KÚPNA ZMLUVA na dodávku bezpečnostných plastových plomb uzavretá v zmysle § 409 a nasl. Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany Kupujúci: NÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA Imricha Karvaša 1 813 25 Bratislava 1 IČO: 30844789 IČ DPH : SK2020815654 Č. účtu: Zastúpený: (ďalej len „kupujúci“) a Predávajúci: ANITRAM EXPOS s. r. o. Podunajská 25 821 06 Bratislava IČO: 31402089 IČ DPH: SK2020330741 Č. účtu: Zastúpený: Zapísaný: Obchodný register Okresného súdu Bratislava 1, oddiel: Sro, vložka číslo: 9551/B (ďalej len „predávajúci“) II. Predmet zmluvy, práva a povinnosti zmluvných strán 1. Predávajúci sa zaväzuje za podmienok dohodnutých v tejto zmluve dodať kupujúcemu tovar – bezpečnostné plastové plomby SP SEAL 23 (ďalej len „tovar“ alebo „plomba“) a previesť na neho vlastnícke právo k tomuto tovaru. Plomby sa zaväzuje predávajúci dodať v súlade s podmienkami dohodnutými v tejto zmluve a v súlade s referenčnými vzorkami plomb, ktoré predávajúci predložil v rámci výberového konania (pozri čl. XI bod 1). Technická špecifikácia plomb vrátane ich dohodnutého označenia, návodu na použitie, opisu balenia, skladovania a konečnej likvidácie plomb tvorí prílohu č. 1; príloha č. 1 súčasne obsahuje preberacie skúšky plomb u predávajúceho. 2. V roku 2014 dodá predávajúci kupujúcemu 114.000 kusov plomb do jednotlivých miest plnenia podľa čl. III bod 4 tejto zmluvy. V roku 2015 predávajúci dodá plomby do rovnakých miest plnenia, a to na základe objednávok vystavených kupujúcim podľa tejto zmluvy na základe jeho aktuálnych potrieb do počtu 186.000 kusov; v roku 2015 nemusia byť objednávky vystavené do všetkých miest plnenia uvedených v čl. III bod. 4. 3. Kupujúci sa zaväzuje za podmienok dohodnutých v tejto zmluve predmet zmluvy od predávajúceho prevziať a zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.
Strana 1 z 10
4. Predávajúci sa zaväzuje plomby pre rok 2014 dodať do jednotlivých miest plnenia uvedených v článku III bod 4 do 30. júna 2014. Plomby pre rok 2015 predávajúci dodá kupujúcemu do jednotlivých miest plnenia a v termíne podľa jeho objednávky s tým, že termín dodania nesmie byť kratší ako 40 kalendárnych dní od doručenia objednávky. 5. Objednávky plomb na rok 2015 musia obsahovať: a) obchodné meno a sídlo predávajúceho a kupujúceho b) IČO a IČ DPH kupujúceho a predávajúceho c) číslo objednávky, dátum vystavenia d) odkaz na túto zmluvu e) špecifikáciu tovaru f) počty kusov požadovaného tovaru a miesta dodania g) kúpnu cenu tovaru. 6. Kupujúci si vyhradzuje právo zvýšiť resp. znížiť množstvo objednaných plomb v roku 2015 najviac o 10 %; počet bude spresnený v objednávkach doručených predávajúcemu podľa aktuálnych potrieb kupujúceho.
