Uživatelská příručka LCD monitorů L2151w/L2151ws
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je ke každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Společnost HP nepřebírá žádnou odpovědnost za funkci a spolehlivost software na zařízení, které nebylo zřízeno společností HP. Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company. Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Předmluva O této příručce Tato příručka je určena každému, kdo používá LCD monitory L2151w/L2151ws.Popisuje funkce monitoru, jeho nastavení a provoz. Skládá se z následujících částí: y Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu y Nastavení y Používání monitoru y Instalace ovladačů a používání funkce automatickéhonastavení y Technická podpora ačasto kladené dotazy y Technickéúdaje y Kvalita monitoru LCD a přístup k závadám pixelů y Poznámky o úředních předpisech
Národní konvence Následující podčásti popisují národní konvence použité v tomto dokumentu.
Poznámky, upozornění a varování V celé této příručce mohou být části textu doprovozeny ikonou a vytištěny tučně nebo proloženě. Tyto části textu jsou poznámky, upozornění a varování, a jsou používány následujícími způsoby: POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomáhá lépe využívat monitor.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, a říká vám, jak problému zabránit.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možné poranění a říká vám, jak problému zabránit.
Některá varování mohou být uvedena v jiných formátech a nemusí být doprovázena ikonou. V takových případech je speciální zobrazení varování vyžadováno regulatorními orgány.
3
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Důležité bezpečnostní informace Tento napájecí adaptér a kabel jsou určeny pro používání s vaším monitorem HP. Adaptér dodaný společností HP je určen pouze pro tento monitor. Chcete-li použít jiný kabel, použijte zdroj napájení a spojení kompatibilní s tímto adaptérem. Podrobnosti o správném napájecím kabelu pro použití s monitorem jsou uvedeny v Požadavky na zdroj a kabel napájení. VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení nevyřazujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnící kolík je důležitá bezpečnostní funkce. Připojte zařízení k uzemněné zásuvce. Pro vaši bezpečnost zkontrolujte, že uzemněná zásuvka, do které zapojujete napájecí kabel, je snadno přístupná pro operátora a umístěna co nejblíže zařízení. Při odpojování napájení zařízení pevně uchopte zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy netahejte za kabel. Před zapojením kabelů odpojte napájení monitoru tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky. Na napájecí kabely a šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte je tak, aby na ně nikdo nemohl nedopatřením šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za kabely a šňůry. Při vytahování ze zásuvky uchopte kabel za zástrčku. Neotevírejte kryt monitoru ani napájecího adaptéru, aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné součásti, jejichž servis by mohl uživatel provést vlastními silami. Servis těchto součástí smí provádět pouze kvalifikovaný servisní pracovník. UPOZORNĚNÍ: Kvůli ochraně monitoru, stejně tak jako počítače, připojujte všechny napájecí kabely počítače a všech periferních zařízení (jako jsou monitor, tiskárna nebo skener) na zařízení s přepěťovou ochranou, jako je prodlužovaní přívod s přepěťovou ochranou nebo na záložní zdroj napájení (UPS). Ne všechny prodlužovaní přívody jsou vybavené přepěťovou ochranou. Pokud jsou vybaveny přepěťovou ochrannou, musí být označeny stanoveným způsobem. Použijte prodlužovaní přívod od výrobce, který nabízí výměnu v případě poškození tak, že můžete vyměnit své zařízení, pokud přepěťová ochrana selže.
UPOZORNĚNÍ: Zabraňte vyvíjení tlaku na LCD obrazovku. Mohlo by to způsobit poškození.
Bezpečnostní opatření y S tímto monitorem používejte pouze napájecí adaptér dodaný s vaším monitorem HP. y Zkontrolujte, že celkový příkon proudu produktů, připojených k zásuvce, nepřekračuje povolený proud zásuvky, a že celkový příkon proudu produktů, připojených k napájecímu kabelu nepřevyšuje povolený proud kabelu. Povolený proud na každém zařízení zjistíte na štítku (Ampéry nebo A). y Nainstalujte monitor poblíž zásuvky, na kterou snadno dosáhnete. Odpojte monitor pevným uchopením zástrčky a vytažením ze zásuvky. Nikdy neodpojujte monitor tažením za kabel. y Nenechávejte nic ležet na napájecím kabelu. Na napájecí kabel nešlapejte.
