Kotle na všechny druhy paliv
Projekční podklady PLYNOVÉ KOTLE
ELEKTROKOTLE
TUHÁ PALIVA
KONDENZAČNÍ KOTLE
Obsah
Kotle na všechny druhy paliv
Kotle na tuhá paliva Dakon DOR ............................................................5 – 7 Dakon FB D ......................................................... 8 – 11 Dakon KP PYRO ................................................. 12 – 21
Plynové nástěnné a stacionární kotle
KZ
Dagas 02
Nástěnné plynové kondenzační
Nástěnné plynové kotle splňující
kotle s účinností 109 %
nejnáročnější požadavky na ohřev
a výraznou úsporou nákladů na
otopné soustavy a teplé vody – ve
vytápění. Úspora činí
všech typech provedení. Výkonová
20 – 30 % oproti tradičnímu
řada kotlů od 8 do 24 kW.
způsobu vytápění! Výkonová
Přehled typů KZ R a KZ C ..................................24 – 49 Přehled typů KZ B .............................................50 – 59 Dakon DAGAS 02...............................................60 – 96 Dakon P LUX HL .............................................. 97 – 115
řada kotlů od 8 do 24 kW.
Nástěnné elektrokotle PTE P lux HL
Daline PTE
Stacionární ocelové plynové
Nová řada moderních
kotle pro spalování zemního
elektrokotlů. Nabízí spolehlivý,
plynu v otopných soustavách
nízkohlučný a bezúdržbový
s velkým objemem vody. Zajistí
provoz. Výkonová řada kotlů
rychlý ohřev při vysoké účinnosti
od 4 až do 60 kW.
spalování až 92 %. Dva stupně výkonu. Výkonová řada kotlů od 18 do 48 kW.
DOR
FB
KP Pyro
Tradiční ocelové kotle pro
Moderní litinové kotle s dlouhou
Nadstandardní ocelové
spalování dřeva, hnědého
životností a minimálními náklady na
pyrolytické kotle pro spalování
a černého uhlí i koksu. Výkonová
provoz. Výtečné pro spalování dřeva,
suchého dřeva s maximální
řada kotlů od 13,5 do 45 kW.
černého uhlí a koksu. Výkonová řada
vlhkostí do 20 %. Výkonová řada
kotlů od 18 do 42 kW.
kotlů od 21 do 36 kW. Kotle KP Pyro splňují podmínky dotačního programu Zelená úsporám!
www.dakon.cz
Dakon Daline PTE .......................................... 118 – 134
Tradiční zrdoj tepla
Kotle na tuhá paliva PLYNOVÉ KOTLE
ELEKTROKOTLE
TUHÁ PALIVA
Kotle na tuhá paliva Dakon DOR
Dakon FB D
Dakon DOR Univerzální ocelový teplovodní kotel na pevná paliva. Součástí každého kotle DOR a KP Pyro je chladicí
o žáruvzdorné segmenty a šamotové desky sloužící
smyčka (zařízení proti přetopení) zajišťující bezpečný
jako katalyzátor. Výhodou těchto kotlů je možnost
odvod přebytečného tepla z kotle. Díky ní nebude
spalování dřeva s vyšší vlhkostí.
nikdy překročena teplota vody v kotli 110 °C. Smyčka je zabudována v levé boční části kotle. Chladicí
PŘEDNOSTI:
smyčka je hydraulicky oddělena od okruhu kotle
- násypná šachta s rozšiřujícím se průřezem směrem
a otopného systému. Při aktivaci chladicí smyčky není vypouštěn kotel ani otopný systém.
k topeništi - otočná roštová soustava umožňující lepší spalování - sání rozděleno na tři proudy vzduchu
Teplovodní ocelové kotle DOR jsou určeny pro spalo-
zvyšující kvalitu spalování
vání všech běžně užívaných pevných paliv – hnědého
- použití nových bezazbestových materiálů pro tepel
a černého uhlí, briket, koksu, dřeva. Dokonalost
nou izolaci
spalování zaručuje unikátní roštová soustava a konUniverzální ocelový teplovodní kotel na pevná paliva.
Litinový teplovodní kotel určený pro spalování černého uhlí, briket, koksu a dřeva prohořívacím způsobem.
- regulace výkonu přímočinným strukce kotle s využi-
strukce kotle s využitím primárního, sekundárního
tím primárního, sekundárního a terciálního vzduchu.
a terciálního vzduchu. Ocelové kotle DOR se vyrábějí
Ocelové kotle DOR se vyrábějí ve výkonové řadě
ve výkonové řadě od 12 do 45 kW.
od 12 do 45 kW. Verze DOR D, určená pro spalování
Verze DOR D, určená pro spalování dřeva, je doplněna
dřeva, je doplněna
Dakon KP PYRO
Dakon DOR
Rozměry
Ocelový teplovodní kotel pro pyrolytické spalování suchého dřeva.
Typ kotle
MJ
A
B
C
D
E
F
G
H
DOR 12
mm
920
600
424
730
272
181
725
831
DOR 16
mm
920
600
424
730
272
181
725
831
DOR 20
mm 1040
700
526
770
356
224
858
941
DOR 24
mm 1040
700
526
770
356
224
858
941
DOR 25 MAX
mm 1040
700
526
870
356
224
858
941
DOR 32
mm 1040
700
526
870
356
224
858
941
DOR 32 D
mm 1060
700
526
870
356
224
858
941
DOR 45 D
mm 1045
770
688
980
518
224
840
941
termostatický ventil
výstup otopné vody
vstup chladicí vody z vodovodního řadu
výstup chladicí vody do odpadu spirála chladicí smyčky
vstup otopné vody kotlové těleso
6
7
Kotle na tuhá paliva Typy používaných paliv
Připojení ke komínu
Předepsané palivo pro kotel DOR 12, 16, 20, 24,
Připojení kotle ke komínovému průduchu musí být pro-
25 MAX a 32 je hnědé uhlí – zrnění ořech I (20-40
vedeno dle ČSN 73 4201:02 a se souhlasem kominické
mm), ovýhřevnosti 16 MJ/kg, obsah vody do 28%.
firmy.
V kotli lze topit i jinými druhy pevných paliv, nebu-
Kotle v systému ústředního topení musí být připojeny
dou však zachovány tecnické parametry kotle jako
na samostatný komínový průduch.
u předepsaného paliva.
Komín se správným tahem je základním předpokladem
Předepsané palivo pro kotel DOR 32D a 45D je dřevo
pro dobrou funkci kotle. Ovlivňuje jak výkon kotle, tak
o výhřevnosti 13 MJ/kg s obsahem vody do 25%
jeho účinnost. Kotel smí být připojen jen ke komíno-
o maximální délce 330, resp. 530 mm a maximálním
vému průduchu, který má dostatečný tah – viz tabulka
průměru 100 mm. V kotli lze topit i jinými druhy
Technické údaje.
Hydraulický odpor kotle
pevných paliv, nebudou však zachovány provozní podmínky a parametry kotle jako u předepsaného paliva.
Rozměry MJ
MJ
12 kW
12 Pa
10 m
150 mm
12 m
200x200 mm
6m
200 mm
7m
150x150 mm
10 m
150 mm
12 m
200 mm
6m
150x150 mm
10 m
150 mm
12 m
200 mm
6m
Spotřeba paliva při max. výkonu
kg/h
150x150 mm
12 m
Délka spalovací komory
mm
Rozměr plnícího otvoru v x š
mm
Vodní objem kotle
dm3
46
46
56
57
63
0,2
0,2
0,2
0,2
18 m
200x200 mm
6m
200 mm
8m
150x150 mm
18 m
150 mm
20 m
200x200 mm 200 mm
Parametr
MJ
DOR 45 D
150 mm
Technické údaje
DOR 32 D
8
26 Pa
150x150 mm
19 m3/h
DOR 32
45 kW
26 Pa
5m
DOR 25 MAX
32 kW
26 Pa
150 mm
DOR 24
25 kW
26 Pa
5m
DOR 20
24 kW
20 Pa
150x150 mm
MJ
DOR 16
20 kW
18 Pa
Min. výška
DOR 12
16 kW
Průřez
Topný výkon – palivo černé uhlí
kW
—
—
—
—
—
—
—
—
Topný výkon – palivo hnědé uhlí - ořech 1
kW
7–13,5
6-16
6–20
7–24
8–27
9–32
—
—
Topný výkon – palivo dřevo
kW
—
—
—
—
—
—
9–28
18–45
Účinnost
%
78–84
74–78
74–78
74–78
74–78
74–78
75–82
76–82
Třída kotle podle EN 303-5
–
2
2
2
2
2
2
2
Předepsané palivo
–
23 m3/h
32 m3/h
38 m3/h
40 m3/h
Připojení otopné vody Maximální přetlak otopné vody Připojení chladicí smyčky
hnědé uhlí – ořech 1 3,2
4,7
6,0
—
—
—
260x135
260x125
Js MPa
7,6
7,9
—
—
358 x 150
8,9
8,4
—
—
358 x 175
DN 50 0,2
2 dřevo 14,0 — 550x276
64
64
73
0,2
0,2
0,2
DN 70
Js
G 1/2” vnější závit
Rozsah teploty otopné vody
°C
65–95
65–95
65–95
65–95
65–95
65–95
65–95
65–95
Připojení kouřovodu
mm
145
145
145
145
145
145
145
180
10 m
Předepsaný tah komína
Pa
12
18
20
26
26
26
26
36
12 m
Hmotnost kotle bez vody
kg
158
166
200
215
232
240
240
320
Šířka / celková šířka
mm
424/600
424/600
526/700
526/700
526/700
526/700
526/700
688/770
Výška
mm
920
920
1040
1040
1040
1040
1060
1045
Hloubka
mm
691/730
691/730
730/770
730/770
830/870
830/870
830/870
864/980
200x200 mm
12 m
200 mm
14 m
50 m3/h
70 m3/h
9
Kotle na tuhá paliva
Dakon FB D Litinový teplovodní kotel určený pro spalování černého uhlí, briket, koksu a dřeva prohořívacím způsobem.
Typy používaných paliv
Připojení ke komínu
Předepsané palivo pro kotle DAKON FB je černé
Připojení kotle ke komínovému průduchu musí být
uhlí zrnění ořech 1 (20–40mm) a koks zrnění ořech
provedeno dle ČSN 73 4201:02 a se souhlasem
1 (20–40mm). Náhradní palivo je černé uhlí a koks
kominické firmy. Kotle v systému ústředního topení
zrnění ořech 2 (10-20mm), nebo kostka (40-100mm),
musí být připojeny na samostatný komínový průduch.
Litinové teplovodní kotle řady FB na pevná paliva jsou
PŘEDNOSTI:
brikety, dřevo, dřevěné brikety, pelety a štěpky. Dobrá
Komín se správným tahem je základním předpokladem
tradiční zdroje tepla s dlouhou životností litinového
- vysoká účinnost až 82 %
funkce kotle je podmíněna kromě odborné instalace
pro dobrou funkci kotle. Ovlivňuje jak výkon kotle, tak
výměníku. Výtečné jsou pro spalování dřeva, černého
- litinový výměník odolný proti nízkoteplotní korozi
také potřebným komínovým tahem a správnou obs-
jeho účinnost. Správné dimenzování komínu lze vyčíst
uhlí a koksu. Varianta FB D se vyznačuje zvětšeným
- přímočinný regulátor výkonu
luhou. Kotel se nesmí používat pro spalování odpadků.
z následujícího grafu.
nakládacím prostorem. Litinové kotle se vyrábějí ve
- použití v otopných systémech se samotížným nebo
Hnědé uhlí je naprosto nevhodné pro spalování v kotli
výkonové řadě od 10 do 42 kW.
nuceným oběhem, s otevřenou i tlakovou expanzní
Kotle FB se skládají z kotlového tělesa z kvalitní šedé
nádobou
FB (zanášení výměníku).
litiny, vodou chlazených pevných roštů, ovládacích prvků a chladicí smyčky. Chladicí smyčka je hydraulicky oddělena od okruhu kotle a otopného systému. Při aktivaci chladicí smyčky není vypouštěn kotel ani otopný systém.
Typ kotle
Požadovaný tah
termostatický ventil výstup chladicí vody do odpadu
20. 20D
vstup chladicí vody z vodovodního řadu
20 Pa
chladicí smyčka výstup otopné vody ze smyčky do systému
26. 26D
výstup otopné vody z kotle
22 Pa
Min. výška
ø 160 mm
8m
ø 180 mm
7m
ø 200 mm
6m
ø 220 mm
5m
ø 160 mm
9m
ø 180 mm
8m
ø 200 mm
7m
ø 220 mm
6m
ø 160 mm
12 m
ø 180 mm
9m
ø 200 mm
8m
ø 220 mm
7m
ø 250 mm
6m
ø 180 mm
10 m
ø 200 mm
9m
ø 220 mm
7m
ø 250 mm
6m
ø 180 mm
11 m
ø 200 mm
10 m
ø 220 mm
8m
ø 250 mm
7m
ø 300 mm
6m
Spotřeba vzduchu
28 m3/h
37 m3/h
kotlové těleso
Součástí každého kotle FB je chladicí smyčka (zařízení proti přetopení) zajišťující bezpečný odvod přebytečného tepla z kotle. Smyčka je umístěna nahoře na kotli. 32. 32D
36. 36D
23 Pa
25 Pa
Rozměry
10
Průřez
Typ kotle
MJ
A
B
FB 20 D
mm
840
480
FB 26 D
mm
940
580
FB 32 D
mm 1040
680
FB 36 D
mm 1140
780
FB 42 D
mm 1240
880
42. 42D
28 Pa
45 m3/h
51 m3/h
60 m3/h
11
Kotle na tuhá paliva Dimenzování komínu
Parametr
Mj
FB 20 D
FB 26 D
FB 32 D
FB 36 D
FB 42 D
Jmenovitý výkon (dřevo - výhřevnost 13 MJ/kg s maximálním obsahem vody 20 %)
kW
16
20
25
30
34
Spotřeba paliva při jmen. výkonu
kg/h
4,85
6,11
7,38
8,65
9,92
Minimální výkon
kW
8
10
13
15
17
Spotřeba paliva při min. výkonu
kg/h
2,15
2,52
2,89
3,26
4,63
Doba hoření při jmen. výkonu
hod
2
2
2
2
2
Max. délka polen při max. průměru 150 mm
mm
280
380
480
580
680
Jmenovitý výkon (černé uhlí)
kW
17
22
27
31
35
Spotřeba paliva při jmen. výkonu
kg/h
2,9
3,3
3,95
4,7
5,2
Minimální výkon
kW
8,5
11
13
15
17,5
Spotřeba paliva při min. výkonu
kg/h
1,4
1,6
1,8
2,15
2,5
Doba hoření při jmen. výkonu
hod
4
4
4
4
4
Objem spalovací komory
3
dm
25,5
34
42,5
51
59,5
Délka spalovací komory
mm
290
390
490
590
690
Šířka spalovací komory
mm
300
300
300
300
300
Rozměry plnícího otvoru (šířka x výška)
mm
310x230
310x230
310x230
310x230
310x230
Počet článků
ks
4
5
6
7
8
Objem vody
l
27
31
35
39
43
Účinnost
Hydraulický odpor kotle
%
78-82
78-82
78-82
78-82
78-82
Zkušební tlak
MPa
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
Max. provozní tlak
MPa
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
Tlaková ztráta kotle
kPa
Rozsah teploty vytápěcí vody
°C
50-90
50-90
50-90
50-90
50-90
Minimální teplota vstupní vody
°C
40
40
40
40
40
Připojení otopné vody – vnitřní závit
Js
G 2“
G 2“
G 2“
G 2“
G 2“
Připojení chladící smyčky – vnější závit
Js
G 1/2“
G 1/2“
G 1/2“
G 1/2“
G 1/2“
Hmotnost kotle
kg
228
265
302
338
375
Výška
mm
1033
1033
1033
1033
1033
Výška s chladící smyčkou
mm
1344
1344
1344
1344
1344
Šířka
mm
490
490
490
490
490
Celková hloubka – parametr A
mm
840
940
1040
1140
1240
Hloubka opláštění – parametr B
mm
480
580
680
780
880
Provozní tah při min. a jmen. výkonu
Pa
10-20
12-22
13-23
15-25
18-28
Teplota spalin při jmen.výkonu
°C
240
250
250
260
260
Hmotnost, průtok spalin (jmen. výkon)
g/s
11,6
13,7
16,2
18,6
20,8
Teplota spalin při min. výkonu
°C
120
130
140
150
150
Hmotnost, průtok spalin (min. výkon)
g/s
6,7
7,3
7,8
8,2
8,7
–
1
1
1
1
1
Třída kotle
12
viz graf tlakové ztráty kotle
13
Kotle na tuhá paliva
Dakon KP PYRO Ocelový teplovodní kotel pro pyrolytické spalování suchého dřeva.
Předepsané palivo
Připojení ke komínu
Kotle jsou konstruovány pro spalování dřevěných
Kotle v systému ústředního topení musí být připojeny
polen o maximální délce 420–570 mm dle daného
na samostatný komínový průduch. Komín se správným
typu kotle. K topení lze použít také dřevěných štěpů
tahem je základním předpokladem pro dobrou funkci
a dřevěných briket, ale pouze v kombinaci s kusovým
kotle. Ovlivňuje jak výkon kotle, tak jeho účinnost.
Kotle jsou konstruovány pro spalování dřevěných
PŘEDNOSTI:
dřevem. Předepsané palivo je suché štípané a pole-
Kouřovod od kotle do komínového průduchu musí být
polen do maximální vlhkosti 20 %, dále dřevěných
- vysoká účinnost až 85 %
nové dřevo o průměru do 100 mm a max. vlhkosti do
co nejkratší.
štěpů a dřevěných briket v kombinaci s kusovým
- velký přikládací prostor
20%. Dřevo musí být suché! S rostoucí vlhkostí dřeva
dřevem. Pyrolytické spalování zaručuje ekonomický
- jednoduchá regulace primárního vzduchu
klesá výkon kotle, zvyšuje se dehtování a snižuje se
a ekologický provoz, při kterém vzniká minimum
- umístění ventilátoru na výstupu spalin
životnost kotle.Výkon a funkce kotle je zaručena přim
popela. Ocelové kotle KP PYRO se vyrábějí ve výko-
- předehřev vzduchu pro spalování
max. vlhkosti do 20%.
nové řadě od 18 do 38 kW.
- provoz kotle lze řídit termostatem
Kotle KP PYRO se skládají z kotlového tělesa ze silno-
- snadná údržba
stěnného ocelového plechu, keramické trysky, spalovací komory, sběrače spalin s odtahovým ventilátorem a ovládacího panelu.
Dimenzování komínu
Rozměry Typ kotle
MJ
KP 18 PYRO KP 24 PYRO
A
B
H
K
L
S
mm 1115
65
1185
mm 1115
65
1185
900
935
626
900
1035
KP 32 PYRO
mm 1185
65
626
1250
975
985
KP 38 PYRO
mm 1185
65
686
1250
975
1085
686
.33<52
.33<52
.33<52
6Y WOêSU H]YFP
MPHQRYLWêYêNRQYN:
.33<52
~þLQQiYêãNDYPHWUHFK
14
15
Kotle na tuhá paliva
16
17
Kotle na tuhá paliva
18
19
KK
TROV
M
PV
R VK
ZKP
VK KK
P
E
VK KK
SCHÉMA ZAPOJENÍ
P
REGULACE
RP
ZK
VR KK TE
ZK
CTV KK
TROV
KK
KK
PV
R
M
VK
P
E
TK1
KK
VK
Z
ZKP
ZK
PV
CK
ETV
TRSV
KK
VK
FT
TTV
KK
VK
OVa
KK
KK
C3
ZK
KK
KK
TSV1
C1
KK
STACIONÁRNÍ KOTEL DAKON DOR STACIONÁRNÍ KOTEL DAKON DOR D S VYROVNÁVACÍ NÁDRŽÍ A CHLADÍCÍ SMYČKOU S NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKEM TEPLÉ VODY S JEDNÍM TOPNÝM OKRUHEM A REGULACÍ TEPLOTY VRATNÉ VODY DO KOTLE ŘÍZENÝ PROSTOROVÝM TERMOSTATEM/TÝDENNÍM PROGRAMÁTOREM TÝDENNÍM PROGRAMÁTOREM S ROZŠÍŘENÍM PRO EKVITERMICKOU REGULACI
ŘÍZENÍ KOTLE
230V/50Hz
K
FT
K
FT
ETV
BLIŽŠÍ INFORMACE PRO NAVRHOVÁNÍ STACIONÁRNÍCH KOTLŮ NA PEVNÁ PALIVA NALEZNETE V PROJEKČNÍCH PODKLADECH PRO KOTLE DAKON DOR, DOR D
SMĚŠOVANÝ OKRUH
STUDENÁ VODA
KK
KK
VR
ZK
PV
OVa
TRV
VK
ZK
T1
PPV*)
KK
C1
ZK
KK
VK
SCHÉMA ZAPOJENÍ OBSAHUJE ZÁKLADNÍ ZNÁZORNĚNÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ BEZ NÁROKŮ NA ÚPLNOST. ZMĚNY VYHRAZENY.
