V manuálu pro odběr primárních vzorků jsou popsány všechny specifické pokyny týkající se správného odběru a zacházení s primárními vzorky. Tyto pokyny jsou určené nejen pro pracovníky laboratoře, ale také pro pracovníky, kteří jsou odpovědní za odběr vzorků. Je vhodné tyto pokyny dodržet, aby nedošlo ke zkreslení stanovovaných hodnot a následné chybné interpretaci výsledků. Všechna prováděná vyšetření jsou uvedena v kapitole F - (Množina laboratorních vyšetření poskytovaných laboratoří). Popis jednotlivých vyšetření je uveden v příloze č. 2 laboratorní příručky. Jsou zde uvedeny informace týkající se odběru vzorku, přípravy pacienta před odběrem,stability vzorku, dále pokyny k transportu vzorku do laboratoře a referenční meze včetně interpretace jednotlivých vyšetření.
C - 2 Požadavkové listy Vyšetření na OKBH se objednává pomocí řádně vyplněného předtištěného formuláře laboratorní žádanky, která musí být přiložena ke každému vzorku biologického materiálu. V naší laboratoři používáme jednu žádanku pro současné dodání více druhů vzorků. Žádanka je na vyžádání k dispozici v laboratoři. Laboratoř přijme ke zpracování i jinou než vlastní žádanku, pokud jsou na ní uvedené všechny nezbytné údaje a jsou identifikovatelná všechna požadovaná vyšetření. Všechny žádanky archivujeme 5 let. Žádanka musí mít minimálně uvedené tyto povinné údaje: o o o o o o o o o
jméno, příjmení, popř. titul pacienta/ pojištěnce rodné číslo, datum narození, popř. číslo pojistky pacienta (cizinci) pohlaví kód pojišťovny pacienta /pojištěnce minimálně základní diagnóza identifikace žadatele o vyšetření – razítko, (jméno lékaře, IČP, odbornost, ambulance, adresa ) podpis lékaře, který vyšetření požaduje urgentnost dodání požadovaná vyšetření (vázaná k dodanému vzorku nebo k dodaným vzorkům), která se označí v příslušné kolonce datum a čas odběru, podpis odebírající sestry
Datum, čas příjmu vzorku a osoba přebírající vzorek je uvedena na žádance. Datum, čas a osoba přijímající vzorek do laboratorního informačního systému je uvedeba v LIS. Pokud žadatelo vyšetření žádá o vydání výsledku do rukou pacienta, musí toto uvést na žádanku. povinně podmíněné: To jsou údaje nutné k provedení a výpočtu nebo zhodnocení daného vyšetření (hmotnost, výška, množství moče, délka gravidity, antikoagulační léčba, apod.) Požadavek, jaký údaj navíc je třeba, je uveden v pokynu pro toto vyšetření v příloze č.2 této příručky. nepovinné údaje: o telefon nebo jiný kontakt pro sdělení urgentního nebo závažného výsledku (není – li uvedeno na razítku) o popis typu primárního vzorku a případně i anatomická specifikace místa odběru respektive podmínek, za kterých byl odběr realizován /např. s manžetou – bez manžety, vleže – vsedě, s blíže specifikovanou zátěží apod./ 11/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Žádanka musí být vyplněna čitelně nejlépe propisovací tužkou (ne obyčejnou), psacím strojem, aby při další manipulaci se žádankou nedošlo k poškození údajů na žádance. Požadavek na vyšetření a identifikace pacienta na žádance a zkumavce musí být vždy jednoznačné, aby nedošlo k jakékoliv záměně. Pokud dojde k nesprávné identifikaci pacienta na žádance a zkumavce, OKBH postupuje dle D - 3 Postupy při nesprávné identifikaci vzorku nebo žádanky. Pokud dojde při transportu k poškození zkumavky nebo vylití jejího obsahu, OKBH Vám to oznámí a požádá Vás o nový odběr (viz. D - 2 Kritéria pro přijetí nebo odmítnutí vadných primárních vzorků nebo žádanky).
C - 3 Požadavky na statimová vyšetření Požadavky na statimová vyšetření se do naší laboratoře zasílají na stejných žádankách jako požadavky na vyšetření rutinní, pouze je třeba označit žádanku slovem statim. Laborantka na příjmu tyto žádanky předřadí před ostatní, aby byl příslušný vzorek ihned zpracován a výsledky vydány co nejrychleji (viz. Kapitola B - 7 Popis nabízených služeb). Žádanka musí obsahovat všechny výše uvedené povinné údaje (viz. Kapitola C - 2 Požadavkové listy).
C - 4 Ústní požadavky na vyšetření V případě potřeby mají žadatelé o vyšetření možnost dodatečně doobjednat další vyšetření u pacientů, kteří již mají v laboratoři vzorek a žádanku. Je to neobvyklá forma objednávání provedení analýzy daného vzorku. Lze ji připustit jen ve výjimečných a urgentních situacích. Možnost doplnění je závislá na dostatečném množství vzorku pro dodatečnou analýzu a na časovém odstupu od odběru vzorku, tak aby byla u daného vyšetření splněna kritéria pro preanalytickou fázi. Požadavek na doobjednání vyšetření přijímá laboratoř od lékaře, sestry. Požadavek nemůže být přijat od pacienta, kromě samoplátce. Ale i zde laboratoř v pacientově zájmu doporučuje poradit se s lékařem nebo vedoucím laboratoře. Vyšetření budou provedena po zaplacení. Pokud se doobjednává vyšetření ještě ve stejný den, ze kterého je sérum, laborantka na příjmu vyznačí doobjednaná vyšetření do žádanky s poznámkou : tel. doobjednáno, kým a kdy a podpis zapisující laborantky. Pokud je doobjednáno vyšetření z uloženého séra např. z předešlého dne, je třeba doručit do laboratoře novou žádanku. Potom laborantka zkontroluje identifikační údaje pacienta v Open LIMS a do počítače nová požadovaná vyšetření zadá jako novou žádanku. Laborantka popisující vzorky najde potřebné sérum a předá jej ke zpracování. Laborantka na příjmu také informuje laborantku, která doobjednané vyšetření provádí. Dodatečná vyšetření lze u některých analytů provádět s určitým omezením, které je dáno stabilitou analytu v odebraném biologickém materiálu viz. příloha č.2 laboratorní příručky. Omezení se týkají především těchto parametrů: krevní obraz a krevní nátěr by měl být proveden do 5 hodin po odběru, PT, aPTT zpracovat do 6 hodin po odběru, fibrinogen do 4 hodin. Analýzy zde neuvedené lze doobjednat do 48 hodin od odběru (tj. po dobu, kdy laboratoř skladuje vzorky pro dodatečné analýzy při +2 - +8 °C). Další informace jsou uvedeny v kapitole C - 9 Uložení vzorků, nezbytné operace se vzorkem, stabilita. Případné požadavky na doordinování vyšetření je tedy nutné sdělovat laboratoři neprodleně.
12/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
C - 5 Používaný odběrový systém Pro odběr krve má laboratoř zavedený uzavřený odběrový systém S – Monovette (SARSTEDT). Odběrová zkumavka je vyrobena z polypropylenu a dle charakteru vyšetření preparována látkami, které garantují stabilitu odebraného vzorku. Jednotlivé preparace jsou barevně odlišeny. Membrána s – Monovette zajišťuje těsnost i při mnohonásobném propíchnutí. Dle požadovaného vyšetření se vzorky krve odebírají do těchto zkumavek: SARSTEDT Získaný materiál
Typ odběru
Barevný kód (uzávěr)
Chemická aditiva
Objem
sérum
srážlivá žilní krev
bílý
akcelerátor srážení
4,9ml
sérum
srážlivá žilní krev
bílý
akcelerátor srážení
2,7ml
plazma
nesrážlivá žilní krev
zelený
Na – citrát 1 : 10
2,9ml
plazma
nesrážlivá žilní krev
zelený
Na – citrát 1 : 10
1,4ml
krev
nesrážlivá žilní krev
červený
K3EDTA
2,6ml
krev
nesrážlivá žilní krev
červený
K3EDTA
1,2ml
plazma
nesrážlivá žilní krev
fialový
Na – citrát 1:5
3,5ml
plazma
nesrážlivá žilní krev
fialový
Na – citrát 1:5
2,0ml
plazma
nesrážlivá žilní krev
žlutý
Na- fluorid + K2EDTA
2,7ml
*zvlášť
kapilára
plast
pro
jednorázové
Použití
Poznámka
běžná biochemická kat.č. 04.1934 vyšetření běžná biochemická kat.č. 05.1557.001 vyšetření u dětí kat.č. 04.1902 koagulace zpracovat do 2 (Quickův test, hod. od APTT,fibrinogen) odběru, kat.č. koagulace u dětí 06.1668.001 (Quuickův test, zpracovat do 2 APTT,fibrinogen) hod.od odběru, kat.č. KO, diferenciál, 04.1901 retikulocyty, zpracovat do 3 glykovaný hodin po hemoglobin odběru dětské KO, kat.č. diferenciál, 06.1664.001 retikulocyty, zpracovat do 3 glykovaný hodin po hemoglobin odběru kat.č. 06.1690.001 sedimentace měřit max. do 4 hodin po odběru kat.č. 05.1557.001 dětské sedimentace* měřit max. do 4 hodin po odběru kat.č. 05.1073 inhibitor glykolýzy, glykémie,laktát laktát zpracovat co nejdříve – nejlépe ihned použití,
kat.č.86.1996.062
13/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna
Další používaný odběrový materiál: Získaný Barevný kód Typ odběru materiál (uzávěr)
Chemická aditiva
Objem
Použití
Poznámka
biochemická vyšetření – v nutných případech např. u malých dětí KO v nutných případech např. u malých dětí a novorozenců odběr KO z prstu KO v nutných případech např. u malých dětí a novorozenců odběr KO z prstu KO, diferenciál, retikulocyty, glykovaný hemoglobin
Zkumavky Tapval – Dispolab –
sérum
srážlivá žilní krev
bílý
bez aditiv
3 ml
plazma
nesrážlivá kapilární krev
růžový
EDTA
250 500 μl
plazma
nesrážlivá kapilární krev
levandulový
K3EDTA
0,25 ml
plazma
nesrážlivá žilní krev
levandulový
K3EDTA
0,5 ml
plazma
nesrážlivá žilní krev
modrý
Na- citrát
1 ml
koagulace, (u dětí )
Zkumavky Tapval Dispolab
plazma
nesrážlivá žilní krev a průhledný nesrážlivá kapilární krev
NaF + EDTA
5 kapek
Glykemie, oGTT
Zkumavky eppendorf (plní laboratoř)
Zkumavky Microtainer
Zkumavky Tapval Dispolab Zkumavky Tapval Dispolab
Odběrový materiál pro další biologické vzorky : Testovaný materiál
Typ odběru
moč
odběr moče na základní vyšetření
moč
sběr moče
stolice
Odběrový materiál
Chemická aditiva
plastová zkumavka s kónickým dnem – žlutý uzávěr, nádobka vydaná bez aditiv laboratoří, vlastní pacientova čistá a suchá nádobka plastová láhev bez s uzávěrem, čistá a konzervace suchá odběrová zkumavka – součást IMMOCARE Testu
Objem
10 ml
Použití chemické a morfologické vyšetření moče, doručit do laboratoře co nejdříve od vymočení, zpracovat maximálnědo 2 hodin, Hamburger do 1 hodiny běžné biochemické vyšetření moče vyšetření na okultní krvácení
14/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
C - 6 Příprava pacienta před vyšetřením Správné poučení pacienta před odběrem je nezbytné pro správnost vyšetření. Odběr krve se provádí většinou ráno nalačno (obsah látek v krvi během dne kolísá), po zklidnění , pokud možno vleže nebo vsedě. Postup je uveden v následující kapitole C - 8 Odběr vzorku. Dále je vhodné dodržet tyto požadavky: stanovení lipidů – po 12 hodinovém lačnění, nelze u těžších diabetiků, zde rozhodne lékař, stanovení AST, ALT, v séru – není vhodná fyzická zátěž před odběrem, 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol, stanovení GGT – 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol, stanovení CK v séru – není vhodná fyzická zátěž před odběrem, ne po chirurgických výkonech nebo opakovaných intramuskulárních injekcích, dlouhé stažení paže způsobí vzestup aktivity CK až o 10 %, vyšetření minerálů – vadí odběr z déle zatažené paže s předchozím cvičením (nejvíce u K, kde může koncentrace v séru stoupnout až o 30 %) stanovení Ca – při odběru je vhodná poloha vleže, zabránit venostáze, paže nesmí být příliš zaškrcena nebo dlouhodobě cvičeno s rukou. stanovení Fe – koncentrace podléhá cirkadiánnímu rytmu, vhodné odebírat v ranních hodinách stanovení C – peptidu v séru – po 10 hod. lačnění, laktát:není vhodná fyzická zátěž před odběrem a dlouhé stažení a cvičení paží/ dochází k lokální acidóze a k vzestupu koncentrace laktátu až o 20% stanovení PSA / fPSA: má vliv jízda na kole, na koni nebo zácpa, odběr provádět minimálně 2-3 dny po vyšetření per rektum, masáži prostaty, albuminurie – pacient nemá mít fyzickou námahu, clearance kreatininu - 3 dny před odběrem krve bezmasá dieta a dodržovat normální pitný režim ( 1,5 – 2 l tekutin za 24 hodin), viz.kapitola B - 7 Popis laboratorních služeb a Pokyny pro pacienty, ranní moč – jednorázový vzorek - poučit pacienta o způsobu odběru, viz kapitola C 8 Odběr vzorku a Pokyny pro pacienty sběr moče - pacient musí být seznámen s technickým postupem při sběru a dobou sběru moče pro jednotlivé testy, viz. kapitola C - 8 Odběr vzorku a Pokyny pro pacienty a případným dietním doporučením - viz. kapitola B - 7 Popis nabízených služeb ( clearance).
C - 7 Identifikace pacienta na žádance a označení vzorku Žádanka musí obsahovat všechny výše uvedené povinné údaje (viz. Kapitola C - 2 Požadavkové Listy). Jednoznačná identifikace pacienta na žádance a vzorku je určena těmito údaji: Jméno a příjmení pacienta, popř. titul Rodné číslo pacienta nebo číslo pojistky pacienta 1. Pokud není shoda v těchto dvou údajích, vzorek nelze přijmout ke zpracování. Laborantka na příjmu informuje odesílající zdrav. zařízení o této situaci a požádá o provedení nového odběru. Biologický materiál dá do stojanu určeného k likvidaci a provede záznam do Sešitu odmítnutých vzorků. Dále viz. D - 2 Kritéria pro přijetí nebo odmítnutí vadných primárních vzorků nebo žádanky a D - 3 Postupy při nesprávné identifikaci vzorku nebo žádanky. 15/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
2. Pokud je shoda v těchto dvou údajích, materiál je správně odebrán, potom příjmová laborantka:
přijme žádanku a zadá ji do laboratorního informačního systému (zapíše do Open LIMS pacientova data, požadovaná vyšetření a další informace uvedené na žádance). Open LIMS automaticky přiřadí každému vzorku pořadové číslo, pod kterým je vzorek v laboratoři dále zpracováván. Po zadání do Open LIMS následuje vytištění čarových kódů se jménem a číslem pacienta. označí zkumavku s biologickým materiálem a žádanku shodným čárový kódem s pořadovým číslem. Tak je zajištěna návaznost identifikovaného jedince na žádance a označené zkumavky s materiálem (primární vzorek). Přiřazené laboratorní číslo je také uvedeno na výsledkovém nálezu příslušného pacienta. po centrifugaci odpovědná laborantka předává označené zkumavky se vzorky pracovníkům ke zpracování na analyzátorech na jednotlivých místech provozu OKBH.
Laborantka na příjmu, která provádí zadávání žádanek do počítače, odpovídá za to, že všechny povinné údaje jsou v laboratorním informačním systému správně zadány. Pokud chybějí některé další povinné údaje na žádance, požádá ambulanci, oddělení o opravu a doplnění údajů a žádanku v počítačovém programu pozastaví. Pokud je nádoba s biologickým materiálem označena z uvedených povinných identifikačních znaků pouze jménem pacienta, laboratoř ji může přijmout za předpokladu, že je jednoznačně připojena k žádance s kompletní identifikací pacienta (přilepením, v uzavřeném obalu nebo v příslušném distribučním nosiči laboratoře a podobně). Statimové vzorky jsou při příjmu upřednostněny.
C - 8 Odběr vzorku Odběr vzorku je jeden z preanalytických faktorů, který může ovlivnit výsledek laboratorního vyšetření. Záleží na poloze pacienta při odběru a určitou dobu před ním a druhu odebrané krve. Výsledek mohou ovlivnit i přídavky k odebrané krvi a druh odběrové nádobky. Množství odebrané krve úzce souvisí s počtem naordinovaných vyšetření. Každý vzorek krve je nutné považovat za potencionálně infekční a vždy používat ochranné pomůcky (rukavice). Je nutné zabránit zbytečným manipulacím s krví, které by mohly vést ke kontaminaci pokožky a sliznic odebírající osoby, veškerých zařízení používaných při odběru nebo ke vzniku infekčního aerosolu. Je třeba dbát na prevenci hematomu - tzn. opatrnost při punkci, včasné odstranění turniketu, používání jen velkých povrchových žil, po vyjmutí jehly ze žíly přiložit tampon, který si pacient přitlačí alespoň na dobu 60 sekund. Součástí laboratoře je místnost pro odběr a příjem vzorků. Kromě příjmu materiálu do laboratoře slouží k odběru vzorků žilní a kapilární krve. Je tak zajištěna diskrétnost při provádění odběru a zajištěno pohodlí pacientů v případě nevolnosti (místnost je vybavena lehátkem). Pracovníci laboratoře jsou proškoleni v poskytnutí první pomoci při nevolnosti. S odběrovými jehlami, lancetami, apod. se manipuluje opatrně. Bezprostředně po odběru je nutné jehly a lancety bezpečně zneškodnit odložením do silnostěnné nádoby. Veškerý použitý materiál se likviduje v souladu s hygienickými předpisy (Provozní řád OKBH) a vnitřními normami platnými na Poliklinice Žďár nad Sázavou (Provozní řád zařízení ke sběru, separaci a shromažďování odpadů – Poliklinika Žďár nad Sázavou). Odběr žilní krve Místo odběru - k odběrům se používají povrchové žíly horních končetin, protože se nacházejí těsně pod kůží. Při výběru místa je třeba věnovat pozornost, zda se v blízkosti nenacházejí žádné jiné struktury jako např. artérie.
16/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Nejčastěji venepunkci provádíme v oblasti předloktí, protože je tam snadný přístup a lze zde provádět odběr i opakovaně. V předloketní jamce se nacházejí čtyři žíly: střední kubitální, střední cefalická, cefalická a bazilární. Všechny tyto žíly mají široký průsvit a jsou snadno viditelné. Pro odběr upřednostňujeme střední kubitální žílu, protože je nejstabilnější, nachází se blízko povrchu a pokožka je nad ní nejméně citlivá. U starších pacientů může být provedení vpichu obtížnější, protože kůže ztrácí elasticitu a může být v okolí cévy více podkožního tuku. Cévy jsou křehčí, takže může vzniknout častěji hematom. Pokud nelze odběr provést z oblasti předloktí, lze využít žílu na palcové straně zápěstí nebo na přední straně paže (horní část dlaně). Výběr žíly - Abychom odběr provedli hned napoprvé, je důležité vybrat co nejlepší žílu. Dobré žíly jsou měkké, pružné, po stlačení se znovu naplní a jsou dobře podloženy podkožním tukem. Špatné žíly jsou vyvýšené, pohyblivé, sklerotické, fibrózní, trombotické, tvrdé, zanícené, tenké a křehké. Mohou být i podlité a nedoporučuje se odebírat ze žil, které jsou blízko v oblastech infekce např. impetiga. Při výběru žil je nutné také zohlednit jejich předchozí použití a stav, klinický stav pacienta (dehydratace, šok, trombocytopenie), spolupráci s pacientem a případná zranění (zlomeniny, ochrnutí končetin). Standardně by měl být prováděn odběr ráno, pokud možno nalačno, po zklidnění, vleže, nebo alespoň vsedě tak, aby měl pacient při odběru zajištěno pohodlí. Při opakovaném odběru neměnit polohu pacienta. Před odběrem není vhodná fyzická zátěž (alespoň 30 minut před odběrem by měl být pacient v klidovém režimu). Fyzická námaha vede ke změnám látek podílejících se na energetickém metabolismu (glukóza, triacylglyceroly, laktát), dochází k zahuštění makromolekulových látek, zvyšuje aktivitu CK, AST a kreatininu a naopak snižuje hladinu thyroxinu… Příprava pacienta - pacient by neměl 10 až 12 hodin před odběrem jíst, pít alkohol, kouřit, den před odběrem je vhodné vynechat tučná jídla (zejména před stanovením lipidů). Pokud je možné, má pacient den před odběrem po poradě s lékařem vynechat léky, které nejsou nezbytně nutné. Pro speciální vyšetření je třeba dodržet speciální přípravu viz. kapitola C6 Příprava pacienta před vyšetřením. Před vlastním odběrem by měl pacient vypít asi 200 ml tekutin (voda nebo neslazený čaj), aby neměl známky hemokoncentrace. Stažení paže při venózním odběru a tzv. cvičení paží by mělo být co nejkratší. Škrtidlo by nemělo být zataženo déle než jednu minutu a po nabodnutí žíly bychom měli škrtidlo uvolnit, abychom neodebírali stojící, ale volně proudící krev. Pokud není elastické obinadlo rychle uvolněno a cvičení paží bylo zbytečně intenzivní, jsou významně ovlivněny hladiny některých sérových analytů. Zvyšují se např. Na, Ca, Hb, cholesterol, ALP, celková bílkovina, bilirubin a některé enzymy. Snižují se např. glukóza, kreatinin, fosfát, leukocyty aj. Množství odebrané krve úzce souvisí s počtem naordinovaných vyšetření (viz. kap. C – 8 Odběr vzorku). Před odběrem je zkumavky nutno označit čitelně vyplněným štítkem s těmito povinnými údaji: jméno a příjmení pacienta rodné číslo nebo alespoň datum narození pacienta je vhodné uvést i odesílající ordinaci Provedení odběru žilní krve: Postup: 1) příprava materiálu, pomůcek (dezinfekce), kontrola kvality jehly (neporušený obal), stříkaček a zkumavek vhodných pro dané vyšetření a kontrola příslušné dokumentace , aby se zamezilo možné záměně vzorků 2) ověření identifikace pacienta, dodržení dietních omezení a další doporučené přípravy pře odběrem dle druhu požadovaného vyšetření 3) seznámení pacienta s postupem odběru 17/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
4) před odběrem je nezbytné umýt si ruce a vždy používat jednorázové ochranné rukavice (vždy jen pro jednu ošetřovanou osobu) 5) posouzení kvality žilního systému v loketní jamce 6) zajištění vhodné polohy paže, tj. podložení paže opěrkou v natažené pozici bez pokrčení v lokti, u ležících nemocných zajištění přiměřené polohy s vyloučením flexe v lokti 7) kontrola identifikačních údajů na zkumavkách 8) dezinfekce místa vpichu - k dezinfekci lze použít lihové roztoky, tinktury nebo aerosolové přípravky. U nemocných s alergií na běžné dezinfekční prostředky používáme 70-80% alkohol nebo lihobenzin. Před venepunkcí je nutné místo dokonale otřít tampony z buničité vaty nebo nechat dokonale oschnout. I malé stopy dezinfekčního prostředku mají vliv na hemolýzu vzorku. Nedokonalé zaschnutí může také vyvolat pocit pálení v místě vpichu. Po dezinfekci nelze provádět další palpaci místa vpichu 9) provedení venepunkce dle typu odběrového systému 10) ukončíme venepunkci - po vyjmutí jehly ze žíly přiložíme tampon, který si pacient přitlačí alespoň na dobu 60 sekund, aby se zabránilo vzniku hematomu. Pacient by během této doby neměl paži ohýbat, aby se žíla nepohnula a krev nevytekla mimo a nezpůsobila vznik podlitiny. Místo vpichu by se mělo potom zkontrolovat a nechat buď otevřené nebo zakrýt náplastí. V případě nevolnosti pacienta uložíme do vodorovné polohy, zvedneme dolní končetiny nad úroveň těla, na čelo dáme studený obklad, zajistíme přístup čerstvého vzduchu, pacienta sledujeme 11) po provedení odběru je nutné odebrané zkumavky šetrně opakovaným otáčení promíchat s přísadami, pracovník provádějící odběr parafuje žádanku a zaznamená čas odběru 12) bezprostředně po odběru je nutné v souladu s hygienickými předpisy bezpečně zneškodnit kontaminované jednorázové pomůcky k odběru, především jehly (Provozní řád OKBH) Uzavřený systém Sarstedt: Jehlu nasadíme na odběrovou stříkačku S-Monovette zasunutím a pootočením, provede se vpich, odstraníme škrtidlo a pístem natáhneme krev do zkumavky. Počkáme, až se ustálí hladina krve ve zkumavce. Je nutné dodržet pokyn výrobce o množství vzorku — krev musí být natažena až po rysku zakreslenou na zkumavce. Poté pootočením a vytažením zkumavky vyjmeme zkumavku z jehly a odebíráme případné další zkumavky nebo ukončíme odběr. Po ukončení odběru zatáhnout píst, až s lehkým cvaknutím zaskočí a teprve potom odlomit táhlo. Jehla z cévy se vyjme teprve po odpojení poslední nabrané S – monovette od jehly. Poloha jehly v žíle při odběru se nesmí měnit. U pacientů, kde to kvalita cév umožňuje, je možné využít vakua. Evakuaci S - Monovette provedeme zatažením za píst až do koncové polohy a odlomením táhla pístu. Vytvořené vakuum zajistí dokonalé naplnění S – Monovette při dosažení potřebného mísícího poměru krve a konzervačních činidel. Je nutné mít zavedenou jehlu v žíle a pak nasadit S – Monovette, jinak dojde k úniku vakua a tím k znehodnocení S – Monovette. Otevřený systém: Odběr volně proudící krve do předem připravených zkumavek nebo velmi jemným tahem pístu stříkačky. Při použití jehly a stříkačky se provede venepunkce, uvolníme škrtidlo a odebereme potřebné množství krve. Pokud je třeba, použijeme další stříkačku nebo necháváme krev nakapat, pak je nezbytné podložit jehlu gázovým nebo buničitým čtverečkem a zabránit jakémukoliv pohybu jehly v žíle. U klasických odběrových souprav je z bezpečnostních důvodů zakázána další manipulace, která by mohla vést ke vzniku infekčního aerosolu. Stříkačku s krví vyprazdňujeme pozvolna a po stěně zkumavky. Nesmí dojít k silnému tlaku, aby nedocházelo k pěnění krve. 18/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Upozornění: Pokud se provádí odběr na více vyšetření z jednoho vpichu mělo by být dodrženo toto pořadí plnění zkumavek: zkumavka pro hemokulturu, zkumavky bez přísad, zkumavky pro hemokoagulaci, ostatní zkumavky s přísadami a to v pořadí: K3-EDTA, citrátové, heparinové, oxalátové a fluoridové. Při odběru pouze na vyšetření koagulace se odebere nejprve 5ml krve (ta se nepoužije), a teprve potom lze naplnit zkumavku na hemokoagulační vyšetření. Zabrání se tak kontaminaci vzorku tromboplastinem z místa odběru. Odběr kapilární krve Odběr provedeme tak, že pacienta posadíme, paži necháme volně podél těla. Ležícímu pacientovi sundáme paži mírně pod úroveň těla. Provedeme dezinfekci místa vpichu. Otřeme nebo necháme dokonale zaschnout dezinfekční prostředek, potom lancetou uděláme ranku (nevhodné je použití jehly, neboť poranění je hloubkové, velmi malé a z toho vyplývá malá tvorba kapky), z které necháme vytéct kapku krve. Tu setřeme a teprve nyní začneme nabírat krev do připravených mikrozkumavek. U kapilárního odběru je třeba dát si pozor na možnost hemolýzy při delším styku krve s dezinfekčním prostředkem a vymačkávání krve z prstu, které vede k naředění tkáňovým mokem. Krev se nechá volně stékat do odběrové nádobky. Na ranku po vpichu přiložíme tampon, který si pacient přidrží. Pokud je malé prokrvení, je možno místo vpichu nahřát teplým obkladem.
Přehled odběrového materiálu je uveden v tabulce viz. C - 5 Používaný odběrový systém. Společně s odebraným biologickým materiálem je třeba vždy dodat řádně vyplněnou žádanku – viz. kapitola C - 2 Požadavkové listy. Chyby při odběru žilní krve
chyby při přípravě nemocného 1. pacient nebyl nalačno, požité tuky způsobí přítomnost chylomiker v séru nebo plazmě, zvýší se koncentrace glukózy, 2. v době odběru a nebo těsně před odběrem dostal pacient infúzi, 3. pacient nevysadil před odběrem léky, které mohou stanovení ovlivnit 4. odběr nebyl proveden ráno nebo byl proveden po mimořádné fyzické zátěži 5. delší cestování před odběrem se může negativně projevit např. u kardiaků, 6. je zvolena nevhodná doba odběru: během dne řada biochemických a hematologických hodnot kolísá, odběry mimo ráno ordinujeme proto jen výjimečně, kde mimořádný výsledek může ovlivnit naléhavé diagnostické rozhodování, 7. pacient před odběrem dlouho nepil, výsledky mohou být ovlivněny dehydratací.
chyby způsobené nesprávným použitím turniketu při odběru Nejvhodnější doba pro uvolnění turniketu je okamžik, kdy se ve zkumavce nebo stříkačce objeví krev, včasné uvolnění turniketu normalizuje krevní oběh a zabrání krvácení po odběru. Pacient během odběru a po odběru uvolní svalové napětí paže. Dlouhodobé stažení paže nebo nadměrné cvičení ("pumpování") se zataženou paží před odběrem vede k přesunu tekutiny z cévního řečiště do intersticia a tím ke zvýšení koncentrace vysokomolekulárních látek ( a látek na ně vázaných) v krvi včetně hematokritu.