III. Kúpna cena, dodacie a platobné podmienky, fakturácia 1. Kúpna cena sa stanovuje dohodou zmluvných strán v súlade so zákonom č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhláškou MF SR č. 87/1996 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov. 2. Zmluvné strany sa dohodli na kúpnej cene za jeden kus plomby 0,060 eur bez DPH a za 114.000 kusov je kúpna cena 6.840 eur bez DPH a za 186.000 kusov je kúpna cena 11.160 eur bez DPH. 3. Kúpna cena je pevná a je možné ju meniť iba pri zmene colných daňových, prípadne iných predpisov, ktoré ovplyvňujú konečnú cenu a ktoré majú priamy vzťah k stanoveniu kúpnej ceny. Doplnenie alebo zmena kúpnej ceny oproti podmienkam dohodnutým v tejto zmluve, vyžaduje dohodu zmluvných strán formou dodatku ku zmluve. 4. Dohodnutá kúpna cena obsahuje všetky náklady súvisiace s výrobou a dodaním predmetu zmluvy na príslušné miesta plnenia (pracoviská kupujúceho). V roku 2014 predávajúci dodá plomby do týchto miest plnenia a v týchto množstvách: Miesto plnenia odd. centrálnej pokladnice expozitúra Nové Zámky expozitúra Banská Bystrica expozitúra Žilina expozitúr Košice expozitúr Poprad Spolu:
Adresa Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava T.G. Masaryka 3, 940 62 Nové Zámky Národná 10, 975 77 Banská Bystrica Antona Bernoláka 74, 010 01 Žilina Slovenskej jednoty 14, 041 41 Košice Dostojevského 4444/26, 058 02 Poprad
Počet kusov 19.300 32.300 16.000 9.100 34.000 3.300 114.000
5. Neoddeliteľnou súčasťou dodávky musí byť odovzdávací a preberací protokol s uvedením celkového počtu dodaných obalov s plombami podľa prílohy č. 1 k zmluve a počtu dodaných kusov plomb (ďalej len „dodací list“). Dodávka, ktorej súčasťou nebude príslušný dodací list, nebude kupujúcim prevzatá. 6. Kupujúci uhradí kúpnu cenu za dodané plomby na základe faktúry vystavenej predávajúcim, a to až po kompletnej dodávke plomb za príslušný rok a po odstránení všetkých zistených vád. Splatnosť faktúry je 14 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu.
Strana 2 z 10
Originály dodacích listov potvrdených z jednotlivých miest plnenia budú súčasťou predloženej faktúry. 7. Platobná povinnosť je splnená v deň, kedy bude z účtu kupujúceho poukázaná príslušná platba. 8. Faktúra musí spĺňať náležitosti daňového dokladu podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o DPH“). Ďalej bude obsahovať označenie tovaru, číslo zmluvy, číslo objednávky a IČO a IČ DPH predávajúceho. 9. V prípade, že faktúra nebude po stránke vecnej, obsahovej alebo formálnej správne vystavená, kupujúci má právo faktúru vrátiť predávajúcemu na prepracovanie a nová lehota splatnosti začne plynúť dňom doručenia správne vystavenej faktúry. 10. Predávajúci, ktorý uvedie na faktúre DPH sa zaväzuje, že odvedie DPH správcovi dane v lehote ustanovenej v § 78 ods. 1 zákona o DPH. Porušenie tejto daňovej povinnosti vyplývajúcej zo všeobecne záväzného právneho predpisu je závažným dôvodom na okamžité odstúpenie kupujúceho od tejto zmluvy.
IV. Sankcie 1. Ak nedôjde z akýchkoľvek dôvodov zo strany predávajúceho k splneniu povinnosti riadne dodať tovar v dohodnutej lehote a na dohodnuté miesto plnenia (ďalej len „oneskorené plnenie“), okrem prípadov vyššej moci, predávajúci je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu, ktorá predstavuje za každý začatý deň omeškania s plnením 0,5 % z kúpnej ceny nedodaného tovaru s DPH najviac však 10% z hodnoty omeškaného plnenia. 2. V prípade, ak sa kupujúci dostane do omeškania s úhradou faktúry oproti pôvodne dohodnutej, alebo predĺženej lehote splatnosti faktúry, predávajúci je oprávnený od kupujúceho požadovať zaplatenie úroku z omeškania za každý začatý deň omeškania vo výške 0,5% z kúpnej ceny s DPH nezaplatenej faktúry, najviac však 10% z hodnoty nezaplatenej faktúry. 3. Ak je predávajúci v omeškaní s plnením, je povinný svoj záväzok splniť v dodatočnej lehote určenej po dohode s kupujúcim. 4. Neuskutočnenie plnenia ani v dodatočne určenej lehote sa bude považovať za nesplnenie (zmarenie) zmluvy, čo však nezbavuje predávajúceho jeho povinnosti zaplatiť zmluvnú pokutu za oneskorené plnenie v celej výške. 5. Ak predávajúci, resp. kupujúci vie, že nebude môcť uskutočniť svoje plnenie v súlade s obsahom zmluvy (oneskorené plnenie, vadné plnenie, alebo neplnenie) túto skutočnosť bez zbytočného odkladu oznámi druhej zmluvnej strane. 6. Ak predávajúci, resp. kupujúci poruší povinnosť mlčanlivosti dohodnutú v čl. IX. tejto zmluvy, je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 350 eur. 7. Zaplatením zmluvnej pokuty nestráca druhá zmluvná strana nárok na náhradu škody vzniknutej porušením zmluvnej povinnosti.
