STAVBA:
Zateplení a výměna výplní otvorů
MÍSTO STAVBY :
k.ú. Dolní Kralovice, parcela č. 351, 353 a 383 st.
OBJEDNATEL :
Agro Dolní Kralovice s.r.o., Č.p. 16, 257 68 Dolní Kralovice
STAVEBNÍK:
Agro Dolní Kralovice s.r.o., Č.p. 16, 257 68 Dolní Kralovice
VYPRACOVAL:
Ing. Petr Miláček, Zahrádecká 951, Ledeč nad Sázavou, 584 01
ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT:
Ing. Petr Miláček, Zahrádecká 951, Ledeč nad Sázavou, 584 01 STUPEŇ :
Prováděcí dokumentace za účelem poskytnutí podpory
A - Průvodní zpráva
1
OBSAH A.1 Identifikační údaje A.1.1 Údaje o stavbě a) název stavby b) místo stavby (adresa, číslo popisné, katastrální území, parcelní čísla pozemků) c) předmět projektové dokumentace A.1.2 Údaje o stavebníkovi a) jméno, příjmení a místo trvalého pobytu (fyzická osoba) nebo b) jméno, příjmení, obchodní firma, IČ, bylo-li přiděleno, místo podnikání (fyzická osoba podnikající) nebo c) obchodní firma nebo název, IČ, bylo-li přiděleno, adresa sídla (právnická osoba) A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace a) jméno, příjmení, obchodní firma, IČ, bylo-li přiděleno místo podnikání (fyzická osoba podnikající) nebo obchodní firma nebo název, IČ, bylo-li přiděleno, adresa sídla (právnická osoba) b) jméno a příjmení hlavního projektanta včetně čísla, pod kterým je zapsán v evidenci autorizovaných osob vedené Českou komorou architektů nebo Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, s vyznačeným oborem, popřípadě specializací jeho autorizace c) jméno a příjmení projektantů jednotlivých částí projektové dokumentace, včetně čísla pod kterým jsou zapsáni v evidenci autorizovaných osob vedené Českou komorou architektou nebo Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě s vyznačeným oborem, popřípadě specializací jejich autorizace A.2 Seznam vstupních podkladů A.3 Údaje o území a) rozsah řešeného území b) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.) c) údaje o odtokových poměrech d) údaje o souladu s územně plánovací dokumentací, nebylo-li vydáno územní rozhodnutí nebo územní opatření, popřípadě nebyl-li vydán územní souhlas e) údaje o souladu s ÚR nebo veřejnoprávní smlouvou územní rozhodnutí nahrazující a nebo územním souhlasem, popřípadě s regulačním plánem v rozsahu, ve kterém nahrazuje územní rozhodnutí, a v případě stavebních úprav podmiňujících změnu v užívání stavby údaje o jejím souladu s územně plánovací dokumentací f) údaje o dodržení obecných požadavků na využití území g) údaje o dodržení požadavků dotčených orgánů h) seznam výjimek a úlevových řešení i) seznam souvisejících a podmiňujících investic j) seznam pozemků a staveb dotčených prováděním stavby (podle katastru nemovitostí) A.4 Údaje o stavbě a) nová stavba nebo změna dokončené stavby 2
b) účel užívání stavby c) trvalá nebo dočasná stavba d) údaje o ochraně stavby nebo jiných právních předpisů (kulturní památka apod.) e) údaje o dodržení technických požadavků na stavby a obecných technických požadavků zabezpečující bezbariérové užívání staveb f) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů a požadavků vyplývajících z jiných právních předpisů g) seznam vyjímek a úlevových řešení h) navrhované kapacity stavby (zastavěná plocha, obestavěný prostor, užitná plocha, počet funkčních jednotek a jejich velikosti, počet uživatelů apod.) i) základní bilance stavby j) základní předpoklady stavby (časové údaje o realizaci stavby, členění na etapy) k) orientační náklady stavby A.5 Členění stavby na objekty a technická a technologická zařízení
3
A.1 Identifikační údaje A.1.1 Údaje o stavbě a) Název stavby: Zateplení a výměna výplní otvorů b) Místo stavby: k.ú. Dolní Kralovice, parcela č. 351, 353 a 383 st. c) Předmět projektové dokumentace: Projektová dokumentace řeší zateplení a výměnu výplní otvorů v areálu Agro Dolní Kralovice – objekty – Ředitelství, Šatny a Ústřední dílny. Dokumentace je tvořena za účelem případné podpory.
A.1.2 Údaje o stavebníkovi Investor:
Agro Dolní Kralovice s.r.o., Č.p. 16, 257 68 Dolní Kralovice
A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace Projektant: Ing. Petr Miláček, Zahrádecká 951, 584 01 Ledeč nad Sázavou Autorizovaný projektant: Ing. Petr Miláček, Zahrádecká 951, 584 01 Ledeč nad Sázavou autorizovaný inženýr, obor pozemní stavby číslo autorizace 0010987
A.2 Seznam vstupních podkladů Mapy a) Kopie katastrální mapy 1:500 b) Informace z Katastru nemovitostí z internetového portálu www.cuzk.cz
Geodetická zaměření Nebylo provedeno výškopisné a polohopisné zaměření staveniště projektantem.
