OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
KONDENSA KONDENZAČNÍ ohřívače vzduchu
Návod k obsluze, instalaci a údržbě
Str. 1
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
Bez písemného souhlasu společnosti Apen Group s.p.a. nesmí být tento dokument vcelku ani částečně kopírován za účelem šíření třetím osobám.
NOVÁ SÉRIE
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
OBSAH
1.
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ ........................................................................................................................... 4
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................................................................. 4
2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 3.
Palivo ............................................................................................................................................ 4 Únik plynu...................................................................................................................................... 4 Elektrické napájení......................................................................................................................... 4 Obsluha ......................................................................................................................................... 5 Údržba ........................................................................................................................................... 5 Doprava a manipulace ................................................................................................................... 5 TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................................................................................ 6
3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 4.
Účinnost ........................................................................................................................................ 6 Technické údaje............................................................................................................................. 7 Rozměry ........................................................................................................................................ 8 Provozní cyklus.............................................................................................................................10 Funkce předmísení Vzduch/Plyn a regulace..................................................................................12 Modulace ......................................................................................................................................12 Kompenzace prostředí ..................................................................................................................13 Provoz s KONDENSA.NET ...........................................................................................................14 POKYNY PRO UŽIVATELE ........................................................................................................................... 15
4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 5.
Základní funkce (bez příslušenství) ...............................................................................................15 Provoz s dálkovým ovládáním (G15100) .......................................................................................16 Provoz pomocí chronotermostatu ..................................................................................................17 Funkce a naprogramování Chronotermostatu................................................................................18 Ochrana proti mrazu .....................................................................................................................21 Kompenzace prostředí ..................................................................................................................21 Letní ventilace ..............................................................................................................................21 Provoz s dálkovým ovládáním APEN (G15950) .............................................................................23 CERTIFIKÁT O SCHVÁLENÍ.......................................................................................................................... 24
6.
POKYNY PRO MONTÁŽNÍ TECHNIKY .......................................................................................................... 26
6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. 6.9. 7.
Obecná pravidla instalace .............................................................................................................26 Instalace Ohřívače vzduchu ..........................................................................................................26 Odvod kondenzátu ........................................................................................................................29 Připojení ke komínu ......................................................................................................................31 Konfigurace koncovek...................................................................................................................33 Elektrické zapojení........................................................................................................................37 Připojení externího plynového ventilu ............................................................................................38 Plynové připojení ..........................................................................................................................39 Elektrické zapojení dálkového ovladače Apen-karta CPU-PLUS....................................................39 SERVISNÍ POKYNY ....................................................................................................................................... 40
7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7. 7.8. 7.8. 7.9. Str. 2
Tabulka zemí - kategorie plynu .....................................................................................................40 Tabulka s údaji pro nastavení plynu ..............................................................................................41 První spuštění ...............................................................................................................................42 Rozbor spalování ..........................................................................................................................43 Přechod na LPG ...........................................................................................................................44 Přechod na plyn G25 - G25.1........................................................................................................45 Přechod na plyn G2.350 ...............................................................................................................45 Údržba ..........................................................................................................................................46 Údržba ..........................................................................................................................................46 Elektroda pro snímání kondenzátu ................................................................................................47 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7.10. 7.11. 7.12. 7.13. 7.14. 7.15. 7.16.
Čištění výměníku ...................................................................................................................... 47 Rozebrání a likvidace ............................................................................................................... 48 Výměna modulační karty .......................................................................................................... 48 Výměna plynového ventilu, regulace CO2 a offset ..................................................................... 49 Parametry modulační karty ....................................................................................................... 50 Nastavení parametrů chronotermostatu .................................................................................... 52 Nastavení parametrů dálkového ovládání ................................................................................. 52
8.
ANALÝZA ZÁVAD ZÁKLADNÍHO PROVEDENÍ ............................................................................................. 53
9.
ANALÝZA ZÁVAD POMOCÍ CHRONOTERMOSTATU ................................................................................... 54
10.
ANALÝZA ZÁVAD S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM APEN.................................................................................. 55
11.
ANALÝZA ZÁVAD - ZABLOKOVÁNÍ ............................................................................................................. 56
12.
SCHÉMATA ZAPOJENÍ ................................................................................................................................. 57
13.
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ....................................................................................................................... 60
Str. 3
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod je nedílnou součástí tohoto výrobku a nesmí být od něj oddělen. V případě prodeje nebo převedení přístroje na jiného majitele je nutné se ujistit, že je příručka vždy přiložena k přístroji, aby mohla být používána novým majitelem nebo montážním technikem. Je vyloučena jakákoliv občanská nebo trestní zodpovědnost výrobce za škody způsobené na osobách, zvířatech nebo věcech, zapříčiněné chybami během instalace, seřizování a údržby ohřívače, nedodržením pokynů této příručky či zásahem ze strany nepovolaných osob. Toto zařízení je určeno výhradně k účelu, pro který bylo vyrobeno. Jakékoliv jiné, chybné nebo nerozumné použití je považováno za nevhodné a tudíž nebezpečné. Při instalaci, provozu a údržbě tohoto zařízení se uživatel musí řídit pokyny uvedenými ve všech kapitolách tohoto návodu k použití a v souladu s platnými předpisy ohledně časů a způsobu. Instalace ohřívače vzduchu musí být provedena v souladu s platnými předpisy, podle pokynů výrobce a pouze povolanými osobami, jež mají specifické technické znalosti v oboru vytápění. První spuštění, přechod z jednoho typu plynu na druhý a údržba smí být provedeny výhradně pracovníky Servisních Center vlastnících potřebné náležitosti předepsané platnými předpisy příslušné země. Instalace a údržba musí být provedena způsobem a v termínech, jaké vyžadují předpisy platné v zemi, ve které je zařízení instalováno. Obchodní organizace má k dispozici síť autorizovaných Servisních středisek. Pro jakékoliv informace použijte telefonní seznam nebo se obraťte přímo na výrobce. Přístroj je v záruční lhůtě, podmínky platnosti jsou uvedeny v certifikátu. Výrobce prohlašuje, že zařízení bylo vyrobeno odborně a podle technických norem UNI, UNI-CIG, CEI, ve shodě s požadavky legislativy platné v oboru a že odpovídá směrnicím o plynu 90/396/EHS.
V této kapitole je věnována pozornost bezpečnostním předpisům pro osoby pracující se strojem.
Referenční předpisy pro Itálii: - Norma UNI-CIG 7129, která upravuje instalaci zařízení zásobovaných metanem. - Ministerská vyhláška 12/04/96 č. 74 a 8419/4183 z 11/08/1975 Ministerstva Vnitra. - Norma UNI-CIG 7131, která reguluje instalaci zařízení zásobovaných LPG. - Zákon 10/91 a Výnos Prezidenta Republiky 412/93 týkající se omezení energetické spotřeby. - Vládní nařízení 192 z 19.srpna 2005. - Výnos Prezidenta Republiky 551 a Vládní nařízení 24.1.84 (přívod plynu pro průmyslovou činnost) ve znění pozdějších úprav. Referenční Směrnice pro Evropu: - Směrnice o plynu 2009/142/ES. - Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EHS. - Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES - Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES.