V. Odstúpenie od zmluvy 1. Zmluvné strany môžu túto zmluvu zrušiť okamžitým odstúpením od zmluvy v prípade podstatného porušenia zmluvných povinností, a to písomným oznámením druhej zmluvnej strane. Za podstatné porušenie zmluvných povinností sa považuje:
Strana 3 z 10
a) omeškanie kupujúceho so zaplatením faktúry predávajúcemu dlhším ako 30 kalendárnych dní od uplynutia lehoty jej splatnosti, b) omeškanie predávajúceho s riadnym dodaním predmetu zmluvy viac ako 30 kalendárnych dní od zmluvne dohodnutej lehoty plnenia, c) konanie podľa čl. III bod 10, d) vyššia moc podľa čl. X bod 3. 2. V prípade odstúpenia od zmluvy si zmluvné strany vzájomne vyrovnajú všetky pohľadávky a záväzky vzniknuté do dňa účinnosti odstúpenia od zmluvy. V prípade odstúpenia od zmluvy zo strany kupujúceho sa kupujúci zaväzuje uhradiť všetok do tejto lehoty preukázateľne vyrobený a označený tovar, ktorý predávajúci, vzhľadom na dohodnuté označenie, nebude schopný umiestniť na trhu inému kupujúcemu; následne takto zaplatený tovar predávajúci dodá kupujúcemu do jeho sídla. 3. Písomné oznámenie o odstúpení od zmluvy sa doručuje druhej zmluvnej strane doporučeným listom s doručenkou do vlastných rúk, na adresu v prípade predávajúceho zapísanú v obchodnom registri a v prípade kupujúceho na adresu uvedenú v čl. I. Ak si zmluvná strana toto oznámenie nevyzdvihne do 15 dní od jeho uloženia na pošte, považuje sa posledný deň tejto lehoty za deň doručenia, aj keď sa táto zmluvná strana o doručení nedozvedela.
VI. Záručná doba, zodpovednosť za vady, reklamácie 1. Záruka na dodaný tovar je v rozsahu a dĺžke, ktorú poskytuje na dodávaný tovar výrobca, najmenej však 24 mesiacov a začne plynúť dňom dodania predmetu zmluvy do jednotlivých miest plnenia. 2. Vadou sa rozumie odchýlka od množstva, druhu alebo kvality tovaru alebo jeho časti, stanovených touto zmluvou. Predávajúci zodpovedá za vady zjavné, skryté aj právne, ktoré má tovar v čase jeho odovzdania kupujúcemu, aj za tie, ktoré sa na tovare vyskytnú v záručnej dobe uvedenej v bode 1. Predávajúci garantuje kupujúcemu riadnu funkciu predmetu zmluvy. 3. Kupujúci je povinný prekontrolovať neporušenosť a počet obalov, v ktorých sú plomby zabalené v súlade s prílohou č. 1 do 48 hodín po doručení plomb na miesto plnenia, na základe čoho potvrdí dodací list. 4. Ak kupujúci po otvorení obalu počas záručnej doby zistí, že v jednom obale je vadných viac ako 10 % plomb, je oprávnený vrátiť predávajúcemu celý obal s plombami na pretriedenie a výmenu celého množstva plomb v obale. 5. Predávajúci sa zaväzuje, že tovar, ktorý bude kupujúcemu dodávaný podľa tejto zmluvy, nebude mať žiadne právne vady, t.j. že nebude zaťažený právami tretích subjektov týkajúcich sa najmä vlastníckeho práva a práv duševného vlastníctva. Predávajúci a následne kupujúci musí byť oprávnený s tovarom disponovať bez obmedzenia. 6. Pri reklamácii kupujúci oznámi predávajúcemu písomne vhodným spôsobom charakterizované vady na reklamačnom liste. Ďalej kupujúci oznámi predávajúcemu: a) číslo faktúry, ak už bola vystavená, b) názov a označenie reklamovaného tovaru, c) počet vadných alebo chýbajúcich kusov plomb, d) produkčný kód tovaru, ak ho kupujúci vie; kód je uvedený na obale, v ktorom sú plomby zabalené (čo umožňuje predávajúcemu identifikovať príčinu vady a zodpovedať za ňu). 7. Predávajúci sa zaväzuje vyriešiť oprávnenú reklamáciu opravou vadného tovaru alebo výmenou za nový tovar alebo dodaním chýbajúcich plomb v lehote do 30 dní od doručenia písomnej reklamácie.