Průzkumy Vzhledem k charakteru stavby nebylo provedeno ani stanovení radonového indexu pozemku – protokol není součástí dokladové části dokumentace.
Projektová dokumentace Byla k dispozici stávající projektová dokumentace objektů a došlo k zaměření a obhlídce objektů projektantem. Jedná se o zateplení a výměnu výplní otvorů u stávajících staveb resp. částí staveb a částečné stavební úpravy spočívající ve vybourání otvorů ve stávající střeše objektu Ústřední dílny pro osazení střešních světlíků.
4
Ostatní Vzhledem k charakteru stavby nebyly požadovány.
A.3 Údaje o území a) Rozsah řešeného území Objekty se nachází na pozemcích parc. č. 351, 353 a 383 st. v k.ú. Dolní Kralovice. Pozemky parc. č. 351, 353 a 383 st. jsou vedeny v katastru nemovitostí jako zastavěné plochy a nádvoří je ve vlastnictví stavebníka. Přípojky na technickou infrastrukturu, jakožto i napojení na pozemní komunikaci zůstává stávající a nemění se.
5
b) Údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů Pozemky parc. č. 351, 353 a 383 st., kde stojí stávající stavby, neleží v památkové rezervaci, v památkové zóně, ani v záplavovém území, neleží ani v žádném ochranném pásmu.
c) Údaje o odtokových poměrech Odtokové poměry se zateplením objektu a výměnou výplní otvorů nijak nezmění, jakožto i výměnou střešní konstrukce a střešního pláště.
d) Údaje o souladu s územně plánovací dokumentací Stavební úpravy, zateplení objektu a výměna výplní otvorů jsou plně v souladu s územně plánovací dokumentací platnou pro obec Dolní Kralovice. Stavby splňují podmínky všech forem a stupňů územně plánovací dokumentace platné v území, ve kterém se dané objekty nachází.
e) Údaje o souladu s územním rozhodnutím nebo územním souhlasem Projektová dokumentace bude sloužit jako podklad pro získání případné dotace.
f) Údaje o dodržení obecných požadavků na využití území Stavby dodržují obecné požadavky na výstavbu - vyhlášku Ministerstva pro místní rozvoj č. 268/2009 Sb. o obecných technických požadavcích na stavby.
g) Údaje o dodržení požadavků dotčených orgánů Dokumentace je v souladu se všemi vyjádřeními správců sítí. Všechna stanoviska budou doložena v dokladové části dokumentace.
6
Stavebník je povinen respektovat veškeré připomínky, které správci sítí stanoví ve svých vyjádřeních.
h) Seznam výjimek a úlevových řešení Žádné výjimky ani úlevová řešení nebudou zapotřebí.
i) Seznam souvisejících a podmiňujících investic Zateplení a výměna výplní otvorů dle projektu bude započata po ukončení procesu ohlášení stavby dle nového stavebního zákona 2013 (novela zákona č.183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu). Žádné jiné věcné ani časové vazby se na navrženou stavbu nevztahují.
j) Seznam pozemků a staveb dotčených prováděním stavby (dle katastru nemovitostí) Majetkoprávní vztahy Parcelní číslo
Druh pozemku
Vlastnické právo
Pozemky stavby St. 351
zastavěná plocha a nádvoří
Agro Dolní Kralovice s.r.o
St. 353
zastavěná plocha a nádvoří
Agro Dolní Kralovice s.r.o.
St. 383
zastavěná plocha a nádvoří
Agro Dolní Kralovice s.r.o.
St. 351
zastavěná plocha a nádvoří
Agro Dolní Kralovice s.r.o
St. 353
zastavěná plocha a nádvoří
Agro Dolní Kralovice s.r.o.
St. 383
zastavěná plocha a nádvoří
Agro Dolní Kralovice s.r.o.
Pozemky staveniště
Pozemky sousedící se stavbou St. 352, 538/1
zastavěná plocha a nádvoří
Agro Dolní Kralovice s.r.o
1712/1
ostatní plocha - manipulační
Agro Dolní Kralovice s.r.o.
1712/5
ostatní plocha - manipulační
Jantač Antonín, Lidická 667, 259 01 Votice Musilová Milena, Havlíčkova 1564, 258 01 Vlašim
A.4 Údaje o stavbě a) Nová stavba nebo změna dokončené stavby Jedná se o zateplení a výměnu výplní otvorů u dokončený staveb.
b) Účel užívání stavby Dané stavby budou nadále sloužit k účelům, pro něž byly navrženy.
