KRBY CHEMINEES ΤΖΑΚΙΑ CAMINETTI
INDEX Označení používáná v katalogu/Description des symboles/Σύμβολα, που χρησιμοποιηθήκαν στον κατάλογο/Simboli usati nel catalogo................3 - 6 Přednosti teplovzdušných krbových vložek/Avantages des foyers fermés à bois (traditionnels)/Πλεονεκτήματα των εστιών αέρα/ Vantaggi contributi dell’aria..............................................................................................................................................................................................8 Teplovzdušné krbové vložky/Foyers fermés à bois (traditionnels)/Εστίες αέρα/Contributi dell’aria............................................................................9 - 25
Litinové vložky/Foyers à bois en fonte/Εστίες από μαντέμι/Contributi con ghisa.................................................................................9 - 19
Ocelové vložky/Foyers à bois en acier/Εστίες από χάλυβα/Contributi acciaio.........................................................................................20 - 25
Přednosti teplovodních krbových vložek/Avantages des foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude/ Πλεονεκτήματα των εστιών καλοριφέρ/Vantaggi contributi dell’acqua................................................................................................................................28 Teplovodní krbové vložky/Foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude/Εστίες καλοριφέρ/Contributi dell’acqua..................................29 - 40 Přednosti volně stojících kamen/Avantages des poêles à bois/Πλεονεκτήματα των τζακόσομπων/Vantaggi stuffa per legno......................................42 Volně stojící kamna/Poêles à bois/Ενεργειακές τζακόσομπες/Stuffa per legno.......................................................................................................43 - 50 Biokrby/Bio-cheminées/τζακια βιοκαυσιμου/biocaminetto....................................................................................................................................52 - 59 Příslušenství k biokrbům/Eléments pour bio-cheminées/Αξεσουάρ για Βιοτζάκια/Elementi per bio-camini...............................................................60 Krbové mřížky/Grilles d’aération/Περσίδες τζακιών/griglia per caminetti................................................................................................................62 - 65 Dostupné rozmĕry mřížek/Dimensions de grilles d’aération disponibles/Διαθέσιμες διαστάσεις των περσίδων/Disponibile misure griglia...............66
Skutečné barvy výrobků uvedených na fotografiích se mohou mírně lišit od odstínů a barev, uvedených v katalogu, zobrazená barevná provedení by měla být považována za orientační/ Les couleurs des produits sur les photos peuvent légèrement diverger des couleurs réelles. Photos à titre indicatif seulement./Οι αποχρώσεις των προϊόντων στον κατάλογο μπορεί να παρουσιάζουν μικρή απόκλιση από την πραγματικότητα/Colori i prodotti visibilità in foto può poco discostarsi del reale tonalità e colori ha quindi presentato i colori dovrebbero essere da ritenersi indicativi
2
Označení používaná v katalogu Glass systém - zevnĕjší dekorační sklo, působící moderním dojmem, opticky zvĕtšuje přední stranu krbové vložky a zmenšuje riziko popálení
Pyrolitické sklo - jinak řečeno samočistící sklo, které se během provozu vložky rozehřívá na teplotu umožňující rozklad částic, usazujících se na jeho povrchu (spalují se saze) Dekorativní lišty - imponují elegancí na dvířkách krbové vložky - jsou dostupné ve třech barvách: satén, mĕdĕné zlato, zlato
Uzavírání dvířek - mechanismus zajišťující samočinné uzavírání dvířek
Přívod externího vzduchu - nástavec montovaný v krbové vložce, má za úkol přivádĕní čerstvého vzduchu do topeništĕ z vnĕjšku budovy
150 180
Ø Ø
ústí spalin - možnost montáže ústí kouřových plynů s parametry: Ø150, nebo Ø180
podstavec pod krbovou vložku - umožňuje bezproblémové a stabilní uložení krbové vložky před namontováním
vermikulitová vložka - zvýšuje teplotu uvnitř krbové vložky, což umožňuje dokonalejší a úplné spalování smolnatých látek unikajících z hořících polen, to omezuje znečištĕní sklenĕné tabule krbové vložky
vymĕnitelné kliky - dostupné ve 4 barvách: zlatá, černá, satén, nikl
Izolace teplovodní vložky - díky které je předáváno do topné instalace maximální množství tepla
Biovložka - speciální vložka, která se vkládá do krbu místo roštu, umožňující pokochat se pohledem na živý plamen dokonce i v horké letní dny, v tomto případě krb netopí, nýbrž plní pouze dekorativní funkci. biovložka je plněná kapalinou bio-deco.
Propad popela - systém otvorů ve dně krbové vložky a podlaze krbu, umožňující odstraňování studeného popela do místnosti pod krbem
Chladící smyčka - mĕdĕná trubka vestavĕná do krbu s vodním pláštĕm, slouží především jako pojištĕní proti přehřátí, dodatečnĕ může být využitá jako zdroj teplé užitkové vody - nátrubek vstupu/výstupu ½”
Ozdobná mřížka - ozdobný prolamovaný vzor k volně stojícím kamnům Koza K6 a K9
varná plotýnka - ke kamnům Koza K6, K9 a K10 spolu s pohrabáčem
kW
Jmenovitý výkon (kW)
CO
CO - emise (při 13% O2) ≤ udávána v %
m
2
asdp (ařpv) - automatické řízení přívodu vzduchu do kamen na principu bimetalu, samočinnĕ se regulující termostat
Průmĕr sopouchu (mm)
Tepelná účinnost (%)
Teplota spalin (C°)
Hmotnost (kg)
vytápěná plocha (m2) - podle druhu izolace budovy
Délka polen (mm)
objem výměníku (l)
Materiál provedení
Druh paliva
C°
3
Description des symboles Système double vitre - c’est un système qui réduit le risque de la brûlure, augmente optiquement la façade de l’insert et lui donne un aspect moderne
Vitre pyrolyse - c’est une vitre vitrocéramique traitée autonettoyante (une couche très fine et invisible d’oxydes métalliques sur la face extérieure)
Encadrements décoratifs pour la vitre. Couleurs disponibles: argenté satin, doré, doré ancien
Fermeture automatique de la porte du foyer
Entrée d’air d’extérieur - Tubulure spéciale integrée avec le foyer qui fournit l’air extérieur à la chambre de combustion
150 180
Ø Ø
Sortie de fumées disponible aussi en diamètre:
150 et Ø180
Ø
Support pour foyer permet de bien positionner le foyer avant l’installation
Revêtement intérieur en vermiculite - augmente la température à l’intérieur du foyer ce qui favorise la combustion complète des résidus de combustion; la pollution de la vitre est diminuée Isolation thermique pour foyer chaudière - grâce à elle la quantiteé maximale de chaleur est rendue dans l’installation de chauffage
Poignées échangeables - couleurs disponibles: doré, noir, argenté-satin, argenté-nickel
Bio-insert pour foyers - insert spécial adapté à nos foyers, qui peut remplacer la grille du foyer en été (fonction décorative) Combustible: Bio-deco (l’éthanol)
Système d’évacuation des cendres - c’est une plaque perforée du fond de foyer qui permet d’ évacuer des cendres froides vers un récipient faisant usage de bac à cendres situé dans la pièce au-dessous du foyer
Serpentin pour foyer chaudière - c’est un tube en cuivre en spirale servant de protection contre la surchauffe; il peut également être employé dans la production d’eau chaude (tubulure d’arrivée/d’évacuation½”)
Ajour décoratif pour vitres - disponibles pour poêles à bois K6 et K9
Ronds de poêle - disponibles pour poêles K6, K9 et K10 (avec pique-feu)
kW CO m
4
2
ASDP- commande automatique de l’entrée d’air neuf dans la chambre de combustion des poêles à bois, basée sur le bimétal (bilame); un thermostat autoregulant
Tubage (mm)
Rendement (%)
Température des fumées (C°)
Poids (Kg)
Surface de chauffe (m2) - En fonction de l’isolation thermique du bâtiment
Taille des bûches (mm)
Contenance d’ean (l)
Materiaux du corps de chauffe
Type de combustible
Puissance nominale (kW)
CO - Emission de (13% O2) ≤ présentée en pourcentage
C°
Σύμβολα, που χρησιμοποιηθήκαν στον κατάλογο
εξωτερικό διακοσμητικό τζάμι - δίνει μία μοντέρνα πρόσοψη και την μεγαλώνει οπτικά, επίσης μειώνει τον κίνδυνο εγκαύματος