Str. 4
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
2.1. Palivo Před uvedením ohřívače do chodu se ujistěte, že: - údaje o plynových přívodních sítích jsou shodné s údaji uvedenými na štítku; - potrubí pro přívod vzduchu do spalování (pokud existují) a potrubí pro odvod spalin jsou výhradně takové, jaké jsou předepsány výrobcem; - přívod vzduchu do spalování je uzpůsoben tak, aby bylo zamezeno i částečnému ucpání sací mřížky (výskyt listů atd.) - vnitřní a vnější utěsnění přívodního okruhu paliva je ověřeno a přezkoušeno dle příslušných norem; - ohřívač je zásobován stejným druhem paliva, pro který byl upraven; - rozměry zařízení odpovídají danému výkonu a zařízení je vybaveno všemi bezpečnostními a kontrolními mechanismy v souladu s příslušnými předpisy; - bylo správně provedeno vyčištění vnitřku plynového potrubí i vzduchového rozvodu k ohřívačům, které jsou vybaveny potrubím; - regulace průtoku paliva je úměrná požadovanému výkonu ohřívače; - tlak zásobování palivem je v rozmezí hodnot uvedených na výrobním štítku.
2.2. Únik plynu Kdykoliv bude cítit pach plynu: - nezapínat elektrické spínače, telefon či kterýkoliv jiný předmět nebo mechanismus, jež by mohl způsobit jiskření; - okamžitě otevřít dveře a okna, a vytvořit tak proud vzduchu, který vyčistí místnost; - uzavřít plynové ventily; - požádat o zásah kvalifikovaného personálu.
2.3. Elektrické napájení Ohřívač musí být správně připojen k účinnému zemnícímu obvodu v souladu s platnými předpisy (CEI 64-8). Upozornění - Ověřte účinnost zemnícího obvodu a v případě pochyb nechte překontrolovat autorizovanou osobou. - Prověřte, že je napětí napájecí sítě stejné jako hodnota napětí uvedená na výrobním štítku přístroje a v této příručce. - Nezaměňovat nulu s fází. Ohřívač může být zapojen do elektrické sítě pomocí zásuvky-zástrčky pouze tehdy, jestliže zásuvkazástrčka neumožňuje záměnu mezi fází a nulou. - Elektrický obvod a zejména průřez kabelů musí být přiměřený maximálnímu příkonu zařízení, jenž je uveden na výrobním štítku a v této příručce.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Netahejte za elektrické kabely a udržujte je mimo dosah tepelných zdrojů. POZN.: před napájecí kabel je nutné umístit jeden vícepólový vypínač s pojistkami a se vzdáleností mezi kontakty větší než 3 mm. Vypínač musí být umístěn na viditelném místě a musí být dostupný na vzdálenost kratší 3 metrů od prostoru ovladačů. Každý úkon elektrické povahy (instalace a údržba) musí být proveden autorizovaným personálem.
2.4.
Obsluha
Je zakázáno používání jakéhokoliv elektrického zařízení dětmi nebo nevyškolenými osobami. Je nutno dodržovat následující upozornění: - nedotýkat se zařízení mokrými nebo vlhkými částmi těla a/ nebo bez obuvi; - nevystavovat zařízení atmosférickým vlivům (déšť, slunce, atd...), jestliže není vhodně upraveno; - nepoužívat plynová potrubí jako uzemnění pro elektrická zařízení; - nedotýkat se teplých částí ohřívače, jako například potrubí pro vývod spalin; - nesmáčet ohřívač vodou nebo jinými tekutinami; - nepokládat na zařízení žádné předměty; - nedotýkat se pohybujících se částí ohřívače.
Všechny úkony, které se týkají zdvihání a přepravy, musí být provedeny personálem, jež je vyškolený a informovaný o pracovních postupech podle předpisů a o ochraně zdraví a bezpečnosti. Poté, co bude zařízení složeno na místo instalace, lze přistoupit k jeho rozbalení. V souladu s požadavky musí být úkon rozbalování proveden s použitím vhodného zařízení a ochranných prostředků. Materiál, jenž tvořil obal, musí být vytříděn a zpracován v souladu se zákony příslušné země. Během rozbalování je třeba zkontrolovat, že přístroj ani další části dodávky nebyly poškozeny a že odpovídají údajům uvedeným v objednávce. V případě výskytu škod nebo při neúplné dodávce je nutno okamžitě informovat dodavatele. Výrobce není zodpovědný za škody způsobené během přepravy, vykládání nebo manipulace.
2.5. Údržba Před zahájením jakéhokoliv úkonu čištění a údržby odpojte zařízení od napájecích sítí pomocí vypínače elektrického zařízení a/nebo pomocí snímačů. V případě poruchy a/nebo chybné funkčnosti zařízení je zapotřebí zařízení vypnout, zdržet se jakéhokoliv pokusu o opravu a nebo o přímý zákrok, a je nutno se obrátit na nejbližší Servisní středisko. Případná oprava výrobku musí být provedena s použitím originálních náhradních dílů. V případě nedodržování výše uvedených upozornění může dojít k ohrožení bezpečnosti zařízení a k propadnutí záruční lhůty. Pokud zařízení nebude dlouho používáno, je nutno uzavřít plynové kohouty a vypnout elektrický spínač napájení stroje. V případě, že už ohřívač nebude používán, je nutno kromě předešlých úkonů zabezpečit části, které představují případné zdroje nebezpečí. Za žádných okolností nepokládat ruce ani jiné předměty na vstup do Venturiho trubice, umístěné na jednotce hořáku-ventilátoru (viz obr. vpravo). To by mohlo způsobit nebezpečí zpětného vyšlehnutí plamene z předmíchaného hořáku.
NEUCPÁVAT RUKOU ANI JINÝMI PŘEDMĚTY
2.6. Doprava a manipulace Ohřívač je dodáván položený a připevněný k dřevěné paletě a zabalený do náležitě upevněné kartónové krabice. Na objednávku může být ohřívač při dodávce zabalen do klece, bedny a či jinak. Vyložení z dopravních prostředků a přemístění do místa instalace musí být provedeno vhodnými prostředky vzhledem k uspořádání nákladu a k jeho hmotnosti. Případné skladování ohřívače v sídle klienta se musí uskutečnit na vhodném místě, které je chráněno před deštěm a nadměrnou vlhkostí, a po co nejkratší časové období.
Str. 5
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 3. TECHNICKÉ ÚDAJE Modulační horkovzdušný ohřívač řady KONDENSA byl navržen pro vytápění průmyslových a obchodních prostorů. Elektronická karta ohřívače neustále moduluje tepelný výkon mezi minimální a maximální hodnotou podle skutečné potřeby tepla. Technologie předmíchání a modulace umožňuje dosažení účinnosti až 105%. Ohřívač vzduchu je schopen fungovat nezávisle. Pro uvedení do provozu je postačující připojit zařízení k elektrické síti a provést připojení na plynovou síť. Tepelný výkon ohřívačů se pohybuje od 10,2 do 93,4 kW.