4
Pokyny pro údržbu Pro zdokonalení výkonu a prodloužení životnosti monitoru: y Nepokoušejte se sami otevírat skříň monitoru nebo sami provádět údržbu. Pokud váš monitor nefunguje správně, nebo byl shozen na zem nebo poškozen, kontaktujte svého autorizovaného dealera společnosti HP nebo poskytovatele služeb. y Používejte pouze ovladače, které jsou popsány v návodu k obsluze. y Pokud monitor nepoužíváte, vypněte ho. Životnost monitoru můžete podstatně prodloužit, pokud použijete šetřič obrazovky a pokud vypínáte monitor, jestliže ho nepoužíváte. y Monitor používejte v dobře větraném prostředí, mimo ostré světlo, vysokou teplotu a vlhkost. y Sloty a otvory ve skříni monitoru jsou určeny k ventilaci. Tyto otvory nesmí být blokovány nebo zakryty. Nikdy nezatlačujte nic do slotů a otvorů skříně. y Před čištěním monitoru jej odpojte ze zásuvky. y Zabraňte pádu monitoru a nepokládejte jej na nestabilní povrch. y Při přesouvání stojanu monitoru položte monitor čelem dolů na měkký povrch. Tím zabráníte poškrábání, zničení nebo poškození.
Čištění monitoru Monitor je vysoce kvalitní optické zařízení, které vyžaduje speciální péči při čištění. Při čištění monitoru postupujte následovně: 1 Vypněte počítač i monitor. 2 Před čištěním monitoru jej odpojte ze zásuvky. UPOZORNĚNÍ: Při čištění monitoru i skříně nepoužívejte benzen, rozpouštědlo, čpavek a jakékoliv prchavé látky. Tyto chemikálie by mohly poškodit monitor. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. Pro čištění obrazovky LCD monitoru nikdy nepoužívejte vodu.
3 Otřete obrazovku suchým, měkkým a čistým hadrem. • Pokud obrazovka vyžaduje další vyčištění, použijte antistatický čistič obrazovky. 4 Otřete prach na pouzdře monitoru. Skříň očistěte vlhkým hadrem. • Pokud skříň potřebuje další očištění, použijte čistý vlhký hadr napuštěný isopropyl alkoholem. 5 Zapojte monitoru. 6 Zapněte monitor a počítač.
5
Nastavení Základna a náklon Připojení základny 1 Nastavte panel čelem dolů na plochý, chráněný povrch, například na stůl. 2 Oběma rukama, zarovnejte základnu s podstavcem a zatlačte tak, aby pevně zapadla. Zkontrolujte, že je základna pevně zaklesnutá dříve, než budete pokračovat v procesu nastavení.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození, netlačte na čelní stranu panelu.
6
Odstranění základny 1 Položte panel monitoru na rovnou měkkou plochu. 2 Stiskněte západky na spodní straně základny a uvolněte zámek. 3 Odstraňte základnu z podstavce.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození, netlačte na čelní stranu panelu.
Nastavení sklonu Abyste dosáhli optimálního pohledu, nastavte vlastní preference následujícím způsobem: 1 Postavte se před monitor a přidržte stojan tak, abyste nepohybovali celou sestavou při změně náklonu monitoru. 2 Nastavte sklon pohybem horní hrany monitoru k sobě, nebo od sebe.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození nebo jiné poruše, nedotýkejte se LCD obrazovky při změně náklonu.
7
Kabely Připojení kabelů 1 Vypněte počítač. 2 Pokud připojujete VGA kabel, připojte koncovku s 15kolíkovou zásuvkou D-SUB VGA kabelu (modrá zásuvka) k černému konektoru na monitoru a připojte druhý konec kabelu na VGA port počítače. 3 Při připojování kabelu DVI připojte jeden konec kabelu k zadní straně monitoru a druhý konec připojte k počítači.
8
4 Nejdříve připojte napájecí kabel a adaptér a potom připojte jeden konec napájecího adaptéru k zadní straně monitoru a připojte druhý konec k uzemněné elektrické zásuvce.