τζάμι με πυρόλυση - λεγόμενο «αυτοκαθαριζόμενο» τζάμι , προκαλεί ανάπτυξη υψηλής θερμοκρασίας και την καύση των καπναερίων Διακοσμητικά πλαίσια πόρτας - δίνουν βελτιωμένη και κομψή πρόσοψη πόρτας, διαθέσιμα σε 3 χρώματα: inox, παλαιό χρυσό , χρυσό
Ελατήριο πόρτας - μηχανισμός, ο οποίος εξασφαλίζει το αυτόματο κλείσιμο πόρτας
εξάρτημα, χάρη στο οποίο γίνεται εισαγωγή εξωτερικού αέρα στον θάλαμο καύσης
150 180
Ø Ø
εξάτμιση καπναερίων - δυνατότητα εφαρμογής εξάτμισης σε διαστάσεις: Φ150 ή Φ180
διευκολύνει την τοποθέτηση και σταθεροποίηση της εστίας
Ένθετο από βερμικουλιτή - αυξάνει την θερμοκρασία μέσα στην εστία και προκαλεί καλύτερη καύση των καπναεριών, προστατεύοντας επίσης το τζάμι από μαύρισμα
Σετ χερουλιών - διαθέσιμα σε 4 χρώματα: χρυσό, μαύρο, inox, νίκελ
Μόνωση εστίας καλοριφέρ - χάρη στην οποία η ψηλότερη θερμοκρασία μεταφέρεται στο κύκλωμα θέρμανσης
Βιοεπιστροφή - Μια ειδική επιστροφή που τοποθετείτε στην θέση της σχάρας η οποία μας επιτρέπει να απολαμβάνουμε την φωτιά ακόμη και στις ζεστές ημέρες και στην περίπτωση αυτή δεν αντανακλά τη θερμότητα και η λειτουργία της είναι καθαρά διακοσμητική. Η Βιοεπιστροφή τροφοδοτείται από υγρό bio-deco. Σύστημα απομάκρυνσης τέφρας - σύστημα με τρύπες στο πάτωμα του τζακιού, το οποίο επιτρέπει τον καθαρισμό κρύας στάχτης στον χώρο κάτω από την εστία
Σπιράλ ασφαλείας - χάλκινος σωλήνας ενσωματωμένος στην εστία, λειτουργεί ως βασική ασφάλεια και προστατεύει από υπερθέρμανση, επιπλέον μπορεί να εκμεταλλευτεί ως πηγή ζεστού νερού χρήσης
Διακοσμητικά στοιχεία για τζακόσομπες Κ6 και Κ9
Σύστημα αυτόματου ελέγχου εισαγωγής αέρα για τζακόσομπες, αυτόματος θερμοστάτης με βάση βιομεταλουμινίου
Αφαιρούμενα μάτια για τζακόσομπες Κ6, Κ9 και Κ10 μαζί με ειδική τσιμπίδα
kW
ονομαστική ισχύ (kW)
CO
CO - εκπομπή (σε 13% O2) ≤ στα %
m
2
διάμετρος εξαγωγής καυσαερίων (χιλιοστών)
Θερμική απόδοση (%)
Θερμοκρασία καυσαερίων (C°)
Βάρος (κιλό)
Επιφάνεια κάλυψης (m2) - ανάλογα την μόνωση κτιρίου
Μήκος καύσιμης ύλης (χιλιοστών)
Χωρητικότητα νερού
Υλικό κατασκευής
Είδος καύσιμής ύλης
C°
5
Simboli usati nel catalogo
sistema di vetro dopio - esterno vetro decorativo, che dà moderna sogni Focolare aspetto, sembrano contributo anteriori più grandi e riduce il rischio di ustioni
pirolisi di vetro - altrimenti noto come vetro autopulente, che una volta affumicato nel camino riscalda fino a temperature permettendo la distribuzione dell’inquinamento accumulo (brucia fuliggine)
chiudere la porta - un meccanismo per garantire la chiusura automatica porte
listelli decorativi - dà elegante contributo porticina look disponibile in 3 colori: satinato, oro, oro antico
ingresso aria - connettore montato inserto camino, che mira a portare aria fresca nella fornace dall’esterno dell’edificio
150 180
Ø Ø
uscita gas scarico - possibilità di montare uscita di parametri Ø150 o di
180
Ø
base per il contributo - uper semplificare e stabile regolazione del contributo prima del montaggio
inserire vermiculit - aumenta la temperatura all’interno della cartuccia, in modo da catramosi, sostanze provenienti dal legno che brucia è completamente bruciato, che riduce le finestre di inquinamentoя
maniglie rimovibile - disponibile in 4 colori: oro, nero, satinato, nichel
isolamento del contributo dell ’acqua - grazie alla massima quantità di calore viene restituito al sistema di riscaldamento
bio inserire - una sovrapposizione di speciale che viene inserito nel camino griglia sul posto che permette di godere la vista del fuoco, anche nelle calde giornate estive, e, in questo caso, il camino non riflette il calore, di solito risponde solo le caratteristiche decorative di AD. Biowkładka è alimentato da un liquido Bio-deco
scarico di cenere - un sistema di fori nel pavimento del camino, per correggere le ceneri fredde del contributo alla stanza sottostante serpentina - Tubo di rame costruito nel camino con una giacca d’acqua, che possono essere utilizzati per produrre sia acqua calda e per proteggere il focolare dal surriscaldamento - connettore I / O ½”
Decorativo ornamento in vetro per stuffa a legno K6 e K9
per stufe K6 ,K9 e K10 - con elemento per spingere ceneri
kW
Potenza nominale (kW)
CO
CO - Emissione (presso 13% O2) ≤ dato in %
m
6
2
ASDP - controllo automatico aria in ingresso al di fuori per la stuffa, basato su un bi-metallico, autoregolazioni del termostato
Diametro canna fumaria (mm)
Tipo di combustibile (%)
Temperatura dei gas di scarico (C°)
Il peso (kg)
Riscaldamento superficiale (m2) - alla dipendenza da isolamento palazzo
Lunghezza pezzi di legno (mm)
Quantità d’acqua (l)
Materiale di realizzazione
Tipo di combustibile
C°
7
PŘEDNOSTI TEPLOVZDUŠNÝCH VLOŽEK/Avantages des foyers fermés à bois (traditionnels) /ΤΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΕΣΤΙΩΝ ΑΕΡΟΣ/Vantaggi contributi dell’aria * vestavěná klapka reguluje tah komína Buse (de sortie de fumées) integrée - règle la force tu tirage ενσωματωμένο κλαπέτο καμινάδας, το οποίο ρυθμίζει τον ελκυσμό της Integrato serranda fumo regola l’intensità Il tiraggio della canna fumaria
velká spalovací komora Grande chambre de combustion Μεγάλος θάλαμος καύσης Camera di combustione grande
zvĕtšuje plochu výmĕny tepla mezi horkými spalinami a místností Haut avaloir à fumées - augmente la surface de l’échange de chaleur entre les fumées chaudes et la pièce Κωνικός εναλλάκτης καυσαερίων εστίας. Μεγαλώνει την επιφάνεια εναλλαγής θερμών καυσαερίων από τον θάλαμο καύσης προς τον εξωτερικό χώρο της εστίας Camino alto - deve aumentare l’area superficiale scambio termico nel focolare con camicia d’acqua. litinový deflektor - prodlužující dráhu kouřových plynů Déflecteur en fonte - allonge le trajet des fumées Μαντεμένιος κόφτης, προκαλεί εκτροπή των καυσαερίων Deflettore con ghisa aumento percorso fumi
vermikulitový deflektor prodlužující dráhu kouřových plynů Déflecteur en vermiculite - allonge le trajet des fumées Κόφτης από βερμικουλιτή, προκαλεί εκτροπή των καυσαερίων Deflettore con vermiculite aumento percorso fum
Přívod externího vzduchu - nástavec namontovaný v krbové vložce sloužící k přivádĕní čerstvého vzduchu z vnĕjšku budovy Entrée d’air d’extérieur - Tubulure spéciale integrée avec le foyer qui fournit l’air extérieur à la chambre de combustion Εξάρτημα, χάρη στο οποίο γίνεται εισαγωγή εξωτερικού αέρα στον θάλαμο καύσης Ingresso aria - connettore montato a focolare che deve alimentazione di fresco nella camera di combustione dall’esterno palazzo Přívod vzduchu na sklo pro systém čistého skla - sloužící k zamezení usazování sazí na sklenĕné tabuli Système vitre propre par rideau d’air - attenue la suie sur la vitre αεροκουρτίνα, αποτρέπει το μαύρισμα τζαμιού Sterzo aria creazione sistema pulito vetri - limitativo sedimentazione nerofumo sul vetro. žáruvzdorné sklo odolné proti teplotĕ do 800ºC Vitre réfractaire supporte la température jusqu’à 800°C Πυράντοχο τζάμι, έως 800°C Vetro resistente al calore in grado di sopportare temperature fino a 800 gradi Systém studené kliky umožňuje sundání kliky při topení v krbu ** Système de poignée froide - possibilité d’enlever la poignée pendant la combustion dans le foyer Αφαιρούμενο πόμολο κατά την διάρκεια λειτουργίας τζακιού, για να προστατεύεται από υπερθέρμανση Il sistemo la maniglia fredda è possibile rimuovere la maniglia al momento della combustione nel focolare Vyjmutelný rošt umožňující snadné vymetání popelu Grille de foyer amovible pour faciliter l’évacuation des cendres Αφαιρούμενη σχάρα, διευκολύνει τον καθαρισμό της εστίας Griglia mobile, grazie alla quale può essere facilmente pulito cenere
Dekorativní zadní deska Paroi arrière décorative Διακοσμητική πλάκα Piastra dietro decorativo Pevná klika otevírání dvířek Ouverture avec poignée maniable εύχρηστο χερούλι πόρτας Una comoda maniglia per aprire la porta