Výměník tepla splňuje konstrukční požadavky pro zařízení, v nichž dochází ke kondenzaci spálených plynů v souladu s normou EN1196. Celá spalovací komora je vyrobena s nerezové oceli AISI 430, zatímco trubicové svazky jsou vyrobeny z AISI 441, aby byla poskytnuta vysoká odolnost proti korozi způsobené vlhkým kouřem a kondenzací. Inovativní struktura, velký povrch spalovací komory a trubic výměníku zaručují vysokou účinnost a dlouhou životnost. Hořák je vyroben z nerezové oceli se specifickým mechanickým opracováním, které zaručuje jak vysokou úroveň spolehlivosti a charakteristik, tak i vysokou tepelnou a mechanickou odolnost.
Pozor: před spuštěním ohřívače vzduchu otevřete žaluzie minimálně na 45°
3.1.
Účinnost
Ohřívač vzduchu série KONDENSA se vyznačuje modulačním typem provozu, což znamená, že dodávaný tepelný výkon a následně i tepelný příkon (spotřeba paliva) se mění v závislosti na množství požadovaného tepla. Při snížení množství požadovaného tepla v prostředí bude ohřívač spotřebovávat méně plynu a zvýší svou účinnost až na 105% (účinnost Hi). Vnitřní bezpečnost Zvýšení účinnosti při minimálním výkonu lze dosáhnout použitím sofistikované techniky mísení vzduchu a plynem a současnou regulací přívodu vzduchu do spalování a palivového plynu. Díky této technologii je zařízení bezpečnější, neboť plynový ventil dodává palivo v poměru k množství vzduchu a podle nastavení definovaného ve výrobě.
Str. 6
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Obsah CO2 zůstává na rozdíl od atmosférických hořáků konstantní v celém pracovním rozsahu ohřívače vzduchu, což umožňuje zvýšit jeho účinnost i při současném snížení tepelného výkonu. Při nedostatku vzduchu ve spalování nebude plynový ventil dodávat plyn. V případě snížení množství vzduchu ve spalování tento ventil automaticky sníží přívod plynu, aby udržel parametry spalování na optimální úrovni. Minimální emise Předmísený hořák ve spojení s ventilem vzduch/plyn umožňuje „čisté“ spalování s velmi nízkými emisemi zněčišťujících látek.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 3.2. Technické údaje Předmíchaný hořák ve spojení s ventilem vzduchu/plyn umožňuje „čisté“ spalování s minimálními emisemi škodlivých látek. Modely s axiálním ventilátorem
Popis Typ zařízení Atesty CE Třída NOx Nominální tepelný příkon Nominální tepelný výkon Účinnost Vzniklý kondenzát Ø Plynové přípojky Ø Sacího/výfukového potrubí Dynamický tlak spalin Napájecí napětí Elektrický příkon Průtok vzduchu Nárůst teploty vzduchu Počet a Ø ventilátoru Rychlost ventilátorů Akustický výkon (Lw) Akust. tlak ve vol. poli 6m (Lp) Minimální provozní teplota Hmotnost
MJ P.I.N. kW kW % l/h mm Pa V W m3/h °C otáčky/1' dB(A) dB(A) °C Kg
Modely s odstředivým ventilátorem
Popis Typ zařízení Atesty CE Třída NOx Nominální tepelný příkon Nominální tepelný výkon Účinnost Vzniklý kondenzát
Ø Plynové přípojky Ø Sacího/výfukového potrubí Dynamický tlak spalin Napájecí napětí Elektrický příkon Průtok vzduchu Statický tlak Počet ventilátorů Nárůst teploty vzduchu Min/max provozní teplota Hmotnost
MJ P.I.N. hodn. kW kW % l/h
mm Pa V W m3/h Pa °C °C Kg
*Pro kategorii I2S (Maďarsko) je max. jmenovitý tepelný příkon roven 96,0 kW a minimální příkon je 72,0 kW.
příkon (%)
GRAF TEPELNÉHO VÝKONU - ÚČINNOSTI SPALOVÁNÍ
dodávaný tepelný výkon (kW)
Str. 7
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
3.3. Rozměry
OHŘÍVAČ MODEL PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092
L
ROZMĚRY B H
V
ŽALUZIE HB LB
900 665
740
1240 1400 1950
595
450
206
264
935
780
228
252
1080 1632
894 1434
243 258
283 278
620 140
775
KONZOLY IS ID
IM
810
690
OHŘÍVAČ MODEL PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092 A F
475
3/4"
183
352
387
1“
109
296
80
80
457
S
100 204
100
100
511
130
Přívodní potrubí vzduchu do spalování Výfukové potrubí spalin
PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
PŘÍVOD PLYNU PLYN GO GV
VODOROVNÉ VÝVODY (STD) F AV TV
A
OHŘÍVAČ MODEL
Str. 8
DM
SVISLÉ VÝVODY OPZ A
F
AO
TO
S
80
80
310
120 100
100
100
400
140 130
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Rozměry se skříní
OHŘÍVAČ VELIKOST 032 035 043 054
T
DM
ROZMĚRY C
N
M
1255
260
520
145
220
PRŮTOK HM LM 650
BS
600
ŽALUZIE/SÁNÍ HS LS 410
510
80 1285
200
580
90
145
650
950
OHŘÍVAČ VELIKOST 032 035 043 054
BF
FILTRY HF
LF
400
500
500
700
105 510
IS
710
KONZOLY IM
ID
595
252
960
227
52
Žaluzie, konzoly a filtry pro ohřívače vzduchu se skříní jsou příslušenstvím a nejsou dodávány sériově se strojem.
Str. 9
kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 3.4. Provozní cyklus DŮLEŽITÉ: Parametry karty lze upravit pouze pomocí chronotermostatu nebo dálkového ovladače. Provoz Hořáku Požadavek na dodávku tepla pro zážeh hořáku lze nastavit prostřednictvím sondy NCT2 (teplota prostředí), máte-li k dispozici chronotermostat nebo dálkové ovládání. V případě elektronického řízení i v případě základního provedení stroje bude fáze zážehu zahájena pouze tehdy, je-li uzavřen kontakt 79 svorkovnice CN6 karty CPU-PLUS [A]. Na počátku fáze spuštění karta CPU-PLUS spustí ventilátor hořáku [A] tak, aby došlo k výplachu spalovací komory, a to po předem stanovenou dobu. Po ukončení fáze vyčištění vydá karta CPU-PLUS souhlas do zařízení pro kontrolu plamene (ACF) k zážehu hořáku. Následně zařízení otevře ventil EV1 [B] a ventil EVP [B], které zásobují pilotní hořák [B] a tím bude zahájena fáze zažehnutí pilotního hořáku, k němuž dojde prostřednictvím zapalovací elektrody EA. Snímací elektroda ER zkontroluje, že došlo k zážehu pilotního plamene. Je-li tato podmínka provozu splněna, zařízení pro kontrolu plamene (ACF) otevře hlavní plynový ventil EV2 [C] a začne zásobovat hlavní hořák. Po uplynutí určité doby, po kterou se překrývá chod obou hořáků (pilotního a hlavního), modulační karta deaktivuje elektroventil EVP [D] a následně se vypne pilotní hořák. Detekce plamene pro kontrolu hoření hlavního hořáku se poté provádí také prostřednictvím snímací elektrody ER. Spouštěcí program zažehne hořák na střední tepelný příkon, nastavený na zhruba 70% maximálního příkonu. Po uplynutí asi třiceti sekund od zažehnutí začne hořák vlastní příkon modulovat, aby dosahoval hodnot nastavených regulací. Během provozu bude modulační karta regulovat tepelný příkon hořáku přímo úměrně k teplotě naměřené sondou NTC1 (modulační sonda), umístěnou v zadní části ohřívače vzduchu tam, kde se nachází sání vzduchu z prostředí.
