EURÓPAI PARLAMENT
2009 - 2014
Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság
2011/0196(COD) 29.3.2012
MÓDOSÍTÁS 104 - 342 Jelentéstervezet Silvia-Adriana łicău (PE480.582v01-00) a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekrıl szóló 3821/85/EGK tanácsi rendelet és az 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról Rendeletre irányuló javaslat (COM(2011)0451 – C7-0205/2011 – 2011/0196(COD))
AM\895942HU.doc
HU
PE485.915v01-00 Egyesülve a sokféleségben
HU
AM_Com_LegReport
PE485.915v01-00
HU
2/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 104 Silvia-Adriana łicău Jogalkotási állásfoglalás-tervezet 4 a bevezetı hivatkozás (új) Jogalkotási állásfoglalás-tervezet
Módosítás – tekintettel az európai adatvédelmi biztos 2011. október 5-i véleményére1, __________________ 1
A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. Or. en
Módosítás 105 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) Bizonyos jármővek mentesülnek a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályok összehangolásáról, a 3821/85/EGK és a 2135/98/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 3820/85/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2006. március 15-i 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet16 rendelkezései alól. Az összhang biztosítása érdekében lehetıséget kell teremteni arra, hogy ezek a jármővek mentesülhessenek a 3821/85/EGK rendelet hatálya alól is.
törölve
Or. en
AM\895942HU.doc
3/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 106 Christine De Veyrac Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges.
törölve
Or. fr Indokolás A jelenlegi rendelkezéseknek a Bizottság javaslatában ajánlottaknak megfelelı újbóli meghatározása növelné a csalás, és ennek következtében a közúti biztonság hiányának kockázatát. Ezen intézkedések enyhítése tehát hátrányosan érintené a vezetık és a közúti közlekedésben részt vevık biztonságát, és a rendelet e felülvizsgálatának ez semmiképpen sem a célja.
Módosítás 107 Dominique Riquet, Michel Dantin, Dominique Vlasto, Isabelle Durant Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett PE485.915v01-00
HU
törölve
4/154
AM\895942HU.doc
távolságok módosítása szükséges. Or. fr Indokolás A közúti biztonsági követelmények nem teszik lehetıvé a legnagyobb megengedett távolságok felfelé korrigálását.
Módosítás 108 Inés Ayala Sender Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás törölve
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges.
Or. es Indokolás Az Európai Bizottság azzal érvel, hogy az adminisztráció egyszerősítése és a feltételezett költségmegtakarítás érdekében 100 km-re kell növelni a távolságot. Ez az intézkedés ugyanakkor a többi úthasználó számára – akik elsıdleges áldozatai az olyan baleseteknek, amelyekben nehéz teherjármővek is érintettek – rontaná a közúti közlekedés biztonságát.
Módosítás 109 Luis de Grandes Pascual Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés
AM\895942HU.doc
5/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges.
törölve
Or. es
Módosítás 110 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges.
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása, a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek csökkentése, az adminisztratív terhek csökkentése, valamint a menetíró készülékek gyakorlati továbbfejlesztésének biztosítása érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságoknak a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı módosítása szükséges. Or. de
Indokolás E módosítás a menetíró készülékekrıl szóló rendelet felülvizsgálatának céljait hivatott még egyszer tisztázni. E tekintetben különösen fontos, hogy a menetíró készülékek továbbfejlesztésekor a gyakorlati szempontokat is figyelembe vegyék.
PE485.915v01-00
HU
6/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 111 Martin Kastler Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges.
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása és az „amelyek megengedett legnagyobb össztömege nem haladja meg a 7,5 tonnát” szövegrész elhagyása szükséges. Or. de
Módosítás 112 Saïd El Khadraoui, Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges.
(4) Az egyenlı feltételek megteremtése, valamint a közúti biztonság, a szociális elıírások és a munkakörülmények javítása érdekében a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekrıl szóló 3821/85/EGK tanácsi rendelet hatályát ki kell terjeszteni minden haszongépjármőre, azok legnagyobb megengedett tömegétıl függetlenül. A koherencia biztosítása érdekében a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályok összehangolásáról szóló 561/2006/EK rendelet ennek megfelelı módosítása szükséges.
AM\895942HU.doc
7/154
PE485.915v01-00
HU
Or. en
Módosítás 113 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges.
(4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különbözı mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történı csökkentése érdekében a 13. cikk b), d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges. Or. de
Módosítás 114 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(5) A helymeghatározó adatok rögzítése elısegíti a vezetési idık és pihenıidık egyeztetését a szabálytalanságok és csalások észlelése érdekében. A menetíró készülék globális navigációs mőholdrendszerhez kapcsolt használata a legmegfelelıbb és költséghatékonyabb módja az ilyen adatok automatikus rögzítésének, ami segíti az ellenırzést végzı tisztviselıket az ellenırzések során, és ennek megfelelıen be kell vezetni.
törölve
Or. de
PE485.915v01-00
HU
8/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 115 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(5) A helymeghatározó adatok rögzítése elısegíti a vezetési idık és pihenıidık egyeztetését a szabálytalanságok és csalások észlelése érdekében. A menetíró készülék globális navigációs mőholdrendszerhez kapcsolt használata a legmegfelelıbb és költséghatékonyabb módja az ilyen adatok automatikus rögzítésének, ami segíti az ellenırzést végzı tisztviselıket az ellenırzések során, és ennek megfelelıen be kell vezetni.
(5) A helymeghatározó adatok rögzítése elısegíti a vezetési idık, a pihenıidık, a sebesség és a súly egyeztetését a szabálytalanságok és csalások észlelése érdekében. A menetíró készülék globális navigációs mőholdrendszerhez kapcsolt használata a legmegfelelıbb és költséghatékonyabb módja az ilyen adatok automatikus rögzítésének, ami segíti az ellenırzést végzı tisztviselıket az ellenırzések során, és ennek megfelelıen be kell vezetni. Or. en
Indokolás A módosítás célja a szöveg többi részével való összhang biztosítása.
Módosítás 116 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(6) A közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályokkal kapcsolatos 3820/85/EGK és a 3821/85/EGK tanácsi rendelet végrehajtásának minimumfeltételeirıl és a 88/599/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2006. március 15-i 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv legalább bizonyos számú közúti AM\895942HU.doc
törölve
9/154
PE485.915v01-00
HU
ellenırzés elvégzését követeli meg a tagállamoktól. A menetíró készülék és a közúti ellenırzést végzı hatóságok között közúti ellenırzések céljából történı távoli kommunikáció elısegíti a célzott közúti ellenırzéseket, ami lehetıvé teszi a szállítási vállalkozások véletlenszerő ellenırzések miatti adminisztratív terheinek csökkentését, és ennek megfelelıen be kell vezetni. Or. de
Módosítás 117 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás törölve
(6) A közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályokkal kapcsolatos 3820/85/EGK és a 3821/85/EGK tanácsi rendelet végrehajtásának minimumfeltételeirıl és a 88/599/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2006. március 15-i 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv legalább bizonyos számú közúti ellenırzés elvégzését követeli meg a tagállamoktól. A menetíró készülék és a közúti ellenırzést végzı hatóságok között közúti ellenırzések céljából történı távoli kommunikáció elısegíti a célzott közúti ellenırzéseket, ami lehetıvé teszi a szállítási vállalkozások véletlenszerő ellenırzések miatti adminisztratív terheinek csökkentését, és ennek megfelelıen be kell vezetni.
Or. de
PE485.915v01-00
HU
10/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 118 Michel Dantin, Dominique Riquet, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) Az intelligens közlekedési rendszerek (ITS) segíthetik az európai közlekedéspolitika kihívásainak, például a növekvı közúti szállítási volumeneknek és a torlódásoknak, vagy a növekvı energiafogyasztásnak való megfelelést. A menetíró készülékhez ezért szabványosított interfészt kell biztosítani az ITSalkalmazásokkal való interoperabilitás érdekében.
(7) Az intelligens közlekedési rendszerek (ITS) segíthetik az európai közlekedéspolitika kihívásainak, például a növekvı közúti szállítási volumeneknek és a torlódásoknak, vagy a növekvı energiafogyasztásnak való megfelelést. A tachográfhoz ezért olyan szabványosított interfészt kell biztosítani a megfelelı ITSalkalmazásokkal való interoperabilitás érdekében, amelyre vonatkozóan a rendelkezéseket a Bizottságnak egy külön irányelvben kell javasolnia, az említett interfész alkalmazására vonatkozó kritériumok megállapítását célzó hatásvizsgálatot követıen. Or. fr
Indokolás Még több adatot kell szolgáltatni a tervezett ITS-alkalmazásokról, az interfész kiválasztásáról és arról, hogy az hogyan fogja megvalósítani a tachográf adatainak a cseréjét. A Bizottságnak egy hatásvizsgálatban kell foglalkoznia ezzel a kérdéssel egy olyan harmonizált interfész bevezetésével foglalkozó irányelv kialakítása céljából, amely lehetıvé teszi az adatcserét a tachográf és egy sor meghatározott ITS-alkalmazás között.
Módosítás 119 Brian Simpson Rendeletre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) Az intelligens közlekedési rendszerek (ITS) segíthetik az európai közlekedéspolitika kihívásainak, például a
(7) Az intelligens közlekedési rendszerek (ITS) segíthetik az európai közlekedéspolitika kihívásainak, például a
AM\895942HU.doc
11/154
PE485.915v01-00
HU
növekvı közúti szállítási volumeneknek és a torlódásoknak, vagy a növekvı energiafogyasztásnak való megfelelést. A menetíró készülékhez ezért szabványosított interfészt kell biztosítani az ITSalkalmazásokkal való interoperabilitás érdekében.
növekvı közúti szállítási volumeneknek és a torlódásoknak, vagy a növekvı energiafogyasztásnak való megfelelést. A menetíró készülékhez ezért szabványosított interfészt kell biztosítani az ITSalkalmazásokkal való interoperabilitás érdekében, egyidejőleg gondoskodva a tachográfok alapfunkcióinak biztosításáról és az adatok védelmének garantálásáról. Annak érdekében, hogy az ITS-alapú alkalmazásokban, valamint a tachográf által feldolgozott és tárolt adatokban rejlı teljes potenciállal élni lehessen, a tachográfból vezeték nélküli vagy elektronikus úton továbbítható valamennyi adatnak – függetlenül attól, hogy jogi elıírás részét képezik-e – nyilvánosan hozzáférhetı protokollok szerinti formában kell meglenniük. Or. en
Indokolás Ahhoz, hogy egyenlı versenyfeltételeket biztosítsanak a tachográf funkcióinak fejlesztésében részt vevı összes társaság számára, fontos, hogy a protokollok nyilvánosan hozzáférhetık legyenek.
Módosítás 120 Peter van Dalen Rendeletre irányuló javaslat 12 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(12) Mivel a vezetıi engedélyekhez kapcsolódó csalások és visszaélések sokkal kevésbé valószínőek, mint a jármővezetıi kártyákhoz kapcsolódók, a menetíró készülékek rendszere sokkal megbízhatóbb és hatékonyabb volna, ha a jármővezetıi kártyákat a jövıben beépítenék a vezetıi engedélybe. Ez a megközelítés csökkentené a jármővezetık PE485.915v01-00
HU
törölve
12/154
AM\895942HU.doc
adminisztrációs terheit is, akiknek ezután nem kellene két különbözı dokumentumot kérelmezni, megszerezni és maguknál tartani. Ennek megfelelıen kilátásba kell helyezni a 2006/126/EK irányelv módosítását. Or. nl
Módosítás 121 Dominique Vlasto, Dominique Riquet, Michel Dantin, Jim Higgins Rendeletre irányuló javaslat 12 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(12) Mivel a vezetıi engedélyekhez kapcsolódó csalások és visszaélések sokkal kevésbé valószínőek, mint a jármővezetıi kártyákhoz kapcsolódók, a menetíró készülékek rendszere sokkal megbízhatóbb és hatékonyabb volna, ha a jármővezetıi kártyákat a jövıben beépítenék a vezetıi engedélybe. Ez a megközelítés csökkentené a jármővezetık adminisztrációs terheit is, akiknek ezután nem kellene két különbözı dokumentumot kérelmezni, megszerezni és maguknál tartani. Ennek megfelelıen kilátásba kell helyezni a 2006/126/EK irányelv módosítását.
(12) Célszerő lenne értékelni, hogy a menetíró készülékek rendszere megbízhatóbb és hatékonyabb volna-e, ha a jármővezetı munkavégzéshez kapcsolódó kártyáit beépítenék a vezetıi engedélybe. Ez a megközelítés a jármővezetık adminisztrációs terheinek csökkentését is lehetıvé tehetné, akiknek ezután nem kellene különbözı dokumentumokat kérelmezni, megszerezni és maguknál tartani. Kilátásba kell helyezni a 2006/126/EK irányelv módosítását egy olyan teljes körő hatásvizsgálat alapján, amely bemutatja, hogy a kártyák ilyen módon történı integrálása milyen elınyökkel jár az összes érdekelt fél számára, valamint hogy egy ilyen intézkedés összeegyeztethetı-e az adatvédelmi követelményekkel. Or. fr
Indokolás A jármővezetıi kártya és a vezetıi engedély összevonását kizárólag egy átfogó hatásvizsgálat alapján kellene fontolóra vennünk, amely bemutatja, hogy egy ilyen adminisztratív egyszerősítés milyen elınyökkel járna az összes érdekelt fél számára, valamint hogy egy ilyen intézkedés összeegyeztethetı-e az adatvédelmi követelményekkel. A vizsgálatnak más kártyák AM\895942HU.doc
13/154
PE485.915v01-00
HU
összevonása lehetıségének vizsgálatára is ki kellene terjednie.
Módosítás 122 Nuno Teixeira Rendeletre irányuló javaslat 12 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(12) Mivel a vezetıi engedélyekhez kapcsolódó csalások és visszaélések sokkal kevésbé valószínőek, mint a jármővezetıi kártyákhoz kapcsolódók, a menetíró készülékek rendszere sokkal megbízhatóbb és hatékonyabb volna, ha a jármővezetıi kártyákat a jövıben beépítenék a vezetıi engedélybe. Ez a megközelítés csökkentené a jármővezetık adminisztrációs terheit is, akiknek ezután nem kellene két különbözı dokumentumot kérelmezni, megszerezni és maguknál tartani. Ennek megfelelıen kilátásba kell helyezni a 2006/126/EK irányelv módosítását.
(12) Mivel a vezetıi engedélyekhez kapcsolódó csalások és visszaélések sokkal kevésbé valószínőek, mint a jármővezetıi kártyákhoz kapcsolódók, a menetíró készülékek rendszere sokkal megbízhatóbb és hatékonyabb volna, ha a jármővezetıi kártyákat a jövıben – az érintett ágazatra, valamint a 95/46/EK irányelvvel összhangban a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelmére és az ilyen adatok szabad áramlására gyakorolt közvetlen hatások vizsgálatát követıen –beépítenék a vezetıi engedélybe. Ez a megközelítés csökkentené a jármővezetık adminisztrációs terheit is, akiknek ezután nem kellene két különbözı dokumentumot kérelmezni, megszerezni és maguknál tartani. Ennek megfelelıen kilátásba kell helyezni a 2006/126/EK irányelv módosítását. Or. pt
Módosítás 123 Georges Bach Rendeletre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(13) A jármővezetık és szállítási vállalkozások adminisztratív terheinek csökkentése érdekében tisztázni kell, hogy PE485.915v01-00
HU
törölve
14/154
AM\895942HU.doc
nincs szükség a napi vagy heti pihenıidık írásbeli bizonyítékára. Ellenırzés céljából azokat az idıszakokat, amelyekben a vezetınek nincs regisztrált tevékenysége, ennek megfelelıen pihenıidıszaknak kell tekinteni. Or. de Indokolás E javaslattal a valóságban nem lenne biztosított a jármővezetıi tevékenységek teljes körő rögzítése, valamint az adatrögzítés e hiányosságai megnehezítenék a menetíró készülék ellenırzését.
Módosítás 124 Dominique Vlasto, Christine De Veyrac, Dominique Riquet, Michel Dantin Rendeletre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(13) A jármővezetık és szállítási vállalkozások adminisztratív terheinek csökkentése érdekében tisztázni kell, hogy nincs szükség a napi vagy heti pihenıidık írásbeli bizonyítékára. Ellenırzés céljából azokat az idıszakokat, amelyekben a vezetınek nincs regisztrált tevékenysége, ennek megfelelıen pihenıidıszaknak kell tekinteni.
(13) Azokat az idıszakokat, amelyekben a vezetınek nincs regisztrált tevékenysége, rendelkezésre állásnak kell tekinteni.
Or. fr Indokolás Azokat az idıszakokat, amelyekben nincs regisztrált tevékenység, nem szabad pihenıidınek vagy szünetidınek tekinteni, mivel ez megkönnyítené a csalást. Ezenkívül ha a pihenıidıt vagy a szünetidıt kivonnánk a „minden más munkaidı” és a „rendelkezésre állási idı” esetében elıírt kézi bejegyzési kötelezettség alól, az ellentmondana a jármővezetési és pihenıidık rögzítése általános elvének, amelyet a hatályban lévı jogszabályok is elıírnak (az 561/2006/EK és a 3821/85/EGK rendelet).
AM\895942HU.doc
15/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 125 Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(13) A jármővezetık és szállítási vállalkozások adminisztratív terheinek csökkentése érdekében tisztázni kell, hogy nincs szükség a napi vagy heti pihenıidık írásbeli bizonyítékára. Ellenırzés céljából azokat az idıszakokat, amelyekben a vezetınek nincs regisztrált tevékenysége, ennek megfelelıen pihenıidıszaknak kell tekinteni.
(13) A jármővezetık és szállítási vállalkozások adminisztratív terheinek csökkentése érdekében tisztázni kell, hogy nincs szükség a napi vagy heti pihenıidık írásbeli bizonyítékára.
Or. en
Módosítás 126 Jörg Leichtfried Rendeletre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás törölve
(13) A jármővezetık és szállítási vállalkozások adminisztratív terheinek csökkentése érdekében tisztázni kell, hogy nincs szükség a napi vagy heti pihenıidık írásbeli bizonyítékára. Ellenırzés céljából azokat az idıszakokat, amelyekben a vezetınek nincs regisztrált tevékenysége, ennek megfelelıen pihenıidıszaknak kell tekinteni.
Or. de Indokolás Ha a pihenıket (szüneteket), a napi vagy heti pihenıidıket nem kell többé feljegyezni, a továbbiakban nem lesz biztosított a jármővezetıi tevékenységek maradéktalan feljegyzése. Ez a szabály különösen ellentmondana az 561/2006/EK rendelet 7. cikkében (szünet) és 4. PE485.915v01-00
HU
16/154
AM\895942HU.doc
cikkének g) pontjában (napi pihenıidı) foglalt egyedi rendelkezéseknek, ráadásul ez a továbbiakban szükségtelenné tenné azt is, hogy a jármővezetı magával hordozza a szabadságról vagy betegállományról kiállított igazolást.
Módosítás 127 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 15 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (15a) A belsı piacon a tisztességes verseny biztosítása és a tachográf által rögzített adatokon alapuló új alkalmazások és szolgáltatások fejlesztésének ösztönzése érdekében a digitális tachográfok gyártóinak nyilvánosan hozzáférhetıvé kell tenniük a tachográfból távoli kommunikációs rendszer vagy szabványosított interfész útján továbbítható valamennyi adat továbbítására alkalmazott protokollokat, függetlenül attól, hogy azok részét képezik-e a jármővezetéssel tölthetı órák számáról szóló jogszabályi elıírásoknak és a tachográfokra vonatkozó szabályozásnak. Or. en
Módosítás 128 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 16 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (16a) A napi vezetési idı kiszámítására vonatkozó különbözı szabályok az 561/2006/EK rendelet eltérı alkalmazásához vezetnek, valamint a határokon átnyúló közlekedésben
AM\895942HU.doc
17/154
PE485.915v01-00
HU
jogbizonytalanságot teremtenek a jármővezetık és a szállítási vállalkozások körében. A szociális biztonsági elıírások közúti közlekedésen belüli világos, hatékony, arányos és egységes végrehajtása érdekében elengedhetetlen, hogy a tagállami hatóságok egységesen alkalmazzák a szabályokat. Or. de Indokolás A Bizottság a 2011. június 7-i végrehajtási határozatában (C(2011)3759) felhívta a figyelmet a napi vezetési idık kiszámításával kapcsolatos eltérı értelmezésekbıl fakadó problémákra, és erre vonatkozóan ajánlást dolgozott ki. Csak a vezetési és pihenıidıkre vonatkozó rendelet és a menetíró készülékekkel kapcsolatos elıírások egységes tagállami alkalmazása révén biztosítható a közúti közlekedésbiztonság javítása, és ez az, ami az európai belsı piac javát szolgálja.
Módosítás 129 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(16) Annak érdekében, hogy a belsı közúti szállítási piacon tisztességes versenyfeltételek uralkodjanak, valamint hogy a jármővezetık és a szállítási vállalkozások egyértelmő jelzést kapjanak, a tagállamoknak – a szubszidiaritás elvének sérelme nélkül – a legszigorúbb büntetéskategóriát kell alkalmazniuk a „nagyon súlyos” jogsértésekre (amint azt a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályokkal kapcsolatos 3820/85/EGK és a 3821/85/EGK tanácsi rendelet végrehajtásának minimumfeltételeirıl szóló 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról szóló, 2009. január 30-i 2009/5/EK bizottsági irányelv
(16) Annak érdekében, hogy a belsı közúti szállítási piacon tisztességes versenyfeltételek uralkodjanak, valamint hogy a jármővezetık és a szállítási vállalkozások egyértelmő jelzést kapjanak, az e rendeletbe ütközı nagyon súlyos jogsértés fogalommeghatározását harmonizálni kell és kötelezıvé kell tenni, és a tagállamoknak – a szubszidiaritás elvének sérelme nélkül – a legszigorúbb büntetéskategóriát kell alkalmazniuk a „nagyon súlyos” jogsértésekre. Törekedni kell annak biztosítására is, hogy a bármely jogsértés miatt kiszabott szankciók mindenkor hatékonyak, visszatartó erejőek és arányosak legyenek.
