FAX L240/L290 Uživatelská příručka
DŮLEŽITÉ! • Jestliže jste si zakoupili model FAX-L290, přečtěte si nejdříve Dodatek B a potom zbytek této příručky.
Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice EC 1999/5/EC. Prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje požadavkům EMC směrnice EC 1999/5/EC pro jmenovité sít’ové napájení 230 V, 50 Hz, i když je na tomto zařízení uvedeno jmenovité napájení 200-240 V, 50/60 Hz. Přestěhujete-li se do jiné země EU a dojde k problémům, zavolejte na Canon Help Desk. (Pouze pro Evropu)
Název modelu • H12251 (FAX-L240) • H12250 (FAX-L290)
Autorská práva Copyright (c) 2002 Canon, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena do jakéhokoli vyhledávacího systému nebo převáděna do libovolného jazyka včetně počítačového jazyka v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky - elektronickými, mechanickými, magnetickými, optickými, chemickými, ručními nebo jinými bez písemného souhlasu Canon Inc.
Ochranné známky Canon je registrovaná ochranná známka a UHQ je ochranná známka společnosti Canon, Inc. Všechna další jména produktů a značky jsou registrovanými ochrannými známkami, ochrannými známkami nebo servisními značkami příslušných vlastníků. Firma Canon, jakožto partner ENERGY STARH zajistila, aby přístroj FAX-L290/L240 splňoval kritéria ENERGY STARH z hlediska spotřeby energie
ii
Předmluva
Označení Super G3 je fráze popisující novou generaci faxových přístrojů, která používá modemy vyhovující standardu ITU-T V.34 a pracující rychlostí 33,6 kB/s*. Vysokorychlostní faxové přístroje Super G3 umožňují dosahovat přenosových časů okolo tří sekund* na jednu stránku, což vede ke snížení telefonních poplatků. * Odhadovaný čas tří sekund na přenos jedné stránky dokumentu je stanoven podle Standardního faxového formuláře č. 1 Canon (standardní režim) při rychlosti modemu 33,6 kB/s. Veřejně spojovaná telefonní sít’ (PSTN) v současnosti podporuje rychlost modemu 28,8 kB/s nebo nižší, to v závislosti na stavu telefonní linky.
Informace k laserové bezpečnosti Laserové záření může být nebezpečné lidskému zdraví. Z tohoto důvodu je laserové záření emitované uvnitř jednotky hermeticky uzavřeno ochranným pouzdrem a vnějším krytem. Při normálním způsobu používání produktu uživatelem nemůže z přístroje uniknout žádná radiace. Tento fax je klasifikován jako laserový produkt třídy 1 podle normy EN 60825-1: 1994.
■ Model 200-240 V Štítek zobrazený níže je připevněn k laserové skenovací jednotce faxu.
Tento fax byl klasifikován podle normy EN60825-1: 1994 a odpovídá následujícím třídám: LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Postupy jiné než zde uvedené mohou způsobit vystavení obsluhy nebezpečnému záření. Upozornění
Předmluva
iii
Obsah Kapitola 1: Úvod Typy konvencí použité v tomto průvodci ....................................................... Zákaznická podpora.......................................................................................... Důležité bezpečnostní instrukce.......................................................................
1-2 1-3 1-4
Kapitola 2: Nastavení Vybalení faxu ................................................................................................... Odstranění přepravního materiálu .............................................................. Sestavení faxu................................................................................................... Připojení............................................................................................................ Připojení telefonní linky a externích zařízení ........................................... Zapojení napájecí šňůry.............................................................................. Nastavení jazyka a země.................................................................................. Hlavní díly faxu ............................................................................................... Ovládací panel ............................................................................................ Tlačítka speciálních funkcí ................................................................... Instalace tonerové kazety ................................................................................. Ukládání papíru ................................................................................................ Testování faxu ..................................................................................................
2-2 2-4 2-5 2-6 2-6 2-8 2-9 2-11 2-12 2-12 2-13 2-16 2-18
Kapitola 3: Registrace informací Pokyny pro zadávání čísel, písmen a symbolů............................................... Oprava chyb................................................................................................ Registrace informací o odesílateli ................................................................... Co to jsou informace o odesílateli? ........................................................... Zadání data a času ...................................................................................... Registrace čísla faxu a jména .................................................................... Nastavení typu telefonní linky......................................................................... Volba přes ústřednu ......................................................................................... Registrace tlačítka R................................................................................... Nastavení letního času .....................................................................................
3-2 3-4 3-5 3-5 3-6 3-6 3-8 3-9 3-9 3-11
Kapitola 4: Manipulace s dokumenty Požadavky na dokument .................................................................................. Skenovaná oblast dokumentu..................................................................... Ukládání dokumentů ........................................................................................ Přidávání listů k dokumentu v ADF..........................................................
4-2 4-2 4-3 4-4
iv
Předmluva
Kapitola 5: Manipulace s papírem Požadavky na papír .......................................................................................... Tisková oblast ............................................................................................. Výběr papíru pro fax........................................................................................ Ukládání papíru ................................................................................................ Výběr výstupu papíru lícem nahoru nebo dolů............................................... Změna nastavení velikosti papíru .................................................................... Nastavení úspory toneru...................................................................................
5-2 5-3 5-3 5-3 5-4 5-7 5-9
Kapitola 6: Rychlovolba Co je to rychlovolba? ....................................................................................... Způsoby rychlovolby .................................................................................. Registrace volby na jeden dotek...................................................................... Registrace kódované rychlovolby .................................................................... Registrace skupinové volby ............................................................................. Používání rychlovolby ...................................................................................... Odesílání dokumentu pomocí rychlovolby ................................................ Telefonování s použitím rychlovolby ........................................................ Tisk seznamů rychlovolby ...............................................................................
6-2 6-2 6-3 6-8 6-13 6-16 6-16 6-17 6-18
Kapitola 7: Odesílání faxů Příprava faxu k odeslání................................................................................... Dokumenty, které lze faxovat .................................................................... Nastavení rozlišení skenování .................................................................... Nastavení kontrastu skenování ................................................................... Způsoby volby............................................................................................. Způsoby odesílání............................................................................................. Odesílání z paměti ...................................................................................... Ruční odesílání pomocí sluchátka.............................................................. Zrušení odesílání............................................................................................... Opakování volby při obsazené lince................................................................ Ruční opakování volby............................................................................... Zrušení ručního opakování volby ......................................................... Automatické opakování volby.................................................................... Co je to automatické opakování volby?............................................... Zrušení automatického opakování volby.............................................. Nastavení voleb pro automatické opakování volby............................. Odesílání stejného dokumentu na více faxových čísel (Sekvenční vysílání) ...................................................................................... Odložené odesílání............................................................................................ Skenování dokumentu do paměti pro odložené odesílání......................... Tisk dokumentu nastaveného pro odložené odesílání............................... Odstranění dokumentu nastaveného pro odložené odesílání ....................
Předmluva
7-2 7-2 7-2 7-3 7-4 7-5 7-5 7-6 7-8 7-9 7-9 7-9 7-9 7-9 7-9 7-10 7-12 7-14 7-14 7-16 7-17
v
Kapitola 8: Příjem faxů Způsoby příjmu ................................................................................................ Automatický příjem faxů: REŽIM POUZE FAX..................................... Nastavení REŽIM POUZE FAX.......................................................... Automatický příjem faxů a hovorů: Režim Fax/Tel................................. Nastavení režimu Fax/Tel..................................................................... Nastavení voleb pro režim Fax/Tel...................................................... Ruční příjem faxů: RUČNÍ REŽIM .......................................................... Nastavení RUČNÍ REŽIM ................................................................... Ruční příjem faxů ................................................................................. Příjem s telefonním záznamníkem: REŽIM ZÁZNAMNÍKU ................. Nastavení REŽIM ZÁZNAMNÍKU..................................................... Použití faxu s telefonním záznamníkem .............................................. Příjem v době provádění jiných úkolů............................................................ Příjem faxů do paměti v případě výskytu problémů ...................................... Zrušení příjmu ..................................................................................................
8-2 8-3 8-3 8-5 8-5 8-6 8-8 8-8 8-8 8-10 8-10 8-10 8-11 8-11 8-11
Kapitola 9: Speciální funkce Speciální způsoby volby čísel.......................................................................... Vkládání prodlev do faxového/telefonního čísla....................................... Dočasné přepnutí na tónovou volbu .......................................................... Potvrzení oznamovacího tónu .................................................................... Volba přes ústřednu.................................................................................... Dokumenty uložené v paměti .......................................................................... Tisk seznamu dokumentů uložených v paměti ......................................... Tisk dokumentu uloženého v paměti......................................................... Odeslání dokumentu uloženého v paměti.................................................. Odstranění dokumentu uloženého v paměti .............................................. Polling............................................................................................................... Co je to polling?......................................................................................... Příjem pollingem ........................................................................................ Polling faxu druhého účastníka ............................................................ Zrušení příjmu pomocí pollingu........................................................... Odesílání pollingem.................................................................................... Nastavení schránky pollingu................................................................. Skenování dokumentu do schránky pollingu....................................... Změna nebo smazání nastavení schránky pollingu ............................. Omezení použití faxu ....................................................................................... Zapnutí omezení faxu................................................................................. Zrušení omezení faxu ................................................................................. Omezení příjmu ................................................................................................
9-2 9-2 9-3 9-4 9-4 9-5 9-5 9-6 9-7 9-9 9-10 9-10 9-10 9-10 9-12 9-12 9-12 9-15 9-15 9-17 9-17 9-18 9-20
vi
Předmluva
Kapitola 10: Kopírování Dokumenty, které lze kopírovat....................................................................... 10-2 Zhotovování kopií............................................................................................. 10-2 Rychlé zhotovení jedné kopie.......................................................................... 10-3 Kapitola 11: Hlášení a seznamy Přehled hlášení a seznamů ............................................................................... 11-2 HLÁŠENÍ O ČINNOSTI ................................................................................. 11-3 HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) .......................................................................... 11-4 HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci)........................... 11-5 HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) ............................................................................... 11-5 Kapitola 12: Údržba Periodické čištění.............................................................................................. 12-2 Čištění exteriéru faxu.................................................................................. 12-2 Čištění interiéru faxu .................................................................................. 12-3 Čištění dílů skeneru .................................................................................... 12-5 Výměna tonerové kazety .................................................................................. 12-7 Kapitola 13: Odstraňování problémů Odstraňování zachycených papírů ................................................................... Zachycení v ADF........................................................................................ Zachycení papíru......................................................................................... Zachycení ve výstupních otvorech ....................................................... Zachycení uvnitř jednotky .................................................................... Hlášení na displeji LCD................................................................................... Problémy s podáváním papíru ......................................................................... Problémy s faxováním...................................................................................... Problémy s odesíláním................................................................................ Problémy s příjmem.................................................................................... Problémy s kopírováním .................................................................................. Problémy s telefonováním................................................................................ Problémy s tiskem ............................................................................................ Všeobecné problémy ........................................................................................ Jestliže nemůžete problém vyřešit ................................................................... Jestliže dojde k přerušení napájení ..................................................................
Předmluva
13-2 13-2 13-3 13-3 13-3 13-8 13-13 13-13 13-13 13-15 13-17 13-18 13-18 13-20 13-21 13-22
vii
Kapitola 14: Přehled nastavení Popis systému nabídek ..................................................................................... 14-2 Tisk seznamu za účelem kontroly aktuálního nastavení........................... 14-2 Přístup k nabídkám..................................................................................... 14-3 Nabídka UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ ....................................................... 14-4 Nabídka NASTAVENÍ HLÁŠENÍ .................................................................. 14-5 Nabídka NASTAVENÍ VYS. (vysílání) ......................................................... 14-6 Nabídka NASTAVENÍ PŘ. (příjmu)............................................................... 14-7 Nabídka NAST.TISKÁRNY............................................................................ 14-8 Nabídka SCHR. POLLING.............................................................................. 14-9 Nabídka SYST. NASTAVENÍ ........................................................................ 14-10 Dodatek A: Specifikace Obecné specifikace........................................................................................... Fax .................................................................................................................... Kopírka ............................................................................................................. Telefon .............................................................................................................. Tiskárna ............................................................................................................
A-2 A-2 A-3 A-3 A-3
Dodatek B: FAX-Pokyny pro produkt L290 Úvod.................................................................................................................. Rozdíly mezi produkty FAX-L290 a FAX-L240 ........................................... Použití dokumentace ........................................................................................ Vybalení přístroje FAX-L290.......................................................................... Připojení přístroje FAX-L290 k počítači ........................................................ Požadavky na tiskové médium ........................................................................ Tisková oblast ............................................................................................. Výběr tiskového média .................................................................................... Ukládání obálek................................................................................................ Ukládání transparentních listů .........................................................................
B-2 B-2 B-2 B-2 B-3 B-4 B-4 B-5 B-6 B-7
Dodatek C: Volitelné doplňky Volitelné sluchátko........................................................................................... Obsah dodávky ........................................................................................... Připojení sluchátka k faxu.......................................................................... Údržba sluchátka ........................................................................................
C-2 C-2 C-3 C-4
Rejstřík ...................................................................................................................................
R-1
viii
Předmluva
Kapitola 1
❏
Typy konvencí použité v tomto průvodci ................................................
❏
Zákaznická podpora...................................................................................
1-3
❏
Důležité bezpečnostní instrukce................................................................
1-4
Úvod
1-2
1-1
Úvod
Kapitola 1 Úvod
Typy konvencí použité v tomto průvodci Projděte si níže uvedený seznam symbolů, termínů a zkratek použitých v této příručce.
Upozornění
Poznámka
Upozornění vám říkají, jak se vyhnout krokům, které by mohly vést k poranění obsluhy nebo poškození faxu. Pro bezpečné používání jednotky vždy dbejte těchto upozornění.
Poznámky poskytují rady k efektivnějšímu použití faxu, popisují provozní omezení a říkají, jak se vyhnout drobným provozním problémům. Doporučujeme si poznámky přečíst, protože vám pomohou k maximálnímu využití přístroje a jeho funkcí. (R str. n-nn)
1-2
Úvod
Číslo uzavřené v závorkách, před kterým je symbol šipky, označuje stranu nebo strany (str.), na kterých naleznete informace k tématu předchozí věty.
výchozí
Nastavení, které zůstává v platnosti, dokud jej nezměníte.
dokument nebo fax
Originální list(y) papíru, které odesíláte nebo přijímáte faxem.
nabídka
Seznam nastavení, z nichž vybíráte položku, kterou chcete nastavit nebo změnit. Nabídka má název, který se objevuje na LCD.
Č. VYS./PŘ.
Číslo transakce. Když odesíláte nebo přijímáte dokument, přiřadí váš fax automaticky dokumentu unikátní číslo transakce. Číslo transakce je čtyřmístné číslo, které vám pomůže udržet si přehled o dokumentech, které odesíláte nebo přijímáte.
VYS.
Označuje Odesílání.
PŘ.
Označuje Příjem.
Př:
Příklad hlášení nebo nastavení zobrazovaného na LCD.
ADF
Automatický podavač dokumentů. Zařízení, které umožňuje automaticky podávat dokument do faxu pro potřeby faxování a kopírování.
LCD
Displej z tekutých krystalů. Displej na ovládacím panelu, který zobrazuje hlášení a nastavení.
ECM
Režim korekce chyb. Schopnost faxu snížit vliv systémových chyb a chyb na lince při odesílání dokumentu na jiný faxový stroj nebo příjmu dokumentu z jiného faxového stroje, který je vybavený funkcí ECM.
G3
Skupina 3. Systém, který používá kódovací algoritmy, které snižují objem přenášených dat a tím i čas potřebný k jejich přenosu.
ITU-TS
International Telecommunications Union-Telecommunications Sector. Výbor vytvořený pro sestavování mezinárodních standardů pro telekomunikace.
Kapitola 1
Zákaznická podpora Váš faxový přístroj je zhotoven nejmodernější technologií, aby poskytoval bezproblémový provoz. Dojde-li při obsluze jednotky k nějakému problému, snažte se ho řešit s použitím informací z kapitoly 13. Nejste-li schopni problém vyřešit nebo domníváte-li se, že fax potřebuje servisní zákrok, kontaktujte svého místního autorizovaného prodejce Canon nebo zavolejte Canon help line.
Kapitola 1
Úvod
1-3
Úvod
Tento průvodce dále používá různé typy písma, aby označil tlačítka a informace zobrazované na LCD: • Tlačítka určená ke stisknutí jsou zobrazena tímto typem písma: Stop. • Informace na LCD jsou označeny tímto typem písma: UZIV. NASTAVENI.
Důležité bezpečnostní instrukce Tyto bezpečnostní instrukce důkladně prostudujte před použitím faxu.
Upozornění
Nesnažte se sami provádět servis faxu, s výjimkami specificky uvedenými v tomto průvodci. Nikdy se nepokoušejte rozebrat jednotku: otevřením a odebráním vnějšího krytu jednotky se vystavujete nebezpečí zasažení vysokým napětím a dalšímu nebezpečí. V případě nutnosti provedení jakýchkoliv servisních zákroků kontaktujte svého místního autorizovaného prodejce Canon nebo Canon help line.
■ Manipulace a údržba
1-4
Úvod
•
Dbejte všech varování a pokynů naznačených na faxu.
•
Fax nevystavujte silným fyzickým nárazům ani vibracím.
•
Vždy fax před manipulací nebo čištěním odpojte od napájení.
•
Aby nedošlo k zachycení papíru, neodpojujte napájecí šňůru, neotevírejte přední kryt nebo nepřidávejte či neodebírejte papír ve víceúčelové přihrádce v době, kdy probíhá tisk.
•
Při transportu faxu se vždy ujistěte, že tonerová kazeta byla z přístroje vyjmuta. Tonerovou kazetu vrat’te zpět do původního ochranného obalu nebo ji zabalte do silné látky, abyste ji nevystavovali světlu.
•
Fax zvedejte vždy způsobem naznačeným na obrázku. Nikdy jej nezvedejte za připevněné doplňky.
•
Nikdy do drážek nebo otvorů faxu nevkládejte žádné předměty, protože byste mohli přijít do kontaktu s elektrickým napětím nebo způsobit zkrat elektrických obvodů. Hrozí úraz elektrickým proudem nebo požár.
•
Dbejte na to, aby malé předměty (jako špendlíky, spony na papír nebo svorky ze sešívačky) nepadaly do faxu. Jestliže něco do přístroje spadne, okamžitě odpojte jednotku od napájení a obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na Canon help line.
•
Abyste zabránili vniknutí kapaliny do přístroje, nikdy poblíž nepijte ani nejezte. Jestliže se do přístroje dostane kapalina nebo do něj spadnou jakékoliv předměty, okamžitě odpojte jednotku od napájení a obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na Canon help line.
•
Udržujte přístroj v čistotě. Nahromaděný prach může bránit v jeho řádné funkci.
Kapitola 1
Fax odpojte od sít’ového napájení a obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na Canon help line v těchto případech: – Napájecí šňůra nebo zásuvka je poškozena. – Do přístroje pronikla kapalina. – Přístroj byl vystaven dešti nebo vodě. – Přístroj nepracuje obvyklým způsobem, přestože jste postupovali podle pokynů v tomto průvodci. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popisovány v pokynech v tomto průvodci. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození, a navíc obnovení normální funkce přístroje může vyžadovat dlouhodobou práci kvalifikovaného technika. – Přístroj spadl nebo je jeho skříň poškozena. – Výkonnost produktu je výrazně odlišná od obvyklé, což znamená potřebu servisu.
■ Umístění
Kapitola 1
•
Fax umístěte na rovný, stabilní povrch, který nepodléhá vibracím a má dostatečnou nosnost, aby unesl jeho hmotnost (přibl. 10 kg).
•
Fax umístěte do chladného suchého čistého prostředí s dostatečnou ventilací. – Ujistěte se, že se v místě provozu jednotky nepráší. – Dbejte na to, aby místo nebylo vystaveno nadměrným změnám teploty a teplota se vždy pohybovala v rozmezí 10 až 32,5 !C. – Ujistěte se, že relativní vlhkost zvoleného místa je vždy mezi 20 % a 80 %.
•
Fax nevystavujte přímým slunečním paprskům, protože by mohlo dojít k jeho poškození. Jestliže musí být jednotka umístěna blízko okna, instalujte na okno závěs nebo žaluzie.
•
Neumist’ujte fax v blízkosti vody. Dbejte na to, aby s faxem nepřišly do kontaktu mokré nebo vlhké předměty.
•
Fax neskladujte ani nepoužívejte venku.
•
Fax neinstalujte poblíž zařízení, která obsahují magnety nebo generují magnetická pole, jako např. reproduktory.
•
Pokud je to možné, umístěte fax v blízkosti stávající zásuvky telefonní linky - usnadníte připojení na telefonní linku a ušetříte náklady na případnou instalaci nové telefonní zásuvky.
•
Umístěte fax v blízkosti standardní zásuvky 200-240 V stř. (50-60 HZ).
•
Abyste zajistili spolehlivý provoz faxu a zabránili jeho přehřívání (což může způsobit poruchy nebo dokonce vést k požáru), nezakrývejte ventilační otvor. Nikdy neblokujte nebo nezakrývejte otvory na jednotce tím, že ji umístíte na postel, pohovku, koberec nebo jiný podobný povrch. Přístroj zásadně neumist’ujte do skříně nebo jej nevestavujte, ani jej neumist’ujte poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje, pokud není zajištěna řádná ventilace. Okolo všech stran přístroje ponechte volný prostor alespoň 10 cm. Informace o rozměrech faxu naleznete na str. A-2.
Úvod
1-5
Úvod
•
•
V okolí sít’ové zásuvky neskladujte žádné krabice ani nábytek. Tento prostor nechte vždy volně přístupný. Zaregistrujete-li cokoliv neobvyklého (kouř, podivný zápach, zvuky) kolem faxu, okamžitě jej odpojte od sít’ového zdroje. Kontaktujte autorizovaného prodejce Canon nebo se obrat’te na Canon help line.
•
Nepokládejte nic na napájecí šňůru a neumíst’ujte jednotku tam, kde by se přes šňůru chodilo. Dejte pozor, aby se na šňůře nevytvářely uzly nebo zlomy.
■ Napájení
Upozornění
1-6
Úvod
•
Při bouřce odpojte přístroj ze sít’ové zásuvky. (Pamatujte, že veškeré dokumenty budou odpojením jednotky ze zásuvky z paměti faxu smazány.)
•
Když jednotku odpojíte ze zásuvky, počkejte alespoň 5 sekund, než ji opět zapojíte.
•
Fax nepřipojujte k nepřerušovanému zdroji napájení (UPS).
Tento výrobek produkuje magnetické záření nízké úrovně. Používáte-li kardiostimulátor a máte abnormální pocity, vzdalte se od tohoto výrobku a kontaktujte svého lékaře.
Kapitola 1
Kapitola 2
❏
Vybalení faxu ............................................................................................ • Odstranění přepravního materiálu.........................................................
2-2 2-4
❏
Sestavení faxu............................................................................................
2-5
❏
Připojení..................................................................................................... • Připojení telefonní linky a externích zařízení ...................................... • Zapojení napájecí šňůry ........................................................................
2-6 2-6 2-8
❏
Nastavení jazyka a země...........................................................................
2-9
❏
Hlavní díly faxu......................................................................................... • Ovládací panel....................................................................................... Tlačítka speciálních funkcí ................................................................
2-11 2-12 2-12
❏
Instalace tonerové kazety ..........................................................................
2-13
❏
Ukládání papíru .........................................................................................
2-16
❏
Testování faxu ...........................................................................................
2-18
Nastavení
2-1
Nastavení
Kapitola 2 Nastavení
Vybalení faxu Před vybalením faxu se ujistěte, že máte pro jeho instalaci vhodné místo (1 str. 1-5). Opatrně vyjměte veškeré položky z krabice. Při vyjímání faxu z krabice a z ochranného obalu požádejte někoho o pomoc (přidržení krabice). Krabici a obal uschovejte pro případný budoucí transport faxu. Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:
HLAVNÍ JEDNOTKA
TONEROVÁ KAZETA FX-3
OPĚRNÉ PŘIHRÁDKY
OPĚRKA NA PAPÍR
KRYT VÍCEÚČELOVÉ PŘIHRÁDKY
OPĚRKA NA DOKUMENTY
NAPÁJECÍ ŠŇŮRA TELEFONNÍ ŠŇŮRA DOKUMENTACE VAROVNÝ ŠTÍTEK PRO UKLÁDÁNÍ PAPÍRU ŠTÍTKY MÍST URČENÍ
• Poznámka
2-2
•
Nastavení
Skutečný obsah balení se může co do tvaru, množství a umístění lišit od výše uvedeného. Mějte prosím na paměti, že položky dodávané společně s faxem se mohou v závislosti na zemi zakoupení lišit.
Kapitola 2
Jestliže některá z položek chybí nebo je poškozena, oznamte toto bezprostředně místnímu autorizovanému prodejci Canon nebo se obrat’te na Canon help line.
• •
Důležité! Uschovejte si doklad o zakoupení, abyste jej mohli předložit v případě záruční opravy. Jestliže jste zakoupili volitelné sluchátko, zkontrolujte dodané položky podle Dodatku C.
Nastavení
Poznámka
Kapitola 2
Nastavení
2-3
Odstranění přepravního materiálu Přepravní materiál odstraňte níže uvedeným postupem. Tento materiál uschovejte pro případný budoucí transport faxu.
1
Z faxu odstraňte všechny přepravní pásky.
2
Oběma rukama opatrně otevřete ovládací panel (otevírá se pouze částečně). Potom z ADF vyjměte ochranný list. Ovládací panel zavřete zatlačením na jeho střední část, dokud se nezajistí se slyšitelným zaklapnutím.
Skutečně použitý přepravní materiál se může co do tvaru, množství a umístění lišit od výše znázorněného. Poznámka
2-4
Nastavení
Kapitola 2
Sestavení faxu
1
4
Varovný štítek pro ukládání papíru připevněte na levou stranu víceúčelové přihrádky.
Konce opěrky na dokumenty zasuňte do drážek v jednotce.
5
Výstupky jedné z opěrných přihrádek zasuňte do příslušných drážek nad otvorem pro výstup lícem dolů.
2
Výstupky opěrky na papír zasuňte do drážek v jednotce.
3
Na opěrku na papír nasaďte kryt víceúčelové přihrádky.
6
Výstupky druhé opěrné přihrádky zasuňte do příslušných drážek nad podavačem ADF.
Podrobnosti k připojení volitelného sluchátka k faxu naleznete v Dodatku C. Poznámka
Kapitola 2
Nastavení
2-5
Nastavení
Fax sestavte níže uvedeným postupem:
Připojení Připojení telefonní linky a externích zařízení Na • • •
straně faxu se nacházejí tři zdířky, které slouží k připojení: Telefonní šňůry Volitelného sluchátka nebo telefonu Přídavného telefonu, záznamníku nebo datového modemu
Jestliže máte pouze jednu telefonní linku a budete fax používat pro příjem faxových volání i hovorů, je zapotřebí k přístroji připojit volitelné telefonní sluchátko, telefon nebo záznamník.
•
Při používání faxu zkontrolujte, zda jste připojili veškerá externí zařízení.
Poznámka
Telefonní šňůru a externí zařízení připojte následovně:
1
2-6
Dodanou telefonní šňůru zapojte do zdířky L a její druhý konec do telefonní zásuvky na zdi.
Nastavení
2
Šňůru volitelného sluchátka nebo telefonu zapojte do zdířky h.
3
Šňůru od přídavného telefonu, záznamníku nebo datového modemu zapojte do zdířky t.
Kapitola 2
• Poznámka
• •
Nastavení
•
Společnost Canon nezaručuje z důvodu měnících se specifikací, že všechny záznamníky budou s tímto přístrojem kompatibilní. Jestliže k tomuto faxu máte připojeno externí zařízení, zkontrolujte, zda je nastaven správný režim příjmu (1 Kapitola 8). Chcete-li připojit přídavný telefon i záznamník, zapojte tento přídavný telefon na záznamník a potom záznamník na fax. Jestliže k faxu připojíte datový modem, který budete intenzívně používat nebo přes který budou jiní účastníci často komunikovat s vaším počítačem, potom by bylo vhodné pro něj vyčlenit samostatnou telefonní linku.
Kapitola 2
Nastavení
2-7
Zapojení napájecí šňůry Než zapojíte napájecí šňůru, viz Napájení na str. 1-6. Napájecí šňůru zapojte níže uvedeným postupem:
Dodanou napájecí šňůru zapojte do konektoru napájecí šňůry. Potom druhý konec zasuňte do řádně uzemněné tříkolíkové sít’ové zásuvky 200-240 V.*
Fax nemá sít’ový vypínač a je napájen po celou dobu, co je zapojen do sít’ové zásuvky. Když je jednotka zapojena, potřebuje před použitím určitou dobu k zahřátí. Vyčkejte, dokud se nepřestane na LCD zobrazovat CEKEJTE PROSIM.
• Poznámka
•
Fax je vybaven tříkolíkovou-zemněnou zástrčkou, kde třetí kolík je zemnění. Tuto zástrčku je možné zasunout pouze do sít’ové zásuvkyodpovídajícího typu. Je to z bezpečnostních důvodů. Nebudete-li schopni zasunout zástrčku do vaší sít’ové zásuvky, obrat’te se na elektrotechnika, aby provedl výměnu zásuvky. V žádném případě neodstraňujteu zástrčky třetí zemnicí kolík ani nepoužívejte adaptér pro převod ze tříkolíkového-na-dvoukolíkové připojení.* Fax nezapojujte na stejný elektrický obvod, na kterém jsou zařízení jako klimatizace, elektrický psací stroj, televizor nebo kopírka. Taková zařízení generují elektrický šum, který může fax rušit při odesílání a příjmu faxů.
Při prvním připojení napájecí šňůry k zásuvce střídavého proudu se na LCD po CEKEJTE PROSIM objeví hlášení JAZYK DISPLEJE. V tomto případě nastavte jazyk LCD displeje a zemi**. (1 str. 2-9)
* Tvar zástrčky a zásuvky se může podle země nákupu lišit. ** Funkce výběru země je dostupná pouze pro určité země.
2-8
Nastavení
Kapitola 2
Nastavení jazyka a země* Při prvním připojení napájecí šňůry k zásuvce střídavého proudu je třeba zvolit jazyk LCD displeje a zemi. Pro některé země je také třeba zvolit zemi, ve které faxový stroj používáte. Faxový stroj automaticky přepne volitelná a výchozí nastavení v nabídkách, aby vyhovovala vybrané zemi. Níže uvedeným postupem nastavíte jazyk a zemi. Po připojení napájecí šňůry se hlášení na displeji změní z CEKEJTE PROSIM na JAZYK DISPLEJE. Nastavení
CEKEJTE PROSIM JAZYK DISPLEJE
1
Stiskněte Nastavení.
2
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte preferovaný jazyk LCD displeje.
3
Stiskněte Nastavení.
■ Neobjeví-li se VYBER ZEME 3:
Př:
Př:
Př:
ANGLICTINA
ANGLICTINA
ZADANI DAT OK
po ZADANI DAT OK v kroku
Fax přejde do pohotovostního režimu.
Př:
15:00
JenFax
■ Objeví-li se VYBER ZEME po ZADANI DAT OK v kroku 3: VYBER ZEME
4
Stiskněte Nastavení.
5
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte zemi, ve které fax používáte. •
* **
Kapitola 2
Př:
Př:
CZ
SVYCARSKO
Neobjeví-li se název vaší země, vyberte OSTATNI.
Tvar zástrčky a zásuvky se může podle země nákupu lišit. Funkce výběru země je dostupná pouze pro určité země.
Nastavení
2-9
6 Stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK
Fax přejde do pohotovostního režimu.
ZALOZIT KAZETU Př:
15:00
JenFax
Po volbě jazyka a země se při příštím připojení napájecí šňůry nabídky těchto nastavení neobjeví.
• Poznámka
2-10
•
Nastavení
Nastavení provedená výběrem země lze zkontrolovat, vytisknete-li SEZNAM UZIVATELSKYCH DAT (1 str. 14-2). Jazyk nebo nastavení země lze změnit pomocí nabídky SYST. NASTAVENI (1 str.14-10).
Kapitola 2
Hlavní díly faxu KRYT VÍCEÚČELOVÉ PŘIHRÁDKY
OTVOR PRO VÝSTUP LÍCEM DOLŮ VODÍTKA DOKUMENTU ADF (AUTOMATICKÝ PODAVAČ DOKUMENTŮ) OVLÁDACÍ PANEL
OPĚRKA NA PAPÍR
VODÍTKA PAPÍRU
VÍCEÚČELOVÁ PŘIHRÁDKA POJISTKA
Nastavení
OPĚRNÉ PŘIHRÁDKY
PŘEDNÍ KRYT
VOLIČ ORIENTACE VÝSTUPU OTVOR PRO VÝSTUP LÍCEM NAHORU
OPĚRKA NA DOKUMENTY
PROSTOR PRO INSTALACI TONEROVÉ KAZETY FX-3 VÁLEC PRO PŘENOS NÁBOJE (NEDOTÝKEJTE SE) UVOLŇOVACÍ PÁČKA PAPÍRU
SESTAVA FIXACE
PŘEDNÍ KRYT
Kapitola 2
Nastavení
2-11
Ovládací panel Jazyk použitý pro ovládací panel závisí na zemi, ve které jste fax zakoupili. Následující obrázek ukazuje ovládací panel v češtině. • • •
Tlačítko Režim příjmu (1 Kapitola 8) Tlačítko R (1 str. 3-9) Tlačítko Zavěšení (1 str. 6-17, 7-6, 9-3)
• • •
•
• •
LCD Tlačítko Rozlišení (1 str. 7-2, 10-2) Tlačítko Kódovaná volba (1 str. 6-2, 6-16, 6-17) Tlačítko Start/ Kopie (1 str. 10-2, 10-3)
•
•
Kontrolka Alarm Tlačítko Nastavení (1 str. 14-3) Tlačítko Opakování/ Prodleva (1 str. 7-9, 9-2) Tlačítko Stop (1 str. 14-3)
SUPER
Režim příjmu
R
•
Rozlišení
Nastavení
Kódovaná volba
Opakování/ Prodleva
Číselná tlačítka (1 str. 3-2)
•
•
Tlačítka volby na jeden dotek (1 str. 6-2, 6-16, 6-17)
Panel volby na jeden dotek Otevřením panelu volby na jeden dotek získáte přístup k níže popsaným tlačítkům speciálních funkcí.
Tlačítka speciálních funkcí • •
• • • •
Tlačítko Registrace dat (1 str. 14-3) Tlačítko Odložené vysílání (1 str. 7-14, 7-16, 7-17) Tlačítko Hlášení (1 str. 6-18, 11-3, 14-2) Tlačítko + (1 str. 3-7) Tlačítka O, P (1 str. 3-3, 3-4 Tlačítko Vymazat (1 str. 3-4)
• • Registrace dat
Odložené vysílání
Polling
Odkaz na pamět’
• Hlášení
D.T.