OHŘEV VODY
CIRKULACE
KK
CTV
ZK
P
VK KK
Z
230V/50Hz
ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY (BOJLER) MUSÍ BÝT PRO ZAJIŠTĚNÍ SAMOTÍŽNÉHO ZPŮSOBU NATÁPĚNÍ UMÍSTĚN MIN. 400 mm NAD VÝSTUPEM TOPNÉ VODY Z KOTLE
230V/50Hz
CIRKULACE
STUDENÁ VODA
KK
CIRKULACE
TEPLÁ VODA
CIRKULACE
TEPLÁ VODA
SCHÉMA ZAPOJENÍ
VK
KK
TAN
KK
OVa
TS
AN
TS
KK
FT
KK
CSV
FT
KK
KK
VK
TRV
KK
20 STACIONÁRNÍ KOTEL DAKON DOR STACIONÁRNÍ KOTEL DAKON DOR D S NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKEM TEPLÉ VODY S JEDNÍM TOPNÝM OKRUHEM A REGULACÍ TEPLOTY VRATNÉ VODY DO KOTLE
VÝSTUP TOPNÉ VODY VSTUP TOPNÉ VODY KULOVÝ KOHOUT ZPĚTNÁ KLAPKA ZPĚTNÁ KLAPKA PLOVOUCÍ FILTR ČTYŘCESTNÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL POJISTNÝ VENTIL REDUKČNÍ VENTIL TERMOSTATICKÝ REGULAČNÍ VENTIL VYPOUŠTĚCÍ KOHOUT AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL DO POTRUBÍ S UZAVÍRACÍM VENTILEM NEBO ZPĚTNOU KLAPKOU
M R KK ZK ZKP FT CSV PV VR TRV VK OVa
VÝSTUP TOPNÉ VODY VSTUP TOPNÉ VODY ČIDLO VENKOVNÍ TEPLOTY ČIDLO TEPLOTY KOTLOVÉ VODY - T=70-80°C ZAPÍNÁ CK ČIDLO TEPLOTY TOPNÉ VODY - T=40-60°C ZAPÍNÁ C1 ČIDLO TEPLOTY TOPNÉ VODY - TOPNÝ OKRUH 1 ČIDLO TEPLOTY TEPLÉ VODY KULOVÝ KOHOUT ZPĚTNÁ KLAPKA ZPĚTNÁ KLAPKA PLOVOUCÍ FILTR TROJCESTNÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL POJISTNÝ VENTIL REDUKČNÍ VENTIL TERMOSTATICKÝ REGULAČNÍ VENTIL TERMOSTATICKÝ ODPOUŠTĚCÍ VENTIL TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL (ESBE) VYPOUŠTĚCÍ KOHOUT AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL DO POTRUBÍ S UZAVÍRACÍM VENTILEM NEBO ZPĚTNOU KLAPKOU
M R TE TK1 TAN T1 TTV KK ZK ZKP FT TSV1 PV VR TRV TROV TRSV VK OVa
BLIŽŠÍ INFORMACE PRO NAVRHOVÁNÍ STACIONÁRNÍCH KOTLŮ NA PEVNÁ PALIVA NALEZNETE V PROJEKČNÍCH PODKLADECH PRO KOTLE DAKON DOR, DOR D
SCHÉMA ZAPOJENÍ OBSAHUJE ZÁKLADNÍ ZNÁZORNĚNÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ BEZ NÁROKŮ NA ÚPLNOST. ZMĚNY VYHRAZENY.
PŘI ZAPOJENÍ CHLADÍCÍ SMYČKY LZE KOTEL ZAPOJIT BEZ OBTOKU S PLOVOUCÍ KLAPKOU NA PŘÍVODU TOPNÉ VODY DO KOTLE
STACIONÁRNÍ KOTEL NA TUHÁ PALIVA (DAKON DOR, DOR D) AKUMULAČNÍ NÁDRŽ TOPNÉ VODY ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY TOPNÁ SOUSTAVA TLAKOVÁ EXPANZNÍ NÁDOBA S MEMBRÁNOU OBĚHOVÉ ČERPADLO TOPNÉ VODY - KOTLOVÝ OKRUH OBĚHOVÉ ČERPADLO TOPNÉ VODY - VYTÁPĚCÍ OKRUH NABÍJECÍ ČERPADLO OHŘEVU TEPLÉ VODY TLAKOVÁ EXPANZNÍ NÁDOBA S VAKEM (TEPLÁ VODA) REGULAČNÍ PŘÍSTROJ (PROSTOROVÝ TERMOSTAT, TÝDENNÍ PROGRAMÁTOR; TÝDENNÍ PROGRAMÁTOR S EKVITERMICKOU REGULACÍ)
K AN Z TS E CK C1 C3 ETV RP
LEGENDA :
STACIONÁRNÍ KOTEL NA TUHÁ PALIVA (DAKON DOR, DOR D) ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY TOPNÁ SOUSTAVA TLAKOVÁ EXPANZNÍ NÁDOBA S MEMBRÁNOU OBĚHOVÉ ČERPADLO TOPNÉ VODY - VYTÁPĚCÍ OKRUH TLAKOVÁ EXPANZNÍ NÁDOBA S VAKEM (TEPLÁ VODA)
K Z TS E C1 ETV
LEGENDA :
Kotle na tuhá paliva
21
Kotle na tuhá paliva
22
23
Poznámky
Univerzální řešení pro každou domácnost
Plynové nástěnné a stacionární kotle PLYNOVÉ KOTLE
24
ELEKTROKOTLE
TUHÁ PALIVA
25
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle
min.
min.
100
100
125
240
80
85
14
R
KZ
22
R
KZ
24
C
• Elektronika s displejem a možností řízení modulačním prostorovým regulátorem systému OpenTherm (R)
Tab. 3 KZ 14 22 24 R C
Zařízení pro ústřední vytápění s kondenzační technikou Tepelný výkon do 14 kW Tepelný výkon do 22 kW Tepelný výkon do 24 kW Integrovaný 3cestný ventil pro připojení nepřímo vytápěného zásobníku Příprava teplé vody
864
861 906
440
1
350
6 720 613 830-02.1R
• Plynulá regulace výkonu • Připojovací kabel s konektorem
Obr. 2
• Úplná kontrola plamene ionizační elektrodou a jištění elektromagnetickými ventily podle normy ČSN EN 298
1 2 3
• Není nutný minimální průtok oběhové vody kotlem • vhodné pro podlahové vytápění
Údaje o skupině plynu s hodnotou výhřevnosti podle ČSN EN 437:
• Koaxiální řešení přívodu spalovacího vzduchu a odvodu spalin s kontrolními body pro měření spalování • Hořák s předsměšováním
Ukazatel
Wobbe index (WS) (15 °C)
Skupina plynů
• Teplotní čidlo a regulátor teploty otopné vody
23
11,4-15,2 kWh/m3
Zemní plyn skupiny 2H
• Čidlo teploty na výstupu
31
20,2-24,3 kWh/m3
Kapalný plyn skupiny 3P
Montážní připojovací lišta (příslušenství) Opláštění Kryt
Závislost průtoku TV na vstupním tlaku kotle KZ 24 C s montážní připojovací lištou
Rozbor kondenzátu (mg/l)
Amonium
bar 3
Olovo
• Omezovač teploty v 24 V elektrickém obvodu • Třístupňové oběhové čerpadlo, automatický odvzdušňovač
Kadmium Chrom 2
Halogenové uhlovodíky
• Pojistný ventil, manometr, expanzní nádoba
Typový štítek štítek 3.4 Typový
• Možnost připojení čidla teploty (NTC) zásobníku TV
Typový štítek (39) se nachází vpravo dole na přístroji (Æobr. 3, str. 10).
• Omezovač teploty spalin (120 °C)
Zde naleznete údaje o výkonu kotle, výrobní číslo, údaje o osvědčení a zakódované datum výroby (FD).
200
• Automatické zapalování
Upozorněni: Zařízení lze přestavět na kapalný plyn.
Tab. 4
3
• Displej
• Ventilátor s řízenými otáčkami
• Přednostní ohřev teplé vody
1
• Trojcestný integrovaný ventil ve verzi R
1,2
Nikl
0,15
≤ 0,01
Rtuť
≤ 0,0001
≤ 0,001 ≤ 0,1
Sírany Zinek Cín
1 ≤ 0,015 ≤ 0,01
≤ 0,002
Uhlovodíky
0,015
Vanad
Měď
0,028
pH
≤ 0,001 4,8
• Deskový výměník tepla (verze C) • Přístroje na zemní plyn splňují požadavky Hannoverského podpůrného programu a požadavky na označení jako ekologický šetrný výrobek pro plynová kondenzační zařízení.
26
2
• Kotel pro montáž na stěnu, nezávislý na velikosti prostoru místa instalace
30
KZ
16
850
Popis kotle
=
=
20
Přehled typů KZ R a KZ C
Rozměry a minimální odstupy
0
1
6 720 612 659-05.1R
2
3
4
5
6
7
8
9 l/min
27
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle Konstrukční provedení
Legenda k obrázku konstrukční provedení 25
24
26 23
27
22 28 29 30 31
21
32 33
20
19
18 17
34 35 36
16
37
15
38 39 40 41 42
14 13 12
43 44 45 46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Ovládací panel s řídicí elektronikou Hlavní vypínač Kontrolka provozu hořáku Tlačítko servis Tlačítko „Kominík“ Regulátor teploty topné vody na výstupu Regulátor teploty teplé vody Blokování tlačítek Tlačítko ECO Tlačítko Reset Displej Sifon kondenzátu Měřicí nátrubek pro měření připojovacího tlaku plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Čidlo výstupní teploty TUV (verze C) Deskový výměník tepla (verze C) Nastavitelná clonka plynu (Max.) Omezovač teploty spalin Expanzní nádoba Výstup topné vody (vytápění) Čidlo teploty na výstupu Západka Nasávání spalovacího vzduchu Potrubí odtahu spalin Závěsná oka Měřicí hrdlo spalin Měřicí hrdlo spalovacího vzduchu Ventilátor Směšovací zařízení Sací potrubí Zrcátko Omezovač teploty tepelného bloku Sada elektrod Sběrač kondenzátu Víko inspekčního otvoru Automatický odvzdušňovač Snímač průtoku TUV (verze C) Tlakoměr Typový štítek Tojcestný ventil Vypouštěcí kohout Hadice odvodu kondenzátu Čerpadlo vytápění Spínač otáček čerpadla Pojistný ventil (otopný okruh) Hadice od pojistného ventilu
1 11 10 9 8
2 3 4 5
50 45 50 40
60
6 720 617 362-01.1O
55 60
40
70
6 28
7 29
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle Elektrické propojení
Legenda k obrázku elektrické propojení
20
1 2 3 4 5 6 7
21
18 19
17
8 9 10 11 12 13 14
22
16
15 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
6
13
23
24
2
LZ NZ
26 LR Ls Ns N
3
5
PR PO NP LP
6
8
6
9
7
7
1
AC 230 V
L
B B 4 2 1 A F
Zapalovací transformátor Regulátor teploty topné vody na výstupu Lišta svorkovnice 230 V AC Pojistka T 2,5 A (230 V AC) Regulátor teploty teplé vody Připojení hlídače teploty TB1 (230 V AC) Připojení cirkulačního čerpadla1) nebo externího čerpadla vytápění v nesměšovaném okruhu spotřebiče (sekundární okruh)1) Pojistka T 0,5 A (5 V DC) Pojistka T 1,6 A (24 V DC) Kódovací konektor Transformátor Hlavní vypínač Připojení síťového kabelu (230 V AC) s konektorem Čidlo výstupní teploty TUV (verze C) Externí čidlo topné vody, např. termohydraulický rozdělovač (verze R) Plynová armatura Omezovač teploty spalin Čidlo teploty na výstupu Zapalovací elektroda Ionizační elektroda Omezovač teploty tepelného bloku Ventilátor Snímač průtoku TUV (verze C) Čerpadlo vytápění Třícestný ventil Přípojka teplotního čidla zásobníku (NTC) Připojení externího čerpadla vytápění (primární okruh)
4
25
4
9V/25 V
11
12 AC 230V
8
9 10 6 720 617 362-03.2O
30
31
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle
• ČSN EN 60 335-1(1997) Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely • ČSN EN 60 335-2-21(2000) Zvláštní požadavky na zásobníkové ohřívače vody • Místní stavební předpisy, především: – v oblasti projektování - ČSN 06 0310 ČSN 06 0830, EN 1443 a ČSN 73 4210 – v oblasti požární bezpečnosti - ČSN 06 1008
Pro zobrazené charakteristiky byly zohledněny následující klíčové údaje:
B Montážní připojovací lištu (příslušenství) namontujte s přiloženým upevňovacím materiálem k připraveným potrubním přípojům na/ve stěně.
B Podle montážní šablony vyvrtejte otvory pro přístroj a montážní připojovací lištu.
200 =
• 1% určeného množství vody v expanzní nádobě nebo 20 % jmenovitého objemu v expanzní nádobě
6
• Rozdíl pracovního přetlaku pojistného ventilu 0,5 bar, podle DIN 3320.
7
=
R 3/4"
2
1
• Přetlak expanzní nádoby odpovídá statické výšce soustavy nad kotlem
R 3/4"
R 3/4"
9 0
R 1/2"
6 0
8 1
8
18
111
11
5 R 3/4" ~45
1
130 260
J
V
(° C )
7 0
6
9
B
8 0
8
4
3
• Maximální provozní přetlak: 3 bar
– při instalaci a montáži (příp. opravách) - ČSN EN 1775, vyhláška č. 48/1982 Sb. (ve znění pozdějších předpisů) a závazných předpisech o ochraně zdraví při práci – při provozu a při obsluze - ČSN 38 6405
B Upevněte na zeď montážní šablonu, která se nachází v sadě tištěné dokumentace, přičemž dodržujte minimální boční vzdálenosti 100 mm (Æ str. 9).
~165
• Předpisy příslušného dodavatele plynu
Následující diagramy umožňují přibližný odhad, zda vestavěná expanzní nádoba dostačuje, nebo zda je potřebná dodatečná expanzní nádoba (ne pro podlahové vytápění).
30
• Při montáži a provozu zařízení dodržujte platné místní normy a předpisy! Při montáži a provozu zařízení dodržujte veškerá ustanovení ČSN, EN, TPG a bezpečnostních předpisů s tím souvisejících. Změny v návodu vyhrazeny.
Předinstalace potrubí
Kontrola objemu expanzní nádoby
50 35
Instalační podmínky pro plynové kotle s výkonem do 50 kW
6 720 612 659-07.2O
5 0
Obr. 8
4 0
Protizámrazové prostředky Schváleným prostředkem je Friterm.
3 0
A 0
5 0
1 0 0
1 5 0
2 0 0
2 5 0
3 0 0
3 5 0
4 0 0
4 5 0
6 7 2 0 6 1 0 8 8 9 -3 0 .1 R
5 0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8
5 5 0 A
( l)
Ochranné prostředky proti korozi Přípustným prostředkem je Friterm.
I II III IV V VI tV VA A B
Přetlak 0,2 bar Přetlak 0,5 bar (Nastavení z výrobního podniku) Přetlak 0,75 bar (Nastavení ze závodu) Přetlak 1,0 bar Přetlak 1,2 bar Přetlak 1,3 bar Výstupní teplota Objem zařízení v litrech Pracovní rozsah expanzní nádoby Potřeba dodatečné expanzní nádoby
B V hraniční oblasti: Přesnou velikost nádoby zjistíte podle DIN EN 12828.
Topná voda pro vytápění Topná voda pro zásobník Přívod plynu 1) Vratná voda ze zásobníku Vratná voda z vytápění Vypouštěcí kohout Ventil topné vody vytápění Ventil vratné vody vytápění Trychtýřový sifon (zvláštní příslušenství), připojení DN 40
6 720 613 830-05.1R
Ob 6 charakteristika III – 0,75 bar
Příklad: Montážní připojovací lišta č. 993 pro připojení externího zásobníku TV
Obr. 7
Montážní šablona
B Montážní šablonu odstraňte.
B Pokud průsečík leží vpravo vedle křivky: Je nutno instalovat dodatečnou expanzní nádobu.
32
33
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle Předinstalace potrubí
Čerpadlo vytápění
Pokyny k montáži
Změna charakteristiky oběhového čerpadla
Míry odstupů nad střechou Plochá střecha
Otáčky oběhového čerpadla lze měnit přepínačem na skříni čerpadla.
H
X
0,7
[bar]
Šikmá střecha
hořlavé stavební hmoty
nehořlavé stavební hmoty
A
≥ 400 mm, v oblastech bohatých na sníh ≥ 500 mm
≥ 1500 mm
≥ 500 mm
α
≤ 45°, v oblastech bohatých na sníh ≤ 30°
Tab. 3
0,6
Tab. 4
X
0,5
3
0,4
A
2 0,3
1 0,2
Obr. 9 1 2 3 4 5 6
0,1
Příklad: montážní připojovací lišta č. 415
Montážní lišta Napouštěcí ventil Vstup vratné vody Výstup topné vody Připojení plynového potrubí levý - výstup teplé vody pravý - vstup studené vody
B Dimenzujte plynové a vodovodní potrubí dle platných předpisů (ČSN, EN a TPG). B K napouštění a vypouštění soustavy je vhodné nainstalovat na nejnižším místě napouštěcí a vypouštěcí kohout. B Doporučujeme požít na jednotlivé přívodní potrubí uzavírací ventily. Tyto jsou součástí některých montážních připojovacích lišt. B Napouštěcí ventil zařízení může být součástí montážní připojovací lišty nebo jej instalujte mezi přívodem studené vody a potrubím vratné vody v blízkosti kotle. Napouštěcí ventil musí být vybaven zpětnou klapkou pro zabránění průniku topné vody do systému pitné vody.
0
0
200
400
600
800
1000 1200 1400 1600
V [l/h]
6 720 612 659-30.3O
α
Obr. 34 1 2 3 H V
Charakteristika pro polohu přepínače 1 Charakteristika pro polohu přepínače 2 Charakteristika pro polohu přepínače 3 (základní nastavení) Zbytková dopravní výška Průtok topné vody systémem
6 720 612 662-16.1O
Obr. 1
6 720 610 489-13.2O
Obr. 2 Aby se ušetřilo co nejvíce energie a minimalizoval příp. hluk, zvolte nízkou křivku.
Ochrana blokování čerpadla
p
Manžety pro šikmou střechu jsou vhodné pouze pro sklony střech mezi 25° a 45°.
Při instalaci kotle a odtahů spalin doporučujeme provést instalaci kotle i odtahů spalin v souladu s platnými normami, vládními vyhláškami a nařízeními, které se na dané instalace vztahují
Tato funkce zabraňuje zablokování oběhového čerpadla po delší provozní přestávce. Tato funkce zabraňuje zablokování oběhového čerpadla při delší provozní přestávce. Při přestávce provozu dojde ke krátkému protočení čerpadla každých 24 hodin.