Strana 4 z 10
8. Reklamácia musí byť vykonaná písomnou formou a musí byť odoslaná predávajúcemu do 10 pracovných dní od zistenia. Reklamáciu na množstvo (kompletnosť) obalov s plombami kupujúci uplatní do 3 pracovných dní od dodania tovaru v súlade s bodom 3 tohto článku. VIII. Prechod nebezpečenstva a vlastnícke práva 1. Nebezpečenstvo škody na predmete zmluvy prechádza na kupujúceho v čase, keď prevezme od predávajúceho predmet zmluvy v mieste dodania podľa čl. III bod 4. 2. Vlastnícke právo prechádza na kupujúceho okamihom protokolárneho prevzatia plomb v jednotlivých miestach plnenia. IX. Mlčanlivosť 1. Zmluvné strany súhlasia, že všetky informácie a skutočnosti, ktoré získali akýmkoľvek spôsobom o druhej zmluvnej strane a jej činnosti pri uzavretí a plnení tejto zmluvy, avšak nielen v súvislosti s ňou, sa považujú za dôverné a majú charakter obchodného tajomstva. Zmluvné strany sa zaväzujú takéto informácie a skutočnosti neposkytnúť a nesprístupniť tretím osobám a nevyužiť na iný účel, ako na plnenie tejto zmluvy. Toto ustanovenie sa nebude vzťahovať na poskytnutie nevyhnutných informácií tretej strane, ktorá poskytuje finančné a účtovnícke služby predávajúcemu na základe príslušnej zmluvy. 2. Povinnosť nezverejňovania sa nevzťahuje na informácie a skutočnosti, ktoré: a) sú verejne prístupné, alebo ktoré sa bez zavinenia zmluvnej strany, ktorá tieto získala stanú verejne prístupnými, b) zmluvná strana tieto získala od tretej strany, ktorá nie je viazaná povinnosťou mlčanlivosti voči strane, ktorej sa takéto informácie týkajú, alebo c) sa majú sprístupniť a poskytnúť v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov alebo vyžiadania oprávnených orgánov v rozsahu určenom platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. 3. Ukončenie platnosti a účinnosti zmluvy z akýchkoľvek dôvodov nemá vplyv na povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa tohto článku. X. Vyššia moc 1. Za porušenie zmluvy sa nepovažuje, ak ktorákoľvek zo zmluvných strán nemôže plniť svoje zmluvné povinnosti z dôvodu prekážky, ktorá nastala nezávisle od vôle povinnej zmluvnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by povinná zmluvná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala, a že by v čase vzniku záväzku túto prekážku predvídala (napr. vojna, celoštátny štrajk, zemetrasenie, záplava, požiare, teroristický útok, havária počas transportu, atď.). 2. Na základe požiadavky druhej zmluvnej strany, dotknutá zmluvná strana predloží doklad o existencii okolností vylučujúcich zodpovednosť/vis maior, ktorý vydajú príslušné úrady vrátane úradov krajiny pôvodu. 3. Pokiaľ sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak, zmluvne dohodnuté termíny sa predlžujú o dobu trvania okolností vylučujúcich zodpovednosť/vis maior. Ak doba ich trvania presahuje 30 dní, ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená písomne odstúpiť od zmluvy bez akýchkoľvek negatívnych dôsledkov pre odstupujúcu zmluvnú stranu.