• Mezera
•
Tlačítko Polling (1 str. 9-11, 9-15) Tlačítko Odkaz na pamět’ (1 str. 9-5, 9-6, 9-7, 9-9) Tlačítka M , N (1 str. 14-3) Tlačítko D.T. * (1 str. 9-4) Tlačítko Mezera (1 str. 3-3, 3-4)
Vymazat
* Tato funkce je k dispozici jen pro určité země. 2-12
Nastavení
Kapitola 2
Instalace tonerové kazety
Před instalací tonerové kazety si přečtěte následující: • Ve faxu používejte pouze tonerové kazety FX-3. • Tonerovou kazetu nenechávejte v blízkosti obrazovek počítačů, diskových mechanik a disket. Magnet uvnitř tonerové kazety může tato zařízení poškodit. • Tonerovou kazetu neskladujte na přímém slunci. • Vyhněte se místům vystaveným vlivům vysoké teploty, vysoké vlhkosti nebo rychlým změnám teploty. Tonerovou kazetu skladujte při teplotě mezi 0 a 35 !C. • Tonerovou kazetu nenechávejte na přímém slunečním světle nebo v blízkosti silného světelného zdroje po dobu delší než pět minut. • Kazetu skladujte v ochranném obalu. Obal otevřete, až když jste připraveni instalovat tonerovou kazetu do jednotky. • Ochranný obal tonerové kazety uložte pro případ potřeby opětovného zabalení při transportu tonerové kazety někdy v budoucnosti. • Tonerovou kazetu neskladujte v slaném prostředí nebo na místech, kde se vyskytují korozivní plyny, např. z aerosolových sprejů. • Tonerovou kazetu nevyjímejte zbytečně z faxu. • Neotevírejte ochranný uzávěr bubnu na tonerové kazetě. Bude-li povrch bubnu vystaven světlu nebo bude-li poškozen, může dojít ke zhoršení kvality tisku.
•
Tonerovou kazetu držte naznačeným způsobem. Dejte pozor, abyste se nedotýkali ochranného uzávěru bubnu.
•
Nikdy nesahejte na ochranný uzávěr bubnu. Při držení tonerové kazety se zásadně nedotýkejte ochranného uzávěru bubnu.
•
Tonerovou kazetu nestavte na výšku a nepřevracejte ji. Jestliže toner v tonerové kazetě zatvrdne, není prakticky možné jej uvolnit, ani když s kazetou zatřesete.
Tonerovou kazetu nedávejte do ohně. Tonerový prášek je hořlavý. Upozornění
Kapitola 2
Nastavení
2-13
Nastavení
Tato část popisuje první instalaci tonerové kazety do faxu. Výměna tonerové kazety, viz str. 12-7.
Níže uvedeným postupem nainstalujete tonerovou kazetu do faxu:
1
Zkontrolujte, zda je fax zapojen do zásuvky.
2
Zvedněte pojistku a otevřete přední kryt.
Upozornění
3
Vybalte novou tonerovou kazetu FX-3 z ochranného obalu. •
4
Nastavení
Ochranný obal uložte pro případné opětovné zabalení a transport tonerové kazety někdy v budoucnosti.
Opatrně zatřeste několikrát tonerovou kazetou ze strany na stranu, aby se v ní toner rovnoměrně rozprostřel. •
2-14
Neotevírejte přední kryt bez zvednutí pojistky, mohlo by to jednotku poškodit.
Není-li toner rovnoměrně rozprostřen, může to mít za následek nízkou kvalitu tisku.
Kapitola 2
5
Tonerovou kazetu položte a přidržujte na rovném čistém povrchu, potom opatrně odstraňte těsnicí pásku za plastový úchyt. •
Pevným rovnoměrným tahem vytáhněte těsnicí pásku. Dejte pozor, abyste ji nepřetrhli.
VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU POHLED SHORA VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU
6
Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. •
7
Kapitola 2
Tonerovou kazetu vždy držte za držátko.
Oběma rukama zavřete přední kryt.
Nastavení
2-15
Nastavení
POHLED Z BOKU
Ukládání papíru Tato část vysvětluje způsob ukládání běžného papíru do víceúčelové přihrádky. Úplné podrobnosti o požadavcích na papír a výběru papíru pro fax, viz Kapitola 5. Před vložením papíru si přečtěte následující:
Upozornění
Laserový tiskový proces používá k fixaci toneru na papír vysokou teplotu. Používejte papír, který se nerozehřívá, neodpařuje, neodbarvuje, ani neuvolňuje nebezpečný dým při teplotách okolo 170 !C. Nepoužívejte např. pergamenový papír v laserové tiskárně. Ověřte si, zda používaný hlavičkový nebo barevný papír vydrží vysoké teploty.
• • • • • • • • • •
2-16
Nastavení
Fax podporuje tisk na běžný kopírovací papír, bavlněný klížený papír a klasický hlavičkový papír. Nevyžaduje žádné speciální papíry. Používejte pouze řezané papíry, nikoli papíry v rolích. Dbejte na to, abyste ukládali do faxu pouze papíry o doporučené velikosti, hmotnosti a v doporučeném množství (1 Kapitola 5). Víceúčelová přihrádka je výrobcem nastavena na ukládání papírů velikosti A4. Toto nastavení lze však změnit (1 str. 5-7). Lze zvolit, zda papír bude dopravován na výstup lícem nahoru nebo lícem dolů (1 str. 5-4). Toto vyberte podle prováděné úlohy. Přihrádka pro výstup lícem dolů může pojmout přibližně 50 listů papíru. V zájmu zabránění zachycení papíru odeberte papír z této přihrádky dříve, než dosáhne počtu 50 listů. Nikdy nevkládejte papíry, když fax tiskne. Nenechávejte dlouhodobě papíry ve víceúčelové přihrádce, protože se mohou ohnout nebo zvlnit, což bude způsobovat problémy. Určité provozní prostředí, jako např. vysoké teploty nebo vysoká vlhkost, může způsobovat občasné chybné podávání papírů ve víceúčelové přihrádce. V případě problémů podávejte papíry po jednom. Dbejte na to, aby do víceúčelové přihrádky nezapadly žádné cizí předměty. Nemíchejte nové papíry s papíry ve víceúčelové přihrádce již uloženými. Doplňování papírů bez vyjmutí již uložených papírů může vést k jejich zachycení. Jestliže potřebujete doplnit nové papíry, odeberte papíry již uložené, a potom je společně s novými vložte do přihrádky zpět.
Kapitola 2
1
Z faxu sejměte kryt víceúčelové přihrádky.
2
Sadu papíru připravte tak, že ji vyrovnáte poklepem o rovnou podložku.
3
Rozevřete vodítka papíru na šířku vhodnou pro vkládaný papír.
4
Sadu papíru vložte do víceúčelové přihrádky a (tiskovou stranou směrem k vám a horní hranou napřed), potom upravte vodítka papíru podle šířky papíru b. • Ujistěte se, že mezi papírem a vodítky nejsou žádné mezery.
Nastavení
Níže uvedeným postupem uložíte do víceúčelové přihrádky běžný papír (sadu o výšce max. 10 mm) velikosti A4:
1
2 2
Kapitola 2
Nastavení
2-17
5
Vrat’te zpět kryt víceúčelové přihrádky. • Zajistěte, aby kryt byl zpět, protože zabraňuje akumulaci prachu uvnitř jednotky.
6
Podle potřeby nastavte volič orientace výstupu (1 str. 5-4).
Fax je nyní připraven tisknout.
Testování faxu Jakmile máte fax sestaven, nainstalovanou tonerovou kazetu a uložen papír, můžete zkontrolovat kvalitu tisku zhotovením několika kopií dokumentu (1 str. 10-2). Máte-li problémy s tiskem, viz Kapitola 13.
2-18
Nastavení
Kapitola 2
Kapitola 3
❏
Pokyny pro zadávání čísel, písmen a symbolů........................................ • Oprava chyb ..........................................................................................
3-2 3-4
❏
Registrace informací o odesilateli............................................................. • Co to jsou informace o odesilateli? ..................................................... • Zadání data a času................................................................................. • Registrace čísla faxu a jména...............................................................
3-5 3-5 3-6 3-6
❏
Nastavení typu telefonní linky..................................................................
3-8
❏
Volba přes ústřednu................................................................................... • Registrace tlačítka R .............................................................................
3-9 3-9
❏
Nastavení letního času...............................................................................
3-11
Registrace informací
3-1
Registrace informací
Kapitola 3 Registrace informací
Pokyny pro zadávání čísel, písmen a symbolů V okamžiku, kdy se dostanete k místu, že musíte zadat jméno nebo číslo, použijte níže uvedenou tabulku k tomu, abyste určili číselné tlačítko, které máte stisknout: Tlačítko
Režim velkých písmen (:A)
Režim malých písmen (:a)
Režim čísel (:1)
Režim velkých písmen (:A)
Režim malých písmen (:a)
Režim čísel (:1)
Jestliže bude v průběhu vkládání dat prodleva delší než 60 sekund, vrátí se přístroj automaticky do pohotovostního režimu. Poznámka
3-2
Registrace informací
Kapitola 3
■
Změna režimů čísel a písmen
Stiskem T vyberte režim čísel (:1), režim velkých písmen (:A), nebo režim malých písmen (:a)
_
:1 (Režim čísel)
_
:A (Režim velkých písmen)
_
:a
■
Zadávání písmen
1
Stiskem T přepněte na režim velkých písmen (:A) nebo na režim malých písmen (:a).
2
Stiskněte číselné tlačítko, které obsahuje požadované písmeno. • •
3
•
Kapitola 3
Př:
_
:A
C_
:A
CA_
:A
Stiskněte opakovaně, dokud se nezobrazí požadované písmeno. Každé tlačítko vybírá z písmen zahrnutých v cyklu. Nejste-li si jisti, které tlačítko stisknout, abyste získali požadované písmeno, viz str. 3-2.
Pomocí číselných tlačítek pokračujte v zadávání dalších písmen. •
Př:
Př:
Jestliže následující písmeno, které chcete zadat, je pod jiným číselným tlačítkem, stiskněte příslušné tlačítko opakovaně, dokud se nezobrazí požadované písmeno. -neboJe-li další písmeno, které chcete zadat, pod stejným číselným tlačítkem, které jste stiskli v kroku 2, pak stiskem P přesuňte kurzor doprava. Potom pomocí stejného číselného tlačítka zobrazte požadované písmeno. Mezeru zadáte stiskem Mezera.
Registrace informací
3-3
Registrace informací
(Režim malých písmen)
■
Zadávání čísel
1
Stiskem T přepněte do režimu čísel (:1).
2
Stiskněte číselné tlačítko, které obsahuje požadovanou číslici. •
Př:
_
:1
1_
:1
10_
:1
#_
:1
# —_
:1
Mezeru zadáte stiskem Mezera.
3
Pomocí číselných tlačítek pokračujte v zadávání dalších číslic.
■
Zadávání symbolů
1
Opakovaně tiskněte tlačítko #, dokud se neobjeví požadovaný symbol.
Př:
2
Chcete-li zadat jiný symbol, stiskem P posuňte kurzor vpravo, poté opakovaně tiskněte tlačítko #, dokud se neobjeví požadovaný symbol.
Př:
Př:
Oprava chyb Celou položku lze odstranit tlačítkem Vymazat. Případně níže uvedeným postupem opravujte jednotlivé znaky:
1
Pomocí O nebo P posuňte kurzor pod nesprávný znak.
Př:
2
Stiskněte číselné tlačítko, které obsahuje správné písmeno, a zadejte jej přes nesprávný znak.
Př:
•
3
3-4
CANE_N
:A
CANO_N
:A
Nejste-li si jisti, které tlačítko stisknout, abyste získali požadované písmeno, viz str. 3-2.
Poté, co jste s opravováním hotovi, zaregistrujte stiskem Nastavení novou položku.
Registrace informací
Kapitola 3
Registrace informací o odesilateli Co to jsou informace o odesilateli?
27-12 2002 10-12 FAX 123 4567
Datum a čas vysílání.
VAŠE JMÉNO
Vaše faxové nebo telefonní číslo.
Lze zvolit, zda se má před číslem zobrazovat FAX nebo TEL. (1 ZNACKA PRO TEL. C., str. 14-4).
PŘÍJEMCE
Jestliže jste použili odesílání z paměti a volbu čísla jste provedli pomocí rychlovolby, zobrazuje se zde jméno příjemce.
001
Lze zvolit, zda se informace o odesilateli budou tisknout uvnitř nebo vně obrazové oblasti (1 POLOHA TTI, str. 14-4).
Zde je uvedeno číslo stránky faxu.
Vaše jméno nebo název společnosti.
Chcete-li do svého faxu zadat informace o odesilateli, postupujte podle pokynů na následujících stranách.
Kapitola 3
Registrace informací
3-5
Registrace informací
Přijímáte-li fax, může být tištěno malým písmem v záhlaví každé stránky jméno osoby nebo název společnosti, která fax odesílá, její faxové/telefonní číslo a datum a čas odesílání. Tyto informace se nazývají Informace o odesilateli nebo Identifikace vysílacího terminálu (TTI). Obdobně můžete do svého faxu zaregistrovat informace o sobě tak, aby v případě odesílání faxu byl druhý účastník informován, kdo mu fax zasílá a kdy byl odeslán. Dále je uveden příklad, jak budou informace o odesilateli tištěny na faxu odeslaného z vaší jednotky:
Zadání data a času Níže uvedeným postupem nastavíte aktuální datum a čas:
1 2
Otevřete panel volby na jeden dotek.
3
Třikrát stiskněte Nastavení.
Stiskněte Registrace dat.
•
REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI
Zobrazí se aktuálně nastavené datum a čas.
DATUM A CAS Př:
4
Pomocí číselných tlačítek zadejte správný den, měsíc, rok a čas.* • •
•
5
Př:
2_0/12 2002 13:30 2_7/12 2002 15:00
U roku zadejte pouze poslední dvě číslice. Pro čas použijte 24-hodinový formát (např. 1:00 odp. jako 13:00) a před čas znázorněný jedinou číslicí uveďte nulu. Uděláte-li chybu, stiskněte tlačítko Vymazat a zadejte datum a čas znovu.
Stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK TEL. C. JEDNOTKY
6
Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Př:
15:00
JenFax
Registrace čísla faxu a jména Níže uvedeným postupem zaregistrujete faxové/telefonní číslo vašeho faxu a vaše jméno nebo název společnosti:
1 2
Otevřete panel volby na jeden dotek.
3
Dvakrát stiskněte Nastavení.
Stiskněte Registrace dat.
REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI DATUM A CAS
*
3-6
Pro určité země se datum (den, měsíc a rok) zobrazuje v jiném pořadí.
Registrace informací
Kapitola 3
4
Pomocí N nebo M vyberte TEL. C. JEDNOTKY.
5
Stiskněte Nastavení.
Př:
6
Pomocí číselných tlačítek zadejte vaše faxové/telefonní číslo (max. 20 míst včetně mezer).
Př:
• •
7
TEL= TEL=
123 4567
Mezeru zadáte stiskem Mezera. Mezery nejsou povinné, jsou však vhodné pro lepší čtení čísla. Znaménko (+) před číslem zadáte stiskem +. Uděláte-li chybu, stiskněte tlačítko Vymazat a zadejte číslo znovu.
Dvakrát stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK NAZEV JEDNOTKY Př:
8
Pomocí číselných tlačítek zadejte své jméno nebo název společnosti (max. 24 znaků včetně mezer). • •
9
Př:
_
:A
CANON_
:A
Nejste-li si jisti jak zadávat znaky, viz str. 3-2. Uděláte-li chybu, stiskněte tlačítko Vymazat a zadejte jméno znovu.
Stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK ID VYS. TERMIN
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Př:
15:00
JenFax
Chcete-li zkontrolovat informace o odesilateli zaregistrované ve vašem faxu, můžete vytisknout SEZNAM UŽIV. DAT (1 str. 14-2). Poznámka
Kapitola 3
Registrace informací
3-7
Registrace informací
•
TEL. C. JEDNOTKY
Nastavení typu telefonní linky Před používáním faxu zkontrolujte, zda je nastaven na typ telefonní linky pro vámi používaný telefonní systém. Nejste-li si jisti, na jaký typ telefonní linky je váš fax připojen, ověřte si toto u místní telefonní společnosti. Níže uvedeným postupem můžete změnit nastavení typu telefonní linky:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Dvakrát stiskněte Nastavení.
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI DATUM A CAS
4
Pomocí N nebo M vyberte TYP TEL. LINKY.
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí N nebo M vyberte požadovaný typ telefonní linky. •
TYP TEL. LINKY Př:
TLACIT. TONOVA
Můžete vybírat z následujícího: – ROTACNI IMPULZNI* (pro impulzní volbu) – TLACIT. TONOVA (pro tónovou volbu)
7
Stiskněte Nastavení.
8
Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
NASTAVENÍ TL.R Př:
15:00
JenFax
*Funkce ROTACNI IMPULZNI je k dispozici jen pro určité země.
3-8
Registrace informací
Kapitola 3
Volba přes ústřednu PBX (Private Branch Exchange) je místní telefonní ústředna. Jestliže je váš fax připojen přes ústřednu nebo jiný telefonní spojovací systém, musíte vytočit nejprve venkovní přístupové číslo, a pak teprve číslo účastníka, kterého chcete volat. Pro potřeby volby přes ústřednu můžete zaregistrovat typ přístupu na PBX a číslo pro přístup na venkovní linku pod tlačítko R, takže pak stačí stisknout pouze toto tlačítko před volbou požadovaného faxového/telefonního čísla. Podrobnosti jsou uvedeny níže.
Registrace tlačítka R 1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Dvakrát stiskněte Nastavení.
Registrace informací
Níže uvedeným postupem zaregistrujete pod tlačítko R typ přístupu na PBX a číslo pro přístup na venkovní linku:
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI DATUM A CAS
4
Pomocí N nebo M vyberte NASTAVENI TL. R.
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí N nebo M vyberte PBX.
7
Stiskněte Nastavení.
8
Pomocí N nebo M vyberte typ přístupu pro váš spojovací systém. •
Kapitola 3
NASTAVENÍ TL.R Př:
PSTN
PBX Př:
ZAVESENI
Můžete vybírat z následujícího: – PREDVOLBA – ZAVESENI
Registrace informací
3-9
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili ZAVESENI:
9
Stiskněte Nastavení.
10 Stiskem Stop se vrat’te do
NASTAV. HLASENI Př:
pohotovostního režimu.
15:00
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili PREDVOLBA:
9
Stiskněte Nastavení.
10 Pomocí číselných tlačítek zadejte číslo
Př:
123456
pro přístup na venkovní linku (max. 19 číslic).
11 Stiskem Opakování/Prodleva zadejte
Př:
123456P
prodlevu.
12 Stiskněte Nastavení. 13 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
3-10
Registrace informací
JenFax
NASTAV. HLASENI Př:
15:00
JenFax
Kapitola 3
Nastavení letního času* Některé země používají systém letního času, který podle změn ročních období posouvá čas na hodinách dopředu nebo dozadu. Lze zvolit, zda se informace o času ve faxu budou měnit podle systému letního času vaší země a nastavit den a čas, kdy začíná a končí letní čas.
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí N nebo M vyberte SYST. NASTAVENI.
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí N nebo M vyberte LETNI CAS.
7
Stiskněte Nastavení.
Př:
8
Pomocí N nebo M vyberte požadované nastavení.
Př:
•
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI
ODEM./ZAM. TEL.
LETNI CAS
ZAP.
ZAP.
Můžete vybírat z následujícího: – ZAP. Zapíná letní čas. – VYP. Vypíná letní čas.
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili VYP.:
9
Stiskněte Nastavení.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
REGISTRACE TEL. Př:
15:00
JenFax
*Funkce letního času je dostupná pouze pro určité země.
Kapitola 3
Registrace informací
3-11
Registrace informací
SYST. NASTAVENI
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili ZAP.:
9
Třikrát stiskněte tlačítko Nastavení.
POCAT. DATUM/CAS MESIC Př:
10 Pomocí N nebo M vyberte měsíc, ve
BREZEN
Př:
DUBEN
kterém začíná letní čas.
11 Dvakrát stiskněte Nastavení.
TYDEN Př:
12 Pomocí N nebo M vyberte týden, ve
POSLEDNI TYDEN
Př:
PRVNI TYDEN
kterém začíná letní čas. •
Můžete vybírat z následujícího: – PRVNI TYDEN – DRUHY TYDEN – TRETI TYDEN – CTVRTY TYDEN – POSLEDNI TYDEN (čtyři nebo pět týdnů podle zvoleného měsíce)
13 Dvakrát stiskněte Nastavení.
DEN Př:
14 Pomocí N nebo M vyberte den
NEDELE
Př:
NEDELE
v týdnu, ve kterém začíná letní čas.
15 Dvakrát stiskněte Nastavení.
CAS Př:
16 Pomocí číselných tlačítek zadejte čas, ve kterém začíná letní čas. •
3-12
Př:
_ 01:00
_ 02:00
Pro čas použijte 24hodinový formát (např. 2:00 odp. jako 14:00) a před čas znázorněný jedinou číslicí uveďte nulu.
Registrace informací
Kapitola 3
17 Třikrát stiskněte Nastavení.
KONC. DATUM/CAS MESIC Př:
RIJEN
18 Pomocí N nebo M a Nastavení vyberte měsíc, týden, den v týdnu a čas, kdy letní čas končí, tak jako v krocích 10 až 16 pro nastavení POCAT. DATUM/ CAS. (např. RIJEN POSLEDNI TYDEN, NEDELE a 03:00)
19 Stiskněte Nastavení.
pohotovostního režimu.
Kapitola 3
Př:
15:00
JenFax
Registrace informací
3-13
Registrace informací
20 Stiskem Stop se vrat’te do
REGISTRACE TEL.
3-14
Registrace informací
Kapitola 3
Kapitola 4 Manipulace s dokumenty Požadavky na dokument ........................................................................... • Skenovaná oblast dokumentu ...............................................................
4-2 4-2
❏
Ukládání dokumentů.................................................................................. • Přidávání listů k dokumentu v ADF ....................................................
4-3 4-4
Manipulace s dokumenty
❏
Kapitola 4
Manipulace s dokumenty
4-1
Požadavky na dokument Dokumenty ukládané do ADF pro odesílání a kopírování musí splňovat níže uvedené požadavky: Jednostránkový dokument
Vícestránkový dokument stejné tloušt’ky a hmotnosti
Velikost (Š u D)
Max. 216 mm u přibl. 1 m Min. 148 u 105 mm
Max. 216 u 355,6 mm Min. 148 u 105 mm
Množství
1 list
Max. 30 listů velikosti A4 nebo Letter* Max. 10 listů velikosti Legal*
Tloušt’ka
0,06 až 0,23 mm
0,06 až 0,13 mm
Hmotnost
35 až 240 g/m2
40 až 90 g/m2
■ Problémové dokumenty • V zájmu zabránění zachycení dokumentů v ADF nepoužívejte: – Zvrásněný nebo pomačkaný papír – Karbonový papír nebo papír s karbonovou zadní stranou – Zvlněný nebo stočený papír – Papír s povrchovou vrstvou – Potrhaný papír – Průsvitný nebo tenký papír
• • • •
Před vložením dokumentu do ADF z něj odstraňte veškeré spony (sešívací spony, svorky apod.). Ujistěte se před vložením dokumentu do ADF, že lepidlo, inkoust, korekční kapalina apod. jsou zcela zaschlé. Máte-li dokument, který nelze správně podávat podavačem ADF, zhotovte jeho kopii, a tu pak uložte. Budete-li odesílat dokument, který jste vytiskli na faxu, ujistěte se, že jste pro výstup tisku dokumentu použili orientaci lícem dolů (1 str. 5-4).
Skenovaná oblast dokumentu Šedě vyznačená oblast znázorňuje skenovanou oblast dokumentu. Ujistěte, že se text a grafika na dokumentu nachází v této oblasti.
MAX. 4 mm
A4
MAX. 4 mm MAX. 3 mm
*
4-2
MAX. 3 mm
papír 75 g/m2
Manipulace s dokumenty
Kapitola 4
Ukládání dokumentů Níže uvedeným postupem uložíte dokumenty do ADF:
1
Upravte vodítka dokumentu podle šířky dokumentu.
2
Opatrně vložte dokument do ADF, horní částí napřed a lícem dolů, dokud nezaslechnete zvukový signál. •
Jednotlivé listy vícestránkového dokumentu vyrovnejte poklepáním na rovném povrchu předtím, než je uložíte do ADF.
Poznámka
• •
Jednotlivé listy vícestránkového dokumentu jsou podávány postupně zespodu. Před zahájením nové úlohy vyčkejte, až budou všechny listy dokumentu naskenovány.
■ Problémy s vícestránkovými dokumenty Jestliže máte problémy s podáváním vícestránkových dokumentů uložených do ADF, vyjměte celý svazek a vyrovnejte jednotlivé listy poklepáním o rovný povrch. Potom celý svazek upravte tak, aby byla jeho přední hrana zešikmena, a svazek uložte do ADF.
Problémům s podáváním zabráníte, když dokument bude vyhovovat požadavkům (1 str. 4-2). Poznámka
Kapitola 4
Manipulace s dokumenty
4-3
Manipulace s dokumenty
Dokument je nyní připraven ke skenování.
Přidávání listů k dokumentu v ADF Jestliže potřebujete přidat listy k dokumentu v ADF, vyčkejte, až se začne podávat poslední list, potom uložte max. 30 dalších listů (10 velikosti Legal). Poslední a první list by se měly vzájemně překrývat přibližně o 2,5 cm.
2,5 cm
4-4
Manipulace s dokumenty
Kapitola 4
Kapitola 5 Manipulace s papírem Požadavky na papír ................................................................................... • Tisková oblast........................................................................................
5-2 5-3
❏
Výběr papíru pro fax.................................................................................
5-3
❏
Ukládání papíru .........................................................................................
5-3
❏
Výběr výstupu papíru lícem nahoru nebo dolů .......................................
5-4
❏
Změna nastavení velikosti papíru .............................................................
5-7
❏
Nastavení úspory toneru............................................................................
5-9
Manipulace s papírem
❏
Kapitola 5
Manipulace s papírem
5-1
Požadavky na papír Do víceúčelové přihrádky můžete uložit tento papír: Nastavení velikosti papíru
Velikost (Š u D)
Hmotnost
Min. 92,4 u 127 mm 64-90 g/m2 Max. 216 u 356 mm 1 list: 64-105 g/m2 A4
210 u 297 mm/ (8,27 u 11,69 palce)
LTR (Letter)
215,9 u 279,4 mm (8,5 u 1 palce)
LGL (Legal)
215,9 u 355,6 mm (8,5 u 14 palce)
UZIV. 1/DL.*
216 u 317 mm až 216 u 340 mm*
UZIV. 2/KR.*
216 u 254 254 mm až 216 u 285 mm*
Množství Max. výška sady: 10 mm (Přibl. 100 listů papíru 75 g/m2)
Jakmile se rozhodnete, který papír bude uložen, nezapomeňte udělat následující: • Zkontrolujte, zda je váš papír kompatibilní s faxem (1 str. 5-3). • Zkontrolujte, zda je velikost papíru pro víceúčelovou přihrádku nastavena na papír, který ukládáte (1 str. 5-7). • Zkontrolujte, zda je výstup papíru správně nastaven pro vámi prováděnou úlohu (1 str. 5-4). • Zkontrolujte, zda je do víceúčelové přihrádky uložen papír správně (1 str. 2-16).
*Pro toto nastavení bude možná zapotřebí uložit méně listů.
5-2
Manipulace s papírem
Kapitola 5
Tisková oblast Stínovaná plocha znázorňuje tiskovou oblast pro papír velikosti A4.
MAX. 4 mm
A4
SMĚR PODÁVÁNÍ
MAX. 10 mm MAX. 4 mm
MAX. 5 mm
Výběr papíru pro fax •
V zájmu zabránění zachycení papíru ve víceúčelové přihrádce nepoužívejte: – Zvrásněný nebo pomačkaný – Zvlněný nebo stočený papír papír – Papír s povrchovou vrstvou – Potrhaný papír – Navlhčený papír – Průsvitný nebo velmi tenký papír
•
Na níže uvedených typech papíru není tisk kvalitní: – Papír s výraznou texturou – Velmi hladký papír – Lesklý papír
• • •
Ujistěte se, že na papíru není prach, zbytky po řezání nebo olejové skvrny. Před zakoupením většího objemu papíru zhotovte několik zkušebních tisků. Veškerý papír skladujte zabalený a na rovném povrchu. Papír vybalte, až když jej budete potřebovat. U otevřených balíků ponechejte originální obal a skladujte je na suchém, chladném místě. Papír skladujte při 18-24 !C a relativní vlhkosti 40-60 %.
•
Ukládání papíru Pokyny pro uložení papírů do víceúčelové přihrádky, viz str. 2-16.
Kapitola 5
Manipulace s papírem
5-3
Manipulace s papírem
Při výběru papíru dodržujte následující pokyny:
Výběr výstupu papíru lícem nahoru nebo dolů ■ Dráha papíru Znalost, jak papír prochází faxem, vám pomůže určit, který výstup papíru je vhodný pro vámi prováděnou úlohu.
Nejdříve je papír dopraven k tonerové kazetě, kde laserový paprsek „nakreslí“ tištěný obraz na fotocitlivý buben, který přenese toner na papír. Potom se papír posune do sestavy fixace, kde je toner na papír tepelně „zafixován“ (zapečen). Nakonec papír vystupuje z faxu otvorem pro výstup lícem nahoru (v přední části jednotky) nebo otvorem pro výstup lícem dolů (v horní části jednotky).
VÝSTUP LÍCEM DOLŮ
VOLIČ ORIENTACE VÝSTUPU VÝSTUP LÍCEM NAHORU
5-4
Manipulace s papírem
Kapitola 5
■ Volba orientace papíru na výstupu Při výběru orientace papíru na výstupu respektujte následující: • Vždy nastavujte volič orientace výstupu před tiskem (1 níže). • Změna výstupu papíru během tisku způsobí problémy. Před změnou výstupu papíru vyčkejte, dokud výtisk není z jednotky úplně vysunut. • Přihrádka pro výstup lícem dolů může pojmout přibližně 50 listů papíru. V zájmu zabránění zachycení papíru odeberte papír z této přihrádky dříve, než dosáhne počtu 50 listů. • Zajistěte, aby při použití otvoru pro výstup lícem nahoru bylo dostatek místa na výstupu papíru z přístroje. Jednotlivé listy odebírejte po jejich dopravení do tohoto výstupu. • Nikdy netahejte za papír vystupující z jednotky.
Výstup papíru zvolte s ohledem na vámi prováděnou úlohu. Výstup papíru lícem nahoru nebo lícem dolů zvolíte pomocí voliče orientace výstupu.
Upozornění
Kapitola 5
VÝSTUP LÍCEM NAHORU ( )
Při použití výstupu lícem nahoru musíte odebrat každý list, jakmile je vysunut z přístroje. Pokud byste tak neučinili, mohlo by to způsobit zachycení papíru v otvoru pro výstup lícem nahoru a případně i poškození jednotky.
Manipulace s papírem
5-5
Manipulace s papírem
VÝSTUP LÍCEM DOLŮ ( )
Poznámka
5-6
Výstup lícem nahoru můžete rovněž použít při kopírování nebo příjmu většího počtu listů. V tomto případě umístěte fax k hraně stolu tak, aby papíry mohly volně odpadávat z jednotky. Tím se zabrání zablokování otvoru pro výstup. Navíc můžete pod fax umístit krabici, ve které se budou vytištěné papíry shromažďovat.
Manipulace s papírem
Kapitola 5
Změna nastavení velikosti papíru Víceúčelová přihrádka je z výrobního závodu nastavena pro papíry velikosti A4. Chcete-li uložit jinou velikost papíru (1 str. 5-2), podle postupu změňte nastavení velikosti papíru:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte NAST. TISKARNY.
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte VEL. PAPIRU.
7
Stiskněte Nastavení.
8
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadovanou velikost papíru pro víceúčelovou přihrádku.
•
UZIV. NASTAVENI
NAST. TISKARNY
ZMENS. PRI PR.
VEL. PAPIRU Př:
Vybírat můžete: – A4 (výchozí) – LTR – LGL – UZIV. Podrobnosti k výše uvedeným velikostem papíru, viz str. 5-2.0
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili A4, LTR nebo LGL:
9
Stiskněte Nastavení.
EKONOM. TISK
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
Př:
režimu.
Kapitola 5
A4
Manipulace s papírem
•
REGISTRACE DAT
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili UZIV.:
9
Stiskněte Nastavení.
Př:
15:00
JenFax
UZIV. 1/DL.
Manipulace s papírem
5-7
10 Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte nastavení uživatelské velikosti papíru. • •
Vybírat můžete: – UZIV. 1/DL. (výchozí) – UZIV. 2/KR. Podrobnosti k výše uvedeným velikostem papíru, viz str. 5-2.
11 Stiskněte Nastavení. 12 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
5-8
Manipulace s papírem
EKONOM. TISK Př:
15:00
JenFax
Kapitola 5
Nastavení úspory toneru Nastavením úspory toneru můžete snížit spotřebu toneru tonerové kazety přibližně o 30 až 40 %. Tím prodloužíte životnost tonerové kazety.
Sníží se však kvalita tisku. Chcete-li mít kvalitu tisku co nejlepší, vypněte toto nastavení. Poznámka
Níže uvedeným postupem zapnete nebo vypnete nastavení úspory toneru:
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte NAST. TISKARNY.
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte EKONOM. TISK.
7
Stiskněte Nastavení.
8
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadované nastavení. •
9
UZIV. NASTAVENI
NAST. TISKARNY
ZMENS. PRI PR.
EKONOM. TISK Př:
VYP.
Vybírat můžete: – ZAP. (Zapnout úsporu toneru) – VYP. (Vypnout úsporu toneru)
Stiskněte Nastavení.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Kapitola 5
REGISTRACE DAT
DOCHAZI TONER Př:
15:00
JenFax
Manipulace s papírem
5-9
Manipulace s papírem
1
5-10
Manipulace s papírem
Kapitola 5
Kapitola 6 Rychlovolba Co je to rychlovolba?................................................................................ • Způsoby rychlovolby.............................................................................
6-2 6-2
❏
Registrace volby na jeden dotek...............................................................
6-3
❏
Registrace kódované rychlovolby .............................................................
6-8
❏
Registrace skupinové volby ......................................................................
6-13
❏
Používání rychlovolby............................................................................... • Odesílání dokumentu pomocí rychlovolby .......................................... • Telefonování s použitím rychlovolby...................................................
6-16 6-16 6-17
❏
Tisk seznamů rychlovolby ........................................................................
6-18
Rychlovolba
❏
Kapitola 6
Rychlovolba
6-1
Co je to rychlovolba? Faxové nebo telefonní číslo nemusíte volit s použitím normální volby (tj. číselnými tlačítky). Postup volby čísla lze zjednodušit tak, že zaregistrujete faxové/telefonní číslo pro rychlovolbu. Tím omezíte počet stisknutí tlačítek pro vytočení faxového/ telefonního čísla. Usnadníte si tím volbu často volaných čísel. Rychlovolba rovněž umožňuje registraci více faxových čísel pod jedno tlačítko rychlovolby nebo kód, můžete tedy odeslat dokument na všechna tato faxová čísla jedinou operací. Podrobnosti k jednotlivým způsobům rychlovolby jsou uvedeny níže.
Způsoby rychlovolby Fax umožňuje tyto způsoby rychlovolby: ■ Volba na jeden dotek (2 2 str. 6-3) Zaregistrujete-li faxové/telefonní číslo pod tlačítko volby na jeden dotek, můžete vytočit toto faxové/telefonní číslo stisknutím jediného tlačítka.
Pro registraci faxového/telefonního čísla máte k dispozici 24 tlačítek volby na jeden dotek. ■ Kódovaná rychlovolba (2 2 str. 6-8) Zaregistrujete-li faxové/telefonní číslo pod kód kódované rychlovolby, postačí vám k vytočení faxového/telefonního čísla stisknutí tlačítka Kódovaná volba a zadání zaregistrovaného dvoumístného kódu (číselnými tlačítky).