Ve stažené paži dochází k anaerobnímu metabolismu s následnou lokální acidózou. Ovlivněny jsou např. koncentrace draslíku, CK, laktátu a další. Výsledky hematologického a zejména hemokoagulačního vyšetření závisí do značné míry na šetrnosti odběru žilní krve. Pokud možno neměl by se turniket přikládat vůbec nebo jen krátce.
chyby vedoucí k hemolýze vzorku
19/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Hemolýza vadí většině biochemických i hematologických vyšetření, zejména proto, že řada látek přešla z erytrocytů do séra nebo plazmy nebo, že zabarvení interferuje s vyšetřovacím postupem. Aktivují se též tromboplastické látky, které mohou ovlivnit výsledek hemokoagulačního vyšetření. Hemolýzu působí: 1. použití vlhké odběrové soupravy, 2. znečištění jehly nebo pokožky stopami ještě tekutého dezinfekčního roztoku 3. znečištění skla, injekční stříkačky nebo jehly stopami saponátů, 4. použití jehly nevhodného průměru (příliš úzké), kterou se pak krev násilně nasává, 5. prudké vystřikování krve ze stříkačky do zkumavky, 6. stékání krve po povrchu kůže a následné zachycení do zkumavky, 7. prudké třepání krve ve zkumavce např. při nešetrném transportu krve ihned po odběru, centrifugace při vysokých otáčkách 8. vystavení plné krve mrazu 9. prodloužení doby mezi odběrem a dodáním do laboratoře, 10. použití nesprávné koncentrace protisrážlivého činidla., 11. vstřikování krve do zkumavky přes jehlu. Hemolýza séra velmi ovlivňuje výsledky stanovení : ALP, AST, ALT, GGT, LD, bilirubinu, cholesterolu, močoviny, fosforu, železa, kreatininu, celkových proteinů, sodíku, draslíku apod. Pokud je vzorek hemolytický, laborantka provádějící vyšetření o tom provede poznámku do Open LIMS, aby o možném ovlivnění stanovení byl informován lékař.
chyby při adjustaci, skladování a transportu 1. použily se nevhodné zkumavky, 2. použilo se nesprávné protisrážlivé činidlo nebo jeho nesprávný poměr k plné krvi, 3. zkumavky s materiálem nebyly dostatečně označeny, 4. zkumavky s materiálem byly potřísněny krví, 5. uplynula dlouhá doba mezi odběrem a oddělením krevního koláče nebo erytrocytů od séra či plazmy (řada látek včetně enzymů přešla z krvinek do séra nebo do plazmy, rozpad trombocytů vede k uvolnění destičkových komponent), 6. krev byla vystavena teplu, 7. krev byla vystavena přímému slunečnímu světlu (krev určenou k přesnému stanovení koncentrace bilirubinu chraňte i před normálním denním světlem a světlem zářivek, protože světelné paprsky urychlují oxidaci bilirubinu, který pak nelze správně stanovit).
Kvalitu vyšetření dále ovlivňují:
Hyperbilirubinemie – žlutým zbarvením séra mohou být ovlivněna fotometrická měření celé řady analytů. Lipémie – chylózní sérum, příčinou je buď nedodržení odběru na lačno, nebo porucha lipidového metabolismu. Pokud laborantka vizuálně posoudí některý vzorek jako ikterický nebo hemolytický, provede zápis do Open LIMS, aby lékař požadující vyšetření byl informován o možném ovlivnění stanovení. Chyby při odběru kapilární krve Vznik hematomu při nadměrném krvácení a nevhodném zvolení místa vpichu. Při neotření první kapky krve dochází k naředění vzorku a ovlivnění výsledků. 20/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Při špatném prokrvení krev samovolně nevytéká a nadměrným tlakem jsou výsledky zkresleny (příměs tkáňového moku). Odběr moče ranní moč – jednorázový vzorek Poučit pacienta o omytí před odběrem. Neodebírat moč dříve než po minimálně 4 hodinách stání moči v močovém měchýři, i když byl močový měchýř vyprazdňován dříve během noci takto získaný vzorek moče obsahuje analyty, částice i elementy v optimální koncentraci a umožňuje případný časově optimální růst bakterii v močovém měchýři. První porce mikce se neodebírá protože je vždy kontaminována běžnou uretrální flórou, teprve druhá porce se odebírá do odběrové nádoby. Optimální množství odebrané moče je alespoň 10 ml. Zkumavku označit nálepkou se jménem a rodným číslem. U žen v období menstruace, krátce před ní nebo po se vyšetření moče neprovádí (ery v moči), pokud je vyšetření nutné, je třeba vyšetřit moč cévkovanou. Vzorek dopravit do laboratoře do jedné hodiny od vymočení. Přehled odběrového materiálu je uveden viz.C - 5 Používaný odběrový systém. sběr moče Při bilančním sledování a při většině funkčních vyšetření ledvin je naprosto nutné zajistit sběr veškeré vyloučené moče. Pacienty je třeba upozornit, aby se vymočili před stolicí. Nejčastější chybou je, že před zahájením sběrného období není močový měchýř vyprázdněn mimo sběrnou nádobu. celkový sběr moče za 24 hodin: Nejsou-li speciální požadavky, jí pacient stejnou stravu jako dosud a vypije za 24 hodin kolem 2,0 litrů tekutin. Pokud ale je nutné určité dietní doporučení (např. clearance), je třeba je dodržet. Nejnutnější léky pacient užívá bez přerušení podle pokynů lékaře po celou dobu sběru moče. Postup: Moč sbírejte od 06:00 hodin, kdy se pacient vymočí naposledy do záchodu NE DO SBĚRNÉ NÁDOBY a teprve od této doby sbírá veškerou další moč (i při stolici) do označené sběrné nádoby. Při vyšší diuréze sbírá pacient moč do další nádoby. Po 24 hodinách se další den ráno opět v 06:00 pacient vymočí do sběrné nádoby naposledy. Nádobu s močí uchovávejte během sběru v lednici, nebo alespoň na chladném místě. Do laboratoře se dodá veškerá nasbíraná moč nebo jen správně označený vzorek nasbírané moče spolu s udaným množstvím celkově nasbírané moče v ml za 24 hodin nebo jiný časový interval ( popř. výšku, váhu- -viz. clearance). S odebraným biologickým materiálem je vždy třeba dodat řádně vyplněnou žádanku, více v C -2 Požadavkové listy. Upozornění: 1. Před přesným změřením odměrným válcem a před odlitím vzorku je nutno celý objem sbírané moče důkladně promíchat. 2. Pokud není používána sběrná nádoba na jedno použití, tak se sběr musí provádět do čisté, důkladně vymyté nádoby.
sběr moče na vyšetření Hamburgerova sedimentu Postup: Sběr moče začít po důkladné očistě v určený den např. v 6 hodin ráno, kdy se pacient naposledy důkladně vymočí na záchodě mimo sběrnou nádobu. Od té doby sbírá veškerou moč do sběrné nádoby ( suché, čisté a uzavíratelné). Sběrné období trvá 3 hodiny. Po třech hodinách sběru moče se pacient vymočí do sběrné nádoby naposledy. Obvykle jde pouze o jediné močení do sběrné nádoby. Během sběru je možno pít, množství přijaté tekutiny by mělo být asi 300ml (třetina litru).Velký příjem tekutin vede k poklesu osmolality moče a vyšetření znehodnotí. Přesně se změří množství moče (musí být nejméně 30ml) a do laboratoře se odešle do 60 minut vzorek promíchané moče se žádankou, na které je udáno množství moče a čas sběru s přesností na minuty v případě, že čas sběru je jiný než 3 hodiny. Pokud nelze přesně změřit objem, dodá se do laboratoře celé množství. 21/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 2 od 11.11.2015
Všeobecné hygienické podmínky platí i zde. odběr stolice Postup: Pacient odběr provádí sám. Dostane odběrovou zkumavku jejíž uzávěr je opatřen odběrovou tyčinkou pro odběr vzorku. Odšroubuje uzávěr zkumavky a odběrovou tyčinku zasune nejméně do tří míst ve stolici. Tyčinku se vzorkem vloží zpět do odběrové zkumavky a pevně zašroubuje uzávěr. Potom důkladně protřepe zkumavkou 3 – 5x, aby se vzorek promíchal s pufrem ve zkumavce. Zkumavku náležitě označenou jménem odevzdá svému lékaři nebo přímo do laboratoře spolu s vyplněnou žádankou. odběr jiných biologických materiálů sputum na eosinofily a synoviální tekutina – zajišťuje lékař požadující vyšetření Návody všech uvedených testů pro zdravotnický personál a pro pacienty jsou dostupné v laboratoři. Pokud je v průběhu testu odebíráno více vzorků, musí být správně označeny (identifikační údaje pacienta, čas a pořadí odběru). Speciální odběry venosní a kapilární krve: viz. kapitola C - 5 Používaný odběrový systém) Stanovení glykémie a laktátu 2,7 ml venosní krve do odběrové stříkačky S - Monovette (NaF + EDTA) se žlutou zátkou
Stanovení glykovaného hemoglobinu 2,6 ml venosní krve do odběrové odběrové stříkačky S - Monovette (K3EDTA) s červenou zátkou
Sedimentace 3,5 ml krve do odběrové stříkačky S – Monovette (Sedivette) ( natrium citrát 1:5) s fialovou zátkou
D – dimer, PT, aPTT, fibrinogen 2,9 ml krve do odběrové stříkačky S – Monovette (natrium citrát 1:10) se zelenou zátkou Glukóza pro běžné kontrolování glukózy pacientů diabetologické poradny: 1. 5 kapek nesrážlivé žilní nebo kapilární krve do zkumavky eppendorf s odpařeným protisrážlivým a konzervačním činidlem, které zabraňuje glykolýze nebo 2. odběr kapilární krve do skleněné kapiláry o objemu 20 µl, kapilára se vloží do zkumavky eppendorf se systémovým roztokem
Množství vzorku Množství odebrané krve závisí na typu analýzy, kterou se dané vyšetření provádí a na počtu naordinovaných vyšetření. Všechna vyšetření prováděná ze stejného druhu materiálu (např. srážlivá krev) lze provést z jedné zkumavky.
na rutinní biochemická vyšetření ze séra (20 rutinních analytů) stačí 1 plná /4,9 ml/ zkumavka S-Monovette, na stanovení speciálních analytů (hormony, tumormarkery atd.) je třeba 1 ml krve na 3 – 4 analyty na biochemické vyšetření ze séra u dětí stačí 2,7 ml krve do zkumavky SMonovette nebo odebrat 1 – 2 ml do malé odběrové zkumavky Tapval s bílou zátkou u novorozenců kapilární odběr 0,25 - 0,5 ml nesrážlivé krve do malé odběrové zkumavky Microcontainer s růžovou zátkou na stanovení hematologických parametrů tzn. krevního obrazu včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů z analyzátoru a mikroskopicky současně se 22/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
stanovením glykovaného hemoglobinu stačí 1 zkumavka S-Monovette /2,6ml/ s červeným vrškem pro provedení všech koagulační vyšetření : APTT, PT, fibrinogen a D – dimer stačí jedna zkumavka požadovaného typu tzn. S-Monovette /2,9 ml/ se zelenou zátkou
Množství krve pro metody prováděné z nesrážlivé krve se řídí nutností zachovat poměr krve a protisrážlivého činidla. Při použití vakuových systémů je správný objem zajištěn. Při odběru pístovým způsobem je nutné dodržet pokyn výrobce o množství vzorku — na zkumavce ryska, po kterou má být naplněna.
na chemické a morfologické vyšetření moče stačí 10 ml moče
Při nejistotě o potřebném množství vzorku je možné toto kdykoliv konzultovat s laboratoří. Přehled odběrového materiálu je uveden v tabulce viz. kapitola C - 5 Používaný odběrový systém.
C - 9 Uložení vzorků, nezbytné operace se vzorkem, stabilita Zkumavky s biologickým materiálem musí být po odebrání, náležitém označení , skladovány při teplotě odběrové místnosti tzn. přibližně při 25°C. Je vhodné , aby se krev srazila v místě odběru (přibližně 20-30 minut), tím se předejde hemolýze vzorku. Při okamžitém transportu po odběru, pokud se srážlivá krev odstředí příliš brzy po odběru ještě před vytvořením koagula, v oddělené plazmě se dodatečně sráží fibrin a vzniká gel. Nesrážlivá krev musí být dobře promíchána, aby nedocházelo k tvorbě sraženin. Odebrané vzorky nesmí být uloženy v teple a na přímém slunečním světle (v teple dochází k inaktivaci enzymů, rychleji klesá koncentrace glukózy). Do doby transportu se vzorky ukládají tak, aby nedošlo k jejich mechanickému poškození např. třepáním. Plná krev nesmí zmrznout (mráz může způsobit hemolýzu). Vzorky musí být zaslány do laboratoře co nejdříve po odběru, aby mohlo být včas odděleno sérum od krvinek (vhodné do 2 hodin, pokud není uvedeno jinak) – viz.C - 11 Transport vzorků do OKBH. Takto připravené sérum je vhodné i pro delší transport. Vzorek krve na biochemické vyšetření po odběru v ordinaci lékaře, nebo v odběrové místnosti by neměl být bez předchozí úpravy (centrifugace) skladován do druhého dne v lednici. Dlouhý kontakt elementů se sérem působí změny v koncentracích celé řady analytů, enzymů, iontů. Pro stanovení glykémie je nutno přidat fluorid sodný /inhibuje glykolýzu/ - po dobu 24 hod. Přehled některých faktorů ovlivňujících laboratorní vyšetření a přehled stability jednotlivých analytů je uveden v kapitole F- Množina laboratorních vyšetření poskytovaných laboratoří včetně popisu položek. Další informace k dopravě viz.kapitola C - 11 Transport vzorků do OKBH. Po oddělení krevních buněk : lze sérum uchovávat při 4ºC – 8ºC v dobře uzavřené zkumavce, aby nedošlo k zahuštění vzorku odpařením vody - většina analytů včetně enzymů je stabilní řadu dní. delší skladování - sérum uchovávat zmrazené při -20°C - koncentrace většiny analytů se nemění i po řadu týdnů. Rozmražený vzorek musí být před analýzou pečlivě promíchán. Při zpracování vzorku v laboratoři je se vzorkem nakládáno maximálně hospodárně, tak aby se minimalizovalo jeho dělení na více analytických vzorků. Jsou minimalizovány nepříznivé vlivy na vzorek (teplo, světlo, prašnost) tak, aby byla zajištěna stabilita vzorku. Proto lze vybraná vyšetření doplnit na základě požadavku lékaře 23/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
ještě i v následujících 2 dnech. Biologický materiál (sérum) se pro tyto účely skladuje po dobu minimálně 48 hodin v lednici v uzavřených zkumavkách tak, aby bylo zabráněno kontaminaci nebo odpařování vzorku. Lékař proto může požadovat doplnění vybraných vyšetření po prvotním seznámení s nálezem, aniž by pacient musel znovu podstoupit odběr krve. Uchovávání materiálu je vedeno taktéž za účelem kontroly identifikace vzorku. U vzorků odesílaných do smluvních laboratoří je stabilita vzorku zajišťována podle preanalytických požadavků dané laboratoře, viz kapitola D– 4 Vyšetřování smluvními laboratořemi.
C - 10 Základní informace k bezpečnosti při práci se vzorky Zásady strategie bezpečnosti práce s biologickým materiálem na OKBH jsou uvedeny v provozním řádu OKBH. Pravidla se řídí Vyhláškou Ministerstva zdravotnictví č. 195/2005 Sb., kterou se upravují podmínky předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a hygienické požadavky na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče. Pracovníci laboratoře musí používat ochranný pracovní oděv a při práci s biologickým materiálem rukavice, popřípadě další ochranné pomůcky. Vzorky jsou do laboratoře dopravovány v uzavřených zkumavkách a uzavřené se také centifugují. Po centrifugaci se v případě potřeby rozdělí biologický materiál na více vzorků. Po provedení analýzy se primární zkumavky a sekundární zkumavky opět uzavřou a postaví do stojánku a uloží v chladničce určené pro skladování biologického materiálu, tak aby byly dostupné pro případ opakování některých vyšetření. Primární vzorky i séra se likvidují dle předpisu na likvidaci biologického materiálu. Zbytky moče slijeme do zakryté nádoby s desinfekčním roztokem. Použité skleněné odběrové nádobky na moč ukládáme do připravené uzavřené nádoby s dezinfekčním roztokem, ostatní dáváme do odpadní nádoby s označením 180103. Zbytky po vyšetření stolice dáváme do odpadní nádoby s označením 180103. Při manipulaci se vzorky předpokládáme, že veškerý materiál je infekční. Pipetujeme tak, aby nemohl vzniknout infekční aerosol. Na zátce může být nalepená krev, proto zkumavky otvíráme opatrně, tak aby nedošlo k vystříknutí krve. Při rozbití zkumavky v centrifuze pracujeme obzvlášť opatrně. Jednorázové pracovní pomůcky odkládáme po použití do určených nádob, nenecháváme je volně ležet na stole. Nádoby dle potřeby vyprazdňujeme do odpadu Nepřijímáme materiál dodaný v potřísněných zkumavkách, rozbitých, event. prasklých. Nepřijímáme znečištěné žádanky biologickým materiálem, pokud se jedná o mírnou kontaminaci, je možná dezinfekce a vysušení, případně se vyžádá nová žádanka. Dodržujeme dezinfekční režim, který spočívá v : o o o o o
mytí a hygienické desinfekci rukou desinfekci pokožky před vpichem desinfekci povrchů mytí a desinfekci přístrojů, nástrojů, povrchů apod. správné manipulaci s prádlem
Podrobnosti jsou uvedeny v provozním řádu laboratoře, se kterým byli seznámeni všichni zaměstnanci laboratoře a důsledně jej dodržují. V provozním řádu jsou popsány základní 24/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
požadavky na hygienicko-protiepidemiologický režim a postupy při vyšetřování a dalších činnostech tak, aby nedocházelo ke vzniku a šíření laboratorních nákaz. Nebezpečí, která by mohla vzniknout během práce s chemikáliemi nutnými pro analýzu, jsou uvedena v SOP k jednotlivým metodám.
C - 11 Transport vzorků do OKBH V průběhu transportu musí být zajištěny takové podmínky pro transport a uchování vzorků, aby byly zajištěny jejich optimalní vlastnosti pro dané vyšetřovací postupy a stabilita. Doprava materiálu má být šetrná, rychlá a při adekvátní teplotě. Pokud je vzorek transportován ihned, je vhodná pro většinu analýz pokojová teplota 15 - 25°C, pokud není uvedeno jinak (vhodný je přepravní box) Pokud nejsou vzorky pacientovi odebrány přímo v laboratoři, doručení vzorků z ordinací lékařů sídlících v budově Polikliniky Žďár nad Sázavou zajišťuje pracovnice laboratoře, která provádí sběr vzorků na poliklinice 2 x denně (přibližně v 8.00 hod a v 11.00 hod). Vzorky nosí rovněž zdravotní sestry z ordinací lékařů. Lékaři mimo Polikliniku si dopravu vzorků zajišťují sami, pokud některý z lékařů mimo budovu Polikliniky požádá o odvoz vzorků do laboratoře, je toto zajištěno . Doporučení a stanovisko OKBH k transportu vzorků pacientem do laboratoře Laboratoř nedoporučuje klientům předání vzorků do ruk pacientů a jejich doručení do laboratoře z důvodu, že není možné sledovat dobu a podmínky transportu vzorku. Doba transportu by neměla překročit 2 hodiny. Z toho důvodu by lékař ordinující vyšetření měl vzít v úvahu možnost ovlivnění výsledků vyšetření. Názor laboratoře je, že pokud jsou pacientem vzorky donesené ihned v rámci budovy polikliniky, je ovlivnění výsledků minimální, ale vyloučit je zcela nemůže právě z důvodu nemožnosti sledovat transport, protože pacient není informován o správných podmínkách transportu do laboratoře. Zkumavky s materiálem musí být dopraveny do laboratoře uzavřené co nejdříve po odběru. Transport vzorků musí být dostatečně rychlý, doba transportu by neměla přesáhnout 2 hodiny vzhledem ke stabilitě vzorku a požadavkům na preanalytickou fázi vyšetření. U citlivých analýz je nutné dodržet maximální časy stability, vzorky doručené po jejím uplynutí nejsou vhodné k analýze . V naší laboratoři se výše uvedené doporučení týká stanovení těchto analytů: kalium - doručit do 1 hodiny / je třeba oddělit sérum/ C-peptid - vzorek ihned doručit glukóza /sérum/ - doručit co nejrychleji / je třeba oddělit sérum - v plné krvi bez antiglykolytické přísady dochází při laboratorní teplotě k úbytku glukózy až o 5 % za hodinu/ glukóza /plazma/ - doručit co nejrychleji laktát - ihned doručit /oddělení krvinek od plazmy do 15 minut/ ostatní analyty /sérum oddělit do 2 hodin/ KO – doba transportu by neměla přesáhnout 2 hodiny, stabilita vzorku je 5 hodin při 15 - 25°C koagulace – doba transportu by neměla přesáhnout 2 hodiny, stabilita vzorku je 4 hodiny při 15 - 25°C diferenciální rozpočet leukocytů – doba transportu by neměla přesáhnout 2 hodiny, stabilita vzorku je 5 hodin při 15 - 25°C morfologické vyšetření - moč – musí být provedeno do 2 h od odběru morfologické vyšetření - Hamburgerův sediment - moč – musí být provedeno do 1 h od odběru
25/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Krev při transportu chráníme před externí teplotou a světlem (v teple dochází k inaktivaci enzymů, rychleji klesá koncentrace glukózy, mráz způsobuje hemolýzu, vystavení světlu vede k odbourávání bilirubinu a pod). Proto je nezbytné při dopravě vzorků od lékařů mimo Polikliniku Žďár nad Sázavou při extrémních vnějších teplotách zajistit transport vzorku v boxech zamezujících znehodnocení vzorku mrazem nebo horkem (chladicí vložka v létě, vytemperování boxu za laboratorní teploty v zimě ). Podrobné informace ke každému analytu a jeho stabilitě jsou uvedeny v příloze č. 2 této příručky a pro pracovníky také v SOP jednotlivých metod. Odběrová nádobka nesmí být v žádném případě zvenčí potřísněna biologickým materiálem, během transportu musí být odběrové nádoby umístěny v pevné a nepropustné nádobě nebo stojánku odděleně od žádanek Pokud nemůžeme biologický materiál zpracovat ihned, umístníme jej v lednici při 2 - 8°C, ne déle než 24 hod. Tento postup se nehodí u vyšetření glukózy, kde je potřeba k biologickému materiálu přidat inhibitor glykolýzy a zpracovat jej do 24 hodin a některých dalších vyšetření viz. výše. Sérum je třeba v každém případě oddělit od krevního koláče a ujistit se vizuálně , že neobsahuje příměs erytrocytů. Takto připravené sérum je vhodné i pro delší transport. Další informace k dopravě vzorků byly uvedeny v kapitole C - 9 Uložení vzorku, nezbytné operace se vzorkem, stabilita.
C - 12 Svoz vzorků OKBH nezajišťuje svoz biologického materiálu, ale pokud některý z lékařů mimo budovu Polikliniky požádá o odvoz vzorků do laboratoře, je toto zajištěno . Biologický materiál je během přepravy uložen v boxu ve stojanu, vzorky se přepravují ve svislé poloze, zajištěné proti mechanickému poškození. Teplota při transportu je monitorována. Pokud venkovní teplota překročí 25 °C, přepravuje se biologický materiál v termoboxu, do kterého se umístí chladící vložka. Žadanky jsou odděleny od vzorků.
D Preanalytické procesy v laboratoři D - 1 Příjem žádanek a vzorků Příjem vzorků na veškerá laboratorní vyšetření probíhá prostřednictvím označené přepážky ve dveřích laboratoře. Přijaty ke zpracování budou vždy jen správně odebrané, viditelně nepoškozené a řádně označené vzorky, dodané se správně vyplněnou žádankou. Biologický materiál s žadankou přebírá pracovnik přijmu osobně, v připadě nepřitomnosti, kdy je přijmové okénko zavřené, musí osoba doručující materiál zazvoněním přivolat pracovníka laboratoře a materiál mu osobně předat. Biologický materiál ani žádanky nelze nechávat na příjmovém okénku! Za příjem je považováno i předání materiálu řidičem do laboratoře. Pokud materiál donese do laboratoře přímo pacient, laboratoř na tuto skutečnost upozorní na výsledkové listině vzhledem k tomu, že nelze zjistit, zda-li byly zachovány požadavky preanalytické fáze zpracování vzorku. V každém případě je ale takovýto materiál přijat ke zpracování. Nezbytnou identifikaci biologického materiálu před přidělením laboratorního čísla (kódu) tvoří nejméně příjmení pacienta a číslo pojištěnce (rodné číslo) event. nejméně rok narození, jinak je nutné materiál odmítnout, případně označení pořadí vzorku římskou číslicí v rámci jednoho dne nebo jiný vhodný způsob podrobnější identifikace biologického materiálu. Viz. kapitola C - 7 Identifikace pacienta na žádance a označení vzorku. Pokud je nádoba s biologickým materiálem označena z uvedených povinných identifikačních znaků pouze jménem pacienta, laboratoř ji může přijmout za předpokladu, že je jednoznačně připojena k žádance s kompletní identifikací pacienta (přilepením, v uzavřeném obalu a podobně). 26/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
při odesílání biologického materiálu s příslušnou dokumentací do laboratoře OKBH platí 1 žádanka + daný počet odběrovek s biologickým materiálem dle požadavků uvedených na žádance
při odeslání materiálu na vyšetření, které OKBH neprovádí, tj. zprostředkování odeslání do spolupracující laboratoř: žádanka pro konkrétní laboratoř + eventuálně odběrovka s biologickým materiálem viz. kap. D - 4 Vyšetřování spolupracujícími laboratořemi která laboratoř neprovádí
Materiál na OKBH nelze nikdy dodat bez žádanky Náležitosti žádanky a vzorků jsou řešeny v oddíle C - 2 Požadavkové listy. Pracovnice odpovědná za příjem vzorků do laboratoře: provede přiřazení vzorku biologického materiálu k žádance dle povinných identifikačních znaků – viz C - 2 Požadavkové listy (žádanky), vždy musí být souhlas minimálně 2 z následujících údajů: - jméno a příjmení pacienta/pojištěnce, rodné číslo popř. číslo pojistky/pojištěnce
provede kontrolu žádanky o o o o o o o
příjmení, jméno, popř. titul pacienta/ pojištěnce rodné číslo/popř. číslo pojistky pacienta/pojištěnce kód pojišťovny pacienta/pojištěnce minimálně základní diagnóza dle mezinárodně platného seznamu identifikace objednavatele – ústav, oddělení, IČP, odbornost urgentnost dodání /statim, rutina / požadovaná vyšetření /vázaná k dodanému vzorku nebo k dodaným vzorkům datum odběru, popř. způsob, místo, čas je třeba uvádět
o provede kontrolu vzorku o neporušenost obalu o správnost odběru – množství, protisrážlivé činidlo, druh zkumavky o dodržení požadavku na transport
po provedené kontrole vzorku a žádanky zapíše na žádanku datum a čas příjmu vzorku do laboratoře. Vše potvrdí svým podpisem.
(V případě, že lékař žádá o odběr v laboratoři (označeno na žádance) a odebírající sestra je současně pracovníkem přijímajícím materiál do laboratoře, je dostatečnou informací o datu a hodině odběru „Materiál přijal/ odebral (datum, čas, podpis)“ a není vyplňována kolonka „Odběr (datum, čas, podpis)“).
provede identifikaci vzorku v Open LIMS - zapíše žádanku do Open LIMS (každý pracovník má přístupové heslo). Po vytištění čárových kódů označí žádanku přiřazeným pořadovým číslem daného dne (Open LIMS přiřadí každému vzorku pořadové číslo, pod kterým je vzorek v laboratoři dále zpracováván)
V laboratoři se používá každý den následující číslování přijímaných vzorků: o
od 601 oGTT - v bloku diabetická poradna
27/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
o
od 401 pro vyšetření glukózy v plazmě , vzorky pacientům z diabetické poradny MUDr. Pejchalové tzn. plazma i moč mají jedno pořadové číslo v bloku diabetická poradna
o
od 501 glukóza v plazmě mimo diabetickou poradnu MUDr. Pejchalové - v bloku diabetická poradna
o
od 201 Quick z ordinace MUDr. Hajného - v bloku „interna poradna“
o
od 301 Quick z ordinace MUDr. Pejchala - v blok bloku „interna poradna“
o
všechny ostatní vzorky jsou číslovány od 1 v bloku „příjem žádanek“
V Open LIMS Stapro je toto pořadí zadávaných údajů: den/pořadové číslo rodné číslo jméno a příjmení pacienta diagnóza pacienta IČP lékaře zdravotní pojišťovna kódy požadovaných vyšetření
označí shodně všechny vzorky náležící k dané žádance stejným čárovým kódem a pořadovým číslem, jako má žádanka
D - 2 Kritéria pro přijetí nebo odmítnutí vadných primárních vzorků nebo žádanky Laboratoř se maximálně snaží zpracovat veškerý materiál, přijatý ke zpracování a veškeré vzniklé neshody týkající se vzorků nebo žádanek neodkladně a nejrychleji řešit. Bohužel při příjmu může dojít k rozporu s definovanými pravidly pro příjem materiálu a je tedy nezbytné materiál výjimečně odmítnout ke zpracování.