34
35
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle Odtah spalin v šachtě
Montážní rozměry (v mm)
Požadavky na vedení odtahu spalin
Kontrola rozměrů šachty
Vedení odtahu spalin/spalovacího vzduchu koaxiálním potrubím
• Na vedení odtahu spalin v šachtě smí být připojeno pouze jedno zařízení.
Před instalací vedení odtahu spalin
Vodorovné připojení trubky odtahu spalin
B Instalujte vodorovný odtah spalin se 3° stoupáním (= 5,2 %, 5,2 cm na metr) po směru proudění spalin.
• vodorovného odtahu spalin podle C13, C33
2
114
3 557-2.1 R
Obdélníkový průřez
AZB
• odtahu spalin v šachtě podle B23, B33, C33, C53
≥ 100
a
Obr. 3
Vodorovné připojení trubky odtahu spalin se používá u:
K odtoku kondenzátu:
amin
amax
Ø 80 mm
120 mm
300 mm
Ø 80/125 mm
180 mm
300 mm
5,2 %
85
≥ 600
S
840
Tab. 5
1
850
• Šachta musí být zhotovena z nehořlavých, tvarově stálých stavebních hmot a mít požární odolnost nejméně 90 minut. U budov s malou výškou postačí požární odolnost 30 minut.
B Zkontrolujte, zda šachta splňuje přípustné rozměry pro uvažovaný případ použití. Jsou-li rozměry amin nebo Dmin menší, je instalace nepřípustná. Maximální rozměry šachty nesmí být překročeny, protože spalinové příslušenství by jinak nemohlo být v šachtě uchyceno.
K
• Je-li vedení odtahu spalin namontováno do stávající šachty, je nutné případné připojovací a montážní otvory těsně uzavřít vhodnou stavební hmotou.
D
Obr. 4
≥ 200
3 557-3.1 R
Kruhový průřez
AZB
Dmin
Dmax
Ø 80 mm
140 mm
300 mm
Ø 80/125 mm
200 mm
380 mm
Tab. 6
350
≥ 100
440
≥ 100
6 720 618 028-01.1O
Obr. 5
Odtah spalin Ø 80/125 mm nebo Ø 80 mm
Koleno 90° s měřícími hrdly (Ø 80/125 mm nebo Ø 80 mm) Prodloužení (Ø 80/125 mm nebo Ø 80 mm)
1 2
S
K AZB Ø 80 mm
AZB Ø 80/125 mm
15 - 24 cm
110 mm
155 mm
24 - 33 cm
115 mm
160 mm
33 - 42 cm
120 mm
165 mm
42 - 50 cm
125 mm
170 mm
Tab. 8
36
37
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle
2
1
2
≥ 500
≥ 100
Svislé připojení odtahu spalin
K
87
1
85
≥ 600
5,2 %
85
≥ 600
≥ 200
850
850
840
840
S
350
≥ 100
≥ 100
440
6 720 618 028-04.1O
≥ 200
350
≥ 100
440
≥ 100
Obr. 7
Ø 80/125 mm, plochá střecha
6 720 618 028-02.1O
Obr. 6
Odtah spalin Ø 60/100 mm
Koleno 90° s měřícími hrdly, Adaptér Ø 80/125 mm na Ø 60/100 mm Prodloužení Ø 60/100 mm
S
2
≥ 600 ≥ 500
1 2
K AZB Ø 60/100 mm
24 - 33 cm
135 mm
33 - 42 cm
140 mm
42 - 50 cm
145 mm
1 85
850
130 mm
840
15 - 24 cm
≥ 200
Tab. 9
350
≥ 100
440
≥ 100
6 720 618 028-05.1O
Obr. 8
Ø 80/125 mm, šikmá střecha
Legenda k obr. 7 a obr. 8: 1
38
Připojovací adaptér Ø 80/125 mm s měřícími hrdly
2
Trubka odkouření Ø 80/125 mm s kontrolním otvorem
39
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle Vedení odtahu spalin/spalovacího vzduchu jako oddělené potrubí Vodorovné připojení trubky odtahu spalin
≥ 500
2 1 85
3
K
186
850
840
≥ 100
≥ 600
S
≥ 100
440
850
≥ 200
≥ 100
1
5,2 %
85
≥ 600
350
6 720 618 028-06.1O
Ø 60/100 mm, plochá střecha
≥ 200
Obr. 9
4
2
350
≥ 100
≥ 440
≥ 100
≥ 500
≥ 600 6 720 618 028-10.1O
2 Obr. 11 Ø 80/80 mm
1
850
840 ≥ 200
Základní díl děleného odtahu Ø 80/125 na 2 × Ø 80 mm Koleno 90°, Ø 80 mm Prodlužovací potrubí Ø 80 mm Koncový díl Ø 80 mm
1 2 3 4
85
350
≥ 100
440
≥ 100
S
K AZB Ø 80 mm
15 - 24 cm
110 mm
24 - 33 cm
115 mm
33 - 42 cm
120 mm
42 - 50 cm
145 mm
Tab. 10 6 720 618 028-07.1O
Obr. 10 Ø 60/100 mm, šikmá střecha Legenda k obr. 9 a obr. 10: 1
40
Připojovací adaptér Ø 80/125 mm na Ø 60/100 mm s měřícími hrdly
2
Prodloužení Ø 60/100 mm
41
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle Svislé připojení odtahu spalin
Způsoby provedení odtahu spalin Při instalaci kotle a odtahů spalin doporučujeme provést instalaci kotle i odtahů spalin v souladu s platnými normami, vládními vyhláškami a nařízeními, které se na dané instalace vztahují 2
≥ 500
2
Ekvivalentní délky dodatečných kolen1)
Odtah spalin v šachtě podle B23 (Ø 80 mm)
1
1545°
90°
85
≥ 600
Lekv,max [m]
850
840
Kotel KZ 14 R
25
KZ 22 R KZ 24 C
32
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
Tab. 11 Délky potrubí u B23 (Ø 80 mm)
≥ 200
1) 90°-koleno na přístroji opěrné koleno v šachtě jsou v maximálních délkách již zohledněna 350
≥ 100
440
≥ 100
Lekv,max Ls Lw Lw,max
maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí délka vodorovných potrubí maximální délka vodorovných potrubí
6 720 618 028-11.1O
Obr. 12 Ø 80/80 mm, plochá střecha
2
2
1
LS
LS
≥ 500
≥ 600
Ø80
85
≥ 100
440
6 720 612 662-04.2O
6 720 612 662-05.2O
Obr. 14 1)
Legenda k obr. 12 a obr. 13:
42
LW
≥ 100
Obr. 13 Ø 80/80 mm, šikmá střecha Základní díl děleného odtahu Ø 80/125 na 2 × Ø 80 mm
Ø80
Ø80 ≥ 200
LW
350
6 720 618 028-12.1O
1
Ø80
1)
850
840
1)
2
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
Obr. 15 1)
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
Prodlužovací potrubí Ø 80 mm
43
Kotle na plyn – kondenzační Plynové kotle kotle Délky potrubí odtahu spalin
Délky potrubí odtahu spalin Ekvivalentní délky dodatečných kolen1)
Odtah spalin v šachtě podle B33 (Ø 80 mm)
1545°
90°
Lekv,max [m]
Kotel
Lw,max [m]
[m]
svisle (LS)
3
KZ 22 R KZ 24 C
1
32
1545°
Lekv,max [m]
Lekv,max [m]
KZ 14 R
4 / 102)
4
KZ 22 R KZ 24 C
15
15
[m]
[m]
2
1
Tab. 13 Délky potrubí u C13, C33 Ø 80/125 mm
Tab. 12 Délky potrubí u B33 (Ø 80 mm)
1) 90˚-koleno na přístroji u vodorovného odtahu spalin je již v maximálních délkách zohledněno
1) 90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě jsou v maximálních délkách již zohledněna Lekv,max Ls Lw Lw,max
vodorovně (LW)
Kotel [m]
2
Ekvivalentní délky dodatečných ohybů1) 90°
25
KZ 14 R
Vedení odtahu spalin vodorovné/svislé Ø 80/125 mm podle C13, C33
2) Nastavení min. výkonu na 5,8 kW
maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí délka vodorovných potrubí maximální délka vodorovných potrubí
Lekv,max Ls Lw
maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí délka vodorovných potrubí
Ø80
Ø80
Ø80/125
Ø80/125
Ø80/125
1)
LW
Ø80/125
1)
LS
LS
LS
LW
5,2 %
6 720 610 335-21.5O
LW Obr. 18
6 720 612 662-06.2O 6 720 612 662-07.2O
Obr. 16 1)
44
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
Obr. 17 1)
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
45
Kotle na plyn – kondenzační kotle Délky potrubí odtahu spalin
Délky potrubí odtahu spalin Vedení odtahu spalin vodorovné/svislé Ø 60/100 mm podle C13, C33 svisle (LS)
Ekvivalentní délky dodatečných ohybů1)
vodorovně (LW)
1545°
90°
Kotel
Lekv,max [m]
Lekv,max [m]
KZ 14 R
4 / 102)
6
KZ 22 R KZ 24 C
6
6
[m]
2
[m]
90°
Kotel
Rozměr průřezu šachty délka strany, resp. ( průměr) [mm]
KZ 14 R
všechny průřezy
15
≥ 140 × 140, { ≥ 150
24
130 × 130
23
{ 140
22
120 × 120
17
1 KZ 22 R KZ 24 C
Tab. 14 Délky potrubí u C13, C33 (Ø 60/100 mm)
Ekvivalentní délky dodatečných kolen1)
Odtah spalin v šachtě dle C33 (Ø 80 mm)
1) 90˚-koleno na přístroji u vodorovného odtahu spalin je již v maximálních délkách zohledněno 2) Nastavení min. výkonu na 5,8 kW
Lekv,max [m]
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
Tab. 15 Délky potrubí u C33 (Ø 80 mm)
Lekv,max maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí Ls Lw délka vodorovných potrubí
1) 90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě jsou v maximálních délkách již zohledněna Lekv,max Ls Lw Lw,max
maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí délka vodorovných potrubí maximální délka vodorovných potrubí
5,2 %
1)
LS
LS
Ø60/100
Ø60/100
LS
LW
Ø80
Ø80
1)
Obr. 19
Ø80/125
Ø80/125
6 720 612 622-08.1O
LW
LW 6 720 612 662-09.2O
Obr. 20 1)
46
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
6 720 612 662-10.2O
Obr. 21 1)
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
47
Kotle na plyn – kondenzační kotle Délky potrubí odtahu spalin
Délky potrubí odtahu spalin Ekvivalentní délky dodatečných kolen1)
Odtah spalin dvojitým potrubím v šachtě podle C33(x) (Ø 80/125 mm)
90°
Lekv,max [m]
Kotel
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
82)
KZ 14 R KZ 22 R KZ 24 C
13
Tab. 16 Délky potrubí u C33(x) (Ø 80/125 mm) 1) 90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě jsou v maximálních délkách již zohledněna 2) Nastavení min. výkonu na 5,8 kW maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí délka vodorovných potrubí maximální délka vodorovných potrubí
KZ 14 R
25
KZ 22 R KZ 24 C
28
Lw,max [m]
3
Ekvivalentní délky dodatečných kolen1)
1545°
90°
Lekv,max [m]
Kotel
Odtah spalin na obvodové zdi podle C53(x) (Ø 80 mm)
[m]
[m]
2
1
1545°
90°
Lekv,max [m]
Kotel KZ 14 R
22
KZ 22 R KZ 24 C
25
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
Tab. 17 Délky potrubí u C53(x) (Ø 80 mm)
Tab. 18 Délky potrubí u C53 (Ø 80 mm)
1) 90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě jsou v maximálních délkách již zohledněna
1) 90°-koleno na přístroji a opěrné koleno na obvodové zdi jsou v maximálních délkách již zohledněna
Lekv,max Ls Lw Lw,max
maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí délka vodorovných potrubí maximální délka vodorovných potrubí
Lekv,max Ls Lw Lw,max
maximální ekvivalentní celková délka potrubí délka svislých potrubí délka vodorovných potrubí maximální délka vodorovných potrubí
LS
Ø80/125
Ekvivalentní délky dodatečných kolen1)
LS
Lekv,max Ls Lw Lw,max
1545°
Vedení potrubí děleného odtahu spalin v šachtě podle C53(x) (Ø 80 mm)
Ø80/125
1)
LS
Ø80 1)
Ø80/125
Ø80/125
Ø80/125
1)
LW 6 720 612 662-17.3O
LW
LW
Obr. 22 1)
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
LW 6 720 612 662-11.2O
Obr. 23 1)
48
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno
6 720 612 662-12.3O
Obr. 24 1)
90°-koleno na přístroji a opěrné koleno na obvodové zdi jsou v maximálních délkách již zohledněna
49
Kotle na plyn – kondenzační kotle Technické údaje KZ 14 R/KZ 22 R
Technické údaje KZ 24 C KZ14R
Jednotka
KZ22R
kW
21,8
21,7
max. jmenovitý tepelný výkon (Pmax) 50/30 °C
kW
21,6
21,6
21,6
max. jmenovitý tepelný výkon (Pmax) 80/60 °C
kW
20,3
20,3
20,3
max. jmenovitý tepelný příkon (Qmax) vytápění
kW
20,8
20,8
kW
8,1
11,6
Zemní plyn
Propan1)
Zemní plyn
Propan1)
max. jmenovitý tepelný výkon (Pmax) 40/30 °C
kW
14,2
14,2
21,8
21,7
max. jmenovitý tepelný výkon (Pmax) 50/30 °C
kW
14,1
14,1
21,6
kW
13,0
13,0
20,3
Propan1)
max. jmenovitý tepelný výkon (Pmax) 40/30 °C
Jednotka
max. jmenovitý tepelný výkon (Pmax) 80/60 °C
Zemní plyn
max. jmenovitý tepelný příkon (Qmax) vytápění
kW
13,3
13,3
20,8
20,8
min. jmenovitý tepelný výkon (Pmin) 40/30 °C
min. jmenovitý tepelný výkon (Pmin) 40/30 °C
kW
3,7
6,3
8,1
11,6
min. jmenovitý tepelný výkon (Pmin) 50/30 °C
kW
8,0
11,5
min. jmenovitý tepelný výkon (Pmin) 50/30 °C
kW
3,7
6,3
8,0
11,5
min. jmenovitý tepelný výkon (Pmin) 80/60 °C
kW
7,3
10,5
min. jmenovitý tepelný výkon (Pmin) 80/60 °C
kW
3,3
5,7
7,3
10,5
min. jmenovitý tepelný příkon (Qmin) vytápění
kW
7,5
10,8
min. jmenovitý tepelný příkon (Qmin) vytápění
kW
3,4
5,8
7,5
10,8
kW
24,0
24,0
max. jmenovitý tepelný výkon (PnW) teplá voda
kW
13,1
13,1
20,4
20,4
max. jmenovitý tepelný výkon (PnW) teplá voda
24,0
24,0
kW
13,3
13,3
20,8
20,8
max. jmenovitý tepelný příkon (QnW) teplá voda
kW
max. jmenovitý tepelný příkon (QnW) teplá voda Zemní plyn H (HiS = 9,5 kWh/m3)
m3/h
1,4
-
2,2
-
Zemní plyn H (HiS = 9,5 kWh/m3)
m3/h
2,9
-
Kapalný plyn (Hi = 12,9 kWh/kg)
kg/h
-
1,0
-
1,6
Kapalný plyn (Hi = 12,9 kWh/kg)
kg/h
-
2,2
Zemní plyn H
mbar
17 - 25
-
17 - 25
-
Zemní plyn H
mbar
17 - 25
-
Kapalný plyn
mbar
-
37
-
37
Kapalný plyn
mbar
-
37
Vstupní přetlak
bar
0,75
0,75
0,75
0,75
Vstupní přetlak
bar
0,75
0,75
Celkový objem
l
12
12
12
12
Celkový objem
l
12
12
Jmenovitá spotřeba paliva
Přípustný připojovací přetlak plynu
Hodnoty pro výpočet průřezu odtahu spalin
Teplá voda
Hmotnostní tok spalin max../min. jmen.hodn.
g/s
6,0/1,7
5,8/2,6
9,4/3,7
9,1/4,9
Teplota spalin 80/60 °C max./min. jmen.hodn.
°C
69/58
69/58
81/61
81/61
Teplota spalin 40/30 °C max./min. jmen.hodn.
°C
49/30
49/30
60/32
60/32
Zbytková dopravní výška
Pa
80
80
80
80
CO2 při max. jmen. tepelném výkonu
%
9,4
10,8
9,4
10,8
CO2 při min. jmen. tepelném výkonu
%
Skup.hodn.škodlivin podle G 636 Třída NOx l/h
Hodnota pH cca.
40 - 60
Max. vstupní teplota studené vody
°C
60
60
Max. přípustný přetlak teplé vody
bar
10
10
Min. přetlak
bar
0,3
0,3
l/min
10,5
10,5
8,6
10,5
G61/G62
G61/G62
5
5
5
5
Hmotnostní tok spalin max../min. jmen.hodn.
g/s
10,5/3,7
10,5/4,9
1,2
1,2
1,7
1,7
Teplota spalin 80/60 °C max./min. jmen.hodn.
°C
94/61
94/61
4,8
4,8
4,8
4,8
Teplota spalin 40/30 °C max./min. jmen.hodn.