Pro registraci faxového/telefonního čísla máte k dispozici 100 kódů. ■ Skupinová volba (2 2 str. 6-13) „Seskupit“ můžete až 123 faxových čísel - jedinou rychlou operací můžete odeslat fax na všechna tato čísla. Skupina je registrována pod tlačítkem volby na jeden dotek nebo kódem kódované rychlovolby.
6-2
Rychlovolba
Kapitola 6
Registrace volby na jeden dotek Zaregistrováním faxového/telefonního čísla pod tlačítko volby na jeden dotek můžete zjednodušit volbu tohoto čísla na stisknutí jediného tlačítka. Při registraci volby na jeden dotek provedete: – Přiřazení jednoho ze 24 tlačítek volby na jeden dotek faxovému/telefonnímu číslu, jež zaregistrujete. – Registraci faxového/telefonního čísla pod dané tlačítko volby na jeden dotek. – Registraci jména pro tlačítko volby na jeden dotek. Toto jméno se zobrazuje v seznamech rychlovolby, v hlášeních a v záhlaví faxu příjemce, pokud se použije odesílání z paměti (1 str. 7-5). – Nastavení typu vysílání pro registrované faxové číslo. Můžete nastavit podadresu anebo heslo, pokud faxový přístroj druhého účastníka tato nastavení vyžaduje. Níže uvedeným postupem volbu na jeden dotek zaregistrujete:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte REGISTRACE TEL..
4
Dvakrát stiskněte Nastavení.
REGISTRACE DAT
REGISTRACE TEL.
VOLBA NA 1-DOTEK Př:
5
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte tlačítko volby na jeden dotek (01 až 24), pod které chcete faxové/telefonní číslo zaregistrovat. • •
6
Př:
01=
04=
Jestliže bylo pod tlačítkem volby na jeden dotek číslo již zaregistrováno, zobrazí se. Jestliže byla pod tlačítkem volby na jeden dotek zaregistrována skupina, zobrazí se SKUP. VOLBA.
Dvakrát stiskněte Nastavení.
TEL. CISLO TEL=_ Rychlovolba
Př:
Kapitola 6
Rychlovolba
6-3
7
Pomocí číselných tlačítek zadejte faxové/ telefonní číslo, které chcete zaregistrovat (max. 120 míst včetně mezer a prodlev). • • •
•
•
8
Př:
TEL=20 545 8545_
Mezeru zadáte stiskem Mezera. Mezery jsou volitelné a při vytáčení čísla jsou ignorovány. Prodlevu zadáte stiskem Opakování/ Prodleva (1 str. 9-2). Chybu v čísle můžete opravit, když stiskem O odstraníte poslední číslici zprava. Nebo můžete stiskem tlačítka Vymazat odstranit celé číslo. Vámi vybrané tlačítko volbyna jeden dotek zrušíte stiskemVymazat následovaný stiskem Nastavení. Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu. Faxové/telefonní číslo a jméno registrované pod tímto tlačítkem budou odstraněny. Jestliže máte číslo již zaregistrováno a chcete jej uchovat, tento krok ignorujte.
Dvakrát stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK JMENO Př:
9
Pomocí číselných tlačítek zadejte název pro tlačítko volby na jeden dotek (max. 16 znaků včetně mezer). • Nejste-li si jisti jak zadávat znaky, viz str. 3-2. • Jestliže máte pod tlačítkem jméno již zaregistrováno a chcete jej uchovat, tento krok ignorujte.
10 Stiskněte Nastavení.
Př:
_
:A
Canon EUROPA _
ZADANI DAT OK VOL. NASTAVENI
6-4
Rychlovolba
Kapitola 6
11 Tím se dokončí základní nastavení volby na jeden dotek. Registrace dat a zopakujete postup od kroku 5. nebo Registraci tlačítek volby na jeden dotek ukončíte tak, že se stiskem Stop vrátíte do pohotovostního režimu. nebo Zaregistrujte typ vysílání pro aktuálně registrované tlačítko, a to níže uvedenými kroky.
12 Stiskněte Nastavení.
Př:
Př:
05=
15:00
JenFax
Př:
VYP.
13 Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte ZAP..
ZAP.
14 Dvakrát stiskněte Nastavení.
TYP VYS Př:
NORMALNI VYS.
15 Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadované nastavení typu vysílání. Vybírat můžete: – NORMALNI VYS. Normální vysílání. (Toto nastavení zvolte, jestliže jste nastavili HSL/ PODADRESA a již s tímto nastavením nechcete odesílat.) – HSL/PODADRESA Vysílání s podadresou nebo heslem. Podrobnosti naleznete na následující straně.
Rychlovolba
•
Kapitola 6
Rychlovolba
6-5
■
Jestliže jste v kroku 15 zvolili NORMALNI VYS.:
16 Stiskněte Nastavení.
Př:
17 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
Př:
režimu.
05=
15:00
JenFax
■ Jestliže jste v kroku 15 zvolili HSL/PODADRESA: Vyžaduje-li faxový stroj druhého účastníka pro příjem faxů standardní podadresu nebo heslo ITU-T. Podadresa/heslo, které jste zde zaregistrovali, musí přesně odpovídat podadrese/heslu, které jsou zaregistrovány na faxovém stroji druhého účastníka. Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení.
Při odesílání s podadresou/heslem přijme faxový stroj druhého účastníka pouze tehdy, odpovídá-li vámi nastavené podadresa/heslo jeho nastavení. Faxový přístroj potom naloží s přijatým faxem podle funkce, kterou používá. Podadresu/heslo je třeba také zaregistrovat pro polling faxového stroje, který toto nastavení vyžaduje (1 str. 9-10). Podadresu/heslo zaregistrujete níže uvedenými kroky:
16 Dvakrát stiskněte Nastavení.
PODADRESA Př:
17 Je-li požadována podadresa, zadejte ji pomocí
Př:
1234
číselných tlačítek. • •
Není-li podadresa požadována, tento krok ignorujte. Jestliže máte podadresu již zaregistrovanou a chcete ji uchovat, tento krok ignorujte.
18 Dvakrát stiskněte Nastavení.
HESLO Př:
19 Je-li požadováno heslo, zadejte jej pomocí číselných tlačítek. • •
6-6
Rychlovolba
Př:
4321
Není-li heslo požadováno, tento krok ignorujte. Jestliže máte heslo již zaregistrováno a chcete jej uchovat, tento krok ignorujte.
Kapitola 6
20 Stiskněte Nastavení.
Př:
05=
21 Pokračovat v registraci dalších tlačítek volby na jeden dotek můžete, zopakujete-li postup od kroku 5. -neboStiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
• •
15:00
JenFax
K označení tlačítek volby na jeden dotek použijte štítky s místy určení, které jsou součástí dodávky. Štítky přilepte nad odpovídající tlačítko. Chcete-li položky zkontrolovat, můžete vytisknout seznam všech čísel a jmen zaregistrovaných pro volbu na jeden dotek (1 str. 6-18).
Rychlovolba
Poznámka
Př:
Kapitola 6
Rychlovolba
6-7
Registrace kódované rychlovolby Registrací faxového/telefonního čísla pod kód kódované rychlovolby můžete volbu tohoto čísla zjednodušit. Stiskněte Kódovaná volba a zadejte zaregistrovaný dvoumístný kód. Při – – – –
registraci kódované rychlovolby provedete: Přiřazení jednoho ze 100 kódů faxovému/telefonnímu číslu, jež registrujete. Registraci faxového/telefonního čísla pod daný kód kódované rychlovolby. Registraci jména pro kód kódované rychlovolby. Toto jméno se zobrazuje v seznamech rychlovolby, v hlášeních a v záhlaví faxu příjemce, pokud se použije odesílání z paměti (1 str. 7-5). Nastavení typu vysílání pro registrované faxové číslo. Můžete nastavit podadresu anebo heslo, pokud faxový přístroj druhého účastníka tato nastavení vyžaduje.
Níže uvedeným postupem zaregistrujete kódovanou rychlovolbu:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte REGISTRACE TEL..
4
Stiskněte Nastavení.
5
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte KOD. RYCHLOVOLBA.
6
Stiskněte Nastavení.
7
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte kód kódované rychlovolby (00 až 99), pod který chcete faxové/telefonní číslo zaregistrovat • • •
6-8
Rychlovolba
REGISTRACE DAT
REGISTRACE TEL.
VOLBA NA 1-DOTEK
KOD. RYCHLOVOLBA Př:
Př:
A00=
A01=
Nebo stiskněte Kódovaná volba a pomocí číselných tlačítek zadejte kód. Jestliže bylo pod kódem kódované rychlovolby číslo již zaregistrováno, zobrazí se. Jestliže byla pod kódem kódované rychlovolby zaregistrována skupina, zobrazí se SKUP. VOLBA.
Kapitola 6
8
Dvakrát stiskněte Nastavení.
TEL. CISLO Př:
9
Pomocí číselných tlačítek zadejte faxové/ telefonní číslo, které chcete zaregistrovat (max. 120 míst včetně mezer a prodlev). • • •
•
•
Př:
TEL=_
TEL=3 3758 2111_
Mezeru zadáte stiskem Mezera. Mezery jsou volitelné a při vytáčení čísla jsou ignorovány. Prodlevu zadáte stiskem Opakování/ Prodleva (1 1 str. 9-2). Chybu v čísle můžete opravit, když stiskem O odstraníte poslední číslici zprava. Nebo můžete stisknutím tlačítka Vymazat odstranit celé číslo. Vámi vybraný kód kódované rychlovolby zrušíte stiskem Vymazat následovaný stiskem Nastavení. Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu. Faxové/telefonní číslo a jméno registrované pod tímto kódem budou odstraněny. Jestliže máte číslo již zaregistrováno a chcete jej uchovat, tento krok ignorujte.
10 Dvakrát stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK JMENO Př:
11 Pomocí číselných tlačítek zadejte název pro kód kódované rychlovolby (max. 16 znaků včetně mezer). •
:A
Canon Inc. _
:a
Nejste-li si jisti jak zadávat znaky, viz str. 3-2. Jestliže máte pod tlačítkem jméno již zaregistrováno a chcete jej uchovat, tento krok ignorujte.
Rychlovolba
•
Př:
_
Kapitola 6
Rychlovolba
6-9
12 Stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK VOL. NASTAVENI
13 Tím se dokončí základní nastavení kódované rychlovolby. Pokračovat v registraci dalších kódů kódované rychlovolby můžete, stisknete-li Registrace dat a zopakujete postup od kroku 7. -neboRegistraci kódů kódované rychlovolby ukončíte tak, že se stiskem Stop vrátíte do pohotovostního režimu. -neboZaregistrujte typ vysílání pro aktuálně registrovaný kód, a to níže uvedenými kroky.
14 Stiskněte Nastavení.
Př:
Př:
A02=
15:00
Př:
JenFax
VYP.
15 Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte ZAP..
ZAP.
16 Dvakrát stiskněte Nastavení.
TYP VYS Př:
NORMALNI VYS.
17 Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadované nastavení typu vysílání. •
6-10
Rychlovolba
Vybírat můžete: – NORMÁLNÍ VYS Normální vysílání. (Toto nastavení zvolte, jestliže jste nastavili HSL/ PODADRESA a již s tímto nastavením nechcete odesílat.) – HSL/PODADRESA Vysílání s podadresou nebo heslem. Podrobnosti naleznete na následující straně.
Kapitola 6
■
Jestliže jste v kroku 17 zvolili NORMALNI VYS.:
18 Stiskněte Nastavení.
Př:
19 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
Př:
režimu.
A02=
15:00
JenFax
■ Jestliže jste v kroku 17 zvolili HSL/PODADRESA: Vyžaduje-li faxový stroj druhého účastníka pro příjem faxů standardní podadresu nebo heslo ITU-T. Podadresa/heslo, které jste zde zaregistrovali, musí přesně odpovídat podadrese/heslu, které jsou zaregistrovány na faxovém stroji druhého účastníka. Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení.
Při odesílání s podadresou/heslem přijme faxový stroj druhého účastníka pouze tehdy, odpovídá-li vámi nastavené podadresa/heslo jeho nastavení. Faxový přístroj potom naloží s přijatým faxem podle funkce, kterou používá. Podadresu/heslo je třeba také zaregistrovat pro polling faxového stroje, který toto nastavení vyžaduje (1 str. 9-10). Podadresu/heslo zaregistrujete níže uvedenými kroky:
18 Dvakrát stiskněte Nastavení.
PODADRESA Př:
19 Je-li požadována podadresa, zadejte ji pomocí
Př:
1234
číselných tlačítek. • Není-li podadresa požadována, tento krok ignorujte. • Jestliže máte podadresu již zaregistrovanou a chcete ji uchovat, tento krok ignorujte.
20 Dvakrát stiskněte Nastavení.
HESLO Př:
21 Je-li požadováno heslo, zadejte jej pomocí
Př:
4321
číselných tlačítek.
•
Kapitola 6
Není-li heslo požadováno, tento krok ignorujte. Jestliže máte heslo již zaregistrováno a chcete jej uchovat, tento krok ignorujte.
Rychlovolba
•
Rychlovolba
6-11
22 Stiskněte Nastavení.
Př:
A02=
23 Pokračovat v registraci dalších kódů kódované rychlovolby můžete, zopakujete-li postup od kroku 7. -neboStiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Poznámka
6-12
Př:
15:00
JenFax
Chcete-li položky zkontrolovat, můžete vytisknout seznam všech čísel a jmen zaregistrovaných pro kódovanou rychlovolbu (1 str. 6-18). Může být vhodné mít tento seznam poblíž faxu, aby vám pomohl v rychlé orientaci při volbě čísel.
Rychlovolba
Kapitola 6
Registrace skupinové volby Jestliže často odesíláte dokumenty na stejnou skupinu faxových čísel, můžete „seskupit“ tato čísla pod tlačítko volby na jeden dotek nebo kód kódované rychlovolby. Potom můžete odeslat fax na všechna tato čísla ve skupině jedinou rychlou a jednoduchou operací. Při registraci skupinové volby provedete: – Přiřazení tlačítka volby na jeden dotek nebo kódu kódované rychlovolby skupině faxových čísel, kterou chcete zaregistrovat. – Seskupení až 123 faxových čísel pod dané tlačítko nebo daný kód. Faxová čísla musí být již zaregistrovaná pro volbu na jeden dotek nebo kódovanou rychlovolbu (tj. faxová čísla nelze zadat pomocí číselných tlačítek). – zaregistrujte název pro skupinu. Tento název se objeví v seznamu rychlovoleb. Níže uvedeným postupem zaregistrujete skupinovou volbu: Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte REGISTRACE TEL..
4
Stiskněte Nastavení.
5
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte SKUP. VOLBA.
6
Stiskněte Nastavení.
7
Vyberte tlačítko volby na jeden dotek nebo kód kódované rychlovolby, kde má být skupina zaregistrována. ❏ Chcete-li zaregistrovat skupinu pod tlačítko volby na jeden dotek: Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte tlačítko volby na jeden dotek (01 až 24), pod které chcete skupinu zaregistrovat. • Jestliže tlačítko volby na jeden dotek bylo již zaregistrováno, objeví se 1-TLACIT1 TLACIT. TONOVA nebo SKUP. VOLBA.
Kapitola 6
REGISTRACE DAT
REGISTRACE TEL.
VOLBA NA 1-DOTEK
SKUPINOVÁ VOLBA Př:
Př:
01=VOLBA NA 1-
03=
Rychlovolba
1
Rychlovolba
6-13
❏
Chcete-li zaregistrovat skupinu pod kód kódované rychlovolby: Stiskem Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte kód kódované rychlovolby (00 až 99), pod který chcete skupinu zaregistrovat. • Byl-li kód kódované rychlovolby již zaregistrován, objeví se RYCHLOVOLBA nebo SKUP. VOLBA.
Př:
A21=
.
Poznámka
8
Chcete-li zaregistrovat skupinu, pod tlačítko nebo kód, pod kterým je již zaregistrována rychlovolba, musíte nejprve odstranit předchozí informace (1 str. 6-4, 6-9).
Dvakrát stiskněte Nastavení.
TEL. CISLO Př:
9
TEL=
Zadejte čísla volby na jeden dotek nebo kódované rychlovolby, která chcete zaregistrovat ve skupině. ❏
Chcete-li zadat faxové číslo registrované jako volba na jeden dotek: Stiskněte tlačítko(a) volby na jeden dotek, pod nímž je zaregistrováno číslo, které chcete přiřadit do skupiny. ❏ Chcete-li zadat faxové číslo registrované jako kódovaná rychlovolba: Stiskněte Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte dvoumístný kód, pod kterým je zaregistrováno číslo, které chcete přiřadit do skupiny. Postup zopakujte pro další kódy. • Číslo registrované pod vámi zadaným tlačítkem nebo kódem se zobrazí. • Můžete rovněž zadat skupiny registrované pod tlačítky nebo kódy. V tomto případě se objeví SKUP. VOLBA. • Čísla, která nejsou zaregistrována jako volba na jeden dotek nebo kódovaná rychlovolba, zadat nelze (tj. číselnými tlačítky).
6-14
Rychlovolba
Př:
Př:
01=905 795 1111
A01=03 3758 2111
Kapitola 6
•
•
•
Chcete-li do již zaregistrované skupiny přidat faxová čísla, jednoduše je zadejte způsobem popsaným v tomto kroku. Zadáte-li nesprávné místo určení, nebo chcete-li odstranit již zaregistrované místo určení, vyberte tuto položku pomocí ▼ nebo ▲, pak stiskněte Vymazat. Chcete-li pro vámi vybrané tlačítko nebo kód skupinovou volbu zrušit, tiskněte Vymazat, dokud nejsou všechny položky odstraněny, pak stiskněte Nastavení. Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu. Všechna faxová čísla a jméno skupiny zaregistrované pod tlačítkem nebo kódem budou odstraněny.
10 Dvakrát stiskněte Nastavení.
JMENO Př:
11 Pomocí číselných tlačítek zadejte jméno
Př:
skupiny (max. 16 znaků včetně mezer). • •
_
:A
Canon SKUPINA
Nejste-li si jisti jak zadávat znaky, viz str. 3-2. Jestliže máte pod tlačítkem jméno již zaregistrováno a chcete jej uchovat, tento krok ignorujte.
12 Stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK Př:
04=VOLBA NA 1-
13 Chcete-li pokračovat v registraci dalších
• Poznámka
•
Kapitola 6
Př:
15:00
JenFax
Jestliže jste skupiny zaregistrovali pod tlačítka volby na jeden dotek, použijte k označení těchto tlačítek štítky míst určení, které jste s faxem obdrželi. Štítky nalepte nad příslušná tlačítka. Chcete-li položky zkontrolovat, můžete vytisknout seznam všech čísel a jmen zaregistrovaných pro volbu na jeden dotek (1 str. 6-18). Může být vhodné mít tento seznam poblíž faxu, aby vám pomohl v rychlé orientaci při volbě čísel.
Rychlovolba
6-15
Rychlovolba
skupin, zopakujte postup od kroku 7. -neboStiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Používání rychlovolby Po zaregistrování faxových/telefonních čísel pro volbu na jeden dotek (1 str. 6-3), kódované rychlovolby (1 str. 6-8) nebo skupinové volby (1 str. 6-13) lze pomocí rychlovoleb zahájit odesílání dokumentů nebo telefonní volání.
Odesílání dokumentu pomocí rychlovolby Níže uvedeným postupem odešlete dokument pomocí volby na jeden dotek, kódované rychlovolby nebo skupinové volby:
1
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 1 str. 4-3). • •
2
Úprava nastavení rozlišení a kontrastu, viz str. 7-2, 7-3. Jestliže se velikost použité paměti (zobrazované na LCD) blíží 100 %, nemusíte být schopni odesílat. Chcete-li uvolnit pamět’ faxu: vytiskněte, odešlete nebo smažte všechny dokumenty uložené v paměti, které již nepotřebujete (1 str. 9-5).
Př:
VYUZ. PAM. 0% Současné využití paměti
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
Stiskněte tlačítko volby na jeden dotek nebo zadejte kód kódované rychlovolby, pod kterým je uloženo faxové číslo nebo skupina, kam chcete dokument odeslat. ❏
Tlačítko volby na jeden dotek: Stiskněte příslušné tlačítko volby na jeden dotek. ❏ Kód kódované rychlovolby: Stiskněte tlačítko Kódovaná volba, pomocí číselných tlačítek zadejte příslušný dvoumístný kód. • Dopustíte-li se chyby, stiskněte tlačítko Stop a celý krok zopakujte. • Jestliže není pod zadaným tlačítkem volby na jeden dotek uloženo žádné faxové/telefonní číslo ani skupina, objeví se ZADNE TEL. C..
3
Stiskem Start/Kopie zahájíte skenování, nebo vyčkejte několik sekund, až fax zahájí skenování automaticky. •
6-16
Rychlovolba
Nechcete-li, aby fax zahájil po několika sekundách automaticky skenování, vypněte nastavení TIME OUT (1 str. 14-6).
Kapitola 6
Telefonování s použitím rychlovolby Níže uvedeným postupem vytočíte telefonní číslo registrované na vašem faxu pod volbou na jeden dotek nebo kódovanou rychlovolbou:
1
Ujistěte se, že máte k faxu připojeno volitelné sluchátko nebo telefon (1 1 str. 2-6).
2
Stiskněte Zavěšení. •
3
TEL=
Místo stisknutí Zavěšení můžete zvednout sluchátko.
Stiskněte tlačítko volby na jeden dotek nebo zadejte kód kódované rychlovolby, pod kterým je uloženo požadované telefonní číslo. ❏ Tlačítko volby na jeden dotek: Stiskněte příslušné tlačítko volby na jeden dotek. ❏ Kód kódované rychlovolby: Stiskněte Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný dvoumístný kód. • Uděláte-li chybu, stiskněte Zavěšení nebo zavěste sluchátko a začněte znovu od kroku 2. • Jestliže není pod zadaným tlačítkem volby na jeden dotek nebo kódem uloženo žádné faxové/telefonní číslo, objeví se ZADNE TEL. C.. • Jestliže stisknete tlačítko volby na jeden dotek nebo zadáte kód, pod kterým je uložena skupina faxových čísel, objeví se NENÍ K DISPOZICI .
Jakmile uslyšíte druhého účastníka, zvedněte sluchátko a začněte hovořit.
5
Po konci hovoru zavěste.
Rychlovolba
4
Kapitola 6
Rychlovolba
6-17
Tisk seznamů rychlovolby Chcete-li zkontrolovat faxová/telefonní čísla a jména zaregistrovaná pro rychlovolbu, můžete vytisknout seznamy rychlovolby. Tyto seznamy je vhodné mít poblíž faxu, aby vám pomohly v rychlé orientaci při volbě čísel. Níže uvedeným postupem vytisknete seznamy rychlovolby:
1 2
Otevřete panel volby na jeden dotek.
3
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte SEZNAM RYCHL..
4
Stiskněte Nastavení.
5
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte seznam, který chcete tisknout. • Vybírat můžete: – SEZNAM 1 DOTEK – SEZNAM KOD. VOL. – 1 DOTEK (DETAIL) – KODOV. (DETAIL) – SEZNAM SK. VOL.
■
Jestliže jste v kroku 5 zvolili SEZNAM SK. VOL.:
6
Stiskněte Nastavení.
Stiskněte Hlášení.
•
HL. O CINNOSTI SEZNAM RYCHL. SEZNAM 1 DOTEK
Fax vytiskne seznam.
■
Jestliže jste v kroku 5 zvolili jiný seznam než SEZNAM SK. VOL.:
6
Stiskněte Nastavení.
TRIDENY VYSTUP ANO=(A)
7
NE=(#)
Vyberte pořadí, ve kterém mají být seznamy tištěny. Stiskem T vytisknete seznam s názvy míst určení (ID PRIPOJENI na hlášeních) podle abecedy (tříděný). -neboStiskem # vytisknete seznam uspořádaný podle kódů nebo tlačítek (netříděný). • Fax vytiskne seznam.
Na následujících stranách jsou uvedeny ukázkové seznamy.
6-18
Rychlovolba
Kapitola 6
■
SEZNAM 1 VOLBY NA 1 DOTEK 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
001
27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
001
SEZNAM 1 VOLBY NA 1 DOTEK
12] 01] 03] 04] 05]
2 887 0166 905 795 1111 SKUPINOVÁ VOLBA 2 50921 1 432 2060
Canon AUSTRALIA Canon CANADA Canon SKUPINA 2 Canon ITALIA Canon OPTICS
JESTLIŽE JSTE V KROKU 7 STISKLI # (1 str. 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU PODLE TLAČÍTEK (NETŘÍDĚNÁ).
■
TYP VYS
PŘIPOJENÍ ID
PŘIPOJENÍ TEL
C. [ [ [ [ [
NORMALNI VYS. NORMALNI VYS. NORMALNI VYS. HSL/PODADR.
JESTLIŽE JSTE V KROKU 7 STISKLI A (1 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU V ABECEDNÍM POŘADÍ (TŘÍDĚNÁ).
SEZNAM 2 VOLBY NA 1 DOTEK (podrobný seznam) 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
001
CANON
001
SEZNAM 2 VOLBY NA 1 DOTEK [
12] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS
2 887 0166 Canon AUSTRALIA NORMALNI VYS.
[
01] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS
905 795 1111 Canon CANADA NORMALNI VYS.
[
03] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI
SKUP. VOLBA Canon SKUPINA 2
[
04] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS
2 50921 Canon ITALIA NORMALNI VYS.
[
05] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS PODADRESA
1 432 2060 Canon OPTICS HSL/PODADR. 1323
JESTLIŽE JSTE V KROKU STISKLI A (1 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU V ABECEDNÍM POŘADÍ (TŘÍDĚNÁ).
Rychlovolba
JESTLIŽE JSTE V KROKU 7 STISKLI # ( 1 str. 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU PODLE TLAČÍTEK (NETŘÍDĚNÁ).
Kapitola 6
Rychlovolba
6-19
■
SEZNAM 1 KODOVANE RYCHLOVOLBY 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
001
27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
001
SEZNAM 1 KODOVANE RYCHLOVOLBY
00] 02] 21] 01] 03] 32]
2131 1250 1 49 39 25 25 SKUPINOVÁ VOLBA 03 3758 2111 516p488 6700 81 773 3173
Canon DEUTSCH. Canon FRANCE Canon SKUPINA 1 Canon TOKYO Canon U.S.A. Canon UK
NORMALNI VYS. NORMALNI VYS. NORMALNI VYS. NORMALNI VYS. HSL/PODADR.
JESTLIŽE JSTE V KROKU 7 STISKLI A (1 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU V ABECEDNÍM POŘADÍ (TŘÍDĚNÁ).
JESTLIŽE JSTE V KROKU 7 STISKLI # (1 str. 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU PODLE TLAČÍTEK (NETŘÍDĚNÁ).
■
TYP VYS
PŘIPOJENÍ ID
PŘIPOJENÍ TEL
C. [A [A [A [A [A [A
SEZNAM 2 KODOVANE RYCHLOVOLBY (podrobný seznam) 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
001
CANON
001
SEZNAM 2 KODOVANE RYCHLOVOLBY [A
00] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS
2131 1250 Canon DEUTSCH. NORMALNI VYS.
[A
02] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS
1 49 39 25 25 Canon FRANCE NORMALNI VYS.
[A
21] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI
SKUP. VOLBA Canon SKUPINA 1
[A
01] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS
03 3758 2111 Canon TOKYO NORMALNI VYS.
[A
03] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS
516p488 6700 Canon U.S.A. NORMALNI VYS.
[A
32] TEL. PRIPOJENI ID PRIPOJENI TYP VYS PODADRESA
81 773 3173 Canon UK HSL/PODADR. 1323
JESTLIŽE JSTE V KROKU 7 STISKLI # (1 str. 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU PODLE TLAČÍTEK (NETŘÍDĚNÁ).
6-20
Rychlovolba
JESTLIŽE JSTE V KROKU STISKLI A (1 6-18), JSOU MÍSTA URČENÍ UVEDENA NA SEZNAMU V ABECEDNÍM POŘADÍ (TŘÍDĚNÁ).
Kapitola 6
■
SEZNAM SK. VOL. 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
001
SEZNAM SK. VOL.
[
03] Canon SKUPINA 2
04] 00] 02] 32]
2 50921 2131 1250 1 49 39 25 25 81 773 3173
[ 01] 905 795 1111 [A 03] 516p488 6700
Canon ITALIA Canon DEUTSCH. Canon FRANCE Canon UK Canon CANADA Canon U.S.A.
Rychlovolba
[A 21] Canon SKUPINA 1
[ [A [A [A
Kapitola 6
Rychlovolba
6-21
6-22
Rychlovolba
Kapitola 6
Kapitola 7
❏
Příprava faxu k odeslání ........................................................................... • Dokumenty, které lze faxovat............................................................... • Nastavení rozlišení skenování............................................................... • Nastavení kontrastu skenování ............................................................. • Způsoby volby.......................................................................................
7-2 7-2 7-2 7-3 7-4
❏
Způsoby odesílání...................................................................................... • Odesílání z paměti................................................................................. • Ruční odesílání pomocí sluchátka ........................................................
7-5 7-5 7-6
❏
Zrušení odesílání........................................................................................
7-8
❏
Opakování volby při obsazené lince ........................................................ 7-9 • Ruční opakování volby ......................................................................... 7-9 Zrušení ručního opakování volby ...................................................... 7-9 • Automatické opakování volby .............................................................. 7-9 Co je to automatické opakování volby?............................................ 7-9 Zrušení automatického opakování volby........................................... 7-9 Nastavení voleb pro automatické opakování volby .......................... 7-10
❏
Odesílání stejného dokumentu na více faxových čísel (Sekvenční vysílání) ..................................................................................
❏
Odložené odesílání .................................................................................... 7-14 • Skenování dokumentu do paměti pro odložené odesílání ................... 7-14 • Tisk dokumentu nastaveného pro odložené odesílání ......................... 7-16 • Odstranění dokumentu nastaveného pro odložené odesílání............... 7-17
Odesílání faxů
7-12
7-1
Odesílání faxů
Kapitola 7 Odesílání faxů
Příprava faxu k odeslání Dokumenty, které lze faxovat Informace o typech dokumentů, které můžete faxovat, požadavky na tyto dokumenty a podrobnosti o jejich uložení, viz Kapitola 4.
Nastavení rozlišení skenování U odesílaných dokumentů můžete nastavit rozlišení skenování. Vyšší rozlišení zvyšuje kvalitu výstupu na faxu druhého účastníka, ale snižuje rychlost vysílání. Rozlišení skenování upravte podle typu odesílaného dokumentu. Odesíláte-li dokument, který vyžaduje, aby některé jeho stránky byly skenovány v jiném rozlišení než ostatní, můžete změnit rozlišení v průběhu skenování dokumentu. Mějte však na paměti, že nové nastavení se uplatní až po naskenování další stránky. Níže uvedeným postupem nastavíte rozlišení skenování:
1
Stiskem Rozlišení vyberte požadované nastavení rozlišení. •
2
7-2
Př:
FAX FOTO
Vybírat můžete: – FAX STANDARDNI Vhodné nastavení pro většinu textových dokumentů. – FAX JEMNY Vhodné nastavení pro dokumenty s jemným tiskem. – FAX FOTO Vhodné nastavení pro dokumenty, které obsahují obrázky, např. fotografie. Pomocí tohoto nastavení jsou oblasti dokumentu obsahující fotografie skenovány automaticky s 64 úrovněmi šedé místo jen černé a bílé. – SUPER JEMNE Vhodné nastavení pro dokumenty, které obsahují jemný tisk a obrázky. Toto nastavení má čtyřnásobné rozlišení oproti nastavení FAX STANDARDNI.
Pokračujte v prováděné operaci. • Pokud nebudete pokračovat žádnou další operací, LCD se vrátí do pohotovostního režimu po uplynutí 10 sekund.
Odesílání faxů
Kapitola 7
Toto nastavení vám umožňuje upravit kontrast, ve kterém bude dokument skenován pro odesílání a kopírování. Úpravu proveďte s ohledem na to, jak světlý nebo tmavý je dokument. Níže uvedeným postupem nastavíte kontrast skenování pro odesílání a kopírování:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Dvakrát stiskněte Nastavení.
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI DATUM A CAS
Kapitola 7
4
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte KONTRAST SKENOV..
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadovaný kontrast skenování. • Vybírat můžete: – STANDARDNI Vhodné nastavení pro většinu dokumentů. – TMAVSI Vhodné nastavení pro světlé dokumenty. – SVETLEJSI Vhodné nastavení pro tmavé dokumenty.
7
Stiskněte Nastavení.
8
Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
KONTRAST SKENOV. Př:
STANDARDNI
ALARM VYVESENI Př:
15:00
JenFax
Odesílání faxů
7-3
Odesílání faxů
Nastavení kontrastu skenování
Způsoby volby Faxové číslo nebo faxová čísla, na které chcete odesílat, můžete volit několika způsoby. K dispozici máte tyto možnosti:
7-4
•
Normální volba Faxové číslo vytočíte pomocí číselných tlačítek, podobně jako při telefonování.
•
Volba na jeden dotek Faxové číslo vytočíte stisknutím tlačítka volby na jeden dotek (01 až 24), pod kterým je faxové číslo uloženo. Podrobnosti k registraci a používání volby na jeden dotek naleznete na str. 6-3, 6-16.
•
Kódovaná rychlovolba Faxové číslo vytočíte stisknutím tlačítka Kódovaná volba a zadáním dvoumístného kódu (00 až 99), pod kterým je faxové číslo uloženo. Podrobnosti týkající se registrace a používání kódované rychlovolby, viz str. 6-8, 6-16.
•
Skupinová volba Dokument odešlete na předdefinovanou skupinu faxových čísel zaregistrovaných pro rychlovolbu. Podrobnosti týkající se registrace skupin a používání skupinové volby, viz str. 6-13, 6-16.
Odesílání faxů
Kapitola 7
Odesílání faxů
Způsoby odesílání Tato část vysvětluje dva hlavní způsoby odesílání: Odesílání z paměti a Ruční odesílání pomocí sluchátka.
Odesílání z paměti Odesílání z paměti je rychlým a snadným způsobem odesílání dokumentu. Jakmile fax naskenuje první stránku vícestránkového dokumentu do paměti, začne provádět volbu druhého účastníka a vysílání informací, i když se skenují zbylé stránky. Protože fax dokáže zpracovávat více úloh současně, můžete skenovat dokument do paměti při provádění jiných úloh. Fax má pamět’ovou kapacitu k uložení přibližně 256 stran* (méně, pokud dokument obsahuje mnoho grafiky nebo obzvláště hustého textu). Níže uvedeným postupem odešlete dokument pomocí odesílání z paměti:
1
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 str. 4-3). • •
2
• •
*
Kapitola 7
VYUZ. PAM. 0 % Současné využití paměti
Úprava nastavení rozlišení a kontrastu, viz str. 7-2, 7-3. Jestliže se velikost použité paměti (zobrazované na LCD) blíží 100 %, nemusíte být schopni odesílat. V takovém případě použijte ruční odesílání pomocí sluchátka (1 str. 7-6).
Proveďte volbu faxového čísla druhého účastníka. •
Př:
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
Př:
TEL=
9p7654321
Podrobnosti týkající se způsobů volby, viz str. 7-4. Zadáte-li nesprávné číslo, stiskněte tlačítko Stop, potom zadejte číslo správné. Jestliže jste připojeni na PBX a pro přístup na venkovní linku potřebujete vytočit nejdříve přístupové číslo (např. „9“), vložte za toto číslo prodlevu stisknutím tlačítka Opakování/ Prodleva(1 str. 9-2).