5 Zapněte monitor a počítač. Pokud monitor zobrazí obrázek, instalace je dokončena. Pokud nezobrazí obrázek, viz Technická podpora a často kladené otázky a Používání monitoru.
9
Používání monitoru Pokyny pro obsluhu Ovládací tlačítka jsou umístěná na přední straně ovládacího panelu tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku. Použijte tlačítko nabídky (B) pro nastavení displeje podle vašich preferencí. y Nastavte monitor, připojte kabely a nastavte sklon tak, jak je popsáno v části Nastavení výše. y Stiskněte tlačítko napájení (E), čímž zapnete a vypnete monitor. Při zapnutí monitoru se kontrolka monitoru rozsvítí. y Pokud tlačítko zapnutí monitoru funguje, monitor se musí zapnout. y Nastavte rozlišení na (Nastavení optimálního rozlišení). y Nastavte parametry OSD (nastavení na obrazovce) (Nastavením parametrů na displeji).
10
Externí ovladače
A
Tlačítko Auto
Automaticky vyladí kvalitu obrázku.
B
Tlačítko nabídky
Otevírá, provádí výběr nebo ukončuje práci s nabídkou OSD.
C
Tlačítko – (mínus)
Naviguje zpět v nabídce OSD a snižuje úrovně nastavení.
D
tlačítko + (plus)
Naviguje dopředu v nabídce OSD a zvyšuje úrovně nastavení.
E
Tlačítko napájení
Zapíná nebo vypíná monitor.
F
LED kontrolka napájení
Normální napájení = zelená Režim spánku = oranžová Režim časovače spánku = bliká oranžově
Další informace viz Technická podpora a často kladené dotazy.
11
Nastavení Nastavení optimálního rozlišení Doporučené rozlišení pro tento monitor je 1920 x 1080. Pro konfiguraci monitoru na toto rozlišení dokončete nastavení a zkontrolujte, že je monitor připojen k počítači. Zapněte monitor a proveďte následující: 1 Klepněte na tlačítko Windows Start® a poté klepněte na Ovládací panely. 2 Pod Vzhled a přizpůsobení klepněte na Nastavit rozlišení monitoru. 3 Nastavte posuvník rozlišení na 1920 x 1080. POZNÁMKA: Pokud není zobrazeno 1920 x 1080, stáhněte ovladač monitoru z internetu. Viz Použití monitoru pro pokyny.
Zamknutí a odemknutí OSD Pro změnu stavu zamknutí OSD (ze stavu zamčeno na odemčeno, nebo obráceně) stiskněte a podržte tlačítko Menu (Nabídka) 10 sekund, zatímco je monitor zapnutý. Pokud je OSD uzamčeno, zobrazí se zpráva „OSD Lock” na 10 sekund.
12
Úprava nastavení OSD Nabídka OSD se používá k úpravě a změně nastavení monitoru. Pro zpřístupnění nabídky OSD: 1 Pokud ještě není monitor zapnutý, stiskněte tlačítko napájení a zapněte jej. 2 Stisknutím tlačítka Menu (nabídka) aktivujete nabídku OSD. 3 Stisknutím tlačítek – (mínus) a + (plus) procházejte funkcemi. Jakmile je požadovaná funkce zvýrazněna, stiskněte tlačítko Menu (nabídka) pro její aktivaci. Pokud má vybraná funkce podnabídky, zobrazí se. Stiskněte – (mínus) nebo + (plus) znovu pro navigování mezi funkcemi podnabídek. Jakmile je požadovaná podfunkce zvýrazněna, stiskněte tlačítko Menu (nabídka) pro její aktivaci. 4 Stiskněte – (mínus) nebo + (plus) pro změnu nastavení vybrané funkce. 5 Pro uložení a ukončení vyberte funkci Exit. Pokud chcete upravit další funkci, opakujte kroky 3–4. POZNÁMKA: Nestisknete-li žádná tlačítka v intervalu časového limitu nabídky OSD během zobrazení některé nabídky, budou nová nastavení uložena a nabídka bude ukončena.
13
Nabídka OSD Tabulka níže ukazuje nabídky OSD a jejich funkce na každé úrovni.