Ventilátory chlazení Spuštění ventilátorů je časováno modulační kartou [E]; časování začíná zážehem hlavního hořáku [C]. Zpoždění ventilátoru vzhledem k hořáku slouží k zamezení vhánění studeného vzduchu do místnosti. Předem nastavené zpoždění lze upravit v rozmezí od 0 do 255 sekund [Parametr C3]. Ventilátor se může spustit současně s ventilátorem hořáku, a to při nastavení parametru [C3] na nulu.
Vypnutí hořáku Po ukončení požadavku na vytápění [F] nebo když je teplota okolního prostředí vyšší než nastavená hodnota, modulační karta hořák [F] vypne. Ventilátor hořáku pokračuje ve ventilaci spalovací komory za účelem následného vyčištění po dobu nastavenou neměnným parametrem [G]. Řídicí zařízení Jednotka hořáku
Požadavek na teplo
snímací elektroda
Ventilátor Hořáku
zapalovací elektroda
EVP - pilotní plamen pilotní hořák tryska
EV1 - 1. plynový ventil
EV2 - 2. plynový ventil
Ventilátor chlazení
Str. 10 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Totéž se děje v případě ventilátorů pro chlazení ohřívače vzduchu, které pokračují v provozu po dobu nutnou k ochlazení výměníku [H]. Předem nastavené zpoždění lze upravit v rozmezí od 0 do 255 sekund [Parametr C4]. POZNÁMKA: Nenastavujte parametr C4 pod 90 sekund, což je minimální doba pro ochlazení komory. Ze stejného důvodu je zakázáno odpojovat napětí během provozu hořáku, jelikož nedostatečné ochlazení výměníku může zapříčinit: - kratší životnost výměníku s následnou ztrátou záruční lhůty; - zásah bezpečnostního termostatu a nutnost jeho ručního odjištění - poškození ventilátoru hořáku. Jestliže by během chladícího cyklu došlo k novému požadavku na dodávku tepla, modulační karta vynuluje výpočty a zahájí nový cyklus, ale nejprve počká na vypnutí chladících ventilátorů. Bezpečnostní termostaty Na modulu ohřívače vzduchu je namontován pro každý ventilátor jeden bezpečnostní termostat s automatickým odjištěním a s aktivní ochranou; rozbití čidla termostatu vyvolá bezpečnostní zásah. Termostat je namontován za výměníkem, aby mohl kontrolovat jeho výstupní teplotu. Zásah termostatu - přes zařízení pro kontrolu plamene vyvolá zastavení hořáku nebo až zablokování zařízení pro kontrolu plamene. Zablokování zařízení pro kontrolu plamene, způsobené zásahem bezpečnostního termostatu, je signalizováno závadou F2. Závady Fx Modulační karta namontovaná na ohřívači vzduchu je schopna rozlišit až 6 různých druhů zablokování: F1- zablokování přístroje způsobené nepřítomností plamene nebo zásahem kondenzační elektrody F2 - zablokování bezpečnostního termostatu. F3 - zablokování způsobené motorem hořáku. F4 - zablokování způsobené jednou ze sond NTC. F6 - zablokování karty CPU-PLUS. F8 - závada zařízení pro kontrolu plamene.
POZNÁMKA: Způsob odblokování stálých závad F1 a F2 bude popsán v kapitole věnované uživateli. Led diody Na čelní části stroje jsou umístěny dvě diody Led, jedna zelená a jedna červená. Rozsvícená zelená Led dioda označuje přítomnost elektrického napájení stroje, zatímco červená signalizuje zablokování ohřívače. Různé závady jsou okamžitě signalizovány různým způsobem blikání Led diody, a sice: F1 - Červená dioda nepřetržitě svítí F2 - Červená Led dioda 2 x krátce po sobě zabliká F3 - Červená Led dioda 3 x krátce po sobě zabliká F4 - Červená Led dioda 4 x krátce po sobě zabliká F6 - Červená a zelená Led dioda blikají střídavě F8 - Červená Led dioda bliká neustále Při použití chronotermostatu bude světlo svítit stále. Tlačítko Reset Na zadní straně ohřívače vzduchu je umístěno tlačítko pro ruční reset, které v případě nepřítomnosti jakéhokoliv dalšího dálkového ovládání umožňuje odblokování přístroje, pokud dojde k závadám F1, F2, F3 a F8. Přepínač Léto/Zima V zadní části ohřívače vzduchu byl umístěn přepínač Léto/Zima, který v případě nepřítomnosti jakéhokoliv dálkového ovládání umožňuje přepnutí provozu stroje ze zimního chodu (hořák v provozu) na letní chod pouze s větráním (hořák vypnutý). POZNÁMKA: Není-li použit chronotermostat ani dálkový ovladač, doporučujeme umístit na dálkové ovládání v místnosti jak tlačítko Reset, tak i přepínač Léto/Zima, a to prostřednictvím svorkovnice M1 umístěné v prostoru hořáku.
Závady F1 a F2 jsou vyvolány bezpečnostními prvky a tudíž jsou stálého typu: při přerušení a znovu zapojení napájení zůstane závada přítomna, dokud nebude odblokována manuálně. Závady F3, F6 a F8 musí být odblokovány manuálně nebo přerušením a znovu zapojením napětí k ohřívači vzduchu. Závada F4 se vyřeší automaticky: jakmile zmizí příčina, která ji způsobila, signalizace závady zmizí. - F10 - Zastavení z důvodu přerušení napětí. Tato závada je způsobena přerušením napájení, a to i na několik málo milisekund, před koncem provozního cyklu, ať už v modulačním režimu nebo ve fázi vypínání. Po obnovení napájení se opět rozjede závěrečné chlazení ventilátorem. Tato porucha není signalizována, ale lze ji nalézt v historii závad.
Str. 11 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 3.5.