Stanoveno na základě standardního faxového formuláře Canon č. 1, standardní režim.
Odesílání faxů
7-5
3
Stiskem Start/Kopie zahájíte skenování pro odesílání, nebo jestliže jste použili rychlovolbu, vyčkejte několik sekund, až fax zahájí automatické skenování. •
• •
Poznámka
• •
Nechcete-li, aby fax zahájil po několika sekundách automaticky skenování, vypněte nastavení TIME OUT (1 str. 14-6). Chcete-li odesílání zrušit po zahájení volby, stiskněte tlačítko Stopa pak T (1 str. 7-8). Jestliže je volané číslo obsazené, zopakuje po několika minutách fax automaticky volbu (1 str. 7-9).
Pro odesílání z paměti můžete zaregistrovat až 20 různých operací odesílání. Dokument je po odeslání automaticky z paměti odstraněn. K tomuto dojde, i když se při vysílání vyskytne chyba, která brání kompletnímu odeslání dokumentu.
Ruční odesílání pomocí sluchátka Ruční odesílání pomocí sluchátka vám umožňuje před odesláním dokumentu hovořit s druhým účastníkem. Tento způsob je užitečný v případě, kdy druhý účastník musí pro příjem faxu faxový přístroj ručně aktivovat.
Tento režim vyžaduje připojení volitelného sluchátka nebo telefonu k faxu (1 str. 2-6). Poznámka
Níže uvedeným postupem odešlete dokument za použití ručního odesílání pomocí sluchátka:
1
Ujistěte se, že máte k faxu připojeno volitelné sluchátko nebo telefon (1 str. 2-6).
2
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 str. 4-3). •
Úprava nastavení rozlišení a kontrastu, viz str. 7-2, 7-3.
Př:
VYUZ. PAM. 0 % Současné využití paměti
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
3
Stiskněte Zavěšení. •
7-6
Odesílání faxů
TEL=
Místo stisknutí Zavěšení můžete zvednout sluchátko.
Kapitola 7
Proveďte volbu faxového/telefonního čísla druhého účastníka. • •
Kapitola 7
TEL=
7654321
Podrobnosti týkající se způsobů volby, viz str. 7-4. Uděláte-li během provádění volby chybu, stiskněte tlačítko Zavěšení nebo zavěste sluchátko a začněte znovu od kroku 3.
■
Zaslechnete-li vysoký-tón místo hlasu:
5
Stiskem Start/Kopie zahajte odesílání dokumentu. Jestliže jste prováděli volbu se zvednutým sluchátkem, stiskněte tlačítko Start/Kopie a zavěste.
■
Uslyšíte-li hlas:
5
Zvedněte sluchátko a začněte hovořit. •
Poznámka
Př:
Jestliže v kroku 3 místo zvednutí sluchátka stisknete tlačítko Zavěšení, uslyšíte druhého účastníka, ale ten vás neuslyší. Chcete-li s ním hovořit, zvedněte sluchátko.
6
Jste-li připraveni odeslat dokument, požádejte druhého účastníka, aby na svém faxovém přístroji stiskl tlačítko Start.
7
Jakmile uslyšíte vysoký tón vydávaný faxem druhého účastníka, stiskněte tlačítko Start/ Kopie a zavěste, aby se zahájilo odeslání dokumentu.
•
Jestliže používáte sluchátko, nezapomeňte po stisku tlačítka Start/Kopie zavěsit, jinak bude volání odpojeno. Jestliže sluchátko není řádně zavěšeno, upozorní vás na to fax zvukovým signálem. Ujistěte se, že je sluchátko řádně usazeno ve vidlici. Nechcete-li, aby fax při vyvěšení sluchátka vydával zvukovou signalizaci, vypněte nastavení ALARM VYVĚŠENÍ (1 str. 14-4).
•
Odesílání faxů
7-7
Odesílání faxů
4
Zrušení odesílání Dále uvedený postup použijte, chcete-li zastavit odesílání dokumentu před dokončením vysílání: ■
Odesíláte-li dokument použitím ručního odesílání pomocí sluchátka:
1
Stiskněte Stop. • •
Vysílání se zruší. Fax vytiskne HLÁŠENÍ O CHYB. VYS. (1 str. 11-4).
■
Odesíláte-li dokument pomocí odesílání z paměti:
1
Stiskněte Stop. •
2
Fax zobrazí dotaz s požadavkem, abyste potvrdili zrušení odesílání.
ZRUSIT? AANO#NE ANO=(A) NE=(#)
Chcete-li zrušit odesílání, stiskněte T. • • •
•
Odesílání není zrušeno, dokud nestisknete T. Změníte-li názor a budete chtít pokračovat v odesílání, stiskněte #. Chcete-li zrušit dokument, který čeká na odeslání (tj. odložené odesílání mezi opakováním volby), budete ho muset odstranit z paměti (1 str. 7-17, 9-9). Fax vytiskne HLÁŠENÍ O CHYB. VYS. (1 str. 11-4).
Zrušíte-li odesílání, budete možná muset otevřít ovládací panel, abyste vyjmuli dokument z ADF (1 str. 13-2). Poznámka
7-8
Odesílání faxů
Kapitola 7
Odesílání faxů
Opakování volby při obsazené lince K dispozici máte dva způsoby opakování volby: Ruční opakování volby a Automatické opakování volby. V této části jsou vysvětleny oba tyto způsoby.
Ruční opakování volby Stiskem Opakování/Prodleva zopakujete volbu posledního čísla vytočeného pomocí číselných tlačítek. (Tím se zahájí opakování volby bez ohledu na to, zda je automatické opakování volby zapnuto.)
Zrušení ručního opakování volby Ruční opakování volby zrušíte stiskem Stop.
Automatické opakování volby Co je to automatické opakování volby? Odesíláte-li dokument pomocí odesílání z paměti (1 str. 7-5) a linka druhého účastníka je obsazena, vyčká fax na specifikovaný časový interval, a pak automaticky opakuje volbu čísla. Nazývá se to Automatické opakování volby. Když fax čeká na opakování volby, zobrazí se na LCD AUT. OPAK. VOLBY a číslo transakce (C. VYS./PR.). Položky pro nastavení automatického opakování volby vám umožňují uživatelsky přizpůsobit počet, kolikrát fax opakuje volbu, a také interval mezi opakováními. Podle potřeby můžete automatické opakování volby vypnout. Jestliže nebude žádný z pokusů automatického opakování volby úspěšný, zruší fax vysílání a vytiskne HLÁŠENÍ O CHYB. VYS., aby vás informoval, že dané vysílání nebylo úspěšně ukončeno (1 str. 11-4).
Zrušení automatického opakování volby Automatické opakování volby nemůže být v době, kdy fax čeká na opakování, zrušeno tlačítkem Stop. Můžete buď vyčkat, až fax zahájí opakování volby, a potom provést níže popsaný postup, nebo požadujete-li zrušení odeslání v době čekání faxu na opakování volby, musíte dokument odstranit z paměti (1 str. 9-9). Níže uvedeným postupem zrušíte automatické opakování volby, když fax zahájí opakování:
1
Kapitola 7
Vyčkejte, až fax zahájí opakování volby.
VOLBA
Odesílání faxů
7-9
2
Stiskněte Stop. •
3
ZRUSIT? AANO#NE
Fax zobrazí dotaz s požadavkem, abyste potvrdili zrušení automatického opakování volby.
ANO=(A) NE=(#)
Stiskem T zrušíte opakování volby. • • •
Opakování volby není zrušeno, dokud nestisknete T Změníte-li názor a budete chtít, aby opakování volby pokračovalo, stiskněte #. Fax vytiskne HLÁŠENÍ O CHYB. VYS. (1 str. 11-4).
Nastavení voleb pro automatické opakování volby Pro automatické opakování volby můžete nastavit následující položky: • • •
Zda fax automaticky zopakuje volbu. Počet pokusů při opakování volby. Časový interval mezi jednotlivými pokusy o opakování volby.
Níže uvedeným postupem nastavíte položky automatického opakování volby:
7-10
1
Otevřete panelvolby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte NASTAVENI VYS..
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte AUT. OPAK. VOLBY.
7
Stiskněte Nastavení.
Odesílání faxů
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI
NASTAVENI VYS.
V. ECM
AUT. OPAK.VOLBY Př:
ZAP.
Kapitola 7
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadované nastavení. •
Odesílání faxů
8
Vybírat můžete: – ZAP. Zapíná automatické opakování volby. – VYP. Vypíná automatické opakování volby.
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili VYP.:
9
Stiskněte Nastavení.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
TIME OUT Př:
režimu.
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili ZAP.:
9
Dvakrát stiskněte Nastavení.
15:00
JenFax
POCET OPAKOVANI Př:
10 Pomocí číselných tlačítek zadejte, kolikrát má
2KRAT
Př:
5KRAT
být volba opakována. •
Vybrat můžete 1 až 10 opakování
11 Dvakrát stiskněte Nastavení.
INTERVAL OPAKOV. Př:
12 Pomocí číselných tlačítek zadejte časový
2 MIN
Př:
5 MIN
interval mezi opakováními. •
Vybrat můžete 2 až 99 minut.*
13 Stiskněte Nastavení. 14 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
TIME OUT Př:
režimu.
*
Kapitola 7
15:00
JenFax
Hodnoty, z nichž si lze vybrat, se liší podle země. Odesílání faxů
7-11
Odesílání stejného dokumentu na více faxových čísel (Sekvenční vysílání) Tato funkce, rovněž nazývaná Sekvenční vysílání, umožňuje odeslat jednou operací stejný dokument na více faxových čísel. Po uložení dokumentu postačí zadat příslušná faxová čísla, a fax potom naskenuje dokument do paměti a postupně jej odešle na všechna vámi zadaná faxová čísla. Pomocí této funkce můžete stejný dokument odeslat až na 125 faxových čísel. Mějte však na paměti, že vámi specifikovaná faxová čísla musí být registrována pro volbu na jeden dotek nebo kódovanou rychlovolbu (1 Kapitola 6). Normální volbou (tj. pomocí číselných tlačítek) budete moci zadat pouze jedno faxové číslo.
Jestliže často odesíláte dokumenty na stejnou skupinu faxových čísel, můžete zaregistrovat tato čísla pro skupinovou volbu. Tím se volba zjednoduší (1 str. 6-13). Poznámka
Níže uvedeným postupem odešlete stejný dokument na více faxových čísel:
1
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 str. 4-3). • •
2
VYUZ. PAM. 0 % Současné využití paměti
Úprava nastavení rozlišení a kontrastu, viz str. 7-2, 7-3. Jestliže se velikost použité paměti (zobrazované na LCD) blíží 100 %, nemusíte být schopni odesílat. Chcete-li uvolnit pamět’ faxu: vytiskněte, odešlete nebo smažte všechny dokumenty uložené v paměti, které již nepotřebujete (1 str. 9-5).
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
Zadejte některou z níže uvedených metod až 125 faxových čísel: ❏
Volba na jeden dotek: Stiskněte příslušné tlačítko(a) volby na jeden dotek. ❏ Kódovaná rychlovolba: Stiskněte Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný dvoumístný kód. Toto zopakujte pro další kódy. • Nezapomeňte před každým kódem stisknout tlačítko Kódovaná volba. ❏ Normální volba: Pomocí číselných tlačítek zadejte požadované faxové číslo, potom stiskněte Nastavení. • Tímto způsobem můžete zadat pouze jedno faxové číslo.
7-12
Př:
Odesílání faxů
Př:
Př:
Př:
Př:
TEL=905 795 1111
A01 TEL=03 3758 2111
TEL=
2 887 0166
Kapitola 7
• • •
•
3
Faxová čísla můžete zadávat v libovolném pořadí. Zadáte-li nesprávné místo určení, stiskněte tlačítko Vymazat, potom zadejte správné místo určení. Druhé místo určení musíte zadat do pěti sekund po zadání prvního. Všechna následná místa určení musí být zadána do 10 sekund. Jestliže budete čekat déle než uvedené časy, fax začne automaticky skenovat dokument pro odeslání. Nechcete-li, aby fax zahájil po několika sekundách automaticky skenování, vypněte nastavení TIME OUT (1 str. 14-6). Chcete-li si prohlédnout zadaná místa určení, můžete jimi procházet pomocí ▼ nebo ▲.
Stiskem Start/Kopie zahájíte skenování, nebo vyčkejte několik sekund, až fax zahájí skenování automaticky. •
•
•
• Poznámka
Kapitola 7
•
Fax nejdříve odešle dokument na místa určení registrovaná pod volbou na jeden dotek, potom na místa určení registrovaná pod kódovanou rychlovolbou a nakonec na místo určení zadané normální volbou. Nechcete-li, aby fax zahájil po několika sekundách automaticky skenování, vypněte nastavení TIME OUT (1 str. 14-6). Chcete-li odesílání zrušit po zahájení volby, stiskněte Stop a pak ✴. Odeslání na všechna místa určení, která jste stanovili v kroku 2, bude zrušeno. (Pouze jedno místo určení nelze zrušit.)
Jestliže je některé z čísel obsazeno, bude fax pokračovat v odesílání na další místa určení, a potom automaticky zopakuje volbu obsazeného čísla. Pokud se při skenování dokumentu zaplní pamět’ faxu, zobrazí se na LCD PAMET PLNA. Jestliže toto nastane, odeberte zbytek dokumentu z ADF (budete možná muset otevřít ovládací panel), potom rozdělte dokument do několika částí a odešlete je samostatně.
Odesílání faxů
7-13
Odesílání faxů
Poznámka
Odložené odesílání Fax umožňuje naskenovat dokument do paměti a odeslat jej automaticky až na 125 faxových čísel v předem stanovenou dobu v příštích 24 hodinách. Toto je označováno jako Odložené odesílání nebo Odesílání pomocí časovače. Tuto funkci můžete například využít pro odesílání faxů v noci, kdy jsou telefonní sazby levnější.
Aby bylo odložené odesílání provedeno správně, zkontrolujte, zda je na faxu nastaven správný čas (1 str. 3-6). Poznámka
Skenování dokumentu do paměti pro odložené odesílání Níže uvedeným postupem naskenujete dokument do paměti faxu pro odložené odesílání:
1
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 str. 4-3). • Úprava nastavení rozlišení a kontrastu, viz str. 7-2, 7-3. • Jestliže se velikost použité paměti (zobrazované na LCD) blíží 100 %, nemusíte být schopni skenovat. Chcete-li uvolnit pamět’ faxu: vytiskněte, odešlete nebo smažte všechny dokumenty uložené v paměti, které již nepotřebujete (1 str. 9-5).
Př:
VYUZ. PAM. 0 % Současné využití paměti
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
2
Otevřete panel volby na jeden dotek.
3
Stiskněte Odložené vysílání.
4
Stiskněte Nastavení.
Př:
5
Číselnými tlačítky zadejte dobu, kdy chcete odeslat dokument. • Pro čas použijte 24hodinový formát (tj. 11:30 odp. jako 23:30) a před čas znázorněný jedinou číslicí uveďte nulu.
Př:
6
Stiskněte Nastavení.
REGISTR.
NAST. CAS
1 _5:00
NAST. CAS
_ 22:30
VYBRAT MISTO TEL=
7-14
Odesílání faxů
Kapitola 7
Některou z níže uvedených metod zadejte až 125 faxových čísel, na které se má dokument odeslat: ❏ Volba na jeden dotek: Stiskněte příslušné tlačítko(a) volby na jeden dotek. ❏ Kódovaná rychlovolba: Stiskněte Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný dvoumístný kód. Toto zopakujte pro další kódy. • Nezapomeňte před každým kódem stisknout tlačítko Kódovaná volba. ❏ Normální volba: Pomocí číselných tlačítek zadejte požadované faxové číslo, potom stiskněte Nastavení. • Tímto způsobem můžete zadat pouze jedno faxové číslo.
• Poznámka
Poznámka
•
Př:
Př:
Př:
TEL=905 795 1111 A01 TEL=03 3758 2111
TEL=
2 887 0166
Zadáte-li nesprávné místo určení, stiskněte tlačítko Vymazat, potom zadejte správné místo určení. Chcete-li si prohlédnout zadaná místa určení, můžete jimi procházet pomocí ▼ nebo ▲.
8
Stiskem Start/Kopie zahajte skenování dokumentu do paměti faxu. • V přednastaveném čase začne fax odesílat dokument na místo(a) určení, které jste specifikovali v kroku 7.
• •
Zaregistrovat můžete až 20 různých operací odloženého odesílání. Pokud se při skenování dokumentu zaplní pamět’ faxu, zobrazí se na LCD PAMET PLNA. Nastane-li tato situace, nebudete moci dokument v přednastaveném čase odeslat. Odeberte zbývající listy dokumentu z ADF (možná budete při tom muset otevřít ovládací panel). Protože fax dokáže zpracovávat více úloh současně, můžete při nastavení faxu na odložené odesílání provádět další úkoly.
•
Kapitola 7
Př:
Odesílání faxů
7-15
Odesílání faxů
7
Tisk dokumentu nastaveného pro odložené odesílání Níže uvedeným postupem vytisknete dokument uložený v paměti pro odložené odesílání:
Tisknete-li následujícím postupem dokument uložený v paměti pro odložené odesílání, tisk bude zmenšen na 90 % originálu. Poznámka
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Odložené vysílání.
3
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte TISK.
4
Stiskněte Nastavení.
5
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete tisknout. • Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./ PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. (1 str. 9-5). • „#“ před číslem transakce (C. VYS./ PR.) znamená, že dokument je právě odesílán a nelze ho tudíž vybrat. • Pomocí O nebo P zobrazte podrobnosti transakce (tj. místo určení).
6
Stiskněte Nastavení.
REGISTR.
TISK Př:
Př:
C. VYS./PR. 0 _001
C. VYS./PR. #0 _003
POUZE 1. STR? ANO=(A) NE=(#)
7-16
7
Stiskem T vytisknete pouze první stránku, stiskem # vytisknete všechny stránky dokumentu. • Fax vytiskne dokument.
8
Chcete-li tisknout další dokumenty nastavené pro odložené odesílání, zopakujte postup od kroku 5. -neboStiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Odesílání faxů
Př:
15:00
JenFax
Kapitola 7
Níže uvedeným postupem smažete dokument uložený v paměti pro odložené odesílání:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Odložené vysílání.
3
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte SMAZAT SOUBOR.
4
Stiskněte Nastavení.
5
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete odstranit. • Jestliže si nejste jisti číslem transakce (C. VYS./PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. (1 str. 9-5). • „#“ před číslem transakce (C. VYS./ PR.) znamená, že dokument je právě odesílán. Jestliže chcete odesílaný dokument odstranit, postupujte podle pokynů zobrazovaných na LCD. • Pomocí O nebo P zobrazte podrobnosti transakce (tj. místo určení).
6
Stiskněte Nastavení.
REGISTR.
SMAZAT SOUBOR Př:
Př:
C. VYS./PR. 0_001
C. VYS./PR. #0_003
SMAZAT? ANO=(A) NE=(#)
Kapitola 7
7
Stiskem T dokument odstraňte. • Změníte-li názor a rozhodnete se dokument ponechat v paměti pro odložené odesílání, stiskněte #.
8
Chcete-li odstranit další dokumenty nastavené pro odložené odesílání, zopakujte postup od kroku 5. -neboStiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
KONEC MAZANI
Př:
15:00
JenFax
Odesílání faxů
7-17
Odesílání faxů
Odstranění dokumentu nastaveného pro odložené odesílání
7-18
Odesílání faxů
Kapitola 7
Kapitola 8
❏
Způsoby příjmu.......................................................................................... 8-2 • Automatický příjem faxů: REŽIM POUZE FAX ............................... 8-3 Nastavení REŽIM POUZE FAX ....................................................... 8-3 • Automatický příjem faxů a hovorů: Režim Fax/Tel ........................... 8-5 Nastavení režimu Fax/Tel .................................................................. 8-5 Nastavení voleb pro režim Fax/Tel ................................................... 8-6 • Ruční příjem faxů: RUČNÍ REŽIM..................................................... 8-8 Nastavení RUČNÍ REŽIM................................................................. 8-8 Ruční příjem faxů............................................................................... 8-8 • Příjem s telefonním záznamníkem: REŽIM ZÁZNAMNÍKU............ 8-10 Nastavení REŽIM ZÁZNAMNÍKU .................................................. 8-10 Použití faxu s telefonním záznamníkem ........................................... 8-10
❏
Příjem v době provádění jiných úkolů .....................................................
8-11
❏
Příjem faxů do paměti v případě výskytu problémů ...............................
8-11
❏
Zrušení příjmu ...........................................................................................
8-11
Příjem faxů
8-1
Příjem faxů
Kapitola 8 Příjem faxů
Způsoby příjmu Fax nabízí několik způsobů příjmu faxových zpráv. Podle níže uvedené tabulky můžete zvolit pro vás nejvhodnější způsob: Režim příjmu
Hlavní použití
Provoz
Požadavky
Detaily
REZIM POUZE FAX
Fax
Fax přijme všechna Pro použití faxu je nutno str. 8-3 volání jako faxová volání. vyhradit samostatnou Automaticky přijímá faxy telefonní linku. a odpojuje hovory.
Režim Fax/Tel Fax/Tel
Fax automaticky přepíná K faxu musí být mezi faxovými voláními připojeno volitelné a hovory. Automaticky sluchátko nebo telefon. přijímá faxy a vyzvání u hovorů.
str. 8-5
RUCNI REZIM
Tel
Fax vyzvání při každém K faxu musí být volání, at’ již se jedná o připojeno volitelné faxové volání nebo hovor. sluchátko nebo telefon. Při faxovém volání musíte ručně aktivovat příjem faxu.
str. 8-8
REZIM ZAZNAMNIKU REZIM
Fax/Tel
Fax automaticky přijímá K faxu musí být připojen str. 8-10 dokumenty, přičemž telefonní záznamník. hlasová sdělení jsou zaznamenána na telefonní záznamník.
Jakmile se rozhodnete, který režim nejlépe odpovídá vašim potřebám, nastavte jej způsobem popsaným v této kapitole. Tento režim můžete kdykoli změnit.
8-2
Příjem faxů
Kapitola 8
Automatický příjem faxů: REŽIM POUZE FAX Jestliže máte pro fax vyhrazenu samostatnou telefonní linku, připojte přístroj na tuto linku a nastavte REŽIM POUZE FAX. Váš fax bude přijímat všechna volání jako faxová volání.
Nastavení REŽIM POUZE FAX Stiskem REZIM PRIJMU vyberte REZIM POUZE FAX. •
Po několika sekundách se zobrazení na LCD změní na tento displej:
REZIM POUZE FAX Př:
15:00
JenFax
Jestliže se po stisku tlačítka Režim příjmu na LCD nezobrazí REZIM POUZE FAX, nastavte tento režim níže uvedeným způsobem:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte NASTAVENI PR..
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte REZIM PR..
7
Stiskněte Nastavení.
8
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte REZIM POUZE FAX.
9
Stiskněte Nastavení.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Kapitola 8
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI
NASTAVENI PR.
PRIJ. ECM
REZIM PR. Př:
AUT. PREP. F/T
REZIM POUZE FAX
PRICHOZI VYZV. Př:
15:00
JenFax
Příjem faxů
8-3
Příjem faxů
1
11 Zkontrolujte, zda se na LCD zobrazuje JenFax. •
Př:
15:00
JenFax
Nezobrazuje-li se JenFax, vyberte stiskem Režim příjmu REZIM POUZE FAX. Po několika sekundách se LCD vrátí do pohotovostního režimu.
Fax přijímá veškerá příchozí volání jako faxová volání. Automaticky přijímá faxy a odpojuje veškeré hovory.
Poznámka
8-4
Fax při příjmu faxového volání nevyzvání. Chcete-li být při příjmu faxu upozorněni, připojte k faxu volitelné sluchátko nebo telefon a zapněte nastavení PRICHOZI VYZV. (1 str. 14-7). Lze také zvolit, kolikrát fax před příjmem zazvoní (1 POCET ZVONENI, str. 14-7).
Příjem faxů
Kapitola 8
Automatický příjem faxů a hovorů: Režim Fax/Tel Tento režim nastavte, když máte pouze jednu telefonní linku pro faxová volání i hovory, a chcete, aby fax automaticky mezi nimi přepínal.
Tento režim vyžaduje připojení volitelného sluchátka nebo telefonu k faxu (1 str. 2-6). Poznámka
Nastavení režimu Fax/Tel
1 2
Otevřete panel volby na jeden dotek.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte NASTAVENI PR..
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte REZIM PR..
7
Stiskněte Nastavení.
8
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte AUT. PREP. F/ T.
9
Stiskněte Nastavení.
Stiskněte Registrace dat.
•
REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI NASTAVENI PR. PRIJ. ECM REZIM PR. Př:
REZIM POUZE FAX AUT. PREP. F/T CAS POC. VYZVAN.
Chcete-li nastavit volby pro AUT. PREP. F/T (Režim Fax/Tel), viz následující stránky.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
Př:
režimu.
11 Zkontrolujte, zda je na LCD zobrazováno FaxTel. • Nezobrazuje-li se FaxTel, vyberte stiskem Režim příjmu Režim Fax/Tel. Po několika sekundách se LCD vrátí do pohotovostního režimu.
Kapitola 8
Příjem faxů
Níže uvedeným postupem nastavíte režim příjmu na AUT. PREP. F/T (Režim Fax/Tel.):
Př:
15:00
FaxTel
15:00
FaxTel
Příjem faxů
8-5
Nastavení voleb pro režim Fax/Tel Jestliže nastavíte režim Fax/Tel, můžete upřesnit, jakým způsobem bude fax nakládat z příchozími voláními úpravou následujících nastavení: – Nastavení CAS POC. VYZVAN.: Upravte dobu, po kterou fax ověřuje, zda je volání od faxového stroje nebo zda se jedná o hovor (výchozí: 8 sekund). – Nastavení DOBA VYZV. F/T: Upravte dobu, po kterou fax vyzvání, když se jedná o hovor (výchozí: 22 sekund). – Nastavení VYCHOZI CINNOST: Nastavte, zda má fax přepnout na režim příjmu nebo zda má hovor odpojit po uplynutí doby vyzvánění nastavené v DOBA VYZV. F/T (výchozí: přepne na režim příjmu). ■ Co se stane, jestliže je vybrán režim Fax/Tel Když fax přijme volání, zareaguje podle typu volání takto: Typ volání
Telefonní poplatky začnou jít na účet volajícího.
Telefon
Fax
Fax
Ruční odeslání dokumentu
Automatické odeslání dokumentu
Fax přijme volání bez vyzvánění.
Fax čeká na faxový tón. (Po dobu 8 s) CAS POC. VYZVAN. (Výchozí nastavení = 8 s)
Faxový tón je detekován.
Faxový tón není detekován. Fax začne vyzvánět. DOBA VYZV. F/T (Výchozí nastavení = 22 s
Dokument je přijat automaticky. (Faxový tón je detekován a fax přepne na režim příjmu.) Zvedněte sluchátko a hovořte.
Nezvednete-li sluchátko (Po dobu 22 s). VYCHOZI CINNOST Zvolte mezi: PRIJEM (výchozí nastavení) a ODPOJIT.
ODPOJIT Fax přeruší volání.
PRIJEM (Výchozí nastavení) Ne všechny faxové přístroje jsou schopny odesílat faxový tón. Nastavíte-li v těchto případech VYCHOZI CINNOST na PRIJEM, fax přepíná automaticky na režim příjmu a zahájí příjem dokumentu. Jestliže žádný dokument nepřichází, přibližně po uplynutí 40 sekund zavěsí.
8-6
Příjem faxů
Kapitola 8
Níže uvedeným postupem nastavíte volby pro Režim Fax/Tel:
1
Proveďte kroky 1 až 9 na str. 8-5.
2
Stiskněte Nastavení.
Př:
3
Pomocí číselných tlačítek zadejte trvání pro CAS POC. VYZVAN.
Př:
4
8 S
9 S
Vybrat můžete 0 až 30 sekund.* Podrobnosti k tomuto nastavení naleznete na předchozí straně.
Dvakrát stiskněte Nastavení.
DOBA VYZV. F/T Př:
5
Pomocí číselných tlačítek zadejte trvání pro DOBA VYZV. F/T • •
6
22 S
Př:
30 S
Vybrat můžete 10 až 60 sekund.* Podrobnosti k tomuto nastavení naleznete na předchozí straně.
Dvakrát stiskněte Nastavení.
VYCHOZI CINNOST Př:
7
PRIJEM
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadované nastavení VYCHOZI CINNOST. •
•
Kapitola 8
Příjem faxů
• •
CAS POC. VYZVAN.
Vybírat můžete: – PRIJEM (Přepnutí do režimu příjmu) – ODPOJIT (Odpojení volání)** Podrobnosti k tomuto nastavení naleznete na předchozí straně.
8
Stiskněte Nastavení.
9
Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
* **
Doby trvání, které lze zvolit, se liší podle země. ODPOJIT je k dispozici jen pro určité země.
PRICHOZI VYZV. Př:
15:00
FaxTel
Příjem faxů
8-7
Ruční příjem faxů: RUČNÍ REŽIM Tento režim nastavte v případě, že máte pouze jednu telefonní linku, kterou používáte především pro telefonní hovory a pouze příležitostně přijímáte faxy. Tento režim vyžaduje mít volitelné sluchátko nebo telefon, abyste byli schopni přijímat hovory a také ručně aktivovat příjem dokumentů. Příjem můžete aktivovat přímo z faxu anebo, když je telefon daleko od faxové jednotky, můžete na telefonu vytočit ID pro dálkový příjem, jímž příjem aktivujete (toto je označováno jako Dálkový příjem).
Nastavení RUČNÍ REŽIM Níže uvedeným postupem nastavíte režim příjmu na RUČNÍ REŽIM:
1
Stiskem Režim příjmu vyberte RUCNI REZIM. •
Po několika sekundách se zobrazení na LCD změní na tento displej:
RUCNI REZIM Př:
15:00
Rucni
15:00
Rucni
Ruční příjem faxů Níže uvedeným postupem provedete ruční příjem faxu:
8-8
1
Zkontrolujte, zda je na LCD zobrazováno Rucni.
2
Ujistěte se, že máte k faxu připojeno volitelné sluchátko nebo telefon (1 str. 2-6).
3
Zaslechnete-li vyzvánění volitelného sluchátka nebo telefonu, zvedněte jej.
Příjem faxů
Př:
Kapitola 8
■
Uslyšíte-li zvukový signál, nebo není-li slyšet nic:
4
Někdo se vám snaží poslat fax. Stiskem Start/Kopie na faxu a zavěšením zahájíte příjem dokumentu.
■
Uslyšíte-li hlas:
4
Začněte hovořit. Jestliže volající chce poslat po ukončení hovoru fax, požádejte jej o stisknutí tlačítka Start na jeho faxovém přístroji.
5
Jestliže uslyšíte zvukový signál, spust’te stiskem Start/Kopie na vašem faxu příjem dokumentu. •
• Poznámka
• • • •
Kapitola 8
Jestliže používáte telefon, který je daleko od faxové jednotky, vytočte 25 (výchozí ID pro dálkový příjem) na telefonu a zavěste. Příjem faxů
•
Jestliže používáte telefon, který je daleko od faxové jednotky, vytočte 25 (výchozí ID pro dálkový příjem) na telefonu a zavěste.
Používáte-li sluchátko, nezapomeňte po stisku Start/Kopie na vašem faxu zavěsit, jinak bude volání odpojeno. Jestliže sluchátko není řádně zavěšeno, upozorní vás na to fax zvukovým signálem. Ujistěte se, že je sluchátko řádně usazeno ve vidlici. Nechcete-li, aby fax při vyvěšení sluchátka vydával zvukovou signalizaci, vypněte ALARM VYVESENI (1 str. 14-4). Nemůžete-li telefonem aktivovat příjem, zkontrolujte, zda je zapnuto nastavení VZDALENY PRIJ. (1 str. 14-7). ID pro dálkový příjem lze změnit (1 ID PRO VZD. PR., str. 14-7), nebo lze dálkový příjem vypnout (1 VZDALENY PRIJ., str. 14-7). Jestliže máte k faxu připojen záznamník, který může provádět operace dálkového ovládání (ovládání záznamníku ze vzdáleného telefonu), může být kód zabezpečení pro tuto funkci stejný jako ID pro dálkový příjem pro fax. V tomto případě zkontrolujte, zda ID pro dálkový příjem pro fax je odlišný od kódu zabezpečení pro záznamník (1 ID PRO VZD. PR.str. 14-7).
Příjem faxů
8-9
Příjem s telefonním záznamníkem: REŽIM ZÁZNAMNÍKU Připojení záznamníku k faxu vám umožní přijímat faxová volání i telefonní zprávy v době, kdy jste mimo dosah. Při nastavení REŽIM ZÁZNAMNÍKU umožňuje fax, aby záznamník přijal příchozí volání, a pokud fax zaslechne faxový tón, automaticky faxové volání přijme.
Nastavení REŽIM ZÁZNAMNÍKU Tento režim vyžaduje, abyste k faxu měli připojený záznamník nebo telefon se záznamníkem (1 str. 2-6). Poznámka
Níže uvedeným postupem nastavíte režim příjmu na REZIM ZAZNAMNIKU:
1
Stiskem Režim příjmu vyberte REZIM ZAZNAMNIKU. •
Po několika sekundách se zobrazení na LCD změní na tento displej:
REZIM ZAZNAMNIKU Př:
15:00
RezZaz
Použití faxu s telefonním záznamníkem Používáte-li fax se záznamníkem, dbejte těchto pokynů: • Záznamník nastavte na přijetí volání po prvním nebo druhém zazvonění. • Při nahrávání odchozího sdělení na telefonní záznamník dejte pozor, aby: – Celá zpráva nepřesahovala 15 sekund. – Byl volající upozorněn, jakým způsobem může odeslat fax. Např.: „Dobrý den. Nemohu právě teď k telefonu. Po zaznění zvukového signálu zanechte prosím vzkaz. Chcete-li poslat fax, stiskněte po zanechání vzkazu tlačítko start na vašem faxu. Děkuji.“
8-10
Příjem faxů
Kapitola 8
Příjem v době provádění jiných úkolů Protože fax dokáže zpracovávat více úloh současně, můžete při provádění jiných úkolů přijímat faxy i hovory.
Příjem faxů do paměti v případě výskytu problémů Jestliže přístroj rozpozná problém při příjmu faxu, automaticky uloží vytištěné stránky do své paměti. Poté se na LCD zobrazí PRIJ. DO PAMETI a také jedno nebo více hlášení. Vysvětlení příslušných hlášení a podrobnosti, jakou činnost provést, naleznete na str. 13-8.
Poznámka
• •
Pamět’ faxu dokáže pojmout přibližně až 256 stránek.* Přístroj můžete nastavit také tak, aby při problémech při příjmu žádné faxy do paměti neukládal (1 PRIJ. DO PAM. str. 14-7). Po odstranění problému a vytištění přijatého faxu přístroj fax z paměti odstraní. Jestliže se v době přijímání faxu do paměti, pamět’ přístroje zaplní, nebude možné další stránky již přijímat. Zavolejte druhému účastníkovi a požádejte ho, aby poslal znovu zbývající stránky faxu.
• •
Zrušení příjmu Níže uvedeným postupem můžete v případě potřeby zastavit příjem faxu před jeho dokončením:
1
Stiskněte Stop. •
2
Kapitola 8
ANO=(A) NE=(#)
Stiskem T zrušíte příjem. • •
*
ZRUSIT? AANO#NE
Fax zobrazí dotaz s požadavkem o potvrzení zrušení příjmu.