Úrovně nabídky OSD Úroveň 1 Brightness (Jas)
Úroveň 2
Úroveň 3
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Nastavení z výroby Y
Reset (Obnovit výchozí stav) Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět) Contrast (Kontrast)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
Reset (Obnovit výchozí stav) Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět) Color (Barva)
9300 K 6500 K
Y
sRGB
Custom Color (Úprava barev)
Custom color (Vlastní barva) Adjustment (Úprava) Reset (Obnovit výchozí stav) Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět)
Reset (Obnovit výchozí stav) Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět) Image Control (Ovládání obrazu)
14
Auto Adjustment (Automatické nastavení)
“Adjusting” Message (Zpráva „Adjusting“)
Y
Clock (Kmitočet)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
Clock Phase (Kmitočtová fáze)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
Úrovně nabídky OSD Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Nastavení z výroby
Horizontal Position (Vodorovné umístění)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
Vertical Position (Svislé umístění)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
Custom Scaling (Vlastní stupnice)
Fill to Screen (Vyplnit na celou obrazovku) Fill to Aspect Ratio (Vyplnit se zachováním poměru stran)
Sharpness (Ostrost)
Upraví vzhled obrázku tak, aby vypadal ostřejší neboměkčí. (1~5)
Y
Dynamic Contrast Ratio
On / Off Selection (Výběr zapnuto/vypnuto)
Y
Horizontal OSD Position (Horizontální umístění nabídky OSD)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
Vertical OSD Position (Vertikální umístění nabídky OSD)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
OSD Transparency (Průhlednost nabídky na obrazovce)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
OSD Timeout (Časový limit nabídky na obrazovce)
Adjustment Scale (Škála pro úpravy)
Y
Power Saver (Úspornýrežim)
On / Off Selection (Výběr zapnuto/vypnuto)
Y
Power On Recall(Zapnout při obnoveníčinnosti počítače)
On / Off Selection (Výběr zapnuto/vypnuto)
Y
Mode Display(Zobrazení režimu)
On / Off Selection (Výběr zapnuto/vypnuto)
Y
Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět) OSD Control (Ovládání OSD)
Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět) Management (Správa)
15
Úrovně nabídky OSD Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Nastavení z výroby
Monitor Status (Stavmonitoru)
Výběr Top (Nahoře) / Middle (Uprostřed) / Bottom (Dole) /Off (Vypnuto)
DDC/CI Support(Podpora DDC/CI)
On / Off Selection (Výběr zapnuto/vypnuto)
Y
Bezel Power LED (LEDnapájení rámečku)
On / Off Selection (Výběr zapnuto/vypnuto)
Y
Sleep Timer (Časovačúsporného režimu)
Timer Set menu (Nabídka nastavení časovače)
Y
Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět) Language (Jazyk)
Deutsch 简体中文 繁体中文 日本語 English
English
Español Français Italiano Nederlands Português Save and Return (Uložit a zpět) Information (Informace) Factory Reset(Obnovit nastavenívýrobce)
Yes (Ano) No (Ne)
Source zdroje)
Control(Ovládání
DVI VGA Default zdroj)
Source(Výchozí
Auto-Switch Source
16
Výběr DVI / VGA
Y
On / Off Selection (Výběr zapnuto/vypnuto)
Y
Úrovně nabídky OSD Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Nastavení z výroby
Cancel (Storno) Save and Return (Uložit a zpět) Exit (Ukončit)
17
Instalace ovladačů a používání funkce automatického nastavení Stahování ovladačů a softwaru Postup stažení nejnovějších verzí ovladačů a softwaru z webové stránky podpory HP: 1 2 3 4 5
Zdroje informací: http://www.hp.com/support Vyberte zemi/region. Vyberte Stažení ovladačů a softwaru. Zadejte číslo modelu vašeho monitoru. Software stáhne a zobrazí stránky, které se týkají vašeho monitoru. Podle pokynů na stránkách stáhněte a instalujte ovladač a software.