Strana 5 z 10
4. Pred ukončením zmluvy budú zmluvné strany viesť rokovania o možnej zmene v obsahu zmluvy. Ak takéto rokovania nebudú úspešne ukončené do 10 dní, je možné od zmluvy odstúpiť. Zmluvná strana, ktorá porušuje svoju povinnosť, alebo ktorá s prihliadnutím na všetky okolnosti má vedieť, že poruší svoju povinnosť zo zmluvného vzťahu, je povinná oznámiť písomne druhej zmluvnej strane povahu prekážky, ktorá bráni, alebo bude brániť v plnení povinnosti, o jej dôsledkoch a predpokladanom trvaní. Správa sa musí podať bez zbytočného odkladu po tom, čo sa povinná zmluvná strana o prekážke dozvedela, alebo pri náležitej starostlivosti mohla dozvedieť. Škody vyplývajúce z neskorého oznámenia o hrozbe alebo vzniku vis maior bude niesť zmluvná strana zodpovedná za takéto neskoré oznámenie. XI. Osobitné ustanovenia 1. V prípade rozdielneho výkladu ustanovení tejto zmluvy zmluvnými stranami budú prednostne platiť ustanovenia Súťažných podkladov obchodnej verejnej súťaže č. p. OHS-445/2014 z 31.03.2014, upravujúce problematiku, ktorá je predmetom rozdielneho výkladu. 2. Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy prechádzajú v prípade zániku niektorej zo zmluvných strán v plnom rozsahu na jej právneho nástupcu. 3. Zmena identifikačných údajov spoločnosti zapisovaných do obchodného registra (napr. sídla, zástupcu), ako aj číslo účtu, zmeny útvaru zodpovedného za uzatvorenie a plnenie zmluvy alebo zmena kontaktných osôb, sa nebudú považovať za zmeny vyžadujúce si uzavretie dodatku k tejto zmluve. Zmluvná strana je povinná zmeny týchto údajov v závislosti od okolností prípadu – oznámiť druhej zmluvnej strane bez zbytočného odkladu písomne, najneskôr však 10 dní pred prijatím zmeny, alebo do 10 dní po vzniku účinnosti zmeny (registrácia).
XII. Záverečné ustanovenia 1. Táto zmluva (vrátane jej prípadných dodatkov) patrí medzi povinne zverejňované zmluvy podľa ustanovení § 5a zákona o slobodnom prístupe k informáciám (zákona č. 211/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov) v spojení s ustanoveniami § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) a ustanoveniami § 47a Občianskeho zákonníka (zákona č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov). Predávajúci súhlasí so zverejnením tejto zmluvy (vrátane jej prípadných dodatkov) a faktúr predávajúceho doručených kupujúcemu, pričom predávajúci tiež disponuje písomným súhlasom inej dotknutej osoby (osoby konajúcej za predávajúceho) na zverejnenie jej údajov v tejto zmluve a vo faktúrach predávajúceho, a to zverejnenie kupujúcim počas trvania jeho povinnosti podľa § 5a ods.1 a 6 a § 5b zákona o slobodnom prístupe k informáciám; tento súhlas možno odvolať len po predchádzajúcom písomnom súhlase kupujúceho. 2. Táto zmluva nadobúda platnosť a je pre zmluvné strany záväzná odo dňa jej podpísania oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán; ak oprávnení zástupcovia oboch zmluvných strán nepodpíšu túto zmluvu v ten istý deň, tak rozhodujúci je deň neskoršieho podpisu. Táto zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle (internetovej stránke) kupujúceho [§ 47a ods. 1 Občianskeho v spojení s § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka a s § 5a ods. 1, 6 a 9 zákona o slobodnom prístupe k informáciám].