Příjem není zrušen, dokud nestisknete T. Když si to rozmyslíte a budete chtít, aby příjem pokračoval, stiskněte #.
VYS./PR. ZRUSENO Př:
C. VYS./PR.
5003
Stanoveno na základě standardního faxového formuláře Canon č. 1, standardní režim.
Příjem faxů
8-11
Příjem faxů
Jestliže přístroj nebude moci vytisknout přijatý fax, protože mu v tom brání provádění jiného úkolu, přijme fax do paměti. Po skončení takovéto úlohy přístroj automaticky vytiskne faxy přijaté do paměti.
8-12
Příjem faxů
Kapitola 8
Kapitola 9
❏
Speciální způsoby volby čísel................................................................... • Vkládání prodlev do faxového/telefonního čísla ................................. • Dočasné přepnutí na tónovou volbu..................................................... • Potvrzení oznamovacího tónu............................................................... • Volba přes ústřednu ..............................................................................
9-2 9-2 9-3 9-4 9-4
❏
Dokumenty uložené v paměti ................................................................... • Tisk seznamu dokumentů uložených v paměti .................................... • Tisk dokumentu uloženého v paměti ................................................... • Odeslání dokumentu uloženého v paměti ............................................ • Odstranění dokumentu uloženého v paměti.........................................
9-5 9-5 9-6 9-7 9-9
❏
Polling ........................................................................................................ • Co je to polling? ................................................................................... • Příjem pollingem ................................................................................... Polling faxu druhého účastníka ......................................................... Zrušení příjmu pomocí pollingu ........................................................ • Odesílání pollingem .............................................................................. Nastavení schránky pollingu .............................................................. Skenování dokumentu do schránky pollingu .................................... Změna nebo smazání nastavení schránky pollingu...........................
9-10 9-10 9-10 9-10 9-12 9-12 9-12 9-15 9-15
❏
Omezení použití faxu ................................................................................ • Zapnutí omezení faxu ........................................................................... • Zrušení omezení faxu............................................................................
9-17 9-17 9-18
❏
Omezení příjmu .........................................................................................
9-20
Speciální funkce
9-1
Speciální funkce
Kapitola 9 Speciální funkce
Speciální způsoby volby čísel Vkládání prodlev do faxového/telefonního čísla Prodlevy bude možná nutné vložit do faxového/telefonního čísla v těchto situacích: – Vytáčíte-li nebo registrujete-li mezinárodní číslo. Délka a umístění prodlevy závisí na telefonním systému používaného ve vaší zemi. – Když je fax připojen na ústřednu. Podrobnosti viz str. 3-9. Níže uvedeným postupem vložíte prodlevy při normální volbě nebo při registraci čísla pro rychlovolbu:
1
Jakmile se dostanete ke kroku, kdy máte zadat faxové/telefonní číslo, zadejte číselnými tlačítky číslo až do místa, kam chcete prodlevu vložit. •
2
•
3
4
5
*
9-2
Př:
TEL=
00P
Př:
TEL=
00p811234
TEL=
00p811234P
Zadáte-li nesprávné číslo, stiskněte tlačítko ZACIT ZNOVU, a potom začněte znovu od kroku 1.
Chcete-li vložit prodlevu na konec čísla, stiskněte tlačítko Opakování/Prodleva. •
00
Prodleva vložená uvnitř čísla (p) má délku 2 sekundy*. Požadujete-li delší prodlevu, stiskněte znovu tlačítko Opakování/Prodleva, abyste vložili další 2sekundovou prodlevu. Délku prodlevy můžete změnit (1 NAST. VN. PRODL.str. 14-6).
Číselnými tlačítky zadejte zbývající část faxového/telefonního čísla. •
TEL=
Zadáte-li nesprávné číslo, stiskněte tlačítko Vymazat, potom zadejte číslo správné.
Stiskem Opakování/Prodleva zadejte prodlevu. •
Př:
Př:
Prodleva na konci čísla (P) je neměnná a trvá deset sekund.
Pokračujte v prováděné operaci.
Doba trvání prodlevy se liší podle země.
Speciální funkce
Kapitola 9
Dočasné přepnutí na tónovou volbu Mnoho informačních služeb pro banky, letecké společnosti, hotely atd. vyžadují pro svoji funkci tónovou volbu. Je-li váš fax nastaven na impulzní volbu (1 str. 3-8), nastavte níže uvedeným postupem jednotku dočasně na tónovou volbu:
Abyste mohli hovořit s jiným účastníkem, musíte k faxu připojit volitelné sluchátko nebo telefon (1 str. 2-6). Poznámka
Stiskněte Zavěšení. •
2
Pomocí číselných tlačítek proveďte volbu telefonního čísla informační služby. •
3
4
5
7654321
Př:
TEL=
7654321T
Př:
TEL=
Čísla zadaná po stisku T(T) budou zvolena s použitím tónové volby.
Na konci stiskněte tlačítko Zavěšení, čímž hovor odpojíte. • •
Kapitola 9
TEL=
Po stisku T(T) se na LCD zobrazí T. Jestliže v kroku 1 stisknete tlačítko Zavěšení, můžete v případě potřeby hovoru s druhým účastníkem zvednout sluchátko.
Číselnými tlačítky zadejte čísla vyžadovaná informační službou. •
Př:
Fax provede volání impulzní volbou, kterou vyžaduje telefonní linka.
Po vyslechnutí zaznamenané zprávy informační služby přepněte stiskem T(T) na tónovou volbu. • •
TEL=
Místo stisknutí Zavěšení můžete zvednout sluchátko.
Používáte-li sluchátko, ukončete hovor jeho zavěšením. Odpojením volání skončí i tónová volba.
Speciální funkce
9-3
Speciální funkce
1
Potvrzení oznamovacího tónu* Tato funkce umožňuje nastavit fax tak, aby sledoval a rozpoznal oznamovací tón uprostřed faxového/telefonního čísla před vytočením zbývající části čísla. Jedná se o tzv. Detekci oznamovacího tónu. Níže uvedeným postupem nastavíte fax na detekci oznamovacího tónu při normální volbě nebo při volbě čísla zaregistrovaného pod rychlovolbu:
1
Jakmile se dostanete ke kroku, kdy máte zadat faxové/telefonní číslo, zadejte číselnými tlačítky číslo až do místa, kde je detekce oznamovacího tónu požadována.
Př:
2
Otevřením panelu volby na jeden dotek a stiskem D.T. umožníte detekci oznamovacího tónu.
Př:
•
3
4
345
TEL=
345v
TEL=
345v1234
Malá tečka indikuje, ve kterém místě bude fax čekat na oznamovací tón.
Číselnými tlačítky zadejte zbývající část faxového/telefonního čísla. •
TEL=
Př:
Zadáte-li nesprávné číslo, stiskněte tlačítko Vymazat, a potom začněte znovu od kroku 1.
Pokračujte v prováděné operaci.
Volba přes ústřednu Podrobnosti k provádění volby přes ústřednu naleznete na str. 3-9.
*
9-4
Tato funkce je k dispozici jen pro určité země.
Speciální funkce
Kapitola 9
Dokumenty uložené v paměti Tato část popisuje způsob, jak provádět různé operace s dokumenty uloženými v paměti. Naleznete zde pokyny, jak vytisknout seznam dokumentů v paměti a také postupy pro vytištění, odeslání a smazání dokumentů uložených v paměti.
Tisk seznamu dokumentů uložených v paměti Fax může vytisknout seznam dokumentů, které má uloženy v paměti, a to společně s příslušnými čísly transakce (Č. VYS./PŘ.). Znáte-li číslo transakce dokumentu uloženého v paměti, můžete jej vytisknout, odeslat nebo odstranit. Tyto postupy jsou popsány na následujících stranách.
1
Otevřete panel-volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Odkaz na pamět’.
3
Stiskněte Nastavení. •
SEZ. DOK. V PAM.
TISK HLASENI
Fax vytiskne SEZ. DOK. V PAM.
27/12 2002 21:53 FAX 123 4567
CANON
001
SEZ. DOK. V PAM.
C. V/P
Kapitola 9
REZIM
0046 0047
VYSILA VYSILANI
0048
SM. SEK. VYS
0049 0050
ODLOZENE VYS. VYSILANI
[A [ [A [ [A [ [
TEL./ID PRIPOJENI 01] Canon TOKYO 01] Canon CANADA 02] Canon FRANCE 04] Canon ITALIA 03] Canon U.S.A. 05] Canon OPTICS 03] Canon SKUPINA 2
STR. NAST. CAS 3 27/12 21:24 1 27/12 21:36 1 27/12 21:39 2 27/12 21:45 1 27/12 21:49
POC. CAS
23:00 23:00 23:00
Speciální funkce
9-5
Speciální funkce
Níže uvedeným postupem vytisknete seznam dokumentů uložených v paměti:
Tisk dokumentu uloženého v paměti Níže uvedeným postupem vytisknete dokument uložený v paměti:
Tisknete-li následujícím postupem dokument uložený v paměti, tisk bude zmenšen na 90 % originálu. Poznámka
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Odkaz na pamět’.
3
Pomocí N nebo M vyberte TISK. DOKUMENT.
4
Stiskněte Nastavení.
Př:
5
Pomocí N nebo M vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete vytisknout.
Př:
• • •
6
SEZ. DOK. V PAM.
TISK. DOKUMENT
C. VYS./PR. 0 _001
C. VYS./PR. #0 _003
Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./ PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. (1 str. 9-5). „#“ před číslem transakce (C. VYS./ PR.) znamená, že dokument je právě odesílán a nelze ho tudíž vybrat. Pomocí O nebo P zobrazte podrobnosti transakce (tj. místo určení).
Stiskněte Nastavení.
POUZE 1. STR? ANO=(A) NE=(#)
9-6
7
Stiskem T vytisknete pouze první stránku, stiskem # vytisknete všechny stránky dokumentu. • Fax vytiskne dokument.
8
Chcete-li tisknout další dokumenty uložené v paměti, zopakujte postup od kroku 5. nebo Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Speciální funkce
Př:
15:00
JenFax
Kapitola 9
Odeslání dokumentu uloženého v paměti Níže uvedeným postupem odešlete dokument přijatý do paměti:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Odkaz na pamět’.
3
Pomocí N nebo M vyberte ZNOVU POSLAT DOK.
4
Stiskněte Nastavení.
Př:
5
Pomocí N nebo M vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete odeslat.
Př:
•
•
6
ZNOVU POSLAT DOK
C. VYS./PR. 0_001
C. VYS./PR. #5_003 Speciální funkce
•
SEZ. DOK. V PAM.
Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./ PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. (1 str. 9-5). „#“ před číslem transakce (C. VYS./ PR.) znamená, že dokument je právě odesílán nebo tištěn a nelze ho tudíž vybrat. Pomocí O nebo P zobrazte podrobnosti transakce (tj. místo určení).
Stiskněte Nastavení.
VYBRAT MISTO TEL=
7
Některou z níže uvedených metod zadejte až 125 faxových čísel, na které se má dokument odeslat: ❏ Volba na jeden dotek: Stiskněte příslušné tlačítko(a) volby na jeden dotek. ❏ Kódovaná rychlovolba: Stiskněte Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný dvoumístný kód. Toto zopakujte pro další kódy. • Nezapomeňte před každým kódem stisknout tlačítko Kódovaná volba.
Kapitola 9
Př:
Př:
Př:
TEL=905 795 1111 A01 TEL=03 3758 2111
Speciální funkce
9-7
❏
• Poznámka
•
8
Př:
TEL=
2 887 0166
Zadáte-li nesprávné místo určení, stiskněte tlačítko Vymazat, potom zadejte správné místo určení. Chcete-li si prohlédnout zadaná místa určení, můžete jimi procházet pomocí N nebo M.
Stiskem Nastavení zahájíte odesílání. •
9-8
Normální volba: Pomocí číselných tlačítek zadejte požadované faxové číslo, potom stiskněte Nastavení. • Tímto způsobem můžete zadat pouze jedno faxové číslo.
Chcete-li odesílání zrušit po zahájení volby, stiskněte Stop a pak ✴. Odeslání na všechna místa určení, která jste stanovili v kroku 7, bude zrušeno. (Pouze jedno místo určení nelze zrušit.)
Speciální funkce
Kapitola 9
Odstranění dokumentu uloženého v paměti Níže uvedeným postupem odstraníte dokument uložený v paměti:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Odkaz na pamět’.
3
Pomocí N nebo M vyberte SMAZAT DOKUMENT.
4
Stiskněte Nastavení.
Př:
5
Pomocí N nebo M vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete odstranit.
Př:
•
•
6
8
Kapitola 9
0_001
C. VYS./PR. #0_003
SMAZAT?
Odstraňujete-li dokument uložený v schránce pro polling (1 str. 9-12), zadejte heslo, které omezuje přístup k nastavením schránky pro polling, pak stiskněte Nastavení.
ANO=(A) NE=(#)
Stiskem T dokument odstraňte. •
C.VYS./PR.
Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./ PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. (1 str. 9-5). „#“ před číslem transakce (C. VYS./ PR.) znamená, že dokument je právě odesílán. Jestliže chcete odesílaný dokument odstranit, postupujte podle pokynů zobrazovaných na LCD. Pomocí O nebo P zobrazte podrobnosti transakce (tj. místo určení).
Stiskněte Nastavení. •
7
SMAZAT DOKUMENT
Speciální funkce
•
SEZ. DOK. V PAM.
KONEC MAZANI
Změníte-li názor a rozhodnete se dokument ponechat v paměti, stiskněte #.
Chcete-li odstranit další dokumenty uložené v paměti, zopakujte postup od kroku 5. nebo Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Př:
15:00
JenFax
Speciální funkce
9-9
Polling Co je to polling? Při normálním faxování odesílá faxový přístroj dokument na jiný faxový přístroj. Při pollingu faxový přístroj volá jiný faxový přístroj a požaduje, aby mu odeslal dokument; jinými slovy provádí „polling“ druhého faxu. Váš fax může pracovat v obou těchto rolích: může provádět polling jiného faxu, aby od něj přijmul dokument (příjem pollingem), nebo může uchovávat dokument ve své schránce pro polling, aby mohly jiné faxy provést polling a tento dokument přijmout (odesílání pollingem).
Příjem pollingem Při příjmu pollingem volá váš fax jiný fax a vyžaduje od něj, aby mu odeslal dokument, který je v něm uložen. Příjem pollingem může být pro vás praktický v těchto situacích: – Chcete-li vyvolat dokument od organizací, jako je banka nebo informační služba. – Chcete-li vyvolat dokument uložený v jiném faxovém přístroji v době, kdy je to pro vás vhodné. – Chcete-li hradit přenosové náklady na příjem dokumentu.
Polling faxu druhého účastníka Před pollingem faxu druhého účastníka si prostudujte následující body: • Fax může provádět polling pouze takových faxových přístrojů, které tuto funkci podporují. • Dokument, který chcete pollingem vyvolat, musí být ve faxu druhého účastníka pro polling připraven. V případě potřeby si toto u druhého účastníka ověřte. • Zavolejte druhému účastníkovi a zkontrolujte, zda je zapotřebí pro vyvolání dokumentu z jeho faxového přístroje uvést podadresu nebo heslo. Pokud jsou tyto informace nezbytné, poznamenejte si je a zaregistrujte společně s faxovým číslem pro rychlovolbu (1 Kapitola 6). Polling s podadresou/heslem můžete provádět pouze pomocí rychlovolby. Jestliže podadresa/heslo nemusí být uváděno, můžete dokument vyvolat bez uvedení těchto čísel. • Jestliže druhý účastník má faxový přístroj Canon a jeho přístroj transakce s podadresou/heslem nepodporuje, požádejte ho, aby nastavil na svém faxu ID pro polling na 255 nebo binárně na 11111111. • V jedné operaci můžete provést polling více faxových přístrojů. Každá operace pollingu může vyvolat dokumenty až od 125 faxových čísel. • Podadresa/heslo musí vyhovovat standardu ITU-TITU T pro podadresu/heslo.
9-10
Speciální funkce
Kapitola 9
Níže uvedeným postupem provedete polling jednoho nebo více faxových přístrojů: Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Polling.
3
Pomocí N nebo M vyberte PRIJ. POLL..
4
Stiskněte Nastavení.
5
Některou z níže uvedených metod zadejte až 125 faxových čísel pro polling: ❏ Volba na jeden dotek: Stiskněte příslušné tlačítko(a) volby na jeden dotek. ❏ Kódovaná rychlovolba: Stiskněte Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný dvoumístný kód. Toto zopakujte pro další kódy. • Nezapomeňte před každým kódem stisknout tlačítko Kódovaná volba. ❏ Normální volba: Pomocí číselných tlačítek zadejte požadované faxové číslo, potom stiskněte Nastavení. • Tímto způsobem můžete zadat pouze jedno faxové číslo.
• Poznámka
• •
6
Kapitola 9
VYS. POLL.
PRIJ. POLL.
Př:
Př:
Př:
Př:
TEL=905 795 1111 A01 TEL=03 3758 2111
TEL=
2 887 0166
Zadáte-li nesprávné místo určení, stiskněte tlačítko Vymazat, potom zadejte správné místo určení. Při normální volbě nemůžete zadávat podadresu/heslo. Jestliže potřebujete zadat podadresu/heslo pro polling, zaregistrujte je společně s faxovým číslem pod rychlovolbu (1 Kapitola 6). Chcete-li si prohlédnout zadaná místa určení, můžete jimi procházet pomocí N nebo M.
Stiskem Start/Kopie zahájíte polling faxového stroje (faxových strojů).
Speciální funkce
9-11
Speciální funkce
1
Zrušení příjmu pomocí pollingu Chcete-li příjem pomocí pollingu zrušit, postupujte jako při rušení příjmu (1 str. 8-11).
Odesílání pollingem Při odesílání pollingem je ve vašem faxu uložen dokument, a to ve schránce pro polling, který mohou jiné faxové přístroje vyvolat. Odesílání pollingem může být pro vás praktické v těchto situacích: – Když oddělení firmy uloží dokument do faxu tak, aby si jej mohla ostatní oddělení v případě potřeby vyvolat. – Chce-li druhý účastník vyvolat dokument z vašeho faxu v době, kdy mu to vyhovuje. – Chcete-li, aby druhý účastník nesl přenosové náklady na příjem dokumentu z vašeho faxu.
Nastavení schránky pollingu V této části je vysvětleno, jak nastavit ve faxu schránku pro polling tak, abyste do ní mohli naskenovat dokument, který budou jiné faxové přístroje moci vyvolat. Před nastavením schránky pro polling si prostudujte následující body: • Můžete nastavit heslo vyhovující standardu ITU-T pro schránku pro polling, abyste omezili polling pouze na faxové přístroje, které mají zaregistrováno přesně stejné heslo (viz následující pokyny). Nezapomeňte kontaktovat druhého účastníka a sdělit mu své heslo. Heslo nenastavujte, pokud faxový přístroj druhého účastníka transakce s heslem nepodporuje. • Fax může být nastaven tak, aby uchovával dokument ve své schránce pro polling do okamžiku jeho vyvolání jiným faxovým přístrojem, nebo může být nastaven tak, aby dokument uchovával pro vyvolání více faxovými přístroji (viz podrobnosti níže). Níže uvedeným postupem nastavíte schránku pro polling:
9-12
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí N nebo M vyberte SCHR. POLLING.
Speciální funkce
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI
SCHR. POLLING
Kapitola 9
5
Třikrát stiskněte Nastavení.
SOUBOR SETUP NAZEV SOUBORU
6
Pomocí číselných tlačítek zadejte jméno schránky pro polling (max. 24 znaků včetně mezer). •
7
Př:
_
:A
Canon Dpt. 1_
:1
Nejste-li si jisti jak zadávat znaky, viz str. 3-2.
Dvakrát stiskněte Nastavení.
ZADANI DAT OK
HESLO _
8
Pomocí číselných tlačítek zadejte čtyřmístné heslo. •
9
Dvakrát stiskněte Nastavení.
20 míst včetně A, # a mezer). •
•
HESLO
1_234
Toto heslo zabraňuje neautorizovanému přístupu k nastavením schránky pro polling. Toto heslo budete muset zadat, vždy když budete chtít změnit nebo odstranit nastavení schránky pro polling. Jestliže nechcete heslo zadat, ignorujte tento krok.
10 Pomocí číselných tlačítek zadejte heslo (max.
Kapitola 9
Př:
HESLO VYS.
Př:
#123456
Faxový přístroj (přístroje), který bude provádět polling vašeho faxu, musí mít zaregistrováno heslo, aby byl schopen vyvolat dokument. Jestliže nechcete heslo zaregistrovat, ignorujte tento krok.
Speciální funkce
9-13
Speciální funkce
HESLO
11 Dvakrát stiskněte Nastavení.
ODSTRANIT PO VYS. Př:
ZAP
12 Pomocí N nebo M zvolte, zda dokument zůstane po pollingu v paměti faxu. •
Vybírat můžete: – ZAP. Dokument je po vyvolání jiným faxovým přístrojem ze schránky pro polling odstraněn. – VYP. Dokument zůstane ve schránce pro polling, takže jej může vyvolávat neomezený počet faxových přístrojů.
13 Stiskněte Nastavení. 14 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
ZMENIT DATA Př:
15:00
JenFax
Jakmile máte schránku pro polling nastavenou, jste připraveni k naskenování dokumentu, který bude vyvoláván jinými faxovými stroji, do této schránky.
9-14
Speciální funkce
Kapitola 9
Skenování dokumentu do schránky pollingu Níže uvedeným postupem uložíte dokument do schránky pro polling, aby jej mohly jiné faxové přístroje vyvolat:
Před naskenováním dokumentu do schránky pro polling musíte schránku nastavit (1 str. 9-12). Poznámka
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 str. 4-3). • •
Úprava nastavení rozlišení a kontrastu, viz str. 7-2, 7-3. Jestliže se velikost použité paměti (zobrazované na LCD) blíží 100 %, nemusíte být schopni skenovat. Chcete-li uvolnit pamět’ faxu: vytiskněte, odešlete nebo smažte všechny dokumenty uložené v paměti, které již nepotřebujete (1 str. 9-5).
2
Otevřete panel volby na jeden dotek.
3
Stiskněte Polling.
4
Stiskněte Nastavení. •
Př:
VYUZ. PAM. 0% Současné využití paměti
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
Speciální funkce
1
VYS. POLL.
Fax naskenuje dokument do schránky pro polling.
Když bude jiný faxový přístroj provádět polling vašeho faxu, uplatní se následující podmínky: • Jestliže jste zaregistrovali heslo pro schránku pro polling, musí faxový přístroj druhého účastníka žádat o dokument s uvedením shodného hesla. • Jestliže jste heslo pro schránku pro polling nezaregistrovali a fax druhého účastníka bude dokument vyžadovat s uvedením hesla, není možné dokument vyvolat.
Změna nebo smazání nastavení schránky pollingu Níže uvedeným postupem změníte nebo smažete nastavení schránky pro polling:
Poznámka
Nastavení schránky pro polling nebude možné odstranit, pokud se v této schránce nachází naskenovaný dokument (viz výše). Než začnete provádět níže uvedený postup, odstraňte dokument z paměti (1 str. 9-9).
1
Kapitola 9
Otevřete panel volby na jeden dotek.
Speciální funkce
9-15
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí N nebo M vyberte SCHR. POLLING.
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí N nebo M vyberte požadované nastavení. •
UZIV. NASTAVENI SCHR. POLLING SOUBOR SETUP
Vybírat můžete: – ZMENIT DATA Toto nastavení zvolte, pokud chcete měnit nastavení schránky pro polling. – SMAZAT SOUBOR Toto nastavení zvolte, pokud chcete odstranit nastavení schránky pro polling.
■
Jestliže jste v kroku 6 zvolili ZMENIT DATA:
7
Stiskněte Nastavení. •
NAZEV SOUBORU
Jestliže jste zaregistrovali heslo pro zabránění neautorizovaného přístupu k nastavení schránky pro polling, potom jej číselnými tlačítky zadejte a stiskněte Nastavení.
8
Stiskněte Nastavení.
9
Chcete-li změnit nastavení schránky pro polling, proveďte postup od kroku 6 na str. 9-13.
■
Jestliže jste v kroku 6 zvolili ODSTRANIT SOUBOR:
7
Stiskněte Nastavení. •
•
8
9-16
REGISTRACE DAT
Př:
Speciální funkce
:A
SOUBOR SMAZAN
Jestliže jste zaregistrovali heslo pro zabránění neautorizovaného přístupu k nastavení schránky pro polling, potom jej číselnými tlačítky zadejte a stiskněte Nastavení. Nastavení schránky pro polling bude odstraněno.
Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
C_anon Dpt. 1
SYST. NASTAVENI
Př:
15:00
JenFax
Kapitola 9
Omezení použití faxu Povolením této funkce zabráníte neautorizovanému používání faxu pro telefonní hovory a odesílání faxů.
Zapnutí omezení faxu Níže uvedeným postupem zapnete omezení pro váš fax: Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí N nebo M vyberte SYST. NASTAVENI.
5
Třikrát stiskněte Nastavení.
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI
SYST. NASTAVENI
ODEM./ZAM. TEL. ZAMEK TEL. Př:
6
Pomocí N nebo M vyberte ZAP..
7
Dvakrát stiskněte Nastavení.
ZAP
HESLO Př:
8
Pomocí číselných tlačítek zadejte čtyřmístné heslo. •
9
Kapitola 9
VYP.
Př:
HESLO _
HESLO
1_234
Toto heslo zabraňuje neautorizovanému přístupu k nastavení ZAMEK TEL., jež zapíná nebo vypíná omezení pro váš fax. Jestliže nechcete heslo zadat, ignorujte tento krok.
Stiskněte Nastavení.
OMEZENI PRIJMU
Speciální funkce
9-17
Speciální funkce
1
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
Př:
režimu.
15:00
JenFax
Omezení pro váš fax je nyní zapnuto. Nikdo nebude moci telefonovat nebo odesílat faxy. (Toto nastavení neomezuje nijak příchozí hovory nebo faxová volání.)
Zrušení omezení faxu Níže uvedeným postupem zrušíte omezení pro váš fax:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí N nebo M vyberte SYST. NASTAVENI.
5
Dvakrát stiskněte Nastavení.
REGISTRACE DAT
UZIV. NASTAVENI
SYST. NASTAVENI
ODEM./ZAM. TEL. HESLO _
6
Pomocí číselných tlačítek zadejte čtyřmístné heslo, které jste zaregistrovali při zapínání tohoto omezení. •
7
HESLO
Pokud jste heslo nezaregistrovali, tento krok ignorujte.
Dvakrát stiskněte Nastavení.
ZAMEK TEL. Př:
8
9-18
Pomocí N nebo M vyberte VYP..
Speciální funkce
ZAP
VYP.
Kapitola 9
9
Stiskněte Nastavení.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
HESLO Př:
15:00
JenFax
Speciální funkce
Omezení pro váš fax je nyní vypnuto. Kdokoli může telefonovat nebo odesílat faxy.
Kapitola 9
Speciální funkce
9-19
Omezení příjmu Povolením této funkce můžete omezit příjem faxů pouze na čísla, která jsou zaregistrována ve vašem faxu pro rychlovolbu. Tato funkce je užitečná v situacích, že chcete zabránit příjmu nežádoucích faxů (např. nežádoucí pošta). Níže uvedeným postupem zapnete nebo vypnete omezení příjmu:
1 2
Otevřete panel volby na jeden dotek.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí N nebo M vyberte SYST. NASTAVENI.
5
Stiskněte Nastavení.
6
Pomocí N nebo M vyberte OMEZENI PRIJMU.
7
Stiskněte Nastavení.
8
Pomocí N nebo M vyberte požadované nastavení.
Stiskněte Registrace dat.
•
REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI SYST. NASTAVENI ODEM./ZAM. TEL. OMEZENI PRIJMU Př:
VYP.
Vybírat můžete: – ZAP. (Zapíná omezení) – VYP. (Vypíná omezení)
■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili ZAP.:
9
Dvakrát stiskněte Nastavení.
PODMINKY PR. Př:
REGISTR. ODESIL.
10 Pomocí N nebo M vyberte požadovaný typ omezení. •
9-20
Vybírat můžete: – REGISTR. ODESIL. Povolení příjmu od čísel zaregistrovaných pro rychlovolbu. – S INFOR. ODESIL. Povolení příjmu, pouze udá-li volající svoje telefonní číslo.
Speciální funkce
Kapitola 9
11 Stiskněte Nastavení. 12 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
NASTAV. DATA Př:
režimu. ■
Jestliže jste v kroku 8 zvolili VYP.:
9
Stiskněte Nastavení.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního
JenFax
NASTAV. DATA Př:
15:00
JenFax
Speciální funkce
režimu.
15:00
Kapitola 9
Speciální funkce
9-21
9-22
Speciální funkce
Kapitola 9
Kapitola 10 Kopírování ❏
Dokumenty, které lze kopírovat................................................................
❏
Zhotovování kopií......................................................................................
10-2
❏
Rychlé zhotovení jedné kopie...................................................................
10-3
Kopírování
10-2
Kapitola 10
Kopírování
10-1
Dokumenty, které lze kopírovat Informace o typech dokumentů, které můžete kopírovat, požadavky na tyto dokumenty a podrobnosti o jejich uložení, viz Kapitola 4.
Zhotovování kopií Níže uvedeným postupem zhotovíte kopie:
1
Podle potřeby nastavte volič orientace výstupu (1 str. 5-4).
2
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 str. 4-3). •
Př:
VYUZ. PAM. 0 % Současné využití paměti
Úprava nastavení kontrastu, viz str. 7-3.
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
3
Stiskněte Start/Kopie.
4
Stiskem Rozlišení vyberte požadované nastavení rozlišení. •
5 6
Př:
100 % 01
FOTO
Vybírat můžete: – TEXT Vhodné nastavení pro většinu textových dokumentů. – FOTO Vhodné nastavení pro dokumenty, které obsahují fotografie. Otevřete panelvolby na jeden dotek.
Zmenšenou kopii dokumentu zhotovíte, vyberte-li pomocí ▼ nebo ▲ požadované procentuální zmenšení. •
10-2
KOPIE
Kopírování
Př:
KOPIE
80 % 01
Vybírat můžete: – 70 % – 80 % – 90 % – 100 %
Kapitola 10
7
Jestliže chcete zhotovit více kopií, zadejte jejich počet pomocí číselných tlačítek. •
Př:
KOPIE
80% 05
Můžete zhotovit až 99 kopií.
Fax kopíruje jednotlivé kopie s rozlišením 400 u 300 dpi a vícenásobné kopie s rozlišením 200 u 300 dpi. Požadujete-li vyšší kvalitu, zhotovujte kopie po jedné. Poznámka
8
Stiskem Start/Kopie zahájíte kopírování. •
Poznámka
KOPIROVANI
Kopírování zrušíte stiskem Stop. Možná bude zapotřebí otevřít ovládací panel, abyste odebrali dokument z ADF (1 str. 13-2).
Jestliže se na LCD zobrazí PAMET PLNA, nebudete moci zhotovovat vícenásobné kopie. Abyste pamět’ faxu uvolnili, vytiskněte, odešlete nebo odstraňte dokumenty uložené v paměti (1 str. 9-5), pak začněte znovu. Podobná situace může nastat při kopírování více stránek s mnoha grafikami - stránky rozdělte do menších skupin nebo zhotovte požadovaný počet kopií postupně po jedné.
Rychlé zhotovení jedné kopie
1
Uložte dokument lícem dolů do ADF (1 str. 4-3).
Př:
VYUZ. PAM. 0 % Současné využití paměti
DOK. PRIPRAVEN (Připravenost ke skenování)
2
Kapitola 10
Dvakrát stiskněte Start/Kopie, zahájíte tak kopírování.
KOPIE
•
KOPIROVANI
Kopírování zrušíte stiskem Stop. Možná bude zapotřebí otevřít ovládací panel, abyste odebrali dokument z ADF (1 str. 13-2).
100 % 01
Kopírování
10-3
Kopírování
Dále uvedený postup použijte, jestliže chcete zhotovit rychle jednu kopii dokumentu bez nastavování rozlišení, kontrastu nebo velikosti:
10-4
Kopírování
Kapitola 10
Kapitola 11 Hlášení a seznamy ❏
Přehled hlášení a seznamů ........................................................................
❏
HLÁŠENÍ O ČINNOSTI ..........................................................................
11-3
❏
HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) ................................................................... • HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci).....................
11-4 11-5
❏
HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) ........................................................................
11-5
Hlášení a seznamy
11-2
Kapitola 11
Hlášení a seznamy
11-1
Přehled hlášení a seznamů Následující tabulka ukazuje seznamy a hlášení, které lze na faxu vytisknout. Podrobnosti naleznete na uvedených stranách. Hlášení nebo Seznam
Popis
Detaily
SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT
Vypisuje aktuální nastavení faxu a zaregistrované informace o odesílateli.
str. 14-2
HL. O ČINNOSTI
Ukazuje faxové transakce uskutečněné vašim faxem. str. 11-3 Automatický tisk tohoto hlášení po každých str. 14-5 20 transakcích je možné zapnout nebo vypnout. Můžete rovněž nastavit ruční tisk tohoto hlášení.
HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání)
Tiskne se po vyslání dokumentu. str. 11-4 Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout, nebo můžete str. 14-5 nastavit fax, aby tiskl hlášení pouze při chybě. Fax můžete rovněž nastavit, aby se s hlášením vytiskla také první stránka dokumentu, abyste si obsah dokumentu připomněli.
HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu)
Tiskne se po příjmu dokumentu. Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout, nebo můžete nastavit fax, aby tiskl hlášení pouze při chybě.
str. 11-5 str. 14-5
HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./ Tiskne se po odeslání stejného dokumentu na více str. 11-5 PŘ. (transakci) faxových čísel nebo po pollingu od více faxových čísel v jedné operaci.
11-2
SEZ. DOK. V PAM.
Vypisuje seznam dokumentů aktuálně uložených v paměti faxu.
HLÁŠENÍ O VYMAZÁNÍ PAMĚTI
Tiskne se automaticky po obnovení napájení faxu, které str. 13-22 bylo předtím přerušeno. Vypisuje seznam dokumentů, které byly z paměti vymazány.
-SEZNAM 1 VOLBY NA 1 DOTEK -SEZNAM 2 VOLBY NA 1 DOTEK
Vypisuje čísla a jména zaregistrovaná pod tlačítky-volby str. 6-19 na jeden dotek.
SEZNAM 1 KÓDOVANÉ RYCHLOVOLBY SEZNAM 2 KÓDOVANÉ RYCHLOVOLBY
Vypisuje čísla a jména zaregistrovaná pod kódy kódované rychlovolby.
str. 6-20
SEZNAM SKUPINOVÉ VOLBY
Vypisuje skupiny zaregistrované pod tlačítky-volby na jeden dotek a kódy kódované rychlovolby.
str. 6-21
Hlášení a seznamy
str. 9-5
Kapitola 11
HL. O ČINNOSTI Fax je z výrobního závodu nastaven na automatický tisk HLÁŠENÍ O ČINNOSTI po každých 20 transakcích. Chcete-li vytisknout HLÁŠENÍ O ČINNOSTI před jeho automatickým vytištěním, postupujte následovně:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Hlášení.
3
Stiskněte Nastavení. •
HL. O CINNOSTI
TISK HLASENI
Fax vytiskne HLÁŠENÍ O ČINNOSTI.
Transakce v HLÁŠENÍ O ČINNOSTI jsou tištěny chronologicky. 27/12 2002 15:00 FAX 123 4567
CANON
001
HL. O CINNOSTI
POC. CAS
ID PRIPOJENI
TEL. PRIPOJENI
C.