Použití funkce automatického nastavení Stisknutím tlačítka Auto optimalizujete výkon obrazovky pro VGA (analogový). Jestliže monitor používá vstup VGA (analogový), může tato procedura opravit následující charakteristiky kvality obrazu: y Rozmazaný nebo nejasný obraz y Duchy, pruhování nebo stínové efekty y Jemné svislé pruhy y Tenké vodorovné rolující linky y Nevycentrovaný obraz
18
Často kladené otázky-technická podpora Často kladené otázky - technická podpora Problém a otázka
Možná řešení
LED kontrolka napájení nesvítí.
y Zkontrolujte, zda je vypínač zapnutý a zda jsou napájecí adaptér a kabel řádně připojeny k uzemněné elektrické zásuvce a k monitoru.
Není Plug & Play.
y Aby fungovalo Plug & Play na monitoru, musíte mít Plug & Play kompatibilní počítač a videokartu. Zeptejte se výrobce počítače. y Zkontrolujte videokabel monitoru a ujistěte se, že není ohnutý žádný kolík. y Ujistěte se, že jsou instalovány ovladače monitoru HP (ovladače monitorů HP jsou k dispozici na: http://www.hp.com/support)
Obraz je rozmazaný a jsou na něm vidět duchové.
y Upravte kontrast a jas. y Ujistěte se, že nepoužíváte prodlužovaní kabel nebo telefonní ústřednu. Doporučujeme připojení monitoru přímo ke konektoru výstupu videokarty na zadní části vašeho počítače. y Pro vstup VGA může tento problém napravit funkce automatického nastavení.
Obraz poskakuje, bliká nebo je na něm vidět vzor vlny.
y Přesuňte elektrická zařízení, která mohou způsobovat elektrické rušení, tak daleko od monitoru, jak je to možné. y Použijte maximální obnovovací frekvenci, jaké je váš monitor při současném rozlišení schopen.
Monitor se zasekl v režimu „Active OffMode“.
y Spínač počítače by měl být v poloze zapnuto. y Videokarta počítače by měla být řádně na svém místě. y Ujistěte se, že je videokabel monitoru pevně připojen k počítači. y Prozkoumejte videokabel monitoru a ujistěte se, že nemá žádné ohnuté kolíky. y Ujistěte se stisknutím klávesy Caps Lock a sledováním příslušné kontrolky, že je váš počítač funkční. LED kontrolka by se po stisknutí klávesy Caps Lock měla buď rozsvítit nebo zhasnout.
19
Často kladené otázky - technická podpora (pokračování) Problém a otázka
Možná řešení
Chybí jedna z primárních barev (červená, zelená nebo modrá).
y Prozkoumejte videokabel monitoru a ujistěte se, že nemá žádné ohnuté kolíky. y Ujistěte se, že je videokabel monitoru pevně připojen k počítači.
Obraz není správně vycentrován nebo správné velikosti.
y Upravte vodorovnou nebo svislou polohu obrazovky. y Pro vstup VGA může tento problém napravit funkce automatického nastavení.
Na obrázku dochází k poškození barev (bílá nevypadá bíle).
y Upravte barvy RGB nebo vyberte teplotu barvy.
Není možné nastavit monitor na optimální rozlišení.
y Ujistěte se, že grafická karta podporuje optimální rozlišení (1920 x 1080). y Ujistěte se, že máte pro svou grafickou kartu instalován nejnovější podporovaný ovladač. Pro systémy HP a Compaq můžete nejnovější grafické ovladače stáhnout na: http://www.hp.com/support y U dalších systémů se informujte na webu vaší grafické karty.
20
Technické údaje Všechny technické údaje představují typické technické údaje poskytnuté výrobci komponent HP, aktuální výkon se může lišit.