PE485.915v01-00
HU
18/154
AM\895942HU.doc
meghatározza). Or. en
Módosítás 130 Corien Wortmann-Kool Rendeletre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(16) Annak érdekében, hogy a belsı közúti szállítási piacon tisztességes versenyfeltételek uralkodjanak, valamint hogy a jármővezetık és a szállítási vállalkozások egyértelmő jelzést kapjanak, a tagállamoknak – a szubszidiaritás elvének sérelme nélkül – a legszigorúbb büntetéskategóriát kell alkalmazniuk a „nagyon súlyos” jogsértésekre (amint azt a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályokkal kapcsolatos 3820/85/EGK és a 3821/85/EGK tanácsi rendelet végrehajtásának minimumfeltételeirıl szóló 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról szóló, 2009. január 30-i 2009/5/EK bizottsági irányelv meghatározza).
(16) Annak érdekében, hogy a belsı közúti szállítási piacon tisztességes versenyfeltételek uralkodjanak, valamint hogy a jármővezetık és a szállítási vállalkozások egyértelmő jelzést kapjanak, az e rendeletbe ütközı nagyon súlyos jogsértés fogalommeghatározását harmonizálni kell és kötelezıvé kell tenni, és a tagállamoknak – a szubszidiaritás elvének sérelme nélkül – a legszigorúbb büntetéskategóriát kell alkalmazniuk a „nagyon súlyos” jogsértésekre (amint azt a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályokkal kapcsolatos 3820/85/EGK és a 3821/85/EGK tanácsi rendelet végrehajtásának minimumfeltételeirıl szóló 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról szóló, 2009. január 30-i 2009/5/EK bizottsági irányelv meghatározza). Törekedni kell annak biztosítására is, hogy a bármely jogsértés miatt kiszabott szankciók mindenkor „hatékonyak, visszatartó erejőek és arányosak” legyenek. Ezen belül konkrét lépéseket kell tenni a kisebb jogsértésekért kiszabott túlzottan magas bírságok gyakorlatának megszüntetésére. Or. en
AM\895942HU.doc
19/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 131 Roberts Zīle Rendeletre irányuló javaslat 17 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(17) A nemzetközi közúti fuvarozást végzı jármővek személyzetének munkájáról szóló, 1970. július 1-jén Genfben aláírt és az Egyesült Nemzetek szervezetének fıtitkáránál letétbe helyezett – hat módosításával együtt értendı – európai megállapodás (AETR-megállapodás) kiigazításaival kötelezıvé vált az IB. mellékletben említett menetíró készülék használata a szomszédos harmadik országokban nyilvántartásba vett jármővek vonatkozásában. Mivel ezeket az országokat közvetlenül érintik a menetíró készülékekben ezzel a rendelettel bevezetett változások, lehetıséget kell kapniuk a mőszaki kérdésekkel kapcsolatos párbeszédben való részvételre. Ennek megfelelıen menetíró készülékekkel foglalkozó fórumot kell létrehozni.
(17) A nemzetközi közúti fuvarozást végzı jármővek személyzetének munkájáról szóló, 1970. július 1-jén Genfben aláírt és az Egyesült Nemzetek szervezetének fıtitkáránál letétbe helyezett – hat módosításával együtt értendı – európai megállapodás (AETR-megállapodás) kiigazításaival kötelezıvé vált az IB. mellékletben említett menetíró készülék használata a szomszédos harmadik országokban nyilvántartásba vett jármővek vonatkozásában. Mivel ezeket az országokat közvetlenül érintik a menetíró készülékekben ezzel a rendelettel bevezetett változások, lehetıséget kell kapniuk a mőszaki kérdésekkel, valamint a jármővezetıi kártyákra vonatkozó információcsere egységes elektronikus rendszerének létrehozásával kapcsolatos párbeszédben való részvételre. Ennek megfelelıen menetíró készülékekkel foglalkozó fórumot kell létrehozni. Or. lv
Indokolás Ha egy harmadik ország állampolgára jármővezetıi kártyát igényel, ellenırizni kell, hogy az érintett személy nem kapott-e már digitális kártyát. Az AETR-tagállamokkal a jármővezetıi kártyákat illetıen folytatott elektronikus információcsere kérdését ezért egységes rendszer létrehozásával szükséges rendezni. Jelenleg azokban az esetekben, amikor egy harmadik ország állampolgára digitális tachográfkártyát küld, csak az érintett országgal folytatott kétoldalú kapcsolatok útján lehet információt kérni, és ez az eljárás sok idıt és forrást igényel.
PE485.915v01-00
HU
20/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 132 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 21 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (21a) A személy- és teherszállítás rendkívül eltérı körülmények között és feltételek mellett zajlik. Ezért minél hamarabb, de legkésıbb 2013 végéig az autóbusz-vezetık tekintetében felül kell vizsgálni a menetíró készülékekkel kapcsolatos követelményeket, valamint a vezetési és pihenıidıkre vonatkozó szabályokat. Or. de
Módosítás 133 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 21 b preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (21b) A szabványokat és elıírásokat nyílt szabványok formájában kellene kidolgozni, amelyek a Bizottság általi vizsgálatot követıen lehetıvé teszik az egyéb funkciók – mint például a baleseti adatrögzítık és a 112-es segélyhívó szám – egy és ugyanazon készülékbe való beépítését. Or. de
Módosítás 134 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont AM\895942HU.doc
21/154
PE485.915v01-00
HU
3821/85/EGK tanácsi rendelet 1 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) Ez a rendelet állapítja meg azokat a feltételeket és követelményeket, amelyek alapján az (1) bekezdésben említett tachográfok által rögzített, feldolgozott vagy tárolt információkat és adatokat az (1) bekezdésben említett jogszabályoknak való megfelelés ellenırzésétıl eltérı célra fel lehet használni, azokat feldolgozzák, és a 95/46/EK irányelvvel összhangban összeegyeztethetı célokra tovább fel lehet használni. Or. en
Módosítás 135 Philip Bradbourn Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 1a. cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem szerelik fel ellenırzı hatóságaikat az e cikkben említett adatkommunikáció lekéréséhez szükséges, távoli korai felderítı berendezéssel, mivel ez a berendezés nem szerepel a 2006/22/EK irányelvben a kötelezı ellenırzı berendezések felsorolásában. Or. en Indokolás
Nem világos, hogy milyen lesz az ilyen berendezések mőszaki leírása, és minden ellenırzı hatóságot (beleértve a rendırséget) fel kell-e majd szerelni ilyennel. Az ilyen berendezések költségesek lesznek, és a költségeket végül az iparágra fogják hárítani. PE485.915v01-00
HU
22/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 136 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) E rendelet alkalmazásában az 561/2006/EK rendelet 4. cikkében szereplı fogalommeghatározások alkalmazandók.
(1) E rendelet alkalmazásában az 561/2006/EK rendelet 4. cikkében szereplı fogalommeghatározások alkalmazandók. Ebben az esetben „több fıs személyzetrıl” akkor beszélünk, ha egy vezetési idıszak alatt a jármővezetı több fıs személyzet részeként dolgozik, ha két egymást követı napi pihenıidı vagy egy napi pihenıidı és egy heti pihenıidı között vezetés céljából legalább két jármővezetı tartózkodik a jármővön. A több fıs személyzettel történı vezetés elsı két és utolsó két órájában egy másik jármővezetı vagy más jármővezetık jelenléte nem kötelezı. Or. de
Módosítás 137 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 1 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) E rendelet alkalmazásában az 561/2006/EK rendelet 4. cikkében szereplı fogalommeghatározások alkalmazandók.
(1) E rendelet alkalmazásában az 561/2006/EK rendelet 4. cikkében szereplı fogalommeghatározások alkalmazandók. Ebben az esetben „több fıs személyzetrıl” akkor beszélünk, ha egy vezetési idıszak
AM\895942HU.doc
23/154
PE485.915v01-00
HU
alatt a jármővezetı több fıs személyzet részeként dolgozik, ha két egymást követı napi pihenıidı vagy egy napi pihenıidı és egy heti pihenıidı között vezetés céljából legalább két jármővezetı tartózkodik a jármővön. A több fıs személyzettel történı vezetés elsı két és utolsó két órájában egy másik jármővezetı vagy más jármővezetık jelenléte nem kötelezı. Or. de
Módosítás 138 Dominique Riquet, Michel Dantin, Dominique Vlasto, Jim Higgins Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 (a) bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) „menetíró készülék”: a közúti jármőbe történı beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e jármővek mozgásának és vezetıik bizonyos munkaszakaszainak adatait;
a) „menetíró készülék”: a közúti jármőbe történı beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e jármővek mozgásának és vezetıik szakmai tevékenységének adatait; Or. fr
Indokolás A tachográf nemcsak a jármővezetı „bizonyos munkaszakaszait” rögzíti, hanem a jármővezetıi státuszhoz kapcsolódó összes munkaszakaszt.
Módosítás 139 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont
PE485.915v01-00
HU
24/154
AM\895942HU.doc
3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) „menetíró készülék”: a közúti jármőbe történı beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e jármővek mozgásának és vezetıik bizonyos munkaszakaszainak adatait;
a) „menetíró készülék”: a közúti jármőbe történı beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e jármővek mozgásának és sebességének, vezetıik bizonyos munkaszakaszainak, valamint a jármő súlyának adatait; Or. en
Indokolás A csalásra legegyszerőbben a jármővel kapcsolatos különbözı adatok összevetése és a nyilvántartásokban szereplı szabálytalanságok észlelése útján deríthetı fény. A jármővek súlyára vonatkozó adatok ismerete – a közúti biztonsággal kapcsolatos jótékony hatásokon túlmenıen – megbízható forrásként szolgálna a jármővek hatékony alkalmazásáról.
Módosítás 140 Olga Sehnalová Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – bekezdés 2 – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) „menetíró készülék”: a közúti jármőbe történı beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e jármővek mozgásának és vezetıik bizonyos munkaszakaszainak adatait;
a) „tachográf”: a közúti jármőbe történı beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e jármővek mozgásával, valamint a vezetık tevékenységeivel és a tachográf által rögzített adatokkal kapcsolatos részletes információkat; Or. cs
AM\895942HU.doc
25/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 141 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) „súlyérzékelı”: a digitális tachográf azon része, amely információt ad a jármő súlyáról, így adatokat rögzít a jármő beés kirakodásáról; Or. en
Módosítás 142 Dominique Riquet, Michel Dantin, Dominique Vlasto, Jim Higgins Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – g pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás g) „ellenırzıkártya”: egy tagállam hatóságai által az illetékes nemzeti ellenırzı hatóságnak kiállított tachográfkártya, amely azonosítja az ellenırzı szervet és az ellenırzést végzı tisztviselıt, valamint lehetıvé teszi az adatmemóriában vagy a jármővezetıi kártyán tárolt adatokhoz való hozzáférést leolvasás, nyomtatás és/vagy letöltés céljából;
g) „ellenırzıkártya”: egy tagállam hatóságai által az illetékes nemzeti ellenırzı hatóságnak kiállított tachográfkártya, amely azonosítja az ellenırzı szervet és opcionálisan az ellenırzést végzı tisztviselıt, valamint lehetıvé teszi az adatmemóriában vagy a jármővezetıi kártyán tárolt adatokhoz való hozzáférést leolvasás, nyomtatás és/vagy letöltés céljából;
Or. fr
Módosítás 143 Brian Simpson
PE485.915v01-00
HU
26/154
AM\895942HU.doc
Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – g pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
g) „ellenırzıkártya”: egy tagállam hatóságai által az illetékes nemzeti ellenırzı hatóságnak kiállított tachográfkártya, amely azonosítja az ellenırzı szervet és opcionálisan az ellenırzést végzı tisztviselıt, valamint lehetıvé teszi az adatmemóriában vagy a jármővezetıi kártyán tárolt adatokhoz való hozzáférést leolvasás, nyomtatás és/vagy letöltés céljából;
g) „ellenırzıkártya”: egy tagállam hatóságai által az illetékes nemzeti ellenırzı hatóságnak kiállított tachográfkártya, amely azonosítja az ellenırzı szervet és opcionálisan az ellenırzést végzı tisztviselıt, valamint lehetıvé teszi az adatmemóriában vagy a jármővezetıi kártyán és a mőhelykártyán tárolt adatokhoz való hozzáférést leolvasás, nyomtatás és/vagy letöltés céljából; Or. en
Módosítás 144 Jim Higgins, Georges Bach, Carlo Fidanza, Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – i pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
i) „mőhelykártya”: egy tagállam hatóságai által a tagállam által jóváhagyott menetírókészülék-gyártó, illetve -szerelı, gépjármőgyártó vagy mőhely részére kiállított tachográf-kártya, amely azonosítja a kártyatulajdonost és lehetıvé teszi a menetíró készülék vizsgálatát, kalibrálását és/vagy letöltését;
i) „mőhelykártya”: egy tagállam hatóságai által a tagállam által jóváhagyott tachográfgyártó, illetve -szerelı, gépjármőgyártó vagy mőhely személyzetének egy kijelölt tagja részére kiállított tachográf-kártya, amely azonosítja a kártyatulajdonost és lehetıvé teszi a tachográf vizsgálatát, kalibrálását és/vagy letöltését; ez azzal a kötelezettséggel is jár a tagállam által jóváhagyott tachográfgyártó, illetve szerelı, gépjármőgyártó vagy mőhely vezetésére nézve, hogy biztosítsák, hogy az adott tagállam által jóváhagyott tachográfgyártónál, illetve -szerelınél, gépjármőgyártónál vagy mőhelynél
AM\895942HU.doc
27/154
PE485.915v01-00
HU
semmilyen csalárd tevékenység nem zajlik; Or. en
Módosítás 145 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
törölve
Or. de Indokolás A „napi munkaidı” meghatározásának nincs helye a menetíró készülékekrıl szóló rendeletre irányuló javaslatban, mivel e készülék elsısorban az elıírt vezetési és pihenıidık ellenırzésére szolgál. A „napi munkaidı” fogalmát az Európai Bíróság határozta meg (C394/92. sz. ügy).
Módosítás 146 Anna Rosbach Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre PE485.915v01-00
HU
törölve
28/154
AM\895942HU.doc
állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam. Or. en Indokolás A napi munkaidı fogalommeghatározását a vezetési és pihenıidırıl szóló jogszabály, az 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet adja meg. E szövegnek a tachográfról szóló jogszabályban történı szerepeltetése további zavart eredményezne, és az egyértelmőség még nagyobb hiányához vezetne.
Módosítás 147 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás törölve
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
Or. de
Módosítás 148 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre AM\895942HU.doc
törölve
29/154
PE485.915v01-00
HU
állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam. Or. de Indokolás Ezt a módosítást a 30. cikk (1) bekezdésének módosításával összhangban kell szemlélni, amely e rendeletben feleslegessé teszi a „napi munkaidı” fogalommeghatározását.
Módosítás 149 Olga Sehnalová Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – bekezdés 2 – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
Or. cs Indokolás A rendelkezésre állási idı nem része a vezetık napi munkaidejének.
Módosítás 150 Mara Bizzotto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött PE485.915v01-00
HU
j) „napi ellenırzési idı”: a vezetéssel 30/154
AM\895942HU.doc
idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam. Or. en Indokolás
The definition of “daily working period” in the Ticau report is inconsistent with the definition in Directive 2002/15/CE on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities, clearly stating at article 3 that “The break times […], the rest times […]and, without prejudice to the legislation of Member States or agreements between the social partners providing that such periods should be compensated or limited, the periods of availability […] shall be excluded from working time”.Moreover, while the driver is taking a break or rest, he can freely dispose of his time. For that reason pauses and resting times are unpaid. In the definition of daily working time, all interruptions of the work and the resting times under 9 hours are included. This is absolutely unacceptable, meaning that split breaks and rest period would have to be remunerated. The impact on the costs would be huge and the European Commission’s analysis has not taken into account such aspect. There is no sector in the world where employees are remunerated to rest.
Módosítás 151 Giommaria Uggias Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
j) „napi ellenırzési idı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam. Or. en
AM\895942HU.doc
31/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 152 Carlo Fidanza Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
j) „napi ellenırzési idı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam. Or. en
Módosítás 153 Phil Bennion Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás j) „napi ellenırzési idı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
Or. en
Módosítás 154 Debora Serracchiani Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont
PE485.915v01-00
HU
32/154
AM\895942HU.doc
3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
j) „napi ellenırzési idı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam. Or. en Indokolás
A „napi munkaidı” fogalommeghatározása nem áll összhangban a közúti fuvarozásban utazó tevékenységet végzı személyek munkaidejének szervezésérıl szóló 2002/15/EK irányelv fogalommeghatározásával (a 3. cikk ezt egyértelmően kimondja). Ezenfelül, amíg a jármővezetı szünetet tart vagy pihen, szabadon rendelkezhet az idejével. A szüneteket és pihenıidıket ezért nem fizetik ki. A napi munkaidı fogalommeghatározásában a 9 órán belüli összes munkamegszakítás és pihenıidı szerepel.
Módosítás 155 Luis de Grandes Pascual Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás j) „napi munkaidı”: az akkor kezdıdı idıtartam, amikor a jármővezetı a heti vagy napi pihenıidıt követıen vagy – amennyiben a napi pihenıidı különálló idıszakokra bomlik – egy legalább kilenc órás pihenıidıt követıen aktiválja a tachográfot, és amely a napi pihenıidı kezdetén vagy – amennyiben a pihenıidı különálló idıszakokra bomlik – egy legalább kilenc órás, folyamatos pihenıidı kezdetén ér véget.
j) „napi munkaidı”: a vezetéssel töltött idıt, minden más munkaidıt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási idıket, munkamegszakításokat és pihenıidıket magában foglaló idıtartam.
AM\895942HU.doc
33/154
PE485.915v01-00
HU
Or. es Indokolás A napi munkaidı 3821/85/EK rendelet értelmében vett meghatározásának megfelelıen.
Módosítás 156 Brian Simpson Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont (új) 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ja) „esemény”: a tachográf által felderített olyan mőködés, amely csalási kísérletbıl eredhet; Or. en
Módosítás 157 Brian Simpson Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 2 cikk – 2 bekezdés – j b pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás jb) „hiba”: a tachográf által felderített olyan mőködés, amely egy berendezés hibás mőködésébıl vagy meghibásodásából eredhet; Or. en
Módosítás 158 Anna Rosbach
PE485.915v01-00
HU
34/154
AM\895942HU.doc
Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3a. cikk Alapvetı követelmények (1) A tachográfoknak, tachográfkártyáknak és adatrögzítılapoknak szigorú mőszaki, funkcionális és egyéb követelményeknek kell megfelelniük annak biztosítása érdekében, hogy megfeleljenek a (2) bekezdésben meghatározott alapkövetelményeknek, és hogy megvalósítsák e rendelet célkitőzéseit. (2) Annak érdekében, hogy hathatósan ellenırizni lehessen a vonatkozó szociális jogszabályok betartását, a tachográfnak a következı alapvetı követelményeknek kell megfelelnie: a) a jármővezetı tevékenységére és a jármőre vonatkozó pontos és megbízható adatokat kell rögzítenie; b) biztonságosnak kell lennie, a jármőegységekbıl, mozgásérzékelıkbıl és tachográfkártyákból rögzített és kinyert adatok forrása integritásának és eredetének garantálására; c) kölcsönösen átjárhatónak és d) felhasználóbarátnak kell lennie. (3) A tachográfokat úgy kell kialakítani és használni, hogy az biztosítsa a magánélet és a személyes adatok védelmét. (4) A tachográfot a jármőben a vezetı látómezejében és úgy kell elhelyezni, hogy a jármővezetı számára a vezetıi ülésrıl lehetséges legyen a szükséges funkciókhoz történı hozzáférés. (5) Az adatok letöltését a fuvarozó vállalatok vagy jármővezetık számára a legkisebb késedelem okozásával kell
AM\895942HU.doc
35/154
PE485.915v01-00
HU
elvégezni. (6) Az adatok letöltése nem vezethet a tárolt adatok módosulásához vagy törléséhez. A részletes sebességadatok állományának letöltése nem feltétlenül szükséges az 561/2006/EK rendelet betartásának biztosítására, de azt más célból – például balesetek kivizsgálására – fel lehet használni. Or. en
Módosítás 159 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A tachográf funkciói A tachográf az alábbi funkciókat biztosítja: 1. a kártyák behelyezésének és kivételének ellenırzése, 2. sebesség- és távolságmérés, 3. idımérés, 4. jármővezetıi tevékenység ellenırzése, 5. jármővezetési állapot ellenırzése, 6. jármővezetık kézi bejegyzései, 7. azon helyek bejegyzése, ahol a munkanap kezdıdik, illetve végzıdik, 8. a jármővezetıi tevékenységek kézi betáplálása, 9. különleges körülmények betáplálása, 10. vállalkozás lezárásának kezelése, 11. az ellenırzési tevékenység felügyelete,
PE485.915v01-00
HU
36/154
AM\895942HU.doc
12. események, illetve hibák felderítése, 13. beépített és önellenırzı tesztek, 14. leolvasás az adatmemóriából, 15. rögzítés és tárolás az adatmemóriában, 16. leolvasás a tachográf-kártyáról, 17. rögzítés és tárolás a tachográfkártyákon, 18. kijelzés, 19. nyomtatás, 20. figyelmeztetés, 21. adatletöltés külsı adathordozókra, 22. kiegészítı külsı készülékekre kimenı adatok, 23. kalibrálás, 24. idıbeállítás, 25. a tevékenység igazolásának megfelelı utólagos bejegyzési lehetıségek, 26. a fennmaradó vezetési idı kijelzése, 27. a beiktatott szünetek kijelzése. Or. de Indokolás A 25., 26. és 27. funkció megoldást jelent a mőködtetéssel kapcsolatban a gyakorlatban jelenleg gyakran elıforduló problémákra.