REZIM
* 27/12 13:43 * 27/12 13:45
905 795 1111 Canon CANADA 905 795 1111 Canon CANADA
5001 AUTOM. PRIJ. 0001 PRIJ. POLL.
* 27/12 * 27/12 * 27/12 * 27/12 * 27/12 27/12 27/12 27/12
03 3758 2111 2 887 0166 905 795 1111 2 887 0166 20 545 8545 20 545 8545 03 3758 2111 2 887 0166
0002 0002 5002 5003 0003 0004 0004 0005
13:51 13:53 14:10 14:16 14:27 14:30 14:31 14:57
27/12 14:59
Canon TOKYO Canon AUSTRALIA Canon CANADA Canon AUSTRALIA Canon EUROPA Canon EUROPA Canon TOKYO Canon AUSTRALIA
1 432 2060 CANON OPTICS
STR. VYSLEDE ECM ECM
VYSILANI ECM VYSILANI ECM AUTOM. PRIJ. ECM AUTOM. PRIJ. ECM ODLOZENE VYS.ECM SM. SEK. VYS ECM SM. SEK. VYS ECM VYSILA ECM
0006 VYSILA
1 OK 00'33 0 OK 00'00 0 STOP 3 OK 01'18 3 OK 01'18 1 OK 00'18 4 OK 03'59 1 OK 01'20 1 OK 00'36 1 OK 00'36 3 OK 01'25 0 STOP 0 OK 00'01 0 #018
ČÍSLO TRANSAKCE (VYS./PŘ.) REŽIM TRANSAKCE TRANSAKCE S POUŽITÍM REŽIMU KOREKCE CHYB CHYBNÁ STRÁNKA CHYBOVÝ KÓD (1 str. 13-8) Stop STISKNUTO BĚHEM TRANSAKCE TRVÁNÍ TRANSAKCE
• Poznámka
Kapitola 11
•
Je-li pro vás vhodnější, aby fax netiskl HLÁŠENÍ O ČINNOSTI po každých 20 transakcích, vypněte nastavení HLÁŠENÍ O ČINNOSTI (1 str. 14-5). Mějte na paměti, že při odesílání dokumentu na několik faxových čísel jednou operací je přiřazováno pouze jedno číslo transakce (Č.VYS./PŘ.).
Hlášení a seznamy
11-3
Hlášení a seznamy
INDIKUJE POLOŽKY, KTERÉ BYLY ZOBRAZENY NA PŘEDCHOZÍM HLÁŠENÍ.
HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) Fax je z výrobního závodu nastaven, aby tiskl HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) pouze v případě výskytu chyby při odesílání. Chcete-li toto nastavení změnit, viz HLÁŠENÍ O VYS. str. 14-5. Jestliže nastavíte fax na tisk hlášení, bude v závislosti na vámi zvoleném nastavení vytisknuto HLÁŠENÍ O VYS. nebo HLÁŠENÍ O CHYB. VYS. podobné níže znázorněnému. 27/12 2002 14:52 FAX 123 4567
CANON
001
HLASENI O VYS. VYSILANI OK C. V/P TEL. PRIPOJENI PODADRESA
0003 1 432 2060
27/12 2002 14:59 FAX 123 4567
CANON
001
HLASENI O CHYB. VYS. FUNKCE VYSÍLÁNÍ NEBYLA DOKONČENA C. V/P TEL. PRIPOJENI PODADRESA ID PRIPOJENI POC. CAS POUZ. C. ODESLANE STRANY VYSLEDEK
0004 20 545 8545 Canon EUROPA 27/12 14:59 00'18 1 NG
THE SLEREXE COMPANY LIMITED SAPORS LANEOBOOLEODORSETOBH25LANE O BOOLE O DORSET O BH25 8ER TELEPHONE BOOLE (945 13) 51617 - FAX 123456 Our Ref. 350/PJC/EAC 27 December, 2002 Dr. P. N. Cundall, Mining Surveys Ltd., Holroyd Road, Reading Berks.
OK: VYSÍLÁNÍ BYLO ÚSPĚŠNÉ NG: NĚKTERÉ STRÁNKY NEBYLY ODESLÁNY NEBO NEBYLY ODESLÁNY ŽÁDNÉ STRÁNKY POČET ODESLANÝCH STRÁNEK ZAPNETE-LI NASTAVENÍ TISK VCETNE OBR. (1 str. 14-5), VYTISKNE SE PRVNÍ STRANA FAXU TRVÁNÍ TRANSAKCE SOUČASNĚ S HLÁŠENÍM, ABY JSTE SI PŘIPOMNĚLY OBSAH FAXU. DOBA VYSÍLÁNÍ
11-4
Hlášení a seznamy
Kapitola 11
HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) Odesíláte-li stejný dokument na několik faxových čísel nebo se uskutečňuje polling od více faxových čísel v jedné operaci, vytiskne se HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) podobné níže znázorněnému. 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
001
HL. SK. VYS./PR.
C. V/P STR. NEKOMP. VYS./PR. TRANSAKCE OK CHYBA
0054 1 ______ [ 01] 905 795 1111 [A 01] 03 3758 2111 [A 02] 1 49 39 25 25 ______
Canon CANADA Canon TOKYO Canon FRANCE
HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) Fax je z výrobního závodu nastaven, aby netiskl HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) ani, když se během příjmu vyskytne chyba. Chcete-li toto nastavení změnit, viz HLÁŠENÍ O VYS.str. 14-5. Jestliže nastavíte fax na tisk hlášení, vytiskne se HLÁŠENÍ O PŘ. podobné níže znázorněnému. 27/12 2002 15:02 FAX 123 4567
CANON
001
HLASENI O PR. PRIJEM OK 5004 905 795 1111 Canon CANADA 27/12 14:59 01'59 4 OK
Hlášení a seznamy
C. V/P TEL. PRIPOJENI PODADRESA ID PRIPOJENI POC. CAS POUZ. C. STR. VYSLEDEK
OK: VYSÍLÁNÍ BYLO ÚSPĚŠNÉ NG: NĚKTERÉ STRÁNKY NEBYLY ODESLÁNY NEBO NEBYLY ODESLÁNY ŽÁDNÉ STRÁNKY POČET PŘIJATÝCH STRÁNEK TRVÁNÍ PŘÍJMU ČAS PŘÍJMU
Kapitola 11
Hlášení a seznamy
11-5
11-6
Hlášení a seznamy
Kapitola 11
Kapitola 12 Údržba ❏
Periodické čištění....................................................................................... 12-2 • Čištění exteriéru faxu............................................................................ 12-2 • Čištění interiéru faxu............................................................................. 12-3 • Čištění dílů skeneru............................................................................... 12-5
❏
Výměna tonerové kazety...........................................................................
Údržba
12-7
Kapitola 12
Údržba
12-1
Periodické čištění Tato část popisuje nezbytné postupy pro čištění faxu. Před čištěním přístroje si prostudujte tyto body: • Než začnete fax čistit, odpojte jej od sít’ové zásuvky. Protože dokumenty uložené v paměti faxu jsou při odpojení od napájení smazány, vytiskněte nebo odešlete veškeré faxy, než odpojíte napájení stroje (1 str. 9-5). • K čištění nepoužívejte papírové ubrousky či podobné materiály, protože mohou uvolňovat vlákna, která pak ulpí na dílech přístroje nebo generují statickou elektřinu.
Upozornění
Nikdy k čištění vnitřních prostor faxu nepoužívejte těkavé látky jako rozpouštědla, benzín, aceton, ani jiné chemické čisticí přípravky; mohli byste poškodit díly přístroje.
Čištění exteriéru faxu Níže uvedeným postupem očistíte vnější schránku faxu:
12-2
1
Odpojte fax od sít’ového napájení.
2
Otřete exteriér faxu čistým měkkým bezprašnýmhadříkem navlhčeným vodou nebo slabým mycím prostředkem.
3
Na konci čištění připojte fax opět k napájení.
Údržba
Kapitola 12
Čištění interiéru faxu V zájmu zabránění hromadění tonerového prášku a prachu z papíru uvnitř faxu, což by mělo za následek zhoršení kvality tisku, čistěte pravidelně tiskovou oblast přístroje. Níže uvedeným postupem očistíte vnitřní prostor faxu:
1 2
Odpojte fax od sít’ového napájení. Zvedněte pojistku a otevřete přední kryt.
Upozornění
3
Neotevírejte přední kryt bez zvednutí pojistky, mohlo by to jednotku poškodit.
Uchopte tonerovou kazetu za držátko a vyjměte ji z faxu. • Tonerová kazeta nesmí být dlouhodobě vystavena světlu, proto ji uložte do ochranného obalu nebo ji zabalte do silné látky.
DRŽÁTKO
4
Pomocí čisté hebké suché bezprašné látky odstraňte veškerý toner a papírový prach z vnitřních prostor přístroje (na obrázku znázorněno šedou barvou). • Sestava fixace je za provozu jednotky extrémně horká. Dejte pozor, abyste se jí nedotkli, mohli byste se popálit. • Dejte pozor, abyste se nedotkli černého válce pro přenos náboje, protože by se tím mohla výrazně snížit kvalita tisku.
NEDOTÝKAT SE SESTAVY FIXACE NEDOTÝKAT SE ČERNÉHO VÁLCE PRO PŘENOS NÁBOJE
Údržba
Upozornění
Kapitola 12
Údržba
12-3
12-4
5
Nakonec vrat’te zpět tonerovou kazetu. Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. • Tonerovou kazetu vždy držte za držátko.
6
Oběma rukama zavřete přední kryt.
7
Zapojte zpět napájecí šňůru.
Údržba
Kapitola 12
Čištění dílů skeneru Níže uvedeným postupem pravidelně kontrolujte a čistěte díly skeneru:
1
Odpojte fax od sít’ového napájení.
2
Oběma rukama opatrně otevřete ovládací panel. •
3
Panel se otevře pouze částečně.
Při otevřeném ovládacím panelu očistěte tyto díly: ❏ Oddělovací vodítko a válec: Otřete je čistou měkkou suchou bezprašnou látkou. ❏ Bílý list a skenovací sklo: Otřete je čistou měkkou bezprašnou látkou navhlčenou ve vodě a potom čistou měkkou suchou bezprašnou látkou.
ODDĚLOVACÍ VÁLEC SKENOVACÍ SKLO
• Poznámka
• •
4
Jsou-li díly skeneru špinavé, nebudou čisté ani dokumenty, které odesíláte nebo kopírujete. Vždy k čištění dílů používejte měkkou látku, abyste zabránili jejich poškrábání. K čištění nepoužívejte papírové ubrousky či podobné materiály, protože mohou uvolňovat vlákna, která pak ulpí na dílech přístroje nebo generují statickou elektřinu.
BÍLÝ LIST ODDĚLOVACÍ VODÍTKO
Očistěte spodní stranu ovládacího panelu (na obrázku znázorněno šedou barvou). Nečistota a prach nashromážděné na spodní straně ovládacího panelu nepříznivě ovlivní kvalitu kopírovaných nebo odesílaných dokumentů.
Údržba
•
Kapitola 12
Údržba
12-5
5
Pomocí čisté hebké suché bezprašné látky odstraňte veškerý papírový prach z prostor v okolí oddělovacího válce (na obrázku zobrazeno šedou barvou).
ODDĚLOVACÍ VÁLEC
6
Nakonec zavřete ovládací panel zatlačením na jeho střed. •
7
12-6
Údržba
Při správném zavření ovládacího panelu zaslechnete zaklapnutí. Při nesprávně zavřeném panelu nebude přístroj pracovat správně.
Zapojte zpět napájecí šňůru.
Kapitola 12
Výměna tonerové kazety Jediným dílem, který musí být ve faxu vyměňován, je tonerová kazeta FX-3. I když společnost Canon vyrábí mnoho různých tonerových kazet, je kazeta FX-3 jedinou tonerovou kazetou určenou pro tento fax. Chcete-li zakoupit tuto tonerovou kazetu, obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line. Když se na LCD zobrazí VYMENIT KAZETU, bude třeba tonerovou kazetu vyměnit. Toto hlášení může však také indikovat, že toner uvnitř kazety není rovnoměrně rozprostřen. Než vyměníte tonerovou kazetu, pokuste se rovnoměrně rozprostřít toner v kazetě, a to níže uvedeným postupem:
1
Vyjměte tonerovou kazetu z faxu (1 níže uvedené kroky 1 až 4).
2
Opatrně zatřeste několikrát tonerovou kazetou ze strany na stranu, aby se v ní toner rovnoměrně rozprostřel. •
3
Není-li toner v kazetě rovnoměrně rozprostřen, nemusí být kvalita tisku vyhovující.
Vložte tonerovou kazetu zpět do faxu (1 1 kroky 8 a 9 str. 12-9).
Jestliže i po provedení výše popsaného postupu zůstává na LCD zobrazeno VYMENIT KAZETU, nebo stále nevyhovuje kvalita tisku, vyměňte níže uvedeným postupem tonerovou kazetu:
1
Odeberte veškeré dokumenty a výtisky z faxu.
2
Zkontrolujte, zda je fax zapojen do zásuvky.
3
Zvedněte pojistku a otevřete přední kryt. Neotevírejte přední kryt bez zvednutí pojistky, mohlo by to jednotku poškodit.
Údržba
Upozornění
Kapitola 12
Údržba
12-7
4
Uchopte tonerovou kazetu za držátko a vyjměte ji z faxu. •
5
Ochranný obal uložte pro případné opětovné zabalení a transport tonerové kazety někdy v budoucnosti.
Opatrně zatřeste několikrát tonerovou kazetou ze strany na stranu, aby se v ní toner rovnoměrně rozprostřel. •
7
DRŽÁTKO
Vybalte novou tonerovou kazetu FX-3 z ochranného obalu. •
6
Tonerovou kazetu ihned zlikvidujte, a to v souladu s místními zákony a předpisy pro likvidaci takovýchto spotřebních materiálů. V případě recyklace použité tonerové kazety postupujte podle instrukcí, které obdržíte s novou tonerovou kazetou FX-3.
Není-li toner v kazetě rovnoměrně rozprostřen, nemusí být kvalita tisku vyhovující.
Tonerovou kazetu položte a přidržujte na rovném čistém povrchu, potom opatrně odstraňte těsnicí pásku za plastový úchyt. •
Těsnicí pásku vytahujte rovnoměrným pohybem, abyste zabránili jejímu přetržení.
POHLED Z BOKU
VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU POHLED SHORA VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU
12-8
Údržba
Kapitola 12
8
Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. •
Oběma rukama zavřete přední kryt.
Údržba
9
Tonerovou kazetu vždy držte za držátko.
Kapitola 12
Údržba
12-9
12-10
Údržba
Kapitola 12
Kapitola 13
❏
Odstraňování zachycených papírů ............................................................ 13-2 • Zachycení v ADF .................................................................................. 13-2 • Zachycení papíru ................................................................................... 13-3 Zachycení ve výstupních otvorech .................................................... 13-3 Zachycení uvnitř jednotky.................................................................. 13-3
❏
Hlášení displeje..........................................................................................
❏
Problémy s podáváním papíru .................................................................. 13-13
❏
Problémy s faxováním............................................................................... 13-13 • Problémy s odesíláním.......................................................................... 13-13 • Problémy s příjmem.............................................................................. 13-15
❏
Problémy s kopírováním ........................................................................... 13-17
❏
Problémy s telefonováním......................................................................... 13-18
❏
Problémy s tiskem ..................................................................................... 13-18
❏
Všeobecné problémy ................................................................................. 13-20
❏
Jestliže nemůžete problém vyřešit ............................................................ 13-21
❏
Jestliže dojde k přerušení napájení........................................................... 13-22
Odstraňování problémů
13-8
13-1
Odstraňování problémů
Kapitola 13 Odstraňování problémů
Odstraňování zachycených papírů Zachycení v ADF Dojde-li v ADF k zachycení nebo chybnému podání papíru, zobrazí se na LCD ZKONTR. DOKUMENT. Níže uvedeným postupem zachycený dokument odstraňte:
Při odstraňování zachyceného dokumentu není nutné odpojovat fax od napájení. Poznámka
1
Stiskněte Stop.
2
Oběma rukama opatrně otevřete ovládací panel. • •
3
Při otevřeném ovládacím panelu dokument vyjměte. • •
Poznámka
4
Dokument opatrně vytáhněte v některém z naznačených směrů. Jestliže je uložen do ADF vícestránkový dokument, vyjměte všechny jeho listy.
Jestliže papír nelze snadno vytáhnout, nepoužívejte sílu. Kontaktujte autorizovaného prodejce Canon nebo se obrat’te na Canon help line.
Nakonec zavřete ovládací panel zatlačením na jeho střed. •
13-2
Panel se otevře pouze částečně. Nepokoušejte se vytáhnout dokument bez otevření ovládacího panelu, jelikož by mohlo dojít k jeho přetržení nebo zašpinění.
Při správném zavření ovládacího panelu zaslechnete zaklapnutí. Při nesprávně zavřeném panelu nebude přístroj pracovat správně.
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Je-li papír zachycen ve faxu, zobrazí se na LCD ODST. ZACH. PAP.. Postupem uvedeným v Zachycení ve výstupních otvorech zkuste zachycený papír odstranit. Pokud se vám to nepodaří, postupujte podle pokynů v Zachycení uvnitř jednotky.
Zachycení ve výstupních otvorech Níže uvedeným postupem odstraňte papír zachycený ve výstupních otvorech faxu:
Při odstraňování zachyceného papíru není nutné odpojovat fax od napájení. Poznámka
1
Opatrně vytáhněte z jednotky veškerý zachycený papír, jak je znázorněno.
2
Odeberte papíry z víceúčelové přihrádky a celý svazek uložte znovu (1 1 str. 2-16).
Jestliže k zachycení papíru došlo v době, kdy fax přijímal do paměti, vytiskne se přijatý dokument automaticky po odstranění papíru. Poznámka
Zachycení uvnitř jednotky Níže uvedeným postupem odstraňte zachycený papír uvnitř jednotky:
Při odstraňování zachyceného papíru není nutné odpojovat fax od napájení. Poznámka
1
Zvedněte pojistku a otevřete přední kryt.
Upozornění
Kapitola 13
Neotevírejte přední kryt bez zvednutí pojistky, mohlo by to jednotku poškodit.
Odstraňování problémů
13-3
Odstraňování problémů
Zachycení papíru
2
Uchopte tonerovou kazetu za držátko a vyjměte ji z faxu. •
Tonerová kazeta nesmí být dlouhodobě vystavena světlu, proto ji uložte do ochranného obalu nebo ji zabalte do silné látky.
DRŽÁTKO
3
Uvolňovací páčku papíru vrat’te zpět.
Upozornění
• Sestava fixace je za provozu jednotky extrémně horká. Dejte pozor, abyste se jí nedotkli, mohli byste se popálit. • Dejte pozor, abyste se nedotkli válce pro přenos náboje, protože by se tím mohla výrazně snížit kvalita tisku. NEDOTÝKAT SE SESTAVY FIXACE NEDOTÝKAT SE ČERNÉHO VÁLCE PRO PŘENOS NÁBOJE
13-4
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Zjistěte, kde došlo k zachycení papíru, a papír odstraňte postupem vysvětleným na následujících stranách.
Odstraňování problémů
4
1 OBLAST VÍCEÚČELOVÉ PŘIHRÁDKY 2 OBLAST SESTAVY FIXACE
1 Oblast víceúčelové přihrádky: Přidržte jednotku na místě a opatrně vytáhněte zachycený papír z jednotky přímým pohybem. •
•
•
Kapitola 13
Toto provádějte opatrně, abyste zachycený papír neroztrhli. Při roztržení papíru se ujistěte, že jste z přístroje vytáhli všechny jeho části. Části ponechané uvnitř přístroje by jinak způsobily nové zachycení papíru. Toner na papíru nebyl ještě zafixován, proto papír odstraňujte opatrně, abyste toner nevysypali do jednotky. Vysypání toneru do jednotky může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku. Volný toner může zašpinit jakýkoli povrch: proto dejte pozor, abyste se vy nebo pracovní prostředí tonerem nepotřísnili. Pokud by k tomuto nešt’astnou náhodou došlo, ihned toner smyjte z oděvu studenou vodu.
Odstraňování problémů
13-5
2 Oblast sestavy fixace: Horní hrana zachyceného papíru v sestavě fixace: Zachycený papír zatlačte a, potom jej opatrně vytáhněte směrem k sobě b.
Upozornění
Sestava fixace je za provozu jednotky extrémně horká. Dejte pozor, abyste se jí nedotkli, mohli byste se popálit.
2 1
NEDOTÝKAT SE SESTAVY FIXACE
Horní hrana papíru prošla sestavou fixace: Zachycený papír protáhněte pod válcem.
Oběma ruka opatrně zachycený papír vytáhněte. •
13-6
Toto provádějte opatrně, abyste zachycený papír neroztrhli. Při roztržení papíru se ujistěte, že jste z přístroje vytáhli všechny jeho části. Části ponechané uvnitř přístroje by jinak způsobily nové zachycení papíru.
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Nakonec vrat’te zpět tonerovou kazetu. Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. •
Poznámka
Kapitola 13
Odstraňování problémů
5
Tonerovou kazetu vždy držte za držátko.
6
Uvolňovací páčku papíru posuňte dopředu.
7
Oběma rukama zavřete přední kryt.
8
Papír uložte zpět do víceúčelové přihrádky (1 str. 2-16).
Jestliže dochází často k zachytávání papíru, může to být způsobeno druhem papíru, který používáte: – Papíry před uložením do víceúčelové přihrádky vyrovnejte poklepáním na rovném povrchu. – Zkontrolujte, zda vámi používaný papír vyhovuje požadavkům jednotky (1 str. 5-2). – Ujistěte se, že jste opravdu z přístroje odstranili všechny kousky zachyceného papíru. Pokud byste tak neučinili, došlo by opět k zachycení papíru.
Odstraňování problémů
13-7
Hlášení displeje Dále uvedená hlášení jsou zobrazována na LCD, když fax provádí úlohu nebo když zjistí chybu. Chybový kód se zobrazuje v HLÁŠENÍ O ČINNOSTI (1 str. 11-3).
Chybový kód
Hlášení
Příčina
Řešení
AUT. OPAK.VOLBY
—
Přístroj čeká na opakování volby faxového čísla druhého účastníka, protože číslo bylo obsazeno nebo účastník volání nepřijal, když jste se mu snažili odeslat dokument.
Vyčkejte, dokud přístroj automaticky nezopakuje volbu faxového čísla (1 str. 7-9).
OBS./ZADNY SIG.
#018
Vytáčené faxové/telefonní číslo je obsazeno.
Zkuste odeslat dokument později.
Vytáčené faxové číslo není správné.
Zkontrolujte faxové číslo a vytočte jej znovu.
Fax druhého účastníka nepracuje.
Kontaktujte druhého účastníka a požádejte o kontrolu jeho faxu.
Druhý účastník nepoužívá Kontaktujte druhého účastníka faxovou jednotku třídy G3. požádejte ho, aby ověřil, zda má fax třídy G3.
VYMENIT KAZETU
—
Nastavení typu telefonní linky na vaší jednotce není správné.
Nastavte přístroj na správný typ telefonní linky (1 str. 3-8).
Fax druhého účastníka neodpověděl do 55 sekund (po všech automatických pokusech opakování volby).
Kontaktujte druhého účastníka a požádejte o kontrolu jeho faxu. Můžete zkusit odeslat dokument ručním odesíláním pomocí sluchátka (1 str. 7-6). Při zámořských voláních vložte do registrovaného čísla prodlevy (1 str. 9-2).
Toner uvnitř tonerové Rozprostřete toner uvnitř tonerové kazety není pravděpodobně kazety (1 str. 12-7). Pokud hlášení rovnoměrně rozprostřen. je zobrazováno i nadále, tonerovou kazetu vyměňte (1 str. 12-7). Tonerová kazeta je prázdná.
13-8
Odstraňování problémů
Tonerovou kazetu vyměňte (1 str. 12-7).
Kapitola 13
Příčina
Řešení
ZKONTR. KRYT
—
Přední kryt je otevřen.
Zavřete přední kryt.
ZKONTR. DOKUMENT
#001
Dokument je zachycen v ADF.
Zachycený dokument odstraňte (1 str. 13-2). Pak začněte znovu.
ZKONTR. PAPIR
—
Velikost papíru ve víceúčelové přihrádce se liší od nastavení specifikovaného v VEL. PAPIRU.
Uložte papír správné velikosti (1 str. 2-16) nebo změňte nastavení VEL. PAPIRU (1 str. 5-7), aby odpovídala velikosti papíru uloženého do víceúčelové přihrádky.
KONTR. ID POLL.
#021
Ve vaší jednotce nebyla zadána žádná podadresa nebo heslo, nebo podadresa nebo heslo neodpovídá nastavení na faxovém stroji druhého účastníka.
Ověřte, zda podadresa nebo heslo odpovídají podadrese nebo heslu nastavenému ve faxu druhého účastníka (1 str. 9-10).
#008
Ve vaší jednotce nebyla zadána žádná podadresa nebo heslo, nebo podadresa nebo heslo neodpovídá nastavení na faxovém stroji druhého účastníka.
Kontaktujte druhého účastníka a získejte od něj správnou podadresu nebo heslo.
—
Tonerová kazeta může být porouchaná.
Tonerovou kazetu nainstalujte znovu (1 str. 2-13). Pokud je na LCD hlášení zobrazováno i nadále, tonerovou kazetu vyměňte (1 str. 12-7).
Jednotka je připojena k nepřerušitelnému zdroji napájení (UPS).
Zkontrolujte, zda je jednotka připojena na střídavé napájení.
ZKONTR. TISKARNU
V každém případě zkuste, pokud chyba přetrvává, jednotku odpojit. Vyčkejte pět sekund a jednotku zapojte zpět. Je-li na LCD hlášení stále zobrazováno, obrat’te se na autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line.
Kapitola 13
Odstraňování problémů
13-9
Odstraňování problémů
Chybový kód
Hlášení
Chybový kód
Hlášení
Příčina
Řešení
KONTR. HSL/PODAD
#083/12
Pokoušíte se odesílat dokument nebo polling jiného faxu s nesprávnou podadresu nebo heslem.
Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. V případě potřeby změňte nastavení (1 str. 6-3, 6-8, 9-10).
ODST. ZACH. PAP.
—
Došlo k zachycení papíru.
Odstraňte zachycený papír (1 str. 13-3), pak papír uložte zpět do víceúčelové přihrádky (1 str. 2-16).
DOK. DLOUHY
#003
Dokument je delší než 1 metr.
Pomocí kopírky zhotovte zmenšenou kopii dokumentu, a potom odešlete kopii.
PRIJ. ECM
—
Přístroj přijímá fax s použitím ECM (Režim korekce chyb).
Příjem s ECM může trvat déle než normální příjem. Chcete-li příjem zrychlit nebo pokud víte, že vaše telefonní linka je kvalitní, ECM vypněte (1 PRIJ. ECM, str. 14-7).
VYS. ECM
—
Přístroj odesílá fax s použitím ECM (Režim korekce chyb).
Odesílání s ECM může trvat déle než normální odesílání. Chcete-li vysílání zrychlit nebo pokud víte, že vaše telefonní linka je kvalitní, ECM vypněte (1 VYS. ECM, str. 14-6).
ZALOZIT PAPIR
—
Víceúčelová přihrádka je prázdná.
Uložte papír do víceúčelové přihrádky (1 str. 2-16), pak stiskněte Stop.
PAMET PLNA
#037
Pamět’ jednotky je plná, nebot’ bylo přijato mnoho dokumentů, nebo byl přijat velmi dlouhý nebo složitý dokument.
Vytiskněte veškeré dokumenty uložené v paměti (1 str. 9-6). Pak začněte znovu.
Pamět’ přístroje je plná, protože se snažíte o odeslání nebo kopírování příliš velkého počtu stran najednou nebo dlouhého či složitého dokumentu.
Rozdělte dokument a odešlete nebo zkopírujte každou jeho část samostatně. Chcete-li uvolnit pamět’ faxu, vytiskněte, odešlete nebo smažte dokumenty uložené v paměti, které již nepotřebujete (1 str. 9-5).
13-10
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Chybový kód
Příčina
Řešení
VYUZ. PAM. nn %
—
Indikuje procentuálně, jaká část paměti je aktuálně použita.
Potřebujete-li více pamět’ového prostoru, vyčkejte, až jednotka odešle některé faxy. Můžete rovněž dokumenty v paměti vytisknout nebo odeslat a nepotřebné dokumenty odstranit (1 str. 9-5).
ZADNY PR. PAPIR
#012
Fax druhého účastníka nemá papír nebo má zaplněnou pamět’.
Kontaktujte druhého účastníka a požádejte jej, aby do svého faxu založil papír nebo aby uvolnil pamět’ přístroje.
ZADNE TEL. C.
#022
Pod použitým tlačítkem volby na jeden dotek nebo kódem kódované rychlovolby nebylo zaregistrováno číslo.
Zaregistrujte tlačítko volby na jeden dotek nebo kód kódované rychlovolby (1 Kapitola 6).
NENI K DISPOZICI
—
Zadali jste neplatné číslo.
Zadejte platné číslo.
HESLO POL. ODM.
#084
Usilujete o polling faxového přístroje s použitím hesla, avšak přístroj druhého účastníka nemá heslo nastaveno nebo nepodporuje polling s heslem.
Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. Jestliže fax druhého účastníka polling s heslem nepodporuje, smažte vámi zaregistrované heslo (1 str. 6-3, 6-8, 6-10).
HESLO V. ODMITN.
#081
Pokoušíte se odeslat dokument s heslem, avšak fax druhého účastníka příjem s heslem nepodporuje.
Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. Jestliže fax druhého účastníka příjem s heslem nepodporuje, odstraňte vámi zaregistrované heslo (1 str. 6-3, 6-8).
Kapitola 13
Odstraňování problémů
13-11
Odstraňování problémů
Hlášení
Chybový kód
Hlášení
Příčina
Řešení
PRIJ. DO PAMETI
—
Přístroj přijal fax do paměti, protože byl spotřebován papír nebo toner, nebo protože došlo během příjmu k zachycení papíru.
Uložte papír do víceúčelové přihrádky (1 str. 2-16), vyměňte tonerovou kazetu (1 str. 12-7), nebo odstraňte zachycený papír (1 str. 13-3).
SELEKT. POL. ODM
#082
Usilujete o polling faxového přístroje s použitím podadresy, avšak přístroj druhého účastníka nemá podadresu nastavenou nebo nepodporuje polling s podadresou.
Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. Jestliže fax druhého účastníka polling s podadresou nepodporuje, odstraňte vámi zaregistrovanou podadresu (1 str. 6-3, 6-8, 9-10).
PODADR. V. ODMIT
#080
Pokoušíte se odeslat dokument s podadresou, avšak fax druhého účastníka příjem s podadresou nepodporuje.
Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. Jestliže fax druhého účastníka příjem s podadresou nepodporuje, odstraňte vámi zaregistrovanou podadresu (1 str. 6-3, 6-8).
VYS./PR. ZRUSENO
—
Stiskem Stop jste zrušili transakci.
—
C. VYS./PR. nnnn
—
Zobrazované číslo (nnnn) je jednoznačné identifikační číslo přiřazené vámi odesílanému nebo přijímanému dokumentu.
Toto číslo se uvádí v hlášeních, což vám umožní identifikaci transakcí. Zapište si toto číslo, pokud jej budete později potřebovat.
C. VYS./PR. nnnn SKENOVANI S.nnn PAMET PLNA (Postupně se zobrazí tři hlášení.)
—
Přístroj odesílá dokument, Přístroj pokračuje v odesílání má však zaplněnou pamět’. dokumentu, jakmile se pamět’ uvolní.
13-12
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Odstraňování problémů
Problémy s podáváním papíru ■ Papír není podáván správně. Víceúčelová přihrádka může obsahovat příliš mnoho listů. • Zkontrolujte, zda ukládáte do přihrádky správné množství papíru (1 str. 5-2). Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně (1 str. 2-16).
■ Více listů je podáváno do faxu současně. Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně (1 str. 2-16). Víceúčelová přihrádka může obsahovat příliš mnoho listů. • Zkontrolujte, zda ukládáte do přihrádky správné množství papíru (1 str. 5-2). Do • • •
víceúčelové přihrádky jsou uloženy různé typy papíru. Uložte vždy pouze jeden typ papíru. Zkontrolujte, zda ukládaný papír vyhovuje požadavkům faxu (1 str. 5-2). Před novým uložením papíru nejdříve spotřebujte všechen papír ve víceúčelové přihrádce. Nesměšujte nové papíry s papíry v přihrádce již uloženými.
■ Opakuje se zachycení papíru. Příčinou zachytávání může být vámi používaný papír. • Zkontrolujte, zda ukládaný papír vyhovuje požadavkům faxu (1 str. 5-2).
Problémy s faxováním Problémy s odesíláním ■ Nemůžete odeslat fax. Fax možná není nastaven na správný typ telefonní linky. • Zkontrolujte, zda je fax nastaven na správný typ telefonní linky (1 str. 3-8). Dokument nemusí být správně uložen. • Zkontrolujte, zda je dokument uložen do ADF správně (1 str. 4-3). • Zkontrolujte, zda je zavřen ovládací panel. Zvolené tlačítko volby na jeden dotek nebo kód kódované rychlovolby nemusí být správně zaregistrovány. • Zkontrolujte správnost registrace nastavení rychlovolby (1 Kapitola 6).
Kapitola 13
Odstraňování problémů
13-13
Vytáčíte nebo máte nesprávné číslo. • Vytočte číslo znovu, nebo si ověřte, zda je vaše číslo správné. Je možné, že ve faxu druhého účastníka došel papír. • Kontaktujte druhého účastníka a požádejte ho, aby zkontroloval, zda má ve faxu papír. Možná jsou odesílány z paměti další dokumenty. • Vyčkejte chvíli, než se tyto dokumenty odešlou. V průběhu odesílání mohlo dojít k chybě. • Vytiskněte HLÁŠENÍ O ČINNOSTI a zkontrolujte chybový kód (1 1 str. 11-3). Telefonní linka nemusí pracovat správně. • Ujistěte se, zda po stisku tlačítka Zavěšení nebo po zvednutí sluchátka externího zařízení připojeného k faxu slyšíte oznamovací tón. Pokud oznamovací tón neslyšíte, kontaktujte místní telefonní společnost. Je možné, že přijímací fax není třídy G3. • Zkontrolujte, zda přijímající fax je kompatibilní s vaším faxem (faxovým strojem třídy G3). Podadresa nebo heslo jsou nesprávné. • Jestliže jste podadresu/heslo zaregistrovali pod tlačítko volby na jeden dotek nebo pod kód rychlovolby, zkontrolujte, že se shodují s nastaveními u druhého účastníka.
■ Faxy odeslané z přístroje jsou špinavé nebo mají tmavé skvrny. Je možné, že přijímací fax nepracuje správně. • Zkontrolujte fax zhotovením kopie (1 str. 10-2). Jestliže je kopie čistá, může být problém na faxu u druhého účastníka. Jestliže je kopie špinavá nebo má tmavé skvrny, očistěte díly skeneru (1 str. 12-5). Dokument nemusí být správně uložen. • Zkontrolujte, zda je dokument uložen do ADF správně (1 str. 4-3).