°C
60/32
60/32
Zbytková dopravní výška
Pa
80
80
CO2 při max. jmen. tepelném výkonu
%
9,4
10,8
CO2 při min. jmen. tepelném výkonu
%
8,6
10,5
G61/G62
G61/G62
5
5
1,7
1,7
4,8
4,8 230
230
230
230
230
Hz
50
50
50
50
W
103
103
108
108
-
B
B
B
B
≤ dB(A)
≤ 36
≤ 36
≤ 36
≤ 36
Stupeň el. krytí
IP
X4D
X4D
X4D
X4D
Max. teplota na výstupu teplé vody
°C
cca 90
cca 90
cca 90
cca 90
Max. provozní přetlak (vytápění)
13
40 - 60
10,5
max. příkon při topném provozu Hladina akustického tlaku
13
°C
G61/G62
Frekvence Třída hran. hodn. EMV
l/min
Teplota výstupní vody
8,6
Všeobecně AC ... V
Max. množství teplé vody
G61/G62
Kondenzát
Elektr. napětí
Přípustný připojovací přetlak plynu
Expanzní nádoba
Expanzní nádoba
max. množství kondenzátu (tR = 30 °C)
Jmenovitá spotřeba paliva
Specifický průtok podle EN 625 Hodnoty pro výpočet průřezu odtahu spalin
Skup.hodn.škodlivin podle G 636 Třída NOx Kondenzát max. množství kondenzátu (tR = 30 °C)
l/h
Hodnota pH cca.
bar
3
3
3
3
Přípustná teplota okolí
°C
0 - 50
0 - 50
0 - 50
0 - 50
Jmenovitý objem výměníku (vytápění)
l
2,5
2,5
2,5
2,5
Elektr. napětí
AC ... V
230
kg
45
45
45
45
Frekvence
Hz
50
50
mm
440 x 850 x 350
440 x 850 x 350
440 x 850 x 350
440 x 850 x 350
max. příkon při topném provozu
W
122
122
Hmotnost (bez obalu) Rozměry Š x V x H
Tab. 5 1) Standardní hodnota pro kapalný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 15000 l
Všeobecně
Třída hran. hodn. EMV Hladina akustického tlaku (při provozu vytápění)
-
B
B
≤ dB(A)
36
36
Stupeň el. krytí
IP
X4D
X4D
Max. teplota na výstupu teplé vody
°C
cca 90
cca 90
bar
3
3
°C
0 - 50
0 - 50
l
2,7
2,7
kg
47
47
mm
440 x 850 x 350
440 x 850 x 350
Max. provozní přetlak (vytápění) Přípustná teplota okolí Jmenovitý objem výměníku (vytápění) Hmotnost (bez obalu) Rozměry Š x V x H
Tab. 6
50
1) Standardní hodnota pro kapalný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 15000 l
51
Kotle na plyn – kondenzační kotle
Přehled typů KZ B
Rozměry kotle KZ B
Kotel Dakon KZ B je určen pro vytápění bytových jednotek, rodinných domů a drobných provozoven. Jmenovitý výkon je plynule regulovatelný od 6 do 24 kW (KZ 24 B). Kotel KZ je dodáván v provedení 24 B pro vytápění a zásobníkový ohřev teplé vody s vestavěným zásobníkem o objemu 60 l. PŘEDNOSTI: - vysoká účinnost až 106 % - úspory paliva až 30 % při nízkoteplotním provozu oproti kotlům s tradičním spalováním - plynulá modulace výkonu pro topení i ohřev teplé vody
KZ 24 B
- vestavěná ekvitermní regulace - automatická protizámrazová a anticyklační funkce - provoz kotle lze řídit termostatem nebo modulačním programátorem pro využití obousměrné komunikace
Úsporné a efektivní nástěnné kotle pro vytápění
- dlouhá životnost a vysoká spolehlivost
a ohřev vody ve vestavěném zásobníku
- jednoduchá obsluha
Umístění dílů v kotli KZ B
52
MJ
KZ 24 B
Výška
mm
900
Šířka
mm
654
Hloubka
mm
450
Hmotnost kotle bez vody
kg
100
53
Kotle na plyn – kondenzační kotle Elektroschéma KZ B
Instalační lišta pro zavěšení kotle
Diagram čerpadla
54
55
Kotle na plyn – kondenzační kotle
Díly pro koaxiální odtahy spalin kotlů KZ
Nové obj. číslo
Původní obj. číslo
Instalace odtahu
Koaxiální příruba DN 100/60 (KIT 5700C)
7 742 400 264
ZODT031
Koaxiální koleno 90° litina DN 100/60 (KIT 5810C)
7 742 400 265
ZODT032
Koaxiální prodloužení 1 m DN 100/60 (KIT 5740C)
7 742 400 266
ZODT033
Při instalaci kotle a odtahů spalin doporučujeme provést instalaci kotle i odtahů spalin v souladu s platnými normami, vládními vyhláškami a nařízeními, které se na dané instalace vztahují
Koaxiální ukončení horiz. 0,8 m DN 100/60 (KIT 5800C)
7 742 400 267
ZODT034
Koaxiální ukončení vertikální (TSC 0470C)
7 742 400 236
ZODT002
Střešní průchodka šikmá DN 130 (TSC 0480C)
7 742 400 248
ZODT014
Podle ČSN EN 483 je kotel schválen v pro-
Střešní průchodka rovná DN 130 (TSC 0490C)
7 742 400 249
ZODT015
vedení C13, C33, C43, C53, C83.
Koaxiální koleno 45° litina DN 100/60
7 742 400 303
ZODT082
Vsuvka horizontální s odvodem kondenzátu
7 742 400 304
ZODT083
Díly pro dvoutrubkové odtahy spalin kotlů KZ
Provedení C13 Potrubí pro přívod spalovacího vzduchu a odvod spalin je instalováno vodorovně
Jednoduché ukončení horizontální DN 80, sání (KIT 5780C)
7 742 400 268
ZODT035
Jednoduché prodloužení 0,5 m DN 80 (KIT 5760C)
7 742 400 253
ZODT019
Jednoduché prodloužení 1 m DN 80 (KIT 5750C)
7 742 400 252
ZODT018
blízko sebe umístěné, že podléhají stej-
Rozdělovač (KIT 5720C) s odvodem kondenzátu a inspekčnímy otvory
7 742 400 269
ZODT036
ným povětrnostním podmínkám.
Sada dvoutrub. ukončení horizontální DN 80 (KIT 0060C)
7 742 400 254
ZODT020
Jednoduché ukončení vertikální DN 80 (TSC 0580C)
7 742 400 255
ZODT021
Dvojité ukončení vertikální DN 80 (TSC 0510C)
7 742 400 256
ZODT022
Koleno 90° DN 80 (TSC 0130C)
7 742 400 257
ZODT023
Koleno 45° DN 80 (TSC 0550C)
7 742 400 258
ZODT024
Střešní průchodka šikmá DN 130 (TSC 0480C)
7 742 400 248
ZODT014
Střešní průchodka rovná DN 130 (TSC 0490C)
7 742 400 249
ZODT015
na vnější obvodové stěně. Vyústění těchto potrubí je buď souosé, nebo navzájem tak
Provedeni C 33 Potrubí pro přívod spalovacího vzduchu a odvod spalin je instalováno svisle. Vyústění těchto potrubí je buď souosé nebo navzájem tak blízko sebe umístěné, že
Díly odtahů pro napojení kotlů KZ do komína – průměr 60 mm
podléhají stejným povětrnostním podmínkám.
Vsuvka s odvodem kondenzátu horizontální (KIT A 2013017)
7 742 400 293
ZODT068
Koleno 90° (KIT A 1013002)
7 742 400 273
ZODT042
Prodloužení 0,5 m (KIT A 1013026)
7 742 400 274
ZODT043
Prodloužení 1 m (KIT A 1013027)
7 742 400 275
ZODT044
Provedeni C 43
Prodloužení 1,95 m (KIT A 1013029)
7 742 400 276
ZODT045
Potrubí pro přívod spalovacího vzduchu
Koncovka nerez (KIT A 1013057)
7 742 400 277
ZODT046
a odvod spalin je připojeno ke dvěma
Stropní závěs (KIT A 1013054)
7 742 400 294
ZODT069
potrubím společné šachty. Vyústění těchto
Spojovací manžeta (KIT A 1012024)
7 742 400 295
ZODT070
potrubí je buď souosé nebo navzájem tak blízko sebe umístěné, že podléhají stej-
Díly odtahů pro napojení kotlů KS, KZ do komína – průměr 80 mm
ným povětrnostním podmínkám. Nejmenší délka potrubí je 1m a nejdelší délka potrubí 10 m.
Vsuvka s odvodem kondenzátu horizontální (KIT A 2011198)
7 742 400 278
ZODT049
T-kus s odvodem kondenzátu (KIT A 1012053)
7 742 400 279
ZODT050
Stropní závěs (KIT A 1011325)
7 742 400 297
ZODT072
Spojovací manžeta (KIT A 1012006)
7 742 400 296
ZODT071
Vsuvka s odvodem kondenzátu vertikální (KIT A 2011082)
7 742 400 281
ZODT056
a odvod spalin je navzájem od sebe oddě-
Krycí manžeta vnější DN 80 (GDU 0500C)
7 742 400 260
ZODT026
leno. Vyústění těchto potrubí je v zónách
Krycí manžeta vnitřní DN 80 (GDU 0400C)
7 742 400 261
ZODT027
rozdílných tlaků. Nesmí být provedeno na
Provedeni C 53 Potrubí pro přívod spalovacího vzduchu
protilehlých stranách budovy.
56
57
Kotle na plyn – kondenzační kotle Doporučená montáž odtahu spalin
58
Doporučená montáž odtahu spalin
59
Kotle na plyn – kondenzační kotle Technické údaje KZ 24 B MJ Kategorie kotle
-
II2H3P
Provedení
-
C13,C33,C43,C53,C83
Jmenovitý výkon při spádu 80/60 °C ZP
kW
21
Jmenovitý příkon při spádu 80/60 °C ZP
kW
21,5
Jmenovitý výkon při spádu 50/30 °C ZP
kW
23
Jmenovitý příkon při spádu 50/30 °C ZP
kW
22
Minimální výkon při spádu 50/30 °C ZP
kW
6
Minimální příkon při spádu 50/30 °C ZP
kW
5,66
Jmenovitý výkon při spádu 80/60 °C PROPAN
kW
22
Jmenovitý příkon při spádu 80/60 °C PROPAN
kW
22,5
Jmenovitý výkon při spádu 50/30 °C PROPAN
kW
24
Jmenovitý příkon při spádu 50/30 °C PROPAN
kW
23
Minimální výkon při spádu 50/30 °C PROPAN
kW
4,6
Minimální příkon při spádu 50/30 °C PROPAN
kW
4,3
Účinnost
%
98-106
Hlučnost
db
<55
Třída Nox
-
5
Přípojka topné vody
Js
G3/4
Přípojka TUV
Js
Gl/2
Přípojka plyn
Js
G3/4
Výška
mm
900
Šířka
mm
654
Hloubka
mm
450
Hmotnost kotle bez vody
kg
100
Palivo
-
ZP,P
mbar
20
Spotřeba ZP při srovnávacích podmínkách
3
m /h
0,7-2,5
Jmenovitý připojovací přetlak propanu
mbar
37
Spotřeba propanu při srovnávacích podmínkách
kg/h
0,49-2,07
Jmenovitý připojovací přetlak ZP
Druh proudu
-
Jmenovité napájecí napětí
V
Elektrický příkon
W
130
Hlavní pojistka
A
3,15
Elektrické krytí
-
IP 42
Prostorový termostat - napětí na kontaktech
V
24
Rozsah nastavení teploty topné vody
°C
20-90
Největší přetlak vody v otopném systému
bar
2,5
Minimální přetlak v otopném systému
bar
0,8
Maximální výška otopného systému
m
20
Objem expanzní nádoby
1
7
Maximální přetlak TUV
bar
8
Rozsah nastavení TUV
°C
40-60
l/min
14,5
Koaxiální odtah
mm
0 100/60
Dvoutrubkový odtah
mm
2 x 80
°C
50-85
g/sec
12,5
Průtok TUV (Di dle ČSN EN 625)
Teplota spalin (max. žatí žení, spád 50/30; 80/60) Hmotnostní tok spalin (při max. zatížení) 60
KZ 24 B
230
61
Plynové Kotle nakotle plyn
Dakon DAGAS 02
Rozměry a minimální odstupy 600 131
Ø100 76
Nový nástěnný plynový teplovodní kotel k vytápění s průtočným nebo zásobníkovým ohřevem teplé vody, certifikovaný pro spalování zemního plynu a propanu. opět do režimu vytápění. Průtočný ohřev kotlů řady
DAGAS 02 je určen k vytápění, průtočnému nebo zásob-
DAGAS je řešen tak, aby ohřev probíhal rychle a eko-
níkovému ohřevu teplé vody (čistý objem vody v zásob-
nomicky. Vynikajícího výsledku je dosaženo konstrukcí
níku je 48 l) v bytových jednotkách, rodinných domech,
výměníku, vypnutím provozu čerpadla během ohřevu
chatách, firemních prostorách a dalších objektech.
teplé vody a výpočtu výkonu kotle podle aktuálního
Kotle jsou dodávány v těchto provedeních: RT a RK pro
průtoku, snímaného turbínkou.
320 ≥50
≥50 232 101
880
Nový nástěnný plynový kotel Dakon
≥600
vytápění, CT a CK pro vytápění a průtočný ohřev teplé vody, BT a BK pro vytápění s integrovaným zásobníkem
PŘEDNOSTI:
teplé vody (čistý objem vody v zásobníku je 48 l), FST
- plynulá regulace výkonu 8–24 kW
a FSK rodinná sestava kotle se 120 l nepřímo ohřívaným
- hospodárný provoz s nízkou spotřebou plynu
zásobníkem umožňujícím okamžitou dodávku velkého
- vysoká účinnost
množství teplé vody. Kotel DAGAS 02 je nastavitelný
- malé rozměry
v rozmezí výkonu 8 až 24 kW.
- snadná montáž
Elegantní vzhled kotle Dakon DAGAS 02 je umocněn
- automatické kontrolní a ochranné funkce včetně
45° 55° 65° 75° 85°
max
max
6 720 612 968-02.1O
475
600
Dakon 02BT BT (odvod (odvod spalin spalin dozadu) dozadu) Obr. 2 DAGAS DAGAS
- dlouhá životnost
požadavku na teplotu topné a užitkové vody pracuje
- spolehlivost a obsluha s vysokým komfortem
kotel zcela automaticky.
- zobrazení pomocí LED diod
Volba druhu provozu umožňuje provozovat kotel v let-
- příprava teplé vody podle průtoku
6720612968-03.1O
ochrany proti zamrznutí
vypínačem a zvolením druhu provozu, nastavením
Ø100
1
Ø 115
76
jednoduchou obsluhou, kdy po zapnutí kotle hlavním
min
3 2
ním (jen příprava teplé vody) nebo v zimním režimu
x
(provoz topení a příprava teplé vody). Po ukončení
≥ 50
ventilátor
732
880
požadavku na teplou vodu kotel přejde automaticky
158 45° 55° 65° 75° 85°
max
min
max
výměník spalovací komora
4
Obr. 3 DAGAS BT (odvod spalin po straně)
Dakon DAGAS 02 BT (odvod spalin po straně)
hořák
hlavní vypínač ovladače teploty ÚT a teplé vody
62
63
120 117
min. 100
min. 100
Ø130
230
62
Ø80 mm
min.300
Plynové Kotle nakotle plyn
131 360
735
Obr. 4 DAGAS BT (připojení s oddělenými trubkami)
725
6 720 613 040-04.1O
100
338
100 100
6 720 612 968-05.1O
Dakon DAGAS 02 BT (připojení s oddělenými trubkami)
131
3
2
≥ 220
100 ≥ 300
400
Ø 130
320
6 720 613 159-01.1O
X
Dakon CK, RKa zboku obr. 1 DAGAS Pohled02zepředu
≥ 50
338
Místo vývodu elektrických kabelů ze zdi
232
min. 100
100 60
min. 100
230
62
≥ 50
880 732
101
158 45° 55° 65° 75° 85°
max
600
475
360 4
Obr. 5 DAGAS BK
100
338
100 100
Legenda k obrázku 2, 3 a 5: Otvor ve zdi pro koaxiální odvod spalin Upevňovací body závěsné lišty Pozice přípojek topného systému v zařízení Opláštění02 kotle DAGAS BT (připojení s oddělenými trubkami) Panel s krytem Závěsná lišta = 100 mm (u nosného zdiva, upevnění pomocí šroubů a hmoždinek Ø 8 mm) = 127 mm (u méně nosného zdiva, upevnění pomocí průchozí závitové tyče Ø 10 mm)
100 400
≥ 220
1 2a3 4 101 Dakon 103 320 X
745
min
735
max
6 720 613 147-02.1O
Dakon 02zepředu CT, RT a zboku obr. 1DAGAS Pohled 338
64
Místo vývodu elektrických kabelů ze zdi
65
Plynové Kotle nakotle plyn Hydraulická schémata 229
39
429
412
35
228 6
35
29
411
6
29
33
411
33
32
30
6.2
32
30
429
6.1
226
26 26
432
432 53
441 441
3
434
56
433
7
max
min
55
45° 55° 65° 75° 85°
55
4
45° 55° 65° 75° 85°
reset
433 57
57
4
20
69
57.1
57.1
7
434
56
64 63
20
69 53
64 63
3
reset
max
min
max
max
36 36
409
409 355
407
406
355
27
407
406
27
408
408
18 18
6 720 612 968-07.1O
84 88
6 720 612 968-06.1O
84 88
15
38
11
15
38
11
8.1 14
8.1 14
48
48 43
44
45
46
47
56 57 57.1 63 64 69 84 88 226 228 229 355 406 407 408 409 411 412 429 432 433 434 441
Plynová armatura Pojistný magnetický ventil 1 Pojistný magnetický ventil 2 Stavěcí šroub pro max. množství plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Regulační ventil Pohon trojcestného ventilu Trojcestný ventil Ventilátor Manostat tlaku vzduchu Spalovací komora Expanzní nádoba TUV (zvláštní příslušenství) Vodní filtr Omezovač průtoku TUV Pojistný ventil TUV Přípojka cirkulace TUV Komora hořáku Sonda manostatu tlaku vzduchu Smaltovaný zásobník teplé užitkové vody 48 litrů Čidlo teploty TUV v zásobníku Čidlo teploty vratné vody ze zásobníku Ochranná anoda Otvor pro vyrovnání tlaku
Dakon 02schéma BT Obr. 6 DAGAS Funkční DAGAS BT 3 4 6 7 8.1 11 14 15 18 20 26 27 29 30 32 33 35 36 38 43 44 45 46 47 48 53 55
66
Sonda přetlaku plynu na tryskách Ovládací panel Havarijní termostat Sonda připojovacího přetlaku plynu Tlakoměr Bypass Odpadní sifon (zvláštní příslušenství) Pojistný ventil topného systému Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba topného systému Plnící ventil expanzní nádoby Automatický odvzdušňovací ventil Trysky hořáku Rampa hořáku Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Výměník Čidlo teploty topné vody Napouštěcí ventil Výstup topné vody Výstup TUV Vstup plynu Vstup studené vody Vstup vratné vody Odpad Regulátor tlaku Sítko
43
44
45
46
47
55 56 57 57.1 63 64 69 84 88 355 406 407 408 409 411 429 432 433 434 441