Funkce předmísení Vzduch/Plyn a regulace
3.6. Modulace
Ohřívač vzduchu KONDENSA je vybaven hořákem s úplným předmísením vzduchu a plynu. K fázi předmísení dochází v rotoru motoru-ventilátoru. Vzduch, který je nasáván rotorem, prochází venturiho trubicí, ve které vzniká podtlak, jenž strhává plyn a udržuje stále stejný poměr směsi vzduch/plyn. Poměr tlaku vzduchu a tlaku plynu je 1:1 a může být upravován pomocí regulačního šroubu offset (umístěného na plynovém ventilu). Ohřívač vzduchu je dodáván výrobcem s již nastaveným offsetem a se zapečetěným šroubem. Druhá regulace se děje pomocí šroubu umístěného na venturiho trubici, jenž reguluje hodnotu maximálního průtoku plynu, čímž určuje obsah oxidu uhličitého (CO2) obsaženého ve spalinách (upravuje křivku offsetu). Také tato regulace je nastavena výrobcem. Šroub není zapečetěný, aby umožňoval případnou přestavbu ohřívače vzduchu na jiný typ plynu. POZNÁMKA: Pro regulaci offsetu a CO2 viz kapitolu určenou servisnímu technikovi. Modulační karta namontovaná na ohřívači vzduchu umožňuje řídit rychlost rotace motoru ventilátoru (v cm³) v závislosti na požadovaném tepelnému výkonu zařízení. Změnou otáček motoru ventilátoru se bude měnit přívod vzduchu a následně také přívod plynu. Hodnoty minimálních a maximálních otáček ventilátoru jsou dva parametry, které uživatel a/nebo instalační technik nemůže měnit.
Nástěnný ohřívač vzduchu model KONDENSA je přístroj s modulací plamene, jenž umožňuje při svém používání nekonečně mnoho možností regulace výkonu mezi minimální a maximální hodnotou. Maximální výkon se používá pro rychlé zvýšení teploty prostředí v okamžiku, kdy dojde ke spuštění tepelného zařízení. Modulace plamene naopak umožňuje udržení konstantní úrovně požadované teploty tím, že reguluje tepelný výkon ohřívače vzduchu v závislosti na reálných potřebách. Toto neustálé automatické přizpůsobování okamžitého tepelného výkonu potřebám okolního prostředí umožňuje díky podstatnému snížení teploty přívodu vzduchu jednak snížit na minimum fyzikální jev stratifikace tepla (tendence tepla stoupat směrem vzhůru), kdy zaručuje hodnoty nižší než 0,25°C na metr, a jednak maximální optimalizaci účinnosti ohřívače tepla, který tím, že pracuje při nízkém tepelném příkonu, dosahuje účinnosti přesahující 105%. Dosažení těchto výsledků je možné pouze díky přesné kontrole klimatických podmínek prostředí a díky optimálnímu řízení provozu ohřívače vzduchu. Při dimenzování vytápění pomocí ohřívačů vzduchu je důležité brát v úvahu počet výměn vzduchu za hodinu. Za tímto účelem připomínáme, že se doporučuje stanovit parametry ohřívačů vzduchu tak, aby přívod vzduchu zaručil alespoň dvě recirkulace za hodinu, i kdyby to nebylo nutné z hlediska tepelného výkonu. Ohřívač vzduchu KONDENSA je vybaven sondou teploty prostředí NTC1, umístěnou v zadní části ohřívače tak, aby mohla kontrolovat teploty vzduchu v prostředí odebíraného od ventilátorů.
ΔT přívodního vzduchu
správná křivka
křivka 1:1
Účinnost %
Tlak (průtok) plynu
Účinnost
ΔT vzduchu
Tlak (průtok) vzduchu
Tepelný výkon [%] Na horním grafu si povšimněte průběhu účinnosti a rozdílu teplot přiváděného vzduchu při klesajícím tepelném příkonu.
Str. 12 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 3.7.
Požadovaná teplota prostředí ve výšce 1,5 nad zemí
15° 16° 17° 18° 19° 20°
Modulační teplota, jež musí být nastavena na základě výšky, kde je nainstalován ohřívač vzduchu Instalační výška 2,5m 16° 17° 18° 19° 20° 21°
3m 17° 18° 19° 20° 21° 22°
4m 18° 19° 20° 21° 22° 23°
5m 19° 20° 21° 22° 23° 24°
Je tedy třeba dosáhnout požadované komfortní teploty, udržet ji a současně se snažit dosáhnout těchto podmínek pomocí provozu ohřívače při minimální možné modulační teplotě. Hodnota modulační teploty je nastavena výrobcem na 21°C. Tato hodnota umožňuje pohybovat se v průměrné instalační výšce mezi 3 a 5 metry s teplotou prostředí mezi 17 a 18°C (viz tabulku). Pro úpravu modulačního parametru [ “REG SAN” na chronotermostatu nebo “ST1” na dálkovém ovládání] a pro snímání modulační teploty [“TEPL PRIVOD” na chronotermostatu nebo “NTC1” na dálkovém ovládání] viz popis dále v této příručce.
Kompenzace prostředí
DŮLEŽITÉ: Pro využití této funkce je nutné použití chronotermostatu nebo dálkového ovládání. V této kapitole popíšeme speciální druh provozu stroje, jenž umožňuje dosáhnout maximální energetické účinnosti ohřívače vzduchu pomocí nové karty CPUPLUS. Pro aktivaci kompenzace prostředí nastavte parametr C1=1. Účelem kompenzační funkce je rychle dosáhnout počátečního vyhřátí a následně udržet prostředí vyhřáté; což umožňuje snížit stratifikaci vzduchu v prostředí, ale především redukovat spotřebu paliva. Pro kompenzaci jsou důležité dva faktory: teplota naměřená sondou NTC2 (teplota prostředí) a teplota naměřená sondou NTC1 (modulační sonda). Pro aktivaci sondy NTC2 upravte parametr A12, aby jeho hodnota byla 1. Jakmile se teplota prostředí začne přibližovat k nastavené hodnotě, začne se modulační teplota lineárně měnit podle obou parametrů A16 a A24. To umožňuje v počáteční fázi požadavku o vyhřátí využít ohřívač vzduchu na maximální výkon a rychle dosáhnout předem nastavené požadované teploty prostředí. Pak následuje pokles tepelného výkonu, čímž se zvýší účinnost spalování ohřívače a prostředí se bude vyhřívat méně teplým vzduchem. To umožňuje snížit stratifikaci vzduchu v prostředí a tím současně snížit i tepelné ztráty. Ohřívače vzduchu jsou dodávány s následujícím výrobním nastavením:
teplota modulace
Modulace probíhá na základě hodnoty naměřené touto sondou v poměru k hodnotě předem nastavené na mikroprocesoru. Optimalizace hodnoty modulační teploty musí být provedena za provozu zařízení v závislosti na výšce ohřívače vzduchu od země a na požadovaných teplotních podmínkách. Ohřívač vzduchu je obvykle nainstalován ve výšce mezi 2,5 m a 4 m od země.
teplota prostředí
Teplota modulace [ST1 nebo REG SAN] Neutrální zóna kompenzace A24 Orgán kompenzace A16
21°C 2°C 2°C
Parametr A24 stanovuje, v jakém rozmezí teploty prostředí je kompenzace aktivní; parametr A16 je páka pro zvýšení účinnosti redukce teploty na hodnotu set point ST1 [nebo REG SAN], jak je znázorněno v grafu nahoře.