Neshoda v základních identifikačních znacích pro přidělení žádanky ke vzorku biologického materiálu (jméno a příjmení pacienta, rodné číslo pacienta - materiál není přijat k dalšímu zpracování – viz. postup D - 3 Postupy při nesprávné identifikaci vzorku nebo žádanky.
Odmítnout lze žádanku s biologickým materiálem, na které chybí nebo jsou nečitelné základní údaje a není možné je doplnit na základě dotazu a/nebo obsahuje požadavek (požadavky) na vyšetření, které laboratoř neprovádí ani nezajišťuje viz. Seznam prováděných vyšetření
Není dodána žádanka - biologický materiál je dodaný bez žádanky, pokud nelze kontaktovat a identifikovat žadatele o vyšetření, lze odmítnout.
Neoznačený biologický materiál nebo biologický materiál s neúplnou identifikací – odmítnout lze nádobu s biologickým materiálem, kde není způsob identifikace materiálu z hlediska nezaměnitelnosti dostatečný – viz. postup D - 3
Biologický materiál není dodán viz. postup D - 3 Biologický materiál přebývá viz. postup D - 3
28/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Je porušen obal / část materiálu vytekla při transportu apod. / materiál není přijat k dalšímu zpracování Nejsou dodržena doporučení preanalytické fáze /není např. srážlivá krev, málo materiálu apod., materiál není přijat k dalšímu zpracování viz. postup D - 3
D - 3 Postupy při nesprávné identifikaci vzorku nebo žádanky
Neshoda v základních identifikačních znacích pro přidělení žádanky ke vzorku biologického materiálu (jméno a příjmení pacienta/pojištěnce, rodné číslo pacienta/pojištěnce nebo číslo pojistky pacienta /pojištěnce) - materiál není přijat k dalšímu zpracování dané oddělení nebo ambulance je informováno a požádáno o nový odběr, zapíše se do Sešitu odmítnutých vzorků. Odpovídá laborantka na příjmu. Žádanka není řádně vyplněná – schází některé povinné údaje (diagnóza ,IČP ordinujícího lékaře, odbornost) – biologický materiál je přijat, analyzován nesrovnalosti dořešeny laborantkou příjmu telefonicky dříve, než je vydán výsledek . Odpovídá pracovník příjmu, který doplní chybějící údaje na žádanku a potvrdí svým podpisem. Pokud není možné doplnit potřebné údaje v den příjmu, lze materiál uskladnit a klienta kontaktovat následující den. Není – li možné získat potřebné údaje, není materiál dále uchováván ani zpracován a vzorek je zapsán do Sešitu odmítnutých vzorků. Pokud žádanka není vůbec dodána a klienta (lékaře) lze identifikovat, je klient kontaktován pracovnicí na příjmu k doplnění požadavků a dodání žádanky. Pokud není možné kontaktovat klienta v den příjmu, lze materiál uskladnit a klienta kontaktovat následující den. Nelze-li identifikovat a kontaktovat klienta, není materiál dále uchováván ani zpracováván a vzorek je zapsán do Sešitu odmítnutých vzorků. Pokud nádoba s biologickým materiálem není vůbec označená, analýza se neprovádí a je proveden záznam do Sešitu odmítnutých vzorků. Při neúplné identifikaci biologického materiálu, pokud ani po tel. dotazu není možné pacienta identifikovat, analýza se rovněž neprovádí - záznam do Sešitu odmítnutých vzorků. Pokud se jedná o nenahraditelný vzorek a za neúplnou identifikaci převezme odpovědnost požadující lékař nebo osoba odpovědná za odběr vzorku, do komentáře k výsledku v Open LIMS je uvedeno jméno osoby, která doplňující identifikaci sdělila, teprve poté je výsledek archivován. Pokud biologický materiál chybí kontaktujeme klienta telefonicky a požádáme o doplnění materiálu. Pokud není možné jej dodatečně získat, je proveden zápis do Open LIMS a k jednotlivým parametrům je na místo výsledků uvedeno nedodáno Pokud biologický materiál přebývá, je klient kontaktován k doplnění požadavků. Nelze-li klienta kontaktovat v den přijetí materiálu, je materiál uskladněn s ostatním materiál dle pravidel pro uskladnění a klient je kontaktován následující den. Je porušen obal / část materiálu vytekla při transportu, vzorky jsou hodně potřísněné biologickým materiálem/, materiál není přijat k dalšímu zpracování, dané oddělení nebo ambulance je informováno a požádáno o nový odběr, zapíše se do Sešitu odmítnutých vzorků . Pokud zjevně došlo k porušení doporučení o preanalytické fázi, není správně proveden odběr /není např. srážlivá krev, nedostatečné množství vzorku apod./ materiál není přijat k dalšímu zpracování, dané oddělení nebo ambulance je informováno a požádáno o nový odběr, zapíše se do Sešitu odmítnutých vzorků Vzorky jinak poškozené (např. hemolytické) jsou podle možnosti zpracovány. Ze zpracování jsou vyloučeny metody, které mohou být stavem vzorku významně ovlivněny. V komentáři nálezu je vždy uvedeno upozornění na možnost ovlivnění výsledků stavem vzorku.
29/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1. od 1.4.2015
O odmítnutí vzorků se vede záznam a je neprodleně pracovníkem centrálního příjmu oznámeno telefonicky odesílajícímu oddělení nebo lékaři a domluvena možná náprava např. dodání nové žádanky či vzorku. Ve zvlášť výjimečných případech lze vzorky s menším, než doporučeným, množstvím materiálu, případně slabě hemolytické vzorky vyšetřit. Pracovník přejímající takové vzorky o tomto neprodleně informuje oddělení. Pouze na výslovnou žádost lékaře, který vyšetření požaduje, budou tyto vzorky vyšetřeny. Výše uvedené skutečnosti budou zaznamenány v komentáři k výsledkům spolu s upozorněním na opatrnost při interpretaci výsledků.
D - 4 Vyšetřování smluvními laboratořemi Oddělení laboratoře zajišťuje příjem a následné zasílání vzorků ke zpracování v externích (smluvních) laboratořích. OKBH má uzavřenou smlouvu se dvěma smluvními laboratořemi kam zprostředkovává posílání vzorků svých klientů na vyšetření, která sama neprovádí. Veškeré vzorky odesílané do smluvních laboratoří jsou evidovány v příjmové – odběrové místnosti OKBH (pracovnice na příjmu zapíše vzorek do sešitu Odesílání materiálu), upravovány pro transport (centrifugace) a připraveny k odesláni prostřednictvím svozové služby smluvní laboratoře. Materiál přijatý po odjezdu svozove služby je skladován dle podminek preanalytické fáze a k transportu předán následující pracovní den. Požaduje-li klient vyšetření, o kterém si není jist, která z laboratoří jej zpracovává, ani jak se vzorkem nakládat, má možnost konzultovat toto s pracovníky naší laboratoře, teprve poté materiál odebrat a odeslat do laboratoře. Aby mohla naše laboratoř odeslat vzorek do jiné laboratoře, je nezbytné současně se vzorkem dodat žádanku pro příslušnou laboratoř. Výsledky vyšetření jsou potom zasílány přímo lékaři, který je požadoval. Dle uzavřených smuv OKBH neručí za doručení těchto výsledků. Seznam laboratoří : OKLT Nemocnice Nové Město na Moravě, CEDELAB Mostiště Transport materiálu do smluvnich laboratoři je zajišťován pracovníky smluvních laboratoří (v 11.00 hod. pracovníkem CEDELAB Mostiště a ve 12.00 hodin pracovníkem Nemocnice Nové Město na Moravě).
E Vydávání výsledků a komunikace s laboratoří E - 1 Hlášení výsledků v kritických intervalech Pokud je při vyšetření nalezena extrémní patologická hodnota musí být tento výsledek nahlášen a konzultován s příslušným lékařem. Je jedno, jestli je vyšetření provedeno v rutinním nebo statimovém režimu. Telefonické informace se týkají prvního záchytu patologického nálezu, tzn. je-li při vyšetření nalezena významně patologická hodnota bez návaznosti na výsledky předchozích vyšetření konkrétního pacienta. Opakované kritické hodnoty u téhož pacienta se nehlásí. Výjimkou jsou hodnoty glukózy a draslíku, které se hlásí vždy protrombinový test (Quick) se hlásí vždy výrazné patologie v diferenciálním rozpočtu leukocytů (nález blastů, výrazné posuny ve vyzrávání, silně patologické hodnoty některé populace leukocytů) Kritické výsledky vyžadující telefonické nahlášení jsou laboratorním pracovníkem hlášeny ihned po ukončení a analýzy a kontrole. Oprávnění k nahlášení mají všichni zdravotničtí pracovníci laboratoře (VŠ, SŠ). Pokud se vyskytnou kritické výsledky glukózy u pacientů diabetologické poradny, neprodleně předáme výsledkový sešit s upozorněním na kritické výsledky. Jedná se o předběžné výsledky, které neprošly kontrolou oprávněným VŠ pracovníkem, pouze kontrolou reagistrované laborantky. Vždy je pak ošetřujícímu lékaři dodán konečný výsledek schválený oprávněným VŠ pracovníkem. Laborantka, která provádí dané vyšetření 30/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1. od 1.4.2015
informuje vždy o všech kritických a varovných hodnotách pracovníka odpovědného za podepisování a výdej výsledků. Informace o nahlášení (případně nezastižení lékaře) se zapíše do Open LIMS (Nahlášení výsledků – datum a čas nahlášení, osoba, které byl výsledek sdělen a obsah sdělení). Pokud se pracovník laboratoře nedovolal, musí o tom být v zápisu informace a telefonické hlášení se opakuje Informaci o nahlášení je možné doplnit i do komentáře výsledkového listu v Open LIMS. Hraniční hodnoty pro nahlášení výsledků: Vyšetření
Dospělí pod
Děti do 10 let nad 120 3,0 85 1,7 0,3 0,5 3,0
Jednotka nad
S-Na S-K S-Cl S-Ca S-Mg S-P S,P, B-glukóza
120 3,0 85 1,7 0,3 0,5 3,0
S-močovina S-kreatinin S-bilirubin S-ALT S AST S AMS S,P-CRP S -TSH Hemoglobin Leukocyty Trombocyty Hematokrit Protrombinový test
20 350 100 8,0 8,0 10.0 100 0,1 20 0,1 80 200 80 2,0 30,0 2,0 50 1000 50 0,20 0,70 0,20 INR 6,0 index (ratio) 5,0 5 10 reaktivní, pozitivní Za kritickou hodnotu u diferenciálního rozpočtu leukocytů považujeme nález blastů nebo jiné pacienta.
APTT index D- dimer HBsAg Difrenciální rozpočet leukocytů
160 6,5 125 4,0 1,5 3,0 20
pod
155 6,5 125 4.0 1,5 3,0 nový nález 10.0 diabetici 15 15 150 100 5.0 5.0 6,0 50 10 180 30,0 1000 0,70 INR 6,0 index (ratio) 5,0 5
mmol/l mmol/l mmol/l mmol/l mmol/l mmol/l mmol/l mmol/l umol/l umol/l µkat/l µkat/l µkat/l mg/l mU/l g/l 109/l 109/l 1
mg/l (FEU) reaktivní, pozitivní nálezy ohrožující stav
E - 2 Informace o formách vydávání výsledků Laboratoř vydává výsledky laboratorních vyšetření ihned po vyhotovení všech výsledků laboratorních vyšetření, jejich kontrole a schválení. Laboratoř vydává výsledky těmito způsoby standardně tj. tisk laboratorních výsledků všem lékařům a jejich distribuce hlášení telefonem lékaři, zdravotní sestře elektronicky Některým lékařům, kteří o tuto formu projeví zájem, jsou výsledky zasílány elektronicky z informačního systému Open LIMS do jejich informačního systému. Současně jsou jim ale také posílány i výsledky v tištěné formě. Tisk laboratorních výsledků a jejich distribuce Výsledky laboratorních vyšetření jsou zapsány/přeneseny do laboratorního informačního systému Open LIMS. Před vydáním jsou kompletní výsledky v informačním systému nejprve kontrolovány a odsouhlaseny pracovníkem provádějícím vyšetření a následně odpovědným pracovníkem. Laborantka, která provádí dané vyšetření informuje vždy o všech sporných a patologických hodnotách pracovníka odpovědného za podepisování a výdej výsledků, který rozhodne o případném opakování. Výsledky jsou kontrolovány, podepisovány a tisknuty průběžně po celou pracovní dobu.
31/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Výsledky vyšetření, určené pro lékaře na Poliklinice Žďár nad Sázavou, jsou uloženy do uzamčených přihrádek pro jednotlivé lékaře Výsledky pro lékaře ordinující mimo Polikliniku Žďár nad Sázavou, pokud nemají na Poliklinice také schránku, jsou rozděleny do označených obálek a poté jsou dle dohody s konkrétním lékařem ponechány v laboratoři k vyzvednutí nebo osobně některým pracovníkem laboratoře doručeny lékaři. Mimořádně mohou být také zaslány poštou. Statimové výsledky jsou ihned po zpracování a schválení telefonicky hlášeny lékaři. Nebo ihned po vytištění doručeny pracovníkem laboratoře do ordinace lékaře v budově polikliniky. Pokud na výsledky čeká přímo pacient, mohou být předány přímo pacientovi. Výsledky vyšetření glukózy pro diabetologickou poradnu a výsledky vyšetření Quick (poradna) vydává OKBH ihned po provedení analýzy a kontrole výsledků laborantkou odpovědnou za provedení analýzy a schválení vedoucí laboratoře nebo vedoucí laborantkou.
Za správné a hlavně čitelné vytištění výsledkových listů, jejich roztřídění a distribuci je odpovědný pracovník na příjmu. Veškeré výsledky, které byly historicky zpracovány v laboratoři, jsou archivovány v laboratorním informačním systému, jsou kdykoliv dostupné a je možné je klientovi kdykoliv vydat v tištěné podobě. Archivace výsledků a tisk hlavní knihy se provádí denně. Doba uchovávání výsledků je 5 let. Hlášení výsledků telefonem V mimořádném případě jsou touto formou výsledky sdělovány pouze požadujícímu lékaři nebo jím pověřené sestře. Nezbytně nutné je, aby se pracovník, který předává informaci, ujistil, že výsledek hlásí lékaři – vyžádá si sdělení IČP lékaře. Slouží zejména pro hlášení výsledků vyšetření ve statimovém režimu, které prošly minimálně kontrolou laborantky. Vždy je pak ošetřujícímu lékaři dodán konečný výsledek schválený oprávněným VŠ pracovníkem. Hlášení vysoce patologických výsledků v kritických intervalech viz. kapitola E - 1 Hlášení výsledků v kritických intervalech Pracovník provádějící nahlášení výsledků osobně odpovídá za správnost nahlášených údajů. Pokud lékař vyžaduje nahlášení telefonem, udá požadavek na žádanku Komunikace telefonem se používá tehdy, pokud vznikne nějaký problém, doordinovaní, nepřijetí vzorku k analýze, k zajištění potřebných chybějících informací apod. Telefonické hlášení statimových výsledků a výsledků ležích v kritických intervalech se vždy zaznamenává do OpenLIMS, hlášení ostatních výsledků nikoliv. Všechny výsledky (včetně těch, které byly již nahlášeny telefonicky, např. statim) jsou dodatečně vytištěny a distribuovány stejným způsobem jako rutinní výsledky. V nezbytných případech může ošetřující lékař získat výsledky vyšetření na telefonním čísle 566 690 252 (příjmová a odběrová místnost). Při telefonickém hlášení výsledků je třeba diktovat hodnoty pečlivě a diktování pro kontrolu opakovat. Pacientům se výsledky telefonicky sdělovat nesmí. Je možné, aby si pacient vyzvedl výsledky osobně viz. E - 4 Vydávání výsledků přímo pacientům.
E - 3 Typy nálezů a laboratorních zpráv Všechny výsledky jsou tištěny z Open LIMS Stapro. 32/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Výsledkový list obsahuje tyto údaje:
název laboratoře datum a hodina tisku výsledkového listu jednoznačnou identifikaci pacienta (rodné číslo, jméno) na každé straně číslo zdravotní pojišťovny diagnóza pacienta odesílající oddělení, jméno lékaře požadujícího vyšetření, telefonní kontakt datum a čas přijetí primárního vzorku laboratoří – zápis do Open LIMS datum a čas odběru název vyšetření (zkratka názvu) typ primárního vzorku – uveden před názvem vyšetření (např. S sérum) výsledek vyšetření včetně jednotek měření tam, kde je to možné biologické referenční intervaly tam, kde jsou definovány a hodnocení výsledku v rámci těchto intervalů (grafické hodnocení) slovní komentář k výsledku, ke kvalitě nebo dostatečnosti primárního vzorku, které mohou nežádoucím způsobem ovlivnit výsledek, např. hemolýza a pod atd.) parametry (např. hmotnost, výška pacienta, množství moče ) – pokud jsou důležité pro vyšetření číslo vzorku (číslo přiřazené pacientovi při zápisu žádanky do Open LIMS) identifikaci zaměstnance(ů) provádějícího(ích) laboratorní kontrolu výsledků identifikaci osoby, která autorizovala uvolnění nálezu tzn. údaj o tom kdo provedl schválení, uvolnění a tisk výsledku razítko oddělení a podpis zaměstnance (parafa) provádějícího tisk a uvolnění výsledkového listu v případě, že na výsledkovém listu jsou uvedeny i výsledky laboratorního vyšetření, které nejsou akreditované, pak jsou akreditované metody jednoznačně označeny symbolem AM
Používá se tisk :
hotového výsledkového výsledkového listu (úplně obsloužené žádanky) neúplného výsledkového listu, výsledky některých analýz ještě chybějí (místo výsledku je dopsáno slovo: dodáme), jedná se o předběžný tisk. Po kompletním zpracování je kompletní výsledkový list vytištěn ještě jednou a expedován. výsledkových listů z archivu - stejný formát jako u hotových výsledkových listů kumulativní tisk - výsledek + faktura
E - 4 Vydávání výsledků přímo pacientům Vyzvednutí vysledku pacientem osobně: Pacientům je sdělen výsledek vyšetření pouze v případě vyšetření na vlastní zpoplatněnou žádost nebo po souhlasu lékaře, který je součástí žádanky o laboratorní vyšetření. Pacient musí předložit průkaz totožnosti (občanský průkaz, pas nebo řidičský průkaz), výsledkový list je mu předán přeložený a sešitý sponkami nebo v uzavřené obálce. O vydání výsledku je proveden zápis do Sešitu vydávání výsledků pacientům. Vydáváni výsledků pacientům – samoplátcům - výsledek se vydává až po předložení potvrzení o úhradě za laboratorní vyšetření.
Vyzvednutí výsledku jinou osobou: děti do 18 let
33/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
− vyzvednutí výsledku pouze zákonným zástupcem dítěte (otec, matka) – zákonný zástupce předloží svůj občanský průkaz, řidičský průkaz nebo cestovní pas a průkaz pojištěnce dítěte (dětem nelze výsledkový list vydat). − vyzvednutí výsledku jinou osobou než zákonným zástupcem – osoba pověřená vyzvednutím výsledku předloži svůj identifikační průkaz (občanský průkaz, řidičský průkaz nebo cestovní pas), plnou moc vystavenou zákonným zástupcem dítěte a průkaz pojištěnce dítěte. Výsledkový list je předán přeložený a sešitý sponkami nebo v uzavřené obálce. O vydání výsledku je proveden zápis do Sešitu vydávání výsledků pacientům. dospělé osoby - osoba pověřená vyzvednutím výsledku předloži svůj identifikační průkaz (občanský průkaz, řidičský průkaz nebo cestovní pas), plnou moc vystavenou pacientem. Výsledkový list je předán přeložený a sešitý sponkami nebo v uzavřené obálce. O vydání výsledku je proveden zápis do Sešitu vydávání výsledků pacientům. Plná moc k vyzvednutí (formulář F 74 – Plná moc) je k dispozici v laboratoři a na webových stránkách laboratoře na www.poliklinikazr.cz. Plná moc (se zakládá do slohy v místnosti pro vyšetření moče). Při telefonickém dotazu se pacientům výsledky nesdělují. Je-li lékař dlouhodobě nepřítomen ve své ordinaci, sdělíme výsledek lékaři, který ho zastupuje. Jedinou výjimku tvoří hlášení glykémií pacientům (nehlásí se číselná hodnota výsledku, pouze zda výsledek umožňuje provedení glykemické křivky), to se týká zejména gravidních žen objednaných na provedení glykemické křivky (telefonní linka 566 690 252).
E - 5 Opakovaná a dodatečná vyšetření Opakování analýz je nečastěji prováděno na základě požadavku pracovníka, který provádí kontrolu a uvolňování laboratorních výsledků k tisku. Analýzy, které je nutno opakovat, jsou zopakovány pracovníkem provádějícím analýzu a následně znovu zkontrolovány pracovníkem odpovědným za kontrolu výsledků. Dodatečná vyšetření se provádí za splnění podmínek uvedených v části C - 4 Ústní požadavky na vyšetření. Kritériem pro dodatečná vyšetření je především stabilita materiálu viz. C - 9 Uložení vzorků, nezbytné operace se vzorkem, stabilita.
E - 6 Změny výsledků a nálezů Opravy výsledkových listů pořízených laboratorním informačním systémem (Open LIMS Stapro) se provádí pro: identifikaci pacienta výsledkovou část Opravy se provádí vždy ihned, jakmile jsou chyby zjištěny. Oprava identifikace pacienta Jedná se o opravu rodného čísla, změnu nebo opravu příjmení a jména pacientů (vdané ženy, osvojené děti, změna příjmení po rozvodu apod.) před odesláním výsledkového listu. Oprava identifikace (rodného čísla nebo příjmení a jména) se provádí buď při zadávání požadavků, v rámci oprav databáze na základě sdělení klienta nebo v rámci oprav registru pacientů a archivní databáze (např. viz. chybové protokoly ze zdrav. pojišťoven). Oprava výsledkové části
34/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1 od 1.4.2015
Jestliže byla chyba zjištěna při kontrole výsledků před jejich vydáním a výsledek ještě nebyl vydán z laboratoře, je nutné výsledek analýzy umazat v Open LIMS a zopakovat analýzu. Potom celé znovu zkontroluje odpovědný pracovník. Pokud byla chyba zjištěna (na základě upozornění klienta nebo na základě vnitřního podnětu v laboratoři) až po vydání výsledku z laboratoře, je nutno zopakovat analýzu a opravit chybný výsledek. Byl-li odhalen rozpor mezi již vydaným výsledkem a novým stanovením, je vždy proveden záznam o neshodě.
Postup pro odstranění neshody : o Původní laboratorní nález se vytiskne z archívu a přiloží k záznamu o neshodě. Záznam o neshodě musí obsahovat zdroj odhalení neshody, původní výsledek, nový výsledek a osobu zodpovídající za opravu výsledku. o Chybná hodnota je v archivu nahrazena správným výsledkem o Výsledek je vydán znovu se správnou hodnotou a do komentáře výsledku je uvedeno, že se jedná o neshodu a opravu výsledku „číslo/datum/čas“ a jméno osoby, zodpovědné za změnu. Je třeba také uvést zkrácený důvod opravy. O chybném výsledku, který byl již distribuován z laboratoře, musí vedoucí laboratoře ústně informovat příslušného lékaře a doručit mu opravený výsledek. OKBH se za provedenou chybu lékaři omluví. Je-li nutné zjistit původní hodnotu před opravou, poskytne takovouto informaci manažer kvality na základě odpovídajícího záznamu o neshodě ( k záznamu je přiložen původní chybný i opravený výsledkový list). Řízení neshodného produktu v laboratoři je popsáno v Příručce kvality.
E - 7 Intervaly od dodání vzorku k vydání výsledku Laboratoř dokumentuje čas odezvy (TAT) podle doporučení ČSKB (viz. www.cskb.cz oddíl „Návrh doporučení o časové dostupnosti výsledků vybraných laboratorních vyšetření). Dobou odezvy se míní časový interval od převzetí biologického materiálu laboratoři do zveřejnění výsledku (tedy Laboratory Turnaround Time - TAT). Laboratoř garantuje jeho dodržení pro 80 % dodaných vzorků. Zbývajících 20 % je vyhrazeno pro situace, kdy se vzorek ředí, probíhá jiná analýza a start nové analýzy je nutné odložit a podobně. Doba odezvy je stanovena dle typu vyšetření a záleží, zda se jedná o statimovou indikaci vyšetření nebo běžné rutinní vyšetření Statim (akutní vyšetření): ordinace laboratorního vyšetření v situaci, kdy výsledek vyšetření může zásadním způsobem ovlivnit rozhodování o další péči o nemocného. Vzorky na vyšetření mají přednost před ostatními vzorky. Evidenci časů, týkajících se jednotách fází zpracování vzorku, provádí nejprve pracovník přijímající vzorek do laboratoře formou zápisu času přijetí vzorku do laboratoře na žádanku. Evidence dalších časů týkajících se vzorku provádíme dále pomocí LIS OpenLIMS, kdy jsou časy zaznamenávány buď automaticky bez možnosti ovlivnění laboratorním pracovníkem, nebo zadány manuálně (čas odběru vzorku, čas zaevidování vzorku do OpenLIMS). Laboratoř eviduje: čas odběru vzorku, čas přijetí vzorku do laboratoře, čas zaevidování vzorku do OpenLIMS, čas vyhotovení výsledku časy jednotlivých stupňů kontroly výsledků (KL,KV1,KV2), čas tisku výsledkového listu, čas exportu elektronického výsledkového listu Stanovená doba odezvy Rutina Biochemie - výsledky jsou dostupné nejpozději do 24 h, jsou vydávány průběžně během dne výjimka: ELFO maximálně 7 dní IgG, IgA, IgM – vyšetření prováděno 1 x týdně (pátek) Hematologie -výsledky jsou dostupné do 24 h, jsou vydávány průběžně během dne 35/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Statim (týká se pouze statimových vyšetření – viz. příloha č. 2 Popis jednotlivých vyšetření) Biochemie (sérum) Odběr vzorku mimo laboratoř 60 minut Odběr vzorku v laboratoři 90 minut (Pokud je k analýze použito krevní sérum, je po odběru nutno vždy čekat alespoň třicet minut za teploty laboratoře, aby došlo k dokonalé koagulaci. Rovněž pokud je do laboratoře doručen vzorek ihned po odběru.) Moč + sediment 60 minut Hematologie KO 60 minut KO + DIF 90 minut Koagulace 60 minut Pozn.: O celkové době odezvy rozhoduje delší doba. Pokud je např. na žádance požadován KO + DIF spolu s biochemií je doba odezvy vzhledem k DIF delší. Pokud, ale lékař nechce čekat na všechny výsledky a požádá o vydání výsledkového listu bez DIF, dopíšeme k výsledkům DIF - dodáme. Po doplnění těchto výsledků vytiskneme do 90 minut nový výsledkový list. Podrobnější informace pro jednotlivá vyšetření viz. příloha č.2 laboratorní příručky. Pokud dojde k situaci, že laboratoř nemůže z objektivních důvodů dodržet čas odezvy (např. závada na analyzátoru, výpadek elektrické energie), uvědomí laborantka příslušného ošetřujícího lékaře o prodloužení času odezvy (o zdržení). Informace, zda se jedná o statimové všetření, je uvedena u jednotlivých vyšetření v příloze č. 2 této příručky.
E - 8 Konzultační činnost laboratoře OKBH poskytuje konzultační činnost ve smyslu poskytovaní informací o laboratorních službách (způsob odběru, doporučení vyšetření).
E - 9 Způsob řešení stížností Kromě drobných připomínek k práci laboratoře, které přijímá, okamžitě řeší a následně informuje svého nadřízeného kterýkoli pracovník laboratoře, je vyřizování stížností věcí vedoucí laboratoře. Za stížnost je považováno vyjádření nesouhlasu zadavatele s jednáním kteréhokoli pracovníka laboratoře vyjádřené ústně nebo písemně. Každá přijatá stížnost na OKBH musí být zaevidována (Sešit odmítnutých vzorků, Sešit stížností a pochval). Stížnosti na nesprávné provedení požadovaného vyšetření, pozdní provedení analýzy vyřizuje vedoucí laboratoře Ing. Jana Kuncová.