L2151w/L2151ws Způsob zobrazení
21,5 palců, TFT LCD
55 cm
Velikost viditelného obrazu
21,5 palce úhlopříčka
55 cm
Náklon
–5° až 20°
Povrchová úprava
Polarizátor Antiglare s tvrdým povrchem (pouze vybrané modely)
Maximální hmotnost (po b l í) (včetně patky) Rozměry
6,83 lb
3,1 kg
14,17 palců 7,09 palců 20,28 palců
360 mm 180 mm 515 mm
Výška Hloubka Šířka Optimální rozlišení displeje
1920 x 1080 (60 Hz)
Textový režim
720 x 400
Vzdálenost bodů
0,248 (H) x 0,248 (V) mm
Horizontální frekvence
24 až 94 khz
Vertikální obnovovací frekvence
48 až 76 Hz
Spotřeba
<30 wattů typicky
Vstupy
Konektor VGA nebo DVI konektor
Požadavky na prostředí Teplota: Provozní Nefunkční
41 až 95 °F –29 až 140 °F
Relativní vlhkost
20 % až 85 % (nekondenzující)
Zdroj napájení
Model: Lite-On PA-1041-01TA-LF Adaptér střídavého/stejnosměrného napájení: vstupní výkon 100-240V ∿, 50/60 Hz 1.2A max výstupní výkon 12VDC, 3.33A , 40W max
Nadmořská výška: Provozní Nefunkční
0 až 6 561,68 stop 0 až 40 000 stop
5 až 35 °C –20 až +60 °C
0 až 2 000 m 0 až 12 192 m
21
Přednastavené režimy zobrazení Přednastave no
Formát v pixelech
1
640 x 480
31.469
-
59.940
-
25.175
VGA
2
720 x 400
31.469
-
70.087
+
28.322
VGA
3
800 x 600
37.87
+
60.317
+
40.000
VESA
4
1024x768
48.36
-
60.000
-
65.000
VESA
5
1280x960
60.00
±
60.000
±
108.000
VESA
6
1280x1024
63.98
+
60.020
+
108.000
VESA
7
1440x900
55.94
-
59.890
+
106.500
CVT 1.30MA
8
1600x1200
75.00
+
60.000
+
106.500
VESA
9
1680x1050
65.29
-
60.000
+
146.250
CVT 1.76MA
10
1920x1080
67.50
+
60.000
+
148.500
CEA-861
22
Horiz. frekv. (khz)
Horiz. polarita
Vert. frekv. (Hz)
Vert. polarita
Impuls pixelu (Mhz)
Zdroj
Požadavky na sadu napájecího kabelu Napájecí zdroj monitoru je vybaven funkcí automatického přepínání vstupního napětí (ALS). Tato funkce umožňuje použít k napájení monitoru vstupní napětí v rozsahu 100–240 V∿, 50 / 60 Hz, 1,5 A. Sada napájecího kabelu (pružný kabel nebo elektrická zástrčka) dodávaná s monitorem splňuje požadavky pro používání v zemi/oblasti prodeje. Pokud potřebujete napájecí kabel v jiné zemi/oblasti, je třeba koupit napájecí kabel, jehož používání je v dané zemi/oblasti schváleno. Napájecí kabel musí být určen pro tento produkt a napětí a proud uvedené na štítku s elektrotechnickými specifikacemi produktu. Jmenovité hodnoty napětí a proudu by měly být u kabelu větší než hodnoty uvedené na produktu. Dále musí být průřez vodičů nejméně 0,75 mm² nebo 18AWG a délka kabelu musí být mezi 1,5 m a 3,6 m. S případnými dotazy na potřebný typ síťového kabelu se obraťte na autorizovaného poskytovatele služeb společnosti HP. Napájecí kabel musí být veden tak, aby nebylo možné po něm šlapat či pokládat na něj předměty nebo jej jakkoli deformovat. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčce, elektrické zásuvce a místu, kde šňůra vystupuje z produktu.
Přiřazení kontaktů VGA Číslo kontaktu
Konec signálního kabelu s 15 kolíky
1
Video-červená
2
Video-zelená
3
Video-modrá
4
Uzemnění
5
Detekce kabelu
6
UZEM-ČRV
7
UZEM-ZEL
8
UZEM-MOD
9
+5 V
10
Uzemnění
11
Uzemnění
12
DDC-sériová data
13
H-sync
14
V-sync
15
DDC-sériový kmitočet
Přiřazení kontaktů DVI
23
Funkce Plug and Play DDC2B Tento monitor je vybaven funkcí VESA DDC2B dle VESA DDC STANDARD. Monitor tak může informovat hostitelský systém o jeho identitě a v závislosti na úrovni použité DDC umožňuje komunikovat další informace o schopnostech zobrazení. DDC2B je obousměrný datový kanál založený na protokolu I²C. Hostitel může vyžádat informace EDID přes kanál DDC2B.