■ Nelze odesílat s použitím ECM (Error Correction Mode). Fax druhého účastníka možná ECM nepodporuje. • Pokud příčinou je tato skutečnost, pošlete dokument bez ECM. ECM může být vypnuto. • Ujistěte se, že je ECM na vašem faxu zapnuto (1 VYS. ECM, str. 14-6). • Kontaktujte druhého účastníka požádejte ho, aby ověřil, že má na svém faxu ECM zapnuto.
13-14
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Telefonní linka není v dobrém stavu nebo máte špatné spojení. • Snižte rychlost vysílání (1 POC. RYCHL. VYS., str. 14-10).
Poznámka
Jestliže žádné z uvedených řešení nevede k nápravě problému, odpojte fax od sítě a vyčkejte alespoň pět sekund. Pak jej zapojte zpět a zkuste znovu odeslat dokument. Pokud dokument stále nelze odeslat, obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line.
Problémy s příjmem ■ Fax nelze přijímat automaticky. Fax možná není nastaven na automatický příjem. • Pro automatický příjem faxů musí být přístroj nastaven na REZIM POUZE FAX, Režim Fax/Tel, REZIM ZAZNAMNIKU nebo SITOVY PREPINAC* (1 Kapitola 8). Jestliže jste nastavili REZIM ZAZNAMNIKU, ujistěte se, že je k faxu připojen telefonní záznamník, že je zapnutý a s řádně nahraným odchozím sdělením (1 str. 8-10). V paměti faxu je možná uložen dokument, který způsobuje nedostatek volné paměti. • Dokumenty uložené v paměti vytiskněte, odešlete nebo smažte (1 1 str. 9-5). V průběhu příjmu mohlo dojít k chybě. • Zkontrolujte, zda není na LCD zobrazováno chybové hlášení (1 1 str. 13-8). • Vytiskněte HLÁŠENÍ O ČINNOSTI a zkontrolujte chybový kód (1 1 str. 11-3). Víceúčelová přihrádka může být prázdná. • Zkontrolujte, zda je ve víceúčelové přihrádce papír (1 1 str. 2-16). Telefonní šňůra není možná správně zapojena. • Zkontrolujte, zda je zapojena správně (1 1 str. 2-6).
■ Fax nepřepíná automaticky mezi telefonními hovory a faxovými voláními. Fax není možná nastaven, aby automaticky přepínal faxová volání a telefonní hovory. • Pro automatické přepínání musí být přístroj nastaven na Režim Fax/Tel, REZIM ZAZNAMNIKU nebo SITOVY PREPINAC* (1 Kapitola 8). Jestliže jste nastavili REZIM ZAZNAMNIKU, ujistěte se, že je k faxu připojen telefonní záznamník, že je zapnutý a s řádně nahraným odchozím sdělením (1 str. 8-10). V paměti faxu je možná uložen dokument, který způsobuje nedostatek volné paměti. • Dokumenty uložené v paměti vytiskněte, odešlete nebo smažte (1 str. 9-5).
*
Kapitola 13
SÍŤOVÝ PŘEPÍNAČ je k dispozici jen pro určité země.
Odstraňování problémů
13-15
Odstraňování problémů
■ Dochází často k chybám při odesílání.
V průběhu příjmu mohlo dojít k chybě. • Zkontrolujte, zda není na LCD zobrazováno chybové hlášení (1 str. 13-8). • Vytiskněte HLÁŠENÍ O ČINNOSTI a zkontrolujte chybový kód (1 str. 11-3). Víceúčelová přihrádka může být prázdná. • Zkontrolujte, zda je ve víceúčelové přihrádce papír (1 1 str. 2-16). Fax druhého účastníka nemusí odesílat signál CNG, který vyhodnotí přijímací fax jako faxové volání. • Některé faxy nedokáží tento signál odesílat. V takových případech budete muset přijmout fax ručně (1 str. 8-8).
■ Dokument nelze přijímat ručně. Možná jste odpojili volání tím, že jste stiskli tlačítko Start/Kopie nebo prováděli volbu ID pro dálkový příjem po zavěšení. • Před zavěšením vždy stiskněte Start/Kopie nebo zvolte ID pro dálkový příjem. Jinak byste volání odpojili (1 str. 8-8).
■ Kvalita tisku je nízká. Možná nepoužíváte správný typ papíru. • Zkontrolujte, zda ukládaný papír vyhovuje požadavkům faxu (1 str. 5-2). Fax druhého účastníka možná nepracuje správně. • Odesílající fax obvykle rozhoduje o kvalitě faxu. Kontaktujte druhého účastníka a požádejte ho, aby zkontroloval, zda jsou díly skenování na jeho faxu čisté. Možná je vypnuto ECM (Error Correction Mode). • Ujistěte se, že je ECM zapnuto (1 PR. ECM str. 14-7).
■ Faxy se netisknou. Možná není řádně nainstalována tonerová kazeta. • Ujistěte se, že je tonerová kazeta nainstalována řádně (1 str. 2-13). Tonerová kazeta možná potřebuje vyměnit. • Tonerovou kazetu vyměňte (1 str. 12-7).
■ Přijímací fax tiskne se skvrnami nebo nerovnoměrně. Telefonní linka není v dobrém stavu nebo máte špatné spojení. • Tento problém by mělo odstranit použití odesílání/příjmu s ECM (Error Correction Mode). Jestliže je však telefonní linka ve špatném stavu, budete pravděpodobně muset navázat komunikaci znovu. Fax druhého účastníka možná nepracuje správně. • Odesílající fax obvykle rozhoduje o kvalitě faxu. Kontaktujte druhého účastníka a požádejte ho, aby zkontroloval, zda jsou díly skenování na jeho faxu čisté.
13-16
Odstraňování problémů
Kapitola 13
■ Nelze přijímat s použitím ECM (Error Correction Mode). Fax druhého účastníka možná ECM nepodporuje. • Pokud je příčinou tato skutečnost, přijměte dokument bez ECM. ECM může být vypnuto. • Ujistěte se, že je ECM na vašem faxu zapnuto (1 PR. ECM, str. 14-7). • Kontaktujte druhého účastníka požádejte ho, aby ověřil, že má na svém faxu ECM zapnuto.
■ Dochází často k chybám při příjmu. Telefonní linka není v dobrém stavu nebo máte špatné spojení. • Snižte rychlost příjmu (1 POC1 POC. RYCHL. PR., str. 14-10). Fax druhého účastníka možná nepracuje správně. • Kontaktujte druhého účastníka a požádejte ho, aby zkontroloval, zda jeho fax funguje správně.
Problémy s kopírováním ■ Nelze zhotovovat kopie. Dokument nemusí být správně uložen. • Zkontrolujte, zda je dokument uložen do ADF správně (1 str. 4-3). • Zkontrolujte, zda je zavřen ovládací panel. Dokument možná nevyhovuje požadavkům faxu. • Zkontrolujte, zda ukládané dokumenty vyhovují požadavkům faxu (1 str. 4-2).
■ Při zhotovování vícenásobných kopií se na LCD zobrazuje PAMET PLNA. Pamět’ faxu je zaplněna. • Dokumenty uložené v paměti vytiskněte, odešlete nebo smažte (1 str. 9-5), abyste uvolnili místo v paměti faxu, pak začněte znovu. Vámi kopírované dokumenty mají příliš mnoho grafiky. • Jestliže kopírujete více stránek, pak rozdělte dokument na menší části. Pokud ne, zhotovte požadovaný počet kopií postupně po jedné.
Další informace k odstraňování problémů, viz Problémy s tiskem, str. 13-18. Poznámka
Kapitola 13
Odstraňování problémů
13-17
Odstraňování problémů
Může být málo toneru nebo toner není rovnoměrně rozprostřen. • Rozprostřete toner uvnitř tonerové kazety (1 str. 12-7). Pokud problém přetrvává, vyměňte tonerovou kazetu (1 str. 12-7).
Problémy s telefonováním ■ Nelze zvolit číslo. Telefonní šňůra není možná správně zapojena. • Zkontrolujte, zda je zapojena správně (1 str. 2-6). Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně zasunuta do sít’ové zásuvky (1 str. 2-8). Jestliže je přístroj zapojen na napájecí rozvod, ověřte, že je napájecí rozvod připojen na sít’ a že je zapnut. Fax možná není nastaven na správný typ telefonní linky. • Zkontrolujte, zda je fax nastaven na správný typ telefonní linky (1 str. 3-8).
■ Volitelné sluchátko nebo telefon se odpojí, když hovoříte. Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně zasunuta do sít’ové zásuvky (1 str. 2-8). Jestliže je přístroj zapojen na napájecí rozvod, ověřte, že je napájecí rozvod připojen na sít’ a že je zapnut. Šňůra volitelného sluchátka nebo telefonu může být poškozena. • Šňůru zkontrolujte tak, že ji vyměníte za jinou.
Problémy s tiskem ■ Během tisku se rozsvítí kontrolka Alarm a fax vydá zvukový signál. Došlo možná k zachycení papíru ve faxu. • Odstraňte zachycený papír (1 str. 13-3). • Jestliže nedošlo k zachycení papíru, přístroj odpojte od sítě a přibližně pět sekund počkejte, potom jej opět zapojte. Jestliže je výstraha indikována i nadále, obrat’te se na autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line.
■ Nic se netiskne. Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně zasunuta do sít’ové zásuvky (1 str. 2-8). Jestliže je přístroj zapojen na napájecí rozvod, ověřte, že je napájecí rozvod připojen na sít’ a že je zapnut.
13-18
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Odstraňování problémů
Možná jste z tonerové kazety neodstranili plastovou těsnicí pásku. • Ujistěte se, že je tonerová kazeta nainstalována správně (1 str. 2-13). Tonerová kazeta možná potřebuje vyměnit. • Tonerovou kazetu vyměňte (1 str. 12-7).
■ Výtisk neodpovídá velikosti papíru. Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně (1 str. 2-16).
■ Výtisk je šikmo. Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně (1 str. 2-16). • Ujistěte se, že jsou otvory pro výstup papíru volné.
■ Dochází k zachycení papíru. Možná nepoužíváte správný otvor pro výstup papíru. • Vyberte správný otvor pro výstup papíru (1 str. 5-4).
■ Výtisky nejsou čisté. Možná nepoužíváte správný typ papíru. • Zkontrolujte, zda ukládaný papír vyhovuje požadavkům faxu (1 str. 5-2). Je možné, že tisknete na nesprávnou stranu papíru. • Některé papíry mají „správnou“ jednu stranu pro tisk. Nejste-li spokojeni s kvalitou výsledného tisku, zkuste papír otočit a tisknout na jeho druhou stranu.
■ Na výtisku se objevují vertikální bílé pruhy. Může být málo toneru nebo toner není rovnoměrně rozprostřen. • Rozprostřete toner uvnitř tonerové kazety (1 str. 12-7). Pokud problém přetrvává, vyměňte tonerovou kazetu (1 str. 12-7).
Kapitola 13
Odstraňování problémů
13-19
Všeobecné problémy ■ Fax není napájen. Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně zasunuta do sít’ové zásuvky (1 str. 2-8). Jestliže je přístroj zapojen na napájecí rozvod, ověřte, že je napájecí rozvod připojen na sít’ a že je zapnut. Je možné, že napájecí šňůra nepřivádí proud. • Ověřte napájecí šňůru zaměněním za jinou, nebo k její kontrole použijte voltmetr.
■ Na LCD se nic nezobrazuje. Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně zasunuta do sít’ové zásuvky (1 str. 2-8). Jestliže je přístroj zapojen na napájecí rozvod, ověřte, že je napájecí rozvod připojen na sít’ a že je zapnut. Jestliže LCD zůstává prázdný, přístroj odpojte od sítě a přibližně pět sekund počkejte, potom jej opět zapojte. Jestliže stále není na LCD nic zobrazováno, obrat’te se na autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line.
13-20
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Pokud se vám problém nepodaří vyřešit podle informací uvedených v této kapitole, kontaktujte místního autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line. Personál podpory Canon je vyškolen na technickou podporu pro produkty Canon, bude proto schopen vám s řešením problému pomoci.
Snaha o opravu faxu vlastními silami může vést k neplatnosti omezené záruky. Poznámka
Upozornění
Vydává-li fax divné zvuky, kouří-li se z něj nebo vydává-li divný zápach, okamžitě ho odpojte a obrat’te se na autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line. Nesnažte se rozebírat nebo zpravovat jednotku sami. Pokud potřebujete kontaktovat společnost Canon přímo, zjistěte si níže uvedené informace:
Kapitola 13
•
Název produktu FAX-L240 nebo FAX-L290
•
Sériové číslo Sériové číslo je uvedeno na štítku připevněném zespodu k přístroji.
•
Místo nákupu
•
Povahu problému
•
Kroky, kterými jste se snažili problém vyřešit, a jejich výsledek
Odstraňování problémů
13-21
Odstraňování problémů
Jestliže nemůžete problém vyřešit
Jestliže dojde k přerušení napájení Jestliže náhle dojde k přerušení napájení v důsledku výpadku proudu nebo nechtěným odpojením přístroje, uchová vestavěná baterie provedená nastavení. Avšak dokumenty uložené v paměti budou ztracené. Omezení, která nastanou, pokud není přístroj napájen: • Nemůžete telefonovat z volitelného sluchátka. V závislosti na použitém telefonu nebudete možná moci telefonovat ani z tohoto telefonu. • Nebudete moci odesílat, přijímat ani kopírovat dokumenty. • Budete moci přijímat telefonní hovory pomocí sluchátka nebo připojeného telefonu. Po obnovení napájení fax automaticky vytiskne HLÁŠENÍ O VYMAZÁNÍ PAMĚTI, ve kterém jsou uvedeny dokumenty ztracené z paměti v důsledku výpadku napájení. 27/12 2002 16:48 FAX 123 4567
CANON
001
HLASENI O VYMAZANI PAMETI
SOUBORY V PAM. VYMAZ C. V/P 0046 0047 0048 0049
Poznámka
13-22
REZIM VYSILA VYSILANI
[A [ [A SM. SEK. VYS [ [ ODLOZENE VYS. [
TEL./ID PRIPOJENI 01] 01] 02] 03] 04] 08]
Canon TOKYO Canon CANADA Canon FRANCE Canon ITALIA Canon U.S.A. Canon OPTICS
STR.
NASTAV. CAS
POC. CAS
3 27/12 16:03 1 27/12 16:08 1 27/12 16:15 2 27/12 16:36
20:00 20:00 22:00
Jestliže je po obnovení napájení prázdná tonerová kazeta nebo není ve víceúčelové přihrádce papír, zobrazuje se na LCD VYMENIT KAZETU nebo ZALOZIT PAPIR. V takovýchto případech se HLASENI O VYMAZANI PAMETI nevytiskne, ani po výměně tonerové kazety nebo doplnění papíru.
Odstraňování problémů
Kapitola 13
Kapitola 14
❏
Popis systému nabídek .............................................................................. 14-2 • Tisk seznamu za účelem kontroly aktuálního nastavení ..................... 14-2 • Přístup k nabídkám ............................................................................... 14-3
❏
Nabídka UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ.................................................
❏
Nabídka NASTAVENÍ HLÁŠENÍ ...........................................................
14-5
❏
Nabídka NASTAVENÍ VYS. (vysílání)...................................................
14-6
❏
Nabídka NASTAVENÍ PŘ. (příjmu)........................................................
14-7
❏
Nastavení NAST.TISKÁRNY...................................................................
14-8
❏
Nabídka SCHR. POLLING.......................................................................
14-9
❏
Nabídka SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ.................................................... 14-10
Přehled nastavení
14-4
14-1
Přehled nastavení
Kapitola 14 Přehled nastavení
Popis systému nabídek Systém nabídek faxu umožňuje uživatelsky přizpůsobit činnost přístroje vašim specifickým potřebám. Skládá se ze sedmi nabídek, každá obsahuje nastavení pro kontrolu jiných funkcí faxu. Před úpravou nastavení je vhodné vytisknout SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT, abyste si zkontrolovali aktuální nastavení (1 níže).
Tisk seznamu za účelem kontroly aktuálního nastavení SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT vytiskněte, abyste si zkontrolovali aktuální nastavení faxu a také zaregistrované informace o odesílateli (1 str. 3-5). Níže uvedeným postupem vytisknete SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT:
1
Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Hlášení.
3
Pomocí N nebo M vyberte SEZNAM UZIV.DAT.
4
Stiskněte Nastavení. •
HL. O CINNOSTI
SEZNAM UZIV.DAT
TISK HLASENI
Fax vytiskne SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT.
Informace o odesílateli jsou uvedeny v úvodní části seznamu. Za ním je vypsáno aktuální nastavení faxu. 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567
CANON
001
SEZNAM UZIVATELSKYCH DAT 1.UZIV. NASTAVENI TEL. C. JEDNOTKY NAZEV JEDNOTKY ID VYS. TERMIN POLOHA TTI ZNACKA TEL. C. KONTRAST SKENOVANI ALARM VYVESENI OVLADANI HLASIT. HLAS. VOLANI HLAS. CISELNIKU HLASITOST ALARMU HLAS. MONITORU LINKY. UROVEN PR. VOL. TYP
14-2
Přehled nastavení
123 4567 CANON ZAP. MIMO OBRAZ FAX STANDARDNI ZAP. 2 2 2 2 VYSOKA TLACIT. TONOVA
Kapitola 14
Přístup k nabídkám Níže uvedeným postupem vstoupíte do různých nabídek: Otevřete panel volby na jeden dotek.
2
Stiskněte Registrace dat.
3
Stiskněte Nastavení.
4
Pomocí N nebo M vyberte požadovanou nabídku. •
Stiskem Nastavení získáte přístup k nastavení vámi vybrané nabídky.
6
Podle pokynů v příslušné tabulce (1 následující strany) proveďte výběr a registraci nastavení:
❏ ❏
7
Kapitola 14
UZIV. NASTAVENI
Vybírat můžete: – UZIV. NASTAVENI (1 str. 14-4) – NASTAV. HLASENI (1 str. 14-5) – NASTAVENI VYS. (1 str. 14-6) – NASTAVENI PR. (1 str. 14-7) – NAST. TISKARNY (1 str. 14-8) – SCHR. POLLING (1 str. 14-9) – SYST. NASTAVENI (1 str. 14-10)
5
❏
REGISTRACE DAT
Př:
PRIJ. ECM
Pomocí N nebo M procházejte nastaveními. Nastavení zaregistrujete nebo přístup k podnastavení získáte, stisknete-li Nastavení. Na předchozí úroveň se vrátíte stiskem Registrace dat. • Aby bylo vaše nastavení zaregistrováno, nezapomeňte stisknout po výběru nebo po zadání informací Nastavení. • Kdykoli se můžete vrátit do pohotovostního režimu, a to stisknutím tlačítka Stop • Jestliže bude při otevřené nabídce prodleva delší než 60 sekund, vrátí se přístroj automaticky do pohotovostního režimu.
Po skončení se stiskem Stop vrátíte do pohotovostního režimu.
Př:
15:00
JenFax
Přehled nastavení
14-3
Přehled nastavení
1
Nabídka UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3. Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení
Popis
Podnastavení
DATUM A CAS
Nastavuje aktuální datum a čas (1 str. 3-6).
–
TEL. C. JEDNOTKY
Zadává faxové/telefonní číslo, jež se zobrazuje v záhlaví – na všech odesílaných stránkách (1 str. 3-6).
NAZEV JEDNOTKY
Zadává jméno nebo název společnosti, jež se zobrazuje – v záhlaví na všech odesílaných stránkách (1 str. 3-6).
ID VYS. TERMIN
Zapíná/vypíná tisk informací o odesílateli (1 str. 3-5).
ZAP. VYP.
POLOHA TTI
Určuje, zda budou informace o odesílateli umístěny uvnitř MIMO OBRAZ nebo vně obrazové oblasti (1 str. 3-5). UVNITR OBRAZU
ZNACKA TEL. C.
Určuje, co bude před číslem jednotky uvedeno (1 str. 3-5).
FAX TEL
KONTRAST SKENOV.
Určuje kontrast skenování (1 str. 7-3).
STANDARDNÍ TMAVSI SVETLEJSI
ALARM VYVESENI
Zapíná/vypíná alarm při vyvěšení, který zazní, když není ZAP. sluchátko řádně zavěšeno ve vidlici. VYP.
OVLADANI HLASIT.
Nastavuje hlasitost faxu.
–
HLAS. VOLANI
Určuje hlasitost vyzvánění, když fax detekuje telefonní hovor.
1/2/3
HLAS. CISELNIKU
Určuje hlasitost tónu při stisknutí tlačítka.
0 (vypnuto)/1/2/ 3
HLASITOST ALARMU Určuje hlasitost alarmu při chybě.
0 (vypnuto)/1/2/ 3
HLAS. MON. LINKY Určuje hlasitost monitoru linky (zvuku během volby).
0 (vypnuto)/1/2/ 3
UROVEN PR. VOL.
Určuje typ zvonění pro příchozí volání.
VYSOKA STANDARDNÍ
TYP TEL. LINKY
Určuje, na jaký typ telefonní linky je fax nastaven (1 str. 3-8).
TLACIT. TONOVA ROTACNI IMPULZNI
NASTAVENI TL.R
Zapíná volbu přes ústřednu. PSTN Jestliže vyberete PBX, můžete vybírat další podnastavení PBX (1 str. 3-9).
14-4
Přehled nastavení
Kapitola 14
Nabídka NASTAVENÍ HLÁŠENÍ Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3.
Nastavení
Popis
Podnastavení
HLASENI O VYS.
Zapíná/vypíná automatický tisk HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) (1 str. 11-4). TISK PRI CHYBE: Vytiskne hlášení o příjmu pouze v případě, když dojde k chybě vysílání. VYSTUP ANO: Tiskne hlášení při každém odeslání dokumentu. VYSTUP NE: Není tištěno žádné hlášení.
TISK PRI CHYBE VYSTUP ANO VYSTUP NE
TISK VCETNE OBR. Vyberete-li výše TISK PRI CHYBE nebo VYSTUP ANO, ZAP. potom toto nastavení zapíná/vypíná vytištění první VYP. stránky faxu pod hlášením. VYSTUP NE TISK PRI CHYBE VYSTUP ANO
HLASENI O PR.
Zapíná/vypíná automatický tisk HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) (1 str. 11-5). VYSTUP NE: Není tištěno žádné hlášení. TISK PRI CHYBE: Vytiskne hlášení o příjmu pouze v případě, když dojde k chybě při příjmu. VYSTUP ANO: Tiskne hlášení při každém příjmu dokumentu.
HL. O CINNOSTI
Zapíná/vypíná automatický tisk HLÁŠENÍ O ČINNOSTI AUTOM. TISK ZAP. po každých 20 transakcích (1 str. 11-3). AUTOM. TISK VYP.
Kapitola 14
Přehled nastavení
14-5
Přehled nastavení
Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty.
Nabídka NASTAVENÍ VYS. (vysílání) Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3. Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení
Popis
Podnastavení
VYS. ECM
Zapíná/vypíná režim ECM (Error Correction Mode) během vysílání.
ZAP. VYP.
NAST. VN. PRODL.
Určuje délku prodlevy vkládané dovnitř faxového/ telefonního čísla tlačítkem Opakování/Prodleva.
2 S (1 až 15)
AUT. OPAK.VOLBY
Zapíná/vypíná automatické opakování volby, pokud bylo ZAP. při prvním pokusu číslo druhého účastníka obsazeno VYP. (1 str. 7-9).
POCET OPAKOVANI
Určuje počet pokusů opakování volby.
INTERVAL OPAKOV. Určuje interval mezi jednotlivými pokusy o opakování volby. TIME OUT
14-6
2KRAT (1 až 10) 2 MIN (2 až 99)
Zapíná/vypíná automatické skenování dokumentů po ZAP. zadání faxového čísla. VYP. ZAP.: Skenování začne automaticky pět sekund po zadání faxového čísla (10 sekund při odesílání na více faxových čísel). VYP.: Skenování se automaticky nezahájí. (Skenování se zahájí jen stiskem Start/Kopie.)
Přehled nastavení
Kapitola 14
Nabídka NASTAVENÍ PŘ. (příjmu) Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3.
Nastavení
Popis
Podnastavení
PRIJ. ECM
Zapíná/vypíná režim ECM (Error Correction Mode) během příjmu.
ZAP. VYP.
REZIM PR.
Určuje režim příjmu (1 Kapitola 8). Vyberete-li AUT. PREP. F/T, můžete vybírat doplňkové podnastavení (1 str. 8-5).
REZIM POUZE FAX SITOVY PREPINAC* AUT. PREP. F/T
PRICHOZI VYZV.
Je-li REZIM PR. nastaveno na REZIM POUZE FAX nebo AUT. PREP. F/T, potom toto nastavení zapíná/ vypíná vyzvánění při příjmu volání.**
VYP. ZAP.
Určuje, kolikrát fax před přijetím vyzvání.
2KRAT (1 až 99)
POCET ZVONENI PREP. RUC./AUTO
DOBA VYZV. F/T
VZDALENY PRIJ. ID PRO VZD. PR.
Je-li režim příjmu nastaven na RUCNI REZIM, potom VYP. toto nastavení určuje, zda přístroj přepne po stanoveném ZAP. počtu vyzvánění na režim příjmu faxu. Vyberete-li výše ZAP., pak toto nastavení určuje časový 15 S interval, po který přístroj vyzvání před přepnutím na (1 až 99) režim příjmu faxu. Zapíná/vypíná vzdálený příjem.
ZAP. VYP.
Vyberete-li výše ZAP., potom toto nastavení určuje ID pro dálkový příjem.
25 (00 až 99)
PRIJEM DO PAM.
Zapíná/vypíná příjem dokumentu do paměti faxu, když se ZAP. během příjmu vyskytne problém. VYP.
PATICKA PR. STR.
Zapíná/vypíná tisk data a času příjmu, čísla stránky a čísla VYP. transakce (Č.VYS./PŘ.) v dolní části každé přijaté ZAP. stránky.
* **
Toto nastavení je k dispozici jen pro určité země. I když nastavíte PRICHOZI VYZV. na ZAP., bude přístroj vyzvánět pouze, pokud jste připojili volitelné sluchátko nebo telefon.
Kapitola 14
Přehled nastavení
14-7
Přehled nastavení
Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty.
Nastavení NAST.TISKÁRNY Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3. Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení
Popis
-Podnastavení
ZMENS. PRI PR.
Zapíná/vypíná zmenšení faxů na velikost vyhovující papírům uloženým do víceúčelové přihrádky.
ZAP. VYP.
Vyberete-li ZAP., můžete vybrat i směr zmenšení.
POUZE VERTIK. HORIZ. A VERTIK.
Určuje velikost papíru ukládaného do víceúčelové přihrádky (1 str. 5-7).
A4 LTR LGL UZIV.
VEL. PAPIRU
Vyberete-li UZIV., můžete vybírat z dalších-podnastavení (1 str. 5.7). EKONOM. TISK
Zapíná/vypíná ekonomický tisk (1 str. 5-9).
DOCHAZI TONER
PR. DO PAMETI Zvolí, zda má fax pokračovat v tisku, POKR. V TISKU je-li hladina toneru nízká a na LCD se zobrazuje VYMENIT KAZETU. PR. DO PAMETI: Ukončí se tisk a faxy jsou přijímány do paměti přístroje. POKR. V TISKU: V tisku se pokračuje i přes nízkou hladinu toneru v kazetě. Toto nastavení zvolte v situaci, kdy nemáte náhradní tonerovou kazetu a potřebujete vytisknout faxy přijaté do paměti.
14-8
Přehled nastavení
VYP. ZAP.
Kapitola 14
Nabídka SCHR. POLLING Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3.
Nastavení
Popis
Podnastavení
SOUBOR SETUP
Nastavuje schránku pro polling tak, aby uchovávala dokument pro polling (1 str. 9-12).
– –
NAZEV SOUBORU
Zadává jméno schránky pro polling.
HESLO
Zadává heslo, které zabraňuje neautorizovanému přístupu 0000 až 9999 k nastavením schránky pro polling.
HESLO VYS.
Zadává standardní heslo ITU-T.
SMAZAT PO VYS.
Určuje, zda je dokument po pollingu odstraněn z paměti ZAP. nebo zda je i nadále v paměti uložen. VYP. ZAP.: Dokument je po pollingu z paměti odstraněn. VYP.: Dokument zůstává po pollingu v paměti uložen.
ZMENIT DATA HESLO SMAZAT SOUBOR HESLO
Kapitola 14
Přehled nastavení
Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty.
–
Mění nastavení schránky pro polling 1 str. 9-15).
–
Zadává heslo (pokud je registrováno) pro přístup k nastavením schránky pro polling.
–
Smaže nastavení schránky pro polling (1 str. 9-15).
–
Zadává heslo (pokud je registrováno) pro přístup k nastavením schránky pro polling.
–
Přehled nastavení
14-9
Nabídka SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3. Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení
Popis
Podnastavení
ODEM./ZAM. TEL.
Zapíná/vypíná omezení faxu (1 str. 9-17).
–
ZAMEK TEL.
Zapíná/vypíná omezení přístroje pro telefonování a odesílání faxů.
VYP. ZAP.
HESLO
Zadává heslo pro omezení přístupu k nastavením ZAMEK 0000 až 9999 TEL..
OMEZENI PRIJMU
Omezuje příjem faxů pouze na čísla, která jsou zaregistrována ve faxu pro rychlovolbu (1 str. 9-20).
VYP. ZAP.
Vyberete-li ZAP., můžete vybírat další podnastavení. NASTAV. DATA
Určuje formát data zobrazovaného na LCD a tištěného na DD/MM RRRR vámi odesílaných faxech. RRRR MM/DD MM/DD/RRRR
JAZYK DISPLEJE
Určuje jazyk, v němž jsou na LCD zobrazována sdělení, ANGLICTINA nastavení a hlášení. FRANCOUZSTINA SPANELSTINA NEMCINA ITALSTINA HOLANDSTINA FINSTINA PORTUGALSTINA NORSTINA SVEDSTINA DANSTINA SLOVINSTINA CESTINA MADARSTINA RUSTINA
POC. RYCHL. VYS.
Určuje počáteční rychlost faxového vysílání.
14-10
Přehled nastavení
33600 bps 14400 bps 9600 bps 7200 bps 4800 bps 2400 bps
Kapitola 14
Popis
Podnastavení
Určuje počáteční rychlost faxového příjmu.
33600 bps 14400 bps 9600 bps 7200 bps 4800 bps 2400 bps
VYBER ZEME*
Výběrem země, ve které fax používáte, se automaticky přepnou nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení, aby odpovídala vybrané zemi (1 str. 2-9).
VB NEMECKO FRANCIE ITALIE SPANELSKO HOLANDSKO DANSKO NORSKO SVEDSKO FINSKO RAKOUSKO BELGIE SVYCARSKO PORTUGALSKO IRSKO RECKO LUCEMBURSKO MADARSKO CESKA REPUBLIKA RUSKO SLOVINSKO JIZNI AFRIKA OSTATNI
LETNI CAS*
Nastavuje letní čas (1 str. 3-11).
VYP. ZAP.
Vyberete-li ZAP., můžete vybírat další podnastavení.
*
Toto nastavení je k dispozici jen pro určité země.
Kapitola 14
Přehled nastavení
14-11
Přehled nastavení
Nastavení POC. RYCHL. PR.
14-12
Přehled nastavení
Kapitola 14
Dodatek A Specifikace ❏
Obecné specifikace ....................................................................................
❏
Fax..............................................................................................................
A-2
❏
Kopírka.......................................................................................................
A-3
❏
Telefon .......................................................................................................
A-3
❏
Tiskárna......................................................................................................
A-3
Specifikace
A-2
Dodatek A
Specifikace
A-1
Použitelné normy – Elektrická bezpečnost: CE*, GS** – Radiace: CISPR Pub 22 Třída B – Další: PTT; Splňuje podmínky Energy Star; Označení CE
Obecné specifikace Napájení – 200-240 V – 50/60 Hz
Kapacita ADF R str. 4-2
Spotřeba energie – Maximálně: 500 W – Pohotovostní režim: přibl. 3,5 W
Kapacita víceúčelové přihrádky R str. 5-2
Hmotnost Přibl. 10 kg (včetně připevněných dílů)
Tisková oblast R str. 5-3
Rozměry
Skenovaná oblast R str. 4-2
578 mm 401 mm
445 mm
372 mm
Fax Použitelná linka Veřejně spojovaná telefonní sít’ (PSTN) Kompatibilita G3 Systém komprese dat MH, MR, MMR Typ modemu FAX modem
372 mm
Rychlost modemu 33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/ 16800/14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps Automatické snižování rychlosti Rychlost vysílání Přibl. 3 s/str.*** při 33,6 Kbps, ECM-MMR, vysílání z paměti
578 mm
Zpracování skenovaného obrazu – Zdokonalení kvality obrazu Ultra High Quality (UHQ™) image enhancement – Polotóny: 64 úrovní šedé – Tři úrovně nastavení sytosti
Podmínky prostředí – Teplota: 10-32,5 !C – Vlhkost: 20-80 % RV
Vysílání/příjem pomocí paměti Přibl. 256 stran***
Displej z tekutých krystalů (LCD) 16 u 1
Rychlost skenování faxu Přibl. 7,7 s/str.***
Jazyky displeje Angličtina/francouzština/španělština/němčina/ italština/holandština/finština/portugalština/norština/ švédština/dánština/slovinština/čeština/maďarština/ ruština
* Tento standard je použitelný pouze pro Evropu. ** Tento standard není použitelný v Austrálii. *** Stanoveno na základě standardního faxového formuláře Canon č. 1, standardní režim.
A-2
Specifikace
Dodatek A
Volba – Automatická volba Volba na jeden dotek (24 míst určení) Kódovaná rychlovolba (100 míst určení) Skupinová volba (max. 123 míst určení) – Normální volba (pomocí číselných tlačítek) – Automatické opakování volby – Ruční opakování volby – Tlačítko Prodleva – Tlačítko Opakování – Tlačítko D.T. * Sít’ové funkce – Sekvenční vysílání (max. 125 míst určení) – Automatický příjem – Automatické přepínání Fax/Tel – Odložené vysílání (max. 125 míst určení) – Vysílání pomocí pollingu – Příjem pomocí pollingu – Dálkový příjem za použití telefonu (Výchozí nastavení ID: 25) – Příjem bez vyzvánění – Deaktivace ECM – Sít’ové přepínání* – HLÁŠENÍ O ČINNOSTI (vždy po 20 transakcích) – Hlášení o nedodání – TTI (Identifikace vysílacího terminálu)
Telefon Připojení – Volitelné sluchátko/telefon* – Přídavný telefon/telefonní záznamník (detekce signálu CNG)/datový modem
Tiskárna Způsob tisku Tisk laserovým paprskem Manipulace s papírem Automatické podávání Velikost a hmotnost papíru R str. 5-2 Doporučovaný papír R str. 5-3 Rychlost tisku** Přibl. 6 str./min Šířka tisku Max. 206 mm
Specifikace
Rozlišení faxu – FAX STANDARDNÍ: 8 bodů/mm u 3,85 linky/ mm – FAX JEMNÝ: 8 bodů/mm u 7,7 linky/mm – FAX FOTO: 8 bodů/mm u 7,7 linky/mm s polotóny – SUPER JEMNÉ: 8 bodů/mm u 15,4 linky/mm
Rozlišení 600 u 600 dpi Tisková kazeta Tonerová kazeta FX-3 Úspora toneru Přibl. 30 až 40 % úspora spotřeby toneru
Kopírka Rozlišení při skenování – Přímé kopírování: 400 u 300 dpi – Kopírování do paměti: 200 u 300 dpi Rozlišení při tisku 600 u 600 dpi Zmenšení 70 %, 80 %, 90 % Rychlost kopírování Přibl. 6 str./min Počet kopií Max. 99 kopií
* Tato funkce je k dispozici jen pro určité země. ** Stanoveno na základě standardního faxového formuláře Canon č. 1, standardní režim.