E -10 Zásady laboratoře na ochranu osobních informací OKBH nakládá s osobními a citlivými údaji pacientů tak, aby nemohlo dojít k jejich neoprávněnému přístupu, změně nebo zneužití. Obecné zásady pro ochranu osobních údajů: 1) Organizační opatření: Osobní a citlivá data pacientů jsou vedena v listinné formě v příručních spisovnách a programu OpenLIMS. Listinná forma záznamu je zabezpečena uzamčením vstupu do OKBH a řízením vstupu vizích osob. Pro zabezpečení dat v Open LIMS mají pracovníci přidělena 36/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
přístupová práva s ohledem na jejich kompetence. Pracovníci mají ve své pracovní náplni podepsanou mlčenlivost a jsou seznámeni prokazatelně s vnitřními předpisy OKBH, ve kterých jsou stanoveny pravidla pro nakládání s osobními údaji. 2) Technická opatření: Technická opatření jsou stanovena na úrovni mechanického zabránění přístupu neoprávněných osob do míst, kde je uložena zdravotnická dokumentace. Jedná se o řízený vstup do laboratoře Zdravotnická dokumentace uložená v programu OpenLIMS je v době nepřítomnosti zdravotnického pracovníka chráněna heslem pro vstup do PC a systému OpenLIMS. Každý pracovník má přidělený rozsah oprávnění pro přístup do OpenLIMS
E - 11 Vydávání potřeb laboratoří Laboratoř používá pro odběry krve jednotný uzavřený odběrový systém S – Monovette (Sarstedt) a v nutných případech např. u dětí odběrové zkumavky Tapval (Dispolab) – viz. kapitola C - 5 Používaný odběrový systém. Všem svým klientům – lékařům poskytuje laboratoř odběrový materiál. Zákaznici jsou povinni přizpůsobit množství odebíraného odběrového materiálu svým požadavkům na vyšetření tak, aby nedocházelo k jeho proexpirování. S požadavkem na odběrový materiál se můžete kdykoliv osobně nebo telefonicky obrátit na naši odběrovou sestru na příjmu laboratoře p. Strakovou. V její nepřítomnosti za distribuci odpovídá vedoucí laborantka p. Šimečková. Je nutné uvést typ odběrového materiálu, objem a počet požadovaných kusů k dodání. Materiál vám bude vydán v laboratoři (nutno podpisem potvrdit jeho převzetí).
OKBH poskytuje zdarma:
odběrový materiál typu S – Monovette (Sarstedt) o o o o o o o o o o o o o o
Sarstedt, 4,9 ml /biochemie/ Sarstedt, 2,7 ml /biochemie/ Sarstedt, 2,9 ml Na – citrát /koagulace/ Sarstedt 1,4 ml Na – citrát /koagulace/ Sarstedt 2,6 ml K3EDTA /krevní obraz/ Sarstedt 1,2 ml K3EDTA /krevní obraz/ Sarstedt 2,7 ml NaF + K2EDTA /laktát, glykemie/ Sarstedt 2 ml Na –citrát /sedimentace/ Sarstedt kapilára plast. pro jednoráz. použití (dětské sedimentace) Sarstedt 3,5 ml Na – citrát /sedimentace/ jehla černá Sarstedt 0.70 mm x 38 mm jehla černá Sarstedt 0.70 mm x 25 mm jehla zelená Sarstedt 0.80 mm x 38 mm jehla žlutá Sarstedt 0.90 mm x 38 mm
odběrové zkumavky Tapval (bioch., KO, koag. a sedimentace) Microtainer K2EDTA mikrozkumavky Eppendorf /na stanovení glykémií pro diabetickou poradnu – zkumavky plní laboratoř (NaF + EDTA), plnění se platí/ odb. zkumavka FOB test (okultní krvácení) žádanky pokyny pro pacienty laboratorní příručku (LP)
37/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Zkumavky na sedimentace, které jsou vydávány laboratoří Polikliniky Žďár nad Sázavou za tímto účelem a do laboratoře se nevrátí k vyhodnocení, budou na konci kalendářního roku (nebo na konci kalendářního čtvrtletí) odběratelům vyúčtovány dle platného ceníku.
F Množina laboratorních vyšetření poskytovaných laboratoří Popis jednotlivých vyšetření viz. příloha č. 2
Základní biochemická vyšetření Sérum Albumin ALP ALT AMS ASLO Bilirubin celkový Bilirubin konjugovaný Bílkovina celková Ca CK Cl CRP ELFO proteinů Fe Glukóza GGT Cholesterol celkový Cholesterol HDL Cholesterol LDL K Kreatinin Kyselina močová LD LH Mg Na P - fosfáty RF - revmatoidní faktor Transferin Transferin – saturace Triacylglycerol Urea
38/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Plazma Glukóza (oGTT) Laktát
Moč Albumin/ kreatinin v moči AMS Ca Cl Glukóza Hamburgerův sediment K Kreatinin Kreatinin - clearance Kyselina močová Moč chemicky Morfologické vyšetření moče Na P B.- Jones bílkovina Melanin
Jiný biologický materiál OK – okultní krvácení ve stolici Punktát – synoviální tekutina
Speciální biochemická vyšetření Sérum Anti -TG Anti -TPO C- peptid CA 125 CA 15 -3 CA 19 -9 CEA Estradiol Feritin FSH HBsAg hCG IgA IgE IgG IgM Insulin Progesteron Prolaktin PSA PSA - free T3 T3 - free 39/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
T4 T4 - free Testosteron TSH
Plná nesrážlivá krev Glykovaný hemoglobin – HbA1c
Hematologická vyšetření Nesrážlivá krev FW – sedimentace ( 30 min.,1 hod., 2 hod.,) Diferenciální rozpočet leukocytů (procentuální zastoupení) KO - krevní obraz Krvácivost
Plazma - koagulační vyšetření APTT – aktivovaný parciální tromboplastinový čas D – dimer - kvantitativně Fibrinogen Quick – protrombinový čas
Jiný biologický materiál Výtěr z nosu na eozinofily
G Instrukce, pokyny pro pacienty Pokyn č. 1
Kreatininová clearence Vážená paní, vážený pane, Váš ošetřující lékař doporučil provedení vyšetření, jehož cílem je zjistit funkci Vašich ledvin. Proto musíte v předepsaném časovém rozmezí zachytit skutečně veškerou moč. Pro účely vyšetření je nutné odebrat krev ze žíly a zjistit Vaši hmotnost a výšku. Správnost vyšetření závisí hlavně na zajištění správného sběru moče a na dodržení správného režimu po celou dobu konání testu. POZOR! Vyšetření kreatininové clerarence se má ordinovat v době stabilizované diurézy (nikoliv např. v době diuretické terapie otoků). Nevyšetřovat v době horeček a jiných akutních onemocnění. V době vyšetření má být farmakoterapie co nejjednodušší. Řiďte se proto přesně následujícími pokyny: Dva dny před zahájením sběru a v průběhu sběru moči nejezte mimořádné množství masa (nejvíce 150 g za 24 hodin). Během sběru nepodnikejte mimořádně těžkou fyzickou práci a omezte příjem čaje a kávy. Nejnutnější léky užívejte bez přerušení podle pokynů lékaře po celou dobu sběru moče, ostatní po poradě s Vaším lékařem po dobu sběru moče vynechte Během sběru moče je nutné dosáhnout dostatečného objemu moče vhodným a rovnoměrným příjmem tekutin. Za vhodný považujeme takový příjem tekutin, aby se dosáhlo 1500 - 2000 ml moče u dospělého za 24 hodin. To znamená, že na každých 6 hodin sběru moče (kromě noci) vypijete asi 3/4 litru tekutin (voda nebo minerální voda). Sběr moče zahájíte v určený den /v neděli/ v 06:00, kdy se naposled důkladně vymočíte do záchodu mimo sběrnou nádobu (tato moč se ještě nesbírá). Po celých následujících 24 hodin močíte do dokonale vymyté a vysušené nádoby s uzávěrem (nejlépe plastové) nebo
40/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
moč do sběrné nádoby sléváte těsně po vymočení (ženy) z čisté větší nádoby. Sbíranou moč uchovávejte na chladném místě. POZOR! Nezapomeňte se důkladně vymočit do sběrné nádoby před každou stolicí. Jinak by došlo k nekontrolovatelné ztrátě moče a výsledek vyšetření by nebyl směrodatný. Sběr skončíte příští den /pondělí/ opět v 06:00 ráno, kdy se naposledy vymočíte do sběrné nádoby. Nelze-li čas na minutu přesně dodržet, zapište dobu posledního močení ( např. v 5,35 hod. nebo v 6,35 hod. apod.). Všechnu nasbíranou moč co nejdříve od ukončení sběru odevzdáte spolu s žádankou v laboratoři, kde vám bude zároveň odebrána krev na vyšetření (přijďte nalačno, nesnídejte, můžete se však napít vody nebo nesladkého čaje). Pokud můžete, označte prosím sběrnou nádobu před odevzdáním jménem a rodným číslem. Na žádance kromě údaje o přesné době sběru musí být údaj o vaší aktuální hmotnosti (váze) a výšce. Proto tyto údaje doplňte na žádanku nebo nahlaste odběrové sestře. Dodržte prosím všechny uvedené pokyny, aby nedošlo ke znehodnocení vyšetření. S výsledkem vyšetření Vás seznámí Váš ošetřující lékař, kterému budou výsledky zaslány. Děkujeme Vám za spolupráci – pracovníci laboratoře. Pokyn č. 2
Orální glukózový toleranční test (oGTT) Vážená paní, vážený pane, Váš ošetřující lékař doporučil vyšetření testu oGTT, který vám pomůže odhalit diabetes neboli cukrovku. Vzhledem k tomu, že se jedná o stanovení závažné diagnózy, prosíme Vás o spolupráci a dodržení následujících pokynů. Co musíte udělat před vyšetřením? Objednejte se v laboratoři na telefonním čísle 566 690 252, pokud Vás neobjedná přímo lékař. 3 dny před vyšetřením dodržujte dietu se zvýšeným přísunem sacharidů v potravě v množství minimálně 150 g sacharidů za den (po obědě sladký zákusek), dodržujte navyklou fyzickou zátěž. Den před vyšetřením nejpozději v 18 hodin lehká večeře bez sladkého jídla, potom už nejíst. Pít pouze vodu nebo hořký čaj, ne minerálky! Nekuřte. V den vyšetření vynechejte po dohodě s lékařem léky, které vynechat lze. V 6 hodin ráno se dostavte na vyšetření do laboratoře nalačno. Vyšetření není možné provádět po akutním, horečnatém, průjmovém onemocnění a po operaci, ani po noční směně. K vyšetření přineste s sebou žádanku odesílajícího lékaře s uvedenou poslední hodnotou glukozy nalačno (nesmí být 7,0 mmol/l nebo vyšší, jinak se test nemůže provést). Jak vyšetření probíhá? Naše odběrová sestra Vám odebere krev ze žíly ke stanovení glukózy nalačno, poté Vám podá sladký nápoj (75 g glukózy rozpuštěné ve 250 -300 ml vody), který vypijete během 5 minut . Následující 2 hodiny budete dodržovat tělesný klid vsedě v čekárně před laboratoří NEBUDETE CHODIT, KOUŘIT, JÍST ani PÍT. Po vypití nápoje se Vám může dostavit pocit nevolnosti (z tohoto důvodu nesmíte odcházet z dozoru), nucení na zvracení nebo průjem — v těchto případech musíte vždy UVĚDOMIT ZDRAVOTNICKÝ PERSONÁL! Po uplynutí 2 hodin po vypití nápoje Vám sestra provede další odběr ke stanovení glukózy po zátěži. Po konečném odběru je vhodné setrvat ještě chvíli před laboratoří nebo čekárně vzhledem k možnému kolapsovému stavu v důsledku poklesu hladiny krevního cukru. Je vhodné 41/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
předejít tomuto stavu okamžitým přísunem potravy po konečném odběru (např. vzít si s sebou svačinu a sníst ji ,než odejdete). S výsledkem testu Vás seznámí ošetřující lékař Děkujeme za spolupráci — pracovníci laboratoře Pokyn č. 3
Orální glukózový toleranční test (oGTT) - (návod pro těhotné ženy) Vážená paní, Váš lékař Vám doporučil vyšetření testu oGTT, který vám může odhalit diabetes neboli cukrovku, která může vzniknout v důsledku hormonálních změn v těhotenství. Toto vyšetření se provádí v období mezi 24. a 28. týdnem těhotenství. Vzhledem k tomu, že se jedná o stanovení závažné diagnózy, prosíme Vás o spolupráci a dodržení následujících pokynů. Co musíte udělat před vyšetřením? Objednejte se v laboratoři na telefonním čísle 566 690 252, pokud Vás neobjedná přímo lékař . 3 dny před vyšetřením dodržujte dietu se zvýšeným přísunem sacharidů v potravě v množství minimálně 150 g sacharidů za den (po obědě sladký zákusek), dodržujte navyklou fyzickou zátěž. Den před vyšetřením nejpozději v 18 hodin lehká večeře bez sladkého jídla, potom už nejíst Pít pouze vodu nebo hořký čaj, ne minerálky! Nekuřte. V den vyšetření vynechejte po dohodě s lékařem léky, které vynechat lze. V 6 hodin ráno se dostavte na vyšetření do laboratoře nalačno. Vyšetření není možné provádět po akutním, horečnatém, průjmovém onemocnění a po operaci, ani po noční směně. K vyšetření přineste s sebou žádanku odesílajícího lékaře s uvedenou poslední hodnotou glukózy nalačno (nesmí být 5,6 mmol/l nebo vyšší, jinak se test nemůže provést). Pokud jste pacientkou MUDr. Maškové přineste v malé čisté lahvičce vzorek ranní moče. Jak vyšetření probíhá? Naše odběrová sestra Vám odebere krev ze žíly ke stanovení glukózy nalačno. Poté Vám podá sladký nápoj (75 g glukózy rozpuštěné ve 250 - 300 ml vody), který vypijete během 5—10 min. Následující 2 hodiny budete dodržovat tělesný klid vsedě před laboratoří nebo v čekárně u lékaře — NEBUDETE CHODIT, KOUŘIT, JÍST ani PÍT. Po vypití nápoje se Vám může dostavit pocit nevolnosti (z tohoto důvodu nesmíte odcházet z dozoru), nucení na zvracení nebo průjem — v těchto případech musíte vždy UVĚDOMIT ZDRAVOTNICKÝ PERSONÁL! Po uplynutí 1 hodiny po vypití nápoje Vám sestra provede další odběr ke stanovení glukózy po zátěži. Za další hodinu Vám sestra provede poslední, třetí odběr. Po posledním odběru je vhodné setrvat ještě chvíli před laboratoří nebo čekárně vzhledem k možnému kolapsovému stavu v důsledku poklesu hladiny krevního cukru. Je vhodné předejít tomuto stavu okamžitým přísunem potravy po konečném odběru (např. vzít si s sebou svačinu a sníst ji, než odejdete). S výsledkem testu Vás seznámí ošetřující lékař. Děkujeme za spolupráci — pracovníci laboratoře. Pokyn č. 4
Návod pro sběr moče za 24 hodin Vážená paní, vážený pane, 42/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
aby Váš ošetřující lékař mohl posoudit Váš zdravotní stav, doporučil vyšetření, která vyžadují sběr moče za 24 hodin. Ze vzorku moče sbírané za 24 hodin budou stanoveny některé důležité látky tak, aby mohl být stanoven jejich denní výdej. Sběr moče probíhá 24 hodin od rána jednoho dne do rána dne příštího. Moč budete sbírat do dokonale vymyté a vysušené nádoby s uzávěrem (nejlépe plastové) nebo moč do sběrné nádoby sléváte těsně po vymočení (ženy) z čisté větší nádoby. Postupujte přesně podle následujících pokynů: Ráno v 06.00 hodin se vymočíte naposledy do záchodu (NIKOLI DO SBĚRNÉ NÁDOBY!) a teprve od této doby budete veškerou další moč (i při stolici) sbírat do sběrné nádoby. Po celých 24 hodin močte pouze do sběrné nádoby. Po 24 hodinách, tj. další den ráno opět v 06.00, se do láhve vymočte naposledy. Dbejte, aby nedocházelo ke ztrátám moče (např. při stolici), proto je dobré se vymočit před stolicí do sběrné nádoby. Během vyšetření jezte stejnou stravu jako doposud (pokud bude třeba zvláštních dietní omezení, sdělí Vám je ošetřující lékař) a vypijte za 24 hodin kolem 2 litrů tekutin. Pokud pijete více a naplníte láhev za kratší dobu než za 24 hodin, sbírejte další moč do zcela čisté nádoby, pokud možno z umělé hmoty. Nejnutnější léky užívejte bez přerušení podle pokynů lékaře po celou dobu sběru moče, ostatní po poradě s Vaším lékařem po dobu sběru moče vynechejte. Láhve s močí uchovávejte během sběru na chladném místě. Po ukončení sběru - všechnu nasbíranou moč co nejdříve od ukončení sběru odevzdáte spolu s žádankou v laboratoři, kde vám bude zároveň odebrána krev na vyšetření (nesnídejte, můžete se však napít vody nebo nesladkého čaje). Pokud můžete, označte prosím sběrnou nádobu před odevzdáním jménem a rodným číslem. Dodržte prosím všechny uvedené pokyny, aby nedošlo ke znehodnocení vyšetření. S výsledkem vyšetření Vás seznámí Váš ošetřující lékař, kterému budou výsledky zaslány. Děkujeme Vám za spolupráci – pracovníci laboratoře. Pokyn č. 5
Vyšetření močového sedimentu dle Hamburgera Vážená paní, vážený pane, Váš lékař Vám doporučil vyšetření močového sedimentu podle Hamburgera, jehož cílem je posoudit vylučování některých částic ledvinami. Aby bylo možné vyšetření provést, potřebujeme znát naprosto přesně objem moče vyloučené za přesnou dobu. Řiďte se důsledně následujícími pokyny. Sběr začnete v určený den přesně v … hodin ( čas zahájení sběru moče), kdy se naposledy důkladně vymočíte na záchodě mimo sběrnou nádobu. Od té doby močíte veškerou moč do sběrné nádoby (zcela čisté a suché). Sběrné období trvá 3 hodiny. Po třech hodinách sběru moče se vymočíte do sběrné nádoby naposledy, obvykle jde pouze o jediné močení do sběrné nádoby. Sběrná nádoba s celým objemem moče musí být spolu se žádankou doručena do 60 minut po ukončení sběru do laboratoře. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností). Močení do sběrné nádoby lze provést pouze po hygienické očistě genitálu, u žen zásadně po koupeli. Před sběren omezte fyzickou námahu. Během pokusu můžete pít, dávka tekutin by se měla během sběrného období pohybovat okolo 300 ml (děti do 8 let: 100 – 200 ml). 43/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Přesné dodržení pokynu je podmínkou vyšetření. Děkujeme Vám za spolupráci - pracovníci laboratoře. Pokyn č. 6
Test na okultní krvácení ve stolici Vážená paní, vážený pane, tímto testem může být prokázáno okultní, tedy oku neviditelné množství krve ve stolici. Cílem je detekce patologických změn v dolní části zažívacího traktu. Test by neměl být prováděn při průjmu, krvácení hemoroidů, při menstruaci nebo krvácení do moči. Příprava : test detekuje lidský hemoglobin, proto nevyžaduje žádná dietní opatření u pacienta. Provedení: viz. kapitola C 8 Odběr vzorku. Provedení testu: Vzorek stolice může být odebrán z toaletního papíru nebo do čisté nádobky. Vyhněte se kontaminaci vodou z toalety. 1. Odšroubujte a vyjměte uzávěr s odběrovou tyčinkou z odběrové zkumavky. 2. Opakovaně zasuňte odběrovou tyčinku nejméně do 3 míst ve stolici. 3. Tyčinku se vzorkem vložte zpět do odběrové zkumavky a pevně zašroubujte uzávěr. 4. Poté důkladně protřepejte zkumavku 3 – 5 krát, aby se promíchal vzorek s extrakčním pufrem. 5. Zkumavku správně označenou Vaším jménem a datem odběru vzorku odevzdejte co nejdříve lékaři nebo spolu s žádankou do laboratoře. Vzorek je možno uchovávat 2 dny při pokojové teplotě, při skladování delším než 3 dny (do 7 dnů) se doporučuje teplota 2 – 8oC. S výsledkem vyšetření Vás seznámí Váš ošetřující lékař, kterému výsledky zašleme. Přesné dodržení pokynů je podmínkou správnosti vyšetření Děkujeme Vám za spolupráci – pracovníci laboratoře.
H Zkratky ELFO IČP Open LIMS OKBH OKLT SEKK SLP SOP S
ST
elektroforéza bílkovin identifikační číslo pracoviště laboratorní informační systém oddělení klinické biochemie a hematologie oddělení klinických laboratoří a transfúzní služby systém externí kontroly kvality správná laboratorní praxe standardní operační postup směrnice statim
44/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 2 od 11.11.2015
I Přílohy Příloha č.1
Vzor žádanky
45/107
S - 01 Laboratorní příručka Příloha č. 2
Název:
Vydání č. 5, Změna 0 Popis jednotlivých vyšetření
Aktivovaný parciální tromboplastinový čas (aPTT)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut) Biologický materiál: plazma Odběr do: zkum. Sarstedt (zelený uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bleděmodrý uzávěr) Pokyny k odběru: před odběrem vynechat tučná jídla, odběr musí být maximálně šetrný, neprovádět jako součást odběru většího množství krve a následného rozdělení do odběrových zkumavek, pro různé kombinace testů Q, aPTT a fibrinogen stačí jedna zkumavka, po odběru jemně promíchat, netřepat, je nutné přesně dodržet odebrané množství k první rysce odběrové zkumavky (nepřesný odběr ovlivňuje výsledek) Transport vzorku: doba transportu vzorku do laboratoře by neměla přesáhnout 2 hodiny Transportní teplota: skladování před transportem i během transportu při 15-25 °C, chlazení inaktivuje APTT Stabilita vzorku: stabilita primárního vzorku i plazmy (bez heparinu) je 4 hodiny při teplotě 15 - 25 °C. Referenční hodnoty: čas: 28.0 – 40.0 sec. 0 -1 dospělí měs. 1 měs. -1 rok 1-6 let 6-11 let 11-16 let 16-18 let aPTT index 0,8 (R) 1,2 0,8 – 1,5 0,8 – 1,3 0,8 – 1,2 0,8 – 1,2 0,8 – 1,3 0,8 – 1,2 pacienti léčení heparinem - ratio: 2,0 - 4,0 Interference: hemolýza, lipemie Interpretace: APTT obecně se využívá při diagnóze koagulopatií s poruchou vnitřního koagulačního systému. Prodloužené časy dostáváme při poruchách některého z plazmatických koag. faktorů vnitřního koagulačního systému (I, II,V, VIII, IX, X, XI), u hemofilií, v přítomnosti látek s antitrombotickým účinkem (heparin). Menší citlivost je na jaterní choroby a na léčbu antagonisty K vitaminu. Tento test se též používá ke kontrole antikoagulační terapie nefrakcionovanýmheparinem.Další prodloužení : fyziologicky u novorozenců - více informací v odborné literatuře
Název:
Alaninaminotransferáza (ALT)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, vynechat fyzickou zátěž před odběrem, 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol, zabraňte hemolýze Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: sérum15 - 25 °C: 3 dny 2 - 8 °C: 7 dní -20 °C: >7 dní 46/107
S - 01 Laboratorní příručka Referenční hodnoty: refer.meze: 0 – 1 m. 0,10 – 0,73 1m. – 1 rok 0,10 – 0,85 muži 0,16 – 0,83 ženy 0,16 – 0,61
Vydání č. 5, Změna 0
jednotka: µkat/l µkat/l µkat/l µkat/l
Interference: hemolýza ( zvyšuje hodnoty ALT ), lipemie, antikoagulant (citrát a fluorid inhibují enzymovou aktivitu, některé léky - Dobesilát vápenatý a doxycyklin HCl způsobuje uměle nízké hodnoty ALT při testovaných hladinách léčiv, Izoniazid může způsobovat uměle nízké výsledky alaninaminotransferázy při terapeutických koncentracích, Hydroxokobalamin (cyanokit) může způsobit falešně nízké výsledky, Furosemid může způsobovat uměle vysoké výsledky ALT v terapeutických koncentracích. Interpretace: zvýšená aktivita: akutní virové hepatitidy, jiné hepatitidy způsobené infekcí ( mononukleóza, poliomyelitida, herpes zoster, malárie, leptospiróza ), chronická hepatitida, cirhóza jater, jaterní tumory, metastázy do jater, steatóza, obstrukční ikterus, toxické poškození jater, srdeční infarkt, plicní embolie, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Albumin (ALB)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, pro porovnání hodnot v čase standardizujte polohu při odběru, vstoje jsou hodnoty vyšší než vleže Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15-25 °C : 2,5 měs. 2- 8 °C: 5 měs. - 20 °C :4 měs. Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: do15 let 38,0 – 54,0 g/l nad 15let 35,0 – 50,0 g/l Interference: bez významných interferencí Interpretace: Význam v zachování koloidně - osmotického tlaku plazmy a v jeho transportních funkcích. zvýšení v séru: dehydratace vede k pseudohyperalbuminémii, … snížení v séru: nedostatečná výživa, malabsorbce, průjem, výrazná cirhóza jater, nefróza, pooperačně,revmatoidní artritida, zvýšený katabolismus při akutní fázi zánětu, nádorech, fyziologicky v těhotenství, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Albumin v moči/ mikroalbumin
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová, nejlépe první ranní moč nebo sbíraná/24 hod. Odběr do: první ranní moč – zkumavka na moč Dispolab (žlutá zátka), jiná čistá a suchá nádobka, sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace 47/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Pokyny k odběru: Nepožadujte u pacientů s prokázanou proteinurií. Poučit pacienta o hygieně a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Nádobu po dobu sběru uchovávat na chladném místě. Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na + 5 ml a odlijte vzorek do zkumavky/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Moč 15-25 °C : 7 dní 2- 8 °C: 1 měs. - 20 °C : 6 měs. Referenční hodnoty: Normoalbuminurie spontánní moč: < 20 mg/ l ACR muži < 2,5 mg/ mmol krea ACR ženy <3,5 mg/ mmol krea Sběr moči/24 hodin <30 mg/ den Mikroalbuminurie: spontánní moč: ACR muži ACR ženy Sběr moči/24 hodin
20 - 150 mg/ l 2,5 – 29,9 mg/ mmol krea 3,5 – 29,9 mg/ mmol krea 30 – 300 mg/ den
Makroalbuminurie: spontánní moč : ACR muži ACR ženy Sběr moči/24 hodin
> 150 mg/ l >29,9 mg/ mmol krea > 29,9 mg/ mmol krea > 300 mg/ den
Interference: bez významných interferencí Interpretace: Výsledky vyšetření albuminu v jednorázové moči se v souladu s posledními doporučeními IFCC a dalších odborných společností uvádí jako poměr albumin/kreatinin v moči (ACR – albumin kreatinin ratio). zvyšené hodnoty: jsou příznakem časného poškození orgánů, mají diagnostický význam pro tato onemocnění: insulin dependentní diabetes mellitus - riziko vývoje diabetické nefropathie, retinopathie a neuropatie, insulin non-dependentní diabetes mellitus - makroangiopathické orgánové poškození ( ICHS, cévní léze CNS, obliterace končetinových tepen, hypertenze ), diabetes v těhotenství - manifestní proteinurie, hypertenze a riziko odumření plodu, vznik preeklampsie, městnavá srdeční insuficience - pokles tubulární resorbce albuminu, esenciální hypertenze zvýšení diastolického tlaku, hypertrofie levé srdeční komory,vaskulární orgánové léze, koncentraci albuminu v moči ovlivňují: akutní chorobné stavy, infekce močových cest, fyzická námaha, infekce GIT, …- více informací v odborné literatuře
Název:
Alfa – amyláza (AMS)
Dostupnost: denně Statim(odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, zabránit kontaminaci slinami (kýchání)
48/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: sérum15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 1 měs. Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: děti a dospělí do 1,70 µkat/l Interference: větší hodnoty hemoglobinu snižují aktivitu -amylázy, antikoagulans - citrát a fluorid inhibují enzymovou aktivitu, léky - léčiva na základě icodextrinu mohou vést ke snížení hodnot amylázy Interpretace: zvýšená aktivita: akutní pankreatitida, akutní zvrat chronické pankreatitidy, chronická pankreatitida obstrukční, parotitida, diabetické koma, chronické onem. ledvin, lehlé zvýšení u perforace peptického vředu pronikajícího k pankreatu, choroby jater, … snížená aktivita: u těžké nekrotizující pankreatitidy, otrav CCl a barbituráty, u těžkých popálenin a tyreotoxikóz, … - více informací v odborné literatuře
Název:
4
Alfa – amyláza v moči
Dostupnost: denně Statim(odezva): ano (60 minut) Biologický materiál: jednorázová moč Odběr do: zkum. Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka Pokyny k odběru: zabránit kontaminaci slinami (kýchání) Transport vzorku: AMS je nestabilní v kyselé moči, do 2 hod. po odběru by měla být moč dodána do laboratoře Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Moč: 15 - 25 °C: 2 dny 2 - 8 °C: 10 dní Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: děti a dospělí do 7,7 µkat/l Interference: bez významných interferencí Interpretace: zvýšená aktivita: akutní pankreatitida, obstrukce pankreatického vývodu, zvýšená aktivita v moči s několikahodinovým zpožděním oproti nálezu v séru, zvýšení také u toxikomanií opiátového typu (heroin, morfin), … snížená aktivita: nastává u nefropatií a hepatopatií , makroamylazémie, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Alkalická fosfatáza (ALP)
Dostupnost: denně Statim(odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, může ovlivnit dlouhé stažení paže a zbytečně intenzivní cvičení 49/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: sérum15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 7 dní -20 °C: 2 měs. Referenční hodnoty: věk: refer. meze: jednotka: 0 – 6 měs. 0 – 7,49 µkat/l 6 měs. – 1 rok 0 – 7,69 µkat/l 1 - 4 roky 0 – 4,67 µkat/l 4 – 12 let 0 – 5,00 µkat/l muži 12 – 17 let 0 – 6,51 µkat/l ženy 12 – 17 let 0 – 3,11 µkat/l muži nad 17 let 0,67 – 2,17 µkat/l ženy nad 17 let 0,58 – 1,75 µkat/l Interference: – hemolýza, patologicky vysoké hodnoty albuminu (70 g/l) zvyšují hodnoty aktivity alkalické fosfatázy, Interpretace: ALP není jednotný enzym, skládá se z řady izoenzymů zvýšená aktivita: cholestatická onemocnění jater, onemocnění kostí (m. Paget, rachitida, osteomalacie, hyperparatyroidismus, osteosarkom, kostní metastázy), fyziologicky u dětí, … snížená aktivita: těžké anemie, u dětí před pubertou při nedostatku STH, hypofosfatasemie, … - více informací v odborné literatuře
Název: Název:
Anti – TG viz. protilátky proti tyreoglobulinu (aTG) Anti – TPO viz.protilátky proti tyreoidální peroxidáze (aTPO)
Název:
Antistreptolysin O (ASLO)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, příprava pacienta před odběrem není nutná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 2 dny 2 - 8 °C: 2 dny -20 °C: 6 měs. Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: děti a dospělí do 200 lU/ml Interference: ve velmi vzácných případech monoklonálních gamapatií může vést nadbytek vytvářených protilátek proti streptolysinu O k velmi vysokým výsledkům ASLO. Interpretace: Streptokoky A, C, G indukují tvorbu protilátek proti streptolysinu O. Jejich zvýšení resp. perzistence má pomocný diagnostický význam pro revmatickou horečku a pozdní následky streptokokových onemocnění. Zvýšení hladiny protilátek nastává asi týden
50/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
po infekci, vrchol pozorujeme cca za 2-4 týdny. Poté následuje pokles hladiny protilátek. Protilátky přetrvávají až několik měsíců i po eradikaci zdroje. - více informací v odborné literatuře
Název:
ASLO viz. Antistreptolysin O
Název:
Aspartátaminotransferáza (AST)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, fyzická zátěž před odběrem není vhodná, 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol, zabraňte hemolýze – zvyšuje hodnoty AST Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 7dní -20 °C: 4 týdny Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: 0 – 1 m. 0,38 – 1,21 µkat/l 1m. – 1 rok 0,27 – 0,97 µkat/l muži 0,16 – 0,83 µkat/l ženy 0,16 – 0,57 µkat/l Interference: erytrocyty kontaminovaný vzorek má vyšší hodnoty (AST je obsažena v erytrocytech v 15x větším množství než v normálním séru), antikoagulans - citrát a fluorid inhibují enzymovou aktivitu, léky - Dobesilát vápenatý a doxycyklin HCl způsobuje uměle nízké hodnoty AST při testovaných hladinách léčiv, Izoniazid může způsobovat uměle nízké výsledky alaninaminotransferázy při terapeutických koncentracích, Furosemid může způsobit uměle vysoké výsledky AST, Hydroxokobalamin (Cyanokit) může způsobit falešně nízké výsledky Interpretace: zvýšená aktivita: akutní virové hepatitidy (10 až 100 násobně zvýšeno), jiné hepatitidy způsobené infekcí ( mononukleóza, poliomyelitida, herpes zoster, malárie, leptospiróza), chronická hepatitida, cirhóza jater, jaterní tumory, metastázy do jater, steatóza, obstrukční ikterus, toxické poškození jater, srdeční infarkt (zvýšení 4 –8 hodin po atace), plicní embolie, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Bilirubin celkový (BIL)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr)
51/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, může zvýšit dlouhé stažení paže a zbytečně intenzivní cvičení před odběrem Transport vzorku: zabránit působení světla (pokles koncentrace), pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum (pokud je zamezeno expozici světla) 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dní (-20) °C: 6 měsíců Referenční hodnoty: refer.meze jednotka děti a dospělí do 17,0 µmol /l Interference: hemolýza, citrát a fluorid inhibují enzymovou aktivitu Interpretace: zvýšení: u chronických jaterních chorob, především chorob provázených cholestázou, u primární biliární cirhózy, u akutního jaterního selhávání, u dalších nemocí jater, u septických stavů, po operační zátěži, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Bilirubin konjugovaný/ přímý (BILK)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno Transport vzorku: zabránit působení světla (pokles koncentrace), pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 2 dny 2 - 8 °C: 7dní (-20)°C: 6 měs. Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: děti a dospělí do 5,1 µmol /l Interference: hemolýza, lipemie, léky - fenylbutazon způsobuje uměle nízké výsledky bilirubinu Interpretace: zvýšení: u akutní hepatitidy, Dubin-Johnsonova syndromu, floridní chronické hepatitidy a dále hyperbilirubinémie smíšené, posthepatální, obstrukční, kde je sekundárně poškozena konjugace ( převládá bilirubindiglukuronid), … - více informací v odborné literatuře
Název:
Bence - Jonesova bílkovina – kvalitativně
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin 52/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Nádobu během sběru uchovávejte na chladném místě, nejlépe při 2-8°C Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na + 5 ml a odlijte vzorek do zkumavky/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transportní teplota: 15-25°C Referenční hodnoty: refer.meze: negativní Interpretace: zjišťuje se přítomnost volných lehkých řetězců imunoglobulinů v moči, v moči se nachází u mnohočetného myelomu u Waldenströmovy makroglobulinemie, zřídka u chronické leukémie, při klinických projevech amyloidózy, ,… - více informací v odborné literatuře
Název:
Bílkovina celková
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, ovlivňuje poloha při odběru, fyzická námaha, dlouhé stažení paže a zbytečně intenzivní cvičení před odběrem Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 2- 8 °C: 3 dny ( -20 °)C: 6 měsiců Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 6 měs. 46,0 – 76,0 g/l 6m. – 4 roky 51,0 – 75,0 g/l 4 – 10 let 60,0 – 80,0 g/l 10 – 15 let 60,0 – 80,0 g/l nad 15 let 65,0 – 83,0 g/l Interference: bez významných interferencí Interpretace: Podléhá diurnálnímu rytmu, rozdíl až 30 % - hemokoncentrace ráno. snížení: nedostatečný obsah bílkovin ve stravě, chronický průjem, nefróza, popáleniny, bulózní dermatitida, těhotenství, pooperační stavy, krvácení, maligní tumory, … zvýšení: plazmocytom, chronická zánětlivá onemocnění, … - více informací v odborné literatuře
Název:
C – peptid
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: 53/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr po 10 hodinovém lačnění, pro stanovení je třeba sérum, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: ihned transportujte do laboratoře, do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 4 hodiny 2 - 8 °C: 1 den ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: děti a dospělí 364 – 1092 pmol/l Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty Cpeptidu, pokud jsou testovány na C-peptid. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Interpretace: Stanovení C-peptidu, inzulinu a glukosy je používáno v diferenciální diagnostice hypoglykemie (navozené hypoglykemie a hypoglykemie způsobené hyperinzulinismem), aby byl zabezpečen odpovídající léčebný postup pro pacienta. Koncentrace C-peptidu odráží přesvědčivěji sekreci inzulinu slinivkou u diabetiků s podávaným inzulinem, než samotná hladina inzulinu. Stanovení C-peptidu nalézá uplatnění při hodnocení úspěšnosti transplantace ostrůvků a pří monitorování po pankreaktomii. zvýšená hladina: onemocnění ledvin, hyperinsulinismus, obezita, hyperlipoproteinenie, hypertense, … snížená hladina: hladovění, navozená hypoglykémie, hypoinsulinismus Addisonova choroba, po zásadní pankreotomii, … - více informací v odborné literatuře
Název:
C – reaktivní protein (CRP)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (serum 60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut (plazma 60 minut) Biologický materiál: sérum, plazma Odběr do: sérum zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) plazma zkum. Microtainer (růžový uzávěr) – nesrážlivá kapilární krev v nutných případech např. u malých dětí a novorozenců Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum, plazma 15 - 25 °C: 11 dní 2 - 8 °C: 2 měsíce (-20) °C: 3 roky
54/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: děti a dospělí 0 – 5,0 mg/l Interference: - ve velmi vzácných případech monoklonálních gamapatií může dojít k falešnému zvýšení CRP, HAMA – mohou vzniknout chybné výsledky u pacientů léčených monoklonálními myšími protilátkami, u pacientů léčených karboxypeniciliny mohou mít získané výsledky významně snížené hodnoty CRP. Interpretace: Jedná se o protein akutní fáze. Koncentrace CRP stoupá při bakteriálních infekcích během několika hodin ( 6 – 9 hodin po začátku zánětu, vrchol za 1 – 3 dny) a po úspěšné antibiotické terapii opět rychle klesá. Virové infekce nezpůsobují žádné nebo jen nepatrné zvýšení hodnot CRP. - více informací v odborné literatuře
Název:
Ca viz. vápník celkový
Název:
Ca v moči viz. vápník celkový v moči
Název:
CA 125/carbohydrate antigen 125
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 3 dny 2 - 8 °C: 5 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: děti a dospělí do 35,0 IU/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty CA 125, pokud jsou testovány na CA 125. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky Interpretace: zvýšená koncentrace: karcinom ovarií, hepatocelulární karcinom, u nádorů plic, pankreatu, žlučových cest je zvýšená hladina způsobena infiltrací nádorovými strukturami, … - více informací v odborné literatuře
Název:
CA 15 – 3/carbohydrate antigen 15 – 3
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum 55/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 5 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: děti a dospělí do 31,0 IU/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty CA 15-3, pokud jsou testovány na CA 15-3. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky Interpretace: zvýšená koncentrace: u karcinomu prsu, karcinomu plic, gynekologické nádory, u benigních onemocnění prsu, benigních onemocnění trávicího ústrojí, jaterní cirhózy, … ovlivňuje: těhotenství, laktace, cirkadiánní rytmy - více informací v odborné literatuře
Název:
CA 19 – 9/carbohydrate antigen 19 – 9
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 8 hodin 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: děti a dospělí do 37,0 IU/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty CA 19-9, pokud jsou testovány na CA 19-9. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Interpretace: 56/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
zvýšené koncentrace: karcinom pankreatu, další nádory GIT, gynekologické nádory mucinózní ovariální tumory, cholestáza, benigní zánětlivá onemocnění žaludku, střeva, pankreatu, … ovlivňuje: kontaminace slinami, zvyšuje těhotenství a menstruace - více informací v odborné literatuře
Název:
CEA/ karcinoembryonální antigen
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: děti a dospělí do 5,8 ng/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty CEA, pokud jsou testovány na CEA. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky Interpretace: zvýšená koncentrace: u karcinomu tlustého střeva a konečníku, další nádory: GIT- žaludku, pankreatu, jícnu, žlučových cest, karcinom mléčné žlázy ( marker druhé volby ), u nemaligních onemocnění ( cirhóza jater, colitis ulcerosa, divertikulitida), … ovlivňuje: hladinu CEA může zvyšovat kouření - více informací v odborné literatuře
Název:
Celková bílkovina viz.bílkovina celková
Název:
Clearance kreatininu viz. kreatininová clearance
Název:
D - dimer
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut) Biologický materiál: plazma Odběr do: zkum. Sarstedt (zelený uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bleděmodrý uzávěr) Pokyny k odběru: před odběrem vynechat tučná jídla, odběr musí být maximálně šetrný, vhodné neprovádět jako součást odběru většího množství krve a následného rozdělení do 57/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
odběrových zkumavek, pro různé kombinace testů D –dimer, Q, aPTT a fibrinogen stačí jedna zkumavka, po odběru jemně promíchat, netřepat, nepřesný odběr ovlivňuje výsledek, Transport vzorku: doba transportu vzorku do laboratoře by neměla přesáhnout 2 hodiny Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Plazma 15-25°C: 8 hodin 2 - 8 °C: 3 dny (- 20)°C : 6 měs. Referenční hodnoty: 0 – 0.50 µg FEU/ ml Interference: hemolýza, lipemie, pozitivní revmatoidní faktor > 100 IU/ml Interpretace: D-dimer je charakteristický konečný produkt vznikající působením plazminu na zesíťovanou strukturu nerozpustného fibrinu. Hladina D-dimerů se zvyšuje u koagulačně aktivních stavů. Dochází ke zvýšené produkci trombinu, který následně vede ke zvýšené tvorbě nerozpustného fibrinu a tím se výrazněji uplatňuje fibrinolýza a tvorba D-dimerů. Ddimer je klíčový indikátor tromboembolických nemocí, jako jsou hluboká žilní trombóza, plicní embólie, DIC, jaterní cirhóza a některá maligní onemocnění. Fyziologicky zvýšené jsou koncentrace D-dimeru v těhotenství. - více informací v odborné literatuře
Název:
Diferenciální rozpočet leukocytů (DIF) /mikroskopicky
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (90 minut) Biologický materiál: nesrážlivá krev Odběr do: zkum. Sarstedt (červený uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (fialový uzávěr) Pokyny k odběru: před odběrem vynechat tučná jídla, odběr musí být maximálně šetrný, po odběru jemně promíchat, netřepat, nepřesný odběr ovlivňuje výsledek, Transport vzorku: doba transportu vzorku do laboratoře by neměla přesáhnout 2 hodiny Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Stabilita vzorku je 5 hodin při teplotě 15 - 25 °C, později dochází k rozrušení krevních elementů, do zhotovení nátěru skladujte při laboratorní teplotě. Referenční hodnoty: Věk 0-6 měsíců 0.5-1 rok 1-2 roky 2-4 roky 4-6 let 6-8 let 8-10 let 10-15 let nad 15 let
Neutrofilní segmenty 0,22 – 0,55 0,21 – 0,42 0,21 – 0,43 0,23 – 0,52 0,32 – 0,61 0,41 – 0,63 0,43 – 0,64 0,44 – 0,67 0,47 – 0,70
Neutrofilní tyče 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04 0,00 – 0,04
Lymfocyty
Monocyty
Eosinofily
Basofily
0,38 – 0,71 0,51 – 0,71 0,49 – 0,71 0,40 – 0,69 0,32 – 0,60 0,29 - 0,52 0,28 – 0,49 0,25 – 0,48 0,20 – 0,45
0,01 – 0,15 0,01 – 0,09 0,01 – 0,09 0,01 – 0,09 0,01 – 0,09 0,00 – 0,09 0,00 – 0,08 0,00 – 0,09 0,02 – 0,10
0,00 – 0,08 0,00 – 0,07 0,00 – 0,07 0,00 – 0,07 0,00 – 0,07 0,00 – 0,07 0,00 – 0,04 0,00 – 0,07 0,00 – 0,05
0,00 – 0,02 0,00 – 0,02 0,00 – 0,02 0,00 – 0,02 0,00 – 0,02 0,00 – 0,02 0,00 – 0,02 0,00 – 0,02 0,00 – 0,01
Interference: viz. krevní obraz. Interpretace: Neutrofily – Neutrofilie - fyziologická(novorozenci,poslední trimestr gravidity,porod,stresové stavy zvracení,křeče, …), patologická (bakteriální infekce, sepse, chronické záněty, metabolické choroby, akutní ztráta krve, maligní nádory, …) Neutropenie - virové infekce, agranulocytóza, vliv léků, chemoterapie, … Lymfocyty - Lymfocytóza – některé chronické infekce, snížení funkce kůry nadledvin, při lymfatické leukémii a lymfatické leukomoidní reakci, … Lymfopenie – snížení počtu - se vyskytují při zániku lymfatické tkáně (Morbus Hodgkin), při tuberkulóze lymfatických uzlin a při lymfosarkomu. Alymfocytóza - zřídka. 58/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Monocyty – Monocytóza - u akutních infekčních chorob v obranné fázi, některé chronické infekce, u M. Hodgkin, leukémie monocytárního typu, … Eozinofily – zmnožení u některých krevních nemocí, u alergických chorob, při kolagenózách, kožních a parazitálních chorobách a vzácně dědičná anomálie. Eozinopenie – na začátku těžkých infekcí, po podání ACTH, … Bazofily - Bazofilie - alergie, infekční stavy, chronická myeloidní leukémie, polycytémie, diabetes, nefróza, hypertyreóza. Bazofilní leukopenie – vzácné, vznikají po podání ACTH a oxykortikoidů, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Draslík (K)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, odběr bez stažení nebo jen s krátkodobým stažením paže (jinak vzestup o 20 %, zabraňte hemolýze) Transport vzorku: sérum od krvinek by mělo být odděleno do 1 hod. po odběru, při delším stání odebrané krve dochází k úniku K z erytrocytů a naměříme hyperkalemii aniž by došlo k hemolýze – nelze vyšetřovat starší vzorky, krev použitá k přípravě séra nesmí být chlazená – chlad urychlí únik kalia z buněk Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 14 dní 2 - 8 °C: 14 dní (-20) °C: 1 rok Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 15 let 3,6 – 5,9 mmo/l nad 15 let 3,7– 5,1 mmol/l Interference: hemolýza Interpretace:zvýšení: snížené vylučování ledvinami při chronické renální insuficienci, přestup kalia z buněk do séra po rozpadu tkáně ( popáleniny, úraz,..) diabetická acidóza, masivní parenterální přívod kalia, primární a sekundární insuficience kůry nadledvin, … snížení: enterální ztráty kalia, chronický abuzus projímadel, zvracení, píštěle střevní a žlučníkové, renální ztráty kalia, nedostatečná výživa, anorexie, infúze chudé obsahem kalia, Podléhá diurnálnímu rytmu. - více informací v odborné literatuře
Název:
Draslík v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH, moč během sběru uchovávejte v chladnu Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a
59/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: 20 - 25 °C: 14 dní Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: jednorázový vzorek 0 – 10let 20,0 – 50,0 mmol/l nad 10 let 20,0 – 60,0 mmoll/l K – ztráty močí/24h. 0 – 4týdny 5,0 – 25,0 mmol/24h. 4týdny – 1rok 15,0 – 40,0 mmol/24h. 1 rok -15 let 20,0 – 60,0 mmol/24h nad 15 let 25,0 – 125,0 mmol/24h Interference: bez významných interferencí Interpretace: viz. draslík v séru posouzení vylučování kalia je možné za předpokladu, že je znám jeho příjem a jeho koncentrace v plazmě sledování vylučování kalia k posouzení tubulárního efektu - více informací v odborné literatuře
Název:
Elektroforéza bílkovin/ ELFO
Dostupnost: minimálně 1x týdně, dle počtu vzorků Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, nelze použít plazmu, zabraňte hemolýze – zvyšuje alfa2 a beta zónu Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dní Referenční hodnoty: Dospělí /nad 15let/ refer.meze: jednotka: Albumin Alfa-1-globulin Alfa-2-globulin Beta globulin Gama globulin Albumin / globulin index Děti 0 – 6měs. Albumin Alfa-1-globulin Alfa-2-globulin Beta globulin Gama globulin Albumin / globulin index
0,520 – 0,690 0,030 – 0,050 0,070 – 0,122 0,065 – 0,150 0,120 – 0,200 1.00 – 2.20 refer.meze: 0,580 – 0,820 0,020 – 0,040 0,060 – 0,170 0,060 – 0,110 0,050 – 0,080 1.45 – 2.90
j. j. j. j j jednotka: j. j. j. j j
60/107
S - 01 Laboratorní příručka Děti 6měs. – 15 let
Vydání č. 5, Změna 0
refer.meze:
jednotka:
Albumin 0,570 – 0,750 j. Alfa-1-globulin 0,020 – 0,040 j. Alfa-2-globulin 0,060 – 0,120 j. Beta globulin 0,060 – 0,110 j Gama globulin 0,080 – 0,200 j Albumin / globulin index 1.35 – 2.50 Interference: hemolýza, lipemie Interpretace: Pokles frakce albuminu – provází zejména chronická onem.ledvin, zvýšení alfa nebo gama globulinů bývá u zánětlivých onemocnění, zvýšená frakce beta globulinů se nachází u chronického onem. ledvin, u diabetiků apod. Snížená gama globulinová frakce nebo její chybění (agamaglobulinémie) bývá u lidí mimořádně náchylných k infekcím. U monoklonálních gamapatií (paraproteinémí) se v různých globulinových frakcích nachází abnormální bílkoviny – paraproteiny. - více informací v odborné literatuře *****
Název:
Estradiol
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 8 hodin 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: Ženy refer.meze: jednotka: folikul. ovul. luteál. ženy v menopauze
<25,0 – 300,8 41,3 – 527,4 <25,0 – 349,1 do 48,0
pg/ml pg/ml pg/ml závisí na fázi menstruačního cyklu pg/ml
Muži
refer.meze: jednotka: do 51,1 pg/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty estradiolu, pokud jsou testovány na estradiol. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky Interpretace: Měření estradiolu je důležité pro zhodnocení normálního pohlavního vývoje (menarche), příčin neplodnosti (anovulace, amenorey, dysmenorey) a menopauzy. U
61/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
fertilních žen závisí koncentrace na fázi menstruačního cyklu, proto je vhodné uvést den cyklu. - více informací v odborné literatuře
Název:
Ferritin
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: muži 21,8 – 275,0 µg/l ženy 4,6 – 204,0 µg/l Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty feritinu, pokud jsou testovány na feritin. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Interpretace: zvýšené hodnoty: záněty, neoplastické procesy, thalasemie, sideroblastická anemie, pacienti na hemodialýze ( nadbytečná zátěž železem ), hepatopatie, .. snížené hodnoty:nedostatek železa, nefrotický syndrom, malabsorpční syndrom, těhotenství, pacienti na hemodialýze (ztráty železa), … - více informací v odborné literatuře
Název:
Fibrinogen
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut) Biologický materiál: plazma Odběr do: zkum. Sarstedt (zelený uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bleděmodrý uzávěr) Pokyny k odběru: před odběrem vynechat tučná jídla, odběr musí být maximálně šetrný, vhodné neprovádět jako součást odběru většího množství krve a následného rozdělení do odběrových zkumavek, pro různé kombinace testů Q, aPTT a fibrinogen stačí jedna zkumavka, po odběru jemně promíchat, netřepat, nepřesný odběr ovlivňuje výsledek, Transport vzorku: doba transportu vzorku do laboratoře by neměla přesáhnout 2 hodiny Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: stabilita primárního vzorku i plazmy je 4 hodiny při teplotě 15 - 25 °C.
62/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Referenční hodnoty: (g/l)
dospělí
0 -1 rok
1-6 let
6-11 let
11-16 let
16-18 let
1,80 - 4,20
1,50 - 3,40
1,70 - 4,05
1,55 - 4,00
1,55 - 4,50
1,60 - 4,20
Interference: hemolýza, lipemie Interpretace: Fibrinogen je koagulační faktor I, faktor s nejvyšší koncentrací v plazmě, je syntetizován v játrech a v megakaryocytech. Patří mezi bílkoviny akutní fáze. snížení: u afibrinogenémií, hypofibrinogenémií, dysfibrinogenémií, u některých forem DIC, fibrinolytické léčbě a některých těžších poruch jaterního parenchymu, … zvýšení: jako protein akutní fáze se zvyšuje při zátěžích jako je poranění, záněty, neoplastická onemocnění, akutní interní stavy (infarkt myokardu, náhlá cévní příhoda), chirurgický zákrok a v těhotenství, … Hladina fibrinogenu je vyšší u kuřáků, - více informací v odborné literatuře
Folitropin (FSH)
Název:
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: Ženy /nad 15 let/ refer.meze: jednotka: folikulární fáze 4,5 – 11,0 IU/l ovulační fáze 3,6 – 20,6 IU/l závisí na fázi menstruačního cyklu luteální fáze 1,5 –10,8 IU/l postmenopauza 36,6 – 168,8 IU/l Rozmezí pro ženy uvedené na výsledkovém listu: 1,5 – 168,8 IU/l Dívky věk: 0 – 15 let
refer.meze 2,0 –12,0
jednotka: IU/l
Muži /nad 15 let/ refer.meze: jednotka: 2,0 – 18,6 IU/l Chlapci věk: refer.meze jednotka: 0 – 15 let 1,6 – 8,0 IU/l Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty FSH,
63/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
pokud jsou testovány na FSH. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: zvýšení: primární insuficience vaječníků, Turnerův syndrom, dysgeneze gonád s nebezpečím maligního zvratu, climacterium precox, stav po léčbě cytostatiky nebo ozáření, … snížení: sekundární insuficience vaječníků, poškození hypofýzy - hypotalamu tumorem nebo traumatem, anorexie mentalis, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Fosfor anorganický (P)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2- 8 °C: 4 dny ( -20 °)C: 1 rok Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 6m 1,15 – 2,50 mmol/l 6m – 4roky 1,10 – 2,00 mmol/l 4 – 12let 1,10 – 1,85 mmol/l nad 12 let 0,80 – 1,60 mmol/l Interference: hemolýza, Interpretace: zvýšení: insuficience ledvin, hypoparatyroidismus, akromegalie, kostní tumory, kostní metastázy, … snížení: primární hyperparatyroidismus, střevní malabsorbce, rachitida z nedostatku vitamínu D, … ovlivnění: podléhá diurnálnímu rytmu, po jídle pokles anorganického fosforu - více informací v odborné literatuře
Název:
Fosfor v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Sbíranou moč skladovat při 2 - 8°C. Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a
64/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Moč 15 - 25 °C: 2 dny 2- 8 °C:3 dny ( -20 °)C: 12 týdnů Referenční hodnoty: jednorázový vzorek věk: refer.meze: jednotka: 0 – 10let 2,0 – 30,0 mmol/l muži a ženy nad 10let 13,0 – 44,0 mmol/l P- ztráty močí /24h.
0 – 1 rok 1rok – 15let nad 15 let
2,1 – 10,4 5,0 – 30,0 13,0 – 64,0
mmol/24h mmol/24h mmol/24h
Interference: hemolýza Interpretace: Indikací na vyšetření je screening a diagnostika poruch metabolismu fosforu viz. fosfor anorganický (sérum). Ledviny výrazně participují na regulaci fosfatémie a vyrovnávají velké výkyvy v jeho příjmu. - více informací v odborné literatuře
Název:
Glomerulární filtrace – odhad MDRD, Lund-Malmö
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: Odhad GF bude vypočten vždy, pokud je na žádance uveden požadavek na kreatinin v séru a pokud je dostatek informací pro výpočet. Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Referenční hodnoty: Rovnice MDRD: GF = 515,3832 . Skr-1,154 . Věk-0,203 . 0,742 (ženy) Kde je: věk – roky; Skr – koncentrace kreatininu v krevním séru v μmol/l; Výsledek je udáván v ml/s na 1,73 m2 a pro ženy se násobí faktorem 0,742. Dle (NKF) National Kidney Foundation USA lze úroveň GF klasifikovat do 5 stadií: 1. Normální či zvýšená hodnota GF: vyšší než 1.5 ml/s na 1,73 m2 2. Mírně snížená GF: 1.0 – 1.5 ml/s na 1,73 m2 3. Středně snížená GF: 0.5 – 0.99 ml/s na 1,73 m2 4. Těžce snížená GF: 0.25 - 0.49 ml/s na 1,73 m2 5. Renální selhání: GF: nižší než 0.25 ml/s na 1,73 m2 Rovnice Lund-Malmö: Rovnice Lund-Malmö je odvozena na evropské populaci a dobře koreluje se standardní metodou měření GF. 65/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
GF podle rovnice Lund-Malmö bez korekce na LBM (lean body mass z výšky a hmotnosti, výsledek v ml/s na 1,73 m2) Sérový kreatinin (SKrea) se zadává v μmol/l, věk v rocích, pohlaví je 0 pro muže, 1 pro ženy Označení funkce EXP (základ přirozeného logaritmu umocněný na zadané číslo) a LN (přirozený logaritmus)
SKrea < 150 μmol/l :
eGFR = EXP((4,62-0,0112*SKrea)- 0,0124*věk+0,339*(LN(věk))-0,226*pohlaví)/60
SKrea>=150 μmol/l :
eGFR = EXP((8,17+0,0005*SKrea-1,07*LN(SKrea))-0,0124*věk+0,339*(LN(věk))-0,226*pohlaví)/60
Interpretace: Ve srovnání s hodnotou kreatininu v séru odhad GF spolehlivěji detekuje poškození funkce ledvin v časných stadiích. Výpočet odhadu je spolehlivější u pacientů se sníženou funkcí ledvin. Normální hodnoty glomerulární filtrace jsou 1,5 – 2,0 ml/s. GF pod 1 ml/s znamená již mírné postižení funkce ledvin. Každý výsledek GF by měl být interpretován s ohledem na klinický stav a přítomné příznaky. MDRD - Odhad glomerulární filtrace výpočtem odstraňuje sběr moče, lze použít jen u dospělých (18 - 70 let) a za předpokladu stabilizované plazmatické koncentrace kreatininu Odhad GF podle vzorce MDRD není vhodné používat u dětí, těhotných a nestabilizovaných pacientů. U vypočtených hodnot >1,5 ml.s-1.1,73 m-2 se doporučuje uvádět hodnotu ≥ 1,5 ml.s-1.1,73 m-2 vzhledem k nepřesnosti rovnice v této oblasti. Hodnoty 1,0 – 1,5 ml.s-1. 1,73 m-2 je nutno individuálně hodnotit ve vztahu ke klinickému obrazu. Hodnota GF podle MDRD nižší než 1,0 ml.s-1.1,73 m-2 je považována za hodnotu patologickou. Od 40 let věku života hodnota GF klesá cca o 0,17 ml.s-1.1,73m -2 na dekádu. Lund-Malmö - Rovnice je použitelná pro věkový rozsah 1 – 85 let a koncentrace kreatininu 45 – 545 μmol/l.