Kvalita monitoru LCD a přístup k závadám pixelů Monitor LCD HP používá vysoce přesnou technologii a je vyroben v souladu s vysokými standardy společnosti HP s cílem zaručit bezproblémový výkon. Přesto však může mít obrazovka určité kosmetické kazy, které se projevují jako malé světlé nebo tmavé body. Tyto vady jsou obvyklé u všech obrazovek LCD používaných u produktů všech výrobců a nejedná se o vady specifické pro monitory LCD společnosti HP. Tyto kazy jsou způsobeny jedním či více vadnými pixely či subpixely. y Každý pixel se skládá z červeného, zeleného a modrého subpixelu. y Celý vadný pixel je vždy zapnutý (projeví se jako světlý bod na tmavém pozadí) nebo je vždy vypnutý (tmavý bod na světlém pozadí). Světlý vadný pixel je viditelnější než tmavý. y Vadný subpixel (vadný bod) je méně viditelný než vadný celý pixel. Je menší a je viditelný pouze na určitém pozadí. Při hledání vadných pixelů by měl být monitor prohlížen v běžných provozních podmínkách, běžném provozním režimu s podporovaným rozlišením a obnovovací frekvencí, ze vzdálenosti přibližně 50 cm. Předpokládáme neustálé zlepšování průmyslového standardu a výrobu displejů s menším počtem kosmetických nedostatků. V okamžiku, kdy k tomu dojde, přizpůsobíme této skutečnosti své směrnice. Více informací o monitoru L2151w/L2151ws viz webová stránka HP: http://www.hp.com/support
Poznámky o úředních předpisech Upozornění federální komise spojů (FCC) Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Účelem těchto omezení je přiměřená ochrana proti škodlivému rušení v obytných oblastech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby: y otočit nebo přemístit přijímací anténu, y zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem, y připojit zařízení k zásuvce, která je v jiném obvodu než zásuvka přijímače, y požádat o radu dodavatele nebo zkušeného radiotelevizního technika.
24
Změny Podle směrnic FCC je nutné uživatele upozornit na to, že veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Hewlett-Packard, mohou mít za následek zrušení oprávnění uživatele provozovat dané zařízení.
Kabely Spojení zařízení musí být provedeno stíněnými kabely s kovovými kryty konektorů RFI/EMI. Pouze v takovém případě budou odpovídat směrnicím a předpisům FCC.
Prohlášení o shodě pro výrobky označené logem FCC (pouze pro Spojené státy) Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a (2) musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí operaci. S dotazy týkajícími se tohoto produktu se obraťte na adresu: Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na: 1-(800)-474-6836 S dotazy týkajícími se tohoto prohlášení se obraťte na adresu: Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na: 1-(281)-514-3333 Produkt popište číslem položky, série nebo modelu uvedeným na produktu.
Oznámení pro Kanadu Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadských nařízení o zařízeních vyvolávajících rušení.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
25
Upozornění pro Evropskou unii Tento produkt vyhovuje následujícím direktivám EU: y Direktiva pro nízké napětí 2006/95/EC y Direktiva EMC 2004/108/EC Kompatibilita s těmito direktivami zajišťuje shodu s příslušnými harmonizovanými evropskými standardy (Evropské normy), které jsou uvedeny v Prohlášení o shodě EU vydaném společností Hewlett-Packard pro tento produkt nebo produktovou řadu. Tato kompatibilita je vyjádřena následujícím označením shody, které je umístěno na produktu: xxxx* Toto označení je platné pro produkty mimo oblast telekomunikací a telekomunikační produkty harmonizované se standardy EU (například Bluetooth).
Toto označení je platné pro telekomunikační produkty neharmonizované se standardy EU. *Číslo notifikovaného orgánu (používá se pouze, je-li aplikovatelné – viz štítek produktu).
Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Německo
26
Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské unii
Tento symbol na produktu nebo na jeho obalu označuje, že se daný produkt nesmí likvidovat s ostatním domovním odpadem. Povinností uživatele je předat takto označený odpad na předem určené sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Okamžité třídění a recyklace odpadu pomůže uchovat přírodní prostředí a zajistí takový způsob recyklace, který ochrání zdraví a životní prostředí člověka. Další informace ohledně míst, kde lze použité zařízení odevzdat, získáte na místním městském úřadě, u služeb zajišťujících likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt koupili.