Zásuvka na popel, ve které se shromažďují zbytky spáleného dříví Tiroir à cendres sert à collecter des résidus de combustion Συρτάρι στάχτης, διοχετεύει υπολείμματα μετά την καύση Cassetto per cenere che si accumulano in resti di legno bruciato hustĕ rozmístĕné radiátory - díky čemu krb odevzdává více tepla do okolí Grand nombre de radiateurs qui renvoient plus de chaleur dans la pièce Πυκνά τοποθετημένοι εναλλάκτες, προκαλούν μεγαλύτερη απόδοση θερμότητας Forte densità distribuiti del radiatore - grazie lui focolare trasmette più calore l’ambiente Stĕny ohništĕ s minimální tloušťkou 8 mm zaručují bezporuchovou fukci ohništĕ Les parois d’épaisseur minimale de 8mm garantissent le fonctionnement du foyer sans problème Τοιχώματα εστίας πάχους 8μμ, εξασφαλίζουν άψογη λειτουργία Pareti del forno uno spessore minimo di 8 mm garantire un funzionamento senza problemi del camino Regulované nožky usnadňující nastavení Dekorativní ohradník zajišťuje dříví proti vypadnutí z krbové vložky krbové vložky do vodorovné polohy Pare - bûches décoratif empêche les buches de tomber du foyer Jambes réglables facilitant le positionnement Διακοσμητική ασφάλεια, προστατεύει τα ξύλα να παραμένουν στον correct du foyer θάλαμο καύσης ρυθμιζόμενα ποδαράκια, διευκολίνουν το Ostacolo decorativo protegge il legno di cadere fuori della focolare αλφάδιασμα εστίας Piedini regolabili per la facilità di focolare Regulace přívodu vzduchu skrz popelník (primárního ke spalování) Réglage d’arrivée d’air première pour la combustion Ρύθμιση εισαγωγής αέρα μέσω του σταχτοδοχείου (πρώτης καύσης) Regolazione dell’aria primaria per la combustione Systém přídavného spalování zplodin hoření (omezuje emisi škodlivých látek do ovzduší) Système de double combustion - limite l’émission de substances nocives dans l’environnement Σύστημα δευτερεύουσας καύσης ( περιορίζει την εκπομπή καπναερίων στην ατμόσφαιρα) Il sistema combustione di gas di scarico - riduzione delle emissioni di sostanze nocive all’ambiente Regulace sekundárního vzduchu ke spalování Réglage d’arrivée d’air secondaire pour la combustion Ρύθμιση εισαγωγής αέρα για δευτερεύουσα καύση Regolazione dell’aria secondario per la combustione
POZOR krbové vložky typu gilotina mají ocelovou přední stranu/ATTENTION foyers type Ouverture relevable („lift up”système) sont equipés d’une façade en acier/ΠΡΟΣΟΧΗ εστίες με εξαφανιζόμενη πόρτα έχουν την πρόσοψη από χάλυβα/NOTA Ghigliottina tipo camini possiedono fronte in acciaio *krbové vložky typu gilotina nemají hradítko/*foyers type Ouverture relevable n’ont pas de buse de sortie de fumée/*στην έκδοση εξαφανιζόμενης πόρτας δεν υπάρχει κλαπέτο καμινάδας/*Mancanza la regolatore canna fumaria in opzioni ghigliottina **nevyskytuje se u krbových vložek typu gilotina/**pas disponible pour foyers type Ouverture relevable/**δεν υπάρχει στην στην έκδοση εξαφανιζόμενης πόρτας/**none esiste in focolare tipo ghigliottina
8
ANTEK 10 kW kW
10
CO
0,61%
m2
80-100
C°
180
~ 62 %
352
94
330
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Litinové vložky Foyers à bois en fonte Εστίες από μαντέμι Contributi con ghisa
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Ø150
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ANTEK
ANTEK/G
ANTEK/LUX
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ANTEK/GLASS
ANTEK/PR
ANTEK/R
ANTEK/G
ANTEK/LUX
9
MAJA 12 kW kW
12
CO
0,65%
m2
90-120
C°
200
~ 71 %
330
115
330
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Ø150 Ø180
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
MAJA/G
MAJA
MAJA/LUX
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
MAJA/GLASS
MAJA/L
MAJA/P
MAJA/LP
NEW
MAJA/PR
10
MAJA/R
MAJA/LUX
MAJA/L/BS
MAJA/G
NEW
MAJA/P/BS
ERYK 12 kW kW
12
CO
0,61%
m2
C°
100-130
200
~ 70 %
352
104
350
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Litinové vložky Foyers à bois en fonte Εστίες από μαντέμι Contributi con ghisa
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Ø150 Ø180
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ERYK
ERYK/G
ERYK/LUX
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ERYK/GLASS
ERYK/PR
ERYK/R
ERYK/G
ERYK/LUX
11
WIKTOR 14 kW kW
14
CO
0,61%
m2
C°
120-140
200
~ 70 %
352
110
450
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Ø180
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
WIKTOR/G
WIKTOR
WIKTOR/LUX
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
WIKTOR/GLASS
12
WIKTOR/PR
WIKTOR/R
WIKTOR/G
WIKTOR/LUX
ZUZIA 16 kW kW
16
CO
0,48%
m2
C°
120-160
200
~ 70 %
301
149
500
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Ø180
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ZUZIA/G
ZUZIA
ZUZIA/LUX
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ZUZIA/GLASS
ZUZIA/LPT
ZUZIA/L
ZUZIA/PR
ZUZIA/P
ZUZIA/R
ZUZIA/LP
ZUZIA/G
ZUZIA/T
ZUZIA/LUX
ZUZIA/LT
ZUZIA/PT
NEW
NEW
ZUZIA/L/BS
ZUZIA/P/BS
13
Litinové vložky Foyers à bois en fonte Εστίες από μαντέμι Contributi con ghisa
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
FELIX 16 kW kW
16
CO
0,61%
m2
C°
140-160
200
~ 73 %
352
125
450
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Ø180
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
FELIX
FELIX/G
FELIX/LUX
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
FELIX/GLASS
14
FELIX/PR
FELIX/R
FELIX/G
FELIX/LUX
OLIWIA 18 kW kW
18
CO
0,15%
m2
C°
150-180
200
~ 79 %
406,9
162
500
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Ø180
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
OLIWIA/G
OLIWIA
OLIWIA/LUX
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
OLIWIA/GLASS
OLIWIA/L
OLIWIA/P
OLIWIA/LP
OLIWIA/T
NEW
OLIWIA/PR
OLIWIA/R
OLIWIA/G
OLIWIA/LUX
OLIWIA/L/BS
OLIWIA/LPT
NEW
OLIWIA/P/BS
15
Litinové vložky Foyers à bois en fonte Εστίες από μαντέμι Contributi con ghisa
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
AMELIA 25 kW kW
25
CO
0,78%
m2
C°
200-250
200
~ 71 %
308
205
500
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
AMELIA
AMELIA/LUX
AMELIA/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
AMELIA/GLASS
AMELIA/L
AMELIA/P
AMELIA/LP
NEW
AMELIA/R
16
AMELIA/G
AMELIA/LUX
AMELIA/L/BS
AMELIA/T
NEW
AMELIA/P/BS
AMELIA/PR
MAJA WIEŻA 15 kW kW
15
CO
0,56%
m2
C°
120-150
200
~ 71 %
227
155
330
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Litinové vložky Foyers à bois en fonte Εστίες από μαντέμι Contributi con ghisa
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
MAJA/W
17
ZUZIA EKO 16 kW kW
16
CO
0,48%
m2
C°
120-160
200
~ 70 %
301
149
500
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ZUZIA/EKO
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ZUZIA/EKO/GLASS
18
ZUZIA/EKO/PR
ZUZIA/EKO/R
AMELIA EKO 18 kW kW
18
CO
0,31%
m2
C°
150-180
200
~ 71 %
322
196
500
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Litinové vložky Foyers à bois en fonte Εστίες από μαντέμι Contributi con ghisa
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
AMELIA/EKO
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
AMELIA/EKO/GLASS
AMELIA/EKO/PR
AMELIA/EKO/R
19
NATALA 12 kW kW
12
CO
0,47%
m2
80-120
C°
180
~ 72 %
329
142
500
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm
NATALA/GLASS
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
NATALA
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
NATALA
20
MILA 16 kW kW
16
CO
0,26%
m2
C°
120-160
200
~ 71 %
345,3
160
700
Kotlová ocel 4 mm, obložení spalovací komory - vermikulit Acier (tôle chaudière 4 mm), revêtement en vermiculite de la chambre de combustion Ειδικός χάλυβας 4μμ, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit acciaio per caldaie 4 mm, mettere interno camera combustione - vermiculite Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
MILA/GLASS
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
MILA/G
MILA
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
MILA
MILA/T
MILA/G
MILA/T/G
MILA/G/SZ/Z
21
Ocelové vložky Foyers à bois en acier Εστίες από χάλυβα Contributi acciaio
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
ZUZIA WERMIKULIT 16 kW kW
16
CO
0,39%
m2
C°
120-160
200
~ 67 %
324
127
500
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm, obložení spalovací komory - vermikulit Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm), revêtement en vermiculite de la chambre de combustion μαντέμι ποιότητας 200, Ειδικός χάλυβας 4μμ, εσωτερικό ένθετο θαλάμου καύσης - βερμικουλιτής Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm, mettere interno camera combustione - vermiculite Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ZUZIA/POW
ZUZIA/POW/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ZUZIA/POW/PR
22
ZUZIA/POW/R