Sítko Plynová armatura Pojistný magnetický ventil 1 Pojistný magnetický ventil 2 Stavěcí šroub pro max. množství plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Regulační ventil Pohon trojcestného ventilu Trojcestný ventil Expanzní nádoba TUV (zvláštní příslušenství) Vodní filtr Omezovač průtoku TUV Pojistný ventil TUV Přípojka cirkulace TUV Komora hořáku Smaltovaný zásobník teplé užitkové vody 48 litrů Čidlo teploty TUV v zásobníku Čidlo teploty vratné vody ze zásobníku Ochranná anoda Otvor pro vyrovnání tlaku
Dakon DAGAS 02 BK
Obr. 7 Funkční schéma DAGAS BK 3 4 6 6.1 6.2 7 8.1 11 14 15 18 20 26 27 29 30 32 33 35 36 38 39 43 44 45 46 47 48 53
Sonda přetlaku plynu na tryskách Ovládací panel Havarijní termostat Spalinový termostat na přerušovači tahu Čidlo teploty ve spalovací komoře Sonda připojovacího přetlaku plynu Tlakoměr Bypass Odpadní sifon (zvláštní příslušenství) Pojistný ventil topného systému Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba Plnící ventil expanzní nádoby Automatický odvzdušňovací ventil Trysky hořáku Rampa hořáku Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Výměník Čidlo teploty topné vody Napouštěcí ventil Přerušovač tahu Výstup topné vody Výstup TUV Vstup plynu Vstup studené vody Vstup vratné vody Odpad Regulátor tlaku
67
Kotle na plyn Hydraulická schémata 229
224
228
226
221
411
229
220
34
224
228
226
35
221
220
35
411
27
27
26
6
ϑ
29
33
30
26
6
ϑ
32
36
29
33
30
32
36 20
20
53
3
441
56 69
64 63 6.3
413
18
57.1
57
7 11
18 15
55
57
7
88
8.1
4
56 69
64 63
406
57.1
ϑ
53
3
441
55 11
8.1
4
15 45° 55° 65° 75° 85°
reset
max
min
max
38
45° 55° 65° 75° 85°
M
reset
max
min
max
14 43
44
46
45
47
48
14 6 720 613 147-04.1O
84
Dakon DAGAS 02 CT
43
obr. 3 3 4 6 6.3 7 8.1 11 14 15 18 20 26 27 29 30 32 33 34 35 36 38 43 44 45
68
Sonda přetlaku plynu na tryskách Ovládací panel Havarijní termostat Čidlo teploty teplé užitkové vody Sonda připojovacího přetlaku plynu Manometr By-pass Odpadní sifon (zvláštní příslušenství) Pojistný ventil vytápění Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba Plnící ventil expanzní nádoby Automatický odvzdušňovač Trysky hořáku Rampa hořáku Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Trubky výměníku pro TUV Výměník Čidlo teploty topné vody Napouštěcí ventil Výstup topné vody Výstup TUV Vstup plynu
48
46 47 48 53 55 56 57 57.1 63 64 69 220 221 224 226 228 229 406 411 413 441
Vstup studené vody Vstup vratné vody Odpad Regulátor tlaku Sítko Plynová armatura Pojistný magnetický ventil 1 Pojistný magnetický ventil 2 Stavěcí šroub pro max. množství plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Regulační ventil Mřížka ukončení odtahu Potrubí spalin Snímač diferenčního tlaku Ventilátor Manostat tlaku vzduchu Spalovací komora Vodní filtr Komora hořáku Průtokoměr (turbína) Otvor pro vyrovnání tlaku
71
72
45
47
6 720 613 147-05.1O
Dakon DAGAS 02 RT
obr. 4 3 4 6 7 8.1 11 14 15 18 20 26 27 29 30 32 33 35 36 43 45 47 48
Sonda přetlaku plynu na tryskách Ovládací panel Havarijní termostat Sonda připojovacího přetlaku plynu Manometr By-pass Odpadní sifon (zvláštní příslušenství)) Pojistný ventil vytápění Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba Plnící ventil expanzní nádoby Automatický odvzdušňovač Trysky hořáku Rampa hořáku Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Výměník Čidlo teploty topné vody Výstup topné vody Vstup plynu Vstup vratné vody Odpad
53 55 56 57 57.1 63 64 69 71 72 84 88 220 221 224 226 228 229 411 441
Regulátor tlaku Sítko Plynová armatura Pojistný magnetický ventil 1 Pojistný magnetický ventil 2 Stavěcí šroub pro max. množství plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Regulační ventil Topná voda do zásobníku TUV (příslušenství) Vratná voda ze zásobníku TUV (příslušenství) Pohon trojcestného ventilu (příslušenství) Trojcestný ventil (příslušenství) Mřížka ukončení odtahu Potrubí spalin Snímač diferenčního tlaku Ventilátor Manostat tlaku vzduchu Spalovací komora Komora hořáku Otvor pro vyrovnání tlaku
69
Kotle na plyn Hydraulická schémata
6.1 6.1
39
39
35
411
34
411
27
35
26
6
27 26
6
ϑ ϑ
29
33
30
6.2
29
33
30
6.2
32
36
32
36
20 20
53
3
53
3
441
56 69
64 63 6.3
441 413
64 63
406
57.1
56 69
18
57.1
ϑ
57
18
7
57
7 11
55
88
15
55
11
8.1 8.1
4
15
8.1 8.1
4
45° 55° 65° 75° 85°
M
reset
max
min
max
45° 55° 65° 75° 85°
reset
max
min
max
14
38 84
14 43
44
46
45
47
48
6 720 613 159-04.1O
Dakon obr. 3 DAGAS 02 CK 3 4 6 6.1 6.2 6.3 7 8.1 11 14 15 18 20 26 27 29 30 32 33 34 35 36 38
70
Sonda přetlaku plynu na tryskách Ovládací panel Havarijní termostat Spalinový termostat Čidlo teploty ve spalovací komoře Čidlo teploty teplé vody Sonda připojovacího přetlaku plynu Manometr By-pass Odpadní sifon (zvláštní příslušenství) Pojistný ventil vytápění Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba Plnící ventil expanzní nádoby Automatický odvzdušňovač Trysky hořáku Rampa hořáku Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Trubky výměníku pro TUV Výměník Čidlo teploty topné vody Napouštěcí ventil
39 43 44 45 46 47 48 53 55 56 57 57.1 63 64 69 406 411 413 441
48
43
Přerušovač tahu Výstup topné vody Výstup TUV Vstup plynu Vstup studené vody Vstup vratné vody Odpad Regulátor tlaku Sítko Plynová armatura Pojistný magnetický ventil 1 Pojistný magnetický ventil 2 Stavěcí šroub pro max. množství plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Regulační ventil Vodní filtr Komora hořáku Průtokoměr (turbína) Otvor pro vyrovnání tlaku
71
45
72
47
6 720 613 159-05.1O
Dakon obr. 4 DAGAS 02 RK 3 4 6 6.1 6.2 7 8.1 11 14 15 18 20 26 27 29 30 32 33 35 36 39 43 45
Sonda přetlaku plynu na tryskách Ovládací panel Havarijní termostat Spalinový termostat Pojistka zpětného tahu spalin (spalovací komora) Sonda připojovacího přetlaku plynu Manometr By-pass Odpadní sifon (zvláštní příslušenství) Pojistný ventil vytápění Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba Plnící ventil expanzní nádoby Automatický odvzdušňovač Trysky hořáku Rampa hořáku Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Výměník Čidlo teploty topné vody Přerušovač tahu Výstup topné vody Vstup plynu
47 48 53 55 56 57 57.1 63 64 69 71 72 84 88 411 441
Vstup vratné vody Odpad Regulátor tlaku Sítko Plynová armatura Pojistný magnetický ventil 1 Pojistný magnetický ventil 2 Stavěcí šroub pro max. množství plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Regulační ventil Topná voda do zásobníku TUV (příslušenství) Vratná voda ze zásobníku TUV (příslušenství) Pohon trojcestného ventilu (příslušenství) Trojcestný ventil (příslušenství) Komora hořáku Otvor pro vyrovnání tlaku
71
Kotle na plyn Schéma elektrického zapojení MMI INTERFACE LED
33
MMI INTERFACE LED
32
33
56
32
56
68
68
52 52.1
4.1
L
52 52.1
N
M 84
L
18
M
M
328.1
N
M
N
325
325
36
36 433
433
N
N L
432
328.1
TH N
328
M 84
L
18
N L low L high
226
4.1
L
6.1 6.2
N L
432
TH N
328
L
L
1 2 3 4567 8
312
313
1 2 3 4567 8
6
SW1
312
313
6
SW1
228
6 720 612 968-09.1O
Dakon 02 BT Obr. 8DAGAS Elektrické propojení DAGAS BT 6 18 32 33 36 52 52.1 56 68 84 226 228 312 313 325 328 328.1 432 433 463 SW1
72
Havarijní termostat Oběhové čerpadlo Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Čidlo teploty topné vody Cívka magnetického ventilu 1 Cívka magnetického ventilu 2 Plynová armatura Modureg Pohon trojcestného ventilu Ventilátor Manostat tlaku vzduchu Pojistka T 1,6 A Pojistka T 1,6 A Deska plošného spoje Svorkovnice AC 230 V Zemnící můstek Čidlo teploty TUV v zásobníku Čidlo teploty vratné vody ze zásobníku Diagnostické rozhraní DIP spínač
6 720 612 968-08.1O
Dakon 02 BK Obr. 9 DAGAS Elektrické propojení DAGAS BK
Spínač
Poloha Off
Poloha On
1
Zemní plyn
Propan
2
Výkon kotle 24 kW
–
3
–
Zásobník TUV
4-8
Bez významu
Tab. 4 Význam jednotlivých spínačů přepínače SW1
6 6.1 6.2 18 32 33 36 52 52.1 56 68 84 312 313 325 328 328.1 432 433 463 SW1
Havarijní termostat Spalinový termostat na přerušovači tahu Čidlo teploty ve spalovací komoře Oběhové čerpadlo Ionizační elektroda Zapalovací elektroda Čidlo teploty topné vody Cívka magnetického ventilu 1 Cívka magnetického ventilu 2 Plynová armatura Modureg Pohon trojcestného ventilu Pojistka T 1,6 A Pojistka T 1,6 A Deska plošného spoje Svorkovnice AC 230 V Zemnící můstek Čidlo teploty TUV v zásobníku Čidlo teploty vratné vody ze zásobníku Diagnostické rozhraní DIP spínač
Spínač
Poloha Off
Poloha On
1
Zemní plyn
Propan
2
Výkon kotle 24 kW
–
3
–
Zásobník TUV
4-8
Bez významu
Tab. 5 Význam jednotlivých spínačů přepínače SW1
73
Kotle na plyn Schéma elektrického zapojení MMI INTERFACE LED
MMI INTERFACE LED
33
33
32
32
56
56 68
68 52 52.1
52 52.1
4.1
L
N
N
M 84
L
M
M
M
325
328
36 6.3
325 36 6.3
N
328.1
328.1
N
N L low L high
226
M 84
L
18
18
4.1
L
N L
432
TH N
+5V
L
GND
S
328
413
313
700
N L
432
TH N
+5V
L
GND
S
413
1 2 3 4567 8
312
1 2 3 4567 8
312
6.1 6.2
313
700
6
6
228 6 720 613 159-03.1O
6 720 613 147-03.1O
Dakon 02 CT, RT obr. 2 DAGAS Schéma elektrického zapojení 4.1 6 6.3 18 32 33 36 52 52.1 56 68 84 226 228 312 313 325 328 328.1 413
74
Zapalovací transformátor Havarijní termostat pro případ přehřátí tepelného výměníku Čidlo teploty TUV (pouze DAGAS ..CT) Čerpadlo ústředního vytápění Ionizační elektroda pro snímání plamene Zapalovací elektrody Čidlo teploty topné vody Elektromagnetický ventil 1 plynového ventilu Elektromagnetický ventil 2 plynového ventilu Plynový ventil Modulační ventil plynového ventilu Pohon trojcestného ventilu (pouze DAGAS ..RT) (příslušenství) Ventilátor Manostat tlaku vzduchu Pojistka, T 1,6 A Pojistka, T 1,6 A Deska s řídící elektronikou kotle Svorkovnice 230V Propojka Snímač průtoku TUV (pouze DAGAS ..CT)
Dakon DAGAS 02 CK, RK obr. 2 Schéma elektrického zapojení 4.1 6
432 700
Čidlo zásobníku NTC (pouze DAGAS ..RT) (příslušenství) DIP spínač
6.1 6.2 6.3 18 32 33 36 52 52.1 56 68 84 312 313 325 328 328.1 413
Zapalovací transformátor Havarijní termostat pro případ přehřátí tepelného výměníku Spalinový termostat Čidlo teploty ve spalovací komoře Čidlo teploty TUV (pouze DAGAS ..CK) Čerpadlo ústředního vytápění Ionizační elektroda pro snímání plamene Zapalovací elektrody Čidlo teploty topné vody Elektromagnetický ventil 1 plynového ventilu Elektromagnetický ventil 2 plynového ventilu Plynový ventil Modulační ventil plynového ventilu Pohon trojcestného ventilu (pouze DAGAS ..RK) (příslušenství) Pojistka, T 1,6 A Pojistka, T 1,6 A Deska s řídící elektronikou kotle Svorkovnice 230V Propojka Snímač průtoku TUV (pouze DAGAS ..CK)
432 700
Čidlo zásobníku NTC (pouze DAGAS ..RK) (příslušenství) DIP spínač
75
Kotle na plyn Nastavení parametrů topného systému
• Maximální provozní přetlak: 3 bar. tV Výstupní teplota
Připojení na komín (DAGAS 02 BK)
Kontrola objemu expanzní nádoby
VA Objem zařízení v litrech
Komín pro odvod spalin musí být odolný proti konden-
Následující diagram umožňuje přibližný odhad, zda
V hraniční oblasti: Přesnou velikost nádoby zjistíte
zátu s odvodem kondenzátu v patě komína a
vestavěná expanzní nádoba dostačuje, nebo zda je
podle DIN EN 12828.
musí vyhovovat ČSN 73 4201. Trubka pro připojení
potřebná přídavná expanzní nádoba.
Pokud průsečík leží vpravo od křivky: instalujte
komína musí mít stoupání ke komínu min 3˚ (5,2%).
Zobrazené charakteristiky vycházejí z těchto předpo-
dodatečnou expanzní nádobu.
V tomto rozsahu je nutná větší expanzní nádoba
kladů: • 1% zvýšení objemu vody v expanzní nádobě nebo 20% jmenovitého objemu v expanzní nádobě
≥ 400
• Rozdíl pracovního přetlaku pojistného ventilu 0,5 bar, podle DIN 3320. • Přetlak expanzní nádoby odpovídá statické výšce soustavy nad kotlem
1 1 6 720 613 968-05.1O
tv ( °C ) 90 B
80 75 70 60 55 50
1 Sběrač kondenzátu v patě komína
40
Svislá část odtahu nad kotlem musí být minimálně A
30
0,4 m, maximální délka napojení je 1 m.
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 VA ( l ) 6 720 610 421-07.1O
0
Větrací otvory ve skříni H (bar) 0,6 2
≥1400cm
3
≥100
0,3
≥75
≥300
0,4
2
≥35cm ≥550
0,5
≥100
≥75
2 0,2
6720612722-22-2O
1
0,1 0
0
100
200
300
400
500 600 Q(l/h)
700
800
Změna charakteristiky oběhového čerpadla: Otáčky oběhového čerpadla lze měnit přepínačem na čerpadle. Nastavení z výrobního závodu: poloha
900
1000 1100
≥600cm Dakon DAGAS 02 CK, RK
2
2
≥35cm Dakon DAGAS 02 CT, RT
spínače 3.
76
77
Kotle na plyn
B
Instalace závěsné lišty a montážní konzoly potrubí (CT, RT)
A
Pro instalaci zařízení zvolte odpovídající místo tak, aby A
Montážní konzola
zařízení tak, aby nevytvářelo na zařízení přídavný tlak,
C B
s ohledem na jeho hmotnost (cca 130 kg).
340
např. pomocí přichytek na zeď. R3/4"
75 55 28
a příslušných norem. Způsob upevnění kotle zvolte
1
6 720 612 897-19.1O
bylo možno dodržet veškeré podmínky tohoto návodu
Připojovací potrubí musí upevněno být v blízkosti
R1/2" R3/4"
R1/2" R3/4"
85
Instalace závěsné lišty a montážní konzoly potrubí (BK, BT)
C
65
65
65
65
1
364 3%
187
594
70
18
22
15
R3/4"
R1/2" R3/4"
180
220
70
217,5
(AZ374) /(AZ427)
15
22
R1/2" R3/4"
370
697
11 10
12
9 8
7
6 720 610 356-04.2O
6
6 720 613 147-10.1O
5 4 3 2
obr. 8 1 2 3 4 5 6 7,11 8,10 9 12
78
1
Montážní konzola Montážní konzola Vstup vratné vody Přípojka studené vody Přípojka přívodu plynu Přípojka TUV (1/2 ") Výstup topné vody Pájený spoj, průměr 22 mm, s převlečnou maticí G 3/4 " Pájený spoj, průměr 15 mm, s převlečnou maticí G 1/2 " Pájený spoj, průměr 28 mm, s převlečnou maticí G 3/4 " Šroub a hmoždinka
79
Kotle na plyn Instalace závěsné lišty a montážní konzoly potrubí (CK, RK)
Volba charakteristiky čerpadla ústředního vytápění Rychlost čerpadla ústředního vytápění se mění pomo-
Montážní konzola
cí přepínače na čerpadle.
Pro instalaci zařízení zvolte odpovídající místo tak, aby
340
bylo možno dodržet veškeré podmínky tohoto návodu R3/4"
R1/2" R3/4"
R1/2" R3/4"
85
s ohledem na jeho hmotnost (cca 130 kg).
75 55 28
a příslušných norem. Způsob upevnění kotle zvolte
65
65
65
H 0,7 (bar) 0,6 C
0,5
65
0,4 B
0,3
187
180
217,5
70
22
18
15
15
22 0
R3/4"
R1/2" R3/4"
R1/2" R3/4"
600 800 1000 1200 1400 1600 1800 Q (l/h)
obr. 20 A B C H Q
370
Teplotu TUV je možno nastavit v rozmezí mezi 40 °C
10
6 720 610 357-04.2O
12
9 8
a 60 °C. Při zvětšování průtoku vody se odpovídajícím způsobem snižuje její teplota.