Módosítás 160 Olga Sehnalová Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3a. cikk
AM\895942HU.doc
37/154
PE485.915v01-00
HU
Alapvetı követelmények 1. A tachográfoknak, tachográfkártyáknak és adatrögzítılapoknak szigorú mőszaki, funkcionális és egyéb követelményeknek kell megfelelniük annak biztosítása érdekében, hogy megfeleljenek a (2) bekezdésben meghatározott alapkövetelményeknek, és hogy megvalósítsák e rendelet célkitőzéseit. 2. Annak érdekében, hogy hathatósan ellenırizni lehessen a vonatkozó szociális jogszabályok betartását, a tachográfnak a következı alapvetı követelményeknek kell megfelelnie: a) a jármővezetı tevékenységére és a jármőre vonatkozó pontos és megbízható adatokat kell rögzítenie és visszaadnia; b) biztonságosnak kell lennie, a jármőegységekbıl, mozgásérzékelıkbıl és tachográfkártyákból rögzített és kinyert adatok forrása integritásának és eredetének garantálására; c) kölcsönösen átjárhatónak és; d) felhasználóbarátnak kell lennie. 3. A tachográfokat úgy kell kialakítani és használni, hogy az biztosítsa a magánélet és a személyes adatok védelmét. 4. A tachográfot a jármőben a vezetı szemmagasságában és úgy kell elhelyezni, hogy a jármővezetı számára a vezetıi ülésrıl lehetséges legyen a szükséges funkciókhoz történı hozzáférés. 5. Az adatok letöltését a fuvarozó vállalatok vagy jármővezetık számára elfogadható késedelem okozásával kell elvégezni. 6. Az adatok letöltése nem vezethet a tárolt adatok módosulásához vagy törléséhez. A részletes sebességadatok állományának letöltése nem feltétlenül szükséges az 561/2006/EK rendelet betartásának biztosítására, de azt más célból – például a PE485.915v01-00
HU
38/154
AM\895942HU.doc
legnagyobb megengedett sebesség betartásának ellenırzésére, a balesetek kivizsgálására és a forgalmi felmérésekhez – fel lehet használni. Or. cs
Módosítás 161 Brian Simpson Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3a. cikk Specifikációk (1) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon részletes elıírások elfogadására, amelyek e rendelet mellékleteinek annak biztosítása érdekében történı módosításához és kiegészítéséhez szükségesek, hogy a tachográfok, a tachográf-kártyák és az ellenırzı tisztviselık által a tachográfokban tárolt adatok elemzésére és értelmezésére használt szoftver megfeleljen az e rendeletben, és különösen az I. és a II. fejezetben meghatározott elveknek és követelményeknek. (2) A Bizottság az (1) bekezdésben említett részletes elıírásokat 2014. december 31-ig fogadja el. (3) Adott esetben és az elıírás hatályától függıen az elıírás tartalmazhat egyet vagy többet a következı rendelkezéstípusok közül: a) funkcionális rendelkezések, amelyek leírják a különbözı felhasználók szerepét
AM\895942HU.doc
39/154
PE485.915v01-00
HU
és a közöttük folyó információáramlást; b) technikai rendelkezések, amelyek elıírják a rendeletben meghatározott funkcionális rendelkezések és követelmények elérését szolgáló technikai eszközöket; c) szervezési rendelkezések, amelyek meghatározzák a különbözı érdekeltek eljárási kötelezettségeit; d) szolgáltatási rendelkezések, amelyek ismertetik a szolgáltatások különbözı szintjeit és azok tartalmát. (4) Az elıírások adott esetben szabványokon alapulnak, és garantálják a jármőegységek, tachográf-kártyák és a jogalkalmazó hatóságok berendezéseinek különbözı változatai és generációi közötti kölcsönös átjárhatóságot és kompatibilitást. (5) A tachográfból akár vezeték nélküli, akár elektronikus úton továbbítható valamennyi adatnak – függetlenül attól, hogy jogi elıírás részét képezik-e – nyilvánosan hozzáférhetı protokollok szerinti formában kell meglenniük. (6) A II. fejezetben említett elıírások elfogadását megelızıen a Bizottság egy költség-haszon elemzést is magában foglaló hatásvizsgálatot végez. Or. en Indokolás Ahhoz, hogy egyenlı versenyfeltételeket biztosítsanak a tachográf funkcióinak fejlesztésében részt vevı összes társaság számára, fontos, hogy a protokollok nyilvánosan hozzáférhetık legyenek.
Módosítás 162 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont PE485.915v01-00
HU
40/154
AM\895942HU.doc
3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3a. cikk Alapvetı követelmények (1) A tachográfoknak, tachográfkártyáknak és adatrögzítılapoknak szigorú mőszaki, funkcionális és egyéb követelményeknek kell megfelelniük annak biztosítása érdekében, hogy megfeleljenek a (2) bekezdésben meghatározott alapkövetelményeknek, és hogy megvalósítsák e rendelet célkitőzéseit. (2) Annak érdekében, hogy hathatósan ellenırizni lehessen a vonatkozó szociális jogszabályok betartását, a tachográfnak a következı alapvetı követelményeknek kell megfelelnie: a) a jármővezetı tevékenységére és a jármőre vonatkozó pontos és megbízható adatokat kell rögzítenie; b) biztonságosnak kell lennie, a jármőegységekbıl, mozgásérzékelıkbıl és tachográfkártyákból rögzített és kinyert adatok forrása integritásának és eredetének garantálására; c) kölcsönösen átjárhatónak; és d) felhasználóbarátnak kell lennie. (3) A tachográfokat úgy kell kialakítani és használni, hogy az biztosítsa a magánélet és a személyes adatok védelmét. (4) A tachográfot a jármőben úgy kell elhelyezni, hogy az a jármővezetı számára a normál ülı helyzetébıl teljes mértékben elérhetı és leolvasható legyen, lehetıvé tegye, hogy a jármővezetı a vezetés során ülı helyzetbıl a szükséges funkciókat biztonságosan elérje és mőködtesse, és ne vonja el a jármővezetı figyelmét az útról. (5) Az adatok letöltését a fuvarozó vállalatok vagy jármővezetık számára a
AM\895942HU.doc
41/154
PE485.915v01-00
HU
legkisebb késedelem okozásával kell elvégezni. (6) Az adatok letöltése nem vezethet a tárolt adatok módosulásához vagy törléséhez. A részletes sebességadatok állományának letöltése nem feltétlenül szükséges az 561/2006/EK rendelet betartásának biztosítására, de azt más célból – például balesetek kivizsgálására – fel lehet használni. Or. en
Módosítás 163 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3a. cikk Alapvetı követelmények (1) A tachográfoknak, tachográfkártyáknak és adatrögzítılapoknak szigorú mőszaki, funkcionális és egyéb követelményeknek kell megfelelniük annak biztosítása érdekében, hogy megfeleljenek a (2) bekezdésben meghatározott alapkövetelményeknek, és hogy megvalósítsák e rendelet célkitőzéseit. (2) Annak érdekében, hogy hathatósan ellenırizni lehessen a vonatkozó szociális jogszabályok betartását, a tachográfnak a következı alapvetı követelményeknek kell megfelelnie: a) a jármővezetı tevékenységére és a jármőre vonatkozó pontos és megbízható adatokat kell rögzítenie és visszaadnia; b) biztonságosnak kell lennie, a
PE485.915v01-00
HU
42/154
AM\895942HU.doc
jármőegységekbıl, mozgásérzékelıkbıl és tachográfkártyákból rögzített és kinyert adatok forrása integritásának és eredetének garantálására; c) kölcsönösen átjárhatónak; és d) felhasználóbarátnak kell lennie. (3) A tachográfokat úgy kell kialakítani és használni, hogy az biztosítsa a magánélet és a személyes adatok védelmét. (4) A tachográfot a jármőben a vezetı szemmagasságában és úgy kell elhelyezni, hogy a jármővezetı számára a vezetıi ülésrıl lehetséges legyen a szükséges funkciókhoz történı hozzáférés. (5) Az adatok letöltését a fuvarozó vállalatok vagy jármővezetık számára a legkisebb késedelem okozásával kell elvégezni. (6) Technikai lehetıséget kell biztosítani az ellenırzı személyek számára, hogy az ellenırzı személyek kapacitásának növelése érdekében az adatokat gyorsabban tölthessék le, ezáltal segítve több jármő ellenırzését és hozzájárulva a jogszabály hatékonyabb végrehajtásához. (7) Az adatok letöltése nem vezethet a tárolt adatok módosulásához vagy törléséhez. A részletes sebességadatok állományának letöltése nem feltétlenül szükséges az 561/2006/EK rendelet betartásának biztosítására, de azt más célból – például balesetek kivizsgálására – fel lehet használni. Or. en
Módosítás 164 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 b cikk (új) AM\895942HU.doc
43/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3b. cikk A tachográf funkciói A tachográf az alábbi funkciókat biztosítja: 1. a kártyák behelyezésének és kivételének ellenırzése, 2. sebesség- és távolságmérés, 3. idımérés, 4. jármővezetıi tevékenység ellenırzése, 5. jármővezetési állapot ellenırzése, 6. jármővezetık kézi bejegyzései, 7. azon helyek bejegyzése, ahol a munkanap kezdıdik, illetve végzıdik, 8. a jármővezetıi tevékenységek kézi betáplálása, 9. különleges körülmények betáplálása, 10. vállalkozás lezárásának kezelése, 11. az ellenırzési tevékenység felügyelete, 12. események, illetve hibák felderítése, 13. beépített és önellenırzı tesztek, 14. leolvasás az adatmemóriából, 15. rögzítés és tárolás az adatmemóriában, 16. leolvasás a tachográf-kártyáról, 17. rögzítés és tárolás a tachográfkártyákon, 18. kijelzés, 19. nyomtatás, 20. figyelmeztetés, 21. adatletöltés külsı adathordozókra, 22. kiegészítı külsı készülékekre kimenı adatok, 23. kalibrálás, 24. idıbeállítás,
PE485.915v01-00
HU
44/154
AM\895942HU.doc
25. a tevékenység igazolásának megfelelı utólagos bejegyzési lehetıségek, 26. a fennmaradó vezetési idı kijelzése, 27. a beiktatott szünetek kijelzése. Or. de
Módosítás 165 Saïd El Khadraoui, Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1) Tachográfot kell a jármőbe szerelni és abban használni a tagállamokban nyilvántartott minden olyan haszongépjármő esetében, amelyet közúti áru- vagy személyszállításra alkalmaznak.
(1) Menetíró készüléket kell a jármőbe szerelni és abban használni a tagállamokban nyilvántartott olyan jármővek esetében, amelyeket az 561/2006/EK rendelet hatálya alá tartozó közúti áru- vagy személyszállításra alkalmaznak.
Or. en
Módosítás 166 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 1 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A tachográfot az élıállat-szállítás állatjóléti szempontoknak kedvezı, maximális idıtartamának betartására is használni kell. Or. en
AM\895942HU.doc
45/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 167 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A tagállamoknak az 561/2006/EK rendelet 13. cikkének (új) (-1) bekezdésében említett jármőveket ki kell zárniuk e rendelet alkalmazása alól. Or. de Indokolás
Ez a módosítás az 561/2006/EK rendelet 13. cikkének (új) (-1) bekezdésére vonatkozó módosítás miatt vált szükségessé.
Módosítás 168 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3a. cikk A tachográf funkciói A tachográf az alábbi funkciókat biztosítja: 1. a kártyák behelyezésének és kivételének ellenırzése, 2. sebesség- és távolságmérés, 3. idımérés, 4. jármővezetıi tevékenység ellenırzése,
PE485.915v01-00
HU
46/154
AM\895942HU.doc
5. jármővezetési állapot ellenırzése, 6. jármővezetık kézi bejegyzései, 7. azon helyek bejegyzése, ahol a munkanap kezdıdik, illetve végzıdik, 8. a jármővezetıi tevékenységek kézi betáplálása, 9. különleges körülmények betáplálása, 10. vállalkozás lezárásának kezelése, 11. az ellenırzési tevékenység felügyelete, 12. események, illetve hibák felderítése, 13. beépített és önellenırzı tesztek, 14. leolvasás az adatmemóriából, 15. rögzítés és tárolás az adatmemóriában, 16. leolvasás a tachográf-kártyáról, 17. rögzítés és tárolás a tachográfkártyákon, 18. kijelzés, 19. nyomtatás, 20. figyelmeztetés, 21. adatletöltés külsı adathordozókra, 22. kiegészítı külsı készülékekre kimenı adatok, 23. kalibrálás, 24. idıbeállítás, 25. a fennmaradó vezetési idı kijelzése, 26. a beiktatott szünetek kijelzése. Or. de
Módosítás 169 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 cikk – 3 a bekezdés (új)
AM\895942HU.doc
47/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) E rendelet értelmében 2020-ig a nemzetközi szállításban részt vevı és az e rendelet 13. és 14. cikkében foglalt kivételek közé nem tartozó minden jármővet – az elsı forgalomba helyezés idıpontjától függetlenül – fel kell szerelni menetíró készülékkel. Or. de Indokolás
A nemzetközi szállításban részt vevı jármővek kb. 44%-ában még mindig analóg menetíró készüléket használnak.
Módosítás 170 Rolandas Paksas Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás törölve
(4) A tagállamok belföldi szállítás esetén elıírhatják az e rendeletnek megfelelı menetíró készülékek beépítését és használatát minden olyan jármőnél, amelybe az (1) bekezdés szerint nem szükséges menetíró készüléket beépíteni és használni.
Or. lt Módosítás 171 Saïd El Khadraoui Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont
PE485.915v01-00
HU
48/154
AM\895942HU.doc
3821/85/EGK tanácsi rendelet 3 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 3a. cikk Specifikációk (1) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon részletes elıírások elfogadására, amelyek e rendelet mellékleteinek annak biztosítása érdekében történı módosításához és kiegészítéséhez szükségesek, hogy a tachográfok, a tachográf-kártyák és az ellenırzı tisztviselık által a tachográfokban tárolt adatok elemzésére és értelmezésére használt szoftver megfeleljen az e rendeletben, és különösen az I. és a II. fejezetben meghatározott elveknek és követelményeknek. (2) A Bizottság két évvel e rendelet hatálybalépését követıen elfogadja az (1) bekezdésben említett részletes elıírásokat. (3) Adott esetben és az elıírás hatályától függıen az elıírás tartalmazhat egyet vagy többet a következı rendelkezéstípusok közül: a) funkcionális rendelkezések, amelyek leírják a különbözı felhasználók szerepét és a közöttük folyó információáramlást; b) technikai rendelkezések, amelyek elıírják a rendeletben meghatározott funkcionális rendelkezések és követelmények elérését szolgáló technikai eszközöket; c) szervezési rendelkezések, amelyek meghatározzák a különbözı érdekeltek eljárási kötelezettségeit; d) szolgáltatási rendelkezések, amelyek ismertetik a szolgáltatások különbözı szintjeit és azok tartalmát.
AM\895942HU.doc
49/154
PE485.915v01-00
HU
(4) Az elıírások adott esetben szabványokon alapulnak, és garantálják a jármőegységek, tachográf-kártyák és a jogalkalmazó hatóságok berendezéseinek különbözı változatai és generációi közötti kölcsönös átjárhatóságot és kompatibilitást. (5) A II. fejezetben említett elıírások elfogadását megelızıen a Bizottság egy költség-haszon elemzést is magában foglaló hatásvizsgálatot végez. Or. en
Módosítás 172 Anna Rosbach Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – cím A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
Helymeghatározó adatok rögzítése
A napi munkaidı indulási és érkezési helyének rögzítése Or. en Indokolás
A tachográf egy ellenırzı eszköz, amely a jármővezetık harmonizált maximális napi és heti vezetési idejének, illetve minimális napi és heti pihenıidejének betartását szolgálja. Ezért az uniós jognak való megfelelés figyelemmel kísérése céljából elegendı a napi munkaidı indulási és érkezési helyének rögzítése. A helymeghatározó adatok folyamatos rögzítése az adatokkal való visszaéléshez vezethet, ami súlyos következményekkel járhat a jármővezetı magánéletére nézve.
Módosítás 173 Christine De Veyrac Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont PE485.915v01-00
HU
50/154
AM\895942HU.doc
3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni.
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal 36 hónappal az e rendelet e cikkében és 3g. cikkében említett elıírások hatálybalépését követıen üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó tachográffal kell felszerelni. Or. fr Indokolás
Mivel a gyártók csak a specifikációk meghatározása után kezdhetik el e termékek fejlesztését, a fogalomba hozható termékek fejlesztésével és típusjóváhagyásával kapcsolatos nehézségekre tekintettel úgy látjuk, hogy a mőszaki specifikációk hatálybalépését követıen 36 hónapos határidıt kell javasolni. E határidınek valamennyi érdekelt fél számára lehetıvé kell tennie, hogy azonos versenyfeltételek mellett versengjenek.
Módosítás 174 Dominique Riquet, Michel Dantin, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni. AM\895942HU.doc
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal 36 hónappal az e cikkben említett elıírások hatálybalépését követıen üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell 51/154
PE485.915v01-00
HU
felszerelni. Or. fr Indokolás A 36 hónap ésszerő határidınek tőnik, amely lehetıvé teszi a gyártóknak, hogy igazodjanak a mőszaki specifikációkhoz. Egy ennél rövidebb határidı ártana az egészséges versenynek, mivel túlságosan kedvezne a nagyvállalatoknak, a kisebb vállalkozások rovására, amelyeknek több idıre lesz szükségük a mőszaki specifikációk átdolgozásához.
Módosítás 175 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [60 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni.
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni.
Or. de Indokolás E menetíró készülékek gyártói számára elegendı idıt kell biztosítani ahhoz, hogy minden lehetséges vagy várható körülményre tekintettel alapos vizsgálatokat végezhessenek. A tapasztalat szerint azoknak a jármővezetıknek is kellı alkalmazkodási idıt kell biztosítani, akiknek használniuk kell ezt a készüléket.
Módosítás 176 Anna Rosbach
PE485.915v01-00
HU
52/154
AM\895942HU.doc
Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni.
Annak érdekében, hogy megkönnyítsék a vonatkozó jogszabályok betartásának ellenırzését, a napi munkaidı indulási és érkezési helyét rögzíteni kell. Ebbıl a célból az elsı alkalommal 36 hónappal az ebben a cikkben és a 3g. cikkben említett elıírások hatálybalépését követıen üzembe helyezett jármőveket mőholdas helymeghatározó szolgáltatástól adatokat vevı, külsı vagy belsı eszközhöz csatlakozó tachográffal kell felszerelni. Or. en Indokolás
Promoting a single technology will affect other competing solutions and hamper innovation in the long-term. It is the responsibility of the industry to select the best technical solutions that supply the requested data in order to comply with the objectives of this Regulation. GNSS technology and remote communication are still in a fast development phase. Making these devices mandatory to be fitted within the Tachograph mixes technologies with different lifecycles and may duplicate functions on-board the vehicle, thus bring additional costs. It would also distort the internal market as provider of alternative, secure solutions and would have a clear competitive disadvantage. The Regulation should therefore be technology neutral.
Módosítás 177 Saïd El Khadraoui Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi AM\895942HU.doc
Annak érdekében, hogy megkönnyítsék a vonatkozó jogszabályok betartásának 53/154
PE485.915v01-00
HU
munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása.
ellenırzését, a helymeghatározó adatokat automatikusan rögzíteni kell, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı és minden egyes szállítási mővelet indulási és érkezési helyének meghatározása. Or. en
Módosítás 178 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel lehet felszerelni.
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni.
Or. de
Módosítás 179 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. PE485.915v01-00
HU
A helymeghatározó adatokat azért kell automatikusan rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı, valamint a berakodási és kirakodási pont között a 54/154
AM\895942HU.doc
jármő által megtett út minden egyes része indulási és érkezési helyének meghatározása. Or. en
Módosítás 180 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [24 hónappal az elıírások hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni.
A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetıvé váljon a napi munkaidı indulási és érkezési helyének meghatározása. Ebbıl a célból az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármőveket globális navigációs mőholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni.
Or. de
Módosítás 181 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A berendezés arról is rögzít adatokat, hogy a jármő mennyi ideig van üzemben és melyik tagállamban. Or. en
AM\895942HU.doc
55/154
PE485.915v01-00
HU
Indokolás Az ilyen adatok rögzítése lehetıvé tenné a szociális jogszabályok pontosabb végrehajtását és a héabevétel jobb kiszámítását.
Módosítás 182 Saïd El Khadraoui Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) Ami a tachográfnak az (1) bekezdésben említettek szerinti globális navigációs mőholdas rendszerhez (GNSS) történı csatlakoztatását illeti, csak olyan mőholdas helymeghatározási rendszert szabad használni, amely térítésmentes helymeghatározást biztosít. Or. en
Módosítás 183 Elisabeth Jeggle, Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) Ami a tachográfnak az (1) bekezdésben említettek szerinti globális navigációs mőholdas rendszerhez (GNSS) történı önkéntes csatlakoztatását illeti, csak olyan mőholdas helymeghatározási rendszert szabad használni, amely térítésmentes helymeghatározást biztosít. Az (1) bekezdésben említett kezdeti és befejezési pontok meghatározására a
PE485.915v01-00
HU
56/154
AM\895942HU.doc
tachográfban nem tárolható más helymeghatározási adat, csak az, amely – ha ez lehetséges – földrajzi koordinátákban van megadva. Or. de
Módosítás 184 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek a GNSS-bıl származó helymeghatározó adatok menetíró készülék általi feldolgozásához szükséges részletes mőszaki elıírásokkal történı kiegészítésére.