Název:
FW viz. sedimentace erytrocytů
Název:
Gama - glutamyltransferáza (GGT)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol, zabraňte hemolýze Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 7 dní (-20) °C: 1 rok Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka 0 – 6 t. 6 t. – 1 rok
0,37 – 3,00 0,10 – 1,04
µkat/l µkat/l 66/107
S - 01 Laboratorní příručka muži ženy
0,17 – 1,19 0,10 – 0,70
Vydání č. 5, Změna 2 od 11.11.2015 µkat/l µkat/l
Interference: hemolýza Interpretace: GGT je citlivým ukazatelem pro hepatobiliární a pankreatická onemocnění. zvýšená aktivita: chronická aktivní hepatitida (až 10x zvýšené hodnoty), chronický alkoholismus, obstrukční ikterus, karcinom jater, akutní intoxikace (např.houbami), akutní omezení průtoku krve játry při trombóze jaterních žil, uzávěru a. hepatica, při akutní pravostranné insuficienci, infekční mononukleóza, … - více informací v odborné literatuře
Glukóza v séru
Název:
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: stanovení v séru se provádí jako součást dalších rutinních odběrů, odběr ráno nalačno, 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol – ovlivnění metabolismu glukózy /sklon k hypoglykemii/ a vyloučit fyzickou námahu Transport vzorku: co nejdříve po odběru poslat do laboratoře, aby mohlo být sérum odděleno od krevních buněk / za 1 hodinu je pokles hodnoty v krvi o 5 -7 %, nebyla-li odebrána krev do antiglykolytika NaF/. Pokud nelze tuto podmínku splnit, proveďte odběr do konzervačního přípravku viz. glukóza v plasmě. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 3 dny (-20) °C: 1 rok Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: děti do 15 let 3,3 – 5,5 mmo/l dospělí 4,1 – 5,5 mmo/l Interference: hemolýza, gamapatie (hlavně typu IgM) může vzácně způsobit nespolehlivé výsledky Interpretace: hyperglykémie: nacházíme u těchto onemocnění: diabetes melitus, diabetes v těhotenství, porušení tolerance glukózy, endokrinní choroby (akromegalie, Cushingův syndrom, thyrotoxikóza,..), choroby slinivky (pankreatitida, hemochromatóza, karcinom), jaterní choroby (cirhóza, nádory), těžká akutní onemocnění (akutní koronární insuficience, cerebrovaskulární příhoda, trauma, infekce), … hypoglykémie: tumory B-buněk Langerhansových ostrůvků, endokrinopathie způsobující nedostatek kontrainsulinových hormonů (deficit růstového hormonu, adrenalinu,..), jaterní choroby (hepatitida, městnání v játrech při srdeční nedostatečnosti), glykogenózy, hypoglykémie u kojenců - různé příčiny, hypoglykémie navozené léky, alkoholem, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Glukóza v plazmě a kapilární krvi
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut 67/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 2 od 11.11.2015
Biologický materiál: plazma, kapilární krev Odběr do: stanovení FPG pro diagnostiku DM - plazma : zkum. Sarstedt (žlutý uzávěr) běžné vyšetření pacientů diabetologické poradny - plazma mikrozkum. Eppendorf (s konzervačním činidlem NaF + EDTA, plní laboratoř), nebo provést odběr krve do kapiláry, potom vhodit do zkumavky eppendorf se systémovým roztokem Pokyny k odběru: pro správnou diagnostiku DM je třeba použít stanovení glukózy v plazmě žilní krve nalačno – FPG (Fasting Plasma Glucose). Odběr ráno po minimálně 8 hodinách lačnění, v malém množství pít vodu, hořký čaj, ne minerálky, 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol – ovlivnění metabolismu glukózy /sklon k hypoglykemii/ a vyloučit fyzickou námahu, kouření. Po odběru zkumavku dobře a opatrně promíchat. Transport vzorku: co nejdříve dopravit do laboratoře, krev chránit před extrémní teplotou a světlem Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 3 dny (-20) °C: 1 rok Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: děti do 15 let 3,3 – 5,5 mmo/l dospělí 4,1 – 5,5 mmo/l Interference: hemolýza, nepoužívat heparin amonný jako antikoagulans. Interpretace: Stanovení je indikováno k - vyhledávání osob se zvýšeným rizikem DM, určení diagnózy DM, oGTT, monitorování hladiny glukózy - pacienti s DM, porušenou glukózovou tolerancí. hyperglykémie: nacházíme u těchto onemocnění: diabetes melitus, diabetes v těhotenství, porušení tolerance glukózy, endokrinní choroby (akromegalie, Cushingův syndrom, thyrotoxikóza,..), choroby slinivky (pankreatitida, hemochromatóza, karcinom), jaterní choroby (cirhóza, nádory), těžká akutní onemocnění (akutní koronární insuficience, cerebrovaskulární příhoda, trauma, infekce), … hypoglykémie: tumory B-buněk Langerhansových ostrůvků, endokrinopathie způsobující nedostatek kontrainsulinových hormonů (deficit růstového hormonu, adrenalinu,..), jaterní choroby (hepatitida, městnání v játrech při srdeční nedostatečnosti), glykogenózy, hypoglykémie u kojenců - různé příčiny, hypoglykémie navozené léky, alkoholem, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Glukóza v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem (nejlépe tmavá), bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Během sběru uchovejte v chladu. Transport vzorku: Zabraňte bakteriální kontaminaci. Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. 68/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Moč15 - 25 °C: 2 hodiny 2 - 8 °C: 1 den (-20) °C: 2 dny Referenční hodnoty: refer.m jednotka: jednorázový vzorek 0 – 1,1 mmol/l glukóza - ztráty močí /24h. 0 – 1,3 mmol/24h. Interference: tetracyklin poskytuje při terapeutických koncentracích falešně nízké výsledky ve vzorcích moči Interpretace: Znalost hodnot glukózy v moči nemá kauzální vztah k hodnotě glukózy v plasmě (krvi), pokud její hodnota nepřekročí 10 mmol/l (renální práh). Interindividuální hodnota renálního prahu však silně kolísá. zvýšení: přechodně po požití stravy bohaté na glycidy (alimentární glykosurie), diabetická glykosurie, renální glykosurie – např. v těhotenství, u renálních onemocnění, zvýšená glykosurie při hyperglikémii pacientů léčených kortikoidy, zvýšená glykosurie u akutní pankreatitidy, poruchy glukózové tolerance, … - více informací viz. glukóza v séru, plazmě a v odborné literatuře
Název:
Glukózový toleranční test viz. oGTT
Název:
Glykovaný hemoglobin/ HbA1c (GHB)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: plná nesrážlivá krev Odběr do: zkum. Sarstedt (červený uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (fialový uzávěr) Pokyny k odběru: pacient nemusí být nalačno, krev s protisrážlivým činidlem dobře a opatrně promíchat Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Krev 15 - 25 °C: 3 dny 2 - 8 °C: 7 dní (-20) °C: 6 měsíců Referenční hodnoty zdravých dospělých osob: 20 – 42 mmol/mol Rozhodovací meze pro kompenzovaný diabetes: 43 – 53 mmol/mol Interference: stanovení mohou ovlivnit: atypické formy hemoglobinu, zkrácená životnost erytrocytů, renální insuficience, atd. Interpretace: Význam pro monitorování dlouhodobého stavu koncentrace glukózy v krvi diabetiků, monitorování průběhu terapie diabetu, odpovídá stavu glukózy v krvi za cca 120 dní. - více informací v odborné literatuře
Název:
Hamburgerův sediment
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sbíraná moč/3hodiny, možná odchylka ( +30 minut) Odběr do: 69/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
dobře vymytá a vysušená, uzavřená plastová nádoba Pokyny k odběru: Pacient musí býti dokonale poučen o hygieně a způsobu sběru moče. Omezit fyzickou námahu před sběrem. Během sběru může pacient pít, ne však více než 300 ml (děti do 8 let: 100 – 200 ml). Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte přesně objem (s přesností na ml) a odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky (minimálně 10 ml). Na žádanku uveďte skutečnou délku sběrného období (s minutovou přesností) a přesný objem nasbírané moče v ml. Ihned po odběru dodat do laboratoře, vyšetření by mělo být provedeno do 2 hodin od ukončení sběru jinak hrozí rozpad elementů. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorků: Moč 15 - 25 °C: 2 hodiny Referenční hodnoty: Sděluje se jako počet elementů eliminovaných za minutu nebo sekundu. refer.meze: jednotka: Erytrocyty: do 2000 počet/min do 35 počet/s Leukocyty: do 4000 počet/min do 70 počet/s Válce: do 60 počet/min do 1 počet/s Interference: nejčastější chybou je špatné zahájení sběru Interpretace: Vyjadřuje rychlost s jakou jsou do moče eliminovány morfologické elementy. Je vhodný k posuzování intenzity a dynamiky renálních a postrenálních onemocnění. - více informací v odborné literatuře
Název:
HbA1c viz. glykovaný hemoglobin
Název:
HBsAg / povrchový antigen viru hepatitidy B
Dostupnost: denně Statim(odezva): ne Biologi cký materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, příprava pacienta není nutná Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 5 dní (-20) °C: 2 měsíce Referenční hodnoty: refer.meze: negativní Interference: Jelikož u některých sér může dojít k interferencím (např. anti-idiotypické protilátky), lze test prohlásit za pozitivní pouze poté, co se vezme v úvahu anamnéza pacienta a výsledky ostatních markerů hepatitidy B. Interpretace: 70/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Inkubační doba hepatitidy B trvá několik měsíců. Choroba sama probíhá plíživěji než hepatitis A a často přechází do chronicity. Vzniká stav infekčního nosičství viru. Ještě během inkubace se v séru objevují virové antigeny, HBeAg a HBsAg. HBeAg je znakem syntézy infekčního viru a pokud infekce nepřechází v perzistentní, rychle se vytrácí. HBsAg je znakem přítomnosti viru v organizmu a většinou do dvou měsíců vymizí (pokud nedojde k vytvoření stavu nosičství). Z protilátek proti virovým antigenům se nejprve, hned na začátku choroby, objevují protilátky anti - HBc (antigen HBcAg se nedá prokazovat v séru, protože zůstává v jádru infikovaných hepatocytů). V rekonvalescenci se objeví protilátky anti - HBe jako znak snížené infekčnosti. Až na závěr se ukážou protilátky anti HBs jakožto známka uzdravení. Jednotlivé antigeny a protilátky označujeme jako markery hepatitidy B. - více informací v odborné literatuře
Název:
HCG viz. choriogonadotropin
Název:
HDL cholesterol viz. cholesterol HDL
Název:
Hořčík (Mg)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, zabraňte hemolýze Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 7 dní 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 1 rok Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 –1m. 0,70 – 1,15 mmol/l 1m. –1rok 0,66 – 0,95 mmol/l 1r. –15let 0,78 – 0,99 mmol/l nad 15 let 0,70 – 1,07 mmol/l Interference: hemolýza, chelatující antikoagulans jako EDTA, fluorid a oxalát Interpretace: zvýšení: akutní a chronická insuficience ledvin, vysoké dávky anacid, m. Addison, … snížení: nefrotoxická léčiva, forsírovaná diuréza, pooperačně, ztráty trávicím ústrojím (průjmy), nedostatečný přívod magnezia potravou, hypertyreóza, hyperparatyroidismus, hypoparatyroidismus, aldosteronismus, diabetes mellitus, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Chloridy (Cl)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: 71/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, zabraňte hemolýze Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 7 dní 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 1 rok Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 1 měs. 96 - 116 mmol/l 1měs. – 1 rok 95 - 115 mmol/l 1 rok – 15 let 95 - 110 mmo/l nad 15 let 97 - 108 mmo/l Interference: hemolýza, kys. acetylsalicylová způsobuje uměle vysoké koncentrace chloridu Interpretace: zvýšení:průjmy, nefropatie, při renálním diabetes insipidus, primárním aldosteronismu, primární hyperparatyreóze, … snížení:při zvracení, odsávání žaludečních šťáv, diabetické ketoacidóze, respirační acidóze, diuretika, chronické užívání laxantiv, hyperaldosteronismus, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Chloridy v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně odběru a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Během sběru uchovejte v chladu. Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Moč: 15 - 25°C: 7 dní 2 - 8°C: 2 týdny (-20)°C: 1 rok Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: jednorázový vzorek 0 – 10let 30,0 – 130,0 mmol/l nad 10 let 170,0 – 250,0 mmol/l Cl ztráty močí/24h.
0 – 1rok 1– 7let 7– 14let nad 14et Interference: bez významných interferencí
2,0 – 10,0 22,0 – 73,0 51,0 – 131,0 120,0 – 260,0
mmol/24h. mmol/24h. mmol/24h. mmol/24h.
72/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Interpretace: Vzhledem k tomu, že příjem chloridů kolísá, kolísá i jejich vylučování močí. Nejčastější indikace stanovení chloridů jsou poruchy minerálového a acidobazického metabolismu (metabolická alkalóza), monitorování léčby diuretiky (chloridy mohou být nadměrně ztráceny), dále viz. chloridy v séru. - více informací v odborné literatuře Název: Cholesterol celkový (CHOL) Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr ráno nalačno, vhodná doba lačnění je 12 hodin (u diabetiků rozhodne lékař), delší cvičení a stažení paže před odběrem může zvýšit naměřenou hodnotu Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Sérum 15 - 25°C: 7 dní 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 3 měsíce Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka 0 – 3 roky 1,30 – 4,30 mmol/l 3 – 15 let 2,10 – 4,30 mmol/l nad 15 let 2,90 – 5,00 mmol/l Interference: - bez významných interferencí, ve vzácných případech může gamapatie, především u typu IgM (Waldenströmova makroglobulinémie), způsobit nespolehlivé výsledky, použití EDTA plazmy vede k mírně sníženým hodnotám Interpretace: k rozpoznání poruch tukového metabolismu, určení rizika vzniku aterosklerózy, k monitorování léčby HLP. zvýšení: hyperlipoproteinemie, nefropatie, hepatopatie, pankreatopatie, tezaurizmózy, hypotyerozy, alkoholismus, v posledním trimestru gravidity a další příčiny, … snížení: lipoproteinemie, těžká hepatopatie, hladovění, terminální fáze uremie, hypertyerosa, anemie, tumorózní kachexie, dlouhodobá léčba kortikoidy, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Cholesterol HDL (HDLC)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr ráno nalačno, vhodná doba lačnění je 12 hodin (u diabetiků rozhodne lékař) Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Sérum 15 - 25°C: 1 den 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 30 dní 73/107
S - 01 Laboratorní příručka Referenční hodnoty: děti a dospělí muži ženy IA - Index aterogenity – výpočet:
děti dospělí
Vydání č. 5, Změna 0
refer.meze: 1,0 – 2,10 1,20 – 2,70
jednotka: mmol/l mmol/l
celkový cholesterol – HDL cholesterol HDL cholesterol
refer.meze: do 3,00
RICH – Rizikový index – výpočet refer.meze: děti a dospělí do 5,00
celkový cholesterol HDL cholesterol
Interference: - zvýšená koncentrace volných mastných kyselin a denaturovaných proteinů může způsobit falešně zvýšené výsledky HDL-cholesterolu, interference triglyceridů >13,7 mmol/l, ve vzácných případech může gamapatie, především u typu IgM (Waldenströmova makroglobulinémie), způsobit nespolehlivé výsledky Interpretace: k rozpoznání poruch tukového metabolismu, určení rizika vzniku aterosklerózy, k monitorování léčby HLP, … nízká hladina HDL cholesterolu je považována za rizikový faktor pro koronární arteriální choroby Vliv denních a zvýšení: po vitamínu A a E, barbituráty, orální antikoncepce, estrogeny jiných cyklů Další faktory
zvýšení: fyzická zátěž, dieta s vlákninou a nenasycenými FA, alkohol (pokud nejsou známky postižení jater), hypothyreóza snížení: dieta s nasycenými FA, obezita, kouření, vegetariánství - více informací v odborné literatuře
Název:
Cholesterol LDL (LDLC) – přímé stanovení
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr ráno nalačno, vhodná doba lačnění je 12 hodin (u diabetiků rozhodne lékař) Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Sérum 15 - 25°C: 7 dní 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 3 měsíce Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka děti a dospělí 1,20 – 3,00 mmol/l Interference: interference triglyceridů >13,7 mmol/l, zvýšená koncentrace imunoglobulinů může ve vzácných případech způsobit falešně zvýšené hodnoty LDL cholesterolu, ve vzácných případech může gamapatie, především u typu IgM (Waldenströmova makroglobulinémie) způsobit nespolehlivé výsledky 74/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1 od 1.4.2015
Interpretace: k rozpoznání poruch tukového metabolismu, určení rizika vzniku aterosklerózy, k monitorování léčby HLP, … vysoká hladina LDL cholesterolu je považována za rizikový faktor pro koronární arteriální choroby snížení: vitamín C, esenciální fosfolipidy, kyselina nikotinová, fibráty, pyridoxin, Vliv léků statiny, Wobenzym Další faktory
zvýšení: u vegetariánů, kuřáků, po kávě, chronický alkoholismus, dehydratace, zvýšení příjmu nasycených MK snížení: pravidelné cvičení, masitá strava, hladovění (dlouhodobé), dieta s vysokým obsahem vlákniny, česnek - více informací v odborné literatuře
Název:
Choriogonadotropin (HCG)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, příprava pacienta není nutná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: negravidní: 0 – 5,0 IU/l Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty HCG, pokud jsou testovány na HCG. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: Již několik dní po oplodnění dochází ke zvýšení koncentrace HCG v krvi matky natolik, že toto zvýšení lze stanovit. HCG je nezbytný pro zadržení žlutého tělíska v prvních 4 až 6 týdnech těhotenství a tedy i pro úspěšný průběh těhotenství. Přítomnost HCG v séru krátce po početí a následný růst jeho koncentace z něj dělají vynikající marker pro potvrzení a monitorování těhotenství. Dále zvýšen: u nádoru varlat ( seminom, teratom), ovariální karcinom, extragonádové tumory (pankreas, mléčná žláza) - více informací v odborné literatuře
Název:
Imunoglobulin A (IgA)
Dostupnost: vyšetření prováděno 1 x týdně (pátek) Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) 75/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 8 měsíců 2 - 8 °C: 8 měsíců (- 15) – (-25) °C: 8 měsíců Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 6 m. 0 – 0,83 g/l 6m.– 4 r. 0,20 – 1,00 g/l 4– 10let 0,27 – 3,05 g/l 10 – 15let 0,53 – 2,49 g/l nad 15 let 0,70 – 4,00 g/l Interference: revmatoidní faktor bez významných interferencí do hodnoty 500 IU/ml, při terapeutických koncentracích při použití běžných léků nebyla zjištěna interference, tento test nemusí poskytovat správné výsledky u pacientů s monoklonální gamapatií (monoklonální imunoglogulinemie), paraproteiny, sekretované při monoklonálních gamapatiích - jsou odlišné od imunoglobulinů polyklonálního původu, především složením aminokyselin a velikostí, to může znamenat zhoršení jejich vazby na protilátku a snížení správnosti stanovení Interpretace: Produkce IgA se rozvíjí pomalu, v průběhu zrání imunitní soustavy, koncentrace u dětí jsou nižší než u dospělých. Normálním projevem infekce je nárůst hladin všech imunoglobulinů. IgA se účastní hlavně slizniční imunity (vzrůst koncentrace IgA bývá projevem infekčního onemocnění kůže, střev, respiračního a renálního traktu). zvýšená koncentrace IgA : hepatitida, cirhóza, subakutní a chronické infekce, revmatoidní artritida, infekční mononukleóza, autoimunitní onemocnění, monoklonální gamapatie nejasného významu, mnohočetný myelom IgA, alkoholismus, … snížená koncentrace IgA: primární a sekundární imunodeficience s defektem tvorby protilátek, nefropatie se ztrátou proteinů, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Imunoglobulin E (IgE)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 1 týden ( - 20 °)C: 3 měsíce Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 1 rok 0 – 15,0 IU/ml 1 rok – 5 let 0 – 60,0 IU/ml 76/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1 od 1.4.2015
5 – 9 let 0 – 90,0 IU/ml 9 – 15let 0 –200,0 IU/ml nad 15 let 0 – 150,0 IU/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty IgE, pokud jsou testovány na IgE. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebou kterých léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: Hladina IgE normálně vykazuje slabý nárůst během dětství, koncentraci dospělého člověka dosahuje v druhé dekádě života. Koncentrace IgE bývá zvýšená u osob trpících alergickým onemocněním. Při rozhodování o způsobu léčby je důležité zjistit, zda jde o alergickou reakci zprostředkovanou IgE nebo ne, k čemuž slouží stanovení IgE. Stanovení koncentrace cirkulujícího IgE může rovněž poskytnout informaci při časné detekci alergie u novorozenců. Zvýšená koncentrace IgE je pozorována i u pacientů s parazitárními infekcemi a s vzácně se vyskytujícími IgE myelomy. Velmi nízká koncentrace IgE je pak obvyklá téměř u všech typů hypogamaglobulinémií, kde v individuálních případech klesá až pod detekční limit. - více informací v odborné literatuře
Název:
Imunoglobulin G (IgG)
Dostupnost: vyšetření prováděno 1 x týdně (pátek) Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 4 měsíce 2 - 8 °C: 8 měsíců (- 15) – (-25) °C: 8 měsíců Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 6 m. 2,32 – 14,11 g/l 6m. – 4 r. 4,53 – 9,16 g/l 4 – 10let 5,04 – 14,74 g/l 10 - 15 let 6,98 – 17,11 g/l nad 15 let 7,0 – 16,00 g/l Interference: revmatoidní faktor bez významných interferencí do hodnoty 800 IU/ml, při terapeutických koncentracích při použití běžných léků nebyla zjištěna interference, tento test nemusí poskytovat správné výsledky u pacientů s monoklonální gamapatií (monoklonální imunoglogulinemie), paraproteiny, sekretované při monoklonálních gamapatiích - jsou odlišné od imunoglobulinů polyklonálního původu, především složením aminokyselin a velikostí, to může znamenat zhoršení jejich vazby na protilátku a snížení správnosti stanovení Interpretace: Tvoří největší podíl plazmatických imunoglobulinů. Vznikají jako odpověď na rozpustné antigeny (toxiny a produkty lýzy baktérií). Jejich syntéza v pozdějších fázích infekce vystřídá syntézu protilátek IgM.
77/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 1 od 1.4.2015
zvýšená koncentrace IgG: hepatitida, cirhóza, subakutní a chronické infekce, revmatoidní artritida, infekční mononukleóza, autoimunitní onemocnění, monoklonální gamapatie nejasného významu, mnohočetný myelom Ig, alkoholismus, … snížená koncentrace IgG: dětská přechodná hypogamaglobulinémie, dětská hypogamaglobulinémie vázaná na X chromozom, … Při klinickém podezření na protilátkovou imunodeficienci je vhodné vyšetření podtříd IgG. Koncentrace celkového IgG nemusí být snížena u defektu jednotlivých podtříd IgG. - více informací v odborné literatuře
Název:
Imunoglobulin M (IgM)
Dostupnost: vyšetření prováděno 1 x týdně (pátek) Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 2 měsíce 2 - 8 °C: 4 měsíce (- 15) – (-20) °C: 6 měsíců Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 6 m. 0 – 1,45 g/l 6m.– 4 r. 0,19 –1,46 g/l 4 – 10let 0,24– 2,10 g/l 10 –15 let 0,27 – 1,88 g/l nad 15 let 0,40 – 2,30 g/l Interference: RF- pozitivní vzorky zjevně zvyšují koncentraci IgM protože častou izoformou je revmatoidní faktor RF-IgM, při terapeutických koncentracích při použití běžných léků nebyla zjištěna interference, tento test nemusí poskytovat správné výsledky u pacientů s monoklonální gamapatií (monoklonální imunoglogulinemie), paraproteiny, sekretované při monoklonálních gamapatiích - jsou odlišné od imunoglobulinů polyklonálního původu, především složením aminokyselin a velikostí, to může znamenat zhoršení jejich vazby na protilátku a snížení správnosti stanovení Interpretace: Vznikají jako reakce na bakteriální a virovou infekci a to časně (v pozdějších fázích infekce je jejich syntéza vystřídána syntézou protilátek třídy IgG. Produkce IgM se rozvíjí postupně v průběhu zrání imunitní soustavy a proto koncentrace u dětí jsou nižší než u dospělých. zvýšená koncentrace IgM: hepatitida, primární biliární cholangitida a cirhóza, subakutní a chronické infekce, revmatoidní artritida, infekční mononukleóza, monoklonální gamapatie nejasného významu, mnohočetný myelom IgM, imunodeficience se zvýšenou IgM hladinou, … snížená koncentrace IgM: selektivní imunodeficience IgM u autoimunnitních onemocnění, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Insulin (INS)
Dostupnost: denně 78/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 4 hodiny 2 - 8 °C: 1 den ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: děti dospělí (nalačno): 0 – 17 mU/l Interference: velká lipemie. hemolyzované vzorky nesmí být pro test ST AIA Pack IRI používány, protože hemolýza může falešně snižovat hodnotu v důsledku insulin rozkládajícího enzymu v červených krvinkách. Vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské proti-myší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty inzulínu, pokud jsou testovány na inzulín. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Interpretace: Stanovení insulinu se používá k diagnostice u hypoglykémie k odlišení insulinomů a normální hypoglykémie. zvýšení hladiny: u obezity, Cushingova sy., hypertyroidismu, acromegalie a při užívání perorální antikoncepce, … snížení hladiny: u diabetes mellitus a u části mechanismů zahrnujících katecholaminy, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Kalium viz. Draslík
Název:
Karcinoembryonální antigen viz. CEA
Název:
Kreatinin (KREA)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr krve ráno nalačno, před odběrem vynechat větší fyzickou zátěž, 2 dny před odběrem na clearance kreatininu nepřijímat větší množství masa a masných výrobků (maximálně 150g/ 24 hodin) a dodržovat normální pitný režim (asi 2 l tekutin za 24 hodin) Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 7 dní 79/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
(-20) °C: 3 měsíce Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 6 měs. 15,0– 37,0 µmol/l 6m. – 4 roky 21,0 – 40,0 µmol/l 4 roky – 10 let 27,0 – 53,0 µmol/l 10 – 15 let 37,0 – 77,0 µmol/l muži nad 15 let 61,0 – 115,0 µmol/l ženy nad 15 let 44,0 – 90,0 µmol/l Interference: bez významných interferencí do hodnoty hemoglobinu 8 g/l, antikoagulans citrát a fluorid inhibují enzymovou aktivitu, antibiotika obsahující cefalosporin vedou k významně falešně pozitivním hodnotám, Hydroxokobalamin (Cyanokit) může způsobit falešně nízké výsledky, gamapatie (hlavně typu IgM) může vzácně způsobit nespolehlivé výsledky Interpretace: výsledky podléhají diurnálnímu rytmu (rozdíl ráno – večer: 50%) zvýšení: snížené vylučování ledvinou (organická porucha ledvin, uzávěr ledvinných tepen nebo žil, chronické selhání ledvin v důsledku vrozených anomálií močového ústrojí, nefritidy, nefrózy, pyelonefritidy a infekcí, kaménků), … prerenální příčiny (déle trvající snížené prokrvení ledvin, které vede k hypoxii, těžká srdeční nedostatečnost, šokové stavy), … zvýšená produkce kreatininu (gigantimus, akromegalie, polytraumata, poškození svalů při operacích, …) snížení: těhotenství, úbytek svalové hmoty (atrofie svalstva, dlouhodobá imobilizace), … - více informací v odborné literatuře
Název:
Kreatinin v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně a způsobu odběru. Pokud sběr na kreatininovou clearance - je nevhodná dieta s vyšším obsahem masa (maximálně 150 g/24 hodin), dodržovat normální pitný režim (asi 2 l tekutin za 24 hodin) aby se dosáhlo dostatečného objemu moče (u dospělého 1,5 – 2,0 l moče/24hodin), vynechat větší tělesnou zátěž. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Transport vzorku: Sbíranou moč skladovat při 2 - 8°C. Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 2 dny 2 - 8 °C: 6 dní (-20) °C: 6 měsíců Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: 80/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
jednorázový vzorek kreatinin - ztráty močí /24h.