ZUZIA/POW/G
ALA 12-14 kWWNYCH NEW
kW
12-14
CO
brzy/soon /bald/скоро
m2
brzy/soon /bald/скоро
C°
200
brzy/soon /bald/скоро
brzy/soon /bald/скоро
151
350
Kotlová ocel 4 mm, obložení spalovací komory - vermikulit Acier (tôle chaudière 4 mm), revêtement en vermiculite de la chambre de combustion Ειδικός χάλυβας 4μμ, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit Acciaio per caldaie 4 mm, mettere interno camera combustione - vermiculite Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone ALA/GLASS
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Ocelové vložky Foyers à bois en acier Εστίες από χάλυβα Contributi acciaio
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ALA
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ALA
23
BASIA 15 kWWNYCH NEW
kW
15
CO
0,15%
m2
C°
120-160
200
~ 70 %
350
70
500
Kotlová ocel 4 mm, obložení spalovací komory - vermikulit Acier (tôle chaudière 4 mm), revêtement en vermiculite de la chambre de combustion Ειδικός χάλυβας 4μμ, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit Acciaio per caldaie 4 mm, mettere interno camera combustione - vermiculite BASIA/GLASS
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
BASIA
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
BASIA
24
BLANKA 8 kWWNYCH NEW
kW
8
CO
0,2%
m2
60-100
C°
160
78
230
96
300
Kotlová ocel 4 mm, obložení spalovací komory - vermikulit Acier (tôle chaudière 4 mm), revêtement en vermiculite de la chambre de combustion Ειδικός χάλυβας 4μμ, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit Acciaio per caldaie 4 mm, mettere interno camera combustione - vermiculite
BLANKA
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Ocelové vložky Foyers à bois en acier Εστίες από χάλυβα Contributi acciaio
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
BLANKA
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
NEW
25
PŘEDNOSTI VODNÍCH KRBOVÝCH VLOŽEK/Avantages des foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude/ΤΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΕΣΤΙΩΝ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ/Vantaggi contributi dell’acqua *
vestavěná klapka reguluje tah komína Buse (de sortie de fumées) integrée - règle la force tu tirage ενσωματωμένο κλαπέτο καμινάδας, το οποίο ρυθμίζει τον ελκυσμό της Integrato serranda fumo regola l’intensità Il tiraggio della canna fumaria vysoký sopouch - má za účel zvĕtšení plochy výmĕny tepla v krbu s vodním pláštĕm Haut avaloir à fumées - augmente la surface d’échange de chaleur dans le foyer chaudière Υψηλός εναλλάκτης καυσαερίων εστίας, μεγαλώνει την επιφάνεια εναλλαγής θερμότητας στην εστία καλοριφέρ Camino alto - deve aumentare l’area superficiale scambio termico nel focolare con camicia d’acqua. vermikulitový deflektor prodlužující dráhu kouřových plynů Déflecteur en vermiculite - allonge le trajet des fumées Κόφτης από βερμικουλιτή, προκαλεί εκτροπή των καυσαερίων Deflettore con vermiculite aumento percorso fum Vodítko vzduchu pro vytváření systému čistého skla - sloužící k zamezení usazování sazí na sklenĕné tabuli Système vitre propre par rideau d’air - attenue la suie sur la vitre αεροκουρτίνα, αποτρέπει το μαύρισμα τζαμιού Sterzo aria creazione sistema pulito vetri - limitativo sedimentazione nerofumo sul vetro. Přívod externího vzduchu - nástavec namontovaný v krbové vložce sloužící k přivádĕní čerstvého vzduchu z vnĕjšku budovy Entrée d’air d’extérieur - tubulure spéciale integrée avec le foyer qui fournit l’air extérieur à la chambre de combustion Εξάρτημα, χάρη στο οποίο γίνεται εισαγωγή εξωτερικού αέρα στον θάλαμο καύσης Ingresso aria - connettore montato a focolare che deve alimentazione di fresco nella camera di combustione dall’esterno palazzo žáruvzdorné sklo odolné proti teplotĕ do 800ºC Vitre réfractaire supporte la température jusqu’à 800°C Πυράντοχο τζάμι, έως 800°C Vetro resistente al calore in grado di sopportare temperature fino a 800 gradi velká spalovací komora Grande chambre de combustion Μεγάλος θάλαμος καύσης Camera di combustione grande.
Držáky pomáhají při přenášení kamen Anses fixes aident à déplacer le foyer βοηθητική λαβή για μεταφορά εστίας Maniglie aiuto nello spostare il contributo
Systém studené kliky umožňuje sundání kliky při topení v krbu ** Système de poignée froide - possibilité d’enlever la poignée pendant la combustion dans le foyer Αφαιρούμενο πόμολο κατά την διάρκεια λειτουργίας τζακιού, για να προστατεύεται από υπερθέρμανση Il sistemo la maniglia fredda è possibile rimuovere la maniglia al momento della combustione nel focolare
Pevná klika otevírání dvířek Ouverture avec poignée maniable εύχρηστο χερούλι πόρτας Una comoda maniglia per aprire la porta
Vyjmutelný rošt umožňující snadné vymetání popelu Grille de foyer amovible pour faciliter l’évacuation des cendres Αφαιρούμενη σχάρα, διευκολύνει τον καθαρισμό της εστίας Griglia mobile, grazie alla quale può essere facilmente pulito cenere Zásuvka na popel, ve které se shromažďují zbytky spáleného dříví Tiroir à cendres sert à collecter des résidus de combustion Συρτάρι στάχτης, διοχετεύει υπολείμματα μετά την καύση Cassetto per cenere che si accumulano in resti di legno bruciato Kolíky pro upevnĕní vodního pláštĕ a použitý materiál, kotelní ocel 4 mm, zaručují bezporuchový provoz krbu Epingles, renforcant la solidité des doubles parois, et le matériau (tôle chaudière 4 mm) garantissent le fonctionnement du foyer sans problème Ειδικά καρφιά στερέωσης του συστήματος νερού καθώς και ο χάλυβας 4μμ εξασφαλίζουν άψογη λειτουργία εστίας Perni di rinforzo camicia d’acqua e materiale caldaia in acciaio 4 millimetri, garantire un funzionamento senza problemi del camino Dekorativní ohradník zajišťuje dříví proti vypadnutí z krbové vložky Pare - bûches décoratif empêche les buches de tomber du foyer Διακοσμητική ασφάλεια, προστατεύει τα ξύλα να παραμένουν στον θάλαμο καύσης Ostacolo decorativo protegge il legno di cadere fuori della focolare Regulace přívodu vzduchu skrz popelník (primárního ke spalování) Réglage d’arrivée d’air première pour la combustion Ρύθμιση εισαγωγής αέρα μέσω του σταχτοδοχείου (πρώτης καύσης) Regolazione dell’aria primaria per la combustione žárové trubky pro vnitřní průchod spalin - zvĕtšují plochu výmĕny tepla s vodou Petits tubes à fumées augmentent la surface d’échange de chaleur dans le foyer ουμποσωλήνες - μεταφέρνουν την θερμότητα προς το νερό Tubo di fumo - aumenta la superficie di scambio termico nel camino Regulované nožky usnadňující nastavení krbové vložky do vodorovné polohy Jambes réglables facilitant le positionnement correct du foyer ρυθμιζόμενα ποδαράκια, διευκολίνουν το αλφάδιασμα εστίας Piedini regolabili per la facilità di focolare POZOR krbové vložky typu gilotina mají ocelovou přední stranu/ATTENTION foyers type Ouverture relevable („lift up”système) sont equipés d’une façade en acier/ΠΡΟΣΟΧΗ εστίες με εξαφανιζόμενη πόρτα έχουν την πρόσοψη από χάλυβα/NOTA Ghigliottina tipo camini possiedono fronte in acciaio *krbové vložky typu gilotina nemají hradítko/*foyers type Ouverture relevable n’ont pas de buse de sortie de fumée/*στην έκδοση εξαφανιζόμενης πόρτας δεν υπάρχει κλαπέτο καμινάδας/*Mancanza la regolatore canna fumaria in opzioni ghigliottina **nevyskytuje se u krbových vložek typu gilotina/**pas disponible pour foyers type Ouverture relevable/**δεν υπάρχει στην στην έκδοση εξαφανιζόμενης πόρτας/**none esiste in focolare tipo ghigliottina
28
ANTEK/PW 8 kW kW
8
CO
0,69%
m2
80-100
C°
180
~ 72 %
240
98
330
17
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ANTEK/PW/8
ANTEK/PW/8/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ANTEK/PW/8/GLASS
ANTEK/PR/PW/8
ANTEK/R/PW/8
ANTEK/PW/8/G
29
Vodní krbové vložky Foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude Εστίες καλοριφέρ Contributi dell’acqua
Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm
ERYK/PW 10 kW kW
10
CO
0,69%
m2
80-100
C°
180
~ 72 %
240
98
330
17
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ERYK/PW/10
ERYK/PW/10/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ERYK/PW/10/GLASS
30
ERYK/PR/PW/10
ERYK/PR/PW/10
ERYK/PW/10/G
MAJA/PW 12 kW kW