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek a GNSS-bıl származó helymeghatározó adatok menetíró készülék általi feldolgozásához szükséges részletes mőszaki elıírásokkal történı kiegészítésére. Ezenfelül ennek keretében a Bizottság arra is felhatalmazást kap, hogy módosítsa a 4. cikk (1) bekezdésében említett 24 hónapos határidıt, amennyiben e határidı lejáratakor indokoltan arra a megállapításra jut, hogy még nem áll rendelkezésre a megkövetelt elıírásoknak megfelelı készülék. Or. de
Indokolás A határidı kiigazításának lehetıségére a Parlamentnek a 2006-os jogszabály kapcsán szerzett tapasztalatai alapján van szükség.
Módosítás 185 Anna Rosbach
AM\895942HU.doc
57/154
PE485.915v01-00
HU
Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 4 cikk – 2 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (2a) Az elıírásoknak meg kell határozniuk azokat az eseménytípusokat, amelyek kiválthatják a helymeghatározás automatikus rögzítését, és azokat a helyzeteket, amelyekben a manuális rögzítés lehetıségének meg kell maradnia. Ezeknek meg kell erısíteniük a helymeghatározási adatok formátumát, beleértve a UTC adatformátumot (jogi értelemben vett idı). Az elıírásoknak meg kell határozniuk, hogy a GNSS-t miként kell a jármő mozgására vonatkozó más adatokhoz viszonyítani. Or. en
Módosítás 186 Jacqueline Foster Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 9 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (9a) A tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem szerelik fel ellenırzı hatóságaikat a cikkben említett adatkommunikáció lekéréséhez szükséges, távoli korai felderítı berendezéssel, mivel ez a berendezés nem szerepel a 2006/22/EK irányelvben a kötelezı ellenırzı berendezések felsorolásában. Or. en
PE485.915v01-00
HU
58/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 187 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
5. cikk
törölve
Távoli kommunikáció ellenırzés céljából (1) Az illetékes ellenırzı hatóságok általi célzott közúti ellenırzések elısegítése érdekében az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármővekbe szerelt menetíró készülékeknek a jármő mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal. (2) A menetíró készülékkel történı kommunikáció csak az ellenırzı hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenırzı készülékek hitelesítése érdekében. (3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. A jármővezetı személyazonosságára, jármővezetıi tevékenységeire és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik. (4) A közölt adatok kizárólag e rendelet és az 561/2006/EK rendelet betartásának ellenırzésére használhatók. Nem továbbíthatók az ellenırzést végzı hatóságok kivételével más szervezeteknek. (5) Az adatokat az ellenırzést végzı hatóságok csak a közúti ellenırzés idejére tárolhatják, és ennek lezárultát követıen legkésıbb két órán belül törölni kell azokat. AM\895942HU.doc
59/154
PE485.915v01-00
HU
(6) A jármő tulajdonosa vagy üzemben tartója felelıs a vezetı távoli kommunikáció lehetıségére vonatkozó tájékoztatásáért. (7) Az ellenırzést végzı illetékes hatóság a közölt adatok alapján dönthet a jármő és a menetíró készülék ellenırzésérıl. (8) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek a menetíró készülék és az illetékes ellenırzı hatóságok közötti, az e cikkben meghatározott kommunikációhoz szükséges részletes mőszaki elıírásokkal történı kiegészítésére. Or. de
Módosítás 188 Dominique Riquet, Dominique Vlasto, Michel Dantin Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1) Az illetékes ellenırzı hatóságok általi célzott közúti ellenırzések elısegítése érdekében az elsı alkalommal 36 hónappal az e cikkben említett elıírások hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármővekbe szerelt menetíró készülékeknek a jármő mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal.
(1) Az illetékes ellenırzı hatóságok általi célzott közúti ellenırzések elısegítése érdekében az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármővekbe szerelt menetíró készülékeknek a jármő mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal.
Or. fr Indokolás A 36 hónap ésszerő határidınek tőnik, amely lehetıvé teszi a gyártóknak, hogy igazodjanak a PE485.915v01-00
HU
60/154
AM\895942HU.doc
mőszaki specifikációkhoz. Egy ennél rövidebb határidı ártana az egészséges versenynek, mivel túlságosan kedvezne a nagyvállalatoknak, a kisebb vállalkozások rovására, amelyeknek több idıre lesz szükségük a mőszaki specifikációk átdolgozásához.
Módosítás 189 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) Az illetékes ellenırzı hatóságok általi célzott közúti ellenırzések elısegítése érdekében az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármővekbe szerelt menetíró készülékeknek a jármő mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal.
(1) Az illetékes ellenırzı hatóságok általi célzott közúti ellenırzések elısegítése érdekében az elsı alkalommal [60 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármővekbe szerelt menetíró készülékeknek a jármő mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal. Or. de
Módosítás 190 Anna Rosbach Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) Az illetékes ellenırzı hatóságok általi célzott közúti ellenırzések elısegítése érdekében az elsı alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] üzembe helyezett jármővekbe szerelt menetíró készülékeknek a jármő mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal.
AM\895942HU.doc
(1) Az illetékes ellenırzı hatóságok általi célzott közúti ellenırzések elısegítése érdekében az elsı alkalommal 36 hónappal az e cikkben említett elıírások hatálybalépését követıen üzembe helyezett jármővekbe szerelt tachográfoknak a jármő mozgása során egy külsı vagy belsı eszköz révén képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal. 61/154
PE485.915v01-00
HU
Or. en Indokolás Promoting a single technology will affect other competing solutions and hamper innovation in the long-term. It is the responsibility of the industry to select the best technical solutions that supply the requested data in order to comply with the objectives of this Regulation. GNSS technology and remote communication are still in a fast development phase. Making these devices mandatory to be fitted within the Tachograph mixes technologies with different lifecycles and may duplicate functions on-board the vehicle, thus bring additional costs. It would also distort the internal market as provider of alternative, secure solutions and would have a clear competitive disadvantage. The Regulation should therefore be technology neutral.
Módosítás 191 Dominique Riquet, Dominique Vlasto, Michel Dantin, Jim Higgins Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A tagállamok felszerelik ellenırzı hatóságaikat az e cikkben említett adatkommunikáció lehetıvé tételéhez szükséges, távoli korai felderítı berendezéssel. Or. fr Indokolás
A távoli korai felderítı berendezés használata hatékonyabbá fogja tenni az ellenırzést.
Módosítás 192 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 2 bekezdés PE485.915v01-00
HU
62/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) A menetíró készülékkel történı kommunikáció csak az ellenırzı hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenırzı készülékek hitelesítése érdekében.
(2) A menetíró készülékkel történı kommunikáció csak az ellenırzı hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenırzı készülékek hitelesítése érdekében. A menetíró készüléken egyértelmően láthatónak kell lennie, hogy a hatóságok elindították az adatátvitelt. Or. de
Indokolás Nem szabad, hogy a hatóságok a jármővezetı tudta nélkül hajtsák végre az ellenırzést.
Módosítás 193 Anna Rosbach Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) A menetíró készülékkel történı kommunikáció csak az ellenırzı hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenırzı készülékek hitelesítése érdekében.
(2) Az (1) bekezdésben említett, a tachográfhoz csatlakozó külsı vagy belsı eszközzel történı kommunikáció csak az ellenırzı hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenırzı készülékek hitelesítése érdekében. Or. en
Indokolás Promoting a single technology will affect other competing solutions and hamper innovation in AM\895942HU.doc
63/154
PE485.915v01-00
HU
the long-term. It is the responsibility of the industry to select the best technical solutions that supply the requested data in order to comply with the objectives of this Regulation. GNSS technology and remote communication are still in a fast development phase. Making these devices mandatory to be fitted within the Tachograph mixes technologies with different lifecycles and may duplicate functions on-board the vehicle, thus bring additional costs. It would also distort the internal market as provider of alternative, secure solutions and would have a clear competitive disadvantage. The Regulation should therefore be technology neutral.
Módosítás 194 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) A menetíró készülékkel történı kommunikáció csak az ellenırzı hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenırzı készülékek hitelesítése érdekében.
(2) A menetíró készülékkel történı kommunikáció csak az ellenırzı hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenırzı készülékek hitelesítése érdekében. Ennek során csak olyan adatokat lehet továbbítani, amelyek a vélhetıen manipulált vagy nem megfelelıen használt menetíró készülékkel rendelkezı jármővek célzott közúti ellenırzésének céljából szükségesek. A szállítási vállalkozások részére hozzáférést kell biztosítani a továbbítandó adatokhoz. Or. de
Módosítás 195 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 3 bekezdés PE485.915v01-00
HU
64/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. A jármővezetı személyazonosságára, jármővezetıi tevékenységeire és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik.
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni, és ezek közé tartozhatnak a jármővezetı tevékenységei, érzékelıhiba, a mozgásra vonatkozó adatok hibái, a jármővezetıi kártya nélküli vezetés, a jármő rendszáma, a jármő sebessége és súlya. A jármővezetı személyazonosságára vonatkozó adatokat nem közlik. Or. en
Módosítás 196 Saïd El Khadraoui Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. A jármővezetı személyazonosságára, jármővezetıi tevékenységeire és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik.
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. Ezeknek az adatoknak a következı eseményekhez vagy a tachográf által rögzített alábbi adatokhoz kell kapcsolódniuk: – a biztonsági rendszer megsértésére irányuló legutóbbi kísérlet, – az áramellátás leghosszabb megszakadása, – érzékelıhiba, – a mozgásra vonatkozó adatok hibája, – a jármő mozgásával kapcsolatos ellentmondás, – érvényes kártya nélküli jármővezetés, – kártyabehelyezés menet közben,
AM\895942HU.doc
65/154
PE485.915v01-00
HU
– idıbeállítási adatok, – kalibrálási adatok, beleértve a két legutóbbi kalibrálás idıpontját, – a jármő hatósági rendszáma, – jármővezetıi tevékenységek. A jármővezetı személyazonosságára és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik. Or. en
Módosítás 197 Jim Higgins, Dominique Riquet, Dominique Vlasto, Michel Dantin, Georges Bach, Christine De Veyrac, Dieter-Lebrecht Koch, Jacqueline Foster Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. A jármővezetı személyazonosságára, jármővezetıi tevékenységeire és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik.
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. Ezek között kell szerepelnie a jármővezetı tevékenységeinek és a sebességnek. A jármővezetı személyazonosságára vonatkozó adatokat nem közlik. Or. en
Indokolás A sebességet közölni kell annak érdekében, hogy az elızmények összegyőjthetık legyenek azon gépjármővezetık jellemzıirıl, akikrıl a távoli kommunikáció útján információ érkezik. A jogalkalmazó tisztviselıknek másodpercek alatt kell eldönteniük, hogy egy teherautót meg kell-e állítani. A lehetséges megkülönböztetés korlátozása érdekében nevet nem továbbítanak a távoli berendezésre. A jogalkalmazó tisztviselı teljes mértékben hozzáfér a jármővezetı nevéhez és személyazonosságához, ha további ellenırzések érdekében a jármő megállításáról döntenek.
PE485.915v01-00
HU
66/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 198 Peter van Dalen Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. A jármővezetı személyazonosságára, jármővezetıi tevékenységeire és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik.
(3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenırzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. A jármővezetı személyazonosságára, állampolgárságára, jármővezetıi tevékenységeire és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik. Or. nl
Módosítás 199 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A közölt adatok kizárólag e rendelet és az 561/2006/EK rendelet betartásának ellenırzésére használhatók. Nem továbbíthatók az ellenırzést végzı hatóságok kivételével más szervezeteknek.
(4) A közölt adatok kizárólag e rendelet és az 561/2006/EK rendelet betartásának ellenırzésére használhatók. A szállítási vállalkozások részére mindenféleképpen hozzáférést kell biztosítani a továbbítandó adatokhoz. Or. de
Módosítás 200 Olga Sehnalová Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont
AM\895942HU.doc
67/154
PE485.915v01-00
HU
3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – bekezdés 5 A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(5) Az adatokat az ellenırzést végzı hatóságok csak a közúti ellenırzés idejére tárolhatják, és ennek lezárultát követıen legkésıbb két órán belül törölni kell azokat.
(5) Az adatokat az ellenırzést végzı hatóságok csak a közúti ellenırzés idejére tárolhatják, és ennek lezárultát követıen legkésıbb két órán belül törölni kell azokat abban az esetben, ha nem állapítottak meg szabálysértést. A törlés a jármővezetık személyes adatait érinti, míg a jármő alvázszáma és egyéb mőszaki jellemzıi ezt követıen statisztikai célokra felhasználhatók a nemzeti ellenırzı szervek, illetve az Európai Bizottság által. Or. cs
Módosítás 201 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 7 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) Az ellenırzést végzı illetékes hatóság a közölt adatok alapján dönthet a jármő és a menetíró készülék ellenırzésérıl.
(7) Az ellenırzést végzı illetékes hatóság a közölt adatok alapján dönthet a jármő és a menetíró készülék ellenırzésérıl. Pénzbírságot vagy a jármővezetıre, illetve a szállítási vállalkozásra vonatkozó büntetést azonban kizárólag az illetékes hatóság általi fizikai ellenırzést követıen lehet kiszabni. Or. de
Indokolás Az ellenırzési célú távoli kommunikáció e rendelet innovatív és hatékony elemét jelenti. A jogszerően eljáró szállítási vállalkozások ily módon elkerülhetik a szükségtelen és idıpazarló közúti ellenırzéseket. Mindazonáltal a távoli adatközlés lehetısége semmiféleképpen nem PE485.915v01-00
HU
68/154
AM\895942HU.doc
vezethet ahhoz, hogy csupán ez alapján pénzbírságot szabjanak ki.
Módosítás 202 Jim Higgins, Georges Bach, Christine De Veyrac, Jacqueline Foster, Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 7 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) Az ellenırzést végzı illetékes hatóság a közölt adatok alapján dönthet a jármő és a menetíró készülék ellenırzésérıl.
(7) Az ellenırzést végzı illetékes hatóság a közölt adatok alapján dönthet a jármő és a menetíró készülék ellenırzésérıl. Ezt a közúti szőrést a közúti egység által leolvasottaktól függetlenül, véletlenszerő végrehajtási ellenırzésekkel kell kiegészíteni, a jel bizonyos szállító vállalkozások általi lehetséges manipulálása elleni küzdelem érdekében. Ezt egy egész Európát lefedı adatbázis vagy nemzeti adatbázisok létrehozásával lehetne segíteni, amelyek – a jogalkalmazó tisztviselık által elvégzett fizikai ellenırzések alapján – nyomon követnék, hogy a szállító vállalkozások mennyiben tartják be az elıírásokat. Or. en
Indokolás Idıvel bizonyos jármővezetık megtalálják a módját az új technológia megkerülésének – a jövıben különösen a távoli kommunikációs jelet manipulálhatják. Ezért kifejezetten meg kell említeni, hogy a pusztán távoli kommunikáción alapuló szőrési rendszerre épülı rendszer azt jelentheti, hogy a legfrissebb technológiát megkerülni kívánó személyeket sosem állítanák meg fizikai ellenırzésre.
Módosítás 203 Ádám Kósa Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont AM\895942HU.doc
69/154
PE485.915v01-00
HU
3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 7 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (7a) Az ellenırzést végzı illetékes hatóság a jogi megfelelıség megállapítása során nem hagyatkozhat pusztán az adatkommunikációra, s a hibásan mőködı menetíró készülék miatt is csak akkor büntethet, ha bebizonyosodik, hogy azt a gépjármővezetı szándékosan mőködtette helytelenül. Or. hu
Módosítás 204 Anna Rosbach Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 5 cikk – 8 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (8) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a tachográfhoz csatlakozó külsı vagy belsı eszköz és az illetékes ellenırzı hatóságok közötti, az e cikkben meghatározott kommunikációhoz szükséges részletes elıírások kidolgozására.
(8) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek a menetíró készülék és az illetékes ellenırzı hatóságok közötti, az e cikkben meghatározott kommunikációhoz szükséges részletes mőszaki elıírásokkal történı kiegészítésére.
Or. en Indokolás Promoting a single technology will affect other competing solutions and hamper innovation in the long-term. It is the responsibility of the industry to select the best technical solutions that supply the requested data in order to comply with the objectives of this Regulation. GNSS technology and remote communication are still in a fast development phase. Making these devices mandatory to be fitted within the Tachograph mixes technologies with different PE485.915v01-00
HU
70/154
AM\895942HU.doc
lifecycles and may duplicate functions on-board the vehicle, thus bring additional costs. It would also distort the internal market as provider of alternative, secure solutions and would have a clear competitive disadvantage. The Regulation should therefore be technology neutral.
Módosítás 205 Michel Dantin, Dominique Riquet, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 6 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1) Az IB. mellékletben említett menetíró készülékeknek interoperábilisaknak kell lenniük az intelligens közlekedési rendszereknek a közúti közlekedés területén történı kiépítésére, valamint a más közlekedési módokhoz való kapcsolódására vonatkozó keretrıl szóló 2010/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikkében meghatározott intelligens közlekedési rendszeralkalmazásokkal.
(1) Az IB. mellékletben említett menetíró készülékeknek interoperábilisaknak kell lenniük az intelligens közlekedési rendszereknek a közúti közlekedés területén történı kiépítésére, valamint a más közlekedési módokhoz való kapcsolódására vonatkozó keretrıl szóló 2010/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikkében meghatározott intelligens közlekedési rendszeralkalmazásokkal.
Or. fr Indokolás Rugalmasabban kell kezelni azt, hogy az ITS-alkalmazásoknak olyan interfészek segítségével kell interoperábilisaknak lenniük a tachográffal, amelyeknek sem a mőszaki elıírásait, sem a végrehajtási határidejét nem ismerjük még.
Módosítás 206 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 6 cikk – 1 a bekezdés (új)
AM\895942HU.doc
71/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) Csak a tachográf által rögzített azon adatok lehetnek hozzáférhetıek, amelyek szigorúan szükségesek az intelligens közlekedési rendszer (ITS) alkalmazásban való feldolgozáshoz. A tachográf által rögzített adatok továbbíthatóak az ITSalkalmazások számára, amennyiben a következı feltételek teljesülnek: a) az interfész nem befolyásolja a tachográf adatainak hitelességét és integritását; b) az interfészhez csatlakozó külsı eszköz csak akkor fér hozzá a földrajzi helymeghatározási adatokat is magukban foglaló személyes adatokhoz, ha a jármővezetı, akire az adatok vonatkoznak, ehhez igazolhatóan a hozzájárulását adta. Or. en
Módosítás 207 Michel Dantin, Dominique Riquet, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 6 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] elıször üzembe helyezett jármőveket olyan menetíró készülékkel kell felszerelni, amely rendelkezik a rögzített vagy elıállított adatok intelligens közlekedési rendszeralkalmazásokkal történı használatát lehetıvé tevı harmonizált interfésszel.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a Bizottságnak hatásvizsgálatot kell elıterjesztenie az ebben a cikkben említett mőszaki elıírások megvalósításáról annak érdekében, hogy javaslatot tegyen egy, a harmonizált interfész tachográfba történı beépítésérıl szóló irányelvre vonatkozóan, amely a meghatározott ITS-alkalmazások számára lehetıvé teszi a rögzített vagy elıállított adatok használatát annak érdekében, hogy a jármővezetık segítséget
PE485.915v01-00
HU
72/154
AM\895942HU.doc
kapjanak a szociális biztonsági jogszabályok betartásához, biztosítva, hogy a tachográf elsıdleges funkcióit megırizzék és az adatokat megvédjék. Or. fr Indokolás Még több információval kell szolgálni a tervezett ITS-alkalmazásokról, az interfész kiválasztásáról és arról, hogy az hogyan fogja megvalósítani a tachográf adatainak a közlését. A tachográf és egy sor meghatározott ITS-alkalmazás közötti adatcsere lehetıvé tétele érdekében a Bizottságnak egy hatásvizsgálatban vissza kell térnie ezekre a kérdésekre egy, a harmonizált interfész bevezetésével foglalkozó külön irányelv kialakítása céljából.
Módosítás 208 Anna Rosbach Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 6 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követıen] elıször üzembe helyezett jármőveket olyan menetíró készülékkel kell felszerelni, amely rendelkezik a rögzített vagy elıállított adatok intelligens közlekedési rendszeralkalmazásokkal történı használatát lehetıvé tevı harmonizált interfésszel.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a 36 hónappal az e cikkben említett mőszaki elıírások hatálybalépését követıen elıször üzembe helyezett jármőveket olyan tachográffal kell felszerelni, amely rendelkezik a rögzített vagy elıállított adatok intelligens közlekedési rendszeralkalmazással történı használatát lehetıvé tevı harmonizált interfésszel vagy csatlakozik ahhoz. Or. en
Módosítás 209 Jacqueline Foster Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont AM\895942HU.doc
73/154
PE485.915v01-00
HU
3821/85/EGK tanácsi rendelet 6 cikk – 2 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (2a) A tachográfból akár vezeték nélküli, akár elektronikus úton továbbítható vagy lekérhetı valamennyi adatnak – függetlenül attól, hogy jogi elıírás részét képezik-e – nyilvánosan hozzáférhetı leírás szerinti formában kell meglenniük. A berendezés gyártójának az adatokra vonatkozó leírást harmadik fél kérésére azonnal rendelkezésre kell bocsátania. Or. en
Módosítás 210 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 6 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek az interfészre vonatkozó elıírásokkal és a hozzáférhetı adatok jegyzékével történı kiegészítésére.
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek az interfészre vonatkozó elıírásokkal, a hozzáférési jogokkal és a hozzáférhetı adatok jegyzékével történı kiegészítésére.
Or. de
Módosítás 211 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 6 a cikk (új) PE485.915v01-00
HU
74/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 6 a. cikk Verseny és kölcsönös átjárhatóság A belsı piacon a tisztességes verseny biztosítása és a tachográf által rögzített adatokon alapuló új alkalmazások és szolgáltatások fejlesztése érdekében a digitális tachográfok gyártóinak nyilvánossá kell tenniük a tachográfból akár távoli kommunikációs rendszer, akár szabványosított interfész útján továbbítható valamennyi adat továbbítására alkalmazott protokollokat, függetlenül attól, hogy azok részét képezik-e a jármővezetéssel tölthetı órák számáról szóló jogszabályi követelményeknek és a tachográfokra vonatkozó szabályozásnak. Or. en
Módosítás 212 Christine De Veyrac, Jim Higgins Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 7 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú jármőegység, mozgásérzékelı, adatrögzítılap-minta vagy tachográf-kártya EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt típusjóváhagyó hatóságokhoz.