Strana 6 z 10
3. Zmluvné strany (každá za seba) zhodne záväzne vyhlasujú, že sú oprávnené uzavrieť túto zmluvu, a že táto zmluva nebola uzavretá za nevýhodných ani nevyhovujúcich podmienok pre žiadnu zmluvnú stranu. Súčasne zmluvné strany (každá za seba) zhodne záväzne vyhlasujú, že sa s touto zmluvou dôkladne oboznámili a jej obsahu porozumeli, súhlasia s ňou, zaväzujú sa ustanovenia tejto zmluvy plniť, pričom zmluvné strany na znak toho, že táto zmluva je určitá, zrozumiteľná a zodpovedá ich slobodnej vôli, vlastnoručne podpísali túto zmluvu prostredníctvom svojich oprávnených zástupcov. 4. Zmeniť zmluvu je možné len na základe dohody oboch zmluvných strán formou písomného dodatku, podpísaného oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán. 5. Táto zmluva sa uzatvára na dobu určitú do 31.12.2015, je vyhotovená v piatich rovnopisoch, z ktorých tri dostane kupujúci a dva predávajúci. 6. Táto zmluva a všetky vzťahy z nej vyplývajúce sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka ako aj ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi. 7. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy je „Technická špecifikácia bezpečnostných plastových plomb“ uvedená v prílohe č. 1.
V Bratislave, dňa .....................
V Bratislave, dňa ...................
Za predávajúceho:
Za kupujúceho:
––––––––––––––––––––––-
–––––––––––––––––––––––––
Strana 7 z 10
Príloha č. 1 ku kúpnej zmluve na dodávku bezpečnostných plastových plomb
Technická špecifikácia bezpečnostných plastových plomb I. POPIS VÝROBKU A – Základné technické parametre: • • • • • • • • • • • •
materiál: polypropylén farba: biela dĺžka pútka: od 170 mm do 190 mm priemer pútka : 2 mm rozmer lopatky bezpečnostnej plastovej plomby (ďalej len „plomba“): 68 mm x 22 mm s toleranciou ±2 mm kovová klieština teplota pre použitie: -30OC až + 50OC pri zachovaní dostatočnej prevádzkovej pružnosti pevnosť pútka v ťahu cez malé otvory kompaktná konštrukcia bez výstupkov, ktorá umožňuje tesné priľahnutie plomby k plombovanému obalu, spôsob vyhotovenia potlače plomby: značenie laserom text: ....... čiarový kód Interleaved 2/5, vzostupné číslovanie, číslo 12-miestne pre plomby dodané: v roku 2014 začínajúce od čísla ............ do čísla ............ a v roku 2015 začínajúce od čísla ............ do čísla ............ .
B – Ďalšie technické parametre
Táto technická špecifikácia platí pre zaťahovaciu plombu s kovovou klieštinou SP SEAL 23, určenú pre kontrolné ochranné uzávery, napr. colné, vozové, poštové uzávery, prepravu peňazí a iných cenín a pre ďalšie primerané účely použitia. Popisovaná plomba spĺňa požiadavky na indikačnú a bezpečnostnú ochranu zásielok vo všetkých druhoch prepráv a je určená aj pre miesta kde je vhodné, alebo predpísané používať kontrolný ochranný uzáver. Konštrukčná charakteristika, použité materiály, jednoduchý spôsob uzatvárania poskytujú predpoklady pre široké využitie. Pri ich použití nie sú potrebné plombovacie kliešte alebo iné nástroje. Plomba môže byť vybavená identifikačným logom, čiarovým kódom alebo číselným znakom podľa požiadavky zákazníka. Pre zvýšenie stupňa bezpečnosti je kovová klieština chránená ultrazvukovo privareným ochranným krytom. Zaťahovacie pútko a zakrytý uzatvárací element obmedzujú nedovolenú manipuláciu s plombou a poskytujú vizuálnu informáciu o neporušenosti plomby. Na plombu SP 23 je vydaný Certifikát autorizovanej osoby REVIMONT-CERTEST č. 00273/2014, ktorý preukazuje zhodu vlastností plomby SP 23 s technickými požiadavkami uvedenými v predpise „Metodika posudzovania plomb CERTEST M01/2007 Z1
Strana 8 z 10
Plomba je vyrobená z polypropylénu. Skladá sa z dvoch častí, ktoré sú nerozoberateľne spojené tak, že kovová klieština osadená v telese plomby tvorí s plombou jeden celok. Pútko kruhového prierezu o priemere 2 mm, zasunuté do klieštiny a zatiahnuté na doraz vytvára nerozoberateľný spoj, ktorý neumožňuje otvorenie plomby bez jej pretrhnutia, prípadne iného viditeľného poškodenia. Vstupná strana plomby je označená nápisom „ENTER“. Na terčíku plomby sú vyznačené identifikačné znaky laserom, ktoré sú farebne odlíšené od základného materiálu plomby. Súčasťou značenia je aj uvedenie typu plomby. Široký tepelný rozsah použitia plomby je predurčený základným materiálom, polypropylénom.