12
CO
0,35%
m2
90-120
C°
180
~ 70 %
330
115
330
18
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
MAJA/PW/12/G
MAJA/PW/12
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
MAJA/PW/12/GLASS
NEW
MAJA/PW/BL/12/BS
MAJA/PW/BL/12
MAJA/PW/BP/12
MAJA/PR/PW/12
MAJA/R/PW/12
MAJA/PW/12/G
NEW
MAJA/PW/BP/12/BS
31
Vodní krbové vložky Foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude Εστίες καλοριφέρ Contributi dell’acqua
Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm
WIKTOR/PW 12 kW kW
12
CO
0,69%
m2
C°
100-120
200
~ 72 %
240
122
450
17
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
WIKTOR/PW/12
WIKTOR/PW/12/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
WIKTOR/PW/12/GLASS
32
WIKTOR/PR/PW/12
WIKTOR/R/PW/12
WIKTOR/PW/12/G
FELIX/PW 14 kW kW
13
CO
0,31%
m2
C°
120-140
200
~ 71 %
322
130
450
17
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
FELIX/PW/14
FELIX/PW/14/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
FELIX/PW/14/GLASS
FELIX/PR/PW/14
FELIX/R/PW/14
FELIX/PW/14/G
33
Vodní krbové vložky Foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude Εστίες καλοριφέρ Contributi dell’acqua
Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm
ZUZIA/PW 15/19 kW kW
15/19
CO
0,8%/0,32%
m2
C°
120-150/150-190
200/200
~ 73 %/~ 81 %
278/234
156/161
500/500
38/40,5
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ZUZIA/PW/15 ZUZIA/PW/19
ZUZIA/PW/15/G ZUZIA/PW/19/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ZUZIA/PW/15/GLASS ZUZIA/PW/19/GLASS
NEW
ZUZIA/PW/BL/15/BS ZUZIA/PW/BL/19/BS
34
ZUZIA/PW/BL/15 ZUZIA/PW/BL/19
ZUZIA/PW/BP/15 ZUZIA/PW/BP/19
NEW
ZUZIA/PW/BP/15/BS ZUZIA/PW/BP/19/BS
ZUZIA/T/PW/19
ZUZIA/PR/PW/15 ZUZIA/PR/PW/19
ZUZIA/R/PW/15 ZUZIA/R/PW/19
ZUZIA/PW/15/G ZUZIA/PW/19/G
OLIWIA/PW 17/22 kW kW
17/22
CO
0,30%/0,36%
m2
C°
140-170/180-220
200/200
~ 65 %/~ 66 %
325/328
171/181
500/500
35/46,5
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
OLIWIA/PW/17 OLIWIA/PW/22
OLIWIA/PW/17/G OLIWIA/PW/22/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
OLIWIA/PW/17/GLASS OLIWIA/PW/22/GLASS
NEW
OLIWIA/PW/BL/17/BS OLIWIA/PW/BL/22/BS
OLIWIA/PW/BL/17 OLIWIA/PW/BL/22
OLIWIA/PW/BP/17 OLIWIA/PW/BP/22
OLIWIA/T/PW/22
OLIWIA/PR/PW/17 OLIWIA/PR/PW/22
OLIWIA/R/PW/17 OLIWIA/R/PW/22
OLIWIA/PW/17/G OLIWIA/PW/22/G
NEW
OLIWIA/PW/BP/17/BS OLIWIA/PW/BP/22/BS
35
Vodní krbové vložky Foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude Εστίες καλοριφέρ Contributi dell’acqua
Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200 , Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm
AMELIA/PW 24/30 kW kW
24/30
CO
0,31%/ 0,23%
m2
C°
190-240/250-300
220/220
~ 72 %/~ 66 %
301/315
187/200
500/500
57/60
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200, Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
AMELIA/PW/24 AMELIA/PW/30
AMELIA/PW/24/G AMELIA/PW/30/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
AMELIA/PW/24/GLASS AMELIA/PW/30/GLASS
NEW
AMELIA/PW/BL/24/BS
36
AMELIA/PW/BL/24
NEW
AMELIA/PW/BP/24/BS
AMELIA/PW/BP/24
AMELIA/PR/PW/24 AMELIA/PR/PW/30
AMELIA/R/PW/24 AMELIA/R/PW/30
AMELIA/PW/24/G AMELIA/PW/30/G
NATALA/PW 14 kW kW
14
CO
0,56%
m2
C°
120-140
180
~ 76 %
247
156
500
40
NATALA/PW/14/GLASS
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
NATALA/PW/14
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
NATALA/PW/14
37
Vodní krbové vložky Foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude Εστίες καλοριφέρ Contributi dell’acqua
Kotlová ocel 4 mm Acier (tôle chaudière 4 mm) Ειδικός χάλυβας 4μμ Acciaio per caldaie 4 mm
MILA/PW 24 kW kW
24
CO
0,56%
m2
C°
120-140
200
~ 76 %
247
156
500
40
Kotlová ocel 4 mm, obložení spalovací komory - vermikulit Acier (tôle chaudière 4 mm), revêtement en vermiculite de la chambre de combustion Ειδικός χάλυβας 4μμ, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit Acciaio per caldaie 4 mm, mettere interno camera combustione - vermiculite
MILA/PW/24/GLASS
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
MILA/PW/24
MILA/PW/24/G
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
38
MILA/PW/24
MILA/PW/24/G
ZUZIA/NP kW
24
CO
0,30%
m2
C°
190-240
200
~ 81 %
227
217
500
95
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
ZUZIA/NP/GLASS
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ZUZIA/NP
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ZUZIA/NP
ZUZIA/NP/PR
ZUZIA/NP/R
39
Vodní krbové vložky Foyers chaudières à bois avec production d’eau chaude Εστίες καλοριφέρ Contributi dell’acqua
Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200, Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm
ZUZIA/PW/15/W/DIN kW
11 - 15
CO
0,16%
m2
C°
110-150
200
~ 84 %
180
160
500
37
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm, obložení spalovací komory - vermikulit Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm), revêtement en vermiculite de la chambre de combustion μαντέμι ποιότητας 200, Ειδικός χάλυβας 4μμ, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm, mettere interno camera combustione - vermiculite Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
ZUZIA/PW/15/W/DIN
ZUZIA/PW/15/G/W/DIN
Další varianty krbové vložky:/Autres versions:/Περισσότερες επιλογές εστίας:/Altro versioni contributo:
ZUZIA/PW/15/W/DIN/GLASS
40
ZUZIA/PW/BL/15/W/DIN
ZUZIA/PW/BP/15/W/DIN
ZUZIA/PR/PW/15/W/DIN
ZUZIA/R/PW/15/W/DIN
ZUZIA/PW/15/G/W/DIN
43
Přednosti svobodnĕ stojících kamen/Avantages des poêles à bois/ Πλεονεκτήματα των τζακόσομπων/Vantaggi stuffa per legno Možnost umístĕní ústí kouřových plynů nahoře i zezadu (kromĕ modelu K8 tunel) Possibilité de sortie des fumées: dessus ou arrière (sauf modèle K8 Tunnel) Δυνατότητα τοποθέτησης καμινάδας στο πάνω ή στο πίσω μέρος Possibilità installazione I gas di scarico e sopra e indietro (ma modello k8 tunnel) Přívod vzduchu na sklo pro systém čistého skla - sloužící k zamezení usazování sazí na sklenĕné tabuli Système vitre propre par rideau d’air - attenue la suie sur la vitre αεροκουρτίνα, αποτρέπει το μαύρισμα τζαμιού Sterzo aria creazione sistema pulito vetri- limitativo sedimentazione nerofumo sul vetro Vyjmutelný rošt umožňující snadné vymetání popelu Grille de foyer amovible pour faciliter l’évacuation des cendres Αφαιρούμενη σχάρα, διευκολύνει τον καθαρισμό της εστίας Griglia mobile, grazie alla quale può essere facilmente pulito cenere Systém studené kliky umožňuje sundání kliky při topení v krbu Système de poignée froide - possibilité d’enlever la poignée pendant la combustion dans le foyer Αφαιρούμενο πόμολο κατά την διάρκεια λειτουργίας τζακιού, για να προστατεύεται από υπερθέρμανση Il sistemo la maniglia fredda è possibile rimuovere la maniglia al momento della combustione nel focolare žáruvzdorné sklo odolné proti teplotĕ do 800ºC Vitre réfractaire supporte la température jusqu’à 800°C Πυράντοχο τζάμι, έως 800°C Vetro resistente al calore in grado di sopportare temperature fino a 800 gradi Dekorativní zadní deska Paroi arrière décorative Διακοσμητική πλάκα Piastra dietro decorativo
*dekorativní boční deska *Paroi latérale décorative *διακοσμητικό πλαϊνό *Lato Pannello decorativo
Zásuvka na popel, ve které se shromažďují zbytky spáleného dříví Tiroir à cendres sert à collecter des résidus de combustion Συρτάρι στάχτης, διοχετεύει υπολείμματα μετά την καύση Cassetto per cenere che si accumulano in resti di legno bruciato Stĕny ohništĕ s minimální tloušťkou 8 mm zaručují bezporuchovou fukci ohništĕ Les parois d’épaisseur minimale de 8mm garantissent le fonctionnement du foyer sans problème Τοιχώματα εστίας πάχους 8μμ, εξασφαλίζουν άψογη λειτουργία Pareti del forno uno spessore minimo di 8 mm garantire un funzionamento senza problemi del camino Dekorativní ohradník zajišťuje dříví proti vypadnutí z krbové vložky Pare - bûches décoratif empêche les buches de tomber du foyer Διακοσμητική ασφάλεια, προστατεύει τα ξύλα να παραμένουν στον θάλαμο καύσης Ostacolo decorativo protegge il legno di cadere fuori della focolare Regulace přívodu vzduchu skrz popelník (primárního ke spalování) Réglage d’arrivée d’air première pour la combustion Ρύθμιση εισαγωγής αέρα μέσω του σταχτοδοχείου (πρώτης καύσης) Regolazione dell’aria primaria per la combustione *dekorativní nožky *Jambes décoratives *διακοσμητικά ποδαράκια *Piedini decorativo Deflektor - prodlužující dráhu kouřových plynů Déflecteur allonge le trajet des fumées Μαντεμένιος κόφτης, προκαλεί εκτροπή των καυσαερίων Deflettore vermikulitová vložka - zvýšuje teplotu uvnitř krbové vložky, což umožňuje dokonalejší a úplné spalování smolnatých látek unikajících z hořících polen, to omezuje znečištĕní sklenĕné tabule krbové vložky Revêtement intérieur en vermiculite - augmente la température à l’intérieur du foyer ce qui favorise la combustion complète des résidus de combustion - la pollution de la vitre est diminuée Ένθετο από βερμικουλιτή - αυξάνει την θερμοκρασία μέσα στην εστία και προκαλεί καλύτερη καύση των καπναεριών, προστατεύοντας επίσης το τζάμι από μαύρισμα inserire vermiculit - aumenta la temperatura all’interno della cartuccia, in modo da catramosi, sostanze provenienti dal legno che brucia è completamente bruciato, che riduce le finestre di inquinamento