(1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú jármőegység, mozgásérzékelı, adatrögzítılap-minta vagy tachográf-kártya EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt és a SOG-IS kölcsönös elismerésrıl szóló európai megállapodása keretében elismert típusjóváhagyó hatóságokhoz. Or. fr
AM\895942HU.doc
75/154
PE485.915v01-00
HU
Indokolás A SOG-IS megállapodás által elismert hitelesítı központok szakértelmének igénybevétele további garanciát biztosít a tachográfok típus-jóváhagyási tanúsítványainak kiállításával kapcsolatos csalás megelızéséhez.
Módosítás 213 Michel Dantin, Dominique Riquet, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 7 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú jármőegység, mozgásérzékelı, adatrögzítılap-minta vagy tachográf-kártya EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt típusjóváhagyó hatóságokhoz.
(1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú jármőegység, mozgásérzékelı, adatrögzítılap-minta, tachográf-kártya vagy az adatok értelmezéséhez az illetékes ellenırzı hatóságok által használt szoftver EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt olyan típusjóváhagyó hatóságokhoz, amelynek hitelesítési feltételeit a SOG-IS kölcsönös elismerésrıl szóló európai megállapodás irányítóbizottsága elismeri. A Bizottság minden harmadik országbeli tanúsító szerv elismerésére vonatkozó határozat meghozatala elıtt konzultál a SOG-IS megállapodás irányítóbizottságával. Or. fr
Indokolás Annak érdekében, hogy az egész Európai Unióban azonos szintő tanúsítási feltételeket és eljárásokat biztosítsanak, a tagállamoknak igazodniuk kellene a SOG-IS kölcsönös elismerésrıl szóló megállapodásának rendelkezéseihez, amelynek irányítóbizottságával az Európai Bizottságnak minden alkalommal konzultálnia kellene, amikor harmadik országokkal dolgozik együtt.
PE485.915v01-00
HU
76/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 214 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 7 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú jármőegység, mozgásérzékelı, adatrögzítılap-minta vagy tachográf-kártya EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt típusjóváhagyó hatóságokhoz.
(1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú jármőegység, súlyérzékelı, mozgásérzékelı, adatrögzítılap-minta vagy tachográf-kártya EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt típusjóváhagyó hatóságokhoz. Or. en
Módosítás 215 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 7 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) A Bizottságnak 2014. december 31-ig kell meghatároznia a megfelelı elıírásokat. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e határidı kiigazítása céljából, amennyiben ebben az idıpontban bizonyítani tudja, hogy még nem áll rendelkezésre a megkövetelt elıírásoknak megfelelı készülék. Or. de
AM\895942HU.doc
77/154
PE485.915v01-00
HU
Indokolás A határidı kiigazításának lehetıségére a Parlamentnek a 2006-os jogszabály keretében szerzett tapasztalatai alapján van szükség.
Módosítás 216 Eva Lichtenberger, Georges Bach, Jim Higgins Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 8 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 8a. cikk A Bizottságnak e rendelet hatálybalépésétıl számítva 24 hónapon belül hatásvizsgálatot kell végeznie a hivatásos jármővezetık által használt összes kártya – különösen a jármővezetıi kártya és a jogosítvány – egyesítésének megvalósíthatóságáról. A Bizottság a jelenleg folyó kártyacsalások mennyiségének csökkentése érdekében megvizsgálja a rendelkezésre álló technikai megoldásokat és a kártyák kompatibilitásával kapcsolatos kérdéseket. A Bizottság e rendelet hatálybalépésétıl számítva 30 hónapon belül közli az Európai Parlamenttel a megállapításait. Or. en
Módosítás 217 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 15 cikk – 1 bekezdés
PE485.915v01-00
HU
78/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A gyártóknak úgy kell a gyártásra kerülı jármőegységeket, mozgásérzékelıket és tachográf-kártyákat kialakítaniuk, tesztelniük és ellenırizniük, hogy észleljék a termék életciklusának minden fázisában felmerülı sebezhetıségeket, és megakadályozzák vagy csökkentsék ezek lehetséges kihasználását.
(1) A gyártóknak úgy kell a gyártásra kerülı jármőegységeket, mozgásérzékelıket, súlyérzékelıket és tachográf-kártyákat kialakítaniuk, tesztelniük és ellenırizniük, hogy észleljék a termék életciklusának minden fázisában felmerülı sebezhetıségeket, és megakadályozzák vagy csökkentsék ezek lehetséges kihasználását. Or. en
Módosítás 218 Olga Sehnalová Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 17 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (4) Annak igazolására, hogy a tachográf beépítése ezen rendelet elıírásainak megfelelıen történt, beépítési plakettet helyeznek el az I. és IB. mellékletben meghatározottaknak megfelelıen. Ezt az Európai Bizottságnak szabályokkal kell kiegészítenie a plakett autóbuszokon történı elhelyezésére vonatkozóan.
(4) Annak igazolására, hogy a menetíró készülékek beépítése ezen rendelet elıírásainak megfelelıen történt, beépítési plakettet helyeznek el az I. és IB. mellékletben meghatározottaknak megfelelıen.
Or. cs Indokolás Az Európai Bizottság 1266/2009/EU rendelete pillanatnyilag csupán a tehergépjármővek esetében határozza meg a plakett helyét, ezért van szükség arra, hogy a beépítési plakett elhelyezését az autóbuszok esetében is egyértelmővé tegyék.
AM\895942HU.doc
79/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 219 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
törölve
Or. de Indokolás Jelenleg nem ismeretes, hogy a szerelık a saját vállalkozásuk hasznára manipulálták volna azokat a menetíró készülékeket, amelyeket a saját mőhelyükben javítottak, tartottak karban vagy szereltek be saját jármőveikbe. Ezért a saját mőhelyeket nem kellene kizárni a vállalkozásuk tulajdonában lévı tehergépjármővekben található menetíró készülékek beszerelésébıl, karbantartásából és javításából.
Módosítás 220 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség PE485.915v01-00
HU
törölve
80/154
AM\895942HU.doc
megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben. Or. de
Módosítás 221 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás törölve
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
Or. de Indokolás Csak akkor kellene megtiltani a mőhelyek részére a készülékek beszerelését, javítását és karbantartását, ha bizonyíthatóan manipulálták a készülékeket. Kerülni kell a szállítási vállalkozásként is mőködı mőhelyekkel szembeni általános elıítéletet, amely e cikkben is megjelenik.
Módosítás 222 Philip Bradbourn
AM\895942HU.doc
81/154
PE485.915v01-00
HU
Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
(4) A tagállamoknak és illetékes hatóságaiknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen az összeférhetetlenség súlyos kockázata esetén további egyedi intézkedéseket kell tenni annak biztosítására, hogy a szerelı vagy mőhely megfeleljen ennek a rendeletnek. Or. en
Módosítás 223 Dominique Riquet, Michel Dantin, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Például a menetíró készülékek esetében egy szállítási vállalkozás nem mőködhet elismert szerelıként vagy mőhelyként is.
Or. fr
PE485.915v01-00
HU
82/154
AM\895942HU.doc
Indokolás Az összeférhetetlenség megelızésének leghatékonyabb módja a szállítási vállalkozások és a menetíró készülékek beépítésével vagy ellenırzésével foglalkozó vállalkozások teljes szétválasztásának biztosítása.
Módosítás 224 Jim Higgins, Georges Bach, Dieter-Lebrecht Koch, Carlo Fidanza, Jacqueline Foster Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
(4) A tagállamok megfelelı intézkedéseket hozhatnak a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében, amennyiben a tagállamok ezt szükségesnek ítélik. Így a tagállamok különösen dönthetnek úgy, hogy megtiltják azt a gyakorlatot, hogy egy szállítási vállalkozás elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködjön, ezáltal megakadályozva, hogy menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben. Or. en
Indokolás Nem kell kötelezıvé tenni a tagállamok számára, hogy a mőhelyeket különválasszák a szállítási vállalkozásoktól, és nem is kötelezhetık arra, hogy engedjék a szállítási vállalkozások tulajdonában levı mőhelyek gyakorlatát. A mőhelyeket ellenırzéseknek vetik alá, és általában nagy, jó megítéléső társaságok részei. A tagállamok szigorú szabályokkal rendelkeznek a mőhelyek mőködésének felügyeletére, amelyeket ez a rendelet meg kíván erısíteni, éves szinten a mőhelyek 20 százalékának ellenırzését írva elı.
Módosítás 225 Peter van Dalen
AM\895942HU.doc
83/154
PE485.915v01-00
HU
Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
(4) A tagállamoknak e rendelet követelményeinek való teljes megfelelés céljából megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében.
Or. nl
Módosítás 226 Corien Wortmann-Kool Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
(4) A tagállamoknak és illetékes hatóságaiknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen az összeférhetetlenség súlyos kockázata esetén további egyedi intézkedéseket kell tenni annak biztosítására, hogy a szerelı vagy mőhely megfeleljen ennek a rendeletnek. Or. en
PE485.915v01-00
HU
84/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 227 Anne E. Jensen Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében. Így különösen nem engedhetı meg, hogy egy olyan szállítási vállalkozás, amely elismert szerelıként vagy mőhelyként is mőködik, menetíró készülékeket építsen be és kalibráljon saját jármőveiben.
(4) A tagállamoknak megfelelı intézkedéseket kell hozniuk a szerelık vagy mőhelyek és a szállítási vállalkozások közötti összeférhetetlenség megelızése érdekében.
Or. en Indokolás A 19. cikk (2) bekezdésének c) pontja már elıírja a tagállamok számára annak biztosítását, hogy a szerelık és a mőhelyek jó megítélésőek legyenek. E jó megítélés igazolásának elmaradása engedélyük visszavonását eredményezheti. Ez elegendı biztosítékot nyújt az összeférhetetlenségekkel szemben.
Módosítás 228 Olga Sehnalová Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 6 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(6) A tagállamok ideiglenesen vagy véglegesen visszavonhatják az elismerést azoktól a szerelıktıl és mőhelyektıl, amelyek nem tesznek eleget az e rendeletben elıírt kötelezettségeknek. AM\895942HU.doc
(6) A tagállamok ideiglenesen vagy véglegesen visszavonhatják az elismerést azoktól a szerelıktıl és mőhelyektıl, amelyek nem tesznek eleget az e rendeletben elıírt kötelezettségeknek. A 85/154
PE485.915v01-00
HU
rendeletben elıírt kötelezettségek teljesítésének ismétlıdı elmulasztása esetében az Európai Bizottság a rendeletben elıírt kötelezettségeket nem teljesítı mőhelyek tekintetében egy átalányösszegő bírságot állapít meg. Or. cs Indokolás A kötelezettségek teljesítésének ismétlıdı elmulasztása esetén átalányösszegő bírságot kell kiróni, elsısorban a követelményeket nem teljesítı mőhelyekre. A szerelık hibája esetén az ügyet a felelıs mőhelyek rendezik a szóban forgó szerelıkkel, a hatályos nemzeti jog alapján. A mőhelyekre kirótt átalányösszegő bírságok bevezetésének célja egyrészt az, hogy megelızı jelleggel nyomást gyakoroljanak a szerelıkre, másrészt pedig hogy minimálisra csökkentsék annak a lehetıségét, hogy mőhelyek ösztönzést érezzenek kötelezettségeik szándékos nem teljesítésére vagy lehetıvé tegyék az elıírások megszegését.
Módosítás 229 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 19 cikk – 6 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (6a) A tagállamok figyelemmel kísérik és üldözik a csalárd beszerelésre és a menetíró készülékeket manipuláló eszközök beszerelésére vonatkozó, az interneten egyre terjedı ajánlatokat. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az e tekintetben végzett tevékenységeikrıl; a Bizottság ekkor az EU összes többi ellenırzı hatósága számára hozzáférhetıvé teszi ezt az információt, hogy mindegyikük számára ismertté tegye a csalárd beszerelés és manipuláció legújabb gyakorlatait. Or. en
PE485.915v01-00
HU
86/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 230 Ádám Kósa Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 21 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A jármővezetıi kártyát a jármővezetı kérésére annak a tagállamnak az illetékes hatósága állítja ki, amelynek területén a jármővezetı szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. A kártyát az illetékes hatóság a kérés beérkeztét követı egy hónapon belül kiállítja.
(1) A jármővezetıi kártyát a jármővezetı kérésére annak a tagállamnak az illetékes hatósága állítja ki, amelynek területén a jármővezetı szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. A kártyát az illetékes hatóság a kérés beérkeztét követı 15 napon belül kiállítja. Or. hu
Módosítás 231 Jörg Leichtfried Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 21 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A jármővezetıi kártyát a jármővezetı kérésére annak a tagállamnak az illetékes hatósága állítja ki, amelynek területén a jármővezetı szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. A kártyát az illetékes hatóság a kérés beérkeztét követı egy hónapon belül kiállítja.
(1) A jármővezetıi kártyát a jármővezetı kérésére annak a tagállamnak az illetékes hatósága állítja ki, amelynek területén a jármővezetı szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. A kártyát az illetékes hatóság a kérés beérkeztét követı 15 naptári napon belül kiállítja. Or. de
Indokolás Indokolás: a jármővezetıi kártya kiállítására szolgáló idıtartam (a kéréstıl számított egy AM\895942HU.doc
87/154
PE485.915v01-00
HU
hónap) túlságosan hosszú. A 23. és 24. cikkben meghatározott határidıkhöz hasonlóan ebben az esetben is egy legfeljebb 15 naptári napos idıszakot kell meghatározni.
Módosítás 232 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 21 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
1. A jármővezetıi kártyát a jármővezetı kérésére annak a tagállamnak az illetékes hatósága állítja ki, amelynek területén a jármővezetı szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. A kártyát az illetékes hatóság a kérés beérkeztét követı egy hónapon belül kiállítja.
(1) A jármővezetıi kártyát a jármővezetı kérésére annak a tagállamnak az illetékes hatósága állítja ki, amelynek területén a jármővezetı szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. A kártyát az illetékes hatóság a kérés beérkeztét követı 15 napon belül kiállítja. Or. en
Indokolás Semmivel nem indokolható, miért nem állítható ki bármely jármővezetıi kártya 15 napon belül, ha ez a kártyák megújítása esetén elvégezhetı. Az új kártyára vonatkozó jelenlegi egy hónapos határidı a jármővezetık munkához való jogának szükségtelen akadályát jelenti.
Módosítás 233 Ádám Kósa Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 26 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
– a vezetıi engedély száma és a vezetıi engedélyt kibocsátó ország (adott esetben);
PE485.915v01-00
HU
– a kibocsátáskor érvényes vezetıi engedély száma és a vezetıi engedélyt kibocsátó ország (adott esetben);
88/154
AM\895942HU.doc
Or. hu Indokolás A jogosítvány lejártával nem kell új tachográf kártyát kérni, így egy adott pillanatban elıfordulhat, hogy nem egyezik a kártyán az adat az aktuálisan érvényes vezetıi engedély azonosítójával.
Módosítás 234 Philip Bradbourn Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
27. cikk
törölve
A jármővezetıi kártyák egyesítése a vezetıi engedéllyel A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni. Or. en
Módosítás 235 Peter van Dalen Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
27. cikk
AM\895942HU.doc
törölve
89/154
PE485.915v01-00
HU
A jármővezetıi kártyák egyesítése a vezetıi engedéllyel A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni. Or. nl
Módosítás 236 Phil Bennion Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk – cím A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A jármővezetıi kártyák egyesítése a vezetıi engedéllyel
törölve
Or. en
Módosítás 237 Corien Wortmann-Kool Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
27. cikk
törölve
A jármővezetıi kártyák egyesítése a vezetıi engedéllyel A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a PE485.915v01-00
HU
90/154
AM\895942HU.doc
jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni. Or. en
Módosítás 238 Michel Dantin, Dominique Riquet, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni.
A Bizottságnak az e rendelet hatálybalépését követı 24 hónapon belül hatásvizsgálatot kell bemutatnia, amelynek célja, hogy meghatározza a jármővezetıi kártya és minden más hasznosnak ítélt kártya, köztük a vezetıi engedély összevonásának optimális feltételeit annak figyelembevétele mellett, hogy egy ilyen eljárás milyen adminisztratív terhet és költséget jelent az összes érintett fél számára, és biztosítva a jármővezetı személyes adatainak védelmét. A Bizottságnak az e rendelet hatálybalépését követı 30 hónapon belül továbbítania kell e vizsgálat eredményeit az Európai Parlamentnek. Or. fr
Indokolás Annak biztosítása érdekében, hogy ez az eljárás a lehetı legjobb feltételek mellett történjen Európában, valamint a jármővezetı személyes adatai védelmének garantálása érdekében meg kell várni a kifejezetten a vezetıi engedély és a jármővezetı birtokában lévı más kártyák, köztük a jármővezetıi kártya összevonásával foglalkozó hatásvizsgálat eredményeit.
AM\895942HU.doc
91/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 239 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni.
A jármővezetıi kártyákat e fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. A Bizottság haladéktalanul, de legkésıbb 2016. január 1-jéig hatásvizsgálatot mutat be a jármővezetıi kártyák vezetıi engedélyekbe való beépítésérıl. E hatásvizsgálat során figyelembe kell venni legalább a mőszaki összeférhetıséget, az adatvédelmet és a különbözı adatbázisok kezelését. A hatásvizsgálatnak emellett figyelembe kell vennie a különbözı jármővezetıi tanúsítványok egyetlen jármővezetıi kártyán való egységesítését. Or. xm
Módosítás 240 Phil Bennion Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni.
A jármővezetıi kártyákat e fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani.
Or. en
PE485.915v01-00
HU
92/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 241 Carlo Fidanza, Jim Higgins, Jacqueline Foster, Georges Bach, Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18-ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni.
A Bizottságnak e rendelet hatálybalépésétıl számítva 24 hónapon belül hatásvizsgálatot kell végeznie a hivatásos jármővezetık által használt összes kártya – különösen a jármővezetıi kártya és a jogosítvány – egyesítésének megvalósíthatóságáról. A Bizottság a jelenleg folyó kártyacsalások mennyiségének csökkentése érdekében megvizsgálja a rendelkezésre álló technikai megoldásokat és a kártyák kompatibilitásával kapcsolatos kérdéseket. A Bizottság e rendelet hatálybalépésétıl számítva 30 hónapon belül közli az Európai Parlamenttel a megállapításait. Or. en
Módosítás 242 Eva Lichtenberger, Georges Bach, Jim Higgins, Carlo Fidanza Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A jármővezetıi kártyákat 2018. január 18-ig ezen fejezet rendelkezései szerint kell kibocsátani. 2018. január 19-tıl a jármővezetıi kártyákat bele kell építeni a vezetıi engedélyekbe, és a 2006/126/EK rendelet rendelkezései szerint kell kiállítani, megújítani, cserélni és pótolni.
AM\895942HU.doc
A Bizottságnak e rendelet hatálybalépésétıl számítva 24 hónapon belül hatásvizsgálatot kell végeznie a hivatásos jármővezetık által használt összes kártya – különösen a jármővezetıi kártya és a jogosítvány – egyesítésének megvalósíthatóságáról. A Bizottság a jelenleg folyó kártyacsalások 93/154
PE485.915v01-00
HU
mennyiségének csökkentése érdekében megvizsgálja a rendelkezésre álló technikai megoldásokat és a kártyák kompatibilitásával kapcsolatos kérdéseket. A Bizottság e rendelet hatálybalépésétıl számítva 30 hónapon belül közli az Európai Parlamenttel a megállapításait. Or. en
Módosítás 243 Ádám Kósa Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 27 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Biztosítani kell, hogy a jármővezetıi kártyával egyesített vezetıi engedély elvesztése ne jelentse automatikusan a jogosítvány elvesztését is, hanem a vezetıi engedélyrıl a gépkocsivezetı számára öt munkanapon belül lehetıség legyen egy helyettesítı igazolás kiállítására. Or. hu
Módosítás 244 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 28 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A tachográf nem rendelkezik automatikus kapcsolóval, ha a jármő motorja le van állítva és/vagy a gyújtás ki van kapcsolva. A jármővezetı manuálisan
PE485.915v01-00
HU
94/154
AM\895942HU.doc
rögzíti a tevékenységét. Or. en
Módosítás 245 Georges Bach Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 28 cikk – 1 a (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A digitális tachográf nem lehet oly módon beállítva, hogy automatikusan egy meghatározott jelzésre kapcsoljon, amikor a jármő motorja le van állítva vagy a gyújtás le van kapcsolva. A jármővezetınek manuálisan kell tudnia kategóriát választani, a kikapcsolást követı tevékenységétıl vagy pihenésétıl függıen. Or. en Indokolás
A jelenlegi rendelet nem ír elı jogi rendelkezést annak meghatározására, mit kell jeleznie a tachográfnak, amikor a jármő motorja le van állítva. A jelenlegi elterjedt gyakorlat az, hogy a tachográf automatikusan „szünet” helyzetre kapcsol, anélkül, hogy a jármővezetıt tájékoztatná errıl az automatikus beállításról.