7
6
6 720 613 147-10.1O
5 4 3 2
obr. 8
Charakteristická křivka pro polohu 1 Charakteristická křivka pro polohu 2 Charakteristická křivka pro polohu 3 Zbytkový výtlačný tlak Průtok topné vody
Průtok/teplota TUV
11
1 2 3 4 5 6 7,11 8,10 9 12
200 400
6 720 610 356-28.1O
697
80
A
0,1
70 594
0,2
364
1
Montážní konzola Montážní konzola Vstup vratné vody Přípojka studené vody Přípojka přívodu plynu Přípojka TUV (1/2 ") Výstup topné vody Pájený spoj, průměr 22 mm, s převlečnou maticí G 3/4 " Pájený spoj, průměr 15 mm, s převlečnou maticí G 1/2 " Pájený spoj, průměr 28 mm, s převlečnou maticí G 3/4 " Šroub a hmoždinka
T[°C] 65 60 max. nastavení regulátoru TUV
55 50 45 40 35
min. nastavení regulátoru TUV
30 2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 Q[l/min] 6 720 610 356-35.1O
81
Kotle na plyn Kombinace s příslušenstvími k odvodu spalin Označení
Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy ČSN EN 483 Původní obj. číslo
Sada koaxiálního ukončení - teleskop (425 - 725 mm)
ZODT201
7 747 380 053
Sada koaxiálního ukončení (810 mm)
ZODT202
7 747 380 054
Délka 350 mm
ZODT203
7 747 380 055
Délka 750 mm
ZODT204
7 747 380 056
Délka 1500 mm
ZODT205
7 747 380 057
Koleno DN 60/100, 90˚
ZODT206
7 747 380 058
Koleno DN 60/100, 45˚ 2 ks
ZODT207
7 747 380 059
Horizontální ukončení s koaxiální přírubou (365 mm)
ZODT208
7 747 380 060
Sada koaxiálního ukončení - komínek, 1460 mm, černý
ZODT209
7 747 380 061
Koaxiální příruba
ZODT210
7 747 380 062
Prodloužení DN 60/100
Odvod spalin koaxiálním systémem
Číslo Nové výr. obj. číslo
Střešní průchodka rovná
hliníková
ZODT212
7 747 380 064
Střešní průchodka šikmá
černá
ZODT213
7 747 380 065
červená
ZODT214
7 747 380 066
s krycím plechem
ZODT217
7 747 380 069
Odvod kondenzátu DN 60/100 mm - vodorovný
ZODT215
7 747 380 067
Odvod kondenzátu DN 60/100 mm - svislý
ZODT216
7 747 380 068
Tab. 2
Odvod spalin s oddělenými trubkami
C12
C32
C42
Plynové nástěnné kotle mohou být v systémech s oddělenými trubkami kombinovány s příslušenstvím k odvodu spalin podle tabulky 3: Označení
Původní obj. číslo
Číslo Nové výr. obj. číslo
Střešní průchodka rovná
hliníková
ZODT212
7 747 380 064
Střešní průchodka šikmá
černá
ZODT213
7 747 380 065
červená
ZODT214
7 747 380 066
s krycím plechem
ZODT217
7 747 380 069
Rozdělovač DN 80/80
ZODT218
7 747 380 070
Sada svislého ukončení - komínek, 1460 mm, černý
ZODT122
7 716 050 026
Sada horizontálního ukončení DN 80/80 mm (600 mm)
ZODT219
7 747 380 071
Slučovač pro připojení komínku DN 80/80 mm
ZODT173
7 716 050 027
Koleno DN 80, 90˚
ZODT123
7 716 050 028
Koleno DN 80, 45˚
ZODT124
7 716 050 029
Délka 500 mm
ZODT119
7 716 050 030
Délka 1000 mm
ZODT118
7 716 050 031
Délka 2000 mm
ZODT145
7 716 050 032
Odvod kondenzátu DN 80 mm - svislý
ZODT221
7 747 380 073
Trubka horizontálního ukončení DN 80 mm
ZODT120
7 716 050 033
Prodloužení DN 80 DN 80
C52
–
Při instalaci odtahu spalin doporučujeme provést instalaci v souladu s platnými normami, vládními vyhláškami a nařízeními, které se na dané instalace vztahují. 82
83
Kotle na plyn Vodorovný odtah spalin – montážní rozměry
Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy ČSN EN 483
Při instalaci kotle a odtahů spalin doporučujeme provést instalaci kotle i odtahů spalin v souladu s platnými normami, vládními vyhláškami a nařízeními, které se na dané instalace vztahují =2x
45°
90°
Ø 60/100
1
90°
Ø 105
62
3
1
297
≥ 100
1x
DAGAS 02-24 CT DAGAS 02-24 RT
1 x 90° 1)
L [mm]
Lmax [mm]
< 750 750 - 5000
5000
Ø 80 Ø 97
2) 1) 2) 3)
koleno DN60/100 90˚ na topném zařízení koleno DN60/100 90˚ na topném zařízení, koleno DN60/100 45˚ v odvodu spalin koleno DN60/100 90˚ na topném zařízení, koleno DN60/100 90˚ v odvodu spalin
≥ 600
735
230 360
L1
≥ 220
≥ 100
B
≥ 100 6 720 612 263-01.2O
LV 1
159
ø100
62
Ø 60/100
1
230 360
3
735
≥ 600
2
L2
Ø 105
2
LV
≥100
2
30
L3
≥ 220
6 720 612 263-10.1O
84
≥ 100
B
≥ 100 6 720 612 263-08.2O
85
Kotle na plyn Svislý odtah spalin – montážní rozměry 1x
90°
=2x
45°
L [mm]
≥ 212
≥ 150
90°
DAGAS 02-24 CT DAGAS 02-24 RT
62
Ø 60/100
4
0 x 90°
Lmax [mm]
d 1000
Ø 80
6000
1000 - 6000
Ø 97
1 1
1
1
≥ 100
L
B
1
1
Ø100
L
≥ 220
≥ 100
≤ 1465
360
≤ 1465
≥ 600
735
230
6 720 612 263-02.2O
Ø 100
2
3 2
3
3
LV L
V
3
62
≥ 150
2
4
≥ 220
86
4
4
6 720 612 899-07.2O
6 720 612 899-06.2O
735
230
360
LV
Ø 60/100 ≥ 600
LV
2
≥ 100
B
≥ 100
1 2 3 4
Sada koaxiálního ukončení - komínek, 1460 mm, černý Prodloužení DN 60/100 Koleno DN 60/100, 45˚ Odvod kondenzátu DN 60/100 mm – svislý
1 2 3 4
Sada koaxiálního ukončení - komínek, 1460 mm, černý Prodloužení DN 60/100 Koleno DN 60/100, 90˚ Odvod kondenzátu DN 60/100 mm – svislý
6 720 612 263-03.2O
87
Kotle na plyn
120
Ø 80
≥ 100
Odvod spalin oddělenými trubkami – montážní rozměry
25
23 4
175
15 62
22
21
≥ 600
360
735
230
22
22
15 22 23
B
≥ 100
15 62
≥ 100
6 720 612 263-04.2O
Rozdělovač DN 80/80 Prodloužení DN 80 Koleno DN 80, 90˚
230
≥ 600
≥ 220
360
735
≥ 220
Ø 80
≥ 100
B
≥ 100 6 720 612 263-05.2O
32 4 15 21 22
88
Sada svislého ukončení - komínek, 1460 mm, černý Rozdělovač DN 80/80 Slučovač pro připojení komínku DN 80/80 mm Prodloužení DN 80
89
Kotle na plyn Odvod spalin oddělenými trubkami – montážní rozměry
LA 15 22
23
175
≥ 100
Ø 80
23
25
22
15 62
22
23
22
LV
230 6 720 611 353-07.1O
LA
735
≥ 600
360
23 15
22 ≥ 220
≥ 100
B
22
≥ 100
23
6 720 612 263-06.2O
LV 1x
90°
=2x
45°
6 720 611 353-08.1O
20000
Ø 97
Ø134
Odvod spalin v provedení C12 a C42
DAGAS 02-24 CT DAGAS 02-24 RT 4 15 21 22 23 25 26
90
Ø125
90°
90°
1 x 90°
1 x 90°
Sada svislého ukončení - komínek, 1460 mm, černý Rozdělovač DN 80/80 Slučovač pro připojení komínku DN 80/80 mm Prodloužení DN 80 Koleno DN 80, 90˚ Sada horizontálního ukončení DN 80/80 mm (600 mm) Trubka horizontálního ukončení DN 80 mm
LA, LV [mm] < 1000 1000 - 10000
Lmax = L A + LV [mm] 20000
Ø134
Ø125 Ø80
21 Ø 80
22
4
LA
1000 - 10000
4
Ø 80
≤ 1350
1 x 90°
< 1000
LA, LV
1 x 90°
LA, LV [mm]
≤ 1350
DAGAS 02-24 CT DAGAS 02-24 RT
90°
≤ 865
90°
Lmax = L A + LV [mm]
≤ 865
Odvod spalin v provedení C12 a C42
LV
22
22
Ø 97
15
26 22 6 720 611 353-09.1O
23
15 6 720 611 353-10.1O
91
Kotle na plyn
Typ odtahu
Nové objednací číslo
původní objednací číslo
Sada horizontálního odtahu přes zeď DN 60/100 - teleskop (délka 425 – 725 mm)
7747380053
ZODT201
Sada horizontálního odtahu přes zeď DN 60/100 - ukončení+přírubové koleno (délka cca 810 mm)
Prodloužení DN 60/100, délka 350 mm
Prodloužení DN 60/100, délka 750 mm
Prodloužení DN 60/100, délka 1 500 mm
Koleno 90° DN 60/100
Koleno 45° DN 60/100 (2 kusy)
92
Rozdělovač DN 80
7747380070
Odvod kondenzátu DN 80 * 7747380054
7747380055
7747380056
7747380057
7747380058
7747380059
ZODT202
ZODT218
ZODT221
Sada horizontálního odtahu přes zeď DN 80* (sání+výfuk)*
7716050033
ZODT120
Vertikální ukončení DN 80, komínek, délka 1350 mm *
7716050026
ZODT122
Slučovač DN 80 * (použít s ZODT122-varianta sání a výfuk nahoru)
7716050027
ZODT173
Koleno 90° DN 80 *
7716050028
ZODT123
Koleno 45° DN 80 * (2 ks v balení)
7716050029
ZODT124
Prodloužení DN 80, délka 500 mm *
7716050030
ZODT119
Prodloužení DN 80, délka 1 000 mm *
7716050031
ZODT118
Prodloužení DN 80, délka 2 000 mm *
7716050032
ZODT145
Střešní průchodka rovná
7716050023
ZODT115
Střešní průchodka šikmá
7716050024
ZODT114
ZODT203
ZODT204
ZODT205
ZODT206
ZODT207
Sada horizontálního odtahu přes zeď DN 60/100 - ukončení+příruba (délka cca 365 mm)
7747380060
Sada vertikálního ukončení DN 60/100 komínek+příruba (délka 1465 mm)
7747380061
Koaxiální příruba DN 60/100 s inspekčními otvory
7747380062
Odvod kondenzátu DN 60/100 – vodorovný
7747380067
ZODT215
Odvod kondenzátu DN 60/100 – svislý (obsahuje přírubu)
7747380068
ZODT216
ZODT208
ZODT209
ZODT210
93
Kotle na plyn Technické údaje Jednotka
Jmenovitý tepelný výkon Jmenovitý tepelný příkon Minimální tepelný výkon Minimální tepelný příkon Spotřeba plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ propan G31 Požadovaný vstupní tlak plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ butan G30 „31“ propan G31 Tlak plynu na tryskách při max./min. tepelném výkonu Systém ústředního vytápění Objem vody ve výměníku kotle Minimální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Minimální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Expanzní nádoba Plnicí tlak Celkový objem Spaliny Požadavek na tah komína Hmotnostní průtok spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Teplota spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Objem CO2 ve spalinách při max. tepelném výkonu Objem CO2 ve spalinách při min. tepelném výkonu Třída NOx Připojení odtahu spalin Elektrotechnické údaje Elektrické napájení Frekvence zdroje napájení Příkon Všeobecné informace Hmotnost Výška skříně Šířka skříně Hloubka skříně
94
Jednotka
DAGAS 02-24 RK
kW kW kW kW
„23“ zemní plyn G20 24,0 27,6 7,8 8,2
„31“ butan/propan G31 24,0 27,6 7,8 8,2
m3/h l/h
2,93 -
2,08
mbar mbar mbar mbar
20
28-30 37 35,3/3,3 (G31) 27,6/2,4(G30)
11,6/1,2
l ˚C ˚C bar bar
2,0 45 82 3,0 0,5
2,0 45 82 3,0 0,5
bar l
0,5 8
0,5 8
mbar g/s
0,35 20,2/16
0,35 25,9/22
˚C % %
124/82
125/88
mm
5,1 2,3 3 Ø 130
6,5-7,5 2,5 3 Ø 130
VAC Hz W
230 50 100
230 50 100
kg mm mm mm
31 740 400 360
31 740 400 360
Jmenovitý tepelný výkon Jmenovitý tepelný příkon Minimální tepelný výkon Minimální tepelný příkon Spotřeba plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ propan G31 Požadovaný vstupní tlak plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ butan G30 „31“ propan G31 Tlak plynu na tryskách při max./min. tepelném výkonu Systém ústředního vytápění Objem vody ve výměníku kotle Minimální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Minimální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Expanzní nádoba Plnicí tlak Celkový objem Spaliny Hmotnostní průtok spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Teplota spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Zbytkový tlak Objem CO2 ve spalinách při max. tepelném výkonu Objem CO2 ve spalinách při min. tepelném výkonu Třída NOx Připojení odtahu spalin Elektrotechnické údaje Elektrické napájení Frekvence zdroje napájení Příkon Všeobecné informace Hmotnost Výška skříně Šířka skříně Hloubka skříně
DAGAS 02-24 RT
kW kW kW kW
„23“ zemní plyn G20 24,0 26,4 8,9 9,3
„31“ butan/propan G31 24,0 26,4 8,9 9,3
m3/h l/h
2,8 -
2,1
mbar mbar mbar mbar
20 12,1/1,2
28-30 37 35,5/4,0 (G31) 28,0/3,0 (G30)
l ˚C ˚C bar bar
2,0 45 82 3,0 0,5
2,0 45 82 3,0 0,5
bar l
0,5 8
0,5 8
g/s
13,0 - 19,3/17,8
16,1-18,4/18,3
˚C
111/84
11286
Pa % % mm
65 6,4-6,8 2,3 3 Ø 60/100
65 7,5-7,9 2,5 3 Ø 60/100
VAC Hz W
230 50 188
230 50 188
kg mm mm mm
34 740 400 360
34 740 400 360
95
Kotle na plyn Technické údaje Jednotka
Jmenovitý tepelný výkon Jmenovitý tepelný příkon Minimální tepelný výkon Minimální tepelný příkon Spotřeba plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ propan G31 Požadovaný vstupní tlak plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ butan G30 „31“ propan G31 Tlak plynu na tryskách při max./min. tepelném výkonu Systém ústředního vytápění Objem vody ve výměníku kotle Minimální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Minimální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Expanzní nádoba Plnicí tlak Celkový objem Teplá užitková voda Rozsah nastavení teploty TUV Maximální vstupní tlak Minimální (pracovní) vstupní tlak při maximálním průtoku Minimální (pracovní) vstupní tlak při provozu Min. průtok TUV Max. průtok TUV Spaliny Požadavek na tah komína Hmotnostní průtok spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Teplota spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Objem CO2 ve spalinách při max. tepelném výkonu Objem CO2 ve spalinách při min. tepelném výkonu Třída NOx Připojení odtahu spalin Elektrotechnické údaje Elektrické napájení Frekvence zdroje napájení Příkon Všeobecné informace Hmotnost Výška skříně Šířka skříně Hloubka skříně
96
Jednotka
DAGAS 02-24 CK
kW kW kW kW
„23“ zemní plyn G20 24,0 27,6 7,8 8,2
„31“ butan/propan G31 24,0 27,6 7,8 8,2
m3/h l/h
2,93 -
2,08
mbar mbar mbar mbar
20
11,6/1,2
28-30 37 35,3/3,3 (G31) 27,6/2,4(G30)
l ˚C ˚C bar bar
2,0 45 82 3,0 0,5
2,0 45 82 3,0 0,5
bar l
0,5 8
0,5 8
˚C bar bar
40-60 10,0 1,0
40-60 10,0 1,0
bar l/min l/min
0,25 2,5 10
0,25 2,5 10
mbar g/s
0,35 20,2/16
0,35 25,9/22
˚C
124/82
125/88
% % mm
5,1 1,8 3 Ø 130
6,5-7,5 2,5 3 Ø 130
VAC Hz W
230 50 100
230 50 100
kg mm mm mm
31 740 400 360
31 740 400 360
Jmenovitý tepelný výkon Jmenovitý tepelný příkon Minimální tepelný výkon Minimální tepelný příkon Spotřeba plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ propan G31 Požadovaný vstupní tlak plynu „23“ zemní plyn G20 „31“ butan G30 „31“ propan G31 Tlak plynu na tryskách při max./min. tepelném výkonu Systém ústředního vytápění Objem vody ve výměníku kotle Minimální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální teplota topné vody pro ústřední vytápění Maximální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Minimální (provozní) tlak systému ústředního vytápění Expanzní nádoba Plnicí tlak Celkový objem Teplá užitková voda Rozsah nastavení teploty TUV Maximální vstupní tlak Minimální (pracovní) vstupní tlak při maximálním průtoku Minimální (pracovní) vstupní tlak při provozu Min. průtok TUV Max. průtok TUV Spaliny Hmotnostní průtok spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Teplota spalin při max./min. jmenovitém tepelném výkonu Zbytkový tlak Objem CO2 ve spalinách při max. tepelném výkonu Objem CO2 ve spalinách při min. tepelném výkonu Třída NOx Připojení odtahu spalin Elektrotechnické údaje Elektrické napájení Frekvence zdroje napájení Příkon Všeobecné informace Hmotnost Výška skříně Šířka skříně Hloubka skříně
DAGAS 02 -24 CT
kW kW kW kW
„23“ zemní plyn G20 24,0 26,4 8,9 9,3
„31“ butan/propan G31 24,0 26,4 8,9 9,3
m3/h l/h
2,8 -
2,1
mbar mbar mbar mbar
20 12,1/1,2
28-30 37 35,5/4,0 (G31) 28,0/3,0 (G30)
l ˚C ˚C bar bar
2,0 45 82 3,0 0,5
2,0 45 82 3,0 0,5
bar l
0,5 8
0,5 8
˚C bar bar bar l/min l/min
40-60 10,0 1,0 0,25 2,5 10
40-60 10,0 1,0 0,25 2,5 10
g/s
13,0 - 19,3/17,8
16,1-18,4/18,3
˚C
111/84
112/86
Pa % % mm
65 6,4-6,8 2,2 4 Ø 60/100
65 7,5-7,9 2,9 4 Ø 60/100
VAC Hz W
230 50 188
230 50 188
kg mm mm mm
34 740 400 360
34 740 400 360
97
Kotle na plyn Technické údaje Jednotka Max. jmenovitý tepelný výkon Max. jmenovitý tepelný příkon Min. jmenovitý tepelný výkon Min. jmenovitý tepelný příkon Max. jmenovitý tepelný výkon pro TUV Jmenovitá spotřeba paliva Zemní plyn H (HiS = 9,5 kWh/m3) Kapalný plyn (Hi = 12,9 kWh/kg) Jmenovitý připojovací přetlak plynu Zemní plyn Kapalný plyn Expanzní nádoba Vstupní přetlak Celkový objem Užitný objem Doporučený celkový objem topného systému při teplotě topné vody do 75°C Topný systém Objem topné vody v kotli Max. teplota topné vody Min. teplota topné vody Max. provozní tlak v topném systému Min. provozní tlak v topném systému Zbytková dopravní výška čerpadla ('t = 20 ˚C) Teplá užitková voda Teplota výstupní vody Max. přetlak TUV Min. přetlak TUV Objem zásobníku Antikorozní ochrana Specifický průtok podle EN 625 Doba ohřevu zásobníku při 't 45°C Klasifikace TUV dle EN 13 203 Hodnoty spalin Hmotnostní průtok spalin při max. jmenovitém tepelném výkonu Hmotnostní průtok spalin při min. jmenovitém tepelném výkonu Teplota spalin při max. jmenovitém tepelném zatížení Teplota spalin při min. jmenovitém tepelném zatížení CO2 při max. jmenovitém tepelném výkonu CO2 při min. jmenovitém tepelném výkonu NOx-třída podle EN 297, EN 483 Účinnost Účinnost při max. jmenovitém tepelném výkonu Účinnost při min. jmenovitém tepelném výkonu Třída účinnosti dle 92/42/EEC Ostatní Elektrické napájení Frekvence napájení Max. příkon Stupeň el. krytí Certifikace dle Ovládací napětí pro prostorový termostat (On/Off) Hmotnost (bez obalu)
98
DAGAS 02-24 DAGAS 02-24 BT BK
kW kW kW kW kW
24 26,5 10 11 24
24 26,5 10 11 24
3
2,8 2,06
2,8 2,06
m /h kg/h mbar mbar
20 37/50
20 37/50
bar l l l
0,4 7,5 5,4 120
0,4 7,5 5,4 120
l °C °C bar bar bar
0,42 90 45 3,0 0,5 0,14
0,42 90 45 3,0 0,5 0,14
°C bar bar l
40-60/70 7 0,2 48 Ochranná anoda 16,4 17 ***
40-60/70 7 0,2 48 Ochranná anoda 16,4 17 ***
17,78 15,0 167 97 6,5 2,5 3
17,8 13,33 98 61 5,75 2,6 3
90,3 88,2 **
90,7 88,9 **
l/min min.
g/s g/s °C °C % %
% %
Dakon P LUX HL Stacionární ocelový plynový kotel k vytápění, certfikovaný pro spalování zemního plynu. Kotel Dakon P lux je spolehlivý a úsporný zdroj tepla.
HL.
Jmenovitý výkon kotle je 18 až 50 kW.
Kotel P 50 lux se vyrábí pouze v modifikaci HL,
Vnitřní prostor ocelového výměníku kotle je rozdělen
s hořákovými trubicemi FURIGAS..
lamelami na spalinové cesty, do kterých jsou vloženy
Provoz na jmenovitý výkon je vhodné použít při vel-
ekonomizéry pro maximální využití tepelné energie
mi nízkých venkovních teplotách nebo při přípravě
spalin. Samozřejmostí je zapalování elektrickou jiskrou
teplé užitkové vody v kombinaci s bojlerem. Provoz
a bezpečnostní čidlo. U kotle P 50 lux zapalování starto-
na snížený výkon je vhodné použít v mírných zimách
vacím hořákem.
a v přechodném období. Jako doplňkové vybavení lze
Verze P lux HL je doplněna dvoustupňovou regulací
ke kotli připojit venkovní termostat pro automatické
(HIGH-LOW), umožňující manuální přepínání výkonu
přepínání provozu na jmenovitý a snížený výkon podle
kotle na 60 nebo na 100 % pro ekonomický provoz
venkovní teploty.
v době topné sezóny a přechodného období.