*podoba elementu je závislá na modelu kamen/*l’apparence de l’élément dépend du modèle de poêle/*η εξωτερική εμφάνιση του εξαρτήματος ανάλογα το μοντέλο/*aspetto elemento dipende dalla il modello stuffa
42
KOZA K6 kW
11
CO
0,37%
m2
C°
100-120
130
~ 78 %
379
120
350
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Svobodnĕ stojící kamna Poêles à bois Ενεργειακές τζακόσομπες APPENDICE DI STUFA PER LEGNO
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
KOZA/K6
43
KOZA K7 kW
7
CO
0,2%
m2
50-80
C°
130
~ 63,54 %
316
79
300
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
KOZA/K7
44
KOZA K8 kW
9
CO
0,15%
m2
80-100
C°
130
~ 75 %
385
127
350
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Svobodnĕ stojící kamna Poêles à bois Ενεργειακές τζακόσομπες APPENDICE DI STUFA PER LEGNO
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
*
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
KOZA/K8
Pozostałe wersje pieca Další varianty kamen:/Autres versions de poêle:/Άλλες εκδόσεις της εστίας:/Altro versioni stuffa:
KOZA/K8/T *asdp (ařpv) není u opce tunel/ASDP n’est pas disponible pour la version Tunnel (poêle K8/T)/ΜΗ διαθέσιμο σε τούνελ/ASDP non è in opzione tunnel
45
KOZA K9
DŘÍVÍ-PALIVO Καύσιμο-ξύλο BOIS-COMBUSTIBLE legno-carburante
kW
CO
C°
10
UHLÍ-PALIVO Καύσιμο - λιγνίτης CHARBON-COM- carbone-carburante BUSTIBLE
kW
130
130
~ 78 %
~ 74 %
0,51% 379
CO
C°
90-110
80-130 350
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
46
m2
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
KOZA/K9
383
350
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
0,41%
160
160
m2
13
uhlí Charbon Καύσιμο Carbone
KOZA K10 kW
13
CO
0,185%
m2
80-130
C°
130
~ 71 %
334
111
350
šedá litina třídy 200 Fonte grise classe 200 μαντέμι ποιότητας 200 Ghisa, Classe 200 Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Svobodnĕ stojící kamna Poêles à bois Ενεργειακές τζακόσομπες APPENDICE DI STUFA PER LEGNO
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
KOZA/K10
47
KOZA S10 NEW
kW
7
CO
0,2%
m2
50-70
C°
130
~ 75 %
330
SIMPLE - 74 BARIL - 81,5
350
Kotlová ocel, obložení spalovací komory - vermikulit Acier, revêtement en vermiculite de la chambre de combustion Ειδικός χάλυβας, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit Ghisa, mettere interno camera combustione - vermiculite
KOZA/S10/SIMPLE
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Ø150
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
KOZA/S10/SIMPLE
KOZA/S10/BARRIL
Další varianty kamen:/Autres versions de poêle:/Άλλες εκδόσεις της εστίας:/Altro versioni stuffa:
KOZA/S10/BARRIL
48
KOZA S10 ORASA NEW
kW
7
CO
0,2%
m2
50-70
C°
130
~ 75 %
330
128
350
Kotlová ocel, obložení spalovací komory - vermikulit Acier, revêtement en vermiculite de la chambre de combustion Ειδικός χάλυβας, Auslegung der Brennkammer - Vermiculit Ghisa, mettere interno camera combustione - vermiculite
KOZA/S10/ORASA
Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone
Svobodnĕ stojící kamna Poêles à bois Ενεργειακές τζακόσομπες APPENDICE DI STUFA PER LEGNO
Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
KOZA/S10/ORASA
49
KOZA ALICJA/PW kW
15
CO
0,17%
m2
C°
110-130
180
~ 79 %
239
136
350
33
šedá litina třídy 200, kotlová ocel 4 mm Fonte grise classe 200, acier (tôle chaudière 4 mm) μαντέμι ποιότητας 200, Ειδικός χάλυβας 4μμ Ghisa, Classe 200, acciaio per caldaie 4 mm Sezónované dříví listnatých stromů (max. vlhkost 20%), hnĕdouhelné brikety Bûches des arbres feuillus (humidité max. 20%), aggloméré de lignite ξύλο από φυλλοβόλα δέντρα (υγρασίας το ανώτερο 20%), μπρικέτα ξύλου Legno Stagionato (umidità fino 20%) bricchetta carbonio marrone Vybavení:/Equipement:/Εξοπλισμός:/attrezzatura:
Dodatečné vybavení:/Options supplémentaires:/Επιπλέον επιλογές:/opzioni aggiuntive:
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni:
KOZA/ALICJA/PW
50
46
BIOKRBY/Bio-cheminées/ TΖΑΚΙΑ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΟΥ/BIOCAMINETTO
Quat
černý/noire/μαύρο/nero
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 10 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černý plech/tôle noire/μαύρος χάλυβας/lamiera nero
MILA s broušeným rámem/steel frame/avec cadre en acier poncé/με πλαίσιο INOX/INOX
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 23 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: nerezavĕjící plech broušený, černý plech/tôle inoxydable poncée, tôle noire/lamiera inox lucido μαύρος χάλυβας/acciaio inox, lamiera nera
BIOKRB VELKÝ/Bio-cheminée Grande/Τζάκι βιοκαυσίμου μεγάλο/BIOCAMINETTO SEMICIRCCOLARE
broušený poncé inox aregento
stříbrný argenté ασημί inox
černý/noire/μαύρο/nero
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 15,5 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černý plech, plech broušený/tôle noire, tôle poncée/μαύρος χάλυβας, inox χάλυβας/ lamiera nero, acciaio inox
53
BIOKRBY Bio-cheminées TΖΑΚΙΑ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΟΥ BIOCAMINETTO
stříbrný (rám)/argenté (encadrement)/ασημί (κορνίζα)/argento (telaio) černý (vnitřek)/noire (intérieur)/μαύρο (εσωτερικό)/nero (al centro)
MISA
bílý blanche λευκό bianco černý/noire/μαύρο/nero
granito
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 7,5 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černý plech/tôle noire/μαύρος χάλυβας/lamiera nero
MISA MINI
bílý blanche λευκό bianco
černý/noire/μαύρο/nero
granito
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 3,5 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černý plech/tôle noire/μαύρος χάλυβας/lamiera nero
LINATE
bílý blanche λευκό bianco
černý/noire/μαύρο/nero
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 63,5 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černý plech, sklo/bois de placage, verre/ξύλο, γυαλί/ impiallacciato, vetro
54
Ostatní barvy na objednávku:/Autres couleurs disponibles sur commande:/Επιπλέον χρώματα διαθέσιμα με παραγγελία:/Altri colori disponibili su richiesta:
ořech přírodní Noyer naturel Καρυδιά Noce naturale
Bois rouge Bloody tree Ξύλο κόκκινο Sanguinoso Albero
Zebrawood svĕtlý Zebrano clair Zebrano ανοιχτόχρωμο Zebrano chiaro
Ořech pásmový Noyer rayure Καρυδιά με νερά Noce striato
Teak Teak Teak Teak
Limba bariole Bariole limba Πεύκο beriole Bariole limba
Wenge Wenge Βέγκε Wenge
Dub bĕlený Chêne blanc Βελανιδιά λευκή Quercia sbiancato
Zebrawood tmavý Zebrano foncé Zebrano σκούρο Zebrano scuro
Eben Ebène Ebenholz Ebano
Žílky a barvy na snímcích portálových rámů se mohou do jisté míry líšit od dýhy, která je současnĕ v prodeji. Vyobrazená barevná provedení jsou pouze přibližná. Les cernes de bois et les couleurs sur les photos de cadres de placage peuvent légèrement diverger du placage en vente. Photos à titre indicatif seulement. Τα νερά και χρώματα των ξύλινων πλαισίων μπορούν να διαφέρουν ελαφριά από την πραγματική τους μορφή. Τα δείγματα παρουσιάζονται κατά προσέγγιση. Struttura e colori sulle foto del quadro impiallacciatura portale ossono differire leggermente da impiallacciatura situato in vendita.Colori indicati devono essere considerati come indicativi.