Módosítás 246 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 28 cikk – 4 a bekezdés (új)
AM\895942HU.doc
95/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (4a) A tagállamok figyelemmel kísérik és üldözik a csalárd beszerelésre és a menetíró készülékeket manipuláló eszközök beszerelésére vonatkozó, az interneten egyre terjedı ajánlatokat. Or. en
Módosítás 247 Christine De Veyrac, Dominique Vlasto, Michel Dantin, Jim Higgins, Carlo Fidanza Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – -1 bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (-1) A szállítási vállalkozás: a) az általa foglalkoztatott vagy a rendelkezésére bocsátott jármővezetık számára megadja a tachográfok megfelelı mőködésével kapcsolatban szükséges képzést és utasításokat, és e jármővezetık figyelmét felhívja az e rendeletben foglalt rendelkezések megszegésének megállapítása esetén lehetséges szankciókra; b) rendszeresen ellenırzéseket végez annak biztosítására, hogy az általa foglalkoztatott vagy a rendelkezésére bocsátott jármővezetık helyesen használják a tachográfot, és; c) nem ad olyan utasítást, amely az általa foglalkoztatott vagy a rendelkezésére bocsátott jármővezetıket közvetlenül vagy közvetett módon bőncselekmény elkövetésére sarkallhatja. Or. fr
PE485.915v01-00
HU
96/154
AM\895942HU.doc
Indokolás A szállítási vállalkozásnak tájékoztatnia kell a jármővezetıket az e rendelet megszegése esetén kiszabható büntetésekrıl, hogy ez utóbbiak odafigyeljenek a tachográfok használatával kapcsolatos jogszabályi változásokra.
Módosítás 248 Elisabeth Jeggle, Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – -1 bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (-1) A szállítási vállalkozás: 1. megadja az általa alkalmazott vagy rendelkezésére bocsátott jármővezetıknek a szükséges képzést és utasításokat a menetíró készülékek helyes mőködése vonatkozásában; 2. rendszeresen ellenırzi, hogy az általa alkalmazott vagy a rendelkezésére bocsátott jármővezetık megfelelıen használják-e a menetíró készüléket; valamint 3. nem ad az általa alkalmazott vagy rendelkezésére bocsátott jármővezetıknek olyan közvetlen vagy közvetett ösztönzést, amely a menetíró készülékkel való visszaélésre sarkallhat. Erre kötelezı vállalati munkahelyi utasítás formájában is sor kerülhet. (-2) A jármővezetı: 1. köteles részt venni a vállalkozás által biztosított képzési lehetıségeken; 2. köteles az érvényesség, a manipuláció, és adott esetben a bevonás vállalkozás általi rendszeres ellenırzése céljából bemutatni vezetıi engedélyét és jármővezetıi kártyáját; 3. saját maga felelıs, ha bizonyíthatóan
AM\895942HU.doc
97/154
PE485.915v01-00
HU
megsérti a vállalkozás által adott munkahelyi utasításokat. Or. de
Módosítás 249 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás nem felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi szándékos vagy súlyos gondatlanságból fakadó megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. de
Indokolás A jármővezetı által tanúsított szándékos magatartás vagy súlyos gondatlanság esetén a felelısségnek a jármővezetıt kell terhelnie. Nem szabad, hogy jogsértés esetén a szállítási vállalkozás mindenre kiterjedıen egyedül viselje a felelısséget.
Módosítás 250 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés
PE485.915v01-00
HU
98/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok a szállítási vállalkozások felelısségét a 3821/85/EGK rendelet tekintetében az 561/2006/EK rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében elıírt kötelezettségek megsértésétıl tehetik függıvé. Or. de
Indokolás Amennyiben a szállítási vállalkozás munkaszervezése lehetıvé teszi, hogy a jármővezetıi betarthassák e rendelet rendelkezéseit, ki kell zárni a szállítási vállalkozás felelısségét.
Módosítás 251 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás csak abban az esetben vonható felelısségre a jármővezetıi által elkövetett jogsértésért, ha az bizonyíthatóan vétkes utasításon alapul.
Or. de
AM\895942HU.doc
99/154
PE485.915v01-00
HU
Indokolás A javasolt megfogalmazás figyelembe veszi a büntetıjogban megállapított ártatlanság vélelmét, amíg az ellenkezıje be nem bizonyosodik. Nem kellene a tagállamok belátására bízni, hogy a vállalkozások benyújthatnak-e a felelısség alóli mentesülést igazoló bizonyítékokat.
Módosítás 252 Ádám Kósa Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
Módosítás (3) A szállítási vállalkozás csak abban az esetben tehetı felelıssé a vállalkozás jármővezetıi által elkövetett szabálysértésekért, ha megsérti a (2) bekezdésben, illetve az 561/2006/EK rendelet 10. cikkének (1) és (2) bekezdésében szereplı elıírásokat.
Or. hu
Módosítás 253 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a PE485.915v01-00
HU
Módosítás (3) A szállítási vállalkozás nem felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi szándékos vagy súlyos gondatlanságból fakadó megsértéséért. A 100/154
AM\895942HU.doc
szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. de
Indokolás Nem fogadható el, hogy a szállítási vállalkozás mindenre kiterjedıen egyedül viselje a felelısséget a követelmények megsértéséért. A jármővezetı által tanúsított szándékos magatartás vagy súlyos gondatlanság esetén a felelısségnek a jármővezetıt kell terhelnie. A munkaerı-kölcsönzés keretében történı munkavégzés esetén szintúgy csak akkor terhelheti a felelısség a szállítási vállalkozást, ha a jármővezetı a vállalkozás közvetlen utasítása alatt áll. Nem tartozik felelısséggel az alvállalkozó azon jármővezetıjéért, akit a szállítási vállalkozás nem közvetlenül utasít.
Módosítás 254 Mara Bizzotto Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás, a megbízó, a szállítmányozó, az utazásszervezı, a vállalkozó és a jármővezetıt alkalmazó ügynökség felelıs a szállítás e rendelettel ellentétes, szerzıdésben megállapított idıbeli ütemezésért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. en
AM\895942HU.doc
101/154
PE485.915v01-00
HU
Indokolás Az EB javaslata és a Ticau-jelentés e rendelet megsértését illetıen kizárólag a közúti fuvarozó társaságokra összpontosít. A közúti fuvarozó csak egy kapocs a szállítói láncban, amelyben vannak olyan esetek is, amikor a vállalkozó ad olyan utasítást a szállítónak, amelynek hatására a vállalkozás több okból („épp idıben” elv, gyenge alkupozíció stb.) nem képes megfelelni a szociális elıírásoknak. A teljes szállítási láncra nézve jogilag kötelezı érvényő, egyértelmő és teljes körő társfelelısség elve kiemelkedıen fontos az EU-ban a közúti biztonság minden lehetséges szinten történı biztosítása szempontjából.
Módosítás 255 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás nem felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi szándékos vagy súlyos gondatlanságból fakadó megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. de
Módosítás 256 Anne E. Jensen Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés
PE485.915v01-00
HU
102/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás felelıs lehet az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. en
Indokolás A 29. cikk (3) bekezdésének második mondata már elıírja, hogy a tagállamnak joga van ahhoz, hogy a szállítási vállalkozásokat tekintse teljes körően felelısnek a jármővezetıik nem szabályszerő tetteiért. Üzleti és szociális szempontból azonban nem tanácsos általában véve azt gondolni, hogy a jármővezetı nem felelıs a tachográf manipulálásáért, míg a vállalkozás mindenkor felelıs lenne azért.
Módosítás 257 Carlo Fidanza Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás, a megbízó, a szállítmányozó, az utazásszervezı, a vállalkozó és a jármővezetıt alkalmazó ügynökség felelıs a szállítás e rendelettel ellentétes, szerzıdésben megállapított idıbeli ütemezésért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet
AM\895942HU.doc
103/154
PE485.915v01-00
HU
az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. en
Módosítás 258 Giommaria Uggias Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás, a megbízó, a szállítmányozó, az utazásszervezı, a vállalkozó és a jármővezetıt alkalmazó ügynökség felelıs a szállítás e rendelettel ellentétes, szerzıdésben megállapított idıbeli ütemezésért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. en
Módosítás 259 Elisabeth Jeggle Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A PE485.915v01-00
HU
Módosítás (3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A 104/154
AM\895942HU.doc
tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamoknak figyelembe kell venniük minden bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. de
Módosítás 260 Debora Serracchiani Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 29 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A szállítási vállalkozás felelıs az e rendeletben elıírtaknak a vállalkozás jármővezetıi általi megsértéséért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni.
(3) A szállítási vállalkozás, a megbízó, a szállítmányozó, az utazásszervezı, a vállalkozó és a jármővezetıt alkalmazó ügynökség felelıs a szállítás e rendelettel ellentétes, szerzıdésben megállapított idıbeli ütemezésért. A tagállamok azon joga ellenére, hogy a szállítási vállalkozást teljes mértékben felelısnek tekintsék, a tagállamok figyelembe vehetnek bármely bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a szállítási vállalkozást ésszerően nem lehet az elkövetett jogsértésért felelısnek tekinteni. Or. en
Indokolás A közúti fuvarozó csak egy kapocs a szállítói láncban, és elıfordulnak olyan esetek is, amikor a vállalkozó ad olyan utasítást a szállítónak, amelynek hatására a vállalkozás több okból („épp idıben” elv, gyenge alkupozíció stb.) nem képes megfelelni a szociális elıírásoknak. A teljes szállítási láncra nézve jogilag kötelezı érvényő, egyértelmő és teljes körő társfelelısség elve kiemelkedıen fontos az EU-ban a közúti biztonság minden lehetséges szinten történı biztosítása szempontjából. AM\895942HU.doc
105/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 261 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 30 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A jármővezetınek – attól az idıponttól kezdve, amikor a jármővet átveszi – minden nap használnia kell az adatrögzítı lapot vagy a jármővezetıi kártyát, amikor vezet. Az adatrögzítı lapot vagy jármővezetıi kártyát nem szabad kivenni a napi munkaidı vége elıtt, kivéve ha a kivétel egyébként megengedett. Egyetlen adatrögzítı lap vagy jármővezetıi kártya sem használható azon az idıtartamon túl, amelyre szánták.
(1) A jármővezetınek – attól az idıponttól kezdve, amikor a jármővet átveszi – minden nap használnia kell az adatrögzítı lapot vagy a jármővezetıi kártyát, amikor vezet. Az adatrögzítı lapot vagy jármővezetıi kártyát nem szabad kivenni a pihenıidı megkezdéséig, kivéve, ha a kivétel egyébként megengedett. Egyetlen adatrögzítı lap vagy jármővezetıi kártya sem használható azon az idıtartamon túl, amelyre szánták. Or. de
Indokolás E módosításnak köszönhetıen a továbbiakban nincs szükség a napi munkaidı fogalommeghatározására, valamint a homályos megfogalmazást is kiiktattuk. Egy olyan rendeletnek, amely a vezetési és pihenıidık szabályozására irányul, nem pedig a teljes munkaidıre, az elıbbi szabályozására kell korlátozódnia.
Módosítás 262 Phil Bennion Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 30 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A jármővezetınek – attól az idıponttól kezdve, amikor a jármővet átveszi – minden nap használnia kell az adatrögzítı
(1) A jármővezetınek – attól az idıponttól kezdve, amikor a jármővet átveszi – minden nap használnia kell az adatrögzítı
PE485.915v01-00
HU
106/154
AM\895942HU.doc
lapot vagy a jármővezetıi kártyát, amikor vezet. Az adatrögzítı lapot vagy jármővezetıi kártyát nem szabad kivenni a napi munkaidı vége elıtt, kivéve ha a kivétel egyébként megengedett. Egyetlen adatrögzítı lap vagy jármővezetıi kártya sem használható azon az idıtartamon túl, amelyre szánták.
lapot vagy a jármővezetıi kártyát, amikor vezet. Az adatrögzítı lapot vagy jármővezetıi kártyát nem szabad kivenni a napi ellenırzési idı vége elıtt, kivéve ha a kivétel egyébként megengedett. Egyetlen adatrögzítı lap vagy jármővezetıi kártya sem használható azon az idıtartamon túl, amelyre szánták. Or. en
Módosítás 263 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 30 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg Ellenırzés céljából azok az idıszakok, amelyekre nincs bejegyzett tevékenység, pihenıidınek vagy megszakításnak minısülnek. A jármővezetıknek nem kötelezı a napi és heti pihenıidıket feljegyezni, ha a jármőtıl távol tartózkodnak.
Módosítás törölve
Or. en Indokolás Azok az idıszakok, amelyekre vonatkozóan nincs rögzített tevékenység, nem tekinthetıek automatikusan pihenıidınek. Az ilyen elképzelések elfogadása torz képet eredményez. A pihenıidıket világosan akként kell megjelölni.
Módosítás 264 Peter van Dalen Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont
AM\895942HU.doc
107/154
PE485.915v01-00
HU
3821/85/EGK tanácsi rendelet 30 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg Ellenırzés céljából azok az idıszakok, amelyekre nincs bejegyzett tevékenység, pihenıidınek vagy megszakításnak minısülnek. A jármővezetıknek nem kötelezı a napi és heti pihenıidıket feljegyezni, ha a jármőtıl távol tartózkodnak.
Módosítás Ellenırzés céljából azok az idıszakok, amelyekre nincs bejegyzett tevékenység, pihenıidınek vagy megszakításnak minısülnek. A tagállamok nem írják elı a jármővezetık számára, hogy őrlapokat mutassanak be azon tevékenységeik tanúsítására, amelyeket akkor végeznek, amikor a jármőtıl távol tartózkodnak. Or. en
Módosítás 265 Corien Wortmann-Kool Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 30 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg Ellenırzés céljából azok az idıszakok, amelyekre nincs bejegyzett tevékenység, pihenıidınek vagy megszakításnak minısülnek. A jármővezetıknek nem kötelezı a napi és heti pihenıidıket feljegyezni, ha a jármőtıl távol tartózkodnak.
Módosítás Ellenırzés céljából azok az idıszakok, amelyekre nincs bejegyzett tevékenység, pihenıidınek vagy megszakításnak minısülnek. A tagállamok nem írják elı a jármővezetık számára, hogy őrlapokat mutassanak be azon tevékenységeik tanúsítására, amelyeket akkor végeznek, amikor a jármőtıl távol tartózkodnak. Or. en
Módosítás 266 Phil Bennion Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 30 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés PE485.915v01-00
HU
108/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg Ellenırzés céljából azok az idıszakok, amelyekre nincs bejegyzett tevékenység, pihenıidınek vagy megszakításnak minısülnek. A jármővezetıknek nem kötelezı a napi és heti pihenıidıket feljegyezni, ha a jármőtıl távol tartózkodnak.
Módosítás Ellenırzés céljából azok az idıszakok, amelyekre nincs bejegyzett tevékenység, pihenıidınek vagy megszakításnak minısülnek.
Or. en
Módosítás 267 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 30 cikk – 3 bekezdés – 2 a albekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (2a) A tagállamok nem írják elı a jármővezetık számára, hogy őrlapokat mutassanak be azon tevékenységeik tanúsítására, amelyeket akkor végeznek, amikor a jármőtıl távol tartózkodnak. Or. en
Módosítás 268 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont Az 561/2006/EK rendelet 8. cikkének (6) bekezdése a 4. cikk h) pontjával kapcsolatban 2 cikk – 2 bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A 4 hetes idıtartamnak összesen 140 óra heti pihenıidıt kell tartalmaznia. A minimális heti pihenıidı hetente 24 óra.
AM\895942HU.doc
109/154
PE485.915v01-00
HU
A fennmaradó pihenıidıt az említett 4 héten belül kell elosztani. Or. de Indokolás A 24 órás pihenıidı elegendı idıt biztosít a jármővezetı testi és szellemi felfrissülésére. Ily módon a közlekedésbiztonság szempontját figyelembe vették. A két rövidebb pihenıidı nagyobb felfrissülési értékkel bír, mivel egy igénybevételi idıszakot több kikapcsolódási idıszak követ. Ezenfelül az összefüggı pihenıidı, amelyek a jármővezetı egy szabadon választott helyen tölthet, jobb lehetıséget kínál ahhoz, hogy a jármővezetı magánéletét szabadon alakítsa.
Módosítás 269 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont Az 561/2006/EK rendelet 8. cikkének (2) bekezdése a 4. cikk g) pontjával kapcsolatban 2 cikk – 4 bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A 12 napos szabályozás belföldön is alkalmazható, és nem korlátozódik kizárólag az egyes különjáratokra. A hatszor 24 óránál hosszabb menetidı után és elıtt minden esetben egy rendes 45 órás heti pihenıidıt kell tartani. Egy 4 hetes idıtartamon belül összesen 140 óra heti pihenıidıt kell tartani. Or. de Indokolás
Az a feltétel, hogy külföldön 24 órát kell eltölteni, hátrányosan érinti a belföldi idegenforgalmat. Az is problémát jelent, hogy a szabályozás a hat napnál hosszabb utakra vonatkozik (egységes szolgáltatás). Ennek következtében a jármővezetınek egy 3 napos utat követıen szünetet kell tartania, mielıtt egy további 4 napos útra indulna, más jármővezetınek azonban megengedett, hogy egy 12 napos utat heti pihenıidı nélkül teljesítsen. Az utak elıtti és utáni hosszú pihenıidık megnehezítik a beosztást, ha hiány mutatkozik jármővezetıkben.
PE485.915v01-00
HU
110/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 270 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 a pont (új) 561/2006 7 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A jármővezetınek négy és fél órás vezetési idıt követıen legalább 45 perc szünetet kell tartania. A szünet azonban több kisebb, legalább 15 perces megszakítással is helyettesíthetı. Or. de
Módosítás 271 Olga Sehnalová Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 32 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (3) Az arra felhatalmazott ellenırzést végzı személy az adatrögzítı lapok, a menetíró készülék vagy a jármővezetıi kártya által rögzített, kijelzett vagy kinyomtatott adatok elemzésével ellenırizheti az 561/2006/EK rendeletnek való megfelelést, illetve ha ezek nem állnak rendelkezésre, bármely más olyan dokumentum ellenırzésével, mely egy rendelkezés be nem tartását bizonyítja, például a 24. cikk (2) és a 33. cikk (2) bekezdésében meghatározottakat.
Módosítás (3) A képesítéssel rendelkezı, ellenırzést végzı személy az adatrögzítı lapok, a tachográf vagy a jármővezetıi kártya által rögzített, kijelzett, kinyomtatott vagy letöltött adatok elemzésével ellenırizheti az 561/2006/EK rendeletnek való megfelelést, illetve ha ezek nem állnak rendelkezésre, bármely más olyan dokumentum ellenırzésével, mely egy rendelkezés be nem tartását megindokolja, például a 24. cikk (2) és a 33. cikk (2) bekezdésében meghatározottakat. Or. cs
AM\895942HU.doc
111/154
PE485.915v01-00
HU
Indokolás A „megindokolás” kifejezés jobban megfelel a szóban forgó céloknak. Módosítás 272 Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Carlo Fidanza Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 32 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) A Bizottság az elsı jogalkalmazó tisztviselıi bizonyítványok kiadását követı 18 hónapon belül az összes tagállamban tanulmányt készít a végrehajtási rendszerekrıl, annak megállapítása érdekében, hogy hány képesítéssel rendelkezı tisztviselı található az egyes államokban. A tagállamoknak ezt követıen évente jelentést kell tenniük a Bizottság felé, részletezve, hogy a tisztviselık milyen képzést kaptak, és hány aktív jogalkalmazó tisztviselı szerzett európai bizonyítványt. Or. en Indokolás
Nem áll rendelkezésre információ az EU-szerte mőködı végrehajtási rendszerekrıl. Bizonyos államok minden rendırtisztet jogalkalmazó tisztviselınek tekintenek, még akkor is, ha kevés vagy semmilyen képzésben nem részesültek a tachográf készülékekkel kapcsolatban. A külön kijelölt tisztviselıkkel rendelkezı államokban az ilyen tisztviselık száma nagymértékben eltér. A fenti információk nélkül e rendelet végrehajtása nem lesz egységes.
Módosítás 273 Peter van Dalen Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont PE485.915v01-00
HU
112/154
AM\895942HU.doc
3821/85/EGK tanácsi rendelet 32 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) Közúti ellenırzések során az arra felhatalmazott, ellenırzést végzı személy csak a 561/2006/EK rendelet – utolsó heti pihenıidıtıl számított idıszakban elkövetett – megsértését szankcionálhatja. Az elmúlt 28 nap adatai csak annak ellenırzésére szolgálnak, hogy a jármővezetı teljesítette-e e az 561/2006/EK rendelet 6. cikkének (2) és (3) bekezdésében foglalt feltételeket. Or. nl
Módosítás 274 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 33 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg Ha a jármő nem tud visszatérni a telephelyre az üzemzavar vagy a hibás mőködés megállapításának napjától számított egy héten belül, a javítást útközben kell elvégezni.
Módosítás Ha a jármő nem tud visszatérni a telephelyre az üzemzavar vagy a hibás mőködés megállapításának napjától számított egy héten belül, a javítást útközben kell elvégezni. Ennek során a vállalkozás nem szenvedhet gazdasági szempontból aránytalanul magas kárt. Or. de
Módosítás 275 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont
AM\895942HU.doc
113/154
PE485.915v01-00
HU
3821/85/EGK tanácsi rendelet 33 cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A tagállamok által a 37. cikk szerint hozott intézkedések felhatalmazhatják az illetékes hatóságokat a jármő használatának a megtiltására, amennyiben az üzemzavart vagy a hibás mőködés nem került megszüntetésre az elsı és második albekezdéseknek megfelelıen.
A tagállamok által a 37. cikk szerint hozott intézkedések felhatalmazhatják az illetékes hatóságokat a jármő használatának a megtiltására, amennyiben az üzemzavart vagy a hibás mőködés nem került megszüntetésre az elsı és második albekezdéseknek megfelelıen. Az egyenlıtlen bánásmód elkerülése érdekében a Bizottság ennek során ellenırzi a hazai és a külföldi jármővek közötti egyenlı bánásmódot. Or. de
Indokolás Korábban a külföldi jármővezetık hátrányos megkülönböztetést szenvedtek a hatósági ellenırzéseknél, a hazai jármővezetık pedig kedvezıbb bánásmódban részesültek. Ezt ezzel a módosítással kizárjuk.
Módosítás 276 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ellenırzést végzı tisztviselık megfelelıen képzettek a rögzített adatok elemzéséhez és a menetíró készülék ellenırzéséhez.