Str. 13 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
Při standardním nastavení bude při dosažení stanovené teploty prostředí modulační teplota následující: ST1=24°C-(2°Cx2.5)=19°C Kompenzace je nezávislá na nastavené požadované hodnotě teploty prostředí. V níže uvedeném grafu je uvedena závislost teplot prostředí [ST2] a výšky, ve které jsou nainstalovány ohřívače vzduchu [ST1], během počáteční fáze vytápění.
3.8. Provoz s KONDENSA.NET Jiný druh provozu, který karta CPU-PLUS umožňuje, je řízení ohřívače vzduchu prostřednictvím uživatelského programu nazývaného KONDENSA.NET. Tento program umožňuje jednoduchým a rychlým způsobem řídit více ohřívačů vzduchu prostřednictvím sítě. Jasná grafická úprava a jednoduché ovládání strojů pomocí tohoto programu umožňují v případě nutnosti rychlý zásah k vyřešení jakékoliv poruchy nebo zablokování stroje a také správnou regulaci teplot prostředí. Pro upřesňující informace o řízení, provozu a připojení zařízení a programu KONDENSA.NET viz příručku programu.
Kompenzovaná
Pro deaktivaci kompenzace nastavte parametr C1=0. V případě deaktivace kompenzace je nutno správně nastavit parametr ST1 [nebo REG SAN] tak, aby nedošlo k následujícím podmínkám: - nastavená ST1 příliš vysoká Vysoká stratifikace s vysokými úniky tepla přes střechu a následné zvýšení spotřeby. - nastavená ST1 příliš nízká Doba pro dosažení požadované teploty prostředí je příliš dlouhá. Při deaktivované kompenzaci nastavte hodnotu ST1 tak, aby byla vyšší než ST2 o hodnotu rovnou rozdílu mezi sondou prostředí a modulační sondou v metrech vynásobenou 0,2/0,3°C na metr. Pro úpravu modulačního parametru [ “REG SAN” na chronotermostatu nebo “ST1” na dálkovém ovládání] nebo pro úpravu všech dalších předepsaných parametrů viz popis dále v této příručce.
Str. 14 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 4. POKYNY PRO UŽIVATELE Přečtěte si bezpečnostní upozornění uvedené na předešlých stranách. Úkony, které smí uživatel vykonávat, jsou omezeny pouze na užívání ovladačů týkajících se provozu stroje. Nyní uvádíme krátký popis provozního režimu ohřívače vzduchu s kartou CPU-PLUS s příslušenstvím a bez příslušenství. Jak je možné si následně povšimnout, rozdílné způsoby provozu vznikly proto, aby bylo možné se co nejlépe vyhovět rozlišným požadavkům uživatele.
4.1. Základní funkce (bez příslušenství) Tento provozní režim je základním režimem, kterým je vybaven každý ohřívač a který umožňuje ohřívač jednoduše a okamžitě ovládat. POZNÁMKA: Pro správnou funkčnost je nutno při minimálním výkonu připojit alespoň termostat prostředí, který bude zapínat a vypínat hořák. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zapnutí a vypnutí ohřívače vzduchu je řízeno sepnutím a následně rozepnutím kontaktů 7-9 na svorkovnici M1 umístěné v prostoru ovladačů. POZNÁMKA: Je zakázáno vypínat ohřívač vzduchu, který je v provozu, přerušením napájení pro celý přístroj, jelikož neproběhnuté ochlazení výměníku snižuje jeho životnost a ohrožuje jeho funkčnost. LÉTO/ZIMA Na ohřívači je umístěn jednopólový přepínač, jenž umožňuje přepnutí zimního chodu (aktivní vytápění) na letní chod (pouze ventilace). Zapnutí jednoho ze dvou způsobů provozu umožňuje použití ohřívače vzduchu jak v chladných obdobích, ve kterých je nutno vnitřní prostory vytápět, tak i v nejteplejším období, kdy lze vytvářet pohyb vzduchu v prostředí a větrat. Pro přepnutí na zimní provoz stačí nastavit přepínač na symbol zimy. Pro přepnutí na letní provoz je třeba nastavit přepínač na symbol léta. Kontakty, které řídí tuto funkci, jsou 7-8-9 na svorkovnici M1 umístěné v prostoru hořáku. Tyto kontakty můžou být instalačním technikem vyvedeny také na dálku. Pro elektrická schémata viz pokyny pro montážního technika. POZNÁMKA: Pro správný provoz funkce léto/zima u ohřívače v případě, kdy bude přepínání provozu zapojeno na dálkové ovládání, je bezpodmínečně nutné nechat jednopólový přepínač na stroji v poloze zimní provoz.
Str. 15 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
SIGNALIZACE ZÁVAD V přední části ohřívače vzduchu byly umístěny dvě diody Led (jedna zelené a druhá červené barvy), které umožňují okamžitou identifikaci správné funkčnosti stroje (zelená Led dioda) nebo zjištění druhu závady ohřívače vzduchu (červená Led dioda). Zatímco zelená dioda označuje přítomnost elektrického napájení ohřívače, rozdílné druhy závad „F” lze okamžitě identifikovat podle různého blikání červené led diody: F1 - Červená Led dioda svítí stále F2 - Červená Led dioda 2 x zabliká F3 - Červená Led dioda 3 x zabliká F4 - Červená Led dioda 4 x zabliká F6 - Červená a zelená Led dioda blikají střídavě F8 - Červená Led dioda neustále bliká Při zapojení chronotermostatu bude svítit stále. Poruchy (Závady) zjištěné a signalizované modulační kartou CPU-PLUS jsou následující: - F1 - zablokování zařízení pro kontrolu plamene z důvodu nezažehnutí hořáku; karta CPU-PLUS provede řadu automatických pokusů o odblokování předtím, než bude závada signalizována. Další podmínkou pro tento typ závady (F1) je signál snímací elektrody kondenzátu o příliš velkém množství produktů kondenzace v komínové hlavici. - F2 - zablokování bezpečnostního termostatu způsobené zásahem termostatu umístěného v přední části výměníku. Jestliže je teplota naměřená termostatem příliš vysoká, termostat zakročí a zablokuje chod ohřívače vzduchu. - F3 - závada ventilátoru spalin - ventilátor spalovacího vzduchu je vadný nebo signál zpětného hlášení modulační kartě je mimo rozsah požadovaných otáček. - F4 - vadná nebo nepřipojená sonda - hodnota sondy je mimo rozsah měření; platí jak pro NTC1 (sání) tak pro NCT2 (prostředí). - F6 - zablokování karty CPU-PLUS - způsobené nepřetržitými a opakovanými pokusy o spuštění ohřívače vzduchu, které z jakéhokoliv důvodu nebyly ve stanoveném čase úspěšné. V případě této poruchy se rozsvítí také dioda pro signalizaci závady, umístěná přímo na elektronické kartě. Pro odblokování viz poznámku uvedenou v odstavci o odblokování. - F8 - modulační karta vyslala spouštěcí signál zařízení pro kontrolu plamene, ale neobdržela signál o úspěšném spuštění; zařízení pro kontrolu plamene je vadné. Závady F1 a F2 jsou způsobeny bezpečnostními prvky a tudíž jsou stálé: po odpojení a opětovném zapojením napětí, zůstane závada přítomna, dokud nebude ručně odblokována. Závady F3, F6 a F8 musí být odblokovány ručně nebo pomocí odpojení a opětovného zapojení napájecího napětí. Závady F4 se vyřeší automaticky: jakmile zmizí příčina, která ji způsobila, signalizace závady zmizí.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA ODBLOKOVÁNÍ V případě zablokování přístroje je možno jej odblokovat ručně přímo na stroji. V zadní části je proto umístěno tlačítko, jež umožňuje odblokování zařízení. Pro odblokování ohřívače vzduchu stiskněte a uvolněte tlačítko odblokování: můžete si všimnout, že červená dioda zhasne a ohřívač vzduchu obnoví svůj běžný provozní cyklus. Montážní technik může umístit kontakt pro reset (odblokování) na dálkové ovládání pomocí kontaktů 6-9 na svorkovnice M1 v prostoru hořáku. Pro elektrické schéma odkazujeme na pokyny pro montážní techniky.