Dodatek A
Specifikace
A-3
A-4
Specifikace
Dodatek A
Dodatek B Pokyny ke stroji FAX-L290 Úvod...........................................................................................................
B-2
❏
Rozdíly mezi produkty FAX-L290 a FAX--L240...................................
B-2
❏
Použití dokumentace..................................................................................
B-2
❏
Vybalení stroje FAX-L290 .......................................................................
B-2
❏
Připojení stroje FAX-L290 k počítači......................................................
B-3
❏
Požadavky na tiskové médium ................................................................. • Tisková oblast........................................................................................
B-4 B-4
❏
Výběr tiskového média .............................................................................
B-5
❏
Ukládání obálek.........................................................................................
B-6
❏
Ukládání transparentních listů...................................................................
B-7
Pokyny ke stroji FAX-L290
❏
Dodatek B
Pokyny ke stroji FAX-L290
B-1
Úvod Tento dodatek poskytuje informace, které se týkají pouze modelu FAX-L290. Tuto část si prosím pročtěte dříve, než se začnete věnovat zbývajícím částem tohoto průvodce.
Rozdíly mezi modely FAX-L290 a FAX-L240 Navíc k vlastnostem modelu FAX-L240 má stroj FAX-L290 také následující funkce: • Připojitelnost k osobnímu počítači umožňující tisk • Větší pamět’ poskytující kapacitu až 448 faxových stránek* • Podpora širšího spektra tiskových médií
Použití dokumentace Stroj FAX-L290 se dodává s touto dokumentací: • Tento průvodce: Poskytuje detailní informace o tom, jak přístroj nastavovat, obsluhovat a udržovat a také jak odstraňovat problémy. • Průvodce ovladačem tiskárny: Tento průvodce v elektronické podobě na disku CD-ROM popisuje, jak používat fax pro tisk v rámci počítačového prostředí Windows h.
Vybalení stroje FAX-L290 Fax vybalte podle popisu na straně 2-2. Položky, které jsou součástí dodávky, jsou shodné pro stroj FAX-L240, kromě toho, že vaše jednotka se také dodává se softwarem nezbytným pro připojení k počítači. Zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny položky. Jestliže některá z položek je poškozena nebo chybí, oznamte to bezprostředně místnímu autorizovanému prodejci Canon nebo se obrat’te na Canon help line.
Kromě položek dodávaných společně s faxovým přístrojem budete potřebovat kabel tiskárny pro propojení vašeho faxu s osobním počítačem (1 str. B-3). Poznámka
* Stanoveno na základě standardního faxového formuláře Canon č. 1, standardní režim.
B-2
Pokyny ke stroji FAX-L290
Dodatek B
Připojení stroje FAX-L290 k počítači Pro připojení faxu na osobní počítač budete muset zakoupit kabel tiskárny, který vyhovuje konektoru rozhraní na počítači: • Kabel USB o délce max. 5 metrů Kabel můžete zakoupit od svého místního autorizovaného prodejce Canon.
Pokyny ke stroji FAX-L290
Kabel USB připojte níže uvedeným postupem:
Kabel USB zapojte do faxu a do počítače během instalace softwaru, abyste zajistili řádnou činnost ovladače tiskárny (1 Průvodce ovladačem tiskárny).
Poznámka
Dodatek B
Ujistěte se, že na vašem počítači provozujete Microsoft WindowsH 98/Me nebo WindowsH 2000/XP a jsou předem nainstalovány výrobcem počítače. (Je rovněž důležité, aby činnost portu USB byla zajištěna výrobcem.)
Pokyny ke stroji FAX-L290
B-3
Požadavky na tiskové médium Kromě papírů uvedených v Kapitole 5 můžete rovněž ve víceúčelové přihrádce používat tato tisková média: Tisková média
Velikost
Množství
Obálky
Evropské DL (220 u 110 mm/ 8,66 u 4,33 palců)
7 obálek
U.S. Commercial No. 10 (241,3 u 104,1 mm/ 9,5 u 4,1 palce)
7 obálek
A4, Letter
1 list
Transparentní listy
Veškeré podrobnosti ohledně manipulace, ukládání a volby orientace papíru na výstupu naleznete v Kapitole 5.
Tisková oblast Stínovaná plocha znázorňuje tiskovou oblast pro evropské obálky formátu DL.
Tisková oblast papíru, viz Kapitola 5. Poznámka
MAX. 4 mm
MAX. 4 mm MAX. 4 mm
SMĚR PODÁVÁNÍ
MAX. 10 mm
B-4
Pokyny ke stroji FAX-L290
Dodatek B
Výběr tiskového média Při výběru obálek a transparentních listů dbejte níže uvedených pokynů:
Pokyny pro práci s papírem, viz Kapitola 5. Poznámka
■ Obálky • Používejte standardní diagonálně slepované obálky s chlopněmi. • V zájmu zabránění jejich zachycení ve víceúčelové přihrádce nepoužívejte: – Obálky s okénky, otvory, perforacemi, výseky a dvojitými chlopněmi – Obálky zhotovené speciálním papírem s povrchovou úpravou nebo s hlubokými vlisy – Obálky s odtrhávacími lepicími páskami – Obálky s vloženými dopisy • Uložit můžete i obálky jiné velikosti, než je uvedeno na předchozí straně. U nich však firma Canon nezaručuje konzistentní výkonnost.
Při tisku na obálky zajistěte, aby byly dopravovány na výstup lícem nahoru (1 str. 5-4). Poznámka
• Poznámka
Dodatek B
•
Při tisku na transparentní listy zajistěte, aby byly dopravovány na výstup lícem nahoru (1 . 5-4). V zájmu zabránění kroucení transparentních listů je odebírejte z faxu ihned po dopravení na výstup a nechejte je ochladit na rovném povrchu.
Pokyny ke stroji FAX-L290
B-5
Pokyny ke stroji FAX-L290
■ Transparentní listy • Používejte pouze speciální transparentní listy pro laserový tisk.
Ukládání obálek Níže uvedeným postupem uložíte do víceúčelové přihrádky až 7 obálek:
1
2
B-6
Připravte obálky ❏
Svazek obálek vyrovnejte na rovném čistém povrchu a zatlačte na hrany obálek tak, aby se vytvořily ostré hrany. • Úplně přitlačte obálky k povrchu, a to po celém obvodu, aby se vyrovnaly ohyby a vytlačil z nich vzduch. Nezapomeňte rovněž přitlačit v místech, která odpovídají hranám zadní chlopně.
❏
Stočené obálky vyrovnejte tak, že je uchopíte za hrany a diagonálně je opatrně ohnete.
❏
Pomocí pera nebo jiného oblého předmětu srovnejte zadní chlopně obálek. • Výška v místě chlopní by neměla přesahovat 5 mm.
CHLOPEŇ
Vyjměte kryt víceúčelové přihrádky z faxu.
Pokyny ke stroji FAX-L290
Dodatek B
3
Svazek obálek vložte do víceúčelové přihrádky a (tiskovou stranou směrem k vám), potom upravte vodítka papíru na příslušnou šířku b.
1
2 2
4
Vrat’te zpět kryt víceúčelové přihrádky. • Zajistěte, aby kryt byl zpět, protože zabraňuje akumulaci prachu uvnitř jednotky.
5
Volič orientace výstupu nastavte na (výstup lícem nahoru). Podrobnosti viz str. 5-4.
Fax je nyní připraven tisknout.
Ukládání transparentních listů
Pokyny ke stroji FAX-L290
Transparentní listy ukládejte do víceúčelové přihrádky podobně jako papíry. Podrobnosti viz str. 2-16.
Dodatek B
Pokyny ke stroji FAX-L290
B-7
B-8
Pokyny ke stroji FAX-L290
Dodatek B
Dodatek C Volitelné doplňky Volitelné sluchátko .................................................................................... • Obsah dodávky ...................................................................................... • Připojení sluchátka k faxu .................................................................... • Údržba sluchátka ...................................................................................
C-2 C-2 C-3 C-4
Volitelné doplňky
❏
Dodatek C
Volitelné doplňky
C-1
Volitelné sluchátko* Volitelné sluchátko pro připojení k faxu je k dispozici pouze pro některé země. Podrobnější informace ohledně zakoupení tohoto volitelného doplňku získáte u místního autorizovaného prodejce Canon.
Tvar skutečně zakoupeného sluchátka se může proti zde znázorněnému lišit. Platí však, že funkce i výkonnost vámi zakoupeného sluchátka bude shodná se zde uváděnými údaji. Poznámka
Obsah dodávky Ujistěte se, že jste v balení obdrželi se sluchátkem všechny tyto položky: VIDLICE SLUCHÁTKA
SLUCHÁTKO
ŠROUBKY S HMOŽDINKAMI (2)
ŠROUBKY (Nepoužíváno s faxem.)
PŘEPÍNAČ HLASITOSTI VYZVÁNĚNÍ Pro nastavení hlasitosti vyzvánění (HI, LO nebo OFF) použijte pero nebo jiný podobný špičatý předmět.
Jestliže některá z položek chybí nebo je poškozena, oznamte toto bezprostředně místnímu autorizovanému prodejci Canon nebo se obrat’te na Canon help line.
* Volitelné sluchátko je k dispozici pouze pro některé země.
C-2
Volitelné doplňky
Dodatek C
Připojení sluchátka k faxu Níže uvedeným postupem připojíte sluchátko ke svému faxu:
1
Pomocí šroubováku demontujte dva šroubky, které jsou na levé straně přístroje.
2
Vyjměte šrouby z hmoždinek a hmoždinky zasuňte do otvorů na vidlici sluchátka.
3
Hmoždinky (společně s vidlicí sluchátka) zasuňte do otvorů na boku přístroje. •
Šroubky zatlačte prstem do zdířek. •
•
5
Dodatek C
Volitelné doplňky
4
Jestliže se vám hmoždinky nedaří zasunout, otočte přístroj tak, aby jeho levá strana směřovala k vám a pravá strana byla proti stěně. Tak budete moci zasunout hmoždinky bez nutnosti přístrojem hýbat.
Nemáte-li v rukou dostatek síly, použijte křížový šroubovák, jímž šroubky do hmoždinek úplně zatlačíte. (Nezašroubovávejte je, mohly by se zlomit.) Při nasazování šroubků přístroj podpírejte.
Do vidlice položte sluchátko a šňůru od sluchátka zapojte do konektoru h.
Volitelné doplňky
C-3
Údržba sluchátka Sluchátko uchováte v dokonalém provozním stavu, budete-li dbát níže uvedených pokynů: • Nenechávejte sluchátko na přímém slunečním světle. • Neinstalujte sluchátko ve vlhkém nebo horkém prostředí. • Nepoužívejte na sluchátko aerosolové lešticí přípravky, nebot’ by mohly do sluchátka vniknout kapičky a poškodit jej. • K čištění použijte navlhčený hadřík.
C-4
Volitelné doplňky
Dodatek C
Rejstřík (1 str. n-nn), definice
1-2
A ADF 2-11 definice 1-2 kapacita 4-2 přidání stránek do 4-4 zachycení v 13-2 Alarm, kontrolka 2-12 ALARM VYVESENI, nastavení 14-4 AUT. OPAK.VOLBY hlášení 13-8 nastavení 7-10, 14-6 AUT. PREP. F/T, nastavení 8-5, 14-7 Automatické opakování volby definice 7-9 nastavení voleb pro 7-10, 7-11 zrušení 7-9, 7-10 Automatický podavač dokumentů. Viz ADF
B Bezpečnostní instrukce
1-4 až 1-6
C C. VYS./PR., definice 1-2 C. VYS./PR. nnnn, hlášení 13-12 C. VYS./PR. nnnn, SKENOVANI P.nnn, PAMET PLNA, hlášení 13-12 Čas odesílání v přednastaveném čase. Viz Odložené odesílání zadávání 3-6 CAS POC. VYZVAN., nastavení 8-6, 8-7 Chyba, oprava 3-4 Čištění dílů skeneru 12-5, 12-6 exteriéru faxu 12-2 vnitřního prostoru faxu 12-3, 12-4 Číselná tlačítka 2-12, 3-2 Číslo režim 3-2, 3-3, 3-4 zadávání 3-2, 3-3, 3-4
Díly skeneru, čištění 12-5, 12-6 DOBA VYZV. F/T, nastavení 8-6, 8-7, 14-7 DOCHAZI TONER, nastavení 14-8 Dokument definice 1-2 hmotnost 4-2 množství 4-2 podpora 2-2, 2-5, 2-11 požadavky 4-2 problém 4-2 problémy s vícestránkovými dokumenty 4-3 přidání stránek do ADF 4-4 skenovaná oblast 4-2 tloušt’ka 4-2 ukládání 4-3, 4-4 velikost 4-2 vodítko 2-11 Dokumentace 2-2
E ECM, definice 1-2 EKONOM. TISK, nastavení externího zařízení připojení 2-6, 2-7
F Fax 2-2 díly 2-11, 2-12. Viz také názvy jednotlivých dílů čištění 12-2 až 12-6 číslo, registrace 3-6, 3-7 název, registrace 3-6, 3-7 odstraňování zachyceného papíru 13-2 až 13-7 omezení použití 9-17 až 9-19 připojení 2-6 až 2-8 sestavení 2-5 testování 2-18 vybalení 2-2 až 2-4 Fax, definice 1-2 FaxAbility. Viz Telecom FaxAbility FaxStream™ Duet. Viz Telstra FaxStream™ Duet FaxTel, nastavení. Viz Režim Fax/Tel FX-3. Viz Tonerová kazeta
D
G
D.T., tlačítko 2-12, 9-4 Datový modem, připojení 2-6, 2-7 Registrace, tlačítko 2-12, 14-3 Datum, zadávání 3-6 DATUM A CAS, nastavení 3-6, 14-4 Dálkový příjem, definice 8-8 Díly, fax 2-11, 2-12. Viz také názvy jednotlivých dílů
G3, definice
R-1
5-9, 14-8
1-2
H Heslo pro příjem pollingem 9-10 pro schránku pro polling, nastavení 9-12 až 9-14 registrace pro kódovanou rychlovolbu 6-8 až 6-12 registrace pro volbu na jeden dotek 6-3 až 6-7
HESLO, nastavení 9-13, 9-17, 9-18, 14-9, 14-10 HESLO POL. ODM., hlášení 13-11 HESLO V. ODMITN., hlášení 13-11 HESLO VYS., nastavení 9-13, 14-9 HL. SK. VYS./PR.. Viz HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) HLAS. CISELNIKU, nastavení 14-4 HLAS. MON. LINKY, nastavení 14-4 HLAS. VOLANI, nastavení 14-4 HLASENI O CHYB. VYS., ukázka 11-4 HLASENI O PR.. Viz také HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) nastavení 14-5 HLASENI O VYMAZANI PAMETI 13-22 popis 11-2 ukázka 13-22 HLASENI O VYS.. Viz také HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) nastavení 14-5 Hlasitost HLAS. CISELNIKU, nastavení 14-4 HLAS. MON. LINKY, nastavení 14-4 HLAS. VOLANI, nastavení 14-4 HLASITOST ALARMU, nastavení 14-4 OVLADANI HLASIT., nastavení 14-4 HLASITOST ALARMU, nastavení 14-4 Hlášení, tlačítko 2-12, 6-18, 11-3, 14-2 Hlášení. Viz LCD, hlášení Hlášení. Viz také názvy jednotlivých hlášení shrnutí 11-2 HLÁŠENÍ O ČINNOSTI nastavení 14-5 popis 11-2 tisk 11-3 ukázka 11-3 HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) 11-5 popis 11-2 ukázka 11-5 HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu), nabídka 14-3, 14-7 Hlášení o příjmu. Viz HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) 11-5 popis 11-2 ukázka 11-5 HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) 11-4 popis 11-2 ukázka 11-4 Hlášení o vysílání. Viz HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) Hmotnost jednotky 1-5 papíru 5-2 s dokumenty 4-2 HORIZ. A VERTIK., nastavení 14-8
I ID PRO VZD. PR., nastavení 14-7 ID VYS. TERMIN., nastavení 14-4 Impulzní volba dočasné přepnutí na tónovou volbu
R-2
nastavení pro 3-8 Informace o odesílateli definice 3-5 registrace 3-5 až 3-7 ukázka 3-5 Instalace, tonerová kazeta 2-13 až 2-15 INTERVAL OPAKOV., nastavení 7-11, 14-6 ITU-TS, definice 1-2
J JAZYK DISPLEJE, nastavení 2-9, 14-10 JenFax, nastavení. viz REZIM POUZE FAX
K Kazeta. Viz Tonerová kazeta KONTR. HSL/PODAD, hlášení 13-10 KONTR. ID POLL., hlášení 13-9 Kontrast kopírování, nastavení 7-3 odesílání, nastavení 7-3 KONTRAST SKENOV., nastavení 7-3, 14-4 Kontrolka, Alarm 2-12 Konvence, typ 1-2, 1-3 Kopírování 10-2, 10-3 požadavky na dokument 4-2 problémy 13-17 rychlé 10-3 Kódovaná rychlovolba 6-2, 7-4 odesílání prostřednictvím 6-16 registrace 6-8 až 6-12 telefonní volání prostřednictvím 6-17 Kódovaná volba, tlačítko 2-12, 6-2, 6-16, 6-17 Kryt přední 2-11 víceúčelové přihrádky 2-2, 2-5, 2-11
L LCD 2-12 definice 1-2 hlášení 13-8 až 13-12. Viz také názvy jednotlivých hlášení LETNI CAS, nastavení 3-11, 14-11 LGL, nastavení 5-2, 5-7, 14-8 LTR, nastavení 5-2, 5-7, 14-8
M Manipulace, bezpečnostní instrukce Mezera, tlačítko 2-12, 3-3, 3-4 MIMO OBRAZ, nastavení 14-4 Množství papíru 5-2 s dokumenty 4-2
1-4, 1-5
N 9-3
Nabídka. Viz také názvy jednotlivých nabídek definice 1-2 přístup 14-3
O Oblast skenovaná oblast dokumentu 4-2 tisková 5-3 OBS./ZADNY SIG., hlášení 13-8 ODEM./ZAM. TEL., nastavení 9-17, 9-18, 14-10 Odesílání dokumentu v paměti 9-7, 9-8 časovač. Viz Odložené odesílání jednoho dokumentu na více faxových čísel 7-12, 7-13 odložené. Viz Odložené odesílání pamět’ 7-5, 7-6 polling. Viz Odesílání pollingem požadavky na dokument 4-2 problémy 13-13 až 13-15 ruční přes sluchátko 7-6, 7-7 s kódovanou rychlovolbou 6-16 s rychlovolbou 6-16 s volbou na jeden dotek 6-16 se skupinovou volbou 6-16 v přednastaveném čase. Viz Odložené odesílání způsoby 7-5 až 7-7 zrušení 7-8 Odesílání pollingem nastavování schránky pro polling 9-12 až 9-14 odstranění nastavení schránky pro polling 9-15, 9-16 skenování dokumentu do schránky pro polling 9-15 změna nastavení schránky pro polling 9-15, 9-16 Odesílání s časovačem. Viz Odložené odesílání Odesílání z paměti 7-5, 7-6 zrušení 7-8 Odložené odesílání
odstranění dokumentu nastaveného pro 7-17 skenování dokumentu do paměti pro 7-14, 7-15 tisk dokumentu nastaveného pro 7-16 Vysílání, tlačítko 2-12, 7-14, 7-16, 7-17 ODST. ZACH. PAP., hlášení 13-3, 13-10 Odstranění dokumentu nastaveného pro odložené odesílání 7-17 dokumentu z paměti 9-9 schránky pro polling 9-15, 9-16 OMEZENI PRIJMU, nastavení 9-20, 14-10 Omezení použití faxu 9-17 až 9-19 příjmu 9-20 Opakování/Prodleva, tlačítko 2-12, 7-9, 9-2 Opakování volby 7-9 až 7-11 Oprava chyb 3-4 OVLADANI HLASIT., nastavení 14-4 Ovládací panel 2-11, 2-12 Oznamovací tón, potvrzení 9-4
P PAMET PLNA, hlášení 13-10 Pamět’ dokumenty v 9-5 až 9-9 odesílání. Viz Odesílání z paměti odesílání dokumentu v 9-7, 9-8 Odkaz, tlačítko 2-12, 9-5, 9-6, 9-7, 9-9 odstranění dokumentu uloženého v 9-9 příjem v případě výskytu problémů 8-11 skenování dokumentu pro odložené odesílání 7-15 tisk dokumentu uloženého v 9-6 tisk seznamu dokumentů uložených v 9-5 Panel volby na jeden dotek 2-12 Papír cesta 5-4 hmotnost 5-2 množství 5-2 požadavky 5-2, 5-3 problémy s podáváním 13-13 štítek pro varování při ukládání 2-2, 2-5 tisková oblast 5-3 ukládání 2-16 až 2-18 uvolňovací páčka 2-11, 13-4 velikost, nastavení 5-2, 5-7, 5-8 vodítko 2-11 výběr 5-3 výstup. Viz Výstup papíru zachycení 13-3 až 13-7 zbytek 2-2, 2-5, 2-11 PATICKA PR. STR., nastavení 14-7 Páčka, uvolňovací páčka papíru 2-11, 13-4 PBX definice 3-9 nastavení 3-9, 14-4 Písmena, zadávání 3-2, 3-3 POC. RYCHL. PR., nastavení 14-10
7-14,
Rejstřík
systém, porozumění 14-2, 14-3 Napájení přepínač 2-8 přerušení 13-22 šňůra 2-2, 2-8 zdroj, bezpečnostní instrukce 1-6 NAST. TISKARNY, nabídka 14-3, 14-8 NAST. VN. PRODL., nastavení 14-6 NASTAV. DATA, nastavení 14-10 NASTAV. HLASENI, nabídka 14-3, 14-5 NASTAVENI PR., nabídka. Viz NASTAVENÍ PŘ. (příjmu), nabídka NASTAVENI TL. R 3-9, 14-4 NASTAVENI VYS., nabídka. Viz NASTAVENÍ VYS. (vysílání), nabídka Nastavení, tlačítko 2-12, 14-3 Nastavení. Viz také názvy jednotlivých nastavení tisk seznamu 14-2 Nastavení A4 5-2, 5-7, 14-8 NASTAVENÍ VYS. (vysílání), nabídka 14-3, 14-6 NAZEV JEDNOTKY, nastavení 3-7, 14-4 NAZEV SOUBORU, nastavení 9-13, 14-9 NENI K DISPOZICI, hlášení 13-11
R-3
POC. RYCHL. VYS., nastavení 14-10 POCET OPAKOVANI, nastavení 7-11, 14-6 POCET ZVONENI, nastavení 14-7 PODADR. V. ODMIT, hlášení 13-12 PODADRESA pro příjem pollingem 9-10 registrace pro kódovanou rychlovolbu 6-8 až 6-12 registrace pro volbu na jeden dotek 6-3 až 6-7 Podpora dokumentu 2-2, 2-5, 2-11 přihrádka 2-2, 2-5, 2-11 uživatelská 1-3 Pojistka 2-11 POKR. V TISKU, nastavení 14-8 Polling definice 9-10 jiného faxového stroje 9-10, 9-11 odesílání. Viz Odesílání pollingem příjem. Viz Příjem pollingem schránka. Viz Schránka pro polling tlačítko 2-12, 9-11, 9-15 POLOHA TTI, nastavení 14-4 POUZE VERTIK., nastavení 14-8 PR, definice 1-2 PR. DO PAMETI, nastavení 14-8 PREDVOLBA, nastavení 3-9, 3-10 PREP. RUC./AUTO, nastavení 14-7 PRICHOZI VYZV., nastavení 14-7 PRIJ. DO PAMETI, hlášení 8-11, 13-12 PRIJ. ECM hlášení 13-10 nastavení 14-7 PRIJEM DO PAM., nastavení 14-7 Problémy nelze vyřešit 13-21 obecné 13-20 s dokumenty 4-2 s kopírováním 13-17 s odesíláním 13-13 až 13-15 s podáváním papíru 13-13 s příjmem 13-15 až 13-17 s příjmem do paměti při 8-11 s telefonem 13-18 s tiskem 13-18, 13-19 s vícestránkovými dokumenty 4-3 Prodleva, zadávání 9-2 Průvodce dokument 2-11 papír 2-11 Př.:, definice 1-2 Přední kryt 2-11 Přenos náboje, válec 2-11 Přepravní materiál, odstranění 2-4 Přihrádka podpora 2-2, 2-5, 2-11 víceúčelová 2-11 víceúčelová, kryt 2-2, 2-5, 2-11
R-4
Připojení datového modemu 2-6, 2-7 externího zařízení 2-6, 2-7 napájecí šňůry 2-8 sluchátka 2-6 telefonní linky 2-6 telefonního záznamníku 2-6, 2-7 telefonu 2-6, 2-7 Příjem. Viz také jednotlivé režimy příjmu dálkový, definice 8-8 do paměti v případě výskytu problémů 8-11 omezení 9-20 polling. Viz Příjem pollingem problémy 13-15 až 13-17 v době provádění jiných úkolů 8-11 způsoby 8-2 zrušení 8-11 Příjem pollingem polling jiného faxového stroje 9-10, 9-11 rušení 9-12 PSTN, nastavení 3-9, 14-4
R R, tlačítko 2-12 registrace 3-9, 3-10 REZIM POUZE FAX nastavení 8-3, 8-4, 14-7 popis 8-2 REZIM PR., nastavení 8-3, 8-5, 14-7 REZIM ZAZNAMNIKU nastavení 8-10 popis 8-2 RezZaz, nastavení. Viz REZIM ZAZNAMNIKU Režim Fax/Tel nastavení 8-5 nastavení voleb pro 8-6, 8-7 popis 8-2 Režim malých písmen 3-2, 3-3 Režim písmen malá písmena 3-2, 3-3 velká písmena 3-2, 3-3 Režim příjmu, tlačítko 2-12 Režim velkých písmen 3-2, 3-3 ROTACNI IMPULZNI, nastavení 3-8, 14-4 Rozlišení kopírování, nastavení 10-2 odesílání, nastavení 7-2 tlačítko 2-12, 7-2, 10-2 Rucni, nastavení. Viz RUCNI REZIM RUCNI REZIM nastavení 8-8, 8-9 popis 8-2 Ruční odesílání pomocí sluchátka 7-6, 7-7 zrušení 7-8 Ruční opakování volby 7-9 zrušení 7-9 Rychlovolba. Viz také jednotlivé způsoby rychlovolby
S SCHR. POLLING nabídka 14-3, 14-9 nastavení 9-12, 9-16 SCHRÁNKA PRO POLLING nastavování 9-12 až 9-14 odstraňování nastavení 9-15, 9-16 skenování dokumentu do 9-15 změna nastavení 9-15, 9-16 Sekvenční vysílání 7-12, 7-13 SELEKT. POL. ODM, hlášení 13-12 Sestava fixace 2-11 Sestavení, fax 2-5 SEZ. DLOUHY, hlášení 13-10 SEZ. DOK. V PAM. nastavení 9-5 popis 11-2 tisk 9-5 ukázka 9-5 SEZNAM 1 KODOVANE RYCHLOVOLBY popis 11-2 tisk 6-18 ukázka 6-20 SEZNAM 1 VOLBY NA 1 DOTEK popis 11-2 tisk 6-18 ukázka 6-19 SEZNAM 2 KODOVANE RYCHLOVOLBY popis 11-2 tisk 6-18 ukázka 6-20 SEZNAM 2 VOLBY NA 1 DOTEK popis 11-2 tisk 6-18 ukázka 6-19 SEZNAM SK. VOL. popis 11-2 tisk 6-18 ukázka 6-21 SEZNAM UZIVATELSKYCH DAT popis 11-2 tisk 14-2 ukázka 14-2 Seznamy. Viz také názvy jednotlivých seznamů shrnutí 11-2 Seznamy rychlovolby. Viz také názvy jednotlivých seznamů tisk 6-18 až 6-21 ukázky 6-19 až 6-21 Sériové číslo, fax 13-21 SIT. PR., nastavení. Viz SITOVY PREPINAC, nastavení
SITOVY PREPINAC nastavení 14-7 popis 8-2 Skenování dokumentu do paměti pro odložené odesílání 7-14, 7-15 kontrast, kopírování 7-3 kontrast, odesílání 7-3 oblast dokumentu 4-2 rozlišení, kopírování 10-2 rozlišení, odesílání 7-2 Skupinová volba 6-2, 7-4 odesílání prostřednictvím 6-16 registrace 6-13 až 6-15 Sluchátko připojení 2-6 ruční odesílání prostřednictvím 7-6, 7-7 SMAZAT PO VYS., nastavení 9-14, 14-9 SMAZAT SOUBOR, nastavení 9-16, 14-9 SOUBOR SETUP, nastavení 9-13, 14-9 Speciální funkce, tlačítka 2-12. Viz také názvy jednotlivých tlačítek Start/Kopie, tlačítko 2-12, 10-2, 10-3 Stop, tlačítko 2-12, 14-3 Symboly, zadávání 3-2, 3-4 SYST. NASTAVENI, nabídka 14-3, 14-10 Šňůra datového modemu 2-6, 2-7 napájecí 2-2, 2-8 telefonní linka 2-2, 2-6 telefonního záznamníku 2-6, 2-7 telefonu 2-6, 2-7 Štítek s místy určení 2-2, 6-7, 6-15 varování při ukládání papíru 2-2, 2-5 Štítky s místy určení 2-2, 6-7, 6-15
T T(T), tlačítko 9-3 TEL. C. JEDNOTKY, nastavení 3-7, 14-4 Telecom FaxAbility 8-2 Telefon problémy 13-18 připojení 2-6, 2-7 volání prostřednictvím rychlovolby 6-17 Telefonní linka šňůra 2-2, 2-6 typ, nastavení 3-8 Telefonní ústředna, volba přes 3-9, 3-10 Telefonní záznamník použití s faxem 8-10 připojení 2-6, 2-7 Telstra FaxStream™ Duet 8-2 Testování faxu 2-18 TIME OUT, nastavení 14-6 Tisk dokumentu nastaveného pro odložené odesílání
Rejstřík
definice 6-2 odesílání dokumentu prostřednictvím 6-16 používání 6-16, 6-17 seznamy. Viz Seznamy rychlovolby telefonní volání prostřednictvím 6-17 způsoby 6-2
7-16
R-5
ukládání dokument 4-3, 4-4 papír 2-16 až 2-18 Umístění, bezpečnostní instrukce 1-5, 1-6 UROVEN PR. VOL., nastavení 14-4 UVNITR OBRAZU, nastavení 14-4 UZIV. 1/DL., nastavení 5-2, 5-8 UZIV. 2/KR., nastavení 5-2, 5-8 UZIV. NASTAVENI, nabídka 14-3, 14-4 UZIVATEL., nastavení 5-7, 14-8 Uživatelská příručka, typy konvencí 1-2, 1-3 Údržba, bezpečnostní instrukce 1-4, 1-5 Úspora spotřeby toneru 5-9 Úspora toneru, nastavení 5-9
přes ústřednu 3-9, 3-10 rychlovolba. Viz Rychlovolba skupinová volba. Viz Skupinová volba speciální 9-2 až 9-4 volba na jeden dotek. Viz Volba na jeden dotek způsoby 7-4 Volba na jeden dotek 6-2, 7-4 odesílání prostřednictvím 6-16 registrace 6-3 až 6-7 telefonní volání prostřednictvím 6-17 tlačítka 2-12, 6-2, 6-16, 6-17 Volba na jeden dotek, panel 2-12 Volič, výstup papíru 2-11, 5-5 Volitelné sluchátko. Viz sluchátko Vybalení faxu 2-2 až 2-4 VYBER ZEME, nastavení 2-9, 14-11 VYCHOZI CINNOST, nastavení 8-6, 8-7 Vymazat, tlačítko 2-12, 3-4 VYMENIT KAZETU, hlášení 12-7, 13-9 VYS., definice 1-2 VYS./PR. ZRUSENO, hlášení 13-12 Vysílání, sekvenční 7-12, 7-13 VYSTUP ANO, nastavení 14-5 VYSTUP NE, nastavení 14-5 VYUZ. PAM. nn %, hlášení 13-11 Výchozí, definice 1-2 Výměna tonerové kazety 12-7 až 12-9 Výstup, papír. Viz Výstup papíru Výstup lícem dolů 5-4, 5-5 otvor 2-11, 5-4 Výstup lícem nahoru 5-4, 5-5, 5-6 otvor 2-11, 5-4 Výstup papíru lícem dolů 5-4, 5-5 lícem nahoru 5-4, 5-5, 5-6 otvor, zachycení papíru v 13-3 volič 2-11, 5-5 výběr 5-4 až 5-6 VZDALENY PRIJ., nastavení 14-7
V
Z
V. ECM hlášení 13-10 nastavení 14-6 Válec, přenos náboje 2-11 VEL. PAPIRU, nastavení 5-7, 14-8 Velikost papír 5-2, 5-7, 5-8 s dokumenty 4-2 Víceúčelová přihrádka 2-11 kapacita 5-2 kryt 2-2, 2-5, 2-11 Volba dočasné přepnutí na tónovou volbu 9-3 kódovaná rychlovolba. Viz Kódovaná rychlovolba normální 7-4
Zachycení odstraňování 13-2 až 13-7 papíru 13-3 to 13-7 uvnitř jednotky 13-3 až 13-7 v ADF 13-2 ve výstupních otvorech 13-3 ZADNE TEL. C., hlášení 13-11 ZADNY PR. PAPIR, hlášení 13-11 ZALOZIT PAPIR, hlášení 13-10 ZAMEK TEL., nastavení 9-17, 9-18, 14-10 ZAVESENI, nastavení 3-9, 3-10 Zavěšení, tlačítko 2-12, 6-17, 7-6, 9-3 Zákaznická podpora 1-3 Zbytek, papír 2-2, 2-5, 2-11 Zdířka 2-6, 2-7
dokumentu v paměti 9-6 hlášení. Viz jednotlivé názvy hlášení oblast 5-3 problémy 13-18, 13-19 seznamů. Viz jednotlivé názvy seznamů TISK PRI CHYBE, nastavení 14-5 TISK VCETNE OBR., nastavení 14-5 TLACIT. TONOVA, nastavení 3-8, 14-4 Tlačítko + 2-12, 3-7 Tlačítko. Viz jednotlivé názvy tlačítek Tlačítko M 2-12, 14-3 Tlačítko N 2-12, 14-3 Tlačítko O 2-12, 3-4 Tlačítko P 2-12, 3-3, 3-4 Tloušt’ka, dokument 4-2 Tonerová kazeta 2-2 instalace 2-13 až 2-15 oddíl 2-11 výměna 12-7 až 12-9 Tónová volba dočasné přepnutí na 9-3 nastavení pro 3-8 TYP TEL. LINKY, nastavení 3-8, 14-4 Typy konvencí 1-2, 1-3
U
R-6
Rejstřík
Země ZKONTR. DOKUMENT, hlášení 13-2, 13-9 ZKONTR. KRYT, hlášení 13-9 ZKONTR. PAPIR, hlášení 13-9 ZKONTR. TISKARNU, hlášení 13-9 ZMENIT DATA, nastavení 9-16, 14-9 ZMENS. PRI PR., nastavení 14-8 ZNACKA TEL. C., nastavení 14-4 Zrušení odesílání 7-8 omezení faxu 9-18, 9-19 opakování volby 7-9, 7-10 příjmu 8-11 příjmu pollingem 9-12
R-7
R-8