Módosítás (1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ellenırzést végzı tisztviselık megfelelıen képzettek a rögzített adatok elemzéséhez és a menetíró készülék ellenırzéséhez. A tagállamok megfelelı forrásokat tesznek elérhetıvé a bőnüldözı szervek tagjainak képzéséhez. Or. en
PE485.915v01-00
HU
114/154
AM\895942HU.doc
Indokolás A rendeletet eddig nem hajtották végre kielégítı mértékben. Ezenfelül a csalás és a visszaélés mérhetıen terjed. Ezért a helyes végrehajtáshoz megfelelı források biztosítására van szükség.
Módosítás 277 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) Amennyiben egy tagállam nem tesz eleget az ellenırök képzésének, a regionális támogatás csökkentése formájában automatikus szankciók lépnek életbe. Or. de Indokolás
Gyakran nem főzıdik érdek a szerzıdések végrehajtásához vagy a megfelelı idıben történı végrehajtáshoz.
Módosítás 278 Ádám Kósa Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35. cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ellenırzést végzı tisztviselık megfelelıen képzettek a rögzített adatok elemzéséhez és a menetíró készülék ellenırzéséhez.
AM\895942HU.doc
Módosítás (1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ellenırzést végzı tisztviselık csak akkor végezhessenek ellenırzı tevékenységet, ha megfelelıen képzettek a rögzített adatok elemzéséhez és a menetíró
115/154
PE485.915v01-00
HU
készülék ellenırzéséhez. Or. hu
Módosítás 279 Jim Higgins, Carlo Fidanza, Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) A Bizottságnak az e rendelet alkalmazásától számított 24 hónapon belül meg kell vizsgálnia a jogalkalmazó tisztviselık közös képzési rendszerének létrehozását annak biztosítása érdekében, hogy bizonyos képzési elıírások legyenek érvényben, mielıtt a tisztviselık megkapják az európai jogalkalmazási bizonyítványt. Or. en
Módosítás 280 Dominique Vlasto, Christine De Veyrac, Dominique Riquet, Michel Dantin Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A Bizottság határozatokat hoz az ellenırzést végzı tisztviselık kiképzésének és továbbképzésének módszertanára vonatkozóan, beleértve az ellenırzések irányítására és a manipulációs eszközök és csalás észlelésére vonatkozó technikákat is. E végrehajtási aktusokat a 40. cikk (2) bekezdésében említett PE485.915v01-00
HU
(3) A Bizottság a (3a) bekezdésben megfogalmazott harmonizált minimumkövetelmények alapján határozatokat hoz az ellenırzést végzı tisztviselık kiképzésének és továbbképzésének módszertanára vonatkozóan. E végrehajtási aktusokat a 40. cikk (3) bekezdésében említett
116/154
AM\895942HU.doc
tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. Or. fr Indokolás
A rendeletnek biztosítania kell az ellenırzést végzı tisztviselık minimális kompetenciaszintjéhez szükséges feltételeket.
Módosítás 281 Ádám Kósa Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A Bizottság határozatokat hoz az ellenırzést végzı tisztviselık kiképzésének és továbbképzésének módszertanára vonatkozóan, beleértve az ellenırzések irányítására és a manipulációs eszközök és csalás észlelésére vonatkozó technikákat is. E végrehajtási aktusokat a 40. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
(3) A Bizottság határozatokat hoz az ellenırzést végzı tisztviselık kiképzésének és továbbképzésének módszertanára vonatkozóan, beleértve az ellenırzések irányítására és a manipulációs eszközök és csalás észlelésére vonatkozó technikákat is, továbbá annak érdekében, hogy – az 561/2006/EK rendelet egységes értelmezését célzó iránymutatások alapján – biztosítsa az Unió-szerte egységes tachográfadat-elemzést. E végrehajtási aktusokat a 40. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. Or. hu
Módosítás 282 Corien Wortmann-Kool Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 3 bekezdés AM\895942HU.doc
117/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(3) A Bizottság határozatokat hoz az ellenırzést végzı tisztviselık kiképzésének és továbbképzésének módszertanára vonatkozóan, beleértve az ellenırzések irányítására és a manipulációs eszközök és csalás észlelésére vonatkozó technikákat is. E végrehajtási aktusokat a 40. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
(3) A Bizottság határozatokat hoz az ellenırzést végzı tisztviselıknek az 561/2006/EK és 3821/85/EK rendelet helyes végrehajtásával kapcsolatos, e jogszabályok minden tagállam általi egységes alkalmazásáról közösen és elızetesen elfogadott iránymutatásokon alapuló kiképzésének és továbbképzésének módszertanára vonatkozóan, beleértve az ellenırzések irányítására és a manipulációs eszközök és csalás észlelésére vonatkozó technikákat is. E végrehajtási aktusokat a 40. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. Or. en
Indokolás Az Európai Bizottságnak harmonizált és közös módszertant kell elfogadnia az ellenırzést végzı tisztviselık képzésére. El kell kerülnünk, hogy a tagállamok saját módszertant alakítsanak ki az ellenırzést végzı tisztviselık képzésére.
Módosítás 283 Dominique Vlasto, Christine De Veyrac, Dominique Riquet, Michel Dantin Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) Az ellenırzést végzı tisztviselıknek egy legalább egyéves idıtartamú képzésben kell részesülniük az Unió közúti szállítás területén érvényes szociális jogszabályairól és errıl a jogszabályról, és különösen az alábbiakról: – a tachográf használatára vonatkozó követelmények és szabályok,
PE485.915v01-00
HU
118/154
AM\895942HU.doc
– az adatok és a magánélet védelmével kapcsolatos követelmények, – az adatgyőjtéshez és azok értelmezéséhez szükséges összes ellenırzı eszköz használata, – az ellenırzések célirányossá tételének, valamint a csalás és a manipuláló berendezések felderítésének technikái, – a mőhelyek és a szerelık ellenırzésének eljárásai, – a felszerelések típusjóváhagyott modelleknek való megfelelıségének ellenırzése. Ezt az illetékes nemzeti hatóságok által biztosított képzést a tagállamok kölcsönösen elismerik, a képzés tanúsítja, hogy a tisztviselık rendelkeznek az ebben a rendeletben, különösen annak 34a. cikkében meghatározott ellenırzési feladataik hatékony ellátásához szükséges megfelelı készségekkel, és azt a többek között a jogszabályoknak a mőszaki fejlıdéshez történı hozzáigazítását figyelembe vevı, folyamatos továbbképzések egészítik ki. A Bizottság az e rendelet hatálybalépését követı 24 hónapon belül tanulmányt tesz közzé az említett képzésben részesült és az egyes tagállamokban az ebben a rendeletben meghatározott ellenırzési feladatokat ellátó tisztviselık számáról, valamint az ellenırzést végzı tisztviselık képzését tanúsító uniós bizonyítvány lehetıségérıl (meghatározva a bizonyítvány tartalmát, a hatálybalépés határidejét és azt , hogy mely hatóság végezheti el ezt a tanúsítást). Or. fr Indokolás A rendeletnek biztosítania kell az ellenırzést végzı tisztviselık minimális kompetenciaszintjéhez szükséges feltételeket. AM\895942HU.doc
119/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 284 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont (új) 3821/85/EGK tanácsi rendelet 35 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) A Bizottság segíti a képzéssel kapcsolatos legjobb gyakorlatok cseréjét, és ebbıl a célból a képzı személyzetet évente legalább egyszer találkozóra hívja. Or. en Indokolás
A tagállamokban folyamatosan új típusú csalásokra derül fény; a képzı személyzet körében végzett ismeretterjesztés orvosolni fogja a bizonyos típusú csalásokról nem értesült ellenırök problémáját.
Módosítás 285 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 36 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A kölcsönös segítségnyújtás keretén belül a tagállamok illetékes hatóságai rendszeresen megküldik egymásnak az ezen rendelet megsértésére vonatkozó, szerelıkre és mőhelyekre valamint az ilyen jogsértésekért kiszabott büntetésekre vonatkozó összes rendelkezésre álló információt.
A kölcsönös segítségnyújtás keretén belül a tagállamok illetékes hatóságai rendszeresen megküldik egymásnak az ezen rendelet megsértésére vonatkozó, szerelıkre és mőhelyekre, a manipulálás gyakorlatainak típusaira, valamint az ilyen jogsértésekért kiszabott büntetésekre vonatkozó összes rendelkezésre álló információt.
PE485.915v01-00
HU
120/154
AM\895942HU.doc
Or. en
Módosítás 286 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 36 a cikk (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 36a. cikk Telefonos ügyelet A Bizottság weboldalt, valamint az EU egészében hívható ügyeleti telefonszámot hoz létre, amelyet a jármővezetık vagy bármely más érintett fél díjmentesen és anonim módon hívhat, ha e rendelet hatálya alá esı csalást kíván bejelenteni. Or. en Indokolás
Minden tagállam rendırsége arról számol be, hogy a jármővezetık ellenırzést kérve hívják ıket, különösen, amikor rendkívül kimerültek, ám azt az utasítást kapják, hogy folytassák a vezetést. Az ilyen tevékenység megakadályozásának segítése nagyban javítani fogja a közúti biztonságot.
Módosítás 287 Philip Bradbourn Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 37 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (1) A tagállamok megállapítják az e rendelet megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és AM\895942HU.doc
Módosítás (1) A tagállamok nemzeti alkotmányos szabályokkal összhangban megállapítják az e rendelet megsértése esetén 121/154
PE485.915v01-00
HU
minden szükséges intézkedést megtesznek azok foganatosítása érdekében. Az említett szankcióknak hatékonyaknak, arányosnak, visszatartónak és diszkriminációmentesnek kell lenniük. Amennyiben ezen rendelet megsértését mőhelyek követik el, ez tartalmazhatja a jóváhagyás és a mőhelykártya visszavonását.
alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok foganatosítása érdekében. Az említett szankcióknak hatékonyaknak, arányosnak, visszatartónak és diszkriminációmentesnek kell lenniük, valamint meg kell felelniük a 2006/22/EK irányelvben meghatározott jogsértési kategóriáknak. Or. en
Módosítás 288 Philip Bradbourn Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 37 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (2) E rendelet semmilyen megszegése nem vonhat maga után több mint egy büntetést vagy eljárást.
Módosítás törölve
Or. en
Módosítás 289 Peter van Dalen Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 37 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) E rendelet semmilyen megszegése nem vonhat maga után több mint egy büntetést vagy eljárást.
(2) E rendelet semmilyen megszegése nem vonhat maga után több mint egy büntetést vagy eljárást. Ennek biztosítása érdekében a nemzeti jogalkalmazó hatóságok kölcsönösen elismerik a szankcionálásra vonatkozó bizonyítékokat.
PE485.915v01-00
HU
122/154
AM\895942HU.doc
Or. nl Módosítás 290 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 37 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) E rendelet semmilyen megszegése nem vonhat maga után több mint egy büntetést vagy eljárást.
(2) E rendelet semmilyen megszegése nem vonhat maga után több mint egy büntetést vagy eljárást. E rendelet, az 561/2006/EK rendelet és a 3821/1985/EGK rendelet bármilyen megsértése esetén a vállalkozás és az érintett jármővezetı vagy -vezetık egyaránt felelısséggel tartoznak. Or. en
Módosítás 291 Philip Bradbourn Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 37 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg (3) A tagállamok által a 2009/5/EK irányelvben meghatározott nagyon súlyos szabálysértésekre meghatározott szankcióknak a tagállamban a közúti közlekedésre vonatkozó jogszabályok megsértéséért alkalmazható legmagasabb kategóriába kell tartozniuk.
Módosítás törölve
Or. en
AM\895942HU.doc
123/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 292 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 37 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) A 4. cikk (1) bekezdésében említett dátumot követıen azok a vállalkozások, amelyekrıl megállapítják, hogy megsértették ezt a rendeletet, az 561/2006/EK rendeletet és a 3821/1985/EGK rendeletet, kötelesek hat hónapon belül átalakítani flottájukat, hogy azt a 4. cikk (1) bekezdésében említett intelligens menetíró készülékkel rendelkezı digitális tachográfokkal szereljék fel. Or. en
Módosítás 293 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 37 cikk – 4 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (4a) A Bizottság ezt az információt egy szankciókat leíró jegyzékben állítja össze, azzal a céllal, hogy a tagállamokat harmonizáltabb szankciórendszer alkalmazására ösztönözze. Jelenleg például csak néhány tagállam alkalmazza szankcióként a gépjármővezetıi engedély bevonását vagy a jármő immobilizálását, pedig a csalással és visszaéléssel kapcsolatos visszatartó hatása igen nyilvánvaló.
PE485.915v01-00
HU
124/154
AM\895942HU.doc
Or. en
Módosítás 294 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 39 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg.
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok nem terjedhetnek ki az adatvédelemre és a személyiségi jogokra. Or. de
Módosítás 295 Corien Wortmann-Kool Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 40 cikk – 3 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) Az érdekelt feleket, a jármőgyártók és a tachográfgyártók képviselıit és a szociális partnereket felkérik, hogy megfigyelıként vegyenek részt a bizottság ülésein. Or. en
Módosítás 296 Corien Wortmann-Kool AM\895942HU.doc
125/154
PE485.915v01-00
HU
Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 pont 3821/85/EGK tanácsi rendelet 41 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) Menetírókészülék-fórumot kell létrehozni a menetíró készülékre vonatkozó mőszaki kérdésekben a tagállamok szakértıi és a menetíró készüléket a nemzetközi közúti fuvarozást végzı jármővek személyzetének munkájáról szóló európai megállapodás (AETR) alapján használó harmadik országok szakértıi között zajló párbeszéd támogatására.
(1) Menetírókészülék-fórumot kell létrehozni a menetíró készülékre vonatkozó mőszaki kérdésekben és a szükséges elvégzendı kiigazításokat illetıen a tagállamok szakértıi és a menetíró készüléket a nemzetközi közúti fuvarozást végzı jármővek személyzetének munkájáról szóló európai megállapodás (AETR) alapján használó harmadik országok szakértıi közötti párbeszéd támogatására és egyetértés kialakítására. Or. en
Módosítás 297 Christine De Veyrac Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 pont 561/2006/EK rendelet 13 cikk A Bizottság által javasolt szöveg Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul:
Módosítás törölve
A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép. Or. fr Indokolás A jelenlegi rendelkezéseknek a Bizottság javaslatában ajánlottak szerinti módosítása növelné a csalás, és ennek következtében a közúti biztonság hiányának kockázatát. Ezen intézkedések rugalmasabbá tétele tehát hátrányosan érintené a vezetık és a közúti közlekedésben részt PE485.915v01-00
HU
126/154
AM\895942HU.doc
vevık biztonságát, és a rendelet e felülvizsgálatának ez semmiképpen sem a célja.
Módosítás 298 Jörg Leichtfried Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk A Bizottság által javasolt szöveg 2. cikk
Módosítás törölve
Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul: A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép. Or. de Indokolás Az 561/2006/EK tanácsi rendelet 13. cikke szerinti kivételek értelmében a vállalkozás telephelyétıl nemzeti szinten megállapítható maximális távolság 50 km-rıl 100 km-re való megnövelése közlekedés- és versenypolitikai szempontból sem célszerő, továbbá kedvezıtlenül hat a hatékony ellenırzésekre is.
Módosítás 299 Luis de Grandes Pascual Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 pont 561/2006/EK rendelet 13 cikk A Bizottság által javasolt szöveg 2. cikk
Módosítás törölve
Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul: A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) AM\895942HU.doc
127/154
PE485.915v01-00
HU
pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép. Or. es
Módosítás 300 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés 561/2006/EK rendelet 4. cikk o) pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet 4. cikke a következıképpen módosul: oa) „több fıs személyzet”: akkor is fennáll, ha a busz másik vezetıje az út elsı és utolsó két órájában nem tartózkodik a busz fedélzetén. Or. de Indokolás
Egy adott busz vezetıi számára lehetıséget biztosítanak, hogy a hosszabb pihenıidıket a buszon kívül töltsék. Ez a közlekedésbiztonságot szolgálja, mivel megfelelıbb egyensúlyt teremt a munka és a szabadidı között.
Módosítás 301 Jörg Leichtfried Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk A Bizottság által javasolt szöveg Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul:
PE485.915v01-00
HU
Módosítás törölve
128/154
AM\895942HU.doc
A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép. Or. de Indokolás Az 561/2006/EK tanácsi rendelet 13. cikke szerinti kivételek értelmében a vállalkozás telephelyétıl nemzeti szinten megállapítható maximális távolság 50 km-rıl 100 km-re való megnövelése közlekedés- és versenypolitikai szempontból sem célszerő, továbbá kedvezıtlenül hat a hatékony ellenırzésekre is.
Módosítás 302 Roberts Zīle Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 pont 561/2006/EK rendelet II fejezet – 9 cikk (1) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás – A rendelet II. fejezete 9. cikke (1) bekezdésének helyébe a következı szöveg lép: A 8. cikktıl eltérve, amennyiben a komppal vagy vonattal szállított jármővet kísérı jármővezetı rendszeres napi pihenıidıt vagy rövidített heti pihenıidıt tart, ezt a pihenıidıt – legfeljebb kétszer – meg lehet szakítani egyéb tevékenységekkel, amelyek együtt számított idıtartama nem haladja meg az 1 órát. Az (1) bekezdésben említett rendszeres napi pihenıidı során a jármővezetı számára háló- vagy fekvıhelynek kell rendelkezésre állnia. Or. lv Indokolás
Egyre gyakoribb, hogy a jármőveket komppal vagy vasúton szállítják, inkább 24 órához, mint AM\895942HU.doc
129/154
PE485.915v01-00
HU
11 órához közelítı idıtartamú utak során. A jármővezetık pihenési lehetıségei a jármő ily módon végzett szállítása során összehasonlíthatatlanul jobb minıségőek (a biztonság, a kényelem és a lehetıségek sokfélesége tekintetében), mint egy jármő hálófülkéjében, egy közúti út során. Ezért lehetıvé kell tenni a jármővezetı számára, hogy ilyen esetekben napi pihenıidıt vagy rövidített heti pihenıidıt tartson.
Módosítás 303 Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 pont 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1) A 13. cikk (1) bekezdése d) pontjának elsı sora a következıképpen módosul: – postai küldemények kézbesítése céljára. Ha ezzel a kivétellel élnek, ezeket a jármőveket csak a vállalkozás telephelyétıl számított 50 km sugarú körben szabad használni, azzal a feltétellel, hogy a jármő vezetése nem a jármővezetı fı tevékenysége. Or. en
Módosítás 304 Roberts Zīle Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 pont 561/2006/EK rendelet II fejezet – 9 cikk – 1(a) új pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás – A rendelet II. fejezetének 9. bekezdése az alábbi új 1a. ponttal egészül ki: A 8. cikktıl eltérve, a jármővezetı legfeljebb két alkalommal megszakíthatja a jármőben töltött napi pihenıidejét vagy
PE485.915v01-00
HU
130/154
AM\895942HU.doc
rövidített heti pihenıidejét, hogy összesen legfeljebb egy órán át tartó egyéb tevékenységeket végezzen, azaz a jármővel határátkelı, vám-, berakodási vagy kirakodási területeken haladjon. Or. lv Indokolás A beillesztésre azért van szükség, mert az EU keleti külsı határain a jármővek gyakran akár 10 órán át is kénytelenek várakozni. A valóságban ezt az idıt a jármővezetık pihenésre használják fel, de pihenésüket több alkalommal, rövid idıre meg kell szakítaniuk, hogy a jármővel a sorban haladjanak. Ezt a tevékenységet nem lehet „vezetésnek” tekinteni, mivel a jármővezetınek ezután ismét pihenıt kell tartania, közvetlenül a határ átlépése után, vagy a vezetést akár ezt megelızıen meg kell szakítania, ezáltal elveszítve a sorban a helyét, mert szünetet kényszerült tartani. Módosítás 305 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d) és f) pontjában a „7,5 tonnát” szövegrész helyébe a „12 tonnát” szövegrész lép. Or. de
Módosítás 306 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 pont 561/2006/EK rendelet 13 cikk – d pont
AM\895942HU.doc
131/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás d) olyan jármővek vagy jármővek kombinációja, amelyek megengedett legnagyobb össztömege nem haladja meg a 7,5 tonnát és amelyeket: – postai küldemények kézbesítése céljára használnak. Ha ezzel a kivétellel élnek, ezeket a jármőveket csak a vállalkozás telephelyétıl számított 200 km sugarú körben szabad használni, azzal a feltétellel, hogy a jármő vezetése nem a jármővezetı fı tevékenysége. Or. en Indokolás
A kivétel csak az egyetemes szolgáltatókra vonatkozik. Kizárólag az egyéb szállító társaságokat, például csomagkézbesítést alvállalkozóként végzı, kisebb szállító társaságokat érinti az a követelmény, hogy a vezetési idıket és pihenıidıket rögzítsék. Ez minden egyéb postai szolgáltató számára a verseny torzulását eredményezi.
Módosítás 307 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés 561/2006/EK rendelet 8 cikk – 6a bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A (6) bekezdéstıl eltérve, az autóbusszal végzett személyszállítás nemzetközi piacához való hozzáférés közös szabályairól szóló, 2009. október 21-i 1073/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében személyszállítással foglalkozó jármővezetık heti pihenıidejüket az azt megelızı rendes heti pihenıidıt követıen legfeljebb 12 egymást követı 24 órás idıszakkal elhalaszthatják, feltéve, hogy:
PE485.915v01-00
HU
132/154
AM\895942HU.doc
a) az eltérés kihasználását követıen a jármővezetı egy rendes heti pihenıidıt tart; b) egy négy hetes idıtartamon belül összesen 140 óra heti pihenıidıt kell tartani. Or. de Indokolás A jelenlegi szabályozás (az 561/2006/EK rendelet 8. cikkének (6a) bekezdése) kötelezıen elıírja, hogy 24 órát külföldön kell eltölteni. Ez a nemzetközi szállításra vonatkozó korlátozás kedvezıtlenül hat a belföldi idegenforgalomra. A közlekedésbiztonság szempontjából semmilyen pozitív hatása nincs, mivel e tekintetben lényegtelen, hogy az utazás belföldön vagy külföldön zajlik. Ezért mellızni kell az ilyen korlátozást.