7
c) Trvalá nebo dočasná stavba Jedná se o trvalé stavby.
d) Údaje o ochraně stavby nebo jiných předpisů Jedná se o stavby stávající. Není zapotřebí je nějak zvláštně chránit.
e) Údaje o dodržení technických požadavků na stavby a obecných technických požadavků zabezpečujících bezbariérové užívání staveb Stavby dodržují obecné požadavky na výstavbu - vyhlášku Ministerstva pro místní rozvoj č. 268/2009 Sb. o obecných technických požadavcích na stavby. Není uvažováno bezbariérové užívání objektů.
f) Údaje o splnění požadavků dotčených orgánů a požadavků vyplývajících z jiných právních předpisů Dokumentace je v souladu se všemi vyjádřeními správců sítí. Všechna stanoviska budou doložena v dokladové části dokumentace. Stavebník je povinen respektovat veškeré připomínky, které správci sítí stanoví ve svých vyjádřeních.
g) Seznam výjimek a úlevových řešení Žádné výjimky ani úlevová řešení nebudou zapotřebí.
h) Navrhované kapacity stavby Objekt Ředitelství: Velikost obestavěného prostoru Výška hřebene od podlahy v přízemí Celková zastavěná plocha objektu
stávající +7,170m stávající m2
Objekt Šatny: Velikost obestavěného prostoru Výška hřebene od podlahy v přízemí Celková zastavěná plocha objektu
stávající +3,900m stávající m2
Objekt Ústřední dílny: Velikost obestavěného prostoru Výška hřebene od podlahy v přízemí Celková zastavěná plocha objektu
stávající +6,855m stávající m2
Celková hodnota stavby bude stanovena v další fázi projektu rozpočtem stavby.
8
i) Základní bilance stavby Základní bilance stavby nejsou předmětem řešení projektu.
j) Základní předpoklady stavby Výstavba dle projektu bude započata po ukončení procesu ohlášení stavby dle nového stavebního zákona 2013 (novela zákona č.183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu). Rychlost a postup výstavby je ovlivněn klimatickými podmínkami v průběhu provádění stavby a finančními možnostmi stavebníka.
k) Orientační náklady stavby Celková hodnota stavby bude stanovena v další fázi projektu rozpočtem staveb.
A.5 Členění stavby na objekty a technologická zařízení Projekt řeší stavební úpravy, zateplení a výměnu výplní otvorů stávajících objektů.
9
B – Souhrnná technická zpráva
10
B.1 Popis území stavby charakteristika stavebního pozemku výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů stávající ochranná a bezpečnostní pásma poloha vzhledem k záplavovému, poddolovanému území apod. vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území f) požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin g) požadavky na maximální záběry ZPF nebo pozemků určených k plnění funkce lesa h) územně technické podmínky (zejména napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu) i) věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice a) b) c) d) e)
B.2 Celkový popis stavby B.2.1 Účel užívání stavby, základní kapacity funkčních jednotek B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení a) urbanismus – územní regulace, kompozice prostorového řešení b) architektonické řešení – kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení
B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby B.2.4 Bezbariérové užívání stavby B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby B.2.6 Základní charakteristika objektů a) stavební řešení b) konstrukční a materiálové řešení c) mechanická odolnost a stabilita
B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení a) technické řešení b) výčet technických a technologických zařízení
B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení stavby B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi a) kritéria tepelně technického hodnocení b) energetická náročnost stavby c) posouzení využití alternativních zdrojů energií
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí
11
Zásady řešení parametrů stavby (větrání, vytápění, osvětlení, zásobování vodou, odpadů apod.) a dále řešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost).
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí a) b) c) d) e)
ochrana před pronikáním radonu z podloží ochrana před bludnými proudy ochrana před technickou seismicitou ochrana před hlukem protipovodňová opatření
B.3 Připojení na technickou infrastrukturu a) napojovací místa technické infrastruktury b) připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky
B.4 Dopravní řešení a) b) c) d)
popis dopravního řešení napojení území na stávající dopravní infrastrukturu doprava v klidu pěší a cyklistické stezky
B.5 Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav a) terénní úpravy b) použité vegetační prvky c) biotechnická opatření
B.6 Popis vlivu stavby na životní prostředí a jejich ochrana B.7 Ochrana obyvatelstva B.8 Zásady organizace výstavby a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n)
potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot odvodnění staveniště napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin maximální zábory pro staveniště maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin ochrana životního prostředí při výstavbě zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb zásady pro dopravně inženýrská opatření stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby postup výstavby, rozhodující dílčí termíny
12
B.1 Popis území stavby a) charakteristika stavebního pozemku Staveniště se nachází v Dolních Kralovicích v katastrálním území Dolní Kralovice. Pozemky parc. č. 351, 353 a 383 st. určené ke stavebním úpravám, zateplení a výměně výplní otvorů budou nadále využívány jako doposud tj. ředitelství, šatny a ústřední dílny. Staveniště jsou zřízena na pozemcích určených pro stavbu. Výstavba je v souladu se schváleným územním plánem obce Dolní Kralovice. Staveniště je přístupné z jižní strany stávajícím sjezdem z pozemní komunikace.
b) výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů Nebyl proveden radonový průzkum. Vzhledem k rozsahu akce nebyly další průzkumy požadovány. Pozemek nebyl zaměřen výškově ani polohopisně.
c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma Ochranná pásma Nejsou stanovena. Chráněná území Objekty neleží v chráněném území. Stanovená zátopová území Objekty neleží v zátopovém území. Pásma hygienické ochrany Objekty leží v pásmu hygienické ochrany – ochranné pásmo vodní nádrže Želivka.
d) poloha vzhledem k záplavovému, poddolovanému území apod. Viz výše bod c)
e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území Stavební úpravy, zateplení a výměna výplní otvorů má neutrální vliv na okolní pozemky a stavby. Pozemky se nachází v obci Dolní Kralovice v území určeném pro výstavbu. V průběhu stavby dojde k dočasnému zhoršení prostředí v okolí stavby, které bude minimalizováno organizačními opatřeními v průběhu stavby, jako je dodržování denní pracovní doby, udržování čistoty na komunikacích a v okolí stavby – viz část B.8 Zásady organizace výstavby.
f) požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin Během stavby nebude zapotřebí asanace, demolice a kácení dřevin. Na pozemcích sousedících se stavbou se žádná vzrostlá zeleň nenachází.
g) požadavky na maximální záběry ZPF nebo pozemků určených k plnění funkce lesa 13
Pozemky parc. č. 351, 353 a 383 st. jsou vedeny v KN jako zastavěná plocha a nádvoří. Nedojde k záběrům zemědělského půdního fondu. Nedojde k záběrům pozemků k plnění funkce lesa.
h) územně technické podmínky (zejména napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu) Umístění objektů se nemění je stávající. Dtto i parkovací stáni po OA a vjezd na pozemní komunikaci zůstává stávající. Napojení objektů na technickou infrastrukturu zůstává taktéž stávající a nemění se.
i) věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice Výstavba dle projektu bude započata po ukončení procesu ohlášení dle nového stavebního zákona 2013 (novela zákona č.183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu). Žádné jiné věcné ani časové vazby se na navrženou stavbu nevztahují.
B.2 Celkový popis stavby Dojde k stavebním úpravám, zateplení a výměně výplní otvorů u objektů dle předložené projektové dokumentace. Pozemky jsou ve vlastnictví stavebníka. Objekty jsou stávající – podlažnost viz. PD. Svislé nosné konstrukce – zděné tl. 300 a 450mm – oboustranně omítané. Střecha administrativní budovy Ředitelství – je plochá jednoplášťová. Skladbu tvoří nosná konstrukce z panelů PZD a tepelně izolační vrstva pěnobetonu, spádová vrstva škvárobetonu a cementový potěr. Krytina je pak asfaltový pás. Střecha objektu Šatny a Ústřední dílny – sedlová a pultová mírného sklonu. Tvoří je nosné plné betonové panely s pěnobetonem a cementovým potěrem. Střešní krytina je pak tvořena souvrstvím asfaltových pásů. Okna jsou původní – s dřevěným či kovovým zdvojeným zasklením. Dveře rovněž s dřevěným rámem a jednoduchým zasklením. Garážová vrata jsou původní plechová. Podlaha na terénu je betonová s nášlapnými vrstvami. Rovněž dojde k výměně stávajících kotlů za kotle nové – o výkonu 2x100kw – splňující EURO 4 – na malý ořech.
B.2.1 Účel užívání stavby, základní kapacity funkčních jednotek Dané objekty slouží a nadále budou sloužit k účelům, pro něž byly navrženy. Celkové zastavěné plochy se nemění a jsou stávající. Užitné plochy jednotlivých místností jsou specifikovány v PD na výkresech.
B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení a) urbanismus - územní regulace, kompozice prostorového řešení Umístění objektů se nemění je stávající. Dtto i parkovací stáni po OA a vjezd na pozemní komunikaci zůstává stávající. Napojení objektů na technickou infrastrukturu zůstává taktéž stávající a nemění se.