HOTEL
bílý blanche λευκό bianco
černý/noire/μαύρο/nero
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 13,5 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná, sklo/acier noir peint, verre/μαύρος χάλυβας βαμμένος, γυαλί/lamiera nero verniciato, vetro
HOTEL MINI
bílý blanche λευκό bianco
černý/noire/μαύρο/nero
granito
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 5,3 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná, sklo/acier noir peint, verre/μαύρος χάλυβας βαμμένος, γυαλί/lamiera nero verniciato, vetro
55
BIOKRBY Bio-cheminées TΖΑΚΙΑ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΟΥ BIOCAMINETTO
granito
INDIA
černý/noire/μαύρο/nero
bílý blanche λευκό bianco
granito
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 4,3 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
INDIA MINI
černý/noire/μαύρο/nero
bílý blanche λευκό bianco
granito
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 3,3 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
INDIA MAX
černý/noire/μαύρο/nero
bílý blanche λευκό bianco
granito
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 6,9 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
56
ALPHA
černý noire μαύρο nero
galvanická mĕď cuivre galvanisé χάλκινο γαλβανιζέ rame galvanico
galvanické zlato or galvanisé επίχρυσο γαλβανιζέ oro di galvanico
nerezový poncé inox inox
satén/satin/σατέν/satin
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 18 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
bravo
černý noire μαύρο nero
galvanická mĕď/cuivre galvanisé/ χάλκινο γαλβανιζέ /rame galvanico
galvanické zlato or galvanisé επίχρυσο γαλβανιζέ oro di galvanico
satén satin σατέν satin
nerezový poncé inox inox
BIOKRBY Bio-cheminées TΖΑΚΙΑ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΟΥ BIOCAMINETTO
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 24 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
bravo 2
černý noire μαύρο nero
satén satin σατέν satin
nerezový/poncé/inox/inox galvanická mĕď cuivre galvanisé χάλκινο γαλβανιζέ rame galvanico
galvanické zlato or galvanisé επίχρυσο γαλβανιζέ oro di galvanico
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 24 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
57
charlie
galvanické zlato/or galvanisé/ επίχρυσο γαλβανιζέ/oro di galvanico
černý noire μαύρο nero
satén satin σατέν satin
galvanická mĕď cuivre galvanisé χάλκινο γαλβανιζέ rame galvanico
nerezový poncé inox inox
černý noire μαύρο nero
satén satin σατέν satin
galvanické zlato or galvanisé επίχρυσο γαλβανιζέ oro di galvanico
nerezový poncé inox inox
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 24 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
charlie 2
galvanická mĕď/cuivre galvanisé/ χάλκινο γαλβανιζέ /rame galvanico
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 18 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
DElta
zebra
černý/noire/μαύρο/nero
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 8 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
58
DElta 2
zebra
černý/noire/μαύρο/nero
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 9 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
GOLF
zebra
černý/noire/μαύρο/nero
BIOKRBY Bio-cheminées TΖΑΚΙΑ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΟΥ BIOCAMINETTO
Hmotnost:/Poids:/βάρος:/peso: 9 kg Materiál:/Materiau:/υλικό:/materiale: černá ocel natíraná/acier noir peint/μαύρος χάλυβας βαμμένος/lamiera nero verniciato
59
PŘÍSLUŠENSTVÍ K BIOKRBŮM/Eléments pour bio-cheminées/ ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΑΑξεσουάρ για Βιοτζάκια/ELEMENTI PER BIOCAMINETTI Hořlavá tekutina BIO-DECO k použití pro krby jako ekologický zdroj energie. Nevylučuje zápachy ani dým. Byla přezkoušená a schválená Národním institutem veřejného zdraví pro topení v krbech. 1 litr biopaliva se spaluje 2-5 hodin podle velikosti plamene. BIO-DECO je polský výrobek, stoprocentnĕ ekologický. BIO-DECO éthanol pour bio-cheminée est une source d’énergie écologique. Il ne dégage pas d’odeur et ne produit pas de fumée. Il a été examiné et approuvé par l’Institut National de Santé Publique. 1 litre de bio-éthanol brule de 2 a 5h, en fonction de la grandeur de flemme. Le biocombustible est un produit polonais, 100% écologique. Το υγρό BIO-DECO χρησιμοποιείται στα τζάκια ως οικολογική πηγή ενέργειας. Δεν εκπέμπει οσμή ούτε καπνό. Είναι εγκεκριμένο από το Εθνικό Ινστιτούτο Δημόσιας Υγείας. 1 λίτρο βιοκαυσίμου καταναλώνεται σε διάρκεια 2 έως 5 ωρών - ανάλογα την φλόγα. Το βιοκαύσιμο είναι πολωνικό προϊόν, 100% οικολογικό. Liquid BIO-DECO per l’uso in camini come una risorsa pulita energia. Nessun odore, nessun fumo. È stato testato e approvato per l’uso da parte dell’Istituto Nazionale di Sanità Pubblica. 1 litri di biocarburante viene bruciato da 2 a 5 ore - a seconda delle dimensioni della fiamma. Carburante Bio è un prodotto polacco, 100% organico.
NEW Nové vůně: lesní a káva. Deux nouveaux parfums: café et forêt. Νέα Αρώματα: Δάσους ή καφέ. Nuove fragranze: foresta e caffè.
Bezpečný a funkční zapalovač s možností regulace velikosti plameme a naplňování plynem. Briquet pour cheminée fonctionnel et sûr, rechargeable avec du gaz; possibilité de régler la flemme. Ο ασφαλής και λειτουργικός αναπτήρας, με την δυνατότητα ρύθμισης φλόγας, καθώς και συμπλήρωσης υγραερίου. Un’accensione sicura e funzionale, fiamma regolabile e il riempimento del gas.
Dekorativní kameny mohou být umístĕné jak v biokrbech závěsných, tak i ve volně stojících. Dokonale zdůrazňují jejich vzhled a půvab. Jsou odolné proti vysokým teplotám. Barva bílá. Pierres décoratives peuvent être placées aussi bien dans les bio-cheminées suspendues (à fixer au mur) que mobiles (à poser sur le sol). Les pierres accentuent l’aspect sophistiqué de la bio-cheminée et lui donnent du charme. Elles sont résistantes aux hautes températures. Couleur blanche. Διακοσμητικές πέτρες, τοποθετούνται στα κρεμαστά και επιδαπέδια τζάκια βιοκαυσίμου. Προσφέρουν μια κομψή εμφάνιση και γοητεία. Ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες. Διαθέσιμα σε λευκό χρώμα. Pietre decorative può essere posizionato sia in biokominkach pensili e in piedi. Ideale migliorare il loro aspetto e aumentano il fascino. Sono resistenti alle alte temperature. Colore bianco.
Keramická polínka do biokrbů mohou být výbornou ozdobou jak závĕsných, tak i volnĕ stojících krbů. Bûches décoratives en céramique pour bio-cheminées éthanol; résistantes aux hautes températures. Elles imitent les différentes essences de bois. Τα κεραμικά ξύλα είναι εντυπωσιακό στοιχείο στα κρεμαστά και τα επιδαπέδια τζάκια βιοκαυσίμου. Μοιάζουν με διάφορα είδη δέντρων προσφέροντας μια μοναδική όψη. Ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες. Pezzo in ceramica di caminetti a legna sono la decorazione perfetta, caminetti sia appeso e in piedi. Il suo aspetto imitare diversi tipi di alberi. Resistente alle alte temperature.