Módosítás 308 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk – -1 bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet 13. cikke az (1) bekezdés elıtt a következı bekezdéssel egészül ki: (-1 új) A tagállamoknak az 5–9. cikktıl eltérést kell biztosítaniuk az olyan jármővekre vagy jármővek kombinációira, amelyeket olyan anyagok, felszerelések vagy gépek szállítására használnak, amelyekre a jármővezetınek munkája során szüksége van, illetve amelyeket kizárólag a vállalkozás telephelyétıl számított 150 km-es sugarú körben használnak azzal a feltétellel, hogy a jármő vezetése nem a jármővezetı fı tevékenysége. Or. de
AM\895942HU.doc
133/154
PE485.915v01-00
HU
Indokolás A kisipari üzemeket, a piaci kereskedıket és más kis- és középvállalkozásokat, amelyek fı tevékenysége nem abból áll, hogy tehergépjármővet vezessenek, de ettıl függetlenül felszereléseiket szállítaniuk kell, mentesíteni kell e rendelet hatálya alól, feltéve, hogy szállítási tevékenységüket 150 km-es sugarú körben gyakorolják. Ezt az elıírást minden tagállamban alkalmazni kell, ily módon világos helyzetet teremtve minden érintett fél számára.
Módosítás 309 Inés Ayala Sender Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – -1 pont (új) 561/2006/EK rendelet 3 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás -1) a 3. cikkben az a) pontot el kell hagyni Or. es Indokolás
Az 561/2006/EK rendelet mentességet vezetett be az olyan menetrend szerint közlekedı autóbuszok esetében, amelyek útvonala nem haladja meg az 50 km-t. A tapasztalatok azt mutatják, hogy ez a kivétel csalásokat eredményezett azoknál a vállalatoknál, amelyek távolsági és rövid távú szolgáltatásokat egyaránt nyújtanak. Ezért a közúti közlekedés biztonságának fokozása, valamint a balesetek áldozatai számának 2020-ra 50%-kal való csökkentése érdekében valamennyi személyszállító autóbuszon be kell vezetni a tachográf használatát.
Módosítás 310 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 a bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 h bekezdés
PE485.915v01-00
HU
134/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének h) pontjában az „autóút karbantartás és ellenırzés” szövegrész helyébe az „autóút építés, karbantartás és ellenırzés” szövegrész lép. Or. en Indokolás
Ez a mentességet élvezı jármővek pontosabb meghatározását tenné lehetıvé.
Módosítás 311 Eva Lichtenberger, Georges Bach Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 a pont (új) 561/2006/EK rendelet 2 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 2. cikk (1) Ez a rendelet a közúti szállításra vonatkozik: a) áruszállítás esetében, ha a jármő megengedett legnagyobb össztömege pótkocsival vagy félpótkocsival meghaladja a 1,5 tonnát, vagy b) személyszállítás esetében, ha a személyszállítást végzı jármő eredeti építése vagy állandó átalakítása folytán a jármővezetıvel együtt kilencnél több személy szállítására alkalmas és erre a célra szolgál. Or. en
Módosítás 312 Dieter-Lebrecht Koch AM\895942HU.doc
135/154
PE485.915v01-00
HU
Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 b bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 13 cikk – c a (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás katasztrófavédelmi, tőzoltósági és mentıszolgálati jármővek, függetlenül attól, hogy állami vagy nem állami szolgálatokról van-e szó Or. de
Módosítás 313 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 b bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 8 cikk – 6 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul: A 8. cikk (6) bekezdése a következı szövegrésszel egészül ki: Ettıl eltérve a személyszállításra a következı szabály alkalmazható: A 4 hetes idıtartamnak összesen 140 óra heti pihenıidıt kell tartalmaznia, amelyen belül a minimális heti pihenıidı hetente 24 óra. A fennmaradó pihenıidıt az említett 4 héten belül kell elosztani. Or. de
Módosítás 314 Eva Lichtenberger
PE485.915v01-00
HU
136/154
AM\895942HU.doc
Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 b bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 3 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3) Amennyiben ez az 1. cikkben szereplı célokat nem sérti, és megfelelı védelem áll a jármővezetık rendelkezésére, a tagállamok a következı esetekben a Bizottság jóváhagyását követıen saját területükön kisebb kivételeket tehetnek ezen rendelet alól az olyan jármővek esetében, amelyek használatára 5 fı/km2 alatti népsőrőségő, elıre meghatározott területeken kerül sor: – hatóságilag jóváhagyott menetrenddel rendelkezı, menetrend szerinti belföldi személyszállítási szolgáltatás esetén, és – olyan saját részre, bérmunkában vagy díjazás ellenében végzett belföldi szállítási mőveletek esetén, amelyeknek nincs kihatása az egységes piacra és bizonyos ipari szektorok fenntartásához szükségesek az adott területen, és ahol ezen rendelet mentességi elıírásai legfeljebb 50 km sugarú kört írnak elı. Az ezen mentesség körébe tartozó közúti szállítás magában foglalhat egy négyzetkilométerenként öt, vagy annál több személy által lakott területre történı utat az utazás befejezése vagy megkezdése céljából. Az ilyen intézkedéseknek természetüket és terjedelmüket tekintve arányosnak kell lenniük. Or. en
Módosítás 315 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 561/2006/EK rendelet 2 cikk – 1 c bekezdés (új) AM\895942HU.doc
137/154
PE485.915v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul: A 8. cikk (6) bekezdése a következı szövegrésszel egészül ki: Ettıl eltérve a személyszállításra a következı szabály alkalmazható: A 12 napos szabályozás belföldön is alkalmazható, és nem korlátozódik kizárólag az egyes különjáratokra. A hatszor 24 óránál hosszabb menetidı után és elıtt egy rendes 45 órás heti pihenıidıt kell tartani. Egy 4 hetes idıtartamon belül összesen 140 óra heti pihenıidıt kell tartani. Or. de
Módosítás 316 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 d bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 8 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul: A 8. cikk (2) bekezdése a következı szövegrésszel egészül ki: Ettıl eltérve a személyszállításra a következı szabály alkalmazható: Az említett idıtartam, amelyen belül új napi pihenıidıt kell beiktatni, a következı feltételek mellett 27 órára meghosszabbítható: Az elızı napi vagy heti pihenıidı vége után következı a 27 órás idıszakon belül a jármővezetınek új napi pihenıidıt kell
PE485.915v01-00
HU
138/154
AM\895942HU.doc
beiktatnia. A napi pihenıidınek ebben az esetben legalább 11 órás összefüggı idıtartamnak kell lennie. A napi pihenıidı heti három alkalommal legfeljebb három részre osztható, ebben az esetben azonban az összes napi pihenıidınek 14 órának kell lennie, amelybıl legalább az egyik részpihenıidınek 9 órából kell állnia. Or. de
Módosítás 317 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 e bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 7 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul: A 7. cikk (2) bekezdése a következı szövegrésszel egészül ki: Ettıl eltérve a személyszállításra a következı szabály alkalmazható: A jármővezetınek 4,5 órás vezetési idıt követıen legalább 45 perc szünetet kell tartania. A szünet azonban több kisebb, legalább 15 perces megszakítással is helyettesíthetı. Or. de
Módosítás 318 Dominique Riquet, Isabelle Durant, Michel Dantin, Dominique Vlasto Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés AM\895942HU.doc
139/154
PE485.915v01-00
HU
561/2006/EK rendelet 2 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
törölve
Or. fr Indokolás A közúti biztonsági követelmények nem teszik lehetıvé az 50 km-es távolság megkérdıjelezését. Módosítás 319 Eva Lichtenberger, Dominique Riquet, Isabelle Durant, Michel Dantin, Georges Bach Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK rendelet 2 cikk A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás törölve
A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Or. en Indokolás A közúti biztonsággal kapcsolatos aggályoknak meg kell akadályozniuk az 50 km-es sugarú kör kétségbe vonását.
Módosítás 320 Saïd El Khadraoui, Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d f p pont PE485.915v01-00
HU
140/154
AM\895942HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás törölve
Or. en
Módosítás 321 Inés Ayala Sender Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d f p pont A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás törölve
Or. es Indokolás Az Európai Bizottság azzal érvel, hogy az adminisztráció egyszerősítése és a feltételezett költségmegtakarítás érdekében 100 km-re kell növelni a távolságot. Ez az intézkedés ugyanakkor a többi úthasználó számára – akik elsıdleges áldozatai az olyan baleseteknek, amelyekben tehergépjármővek is érintettek – rontaná a közúti közlekedés biztonságát. Módosítás 322 Thomas Ulmer Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d f p pont A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész AM\895942HU.doc
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész 141/154
PE485.915v01-00
HU
helyébe a „100 km” szövegrész lép.
helyébe a „200 km” szövegrész lép. Or. de
Módosítás 323 Ismail Ertug, Knut Fleckenstein Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d f p pont A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „150 km” szövegrész lép. Or. de
Módosítás 324 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d f p pont A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „150 km” szövegrész lép. Or. de
Módosítás 325 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés
PE485.915v01-00
HU
142/154
AM\895942HU.doc
561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d f p pont A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás - A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „150 km” szövegrész lép. Or. de Indokolás
A kkv-k adminisztratív terheinek csökkentése és az egyszerősítés érdekében szükség van az úgynevezett „kisiparosokra vonatkozó szabály” kiigazítására. A kisipari üzemek esetében a jármő vezetése nem a fı tevékenység; a szállítóeszköz használata sokkal inkább csupán a tényleges szakmai tevékenység gyakorlását segítı melléktevékenységként értelmezendı. A kkvk versenyképességének biztosítása érdekében az ilyen vállalkozásokat mentesíteni kell a menetíró készülékek használatára vonatkozó kötelezettség alól.
Módosítás 326 Anna Rosbach Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EGK tanácsi rendelet 13 (1) cikk – d f p A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „150 km” szövegrész lép. Or. en
Módosítás 327 Dieter-Lebrecht Koch, Christian Ehler, Peter Jahr, Werner Kuhn, Horst Schnellhardt, Hermann Winkler, Joachim Zeller Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés
AM\895942HU.doc
143/154
PE485.915v01-00
HU
561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d, f és p pont A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „200 km” szövegrész lép. Or. de
Módosítás 328 Markus Ferber Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „250 km” szövegrész lép. Or. de
Módosítás 329 Martin Kastler Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „150 km” szövegrész lép. Or. de
PE485.915v01-00
HU
144/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 330 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének b), d), f) és p) pontjában szereplı „100 km”, illetve „50 km” szövegrész helyébe a „150 km” szövegrész lép. Or. de
Módosítás 331 Anja Weisgerber, Hermann Winkler Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „100 km” szövegrész lép.
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d), f) és p) pontjában szereplı „50 km” szövegrész helyébe a „200 km” szövegrész lép. Or. de Indokolás
A rendelet célja a közúti biztonság elımozdítása, a távolsági forgalomban tevékenykedı és hivatásos gépjármővezetık túlhajszolásának megakadályozásával. Ezzel szemben a regionális szinten tevékenykedı üzemek, így a kisipari üzemek esetében a vezetési tevékenység másodlagos szerepet tölt be, mivel termékeik és szolgáltatásaik túlnyomó részét a telephelytıl számított 200 km-es sugarú körben biztosítsák. A menetíró készülékek, a jármővezetıi kártyák és szoftverek beszerzése több ezer euróra rúg. Ez a költségráfordítás aránytalan mértékő.
AM\895942HU.doc
145/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 332 Hubert Pirker Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 a bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – q pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás – A 13. cikk (1) bekezdése a következı q) ponttal egészül ki: „olyan jármővek, amelyeket építkezéseken építıanyagok oda- és elszállítására használnak”. Or. de Indokolás
Az építıipari szállításban a vezetési és pihenıidıkkel kapcsolatos rendelkezések pontos betartása a gyakorlatban idınként kivitelezhetetlen (többször rövid megállások beiktatása, a jármővet máshová kell vinni a vezetés megszakítása idején, „romlandó áruk” – mint pl. beton és aszfalt – szállítása stb.). A módosítás lehetıvé teszi a tagállamok számára, hogy az építıipari szállítás területén figyelembe vegyék a gyakorlatban jelentkezı sajátos körülményeket.
Módosítás 333 Saïd El Khadraoui, Silvia-Adriana łicău Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 a bekezdés (új) 561/2006/EK rendelet 2 cikk – 1 bekezdés – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A 2. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következı szöveg lép: „minden olyan jármő vagy jármőkombináció, amelyet kereskedelmi áruszállításra alkalmaznak” Or. en
PE485.915v01-00
HU
146/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 334 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 a bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – h pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás h) csatornázással, árvízvédelemmel, víz-, gáz-, és villamosenergia-ellátással, autóút építésével, karbantartásával és ellenırzésével, háztartási hulladék elszállításával, távirati és telefonos szolgáltatásokkal, rádiós és televíziós mősorszolgáltatással, valamint rádió és televízió adó- és vevıállomások bemérésével összefüggésben használt jármővek; Or. de Indokolás
Az közutak karbantartására és ellenırzésére használt jármővek mellett a közutak építésénél használt jármőveknek is mentesülniük kell a menetíró készülékek használatára vonatkozó kötelezettség alól, mivel ebben az esetben ugyanazok a vállalkozások ugyanazokkal a jármővekkel, ugyanazon megbízó számára ugyanazt a tevékenységet végzik.
Módosítás 335 Martin Kastler Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 a bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A 13. cikk (1) bekezdésének d) pontjából a „amelyek megengedett legnagyobb össztömege nem haladja meg a 7,5 tonnát
AM\895942HU.doc
147/154
PE485.915v01-00
HU
és” szövegrészt el kell hagyni. Or. de
Módosítás 336 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 a bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 8 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A 8. cikk (2) bekezdése a következı szövegrésszel egészül ki: Ettıl eltérve a személyszállításra a következı szabály alkalmazható: Az említett idıtartam, amelyen belül új napi pihenıidıt kell beiktatni, a következı feltételek mellett 27 órára meghosszabbítható: Az elızı napi vagy heti pihenıidı vége után a 27 órás idıszakon belül a jármővezetınek új napi pihenıidıt kell beiktatnia. A napi pihenıidınek ebben az esetben legalább 11 órás összefüggı idıtartamnak kell lennie. A napi pihenıidı heti három alkalommal legfeljebb három részre osztható, ebben az esetben azonban az összes napi pihenıidınek 14 órának kell lennie, amelybıl legalább az egyik részpihenıidınek 9 órából kell állnia. Or. de Indokolás
Napjainkban a tipikus autóbuszos utaknak csak egy csekély részét teszi ki a munkaidı (vezetési idı, egyéb tevékenységek) vagy a készenléti idı. Az út nagy része szünetekbıl és várakozási idıbıl álló mőszakokból tevıdik össze. Ezért a napi pihenıidı tekintetében PE485.915v01-00
HU
148/154
AM\895942HU.doc
megadott vonatkozó idıtartam meghosszabbításának lehetısége és a napi pihenıidı rugalmasabb felosztása ésszerő megoldást jelentene.
Módosítás 337 Mathieu Grosch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 a bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – d pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdésének d) pontja helyébe a következı szöveg lép: d) olyan jármővek vagy jármővek kombinációja, amelyek megengedett legnagyobb össztömege nem haladja meg a 7,5 tonnát, és amelyeket a közösségi postai szolgáltatások belsı piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minıségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének (13) bekezdése szerinti egyetemes szolgáltatók az egyetemes szolgáltatás keretébe tartozó szállításra, illetve a jármővezetı által munkája során használt anyagok, felszerelések vagy gépek szállítására használnak; ezeket a jármőveket csak a vállalkozás telephelyétıl számított 150 km sugarú körben szabad használni, azzal a feltétellel, hogy a jármő vezetése nem a jármővezetı fı tevékenysége; Or. de Indokolás
Ez a kiigazítás az 561/2006/EK rendelet 13. cikkének (új) (-1) bekezdésére vonatkozó módosítás miatt vált szükségessé.
AM\895942HU.doc
149/154
PE485.915v01-00
HU
Módosítás 338 Anja Weisgerber, Hermann Winkler Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 a bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás Az 561/2006/EK rendelet a következıképpen módosul: A 13. cikk (1) bekezdésének d) és f) pontjában a „7,5 tonnát” szövegrész helyébe a „12 tonnát” szövegrész lép. Or. de Indokolás
A rendelet a közúti biztonság elımozdítását hivatott szolgálni, a távolsági forgalomban tevékenykedı és hivatásos gépjármővezetık túlhajszolásának megakadályozásával. Ezzel szemben a regionális szinten tevékenykedı üzemek esetében a vezetési tevékenység másodlagos szerepet tölt be. A menetíró készülékek, a jármővezetıi kártyák és szoftverek beszerzése több ezer euróra rúg, ezért elengedhetetlen megnövelni a legnagyobb megengedett össztömeget a kis- és középvállalkozások tehermentesítése érdekében.
Módosítás 339 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 b bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – l pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás a gazdaságokból tej begyőjtésére és/vagy a tejkonténereknek a gazdaság területére való visszaszállítására, illetve a takarmányozási célú tejtermékek szállítására használt jármővek. Or. de
PE485.915v01-00
HU
150/154
AM\895942HU.doc
Módosítás 340 Gesine Meissner Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 b bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 8 cikk – 6 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás A 8. cikk (6) bekezdése a következı szövegrésszel egészül ki: Ettıl eltérve a személyszállításra a következı szabály alkalmazható: A 4 hetes idıtartamnak összesen 140 óra heti pihenıidıt kell tartalmaznia, amelyen belül a minimális heti pihenıidı hetente 24 óra. A fennmaradó pihenıidıt az említett 4 héten belül kell elosztani. Or. de Indokolás
Az eddigi szabályozás nem kínál kellı rugalmasságot a jármővezetık, az utasok és a busztársaságok számára. A 24 órás pihenıidı megfelelı és kellı idıt biztosít a jármővezetı testi és szellemi felfrissüléséhez, illetve lehetıséget biztosít számára otthon egy hosszabb, összefüggı pihenıidı eltöltésére.
Módosítás 341 Dieter-Lebrecht Koch Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 c bekezdés (új) 561/2006/EK tanácsi rendelet 13 cikk – 1 bekezdés – q pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás q) olyan jármővek, amelyeket azzal a feltétellel használnak, hogy a jármő vezetése nem a jármővezetı fı
AM\895942HU.doc
151/154
PE485.915v01-00
HU
tevékenysége. Or. de Módosítás 342 Eva Lichtenberger Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 a pont (új) 561/2006/EK rendelet 13 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás 13 cikk (1) A tagállamok az alább említett jármőveket mentesíthetik e rendelet alkalmazása alól: a) a hatóságok tulajdonában lévı vagy jármővezetı nélkül bérelt jármővei, amelyek közúti szállítást végeznek és nem állnak versenyben magán szállítási vállalkozásokkal; b) a mezıgazdaság, kertészet, erdıgazdálkodás, földmővelés vagy halászat terén mőködı vállalkozások által jármővezetı nélkül használt vagy bérelt jármővek saját tevékenységi körükkel kapcsolatos áruszállítás esetén a vállalkozás telephelyétıl számított 50 km sugarú körön belül; c) mezıgazdasági vagy erdészeti tevékenységre használt mezıgazdasági vontatók és erdészeti vontatók a jármőtulajdonos, azt bérlı vagy lízingelı vállalkozás telephelyétıl számított 50 km sugarú körön belül; d) olyan jármővek vagy jármővek kombinációja, amelyek megengedett legnagyobb össztömege nem haladja meg a 7,5 tonnát, és amelyeket a jármővezetı által munkája során használt anyagok, felszerelés vagy gépezet szállítására használnak. Ezeket a jármőveket csak a vállalkozás telephelyétıl számított 50 km
PE485.915v01-00
HU
152/154
AM\895942HU.doc
sugarú körben szabad használni, azzal a feltétellel, hogy a jármő vezetése nem a jármővezetı fı tevékenysége; e) kizárólagosan az ország területéhez gépjármő-használat számára nyitott híddal, gázlóval vagy alagúttal nem kapcsolódó, 2300 négyzetkilométer alapterület alatti szigeteken használt jármővek; f) a vállalkozás telephelyétıl számított 50 km sugarú körben áruszállításra használt jármővek, amelyeket földgáz, cseppfolyósított gáz vagy elektromosság hajt, és amelyek megengedett legnagyobb össztömege pótkocsival vagy félpótkocsival együtt nem haladja meg a 7,5 tonnát; g) autóvezetıi engedély vagy pályaalkalmassági vizsga megszerzése céljából autóvezetés-oktatásra és vizsgáztatásra használt jármővek, feltéve, hogy azokat nem használják kereskedelmi áru-, vagy személyszállításra; h) csatornázási, árvízvédelem, víz, gáz, és villamos áram karbantartási szolgáltatás, autóút karbantartás és ellenırzés, háztólházig háztartási hulladékgyőjtés és szállítás, távirati és telefonos szolgáltatások, rádiós és televíziós mősorszolgáltatás, vagy rádió és televízió adó- és vevıállomások bemérése során használt jármővek; i) speciális jármővek, amelyek cirkuszi és vidámparki berendezést szállítanak; j) olyan, különlegesen kialakított jármővek, amelyek elsıdleges célja álló helyzetben oktatási segédeszközként való használat; k) a gazdaságokból tej begyőjtésére és a tejkonténereknek, illetve állateledel céljára készült tejtermékeknek a gazdaság területére való visszaszállítására használt jármővek; l) pénz és/vagy értékek szállítására AM\895942HU.doc
153/154
PE485.915v01-00
HU
kialakított jármővek; m) kizárólag olyan csomópont jellegő helyeken, mint kikötıkben, kombinált árufuvarozási terminálokon és vasútállomásokon használt jármővek; Or. en
PE485.915v01-00
HU
154/154
AM\895942HU.doc