4.2. Provoz s dálkovým ovládáním (G15100) Pro zjednodušení obsluhy ohřívače vzduchu KONDENSA nabízí společnost Apen Group doplňkové zařízení, jež umožňuje dálkové ovládání základních funkci zařízení. Na dálkovém ovládání G15100 bude mít uživatel k dispozici ovladač pro spuštění/vypnutí [0/I] přístroje, přepínač léto/zima a tlačítko pro odblokování.
POZOR: Jestliže po dvou nebo třech pokusech o znovuspuštění stav závady stroje setrvává, doporučujeme obrátit se na Servisní středisko. POZNÁMKA: Jestliže má zařízení poruchu F6, červená Led dioda zůstane stále svítit a stroj bude vypnutý. Stisknutím tlačítka reset (odblokování) se stroj nespustí, ale zůstane v zablokovaném stavu. Pro odblokování ze stavu F6 je třeba odpojit a znovu zapojit proud ke stroji nebo odblokovat kartu spínačem ODBLOKOVÁNÍ, umístěným na samotné kartě.
Níže je uvedeno schéma zapojení dálkového ovládání. V případě údržby věnujte pozornost číslování svorkovnice M1 a číslování vodičů.
PŘEPÍNAČ
ODBLOKOVÁNÍ BARVY 1 - Hnědá 2 - Šedá 3 - Černá 4 - Modrá
Str. 16 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 4.3. Provoz pomocí chronotermostatu Čtěte bezpečnostní pokyny popsané na předešlých stranách. Úkony, které může provádět uživatel, jsou omezeny na používání ovladačů umístěných na chronotermostatu. Chod ohřívače vzduchu je plně automatický; je vybaven zařízením pro kontrolu plamene s autokontrolou, které zajišťuje všechny řídící a kontrolní funkce hořáku, a elektronickou kartou s mikroprocesorem, která s pomocí chronotermostatu - rovněž s mikroprocesorem - a s pomocí teplotní sondy určuje regulaci teploty v prostředí. Chronotermostat e elektronická karta kontrolují všechny řídící a regulační funkce, zatímco bezpečnostní funkce jsou svěřeny zařízení pro kontrolu plamene a bezpečnostním termostatům.
LCD Displej chronotermostatu Vlastnosti chronotermostatu • Týdenní naprogramování; • 4 různé úrovně denní teploty [T1, T2 , T3 a proti mrazu]; • vestavěný základní program; • dočasné vypnutí nastavené teploty • automatický a ruční provoz a časované programy; • ochrana proti mrazu; • automatická regulace výkonu ohřívače vzduchu na základě potřeb prostředí; • zobrazení provozu • zobrazení závad a poruch; • ovladač pro odblokování; • provoz bez baterií; • připojení dvěma vodiči bez polarity. Spuštění hořáku je na chronotermostatu signalizováno rozsvícením plamínku na displeji.
Signalizace poruch V případě zablokování je chronotermostat schopen signalizovat případné poruchy systému a poskytnout diagnostické informace, zatímco červená dioda na čelním panelu ohřívače zůstane trvale svítit: Signalizace Displej je zcela vypnutý. Význam Nabíjecí rezerva je vyčerpána, protože chronotermostat nebyl elektricky napájen po více než pět hodin. Obnovit napětí, vyčkat na rozsvícení displeje, znovu naprogramovat hodiny, datum a program požadovaných teplot prostředí. Pro znovuobnovení funkce zálohového kondenzátoru je nutno hodinu vyčkat. Poznámka: v případě přerušení elektrického napájení na více než 5 hodin budou smazány všechny parametry uložené na chromotermostatu. Všechny parametry nutné k provozu ohřívače vzduchu jsou uloženy v paměti karty na ohřívači vzduchu bez časových omezení. Tudíž údaje, které musí být znovu naprogramovány, se týkají data, hodin a požadovaného spouštěcího a vypínacího programu. Chronotermostat nevyžaduje zvláštní údržbu. Vyhýbejte se použití čistících prostředků a špičatých nástrojů. Odblokování přístroje Závada (zablokování) přístroje je hlášena na displeji chronotermostatu blikajícím trojúhelníkem a nápisem “RESET KOTLE”; pro odblokování proveďte následující operace: - Jestliže závada vyžaduje reset ze strany uživatele, bude na displeji zobrazen symbol u tlačítka K1 (RESET). - Jestliže byla příčina, jež způsobila závadu, odstraněna, je možno stisknutím tlačítka K1 obnovit normální podmínky provozu a vrátit se do provozního režimu. - Stisknutím tlačítka K4 je možný přístup přímo do menu pro zobrazení možných signalizací provozních závad ohřívače a/nebo dálkového ovládání. - Na displeji se objeví “Č.chyby”, za kterým následuje číslo, jež označuje druh závady. Poruchy (závady) signalizované a evidované modulační kartou a chronotermostatem jsou stejné jako ty, jež jsou uvedeny na str. 14 a popsány v kapitole Signalizace závad. Na chronotermostatu stiskněte tlačítko KM (viz obr. na následující straně) pro návrat na menu odblokování. POZNÁMKA: Reset provádějte po uplynutí nejméně 20 sekund od okamžiku vypnutí ohřívače vzduchu.
Str. 17 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 4.4.
Funkce a naprogramování Chronotermostatu
Nastavení jazyka Po prvním napájení dálkového ovládání lze vstoupit do menu a zvolit jazyk uživatele. Na displeji se zobrazí: · ENGLISH · OK Jestliže označený jazyk je ten požadovaný, stiskněte tlačítko K4 (OK) pro potvrzení volby. V opačném případě stiskněte tlačítka K+ o K- a zvolte jiný jazyk (italštinu nebo španělštinu) a následně potvrďte volbu pomocí tlačítka K4 (OK). Poznámka: všechny informace v této příručce se vztahují k italskému jazyku.