děti a dospělí 4500 - 17000 µmol/l 0 – 4 týdny 4,4 – 8,8 mmol/24h. 4 týdnů – 1r. 5,5 – 11,5 mmol/24h. 1r. – 15let 6,0 – 16,0 mmol/24h. nad 15 let 8,0 – 18,0 mmol/24h. Interference: bez významných interferencí do hodnoty hemoglobinu 11 g/l, u 12 běžně užívaných léčiv, testovaných in vitro nebyla zaznamenána interference při stanovení, gamapatie (hlavně typu IgM) může vzácně způsobit nespolehlivé výsledky, přítomnost ketonových látek může způsobit uměle vysoké výsledky v séru a plazmě Interpretace: Vyšetření je indikováno jako součást určení kreatininové clearence, případně pro odhad úplnosti sběru moči nebo pro posouzení odpadu různých substrátů (ve vztahu ke koncentraci kreatininu v moči). - více informací v odborné literatuře
Název:
Kreatininová clearance
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum a moč/24 hodin Odběr do: sérum - zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) moč/24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba (vymytá a vysušená) s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: odběr krve ráno nalačno, vynechat větší fyzickou zátěž, 3 dny před odběrem nepřijímat větší množství masa (maximálně 150g/24 hodin, nejlépe bezmasá dieta) a dodržovat normální pitný režim (asi 2 l tekutin za 24 hodin), po dobu sběru moče užívat pouze nejnutnější léky, ostatní po poradě s lékařem vynechat, ordinovat v době stabilizované diurézy (ne pokud diuretická terapie otoků), nevyšetřovat při horečce a jiných akutních onemocnění. Na žádanku nutno poznačit dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností), celkový objem moče, výšku a váhu pacienta. Přesné pokyny pro pacienta k provedení a ke sběru moče obdržíte na vyžádání na OKBH. Transport vzorku: sérum - do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek moč/24 hodin - pokud není do laboratoře dodán celý objem moče, je třeba moč důkladně promíchat, změřit celkový objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a odlít vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: viz. kreatinin v séru a v moči Referenční hodnoty: věk refer.meze jednotka 0 – 2dny 0,083 – 0,125 ml/s 2 d. – 1týdny 0,283 – 0,333 ml/s 1 – 2týdny 0,583 – 0,750 ml/s 2t. – 6měs. 0,583 – 1,520 ml/s 6m. – 1r. 1,050 – 1,520 ml/s 1.r – 10let 1,000– 2,200 ml/s 10 – 20let 1,500 – 2,300 ml/s 20 – 40let 1,300 – 2,500 ml/s 40 – 50let 1,250 – 2,200 ml/s 50 – 60let 1,150 – 2,000 ml/s nad 60 let 1,100 – 1,900 ml/s Interference: viz. kreatinin v séru a v moči Interpretace: 81/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
diagnostika poruch funkce ledvin monitorování léčby poruch renálních funkcí - více informací v odborné literatuře
Název:
Kreatinkináza (CK)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno,neodebírat po fyzické zátěži, po chirurgických výkonech a po opakovaných intramuskulárních injekcích / malé poškození svalu/, stažení a cvičení paží co nejkratší (vzestup aktivity CK až o 10%), zabraňte hemolýze Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 2 dny 2 - 8 °C: 7 dní (-20) °C: 4 týdny Referenční hodnoty: refer.meze jednotka: 0 – 6 t. 1,26 – 6,66 µkat/l 6 t. – 1 rok 0,17 – 2,44 µkat/l 1 rok – 15 let 0,20 – 2,27 µkat/l muži od 15 let 0,20 – 3,24 µkat/l ženy od 15 let 0,20 – 2,85 µkat/l Interference: hemolýza, lipemie, antikoagulans - citrát a fluorid inhibují enzymovou aktivitu, Dobesilát vápenatý a doxycyklin HCl způsobuje uměle nízké hodnoty CK při testovaných hladinách léčiv, Hydroxokobalamin (Cyanokit) může způsobit falešně nízké výsledky, ostatní - gamapatie (hlavně typu IgM) může vzácně způsobit nespolehlivé výsledky Interpretace: zvýšená aktivita: onemocnění srdečního svalu (zvýšení CK za čtyři hodiny po atace, maximum nastává za 24 - 36 hodin, 3. - 4. den dochází k normalizaci), onemocnění kosterních svalů, progresivní svalová dystrofie, … zvýšení také při zhmoždění svalů, po větší tělesné námaze, zvláště u netrénovaných osob a po intramuskulárních injekcích, kdy se během 12-14 hodin zvyšuje CK až dvojnásobně a upravuje se po 2 dnech, … šok, intoxikace, diabetická ketoacidóza, hypotyreóza, hypokalémie, bronchopneumonie, otrava CO, žihadlo hmyzu, mozková vaskulární příhoda a mozková ischemie, kardiotoxického účinku tricyklických antidepresiv, … - více informací v odborné literatuře
Název: Název:
Krev ve stolici viz. okultní krvácení Krevní obraz (KO)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut), pokud s diferenciálem 90 minut Biologický materiál: nesrážlivá krev Odběr do: 82/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
zkum. Sarstedt (červený uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (fialový uzávěr) Pokyny k odběru: před odběrem vynechat tučná jídla, a fyzickou zátěž, odběr musí být maximálně šetrný, po odběru jemně promíchat, netřepat, nepřesný odběr ovlivňuje výsledek Transport vzorku: doba transportu vzorku do laboratoře by neměla přesáhnout 2 hodiny, doručit do laboratoře do 4 hodin po odběru Transportní teplota: skladování před transportem i během transportu při 15-25 °C Stabilita vzorku: 5 hodin při teplotě 15 - 25 °C. Referenční hodnoty: Destičkový hematokrit PCT (%)
Hematokrit HCT (l/l)
Střední objem erytrocytů MCV (fl)
Šíře distribuce erytrocytů – CV RDW - CV (%)
Počet trombocytů PLT (109/l)
Šíře distribuce trombocytůCV PDW -CV (%)
Střední objem trombocytů MPV (fl)
125 – 205
0,39 – 0,63
86 – 124
11,5 – 14,5
150 – 450
12 – 18
7,8 – 11,0
0,120 – 0,350
3,0 – 5,0
100 – 180
0,31 – 0,55
85 – 123
11,5 – 14,5
150 – 450
12 – 18
7,8 – 11,0
0,120 – 0,350
do 2 měsíců
2,7 – 4,9
90 – 140
0,28 – 0,42
77 – 115
11,5 – 14,5
150 – 450
12 – 18
7,8 – 11,0
0,120 – 0,350
2–6 měsíců
3,1 – 4,5
95 – 135
0,29 – 0,41
74 – 108
11,5 – 14,5
150 – 450
12 -18
7,8 – 11,0
0,120 – 0,350
0,5 – 2 roky
3,7 – 5,3
105 – 135
0,33 – 0,39
70 – 86
11,5 – 14,5
150 – 450
12 – 18
7,8 – 11,0
0,120 – 0,350
2–6 let
3,9 – 5,3
115 – 135
0,34 – 0,40
75 – 87
11,5 – 14,5
150 – 450
12 – 18
7,8 – 11,0
0,120 – 0,350
6 – 12 let
4,0 – 5,2
115 – 155
0,35 – 0,45
77 – 95
11,5 – 14,5
150 – 450
12 -18
7,8 – 11,0
0,120 – 0,350
4,1 – 5,1 4,5 – 5,3
120 – 160 130 – 160
0,36 – 0,46 0,37 – 0,49
78 – 102 78 – 98
11,5 – 14,5
150 – 450
12 – 18 12 - 18
7,8 – 11,0 7,8 – 11,0
3,8 – 5,2 4,0 – 5,8
120 – 160 135 – 175
0,35 – 0,47 0,40 – 0,50
82 – 98 82 – 98
10,0 – 15,2
150 – 400
12 - 18 12 - 18
7,8 – 11,0 7,8 – 11,0
Věk
Erytrocyty RBC (1012/l)
Hemoglobin HGB (g/l)
0 -2 týdny
3,6 – 6,2
do 1 měsíce
12 – 15 let Ž M nad 15 let Ž M
Věk Leukocyty WBC (109/l)
0-6 měsíců 5.0 – 20,0
0.5-1 rok
1-2 roky
2-4 roky
4-6 let
6-8 let
8-10 let
10-15 let
nad 15 let
6.0 17.5
6.0 17.5
5.5 17.0
5.0 15.5
4.5 14.5
4.5 13.5
4.5 13.5
4,0 10,0
0,120 – 0,350 0,120 – 0,350
3 pop. diferenciální rozpočet leukocytů : Relativní hodnoty Absolutní hodnoty (x109/l) Lymfocyty 0.200 – 0.400 0.8 – 4.0 Granulocyty 0.500 – 0.700 2.0 – 7.0 Mid – sized (MXD)* 0.030 – 0.090 0.1 – 0.9 * mono, baso, eosinofily
83/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Interference: hemolytická krev, silná lipémie, hyperbilirubinemie, kryoproteiny, paraproteiny, chladové protilátky, stará krev, buněčné faktory (např. normoblasty, makrotrombocyty,..), sraženiny, mikrosraženiny. Sražené a nepřesně odebrané vzorky se nevyšetřují. Interpretace: Hemoglobin - zvýšení - polycytémie vera, symptomatická polyglobulie např.při srdečních vadách, plicních chorobách, při dehydrataci a po delším pobytu ve vyšších nadmořských výškách. Snížení – anémie, gravidita. Erytrocyty - zvýšení - polycytémie vera, sekundární polyglobulie (u vrozených srdečních vad, při chronických průduškových a plicních chorobách a u některých nádorů). Snížení vrozené anémie (aplastické, hemolytické), získané anémie doprovázejících některá onemocnění. Leukocyty – leukocytózy - akutní infekce, nekrózy, otravy, zhoubné nádory, fyziologicky vzestup leukocytů: po namáhavé práci, duševním rozrušení, po bolestech, v horku (při úžehu), v těhotenství, u některých vzestup po jídle a v odpoledních hodinách. Leukopenie – některé těžké infekce, krevní nemoci, při intoxikaci některými léky. Trombocyty – Trombocytóza - po splenektomi, některá myeloproliferativních onemocnění (polycytemia vera, počínající chronická myeloidní leukémie apod.). Trombocytopenie vrozené nebo získané - (útlum kostní dřeně, intoxikace, leukémie, metastázy nádorů do kostní dřeně atd.). Hematokrit - zvýšené a snížené hodnoty se nachází u podobných stavů, u kterých jsou i abnormální hodnoty počtu červených krvinek. Je však nutno přihlédnout k anomáliím červené krvinky, zejména k mikrocytóze a makrocytóze. Diagnosticky má význam zejména u anémií k výpočtu hodnot červené krvinky. MCV - je změněn u různých anomálií červené krvinky, slouží zejména k rozlišení mikrocytárních, makrocytárních a normocytárních anémií. DIF – interpretace viz. diferenciální rozpočet leukocytů mikroskopicky - více informací v odborné literatuře
Název: Název:
Krevní obraz – DIF viz. diferenciální rozpočet leukocytů
Krvácivost
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut) Biologický materiál: vzorek se neodebírá, provádí se vpich do ušního lalůčku pacienta Pokyny k provedení: vpich musí být dostatečně hluboký, nesmí se nabodnout větší cévka, krev se z vpichu nevymačkává, vyšetřovaný nemá užívat léky, které krvácivost ovlivňují (salicyláty, dextran, kortikoidy), před vyšetřením adaptovat pacienta na pokojovou teplotu Referenční hodnoty: 0 – 5 min. Interpretace: Výsledek testu je závislý na schopnosti krevních destiček vytvořit provizorní hemostatickou zátku. Prodloužení při poruše tvorby primárního trombocytárního trombu (trombocytopenie, některé funkční poruchy trombocytů, trombocytopatie) , Willebrandova choroba, afibrinogenémie, cévní choroby, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Kyselina močová (KM)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) 84/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 3 dny 2 - 8 °C: 5 dní (-20) °C: 6 měsíců Referenční hodnoty: věk refer.meze: jednotka: 0 – 1m. 143 - 340 µmol/l 1 m. – 1 rok 120 - 340 µmol/l 1 rok – 15let 140 - 340 µmol/l muži nad 15 let 202 - 420 µmol/l ženy nad 15 let 142 - 340 µmol/l Interference: Dobesilát vápenatý (např. Dexium) způsobuje interferenci při terapeutických koncentracích (hladina kys. močové uměle nízká), Dicynone (Etamsylát) může při terapeutických koncentracích vést k falešně nízkým výsledkům. Urikáza reaguje specificky s kyselinou močovou, ostatní deriváty purinu mohou reakci inhibovat, ve velmi vzácných případech gamapatie, především u typu IgM (Waldenströmova makroglobulinémie), může způsobit nespolehlivé výsledky. Interpretace: Indikací na vyšetření kyseliny močové v séru jsou: artritida, dna, urolitiáza, poruchy renálních funkcí, nadměrná tělesná hmotnost, poruchy tukového metabolismu, poruchy glukózové tolerance, myeloproliferativní onemocnění, hemoblastózy, anémie, diuretická léčba, léčba některými léky. zvýšení: hyperurikémii mohou zapříčinit následující stavy: poruchy v odbourávání a syntéze purinů v organismu, nadměrný přívod do organismu stravou (nadměrný příjem bílkovin a nukleových kyselin), nedostatečné vylučování kyseliny močové pro poruchu ledvinových funkcí, alkohol – může ovlivnit renální vylučování kyseliny močové a způsobit následnou hyperurikémii, … snížení: při kongenitálním defektu xantinoxidázy, léčbě alopurinolem, léčiva (vysoké dávky salicylátů, kumariny, kortikoidy), … Biologický rozptyl - intraindividuální: rozdílné hodnoty u mužů a žen, způsobené aktivitou pohlavních hormonů, kolísání ze dne na den o 4 -10 %, dieta bohatá na bílkoviny a nukleotidy výrazně zvyšuje hodnoty - interindividuální: genetické faktory - více informací v odborné literatuře
Název:
Kyselina močová v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Transport vzorku: analyzovat co nejdřív, nechladit (při 4 – 8°C nestabilní), pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté 85/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Moč 15 - 25 °C: 3 dny 2 - 8 °C: 5 dní (-20) °C: 4 týdny Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: jednorázový vzorek děti a dospělí 1500 – 6000 µmol/l kys. močová - ztráty močí /24h. děti a dospělí 1,5 – 5,9 mmol/24hodin Interference: Levodopa a Methyldopa způsobují interferenci při terapeutických koncentracích (uměle nízká hladina kys. močové), Dicynone (Etamsylát) může při terapeutických koncentracích vést k falešně nízkým výsledkům, vysoké koncentrace kys. homogentisové vedou k nesprávným výsledkům Interpretace: viz. kyselina močová v séru - více informací v odborné literatuře
Název:
Laktát
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut) Biologický materiál: plazma Odběr do: zkum. Sarstedt (žlutý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, neodebírat po fyzické zátěži, stažení a cvičení paží max. 30 sekund (jinak vzestup laktátu až o 20%), Transport vzorku: ihned dopravit do laboratoře (plazma by měla být oddělena do 15 minut od odběru) Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Plazma 15 - 25 °C: 8 hodin 2 - 8 °C: 2 týdny (-20) °C: 6 týdnů Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: děti a dospělí 0,50 – 2,20 mmol/l Interference: bez významných interferencí Interpretace: zvýšení: může být u diabetes mellitus, při sníženém prokrvení tkání, hyperventilaci, tělesné aktivitě, anomáliích látkové přeměny, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Laktátdehydrogenáza (LD)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, neodebírat po fyzické zátěži, zabraňte hemolýze (v erytrocytech 85 - 150x větší koncentrace)
86/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Plazma 15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 4 dny (-20) °C: 6 týdnů Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 20d. 3,75 – 10,0 µkat/l 3t – 15let 2,0 – 5,0 µkat/l muži nad 15 let 2,25 – 3,75 µkat/l ženy nad 15 let 2,25 – 3,55 µkat/l Interference: hemolýza, každá kontaminace erytrocyty má za následek zvýšení hodnot, neboť obsahují 85 - 150krát vyšší koncentraci enzymu než je v séru, antikoagulans - citrát a EDTA inhibují enzymovou aktivitu, nelze použít ani fluorid nebo oxalát, gamapatie (hlavně typu IgM) může vzácně způsobit nespolehlivé výsledky, léky – při použití běžných panelů léků nebyla zjištěna žádná interference Interpretace: zvýšení aktivity: infarkt myokardu (za 6 – 12 hodin po atace, maximum za 24 – 60 hodin), hemolytická anemie, plicní embolie, poškození jaterního parenchymu, maligní tumory, progresivní svalová dystrofie, intoxikace organickými rozpouštědly, infekční mononukleózy, akutní virové hepatitidy, … - více informací v odborné literatuře
Název: Název:
LDL cholesterol viz. cholesterol LDL Luteinizační hormon (LH)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: chlapci 0 – 15let 0,5 – 4,0 IU/l dívky 0 – 15let 1,0 – 7,0 IU/l muži nad 15 let 1,7 – 11,2 IU/l ženy nad 15 let folikulární fáze ovulační fáze luteální fáze postmenopauza
závisí na fázi menstruačního cyklu 1,7 –13,3 IU/l 4,1 – 68,7 IU/l 0,5 – 19,8 IU/l 14,4 – 62,2 IU/l
87/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty LH, pokud jsou testovány na LH. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: U žen se hormony LH a FSH vzájemně doplňují při kontrole gonadálních funkcí. Spouštějí ovulaci a přispívají k vývoji žlutého tělíska. Hladiny LH se cyklicky mění. U mužů LH společně s FSH a testosteronem stimulují spermatogenezi. zvýšení: primární insuficience vaječníků, Turnerův syndrom, dysgeneze gonád s nebezpečím maligního zvratu, climacterium precox, stav po léčbě cytostatiky nebo ozářění, … snížení: sekundární insuficience vaječníků, poškození hypofýzy - hypotalamu tumorem nebo traumatem, anorexie mentalis, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Magnezium viz. hořčík
Název:
Melanin /melanogeny v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová, výhradně čerstvá moč Odběr do: minimálně 10 ml do tmavé lahvičky Pokyny k odběru: Pacient v době vyšetření nesmí užívat žádné preparáty, zvláště pak ty, jež obsahují kyselinu salicylovou. Ze stravy je nutno vynechat kompoty, cukrovinky. Vyšetření ruší ketolátky v moči, o čemž musí být pacient poučen (nebo rodiče u dětí), proto pozor na delší hladovění, pozor u diabetiků ! Transport vzorku: ihned po odběru dopravit do laboratoře Transportní teplota: 15-25°C Referenční hodnoty: refer.meze:negativní Interpretace: Názvem melanogeny se označují všechny metabolity indolového a fenolického charakteru, které vznikají jako meziprodukty při syntéze melaninu z aminokyseliny tyrozinu různými oxidačními procesy. Produkují je pigmentové buňky, ze kterých unikají ve stopovém množství do krve. V moči jsou přítomné jen v nízké koncentraci. zvýšení melaninů a melanogenů v moči: melanom, feochromocytom, melanosarkom, jaterní metastázy, … Melanogen je dusíkatý a bezdusíkatý. Ne všechny formy melanogenu stanoví používaná Thormälenova nitroprusidová reakce, takže negativní výsledek vyšetření neznamenají se 100% jistotou vyloučení melanomu u vyšetřovaného. - více informací v odborné literatuře
Název: Název:
Mikroalbumin viz. albumin v moči Moč – chemické vyšetření (MOČ – CH)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60minut) Biologický materiál: jednorázová (ranní), výhradně čerstvá moč Odběr do: 10 ml / u dětí stačí 5 ml/ zkumavka Dispolab /žlutá zátka/ nebo čistá a suchá nádobka Pokyny k odběru: pacienta poučit o hygieně a způsobu odběru (střední proud moče) Transport vzorku: Ihned po odběru dodat do laboratoře. 88/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorků: Moč 15 - 25 °C: 2 hodiny Transport vzorku: ihned po odběru dopravit do laboratoře Referenční hodnoty: pH: 5-6j. bílkovina 0 arb.j. glukóza 0 arb.j. aceton 0 arb.j. urobilinogen 0 arb.j. bilirubin 0 arb.j. hemoglobin/ery 0 arb.j. Interference: Kyselina askorbová: všechny diagnostické zóny neinterferují s běžnými koncentracemi kyseliny askorbové Bílkoviny: reakce není ovlivněna hodnotou pH moče v normálním rozsahu, u extrémně alkalických močí (pH >8,0) s výjimečně vysokou tlumivou kapacitou však může test poskytnout falešně pozitivní reakci. Falešně pozitivní výsledky mohou dávat moče pacientů, kterým byly podány chininové preparáty nebo léčiva na bázi derivátů chinolinu. K výskytu falešně pozitivních výsledků může vést i znečištění odběrových nádob zbytky dezinfekčních prostředků na bázi kvarterních amoniových solí. Neionogenní nebo anionaktivní detergenty mohou naopak vyvolat nižší až falešně negativní výsledky. Glukóza: reakce je nezávislá na pH a přítomnosti ketolátek Ketony: léčiva a diagnostika na bázi fenolftaleinu nebo sulfonftaleinů obsažená v moči se mohou vlivem alkalické reakce zóny barvit červeně až purpurově. Urobilinogen: reakce není ovlivněna hodnotou pH moče. Bilirubin: vyšetřované vzorky moče nesmí být vystaveny přímému slunečnímu světlu, které vyvolává oxidaci bilirubinu a způsobuje nižší až falešně negativní výsledky. Reakce není ovlivněna hodnotou pH moče. Krev: pozitivní reakci mohou poskytovat také moče silně kontaminované některými bakteriemi, kvasinkami nebo plísněmi. Léčiva: vliv léčiv a jejich metabolitů na jednotlivé testy není dosud v plné míře objasněn. Ve sporných případech doporučujeme opakovat vyšetření moče po vysazení medikamentu. Interpretace: semikvantitativní vyšetření základních složek moče pH - porucha acidobazické rovnováhy, orgánové dysfunkce (plíce, ledviny) urátová litiáza, močová infekce falešně zvýšeno arteficiální bakteriální přerůstání in vitro; alkalická mýdla Bílkovina - fyziologická, resp. benigní proteinurie; glomerulární proteinurie; tubulární proteinurie; smíšená proteinurie; postrenální proteinurie; prerenální proteinurie (nefropatie, srdeční nedostatečnost a oběhové poruchy, metabolické poruchy, hepatorenální syndrom, hemolyticko-uremický syndrom, Goodpasterův syndrom, kolagenózy, paraproteinózy) Glukóza - glykosurie bez hyperglykémie – těhotenství (někdy s laktosurií), renální glykosurie, vrozené metabolické vady (Fanconi sy); nefrotoxické látky (CO, Pb, sublimát); glykosurie s hyperglykémií; diabetes mellitus; transientní alimentární glykosurie; afekce CNS (zvýšený nitrolební tlak – iktus, tumory, trauma); endokrinopatie (hyperkortisolismus, feochromocytom); někdy u hypertyreózy v kritických stavech při určitých typech anestézie Ketolátky - diabetické kóma; dlouhodobé hladovění; úporné zvracení; horečka; glykogenóza; tyreotoxikóza; vyšší dávky inzulinu při nedostatku glykogenu v játrech; těžká renální glykosurie; úplné omezení sacharidů v potravě; při akromegalii; Urobolinogen - hepatopatie; nadměrná tvorba bilirubinu z hemoglobinu; průnik střevního urobilinogenu do krevního oběhu při blokádě portálního oběhu; zvýšená tvorba urobilinogenu ve střevech při výrazné zácpě 89/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Bilirubin - hepatopatie; poruchy sekrece bilirubinu; překážky v odtoku žluče Krev/hemoglobin - červené krvinky pronikají do moče z důvodu glomerulopatie (renoparenchymová erytrocyturie), z důvodu ruptury malých cév, při bakteriální infekci, při krvácení do močových cest (postrenální erytrocyturie), z důvodu urolitiázy, při tumorech, při poraněních, při zánětlivých procesech (vývodové močové cesty); k hemoglobinurii dochází přibližně při plasmatické koncentraci 1,5 g/l hemoglobinu - více informací v odborné literatuře
Název:
Moč – morfologické vyšetření (MOČ – SED)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60minut) Biologický materiál: jednorázová (ranní), výhradně čerstvá moč Odběr do: 10 ml / u dětí stačí 5 ml/ zkumavka Dispolab /žlutá zátka/ nebo čistá a suchá nádobka Pokyny k odběru: pacienta poučit o hygieně a způsobu odběru (střední proud moče) Transport vzorku: Ihned po odběru dodat do laboratoře, vyšetření by mělo být provedeno do 2 hodin od ukončení sběru jinak hrozí rozpad elementů. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorků: Moč 15 - 25 °C: 2 hodiny Referenční hodnoty: Normální nález: erytrocyty: 0 – 4/ zorné pole leukocyty: 0 – 4/ zorné pole další hodnocené položky: válce, epitelie, bakterie, krystaly, drť, hlen, kvasinky, spermie, apod. Interference: správných výsledků lze dosáhnout jen dodržováním správného postupu ve všech fázích, kterými vzorek prochází, nezpracovávat moč sbíranou, nezpracovávat moč starší než 2 hodiny od odběru. Interpretace: Jedná se o mikroskopické hodnocení orgánových a neorgánových součástí moče( následuje po chemickém vyšetření moče), je důležité především pro diagnostiku nefropatií a onemocnění vývodných močových cest. Při hodnocení je třeba uvážit funkční stav ledvin. Nález válců je významný, protože se v moči zdravých osob prakticky nevyskytují. Výjimkou jsou stavy při mimořádné fyzické zátěži spojené s dehydratací, u nemocných s horečkou, kdy se mohou objevit hyalinní válce. - více informací v odborné literatuře
Název:
Močovina viz. urea
Název:
Natrium viz. sodík
Název:
Okultní krvácení (OK)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: stolice Odběr do: odběrová zkumavka One Step Fob Test Pokyny k odběru: dietní opatření u pacienta nejsou vyžadována, postup pro pacienty je dostupný v laboratoři Transport vzorku: co nejdříve doručte do laboratoře Stabilita vzorku: 15 - 25 °C: 2 dny 90/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 2 od 11.11.2015
2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: lze skladovat dlouhodobě Referenční hodnoty: negativní Interference: menstruační krvácení, krvácení z hemoroidů, krvácení do moči apod. Interpretace: Vyšetření je indikováno k včasnému záchytu krvácení do zažívacího systému. - více informací v odborné literatuře
Název:
Orální glukózový toleranční test (oGTT)
Dostupnost: k provedení testu v laboratoři je třeba pacienta objednat Statim (odezva): ne Biologický materiál: plazma (venózní odběr) Odběr do: přesné pokyny k provedení OGTT pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Transport vzorku: odběr vzorku se provádí v laboratoři Referenční hodnoty: viz. doporučení České společnosti klinické biochemie a České diabetologické společnosti ČLS JEP Interference: viz. glukóza v plazmě Interpretace:oGTT se používá k potvrzení DM v případě, že diagnóza není jednoznačně potvrzena opakovaným nálezem FPG >=7,0 mmol/l. Jde tedy o stavy s FPG (5,6 – 6,99 mmol/l), dále i o situace s FPG < 5,6 mmol/l při nichž bylo vysloveno podezření na poruchu glukózové tolerance některým z předchozích vyšetření nebo jedná-li se o jedince se zvýšeným rizikem DM, dále jako nástroj diagnózy gestačního diabetu. - více informací v odborné literatuře
Název:
Progesteron
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 5 dnů ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: refer.meze: muži 0 – 4,32 ženy folikul. luteál. postmen. těhotné ženy první trimestr druhý trimestr třetí trimestr
jednotka: nmol/l
závisí na fázi menstruačního cyklu 0 – 6,52 nmol/l 0 – 47,25 nmol/l 0 – 2,32 nmol/l 8,97 – 262,5 86,08 – 473,6 263,0 – 1928,6
nmol/l nmol/l nmol/l
Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty progesteronu, pokud jsou testovány na progesteron. Vzorky pacientů, kteří užívají léky 91/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorek od pacienta s revmatoidní artritidou může interferovat s testem. Interpretace: vhodný indikátor přirozené či uměle navozené ovulace, využití při diagnostice poruch menstruačního cyklu, v těhotenství se hodnoty postupně zvyšují, snížení nastává při hrozícím potratu, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Prolaktin
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná, vzhledem k dennímu rytmu je doporučen odběr 3 hodiny po probuzení Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dnů ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: ženy 4,1 – 28,9 ng/ml muži 3,6 – 16,3 ng/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty LH, pokud jsou testovány na LH. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: zvýšení: dysfunkce hypofýzy, adenomy hypofýzy produkující prolaktin, užívání estrogenů, progesteronu, psychotropních látek, antihypertenziv, … fyziologické zvýšení - těhotenství, poporodní laktace, stres - více informací v odborné literatuře
Název:
Prostatický specifický antigen (PSA)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, zvyšuje např. delší jízda na kole, palpace prostaty při vyšetření per rectum (odběr až po 48 hod.), cystoskopie, biopsie prostaty ( odběr po 2 týdnech), EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: (maximální čas od získání do zpracování vzorku je 3 h při doporučené teplotě 20°C – doručit do 3 hodin od odběru) 92/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 5 dnů ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: 0 – 4,0 ng/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské proti-myší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené nebo snížené hodnoty PSA. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky. Přítomnost fibrinu ve vzorcích může způsobovat chybné výsledky. Interpretace: zvýšení: karcinom prostatické tkáně a kostní metastázy prostatického původu, další zvýšení - akutní záněty prostatické žlázy, urinární retence, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Prostatický specifický antigen volný (fPSA)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, zvyšuje např. delší jízda na kole, palpace prostaty při vyšetření per rectum (odběr až po 48 hod.),cystoskopie, biopsie prostaty ( odběr po 2 týdnech), EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 7 dní ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: index fPSA/ PSA : >25 % Laboratoř provádí automatické stanovení fPSA při hodnotách PSA v rozmezí 4 – 10 ng/ml. Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené nebo snížené hodnoty, pokud jsou testovány na fPSA. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: Hodnocení poměru volného a celkového PSA: poměr > 25 % - pravděpodobnost karcinomu menší než 10 % poměr 10 - 25 % - neklasifikovatelné, bez dalších vyšetření nelze rozlišit benigní nebo maligní proces poměr < 10 % - pravděpodobnost karcinomu nad 80 % - více informací v odborné literatuře
Název:
Protilátky proti tyreoglobulinu (a – TG)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum 93/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 2 dny ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: 0 – 35,0 lU/ml Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů mohou obsahovat lidské protilátky proti myším (HAMA) buď v důsledkupřirozené tvorby protilátek jako odpovědi na léčebné režimy. HAMA mohou způsobovat falešně pozitivní výsledky testů užívajících myší monoklonální protilátky. Jiné heterofylní protilátky jsou také známé svou interferencí s testy tohoto typu. AIA Pack TgAb byl vytvořen k minimalizaci účinků HAMA a heterofylních protilátek, ale interference způsobená vysokými titry protilátek nemůže být vyloučena. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky. Interpretace: Autoprotilátky se vyskytují s různou frekvencí u všech autoimunních onemocnění štítné žlázy (Hashimotova tyreoiditida, Gravesova choroba, primární myxedém), ale mohou být nalezeny i u zdravých jedinců. zvýšené hladiny: Anti-TG nalézáme u klasické formy hypertrofních tyreoiditid, jako je struma lymfomatóza Hashimoto, pro kterou je charakteristické zvětšení štítné žlázy, nebo u forem atrofických, přecházejících v hypotyreózu a myxedém. U těchto onemocnění jsou vedle Anti-TG prokazatelné současně i protilátky proti tyreoidální peroxidáze (Anti-TPO). Vyšetření přítomnosti protilátek Anti-TG je cenné zejména u pacientů s papilárním nebo folikulárním karcinomem štítné žlázy. - více informací v odborné literatuře
Název:
Protilátky proti tyreoidální peroxidáze (a –TPO)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: pokud možno do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 3 dny ( - 20 °)C: 60 dní Referenční hodnoty: 0 - 10,0 lU/ml 94/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů mohou obsahovat lidské protilátky proti myším (HAMA) buď v důsledkupřirozené tvorby protilátek jako odpovědi na léčebné režimy. HAMA mohou způsobovat falešně pozitivní výsledky testů užívajících myší monoklonální protilátky. Jiné heterofylní protilátky jsou také známé svou interferencí s testy tohoto typu. AIA Pack TPOAb byl vytvořen k minimalizaci účinků HAMA a heterofylních protilátek, ale interference způsobená vysokými titry protilátek nemůže být vyloučena. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky. Interpretace: Tyreoperoxidáza je enzym katalyzující jodaci tyrozinu při biosyntéze T3 a T4. Je primární antigenní komponentou mikrozomů, z toho důvodu se autoprotilátky proti tyreoperoxidáze nazývaly antimikrozomální protilátky. Autoimunitní onemocnění štítné žlázy jsou hlavními příčinami hypotyroidizmu a hypertyroidizmu a objevují se zejména u geneticky predisponovaných osob. Zvýšené koncentrace protilátek anti-TG a anti-TPO jsou známkou této predispozice. Zvýšené koncentrace obou autoprotilátek doprovázejí Gravesovu nemoc a Hashimotovu tyroiditidu, citlivějším markerem je z tohoto pohledu anti-TPO. Přítomnost zvýšené koncentrace antiTPO a TSH ukazuje na budoucí hypotyroidismus. - více informací v odborné literatuře
Název:
Protrombinový čas /Quick (PT)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut) Biologický materiál: plazma Odběr do: zkum. Sarstedt (zelený uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bleděmodrý uzávěr) Pokyny k odběru: před odběrem vynechat tučná jídla, odběr musí být maximálně šetrný, vhodné neprovádět jako součást odběru většího množství krve a následného rozdělení do odběrových zkumavek, pro různé kombinace testů Q, aPTT a fibrinogen stačí jedna zkumavka, po odběru jemně promíchat, netřepat, nepřesný odběr ovlivňuje výsledek, vadí hemolýza, lipémie Pokyny k odběru: před odběrem vynechat tučná jídla, odběr musí být maximálně šetrný, neprovádět jako součást odběru většího množství krve a následného rozdělení do odběrových zkumavek, pro různé kombinace testů Q, aPTT a fibrinogen stačí jedna zkumavka, po odběru jemně promíchat, netřepat, je nutné přesně dodržet odebrané množství k první rysce odběrové zkumavky (nepřesný odběr ovlivňuje výsledek) Transport vzorku: doba transportu vzorku do laboratoře by neměla přesáhnout 2 hodiny Transportní teplota: skladování před transportem i během transportu při 15-25 °C, Teplota nesmí klesnout pod 15 °C. Při ochlazení se aktivuje faktor VII a dochází ke zkrácení času PT! Stabilita vzorku: stabilita primárního vzorku i plazmy (bez heparinu) je 6 hodiny při teplotě 15 - 25 °C. Referenční hodnoty: Quick: 0,7 - 1,2 protrombinový test (Quickův test) ratio 0 - 1M: 0,8 – 1,5 1M – 6M: 0,8 – 1,4 6M – 18 let: 0,8 – 1,2 Dospělí: 0,8 – 1,2 INR: 0,8 - 1,2 Při terapii antagonisty vitamínu K jsou doporučena tato léčebná rozmezí pro Quick. test INR:
95/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
INR 2,0 - 3,5 - hluboká žilní trombóza, tromboembolická nemoc, arteriální trombóza INR 3,0 - 4,5 - umělé srdeční chlopně, opakovaná tromboembolická nemoc, jiné embolizace Interference: hemolýza, lipemie Interpretace: Test zachycuje mechanismus tvorby protrombinového komplexu. Používá se při monitorování antikoagulační léčby antagonisty vitamínu K (warfarin), dále jako vyhledávací test při podezření na vrozený nebo získaný deficit koag. faktorů I, II, V, VII a X (tzv. zevní systém). Patologicky prodloužen také u DIC, jaterních onemocnění a nedostatku vitamínu K. - více informací v odborné literatuře
Název:
Punktát – synoviální tekutina
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: synoviální tekutina Odběr do: zkumavka s heparinem a bez heparinu (odebírá lékař) Pokyny k odběru: příprava pacienta před odběrem není nutná Transport vzorku: ihned doručte do laboratoře, před transportem skladujte při 2 - 8°C Transportní teplota: 2 - 8°C Referenční hodnoty: zkumavka bez heparinu:1. zkouška na mucin: pozitivní/negativní 2. murexidová reakce: pozitivní/negativní 3. krystaly kyseliny močové: pozitivní/negativní zkumavka s heparinem: 1. leukocyty :0 – 200 2. diferenciace leukocytů: 8 % polynukleárů 25 % lymfocytů 47 % monocytů 20 % ostatních buně (nediferencovatelné) Interpretace: Dle požadavku lékaře v synoviální tekutině hodnotíme vzhled, mucin, leukocyty mikroskopicky, krystaly kyseliny močové. Diagnostika dny - vysoké koncentrace urátu (močanu sodného) vedou k jeho krystalizaci v synoviální tekutině kloubů s následkem bolestivé artritidy. Jako mez rozpustnosti se uvádí hodnota 381 - 420 μmol/l (rozpustnost závisí na více faktorech). Jehličkovité krystaly urátu sodného se ukládají v okolí kloubu, jsou fagocytovány leukocyty a vyvíjí se zánětlivá reakce. Někdy vznikají usazeniny urátů ve formě dnavých tofů v okolí kloubů. Krystaly mohou vést i k renální insuficienci. - více informací v odborné literatuře
Název:
Název:
Quickův test viz. protrombinový čas Revmatoidní faktor (RF)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, příprava pacienta není nutná, Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C 96/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 1 den 2 - 8 °C: 3 dny ( - 20 °)C: 4 týdny Referenční hodnoty: do 14,0 IU/ml Interference: γ-Globulin–jelikož se RF váže na Fc fragment IgG, může dojít při patologicky vysokých hodnotách γ-globulinu (25 g/l) ke snížení koncentrace RF, gamapatie, především u typu IgM (Waldenströmova makroglobulinémie), může způsobit nespolehlivé výsledky. Interpretace: Revmatoidní faktor (RF) je skupina protilátek orientovaných proti Fc fragmentům molekul IgG. RF je přítomen hlavně v séru pacientů s revmatoidní artritidou, u dalších systémových revmatických onemocnění, při chronických zánětlivých onemocněních, nádorových onemocněních, infekčních onemocněních (subakutní bakteriální endokarditis, malarie, syphilis, tbc). Pozitivita zdravé populace je až 4 %, po 65. roce až 20 %. - více informací v odborné literatuře
Název:
Saturace transferinu viz. transferin – saturace/ výpočet
Sedimentace erytrocytů (FW)
Název:
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: plná nesrážlivá krev Odběr do: zkum. Sarstedt (fialový uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, Transport vzorku: vyšetření je lépe provádět v místě odběru, dodržet poměr mezi krví a protisrážlivým činidlem, dokonale promíchat (netřepat) a ihned vložit do sedimentačního stojanu, případně transportovat do laboratoře Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: cca 2 hodiny při 20 °C Referenční hodnoty: děti a dospělí FW / 30 minut
muži ženy
0–5 0–7
mm mm
FW / 60 minu
muži ženy
2 –10 3 –21
mm mm
muži 4 – 20 mm ženy 7 – 42 mm Interference: stanovení ovlivňuje teplota, správný poměr citrate a krve, globuliny, fibrinogen, lipidy Interpretace: Za různých chorobných stavů bývá sedimentace změněna, buď zrychlena nebo zpomalena. Příčiny mohou být např.v krvinkách (změna počtu) nebo ve složení bílkovin krevní plazmy. FW / 120 minut
97/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
zrychlená sedimentace: chorobné procesy doprovázené zmnožením fibrinogenu, proteinů akutní fáze a imunoglobulinů nebo při anémiích, v těhotenství, … zpomalená sedimentace: bývá u hepatitid, uzávěru žluč. cest, při polyglobulii a polycytémii,- více informací v odborné literatuře
Název:
Sodík (Na)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, zabraňte hemolýze, může zvýšit zbytečně dlouhé zatažení paže při odběru a intenzivní cvičení paží Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 14 dní 2 - 8°C: 14 dní (-20)°C: 1 rok Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: děti a dospělí 136 - 145 mmol/l Interference: hemolýza Interpretace: zvýšení: při dehydrataci z nedostatečného přívodu tekutin nebo z jejich zvýšených ztrát, při nadměrném přívodu NaCl (např. infúzemi), při hyperaldosteronismu, chronickém onemocnění ledvin (nefritida,cystická ledvina), Cushingově syndromu, traumatech lebky a vlivem některých léků, např. antibiotik, podávaných jako sodné soli, … snížení: při ztrátách trávicím ústrojím (zvracení nebo odsátí obsahu, průjem, střevní píštěle, podávání iontoměničů), při renálních ztrátách (polyurické stadium renálního selhání, po některých diuretikách, při diabetické acidóze, insuficience nadledvin, hypoaldosteronismus), při ztrátách potem, zvětšení extracelulárního prostoru při intoxikaci vodou a pneumoniích, také při těhotenských toxikózách, respirační alkalóze, po punkcích rozsáhlého ascitu a u některých nemocných s karcinomy, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Sodík v moči
Dostupnost: denně Statim(odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně odběru a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Během sběru uchovejte v chladu. Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a odlijte vzorek do zkumavky na moč/čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. 98/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Moč 15 - 25°C: 14 dní 2 - 8°C: 8 týdnů (-20)°C: 1 rok Referenční hodnoty: jednorázový vzorek
Na - ztráty močí /24h
věk: 0 –1r. 1r. – 7let 7– 14let nad 14 let 0 – 6m. 6m. – 1r. 1r. – 7let 7 -14let nad 14 let
refer.meze: 10,0 – 30,0 20,0 – 60,0 50,0 – 140,0 140,0 – 260,0 1,0 – 10,0 10,0 – 30,0 20,0 – 60,0 50,0 – 120,0 120,0 – 220,0
jednotka: mmol/l mmol/l mmol/l mmol/l mmol/24h mmol/24h mmol/24h mmol/24h mmol/24h
Interference: hemolýza Interpretace: viz. sodík v séru - více informací v odborné literatuře
Název:
Testosteron
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, speciální příprava pacienta není nutná, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 1 den 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 60 dní Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: chlapci 0 –15let 1,03 – 4,11 nmol/l dívky 0 –15let 0 – 2,01 nmol/l muži nad 15let 12,0 – 29,5 nmol/l ženy nad 15 let 0 – 2,01 nmol/l Interference: hemolýza, velká lipemie. Vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty testosteronu, pokud jsou testovány na testosteron.Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Vzorky pacientů, kteří dostali injekci fluoresceinu, který se používá v fluoresceinové angiografii fundu, mohou způsobit falešně zvýšené výsledky.
99/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Interpretace: Stanovení testosteronu slouží k posouzení hypogonadálních stavů. Cirkadiánní rytmy, stres, tělesné vysílení - snižují hladinu. muži zvýšení: úplná androgenní rezistence snížení: U prepubertálních mužů je stanovení testosteronu používáno k monitorování stadií puberty. ženy - zvýšení : -Leven - více informací v odborné literatuře
Název:
Transferin
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 8 dní 2 - 8°C: 8 dní (-20)°C: 6 měsíců Referenční hodnoty: 2,0 – 3,8 g/l Interference: bez významných interferencí Interpretace: zvýšení: akutní hepatitida, akutní jaterní cirhóza, hemolytická anémie, podání Fe, anémie z nedostatku železa, v těhotenství, … snížení: hereditární atransferinémie ( vzácná dědičná porucha syntézy Trf ), nefrotický syndrom, exudativní enteropathie, těžká proteinová malnutrice, chronická hepatopathie, akutní záněty (negativní reaktant akutní fáze), anémie u chronických infekcí a nádorových onemocnění, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Transferin - saturace/ výpočet
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, na žádance požadovat také Fe a transferin v séru Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: viz. transferin a železo Referenční hodnoty: 16 – 45 % Interference: viz. transferin a železo 100/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Interpretace: Za fyziologických okolností je kapacita transferinu nasycena železem asi z 1/3, nízká hodnota je projevem deficitu železa, hodnoty nad 50% jsou spojeny s možným nadbytkem železa. - více informací v odborné literatuře
Název:
Triacylglycerol (Tg)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr ráno nalačno, alespoň po 12 hodinovém lačnění (u diabetiků rozhodne lékař), 24 hodin před odběrem nepřijímat alkohol Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 3 dny 2 - 8°C: 5 – 7 dní (-20)°C: 3 měsíce Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: muži, ženy 0,45 – 1,70 mmol/l Interference: hemolýza, endogenní neesterifikovaný glycerol ve vzorku může falešně zvýšit sérové triglyceridy, ve vzácných případech může gamapatie, především u typu IgM (Waldenströmova makroglobulinémie), způsobit nespolehlivé výsledky, Ca-Dobesilát, Lα-Methyldopa, Levodopa, a Phenylbutazon způsobují artificiální snížení hodnot triacyglycerolů v testovaných hladinách, Dicynone (Etamsylát) může při terapeutických oncentracích vést k falešně nízkým výsledkům, kyselina askorbová vyšší než 20 mg/l prokazatelně významně snižuje koncentraci triacyglycerolů normální hodnoty kys. askorbové nemají na test vliv Interpretace: rizikový faktor pro vznik aterosklerózy, nachází se u mnoha typů hyperlipoproteinemií a jako sekundární projev jiných onemocnění (např nefrotický syndrom, diabetes mellitus , hypothyreosa , jaterní onemocnění), … - více informací v odborné literatuře
Název:
Trijodtyronin celkový (T3)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr nejdříve 12 hodin po poslední medikaci, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 2 dny 2 - 8°C: 8 dní 101/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
(-20)°C: 60 dní Referenční hodnoty: 1,22 – 2,43 nmol/l Interference: velká hemolýza, lipemie, extrémně nízké nebo vysoké hodnoty albuminu, vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky, Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky, Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou způsobovat chybné výsledky, vzorky pacientů užívajících diclofenac sodný a kyselinu mefenamovou mohou způsobit falešně zvýšené výsledky. Interpretace: zvýšení: hypertyreóza, autonomní adenom štítné žlázy, … snížení: primární, sekundární hypotyreóza, … Hladiny T3 bývají rovněž ovlivněny podmínkami, při nichž se mění koncentrace TBG. Lehce zvýšené hladiny T3 se mohou objevit během těhotenství, při léčbě estrogeny, zatímco snížené lze nalézt při vážných onemocněních, malnutrici, renálním selhání, a při terapii léky potlačujícími činnost štítné žlázy. Všeobecně zvýšená je hladina T3 u dětí. - více informací v odborné literatuře Název: Trijodtyronin volný (fT3) Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr nejdříve 12 hodin po poslední medikaci, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 1 den 2 - 8°C: 2 týdny (-20)°C: 60 dní Sérum Referenční hodnoty: 3,20 – 5,90 pmol/l Interference: Interpretace: V krevním oběhu se na proteiny váže přibližně 99.5% celkového T3. Biologicky účinný je však pouze volný hormon, pouze volná frakce (méně než 1%) je snadno dostupná pro vazbu na receptor a pro stimulaci odpovědi cílového orgánu nebo tkání, není závislý na změnách nosičových bílkovin. zvýšení hypertyreóza, autonomní adenom štítné žlázy, latentní adenom štítné žlázy, latentní hypertyreóza s normální hodnotou celkového T3, léčba tyroxinem – předávkování, … snížení: hypotyreóza, syndrom nízkého T3,.. - více informací v odborné literatuře Název:
Tromboplastinový test viz. protrombinový čas
Název:
Tyreostimulační hormon (TSH)
Dostupnost: denně Statim(odezva):ne 102/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr nejdříve 12 hodin po poslední medikaci, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 1 den 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 60 dní Referenční hodnoty: 0,38 – 4,31 mIU/l Interference: velká hemolýza a lipemie, vzorky od pacientů, kteří přijali v rámci diagnostiky nebo terapie preparáty z myších monoklonálních protilátek, mohou obsahovat lidské protimyší protilátky (HAMA). Takové vzorky mohou vykazovat falešně zvýšené hodnoty TSH. Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: Má zásadní význam v diagnostice tyreopatií - vyšetření TSH volíme jako úvodní vyšetření. Hlavní funkcí TSH je regulace syntézy a uvolňování hormonů štítné žlázy - tyroxinu (T4) a trijodtyroninu (T3). Produkce a vyplavování TSH jsou stimulovány tripeptidem TRH (tyreoliberin) produkovaným v hypotalamu. Regulace těchto procesů je uskutečňována na základě hladin hormonů štítné žlázy mechanismem negativní zpětné vazby. Hypofunkce a hyperfunkce štítné žlázy souvisí s poruchami na různých úrovních osy hypotalamushypofýza-štítná žláza. Nižší TSH: při substituční léčbě nebo při hypertyreóze Vyšší TSH: svědčí pro hypotyreózu. Hraniční TSH : může být při subklinických formách funkčních poruch Změny koncentrace TSH mohou nastat také z non – tyreoidálních příčin. - více informací v odborné literatuře
Název:
Tyroxin celkový (T4)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr nejdříve 12 hodin po poslední medikaci, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 2 dny 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 60 dní Referenční hodnoty: 57 – 142 nmol/l Interference: velká hemolýza a lipemie, Vzorky pacientů, kteří užívají léky a/nebo léčba probíhá, mohou vykazovat chybné výsledky. 103/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou vykazovat chybné výsledky. Vzorky obsahující fibrin mohou vykazovat buď falešně zvýšené, nebo snížené výsledky. Interpretace: Hladiny tyroxinu odrážejí stav štítné žlázy a jeho koncentrace se zvyšuje u pacientů s centrálním nebo periferním hypertyroidismem nebo po léčbě tyroxinem. Nízké hladiny se pak nacházejí u pacientů s centrálním nebo periferním hypotyroidismem. zvýšení: m. Basedow, autoimunní adenom štítné žlázy, diseminované adenomy, časné stádium Quervainovy tyroiditidy, časné stádium chronické Hashimotovy tyroiditidy, předávkování hormony štítné žlázy, zmnožení nosičových bílkovin TBG, albuminu, prealbuminu, … snížení: hypotyreóza: chronická Hashimotova tyroiditida - pozdní stádium, léčba radioizotopy jodu, tyreostatická léčba, snížený obsah nosičových proteinů, … Zvyšují také gravidita a orální kontraceptiva. U zdravých jedinců je T4 přítomen v plazmě přibližně v padesátinásobně vyšší koncentraci ve srovnání s koncentrací trijodthyroninu (T3). - více informací v odborné literatuře
Název:
Tyroxin volný (fT4)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: odběr nejdříve 12 hodin po poslední medikaci, EDTA nebo citrátová plazma není vhodná Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 1 den 2 - 8°C: 2 dny (-20)°C: 60 dní Referenční hodnoty: 9,0 – 21,1 pmol/l Interference: velká hemolýza a lipemie, Cirkulující autoprotilátky T4 mohou interferovat při měření FT4. Inhibitory vázané na hormony mohou ovlivňovat měření T4. Příčinou in vivo efektu může být i heparin, proto krev odebíraná pro měření FT4 nesmí současně být v heparinové terapii. Léky, které mají účinek funkce hormonů T3 a T4, mohou komplikovat interpretaci výsledků FT4. U pacientů s jiným těžkým onemocněním (NTI) a hodnotou FT4 indikující hypothyroidismus, je třeba potvrdit výsledek i stanovením TSH. Vzorky obsahující inhibitory alkalické fosfatázy mohou vykazovat chybné výsledky. Interpretace: T4 cirkuluje reversibilně vázaný na transportní bílkoviny. Pouze asi 0.05 % T4 není vázáno na proteiny a tento volný thyroxin je metabolicky aktivní a stává se prekursorem pro tvorbu T3. Koncentrace fT4 lépe než celkového koreluje s klinickým thyroidním stavem, a u abnormálních koncentrací celkového thyroxinu tak lze zjistit, zda příčinou je porucha funkce štítné žlázy nebo změna v koncentraci transportního proteinu. Hladiny volného tyroxinu tedy odrážejí skutečný stav štítné žlázy a jeho koncentrace se zvyšuje pouze u pacientů s centrálním nebo periferním hypertyroidismem nebo po léčbě tyroxinem. Nízké hladiny se pak nacházejí u pacientů s centrálním nebo periferním hypotyroidismem. - více informací v odborné literatuře
Název:
Urát viz. kyselina močová 104/107
S - 01 Laboratorní příručka
Název:
Vydání č. 5, Změna 0
Urea
Dostupnost: denně Statim(odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, neodebírat po fyzické zátěži Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 7 dní 2 - 8°C: 7 dní (-20)°C: 1 rok Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: 0 – 1 rok 1,7 – 5,4 mmol/l 1 rok – 15 let 1,8 – 6,7 mmol/l nad 15 let 2,5 – 8,0 mmol/l Interference: hemolýza, lipemie, nepoužívat heparin amonný jako antikoagulant, gamapatie (hlavně typu IgM) může vzácně způsobit nespolehlivé výsledky, ionty amoniaku vedou k vyšším chybným výsledkům, žádná interference při testování terapeutických léčiv nebyla zjištěna. Interpretace: zvýšení: vzestup močoviny v séru po nadměrném příjmu bílkovin a nukleových kyselin při normálním příjmu proteinů při nejméně 50 % snížení glomerulární filtrace je-li omezené prokrvení ledvin způsobené srdeční nedostatečností, šokem, hypotonií nebo dehydratací (průjem, zvracení, ztráty kapalin), dochází také k omezení glomerulární filtrace zvýšený katabolismus proteinů je-li bráněno odtoku moče např. kameny, nádory nadbytečný přísun proteinů (nejen potravou ale i transfuzemi a infuzemi), terapie anabolickými steroidy při horečce, sepsi, krvácení do trávícího ústrojí, … snížení : při sníženém příjmu proteinů, při dědičných poruchách syntézy proteinů, v těhotenství, po infuzích glukosy, vhodný ukazatel úspěšnosti hemodialýzy (snížení nesmí být příliš velké, hrozí přestup vody do ICT a tím edém mozku), … - více informací v odborné literatuře
Název:
Vápník celkový (Ca)
Dostupnost: denně Statim(odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno, vzhledem k vazbě na proteiny vhodný odběr vleže, může zvýšit zbytečně dlouhé zatažení paže při odběru a intenzivní cvičení paží Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 105/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
15 - 25°C: 7 dní 2 - 8°C: 3 týdny (-20)°C: 8 měsíců Referenční hodnoty: věk: refer.meze jednotka: 0 – 4 roky 2,10 – 2,70 mmol/l 4 – 15 let 2,30 – 2,75 mmol/l nad 15 let 2,15 – 2,55 mmol/l Interference:komplexotvorná antikoagulans jako EDTA, citrát a oxalát nelze použít, séra pacientů, užívajících EDTA (léčba hyperkalcémie), nelze použít pro stanovení, protože EDTA chelatuje ionty vápníku a brání tak reakci vápníku s o-kresolftaleinkomplexonem, gamapatie (hlavně typu IgM) může vzácně způsobit nespolehlivé výsledky, mohou interferovat intravenózně podávané preparáty MRI obsahující chelatační komplexy, léky obsahující soli stroncia mohou významně zvyšovat výsledky stanovení vápníku, byla testována interference intravenózně podaného kontrastního preparátu MRI (magnetická rezonance) obsahující gadolinium (Omniscan, Optimark), interference, ale v terapeutických koncentracích zjištěna nebyla. Při vyšších koncentracích byla již interference pozorována, další informace viz. originální příbalový list reagencie Interpretace: zvýšené: osteolýza u neoplazmat ( mnohočetný myelom, leukózy,..), primární hyperparatyreoidismus, medikamentózně, hypertyreóza, m. Addison, … snížené: sekundární hyperparatyreoidismus, poruchy resorbce vápníku ( sprue, celiakie,..), nefrózy, hypoparatyreoidismus, pseudoparatyreoidismus, cirhóza jater, osteoblastické metastázy, akutní pankreatitida, hyperplázie kůry nadledvin, léčba antiepileptiky, … - více informací v odborné literatuře
Název:
Vápník celkový v moči
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Biologický materiál: jednorázová ranní moč sbíraná moč/ 24hodin Odběr do: jednorázová moč – zkumavka Dispolab (žlutý uzávěr) nebo jiná čistá a suchá nádobka sbíraná /24 hod. – plastová nebo skleněná nádoba s uzávěrem, bez konzervace Pokyny k odběru: Poučit pacienta o hygieně odběru a způsobu odběru. Přesné pokyny ke sběru moče pro pacienta obdržíte na vyžádání na OKBH. Transport vzorku: Pokud do laboratoře nedodáte celý objem moče, moč důkladně promíchejte, změřte objem s přesností na 10 ml (u velmi malých dětí s přesností na 1 ml) a odlijte vzorek do zkumavky na moč/ čisté a suché nádobky. Na žádanku uveďte dobu sběru (počátek a konec s minutovou přesností) a celkový objem moče. Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25°C: 2 dny 2 - 8°C: 4 dny (-20)°C: 3 týdny Referenční hodnoty: věk: refer.meze: jednotka: jednorázový vzorek děti a dospělí: 0,6 – 5,50 mmol/l Ca- ztráty močí /24h 0 – 1rok 0,10 –2,50 mmol/d 1rok. –15let 2,00 – 4,00 mmol/d nad 15let 2,50 – 7,50 mmol/d Interference. viz. vápník v séru 106/107
S - 01 Laboratorní příručka
Vydání č. 5, Změna 0
Interpretace: zvýšené vylučování: při hyperparathyroidismu, hyperthyroidismu a mnohočetné myelomatose, acidose distálního tubulu, u nemocných s ledvinovými kameny , … - více informací v odborné literatuře
Název:
Sputum na eozinofily /mikroskopicky
Dostupnost: denně Statim (odezva): ne Odběr: výtěr z nosu, nátěr na sklíčko provádí lékař Referenční hodnoty a interpretace: Vyšetření slouží k prokázání přítomnosti eozinofilů ve stěru z nosu u alergických chorob. - více informací v odborné literatuře
Název:
Železo (Fe)
Dostupnost: denně Statim (odezva): ano (60 minut, pokud odběr v laboratoři 90 minut) Biologický materiál: sérum Odběr do: zkum. Sarstedt (bílý uzávěr) zkum. Tapval Dispolab (bílý uzávěr) Pokyny k odběru: vhodný odběr ráno nalačno (cirkadiánní rytmus) Transport vzorku: do 2 hod. po odběru by mělo být sérum oddělené od krvinek Transportní teplota: 15-25°C Stabilita vzorku: Sérum 15 - 25 °C: 7 dní 2 - 8 °C: 3 týdny (-20) °C: několik let Referenční hodnoty: refer.meze: jednotka: chlapci 0 - 10 let 10,0 – 28,0 µmol/l dívky 0 - 10 let 7,0 – 28,0 µmol/l muži nad 10 let 10,0 – 28,0 µmol/l ženy nad 10 let 7,0 – 26,0 µmol/l Interference: hemolýza, antikoagulant EDTA, oxalát nebo citrát, nelze použít neboť samy váží ionty železa a brání tvorbě barevného komplexu, hemolýza, u pacientů léčených suplementy železa nebo léčivem vážícím kovy, nemusí železo reagovat v testu správně, což může způsobit falešně snížené výsledky Interpretace: zvýšení: hemochromatóza, hemosideróza, hemolytická anemie, vrozená sideroblastická anémie, jaterní onemocnění - kdy dochází k uvolňování železa z nekrotických jaterních buněk,.. snížení: při nedostatku železa v potravě, následkem poruchy absorpce např. při achlorhydrii žaludeční šťávy, chronické a akutní infekce, zhoubné nádory, remise perniciózní anemie, nefrotický syndrom (následek ztráty vazebné bílkoviny), kongenitální atransferinémie, zvýšené ztráty při chronickém krvácení – nedostatek Fe s následnou mikrocytární hypochromní anemií může být prvním příznakem kolorektálního karcinomu,.. Biologický rozptyl: - intraindividuální: kolísání v průběhu dne až o 30 % - interindividuální: odlišné hodnoty u různých pohlaví - více informací v odborné literatuře
107/107