b) architektonické řešení Prvotně dojde ke stavebním úpravám:
1) demolice stávajících střešních pláštů 14
2) 3) 4) 5) 6)
demontáž stávajících střešních nosných kcí demontáž stávajících výplní otvorů vyspravení podkladů pro nalepení tepelného izolantu obkopání objektů zbudování nového střešního pláště se zateplením
Zateplení: Dále dojde k zateplení a výměně výplní otvorů dle předložené projektové dokumentace. Pozemky pro stavbu objektů jsou ve vlastnictví stavebníka. Objekty jsou stávající – podlažnost viz. PD. Svislé nosné kce jsou tvořeny ze svislých nosných zděných kcí tl 300mm resp. tl. 450mm. Nosnou část střechy tvoří panely či PZD. Upravený terén v bezprostřední blízkosti je patrný z PD. Dojde k demontáži jednotlivých výplní otvorů. Nová vnější fasáda samotných objektů s kontaktním zateplovacím systémem ETICS bude tvořena jemnozrnnou fasádní omítkovinou (zrno 2mm) se zvolenou fasádní barvou dle výběru investora. Střechy jsou pultové resp. sedlové – tepelné izolace bude položena až na nosnou kci střechy. Na soklech objektů bude použito venkovní soklové mozaikové omítky barvy dle výběru investora. Okna budou plastová s izolačním dvojsklem. Členění oken a prosklených stěn upřesní investor během výstavby. Venkovní dveře budou dřevěné do ocelové zárubně dle výběru investora. Specifikace viz. energetický audit. Veškeré klempířské prvky budou z poplastovaného plechu dle výběru investora. Projekt pouze doporučuje materiálové a barevné řešení. Konkrétní druh materiálů a barevného řešení zvolí investor během realizace stavby. Zateplení a výměna výplní otvorů nebude mít negativní vliv na architekturu okolních objektů ani nebude v dané lokalitě působit rušivě. Jedná se o stávající zástavbu, která koresponduje s okolními stavbami.
B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby Objekty jsou přístupné z J strany a dále z vnitroareálových komunikací. Dispozice jednotlivých místností, jakožto i účel užívání zůstává stávající a nemění se. Řešení dopravy včetně dopravy v klidu bylo popsáno v jiné části textu.
B.2.4 Bezbariérové užívání stavby Projekt neuvažuje bezbariérové řešení. Investorem projektu nebyl vznesen požadavek na toto řešení. Objekty nebudou užívat osoby s omezenou schopností pohybu.
B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby Při užívání stavby není třeba dodržovat zvláštní bezpečnostní opatření. Bezpečnost užívání stavby zaručuje samotné řešení projektu.
B.2.6 Základní charakteristika objektů a1) stavební řešení – Ředitelství, Šatny, Ústřední dílny
Zemní práce Není řešením tohoto projektu. Dojde pouze k obkopání objektů pro zateplení soklu.
15
Základové konstrukce Není řešením tohoto projektu.
Svislé nosné konstrukce, ztužující věnec Není řešením tohoto projektu.
Svislé nenosné konstrukce Není řešením tohoto projektu.
Stropní a střešní konstrukce Není řešením tohoto projektu. Skladby nové střechy popsány v PD.
Schodiště a rampy Není řešením tohoto projektu.
Obvodový plášť Vnější fasáda samotných objektů
Na stávající části obvodových svislých kcí bude proveden kontaktní zateplovací systém viz níže: a) kontaktní zateplovacího systému ETICS se zvolenou fasádní barvou. Skladba je následující: lepící malta E na obvodovém zdivu popř. venkovní omítce, tepelná izolace EPS Grey tl. 140 mm ( Ředitelství a Šatny ) a 100mm ( Ústřední dílny ) – kotvení zapuštěnými hmoždinkovými kotvami se zátkou – počet dle technologického předpisu výrobce, následuje lepící malta E posléze omítka ETICS tl.2mm. b) Sokly – zateplovací systém ETICS. Skladba je následující: na obvodové zdivo je vytažena do výšky cca 100 cm nad úroveň terénu - následuje lepící malta E, tepelná izolace XPS soklová tl. 120 resp. 80 mm ( Ředitelství a Šatny resp. Ústřední dílny) – kotvení zapuštěnými hmoždinkovými kotvami se zátkou – počet dle technologického předpisu výrobce, dvojitá armovací vrstva síťoviny, základní nátěr pro zvolený druh omítky, mozaiková soklová omítka dle výběru investora. Projekt pouze doporučuje barevné a materiálové řešení fasád, konkrétní druhy vnějších omítek, případného dřevěného obkladu a nátěru zvolí investor při výstavbě.
Povrchy a podlahy Podlaha na terénu je popsána v PD. Zůstávají stávající. Skladby jsou popsány ve výkresové části PD.
Hydroizolace není řešením této PD
Výplně otvorů
16
Je uvažováno s plastovými okny s izolačním dvojsklem. Venkovní dveře jsou navrženy plastové, jednokřídlové, otevíratelné. Členění jednotlivých výplní okenních a dveřních otvorů a také prosklených stěn jsou patrná z výpisů projektové dokumentace. Vnitřní dveře zůstávají stávající. Členění, druh oken, prosklených stěn, dveří a způsob otevírání včetně materiálu zvolí investor během výstavby. Konkrétní rozměry výplní otvorů viz Výpis výplní otvorů (výkresy - nový stav). Skutečné rozměry výplní otvorů je nutné ověřit zaměřením skutečných rozměrů přímo na staveništi.
Technická zařízení (výtahy …) Nejsou navrženy.