Kotel P lux se skládá z ocelového kotlového tělesa, plynového hořáku, elektroinstalace a přerušovače
PŘEDNOSTI: - vysoká účinnost až 92 % - možnost provozu kotle s dvoustupňovou regulací výkonu (HIGH-LOW) - provoz kotle lze řídit termostatem nebo modulačním programátorem - možnost instalace do samotížných otopných systémů i systémů s nuceným oběhem - nízká hmotnost Stacionární plynové kotle DAKON P lux jsou automatické teplovodní kotle s ocelovým výměníkem, atmosférickým hořákem (FURIGAS) a plynovou armaturou HONEYWELL v kompaktním provedení se zapalovací automatikou CVI (Combined Valve Ignition). Jsou vybaveny potřebnými zabezpečovacími, ovládacími a regulačními prvky. Vyrábí se bez zapalovacího hořáčku, s kontrolou plamene ionizací. Kotel P 50 lux je vzhledem k počtu hořákových trubic (planžet) vybaven navíc startovacím hořáčkem pro zvýšení bezpečnosti a spolehlivosti provozu. Kotle DAKON P lux o výkonech 18, 22, 26 a 30 kW se vyrábí ve dvou modifikacích provozu ON/OFF: • kotel po sepnutí kotlového nebo prostorového termo-
~V Hz W IP ~V kg
230 (195 - 253) 50 135 X4D EN 483 230 79
230 (195 - 253) 50 100 X4D EN 297 230 75
statu topí na jmenovitý výkon – označení P lux • kotel podle polohy hlavního vypínače na ovládacím panelu (I-jmenovitý výkon, II-snížený výkon) po sepnutí kotlového nebo prostorového termostatu topí jmenovitým (High) nebo sníženým (Low) výkonem. Snížený výkon může servisní technik seřídit na plynové armatuře
tahu. Těleso kotle je svařeno z ocelového plechu. Vnitřní prostor kotlového tělesa je rozdělen lamelami na spalinové cesty. Ve spalinových cestách jsou vloženy ekonomizéry. Na přední části kotlového tělesa je navařen nátrubek se zpětnou klapkou G1/2 pro namontování měřidla tlaku a nátrubek s trojitou jímkou, v nichž jsou umístěna čidla teploty topné vody, kotlového termostatu 38 a blokačního termostatu 43. Kotel je opatřen tepelnou izolací ze zdravotně nezávadných materiálů. Na zadní stěně kotle jsou umístěna hrdla s přírubami DN 50 pro vstup a výstup topné vody, nátrubek s vnitřním závitem G 1/2 pro napouštěcí a vypouštěcí ventil a nátrubek s vnějším závitem G 3/4 pro připojení plynového potrubí. Ve spodní části kotle je umístěna spalovací část s hořákem FURIGAS. Provoz hořáku je řízen plynovou armaturou a zapalovací automatikou HONEYWELL. Hořák je umístěn ve spalovacího prostoru kotle, kde probíhá spalování směsi plynného paliva se vzduchem. Odvod spalin do kouřovodu je zajištěn pomocí přerušovače tahu.V přerušovači je nainstalováno čidlo spalinového termostatu 62 (pojistka zpětného tahu spalin). Pod čelním panelem a předním krytem elektro je deska s plošnými spoji opatřená konektory, na které se připojují prvky doplňkového vybavení. Kotel P 50 lux je pro bezpečný start vybaven startovacím hořáčkem, který se zapaluje automaticky při spuštění kotle a od něho se zapálí hlavní hořák. Po vypnutí hlavního hořáku zhasne i startovací hořáček.
až na 60% jmenovitého výkonu kotle – označení P lux
99
Kotle na plyn Umístění prvků kotle P lux 18–30 kW
Rozměry kotlů P lux 18–30 kW
Umístìní prvkù kotle P lux 18-30 kW
Hořák kotlů P lux 18–30 kW Ovládací panel kotle P lux 18–30 kW
100
101
Kotle na plyn Elektroschéma kotlů P lux 18–30 kW
Umístění prvků kotle P 50 lux
Legenda EV
... elektroventil plynové armatury CVI
ST
HEV K1-K5 KT
... el.ventil regulátoru plynu ... kontakty dálkového ovládání ... kotlový termostat 0-90°C TG 200-711.11228.00A ... èasový spínaè dobìhu èerpadla ... komínová klapka THERMONA ROSICE ... ionizaèní elektroda ... propoje na desce s plonými spoji ... trubièková pojistka
M1 SB1 C1
TX1 KL IE A-E FU1
LEGENDA k
HT ZE PT
... spalinový termostat 70 a110°C TG 400-961.11 338.20A (70°C) ... obìhové èerpadlo ... hlavní vypínaè C1470 AB ... odruovací kondenzátor TC 252-M1/250V ... HIGH-LOW termostat 0±8°C KOVOPOL 950 01 ... zapalovací elektroda ... prostorový termostat
... ... ... ...
BT
... blokaèní termostat 95-10° C 36 TXE 11 ... termostat minima 55-10° C 36 TXE 22 ... protizámrazový termostat 16-9°C 36 TXE 21
MT ZT
kontrolka PROVOZ I (jm.výkon) kontrolka PROVOZ II (sníený výkon) kontrolka SÍ kontrolka ST (únik spalin)
obrázkùm P lux 18-30 kW
1 Møíka 2 Èelní panel 3 Boèní panel levý 4 Boèní panel pravý 5 Horní panel 6 Zadní panel 7 Ovládací panel 8 Izolace pøední 9 Izolace boèní 10 Izolace víka 11 Izolace zadní 12 Izolace dna 13 Ekonomizér
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Podloka trysky Drák hoøáku Mùstek Modul Pøíchytka kabelù Pøíchytka kondenzátor Pruný kolík fí 2x16 Dvoumístná svorkovnice Bílá kontrolka SÍ Bílá kontrolka PROVOZ I Bílá kontrolka PROVOZ II Lita elektro Kotlový termostat
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
14 15 16 17
Zadrovaè Víko s hrdlem Pøívod plynu Pøeruovaè tahu
39 40 41 42
Knoflík termostatu èoèkový,bílý, s ryskou Podloka termostatu bílá Jímka trojitá Pojistná pruina kapiláry
64 65 66 67
18 19 20 21 22 23 24 25
Silikonový tmel Pøíruba Rozvod plynu Hoøáková trubice Izolaèní deska Stínicí plech Tryska fí 2,6 Tryska fí 2,8
43 44 45 46 47 48 49 50
Blokaèní termostat Hlavní vypínaè Slída Tìsnìní vývodù Elektroda zapalovací ZE 550 Elektroda ionizaèní IS 050
68 69 70
102
HL1 HL2 HL3 HL4
Pøíruba s pøevleènou maticí Termomanometr Zpìtný ventilek Zapalovací automatika Kondenzátor Tìsnìní pøívodu plynu Omezovací pruina Omezovací roub Regulátor HIGH-LOW Kryt elektro pøední Vymezovací èep Spalinový termostat Kontrolka spalinového termostatu Èep panelu Pruina panelu roub krytu elektro Drák spalinového termostatu Kryt Boènice Al, levá Boènice Al, pravá
Ovládací panel kotle P 50 lux
Plynová armatura
103
Kotle na plyn Rozměry kotle P 50 lux
Hořák kotlů P 50 lux
Obr. 9 Hoøák kotlù P 50 lux Legenda k obrázkùm P 50 lux 1 Møíka
29 Drák hoøáku
55 Zpìtný ventilek
2 Èelní panel
30 Trubka
56 Kondenzátor
3 Boèní panel levý
31 roub
57 Regulátor High-Low
4 Boèní panel pravý
32 Korálek
58 Omezovací roub
5 Horní panel
33 Tryska
59 Elektroda ionizaèní
6 Zadní panel
34 Mùstek
60 Elektroda zapalovací
7 Ovládací panel
35 Modul
62 Pøevleèná matice
8 Izolace pøední
36 Pøíchytka kabelù
63 Zapalovací automatika
9 Izolace boèní
37 Pøíchytka kondenzátoru
68 Tlaèítko RESET
10 Izolace víka
38 Kotlový termostat 0 a 90 °C
69 Dvojitý konektor
11 Izolace zadní
39 Knoflík termostatu èoèkový,
70 3-pólový knektor
12 Izolace dna
bílý, s ryskou
71 5-pólový konektor
13 Ekonomizér
40 Podloka termostatu bílá
72 Kryt
14 Zadrovaè
41 Jímka trojitá
73 Lita elektro
15 Víko s hrdlem
42 Pojistná pruina kapiláry
74 Pøední kryt elektro
16 Pøívod plynu
43 Blokaèní termostat
75 Pruný kolík prùm.2-16mm
17 Pøeruovaè tahu
43 Blokaèní termostat
76 Spalinový termostat
18 Silikonový tmel
45 Slída
77 Kontrolka spalinového termostatu
104
19 Pøíruba
46 Tìsnìní vývodù
78 Èep panelu
20 Rozvod plynu
47 Dvoumístná svorkovnice
79 Pruina panelu
21 Hoøáková trubice
48 Bílá kontrolka SÍ
80 roub krytu elektro
22 Izolaèní deska
49 Bílá kontrolka PROVOZ I
81 Drák termostatu spalin
23 Stínicí plech
50 Bílá kontrolka PROVOZ II
82 Boènice levá
24 Zapalovací hoøák
51 Pojistka
83 Boènice pravá
25 Èervená kontrolka PORUCHA
52 Plynová armatura
84 Vymezovací èep
26 Tryska - prùmìr 2,5 mm
53 roubení
28 Podloka trysky
54 Termomanometr
105
Kotle na plyn Náhradní díly kotlù P lux 18-30 kW
Elektroschéma kotle P 50 lux
EV HEV K1-K5 KT TX1 KL IE A-E FU1 EVH
106
... elektroventil plynové armatury CVI VR 4601QB2001 ... elektroventil regulátoru plynu ... kontakty dálkového ovládání ... kotlový termostat 0-90 °C TG 200-711.11228.00A ... èasový spínaè dobìhu èerpadla ... komínová klapka THERMONA ROSICE ... ionizaèní elektroda ... propoje na desce s plonými spoji ... trubièková pojistka ... elektromagnetický ventil hoøáku
ST M1 SB1 C1 HT ZE PT EVZ
... spalinový termostat 70 a 110 °C TG 400-961.11 338.20A (70 °C) ... obìhové èerpadlo ... hlavní vypínaè C1470 AB ... odruovací kondenzátor M1/250V ... HIGH-LOW termostat 0±8°C KOVOPOL 950 01 ... zapalovací elektroda ... prostorový termostat ... el.mag ventil zapalováèku
HL9
... kontrolka ST (únik spalin)
HL1 HL2 HL3 BT
... ... ... ...
MT ZT
kontrolka PROVOZ I (jmenovitý výkon) kontrolka PROVOZ II (sníený výkon) kontrolka SÍ blokaèní termostat 95-10 ° C 36 TXE 11 ... termostat minima 55-10 ° C 36 TXE 22 ... protizámrazový termostat 16-9 °C 36 TXE 21
10
Legenda
Obr. 10 Elektroschema kotle P 50 lux
Název
Møíka P18 lux/P 22 lux Møíka P26 lux/P 30 lux Èelní panel P18 lux/P 22 lux Èelní panel P26 lux/P 30 lux Boèní panel L Boèní panel P Horní panel P18 lux/P 22 lux Horní panel P26 lux/P 30 lux Zadní panel P18 lux/P 22 lux Zadní panel P26 lux/P 30 lux Ovládací panel P18 lux/P 22 lux Ovládací panel P 26 lux/P 30 lux Izolace pøední P 18 lux/P 22 lux Izolace pøední P 26 lux/ P 30 lux Izolace boèní Izolace víka P 18 lux/P 22 lux Izolace zadní P18 lux/P 22 lux Izolace zadní P 26 lux/P 30 lux Izolace dna Ekonomizér Zadrovaè Víko s hrdlem P18 lux/P 22 lux Víko s hrdlem P26 lux/P 30 lux Pøívod plynu Pøeruovaè tahu P 18 lux/P 22 lux Pøeruovaè tahu P 26 lux/P 30 lux Pøíruba 2 Rozvod plynu Hoøáková trubice FURIGAS Izolaèní deska P 18 lux/P 22 lux Izolaèní deska P 26 lux/P 30 lux Stínící plech P 18 lux/P 22 lux Stínící plech P 26 lux/P 30 lux Tryska 2,6 mm P 18 lux/P 22 lux Tryska 2,8 mm P 26 lux/P 30 lux Podloka trysky Drák hoøáku P 18 lux/P 22 lux Drák hoøáku P 26 lux/P 30 lux Mùstek Modul Kontrolka fí 7, èirá, L 0245 00 NAD Kontrolka fí 7, èirá, L 0245 00 NAD Kontrolka fí 7, èirá, L 0245 00 NAD Lita elektro Termostat kotlový TG200 kompletní Jímka trojitá G1/2 Pojistná pruina kapiláry Termostat blokaèní 36 TXE 11 Pøepínaè C 1470 AB Slída 38x28 Elektroda zapalovací dvojitá ZE 523 s konektorem Elektroda ionizaèní IS 050 s konektorem Plynová armatura HONEYWELL CVI HL VK 4105 P2003 Pøíruba armatury s pøevleènou maticí Termomanometr T+G 510 Zpìtný ventil G1/2 Automatika HONEYWELL CVI S 4565 A 2035 + krytka 45.900.431-004 Tìsnìní pøívodu plynu 30x20x1,5 Omezovací pruina teploty termostatu Regulátor HL 4-37 mbar, V 4336 A2212 Kryt elektro pøední P 18 lux/P 22 lux Kryt elektro pøední P 26 lux/P 30 lux Spalinový termostat TG 400 961.11338.20A
Pozice 1 1 2 2 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 11 12 13 14 15 15 16 17 17 19 20 21 22 22 23 23 24 25 26 27 27 28 29 34 35 36 37 38 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 53 54 56 57 59 60 60 62
Objednací èíslo
ID kód
7061 0304 1313 0305 1312 0306 7062 0307 7063 0308 7064 0309 1312 0310 1313 0311 1312 0513 1313 0514 1312 0441 1313 0442 1312 0443 1313 0444 7069 0325 7070 0326 7072 0328 7073 0330 7126 0390 7074 0332 7075 0333 7076 0334 7077 0335 7078 0336 7079 0337 7080 0338 7082 0340 1317 0469 7127 0391 7099 0358 7100 0359 7101 0360 7102 0361 7084 0342 7085 0343 7086 0344 7103 0362 7104 0363 7057 0300 7058 0301 7128 0392 7128 0392 7128 0392 1311 0508 7109 0369 7111 0373 7112 0374 7129 0395 7130 0396 7089 0347 7392 0529 7116 0379 7131 0397 7152 0419 7136 0402 7137 0403
DA01_0/800_3 DA03_0/800_3 DA01_5/000_2_ND DA03_5/000_2_ND DA01_0/922_1 DA01_0/925_1 DA01_0/923_2_ND DA03_0/923_2 DA01_0/913_2_ND DA03_0/913_2_ND DA01_0/400 DA03_0/400 M05460 M05762 DA01_0/927_4 DA01-0/931_4 M05759 M05761 DA1_0/919_3_ND DA1_7/000 DA1_N/101 DA01_8/000_2 DA03_8/000_2 DA1_2/200 DE01_0/000_3 DE03_0/000_3 D801/33 DA05_2/000_1 M03087 DA01_2/300_4 DA03_2/200_4 DA01_2/500_3 DA03_2/500_3 M03068 M03071 M03099 DA01_2/912 DA03_2/912 DA1_6/911 M02965 M02784 M02784 M02784 DA1_1/000_18 M03018 M02985 M02939 M02997 M02775 M02739 M02978 M02983 M02655 M02382 M02993 M00199
7151 0418 7139 0405 7122 0386 7140 0406 1312 0448 1313 0449 7158 0437
M02637 M01941 M02987 DA01_2/00_2_ND DA01_0/941 DA03_0/941 M03010
107
Kotle na plyn Kontrolka fí 7, rudá, L 0245 00 NAA roub krytu elektro Drák spalinového termostatu dvoudílný Kryt ovládacího panelu P 18 lux/P 22 lux Kryt ovládacího panelu P 26 lux/P 30 lux Boènice Al, levá Boènice Al, pravá
63 66 67 68 68 69 70
7166 0474 1311 0455 7159 0440 1312 0371 1313 0393 7063 0370 7063 0371
Pozice
Objednací èíslo
M02785 DA1_N/950 DA01_0/955 DA01_0/999 DA03_0/999 DA01_0/936_1 DA01_0/937_1
Náhradní díly kotlù P 50 lux Název
108
Møíka Èelní panel Boèní panel L Boèní panel P Horní panel Zadní panel Ovládací panel Izolace pøední Izolace boèní Izolace víka Izolace zadní Izolace dna Ekonomizér Zadrovaè Víko s hrdlem Pøívod plynu Pøeruovaè tahu Pøíruba 2 Rozvod plynu Hoøáková trubice FURIGAS Izolaèní deska Stínící plech Startovací hoøák Q 334 A 2026L Kontrolka èervená PORUCHA Tryska fí 2,5 mm Podloka trysky Drák hoøáku Al trubka, fí 5x1 mm roub zapalováèku Korálek zapalováèku Tryska 56/42A 45.004.108-005 Mùstek Modul Termostat kotlový TG200 kompletní Jímka trojitá G 1/2 Pojistná pruina kapiláry Termostat blokaèní 36 TXE 11 Pøepínaè C 1470 AB Slída 38x28 Kontrolka fí 7, rudá, L 0245 00 NAA Kontrolka fí 7, èirá, L 0245 00 NAD Kontrolka fí 7, èirá, L 0245 00 NAD Pojistka sklenìná trubièková T1A/35 Plynová armatura HONEYWELL VR4601 QB2001 - ZP Pøíruba armatury s pøevleènou maticí Termomanometr T+G 510 Zpìtný ventil G1/2 Regulátor HL 4-37 mbar, V 4336 A2212 Pøíruba armatury Elektroda ionizaèní 45.900.413-003B Elektroda zapalovací 45.900.413-004B roub zapalováèku Zapalovací automatika HONEYWELL S 4650 B 1055 Tlaèítko deblokaèní P-M 312 SW Dvojitý konektor 45.900.429-007B Konektor tøípólový 45.900.419-006B 5 vodiè HONEYWELL 45.900.419-003
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 38 41 42 43 44 45 48 49 50 51 52 53 54 55 57 58 59 60 62 63 68 69 70 71
7154 0422 7060 0303 7063 0308 7064 0309 1317 0497 1317 0498 1317 0512 7163 0461 7069 0325 1317 0462 7164 0463 1317 0464 7074 0332 7075 0333 1317 0456 1317 0467 1317 0468 7082 0340 1317 0469 7127 0391 1317 0471 1317 0472 7165 0473 7166 0474 7083 0341 7086 0344 1317 0475 1317 0476 7145 0411 7144 0410 1317 0477 1317 0478 7058 0301 7109 0369 7111 0373 7112 0374 7129 0395 7130 0396 7089 0347 7166 0474 7128 0392 7128 0392 7117 0380 1317 0481 1317 0483 7390 0259 7137 0403 7140 0406 1317 0483 7167 0484 7168 0485 7145 0411 1317 0487 7169 0492 1317 0493 1317 0494 7120 0384
ID kód
DA05_0/800_3 DA05_5/000_2_ND DA01_0/922_1 DA01_0/925_1 DA05_0/923_2 DA05_0/913 DA05_0/400_ND M05764 DA01_0/927_4 DA05_0/931_4 M05763 DA05_0/919_3 DA1_7/000 DA1_N/101 DA05_3/000_2 DA5_2/200 DE05_0/000_3 D801/33 DA05_2/000_1 M03087 M04077 DA05_2/400_2 M02396 M02785 M03069 M03099 DA05_2/912_2 DA5_2/926 M02736 M02734 M03385 DA05_6/911_3 M02965 M03018 M02985 M02939 M02997 M02775 M02739 M02785 M02784 M02997 M03954 M02650 M03098 M02936 M00199 DA01_2/000_2_ND M03098 M02395 M02394 M02736 M02639 M02748 DA05_6/001 DA05_6/003 DA01_6/002
Kryt ovládacího panelu Lita elektro Pøední kryt elektro Spalinový termostat TG 400 961.11338.20A Kontrolka fí 7, rudá, L 0245 00 NAA roub krytu elektro Drák spalinového termostatu Boènice Al, levá Boènice Al, pravá
Náhradní díly P lux 18-30 kW na propan Název
72 73 74 76 77 80 81 82 83
1317 0394 1317 0501 1317 0502 7158 0437 7166 0474 1317 0506 1317 0507 7063 0370 7063 0371
DA05_0/999 DA1_1/000_18 DA05_0/941 M03010 M02785 DA01_0/950_4 DA01_0/955 DA01_0/936_1 DA01_0/937_1
Pozice
Objednací èíslo
ID kód
Náhradní díly P lux 50 kW na propan Název Pozice Tryska zapalováèku 0,25 P 45.900.421-014 33 Plynová armatura HONEYWELL P, VR 4601 PB 2002 52 Tryska , fí 1,5mm 26
Objednací èíslo 7172 0517 1318 0525 1318 0526
ID kód M03387 M02647 M03081
Plynová armatury HONEYWELL VK 4100A 1002, ON-OFF Automatika HONEYWELL S 4565 BF 1112 Startovací hoøáèek Q 334 A2 026L Elektroda zapalovací 45.900.413-004 Elektroda ionizaèní 45.900.413-003 Tryska zapalováèku 0,25P 45.900.421-014 Cu trubièka, fí 4 mm, P 18lux/P 22 lux Cu trubièka, fí 4 mm, P 26 lux/P 30 lux Matice M11x1,5 + korálek fí 4 mm 45.900.402-003 Tryska 1,85 mm, P 18 lux/P 22 lux Tryska 1,75 mm, P 26 lux/P 30 lux
50 54 72 47 48 71 73 73 74 24 25
7171 0516 7170 0515 7165 0473 7168 0485 7168 0484 7172 0517 1315 0518 1316 0519 7173 0520 1315 0521 1316 0522
M02648 M02638 M02396 M02394 M02395 M03387 DA1_2/926_P DA3_2/926_P M03147 M03079 M03082
109
Kotle na plyn Èasový spínaè dobìhu èerpadla
Obìhové èerpadlo Èerpadlo se dodává jako zvlátní pøísluenství. DAKON s.r.o. nabízí typ WILO RS 15/6-3 s max.výtlaènou výkou 5,8 m. Diagram èerpadla WILO
'LDJUDPþHUSDGOD
Èasový spínaè èerpadla se instaluje tam, kde se poaduje cirkulace vody v topném systému po vypnutí termostatu od 1 do 10 min. V nastaveném intervalu po vypnutí prostorového termostatu voda v otopném systému cirkuluje a vyrovnává teplotu v jednotlivých místnostech. Montá : 1) Èasový spínaè dobìhu èerpadla se i s drákem pøiroubuje na mùstek pod ploný spoj dvìma rouby M4 x 8 s podlokami (u kotlù P 50 lux vlevo od ploného spoje). 2) Zapojení vodièù: - èerný vodiè se pøipojí na svorku è. 3 ploného spoje - modrý vodiè se pøipojí na svorku è. 21 ploného spoje - edý vodiè se pøipojí na svorku è. 10 ploného spoje - hnìdý vodiè se pøipojí na svorku è. 11 ploného spoje - na ploném spoji se pøestøihne propoj C mezi svorkami 10 a 11 - na stupnici se nastaví poadovaný èas 1-10 minut
Èerpadlo se montuje do topného systému pro lepí cirkulaci vody v topné soustavì. Èerpadlo se pøipojuje ke kotli vodièem CYSY 3C x 0,75 následovnì: - z vodiè se pøipojí na svorku kostry (na mùstku i na èerpadle) - modrý vodiè (z èerpadla sv.è. N) se pøipojí na sv.è. 7 ploného spoje - hnìdý (èerný) vodiè (z èerpadla sv.è. L) se pøipojí na sv.è. 8 ploného spoje Ovládání chodu èerpadla
Ä Spínání èerpadla prostorovým termostatem PT zároveò s kotlem. Ä Trvalý chod èerpadla: propojka E zapojená mezi svorkami 3 a 10, pøeruená propojka C mezi svorkami 10 a 11. Ä Èasový dobìh èerpadla: po vypnutí prostorového termostatu PT bude èerpadlo v provozu jetì nìkolik minut (podle nastavení) a potom vypne. Pøi sepnutí prostorového termostatu PT je èerpadlo v provozu. Ä Prostorovým termostat PT spíná pouze èerpadlo : PT je pøipojený na svorky 10 a 11a je pøeruena propojka C, kotel je spínán kotlovým termostatem KT a èerpadlo prostorovým termostatem PT. Ä Dálkové ovládání: kontakty dálkového regulátoru nabo ovládaèe se zapojí na svorky 10 a 11 a pøeruí se klema C nebo na svorky 3, 10 a 11. Ä Blokování èerpadla termostatem minima MT: termostat minima se zapojí na svorky 9 a 10 a pøeruí se klema B. Termostatický tøícestný ventil Termostatický tøícestný ventil se instaluje do potrubí za kotel a pøispívá ke zvýení ivotnosti kotle. Kombinace kotel-èerpadlo-termostat minima-termostatický ventil je velmi úèinná pro omezení nízkoteplotní koroze. Vhodné termostatické ventily pod typovým oznaèením napø. TV dodává firma REMAK TRADE, a.s., Ronov p. Radhotìm, telefon 571 654 800, 571 654 810.