II. SPÔSOB POUŽITIA 1. Pútko vsunieme do klieštiny a zatiahneme na doraz v telese plomby čím tesne obopneme plombovanú uzáveru, aby bola sťažená manipulácia s uzatváracím mechanizmom. 2. Po zakliesnení pútka v klieštine skontrolujeme spätným ťahom vôľu pútka v klieštine. 3. Počas nasadenia plomby v prevádzke kontrolujeme: - zhodu číselného kódu - mechanické poškodenie plomby - vôľu pútka v klieštine - celistvosť pútka zasunutého v klieštine zatiahnutím za zavádzaciu časť, - celistvosť pútka a telesa plomby s ohľadom na stopy lepenia, mechanické a iné poškodenie a pozmenenie identifikačných znakov 4. Plombu po splnení účelu použitia odstránime prestrihnutím pútka. Kontrolujeme i časť, ktorá bola zasunutá v klieštine spolu so zavádzacím koncom. Chýbajúca časť pútka so zavádzacím koncom signalizuje možnosť narušenia plomby. 5. Neporušenosť plomby po odstránení je vhodné opätovne skontrolovať vizuálnym spôsobom. Plomba je konštruovaná tak, aby stopy po jej narušení alebo lepení boli zistiteľné voľným okom. 6. V závislosti na použití sofistikovaných technických prostriedkov na prekonanie plomby môžu vzniknúť podozrivé a sporné prípady, kedy je potrebné odstránenú plombu podrobiť dôkladnému skúmaniu pomocou kriminalistických metód. Preto v sporných prípadoch treba zabezpečiť uloženie použitej plomby pre ďalšiu analýzu. III. PREBERACIE SKÚŠKY Pri preberaní výrobkov u konečného spotrebiteľa sa kontroluje námatkovým spôsobom vzhľad, identifikačné znaky, postupnosť číselnej rady a čitateľnosť čiarového kódu príslušným čítacím zariadením. Funkčnosť plomby je overovaná u výrobcu. Výrobca je zároveň držiteľom certifikátu systému riadenia kvality podľa medzinárodnej normy ISO 9001. IV. BALENIE Plomby sú balené v kartónoch po 1000 kusov a delené v kartóne v zväzkoch (plátoch) po dasiatkach. Hmotnosť balenia je 4,7 kg s objemom 0,041 m3 (pri dĺžke 300 mm), resp. 4,2 kg a 0,029 m3 (pri dĺžke 200 mm).
Strana 9 z 10
V. DODÁVKY A SKLADOVANIE Dodávky sa uskutočňujú zo skladu predajcu v SR. Výrobky sa skladujú v suchých priestoroch v expedičnom balení. VI. KONEČNÁ LIKVIDÁCIA Použité plomby je možné odovzdať po sústredení v rámci separovaného odpadu do zberu odpadov a základný materiál plomby opätovne použiť po recyklácii. Použité plomby majú charakter komunálneho odpadu a alternatívne je možné ich likvidovať s týmto typom odpadu. Vhodným spôsobom konečnej likvidácie je spaľovanie v spaľovniach komunálneho odpadu alebo uloženie na riadených skládkach odpadov. VII. NÁČRTOK PLOMBY SP SEAL 23
Strana 10 z 10