Tepelně-technické vlastnosti konstrukcí Tepelně technické vlastnosti - viz technické listy navržených materiálů. Součinitele prostupů jednotlivých konstrukcí jsou popsány v energetickém auditu.
Protipožární úpravy Dané stavební úpravy nemají vliv na požární bezpečnost stavby. PBŘS je doloženo a je součástí PD.
Ochrana proti hluku, vibracím a záření není řešením této PD
Denní a umělé osvětlení není řešením této PD
Klempířské konstrukce Veškeré klempířské prvky ve střeše i ostatní klempířské prvky (venkovní parapety, okapy, svody apod.) se předpokládají z poplastovaného plechu dle výběru investora. Výpis klempířských prvků není předmětem řešení projektu pro možnost získání dotace. Skutečné rozměry klempířských prvků je nutné ověřit zaměřením skutečných rozměrů přímo na staveništi.
Zámečnické konstrukce Zámečnické prvky nejsou předmětem řešení tohoto projektu.
Truhlářské konstrukce není řešením této PD
Akustika Není řešena.
17
Větrání: není řešením této PD
Prostupy, drážky a niky: není řešením této PD
Dokončovací práce není řešením této PD B1) konstrukční a materiálové řešení Viz bod a1) stavební řešení C1) mechanická odolnost a stabilita není řešením této PD
B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení a) technické řešení Technické řešení objektů bylo popsáno v části B.2.6 této zprávy.
b) výčet technických a technologických zařízení Objekty nejsou členěny na technologická zařízení. Dojde k výměně kotlů za kotle nové a rovněž dojde k vytvoření nových rozvodů ÚT v areálu a v řešených objektech viz složka ÚT.
B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení stavby PBŘS je součástí přílohy k projektové dokumentaci.
B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi není řešením této PD
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí B.2.10.1 Hygiena Stavby nebudou mít negativní vliv na hygienu okolí.
B.2.10.2 Ochrana zdraví Pracovníci na stavbě musí dodržovat platné předpisy o bezpečnosti práce a o ochraně zdraví při práci.
18
B.2.10.3 Vliv stavby, provozu a výroby na životní prostředí Na stavbě mohou být produkovány následující odpady: 150101 : papírové a lepenkové obaly Kategorie odpadu :O Uložení : Sklad MTZ Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : Sběrné suroviny 150103 : dřevěné obaly Kategorie odpadu :O Uložení : Sklad MTZ Množství : nelze předem stanovit Likvidace : Sběrné suroviny 150110 : směsné obaly – znečištěné zbyt. nebezpečných látek Kategorie odpadu :N Uložení : Sklad MTZ Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odpadů 170101 : beton Kategorie odpadu :O Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odpadů 170102 : cihly Kategorie odpadu :O Množství : nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odp. 170203 : plasty Kategorie odpadu : O Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odpadů 170405 : Železný šrot Kategorie odpadu :O Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : Sběrné suroviny : Stavební suť - směsi betonu, cihel, střešních tašek, keramických výrobků včetně nebezpečných látek Kategorie odpadu :N Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : Skládka tuhých odpadů dle dodavatele stavby 170106
200301 :směsný komunální odpad Kategorie odpadu :O Uložení :v uzavíratelných odpadních kontejnerech Množství : nelze předem stanovit Likvidace : technické služby města
19
Veškeré odpady budou likvidovány přes oprávněné subjekty a doklady o likvidaci budou uchovávány. Stavba nebude mít negativní vliv na životní prostředí.
Ochranná pásma: Z charakteru stavebních úprav nevyplývá žádný důvod k návrhu ochranných a bezpečnostních pásem. Objekty leží mimo jakákoliv ochranná pásma.
Kácení zeleně: Na pozemcích staveb se nenachází žádná vzrostlá zeleň.
Zdroje znečištění ovzduší: Stavební úpravy a následný provoz nebudou mít negativní vliv na životní prostředí.
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí a) ochrana před pronikáním radonu z podloží Určení indexu radonového rizika a řešení proti pronikání radonu z podloží není třeba řešit- není řešením tohoto projektu. b) ochrana před bludnými proudy Žádné bludné proudy se na pozemku stavby nevyskytují. c) ochrana před technickou seismicitou Není předmětem řešení projektu. Pozemek stavby není dotčen technickou seismicitou. d) ochrana před hlukem Není předmětem řešení projektu. e) protipovodňová opatření Pozemky stavby neleží v území, kde by hrozily povodně.
B.3 Připojení na technickou infrastrukturu a) napojovací místa technické infrastruktury Objekty jsou napojeny na stávající technickou infrastrukturu – napojení se nemění. b) připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky Není předmětem řešení projektu.
20
B.4 Dopravní řešení Napojení na dopravní infrastrukturu se nemění.
B.6 Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav Nejsou předmětem řešení tohoto projektu.