110
26
111
Kotle na plyn Elektroschemata vnìjích spojù pøipojení doplòkového vybavení
Èasový spínaè dobìhu èerpadla Prostorový termostat
Termostat minima 112
Volba výkonu kotle
Èerpadlo
Protizámrazový termostat
Pokojový termostat REGO
Dálkové zapnutí kotle
Blokování chodu - kotel bez komínové klapky
Ovládání èerpadla 113
Kotle na plyn
Vypínaè pro ruèní volbu výkonu
Kontakt snímaèe úniku plynu, kotel bez komínové klapky
Trvalý chod èerpadla
Pøipojení kaskádového øadièe
Pøipojení ekvitermních regulátorù HONEYWELL, LANDIS&GYR 114
115
Kotle na plyn Technické údaje kotlů P LUX HL
Pøipojení kaskádového øadièe HONEYWELL Y6066C
Poèet trysek na hoøáku Prùmìr trysky pro ZP Max tlak ZP na trysky Min tlak ZP na trysky 116
MJ [ks] [mm] [mbar] [mbar]
P 18 lux 2 2,6 14,6 5,4
P 22 lux 2 2,8 14,2 5,0
P 26 lux 3 2,6 12,2 4,5
P 30 lux 3 2,8 13,6 5,5
P 50 lux 6 2,5 14,0 5,0 117
Poznámky
Teplo spolehlivě a bez námahy
Nástěnné elektrokotle PTE PLYNOVÉ KOTLE
118
ELEKTROKOTLE
TUHÁ PALIVA
119
Kotle na elekřinu
Dakon Daline PTE
Řezy kotlem PTE 4–18
Řezy kotlem PTE 22–60
Nástěnný přímotopný elektrokotel je moderní, ekologický zdroj tepla v luxusním nízkohlučném provedení. Nástěnný teplovodní elektrokotel Dakon DALINE je
Dakon DALINE lze připojit k otopnému systému
určen k vytápění bytových jednotek, rodinných domů,
s přímým, akumulačním nebo smíšeným ohřevem, kdy
chat, firemních prostor a dalších objektů, nejenom
kotel podle potřeby vytápí systém přímo nebo ohřívá
v místech, kde není přístup k plynu. Elektrokotle
topnou vodu v akumulačních nádržích. Elektrokotle Dakon lze instalovat také do otopných systémů spo-
Dakon DALINE se vyrábějí ve dvouvýkonových řadách:
lečně s kotlem na tuhá paliva a dalšími zdroji tepla.
Dakon Daline PTE 4–18 výkonový rozsah 4–18 kW
PŘEDNOSTI:
(4–8kW – 2 stupně, 10–18kW – 3 stupně)
- vysoká účinnost 99 %
Dakon Daline PTE 22–60
- vestavěná tlaková expanzní nádoba 7 l
výkonový rozsah 22–60 kW (22–60kW – 4 (3) stupně)
a pojistný ventil - tichý chod a nízkohlučné stykače - elektronický startér
komfort vytápění a bezobslužný provoz za velice nízké pořizovací náklady. Oceníte 20 hodin levného tarifu za elektrickou energii pro celý dům.
Dakon Daline PTE 22–60
Dakon Daline PTE 4–18
LIŠTA ZÁVċSNÁ
- malé rozměry
Elektrokotel Dakon DALINE vám poskytne vysoký
- bezpečný provoz
DALINE PTE4-18
4
losti na teplotě vytápěného prostoru.
Dakon Daline PTE 4–18
[
- snadná montáž
- jednoduchá obsluha
ticky kotlovým nebo prostorovým termostatem v závis-
a vysokou spolehlivostí. Provoz kotle je řízen automa-
Rozměry kotle
- dlouhá životnost a spolehlivost
- několikastupňové čerpadlo
provozem, malými rozměry
PRģCHOD KABELU DO PROSTORU KOTLE
Vyznačuje se velmi snadnou obsluhou, hospodárným
G3/4- VSTUP ÚT
G3/4- VÝSTUP ÚT
OVODPRO PRO POJISTNÝ POJISTNÝ VENTIL ODVOD VENTIL 120
121
Kotle na elekřinu
DALINE PTE 10
DALINE PTE 14
DALINE PTE 18
LIŠTA ZÁVċSNÁ
4
MJ
DALINE PTE 8
PRģCHOD KABELU DO PROSTORU KOTLE
DALINE PTE22-60
[
Parameter / design kotle Topný výkon
kW
3,96
5,94
7,92
9,9
13,86
17,82
Celkový max.pĜíkon
kW
4,1
6,1
8,1
10,1
14,1
18,1
Úþinnost
%
ěazení spirál
kW
4-4-2
6-6-2
6-6-6
Poþet stupĖĤ
-
2
3
Poþet stykaþĤ
ks
2
3
Tabulka technických parametrĤ kotlĤ Dakon Daline PTE
Dakon Daline PTE 22–60
DALINE PTE 6
Technické údaje DALINE PTE 4
Rozměry kotle
Nízkohluþné stykaþe ěazení výkonĤ vypínaþi
G1- VÝSTUP ÚT
122
4-4
-
ano
12
4-6-810 15
6-8-1214 21
6-12-1218 27
13
16
25
32
5(4)x6
5(4)x6
4-6
4-8
Proud
A
7
9
Požadovaný jistiþ pĜed kotlem
A
10
10
mm² 5(4)x2,5 5(4)x2,5 5(4)x2,5 5(4)x4 A
63
NapČtí
Vac
3x400/230
El.krytí
IP
IP40
Svorky pro On/Off termostat
-
230V~
Max.provozní tlak
bar
2,5
Min.provozní tlak
bar
0,8
l
9,5
°C
90
l
7
PojišĢovací ventil 1/2"
bar
2,5
RozmČr vstup(vnČjší.závit)
Js
G3/4
RozmČr výstup(vnČjší.závit)
Js
G3/4
Hmotnost kotle bez vody
kg
Objem vody Max.teplota ohĜívané vody
OVOD PRO POJISTNÝ VENTIL ODVOD PRO POJISTNÝ VENTIL
4-2
2-4
Min. prĤĜezy pĜívodních kabelĤ
G1- VSTUP ÚT
2-2
kW
Typ vypínaþe v kotli
99
Tlaková expanzní nádrž
36
40
ŠíĜka
mm
550
Výška
mm
695
Hloubka
mm
270
123
Kotle na elekřinu
Parameter / design kotle
MJ
DALINE PTE 24
DALINE PTE 30
DALINE PTE 36
DALINE PTE 45
DALINE PTE 60
Konstrukční provedení DALINE PTE 22
Technické údaje
Topný výkon
kW
21,78
23,76
29,7
35,64
44,55
59,4
Celkový max.pĜíkon
kW
22,1
24,1
30,1
36,2
45,2
60,2
Úþinnost
%
ěazení spirál
kW
12+6 -12-6
15+7,5 -15-7,5
15+15 -15-15
Poþet stupĖĤ
-
4 (3)
Poþet stykaþĤ
ks
4
-
ne
Tabulka technických parametrĤ kotlĤ Dakon Daline PTE
Nízkohluþné stykaþe
99 6+6-6-4
6+6-6-6
7,5+7,5 -7,5-7,5
Proud
A
12-1618-22 33
Požadovaný jistiþ pĜed kotlem
A
40
40
50
63
80
100
Min. prĤĜezy pĜívodních kabelĤ
mm²
5(4)x6
5(4)x10
5(4)x10
5(4)x16
5(4)x16
5(4)x25
ěazení výkonĤ vypínaþi
Typ vypínaþe v kotli
kW
A
12-1818-24 36
15-22,522,5-30 45
18-2430-36 53
22,5-3037,5-45 67
30-4545-60 88
63
160
NapČtí
Vac
3x400/230
El.krytí
IP
IP40
Svorky pro On/Off termostat
-
230V~
Max.provozní tlak
bar
2,5
Min.provozní tlak
bar
0,8
l
29,5
°C
90
l
není
PojišĢovací ventil 1/2"
bar
2,5
RozmČr vstup(vnČjší.závit)
Js
G1
RozmČr výstup(vnČjší.závit)
Js
G1
Hmotnost kotle bez vody
kg
Objem vody Max.teplota ohĜívané vody Tlaková expanzní nádrž
48
53
ŠíĜka
mm
615
Výška
mm
870
Hloubka
mm
335
124
62
(OHNWURVNĻtıVHVLORYñPLSUYN\ .RQWURON\SURYR]X .RWORYñWHUPRVWDW 7HUPRPDQRPHWU 6StQDĀHYñNRQRYñFKVWXSıō +ODYQtY\StQDĀ ([SDQ]QtQiGRED 3UōFKRGNDSĻtYRGQtKRNDEHOX 3RMLVWQñYHQWLO ÿHUSDGOR
9VWXSYUDWQpYRG\ .RQHNWRURYOiGDFtFKREYRGō %ORNDĀQtWHUPRVWDW 3RMLVWNDRYOiGDFtFKREYRGō 2GY]GXŃıRYDFtYHQWLO .RWORYpWčOHVRVL]RODFt 7ODNRYñVStQDĀ 7RSQpW\ĀH 9ñVWXSWRSQpYRG\
125
! #$#% &
$' ( $'$%&) )*)+ ,$. $'$%/01 2*3 ' 4'#!
"#$"
! #$#% &
$' ( $'$% )*)+ ,$. $'$%/01 2*3 ' 4'#!
"#$"
DE
DE
&) <) 3) :)9 :3 /01
%
!
%
,$.
',$. ' #!$. !# ' > 8 $' >C$ ! ! 8'#!8>!# $ ' 4'#!
/5 /5+ /57 9+*9 :37*:3 <=*<=
#' !6
#' %
#' 8 4 ;$!# , # > $+7?*@ AB
&
%
/5 /5+ /57 9+*9 :37*:3 <=*<=
#' !6
#' %
#' 8 4 ;$!# , # > $+7?*@ AB
&
,$.
',$. ' #!$. !# ' > 8 $' >C$ ! ! 8'#!8>!# $ ' 4'#!
!
&) <) 3) :)9 :3 /01
&
+
%
&
+
Elektrické schéma kotle
DE
126 DE
Kotle na elekřinu Elektrické schéma kotle
127
( * +,+ 3,4
!
!"# % &%'
& ) &)&'(+ -&/ &)&'012 ) 5) %#
FG
128
%) #7
%) '
%) "9 5;< >&#% - % A &8B8C,;
06 06 068 :,: =48,=4 ?@,?@ ?@,?@
!
-&/
)-&/ ) %#&/ #% ) A "9 & ) AE&"#"# 9)%#9A#% & ) 5) %#
(+ ?+ 4+ =+: =4 012
FG
Kotle na elekřinu
Elektrické schéma kotle Silová schémata
PE N
PE N
U
U
KM3
PĜívod
V
V
W
SB1 FU1
KM2
SB1
KM2
KM1
PĜívod Topné tyþe 2 - 4 kW
Silové schéma elektrokotle Daline PTE 4-8
W
FU1
KM1
Topné tyþe 2 - 4 kW
Silové schéma elektrokotle Daline PTE 10 - 18 129
Kotle na elekřinu Silová schémata
Silová schémata
PE
N
U
V
W
PE
SB1
FU1
KM3
KM4
KM2
Topné tyþe 4 - 6 kW 7,5 kW
Silové schéma elektrokotle Daline PTE 22 – 30
PE
N
U
PĜívod
0 Silové schéma elektrokotle Daline PTE 36 130
V
W
FU1
KM4
KM3
KM2
KM1
Topné tyþe 6x 7,5 kW
PĜívod
Silové schéma elektrokotle Daline PTE 45
V
W
PE
SB1
KM4
U
SB1 KM1
PĜívod
N
FU1
KM3
KM2
N
U
V
W
SB1
KM1
Topné tyþe 6 kW x6
KM4
PĜívod
FU1
KM3
KM2
KM1
Topné tyþe 8x 7,5 kW
Silové schéma elektrokotle Daline PTE 60 131
132 0 500 1000 1500 2000
PrĤtok topné vody (l/h) 2500
PrĤtok topné vody (l/h)
4
3
2
1
0 3000 3500
7 7
6 6
0
1000
PrĤtok topné vody (l/h)
ýerpadlo Wilo RS15/6-3
500 1000
1400
1500 2000
1800
PrĤtok topné v ody (l/h) 2500 3000
50
150
100
0 2200
3500
2600
Hydraulická zráta kotle
ýerpadlo Wilo RS15/7-3
5
4
3
2
1
0 4000 4500
!
50", %67 3833 69% 3:"*'" ,
!! " # !$% $% &'
32 &- & 232* $*.3
%$ &'
)
!*&' ,# -&"* &* &"*. 01&'&2& &
"#$ %2 3 " ,*4)# , 2 3 *'" ,- * -#*'" . )#
( )#*+*'" ,- * -#*'" . )#
"#$ % &'!
"#$ "#%##*+-# 0#% , "#$ -#. " 1 % 0#% 0
!
200
< "#$ )#
& % &'! < "#$ )#
& "#%##*+-# 0#% ,
600
1200
1000
800
600
0 400
20
40
60
80
Hydraulický odpor kotle (mbar)
100
5
Výtlaþná výška (m)
Hydraulický odpor kotle (mbar)
Hydraulický odpor kotle DALINE PTE 18
45
Hydraulický odpor kotle
;
Výtlaþná výška (m)
Kotle na elekřinu Schéma externího ovládání elektrokotlů Daline PTE
Hydraulický odpor kotle DALINE PTE 60
250
133
"# "#
'*%%
$) % ') '(%%
"# "#
,
-
123 1
,
-
!"" # $%& $( ) $ * ( )+ +,+ & - $.(/ 0 ( 123 4,5 $/ $&
!
-
,$
/
-
-
.
,-
-
6
, 0
5
4
#$ 34 3
789(:*)# 789(:*)# 789(: *)# $#;"'(97 $#;"%<(97
16 &7 16 ( 168 9,9 / :58,:5 .& ; =>,=> ? = , =8 ? $.(/ 0 @
)+ ; =+ ; 5+ & :+9 & $? # $ $ :5 ?A& & & ?& 123 $/ $&
4
"#$%&#'$()*(+
$ ' '(%% *%%
$ %' ' (%%
"# "# "# "#
B C
Schéma připojení trojcestného ventilu ohřevu TUV u kotlů Daline PTE
B C
134 "# "#
Kotle na elekřinu Schéma řízení výkonu nadřazenou regulací u kotlů Daline PTE
135
Kotle na elekřinu
Poznámky
Příklad zapojení elektrokotle do topného systému "
#
'
#
'
$
%
$
%
$
%
$
%
%0"
* ! &
"
(
#)
%0"
%0"
%0"
* %0"
& !
#*
##
' %0
$
#"
,- .
%
#$
%0 %0 %0"
%0"
+#
%0"
+%
#
! *
136
!
" # $ %
#!
& ( ) ) ! ( )!
#'
#&
" #
&
* + , -&! .
.,/!
137
Poznámky
138
Poznámky
139
Bosch Termotechnika s. r. o. Obchodní divize Dakon Průmyslová 372/1 108 00 Praha 10 – Štěrboholy Tel.: 554 694 111, fax: 554 694 333 E-mail:
[email protected], www.dakon.cz Technické informace: 554 694 121 (po‒pá: 8.00 ‒ 16.00 hod.) Obchodní informace: 554 694 201 (po‒pá: 7.00 ‒ 16.00 hod.)
140