Oznámení pro Japonsko
27
Poznámka k napájecím kabelům pro Japonsko
Deklarace o obsahu materiálů pro Japonsko Požadavky regulačního předpisu pro Japonsko definované v JIS C 0950, 2005, pověřují výrobce, aby poskytoval deklarace o obsahu materiálů pro určité kategorie elektronických výrobků, které jsou na trhu od 1.7. 2006. Chcete-li si prohlédnout deklaraci JIS C 0950 o obsahu materiálů pro tento výrobek, navštivte www.hp.com/go/jisc0950.
Upozornění pro Koreu
Likvidace materiálů Tento produkt HP obsahuje rtuť ve fluorescenční lampě obrazovky LCD, která může po skončení životnosti vyžadovat zvláštní zacházení. Způsob nakládání s těmito materiály může být s ohledem na životní prostředí regulován. Chcete-li získat informace o likvidaci nebo recyklaci produktů, kontaktujte místní úřady nebo navštivte webové stránky organizace EIA na adrese http://www.eiae.org.
Program recyklací společnosti HP Společnost HP nabízí na několika místech světa program vracení výrobků HP a jiných výrobců po skončení jejich životnosti. Podmínky a dostupnost těchto programů se liší podle oblasti kvůli rozdílným zákonným požadavkům a odlišné zákaznické poptávce. Další informace o tomto programu najdete na webovém serveru společnosti HP na adrese: http://www.hp.com/recycle
28
Kvalifikace ENERGY STAR® Displeje HP označené logem ENERGY STAR® vyhovují požadavkům programu Energy Star americké agentury pro ochranu životního prostředí (EPA). Použití loga EPA ENERGY STAR® neznamená, že zařízení bylo schváleno agenturou EPA. Jako partner ENERGY STAR společnost Hewlett-Packard potvrdila, že tento produkt splňuje požadavky normy ENERGY STAR® týkající se úspory elektrické energie. Následující certifikační značka ENERGY STAR® se zobrazuje na všech displejích odpovídajícíchpožadavkům programu ENERGY STAR:
Agentura pro ochranu životního prostředí (EPA) zavedla normu ENERGY STAR® za účelem prosazení energetické efektivnosti a snížení znečištění ovzduší používáním energeticky efektivních zařízení v domácnostech, úřadech a průmyslových provozech. Jedním ze způsobů, kterým lze tohoto cíle dosáhnout, je použití funkce řízení spotřeby Microsoft Windows a snížit tak spotřebu energie, když sevýrobek nepoužívá. Tato funkce řízení spotřeby energie umožňuje počítači, aby přešel do „úsporného režimu“ pokud uživatel počítač neužívá po určitou dobu. V případě použití s externím monitorem, který odpovídá pravidlům programu ENERGY STAR®, tato funkce podporuje podobnou funkci i pro monitor. Aby využili možných úspor energie, uživatelé by měli používat výchozí nastavení řízení spotřeby, která jsou dodávána v počítačích a displejích odpovídajících požadavkům programu ENERGY STAR. Výchozí nastavení správy napájení na počítačích odpovídajících požadavkům ENERGY STAR jsou nastaveny tak, aby se displej při napájení střídavým proudem choval následovně: ● Externí displej se vypne po 15 minutách bez activity ● Režim nízké spotřeby energie počítače se aktivuje po 30 minutách bez activity Počítače odpovídající požadavkům ENERGY STAR® opustí režim úspory energie a displeje odpovídající požadavkům ENERGY STAR začnou opět fungovat, když uživatel začne zase používat počítač. Příkladem může být stisknutí tlačítka napájení/spánku uživatelem, přijetí vstupního signálu ze vstupního zařízení, přijetí vstupního signálu ze sítě, při aktivované funkci Wake On Lan (WOL), atd. Další informace o programu ENERGY STAR® , jeho přínosu k ochraně životního prostředí a možným úsporám energie a nákladů pomocí funkce řízení spotřeby, můžete nalézt na webových stránkách EPA ENERGY STAR na adrese http://www.energystar.gov/powermanagement
29
30
Číslo dílu: 585342-221