B.6 Popis vlivu stavby na životní prostředí a jejich ochrana Stavební úpravy mají neutrální vliv na okolní pozemky a stavby. Pozemek se nachází v Dolních Kralovicích. Stavební úpravy nebudou mít negativní vliv na životní prostředí. V průběhu stavby dojde k dočasnému zhoršení prostředí v okolí stavby, které bude minimalizováno organizačními opatřeními v průběhu stavby, jako je dodržování denní pracovní doby, udržování čistoty na komunikaci a v okolí stavby – viz část B.8 Zásady organizace výstavby. Podrobněji bylo pojednáno o této problematice také v části B.2.10.3.
B.7 Ochrana obyvatelstva Při provádění všech stavebních a montážních prací musí být dodrženy platné předpisy o bezpečnosti práce a o ochraně zdraví při práci a požární ochraně - zejména zákon č. 309/2006 Sb. Stavební práce budou prováděny odbornou stavební firmou za dodržování platných předpisů a norem. Při realizaci musí být respektován tento projekt, případné změny nutno konzultovat s projektantem.
B.8 Zásady organizace výstavby a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot Spotřeby a potřeby rozhodujících hmot a médií během stavby na pozemku parc. č. 551, 553 a 583 st. budou upřesněny během samotné realizace. Projekt v této fázi neřeší. b) odvodnění staveniště Staveniště není třeba nijak upravovat. Je již oploceno tak, aby bylo zabráněno přístupu veřejnosti na staveniště. Minimální výška oplocení je 1,8 m od přilehlého terénu. Předpokládá se, že staveniště nebude zapotřebí nijak odvodňovat. c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu Napojení staveniště na dopravní síť je stávající a nemění se. Voda pro stavbu bude využívána ze stávajícího vnitroareálového vedení. Elektřina pro stavbu bude využívána rovněž ze stávajícího vnitroareálového vedení. d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky Navržené stavební úpravy nemají ani nebudou mít žádný vliv na okolní stavby a pozemky. e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin
21
Okolí staveniště není zapotřebí nijak zvláště chránit, nebude stavbou bezprostředně dotčeno. Na pozemcích dotčených stavbou se nenachází žádné objekty určené k demolici. Žádná zeleň nebude v průběhu stavby kácena. Staveniště je oploceno, cizí osoby na něj budou mít zakázán vstup. Pracovníci na stavbě musí dodržovat všechny platné předpisy o bezpečnosti práce a o ochraně zdraví při práci. f) maximální zábory pro staveniště Staveniště se bude nacházet v nezbytně nutných prostorách na pozemku investora v k.ú. Dolní Kralovice. Pozemek se nenachází v památkové zóně. Staveniště je přístupné z jihu, je dostatečné pro průjezd stavebních mechanizmů a nákladních aut. Staveniště je dostatečně prostorné i pro skladování materiálu a není potřeba záboru na dalších pozemcích. Před započetím stavby bude staveniště označeno zákazem vstupu nepovolaných osob na staveniště. g) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace Hluk Největší přípustné hladiny hluku musí být v souladu se zákonem č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a jeho dalšími následnými prováděcími předpisy. Předpisy a nařízení stanoví, že organizace a občané jsou povinni činit potřebná opatření ke snížení hluku a dbát o to, aby nebyly překročeny nejvyšší přípustné hladiny hluku stanovené těmito předpisy. Z těchto ustanovení pak vyplývají pro účastníky výstavby následující povinnosti: Zhotovitel je povinen vyžadovat od výrobců stavebních strojů údaje o výši hluku, který stroje vydávají a provádět opatření na ochranu proti škodlivému působení hluku. Zhotovitel je povinen vybavit pracovníky, pracující se stroji, ochrannými pomůckami a přerušovat jejich práci v hlučném prostředí ze zdravotních důvodů nezbytnými přestávkami. Organizace a občané jsou povinni činit opatření ke snížení hluku a dbát o to, aby pracovníci i ostatní občané byli jen v nejmenší možné míře vystaveni hluku. Zejména musí dbát, aby nebyly překročovány nejvyšší přípustné hladiny hluku stanovené těmito předpisy. V níže uvedené tabulce jsou vypsány pravděpodobné mechanizmy použité při výstavbě s patřičnými hodnotami hluku: Elektrické ruční kladivo Elektrická vrtačka Ruční příklepová vrtačka Míchačka (SMA – 125) Motorová pila
86 dB 75 dB 80 dB 60 dB 85 dB
Vibrace Maximální přípustné hodnoty vibrací stanoví nařízení vlády č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, která rovněž stanoví povinnosti stavebních organizací. Prašnost
22
Prašnost je třeba vzít v úvahu především při dopravě nového materiálu, práci ve vnějším prostoru apod. Dále je nutno respektovat zákon č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší. Nutné je během stavebních prací dodržovat následující OBECNÁ pravidla: -
-
-