60
47
KRBOVÉ MŘÍŽKY/Grilles d’aération/ Περσίδες τζακιών/GRIGLE VERNICATO
NATÍRANÉ/peintes/ΒΑΜΜΕΝΕΣ/VERNICATO
Mřížka bílá Grille d’aération blanche Περσίδα Λευκή Griglia bianco
Mřížka krémová Grille d’aération crème Περσίδα Κρεμ Griglia crema
Mřížka grafitová Grille d’aération couleur graphite Περσίδες Γραφίτη Griglia graphite
Mřížka Černo-zlatá Grille d’aération noire-dorée Περσίδες Μαύρο-Χρυσό Griglia nera/oro
Mřížka černo-stříbrná Grille d’aération noire-argentée Περσίδες Μαύρο-Ασημί Griglia nera/argento
Mřížka měděná (barvená) Grille d’aération couleur de cuivre Περσίδες Χαλκός Griglia di rame
Mřížka Oskar bílý Grille d’aération Oskar blanche Περσίδες Oscar λευκό Griglia Oskar bianco
Mřížka Oskar krémový Grille d’aération Oskar crème Περσίδες Oscar κρεμ Griglia Oskar crema
Mřížka Oskar grafitový Grille d’aération Oskar couleur graphite Περσίδες Oscar γραφίτη Griglia Oskar graphite
Mřížka Oskar černý Grille d’aération Oskar noire Περσίδες Oscar μαύρο Griglia Oskar nero
Mřížka Oskar černo-zlatý Grille d’aération Oskar noire-dorée Περσίδες Oscar μαύρο-χρυσό Griglia Oskar nera/oro
Mřížka Oskar černo-stříbrný Grille d’aération Oskar noire-argentée Περσίδες Oscar μαύρο-ασημί Griglia Oskar nera/argento
Mřížka Oskar měděný (barvený) Grille d’aération Oskar couleur de cuivre Περσίδες Oscar χαλκός Griglia Oskar di rame
62
Mřížka černá Grille d’aération noire Περσίδες Μαύρη Griglia nero
GALVANIZOVANÉ/galvanisées/ΓΑΛΒΑΝΙΖΕ/GALVANIZZATO
Mřížka Diana stříbrná Grille d’aération Diana argentée Περσίδα Diana ασημί Griglia Diana di argento
Mřížka Oskar Grille d’aération Oskar Περσίδες Oskar Griglia Oskar
Mřížka Diana zlatá Grille d’aération Diana dorée Περσίδα Diana χρυσή Griglia Diana di oro
Mřížka Diana galvanická mĕď Grille d’aération galvanisée cuivrée Περσίδες χαλκός γαλβανιζέ Griglia rame di galwanizzare
Mřížka Oskar mĕdĕný Grille d’aération Oskar cuivrée Περσίδες Oscar χαλκός Griglia Oskar rame di galwanizzare
Mřížka Oskar rustikální Grille d’aération Rustique Περσίδες Oscar ρουστικ Griglia vechio di oro
Mřížka Diana galvanickĕ zlato Grille d’aération galvanisée dorée Περσίδες χρυσό γαλβανιζέ Griglia oro di galwanizzare
POVLÉKANÉ/Grilles d’aération revêtues/ΓΑΛΒΑΝΙΖΕ/RICOPERTO
Mřížka niklovaná Grille d’aération nickelage brillant Περσίδες Νίκελ Griglia nichelato
Mřížka nerezová Grille d’aération inox Περσίδες Inox Griglia inox
MŘÍŽKY Grilles d’aération Περσίδες GRIGLE
Mřížka pozlacená Grille d’aération dorée Περσίδες χρυσό Griglia di oro
63
AIR SYSTÉM/Air système/AIR SYSTEM/AIR SISTEMO
Mřížka Oskar bílý air systém Grille d’aération Oskar blanche Air système Περσίδα Oscar λευκή air system Griglia Oskar bianco air sistemo
Mřížka Oskar grafitový air systém Grille d’aération Oskar couleur de graphite Air système Περσίδα Oscar γραφίτη air system Griglia Oskar graphite air sistemo
Mřížka Oskar air systém Grille d’aération Oskar Air système Περσίδα Oscar air system Griglia Oskar air sistemo
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni: 17x17, 17x30, 17x37, 17x49 cm
Mřížka Oskar mĕdĕná air systém Grille d’aération Oskar cuivrée Air système Περσίδα Oscar χάλκινη air system Griglia Oskar di rame air sistemo
MŘÍŽKY DEKORATIVNÍ/Grilles d’aération décoratives/ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΑ/DECORATIVO
Mřížka erb 28x33 cm Grille d’aération Blason 28x33 cm Περσίδα Οικόσημο Griglia Cresta 28x33 cm
17x17, 22x22 cm
Mřížka erb s korunou 35x44 cm Grille d’aération Blason avec Couronne royale 35x44 cm Περσίδα Οικόσημο με κορώνα Griglia Cresta con corona 35x44 cm
Mřížka myslivec 22x44 cm Grille d’aération Chasseur 22x44 cm Περσίδα Κυνηγός Griglia cacciatore 22x44 cm
Mřížka retro bílá antika Grille d’aération Retro blanche-antique Περσίδα Ρετρό Λευκή Αντικέ Griglia bianco antiqua retrò
17x17, 22x22 cm
64
Mřížka jelen 30x30 cm Grille d’aération Cerf 30x30 cm Περσίδα Τάρανδος Griglia Capriolo 30x30 cm
17x17, 22x22 cm
Mřížka retro tuhová antika Grille d’aération Retro graphite-antique Περσίδα Ρετρό Γραφίτη Αντικέ Griglia graphite antiqua retrò
17x17, 22x22 cm
TUNEL/Grilles d’aération Tunel/Τούνελ/TUNNEL Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni: 6x40, 6x60, 6x80, 6x100 cm
Mřížka bílá Grille d’aération blanche Περσίδα Λευκή Griglia bianco
Mřížka krémová Grille d’aération crème Περσίδα Κρέμ Griglia crema
Mřížka grafitová Grille d’aération couleur graphite Περσίδα Γραφίτη Griglia graphite
Mřížka černá Grille d’aération noire Περσίδα Μαύρη Griglia nero
Mřížka nerezová Grille d’aération inox Περσίδες Inox Griglia inox
MILA TUNEL/Grilles d’aération Mila Tunel/MILA ΤΟΥΝΕΛ/MILA TUNNEL
Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni: 12x90, 14x113,2 cm
Mřížka grafitová Grille d’aération couleur graphite Περσίδα Γραφίτη Griglia graphite
LUFT/Grilles d’aération Luft/Λούφτ/LUFT Rozmĕry:/Dimensions:/Διαστάσεις:/Dimensioni: 6x40, 6x60, 6x80, 6x100 cm
Mřížka bílá Grille d’aération blanche Περσίδα Λευκή Griglia bianco
Mřížka krémová Grille d’aération crème Περσίδα Κρέμ Griglia crema
Mřížka grafitová Grille d’aération couleur graphite Περσίδα Γραφίτη Griglia graphite
Mřížka černá Grille d’aération noire Περσίδα Μαύρη Griglia nero
Mřížka nerezová Grille d’aération inox Περσίδες Inox Griglia inox
MŘÍŽKY NA OBJEDNÁVKU/Grilles d’aération sur commande/Περσίδες κατόπιν παραγγελίας/GRIGLIE SOLO PER ORDINE Provádíme různé mřížky na objednávku podle individuálního projektu zákazníka. Dosažitelné jsou mřížky podle standardních barev naší nabídky.
Nous réalisons des grilles d’aération à la demande, selon le projet individuel du client et selon les couleurs standards disponibles dans notre offre. MŘÍŽKY Grilles d’aération Περσίδες GRIGLE
Περσίδες Ειδικών Διαστάσεων κατόπιν παραγγελίας Noi facciamo griglia su ordinazione su progetto di σε διάφορα σχέδια και χρώματα singolo cliente. Le griglie sono disponibili in base ai colori standard che offriamo.
65
66
Rozmĕr
86x86
86x152
86x217
86x287
86x397
152x152
152x275
141x351
141x456
200x200
200x275
200x351
200x426
11x17
11x24
11x32
11x42
17x17
17x30
17x37
17x49
22x22
22x30
22x37
22x45
Dimensioni tasca (interno)
Διαστάσεις Τοποθέτησης
Dimensions du cadre à encastrer (mm)
11x11
Dimensioni
Διαστάσεις
Dimensions
Montážní rozměr (mm)
220x450
220x370
220x300
220x220
170x481
170x370
170x301
170x170
107x417
106x307
107x236
106x170
106x106
Dimensioni griglie semplice
Διαστάσεις περσίδας ίσιας σε χιλιοστά
dimensions des grilles d’aération simples (mm)
Vnější rozměr mřížek (mm)
220x450
220x370
220x300
220x220
170x481
170x370
170x301
170x170
-
-
-
-
-
Dimensioni griglie semplice con tapparella
Διαστάσεις περσίδας ίσιας με παντζούρι σε χιλιοστά
Dimensions des grilles d’aération à volets mobiles (mm)
Rozměry jednoduchých mřížek se žaluziemi (mm)
-
-
-
220x220
177x483
177x377
177x301
177x177
116x425
116x316
117x245
116x175
116x116
Griglia Diana
Περσίδα Diana
Grille d’aération Diana
Mřížka Diana
-
-
-
220x220
177x483
177x377
177x301
177x177
-
-
-
-
-
Griglia Diana con tapparella
Περσίδα Diana με παντζούρι
Grille d’aération Diana à volets mobiles
Mřížka Diana se žaluzií
-
-
-
220x220
177x483
177x377
177x301
177x177
116x425
116x316
117x245
116x175
116x116
Griglia Rustico
Περσίδα Ρουστικ
Grille d’aération rustique
Mřížka Rustikální
-
-
-
220x220
177x483
177x377
177x301
177x177
-
-
-
-
-
Griglia Rustico con tapparella
Περσίδα Ρουστικ με παντζούρι
Grille d’aération Rustique à volets mobiles
Mřížka Rustikální se žaluzií
-
-
-
220x220
177x483
177x377
177x301
177x177
116x425
116x316
117x245
116x175
116x116
Griglia Oskar
Περσίδα Οσκαρ
Grille d’aération Oskar
Mřížka Oskar
-
-
-
220x220
177x483
177x377
177x301
177x177
-
-
-
-
-
Griglia Oskar con tapparella
Περσίδα Οσκαρ με παντζούρι
Grille d’aération Oskar à volets mobiles
Mřížka Oskar se žaluzií
DOSAŽITELNÉ ROZMĚRY MŘÍŽEK/Dimensions des grilles d’aération disponibles/ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΓΡΙΛΛΙΑΣ/DISPONIBILI DIMENSIONI GRIGLIE
Kratki.pl Marek Bal ul. W. Gombrowicza 4, Wsola, 26-660 Jedlińsk tel. 00 48 48 384 44 88, fax 00 48 48 384 44 88 wew. 106
www.kratki.eu