Nepřipustit provoz dopravních prostředků, které produkují ve výfukových plynech více škodlivin, než stanoví vyhláška o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích. Zamezit nadměrnému vzniku prašnosti v okolí stavby, zejména ve vztahu k sousedům Prašnost při manipulaci se sutí a zeminou snížit účinnými protiprašnými opatřeními (neskladovat tento materiál ve volném prostranství, ale ihned ho převážet na skládku) Ochrana proti znečišťování komunikací Vyloučit znečišťování komunikací především uplatňováním preventivních opatření Nepřipustit výjezd znečištěných vozidel na veřejné komunikace. V případě, kdy přes uplatnění opatření dojde ke znečišťování veřejných komunikací, zajistit jejich vyčištění. Zabezpečit přepravovaný náklad na dopravních prostředcích tak, aby nedocházelo k jakémukoli rozptýlení a tím i ke znečišťování veřejných komunikací
Během prací při stavebních úpravách mohou vznikat následující odpady: 150101 : papírové a lepenkové obaly Kategorie odpadu :O Uložení : Sklad MTZ Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : Sběrné suroviny 150103 : dřevěné obaly Kategorie odpadu :O Uložení : Sklad MTZ Množství : nelze předem stanovit Likvidace : Sběrné suroviny 150110 : směsné obaly – znečištěné zbyt. nebezpečných látek Kategorie odpadu :N Uložení : Sklad MTZ Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odpadů 170101 : beton Kategorie odpadu :O Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odpadů 170102 : cihly Kategorie odpadu :O Množství : nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odp. 170203 : plasty Kategorie odpadu :O Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : skládka tuhých odpadů
23
170405 : Železný šrot Kategorie odpadu :O Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : Sběrné suroviny : Stavební suť - směsi betonu, cihel, střešních tašek, keramických výrobků včetně nebezpečných látek Kategorie odpadu :N Množství : Nelze předem stanovit Likvidace : Skládka tuhých odpadů dle dodavatele stavby 170106
200301 :Směsný komunální odpad Kategorie odpadu :O Uložení :v uzavíratelných odpadních kontejnerech Množství : nelze předem stanovit Likvidace : technické služby města Recyklace Většinu odpadů je možné po separaci materiálu recyklovat, proto se doporučuje, aby původce odpadu používal technologie s využitím recyklace. Mezi recyklovatelné odpady bude patřit především ocel, dřevo, kamenivo, cihelné zdivo, železné i neželezné kovy, papír. Dále jsou uvedeny příklady odpadu ze stavby a způsoby jejich recyklace. Stavební suť: Zpracování stavební suti se člení obvykle do následujících kroků: drcení dodaného materiálu na frakce 0-32, nebo dle požadavků vybrání a vytřídění cizorodých a škodlivých příměsí prosívání a vytřídění na jednotlivé frakce zrnitosti Dřevo Dřevo lze zpracovat těmito způsoby: opětovné použití jako masivní dřevo, pokud není napadeno škůdci látkové zhodnocení starého dřeva, například štěpky energetické zhodnocení starého dřeva Ocel, kovy, papír Tyto materiály lze použít k opětovné výrobě původních surovin. Veškeré odpady budou likvidovány přes oprávněné subjekty a doklady o likvidaci budou uchovávány. Stavba nebude mít negativní vliv na životní prostředí. h) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin Není předmětem řešení projektu. i)
ochrana životního prostředí při výstavbě Podrobně je o ochraně životního prostředí pojednáno v bodu g)
zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi Pracovníci na stavbě musí dodržovat platné předpisy o bezpečnosti práce a o ochraně zdraví při práci. Při provádění stavebních prací musí být zamezeno přístupu j)
24
nepovolaných osob do místa provádění stavebních prací a vymezeného prostoru pro zařízení staveniště. Staveniště včetně zařízení staveniště bude označeno výstražnými tabulemi. Veškeré stavební práce budou provedeny v souladu s předpisy pro zajištění bezpečnosti a ochrany zejména zákona č. 309/2006 Sb. ze dne 23. května 2006, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Při provádění stavebních prací je nutné dodržovat technologické předpisy, udržovat mechanizaci v technicky dobrém stavu. k) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb Stavebními úpravami nebudou dotčeny žádné objekty, které by byly užívány bezbariérově. Během stavby ani během užívání objektů se nepředpokládá pohyb osob s omezenou schopností pohybu a orientace l)
zásady pro dopravně inženýrská opatření Zásady v případě znečištění pozemní komunikace během stavby byly popsány v části
g). m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby Nejsou stanoveny žádné speciální podmínky pro provádění stavebních úprav. Jedná se o tvarově jednoduché objekty. Pozemek určený pro stavbu nemá žádné výraznější terénní nerovnosti. n) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny předpokládaný termín zahájení stavebních úprav je 1.4. 2015 předpokládaný termín ukončení stavebních prací je 1.4. 2018 Rychlost a postup výstavby je ovlivněn klimatickými podmínkami v průběhu provádění stavby a finančními možnostmi stavebníka.
25