Pozor: nepoužívejte špičatých nástrojů jako např. tužky nebo pera ke stisknutí tlačítek, jelikož by mohlo dojít k jejich poškození. Funkční režimy Za normálních provozních podmínek jsou na displeji dálkového ovládání zobrazeny: · aktuální den, hodina a minuty · hodnota teplota prostředí · symbol topného tělesa (režim TOP) · lišta s programovacími hodinami (pro režim TOP AUT, je-li aktivován) · symbol 4 v místě tlačítek K+ a K-
Změna jazyka uživatele Pro úpravu jazyka uživatele, stiskněte KM na dobu zhruba 8-10 sekund, dokud se na displeji nezobrazí: INFO SET CHYB >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte K4 (>>) a následně K1 (JAZYK). Pomocí tlačítek K + a K - zvolte požadovaný jazyk. Stiskněte K4 (OK) pro potvrzení, návrat na provozní režim proběhne automaticky po uplynutí několika sekund, nebo manuálně stisknutím tlačítka KM.
Volba stránky menu Pomocí dálkového ovládání nastaveného na provozní režim a pomocí tlačítka KM je možný přístup na stránky menu. Strana 1 umožňuje provést následující volby: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stisknutím tlačítka K4 (>>) lze vstoupit na 2. stranu menu, která umožňuje provést následující volby: PROG SET HODIN >> K1 K2 K3 K4 Pomocí tlačítka K4 (>>) lze přejít ze strany 1 a na stranu 2 a naopak.
Histogram programovacích hodin vytápění Vytápění
Režim OFF
Den (Po-Ne)
Čas
Hořák ON Alarm
Teplota
Tlačítko K+
Tlačítko K-
Tlačítko K1
Tlačítko K2
Tlačítko K3
Tlačítko K4
Tlačítko KM
Lišta s tlačítky
Str. 18 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Nastavení času a dne Režim naprogramování dne a času (HODIN) Stisknutím tlačítka KM a následně tlačítka K4 (>>) lze vstoupit na 2. stranu menu. Stisknutím tlačítka K3 (HODIN) se zobrazí menu pro naprogramování aktuálního dne a času (HODIN). Po zobrazení menu proveďte jednu z následujících voleb: DEN HOD MINUTY K1 K2 K3 K4 Režim programování dne a času (HODIN - DEN) Stiskněte K1 (DEN) a stisknutím tlačítek K+ nebo Knastavte aktuální den v týdnu. Na displeji se zobrazují střídavě svítící symboly dnů: od - NE neděle do SO sobota Režim programování dne a času (HODIN - HOD) Stisknutím tlačítka K2 (HOD) lze přejít na nastavení aktuálního času. Stisknutím tlačítek K+ o K- lze nastavit aktuální hodinu. V závislosti na zvoleném funkčním parametru SERVICE - SET (HOD TYP), lze nastavit zobrazení hodin ve formátu od 00 do 23 nebo od 00 do 12 AM/PM. Režim programování dne a času HODIN - MINUTY Stisknutím tlačítka K3 (MINUTY) lze přejít na nastavení aktuálních minut. Stisknutím tlačítek K+ o K- lze nastavit aktuální minuty. K návrat na normální provoz dojde automaticky po uplynutí několika sekund nebo ručně stisknutím tlačítka KM. Nastavení týdenních hodin Režimu vytápění (TOP) Stisknutím tlačítka KM je možno vstoupit na 1. stranu menu a z této stránky stisknutím tlačítka K1 (TOP) zvolit menu Režim vytápění (TOP). Po zobrazení menu proveďte jednu z následujících voleb: AUT ON OFF HODIN K1 K2 K3 K4 Poznámka: HODIN umístěné v menu označují funkci časovače a liší se od funkce HODIN v předešlém odstavci. Režim vytápění TOP - AUT Stisknutím tlačítka K1 (AUT) lze zapnout automatický provoz termostatu prostředí; provoz ohřívače vzduchu v režimu vytápění závisí na naprogramování hlavních hodin TOP (viz dále v tomto manuálu). Aktivace režimu vytápění AUT je vyznačena na displeji zobrazením lišty programovacích hodin. V tomto režimu je možné ručně změnit požadovanou hodnotu teploty prostředí pomocí tlačítek K+ nebo K(během této operace se na displeji zobrazí nastavená teplota prostředí a nápis TEPLOTA MAN); hodnotu lze zvolit v rámci rozsahu teploty prostředí . Displej oznámí, že byla požadovaná teplota ručně změněna zobrazením symbolu ruky. Při první změně programu se dálkové ovládání vrátí do provozu s automatickým režimem vytápění TOP.
Str. 19 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Režim vytápění TOP - ON Stisknutím tlačítka K1 (ON) lze zapnout nepřetržitou ruční funkci termostatu prostředí. Provoz ohřívače vzduchu v režimu vytápění závisí na zvolené teplotě prostředí. Na displeji se zobrazí požadovaná hodnota teploty prostředí ((TEPLOTA MAN)); blikání označuje možnost úpravy tohoto parametru, kterou lze provést pomocí tlačítek K+ o K-. Hodnota může být zvolená v rozmezí teplot prostředí. Po uplynutí doby pro výběr parametrů se displej z volby menu režimu vytápění ON vrátí na zobrazení provozního menu. V této situaci je stále možné nastavit požadovanou hodnotu teploty prostředí pomocí tlačítek K+ nebo K-; hodnotu lze zvolit v rozmezí teplot prostředí. Aktivace režimu vytápění ON je signalizována na displeji vypnutím lišty s programovacími hodinami. Režim vytápění TOP - OFF Stisknutím tlačítka K3 (OFF) se deaktivuje režim vytápění. Nyní není možno provést žádnou volbu týkající se provozu ohřívače vzduchu v režimu vytápění. Aktivace režimu vytápění OFF je vyznačena na displeji vypnutím symbolu radiátoru a lišty s programovacími hodinami. Při aktivaci Režimu vytápění OFF zůstane i nadále aktivní protimrazová funkce prostředí (+5°C). Režim vytápění TOP - HODIN (časovač) Stisknutím tlačítka K4 (HODIN) se aktivuje provoz režimu vytápění HODIN; v podstatě se uměle nastaví termostat prostředí, aby po určitou dobu fungoval na určitou teplotu. Provoz ohřívače vzduchu v režimu vytápění závisí na zvolené teplotě prostředí a na době nastavené na časovači. Stisknutím tlačítka K1 (DOBA) se zvolí nastavení časovače v časovém rozmezí funkce časovače, zatímco pomocí tlačítka K4 (TEPL) se zvolí nastavení požadované teploty prostředí v rozmezí teplot prostředí pro funkci časovače. Oba parametry mohou být po svém nastavení opět upraveny, a to pomocí tlačítek K+ a K-. Po volbě tohoto menu se na displeji zobrazí standardní parametry časového rozmezí funkce časovače a úroveň teploty prostředí (T1, T2 nebo T3) aktivní v daném okamžiku v závislosti na nastavení programovacích hodin TOP. Návrat do provozního režimu se odehraje automaticky po uplynutí doby nastavené pro volbu parametrů nebo manuálně stisknutím tlačítka KM. Aktivace režimu vytápění HODIN je vyznačena na displeji zobrazením nápisu TIMER. Po uplynutí doby funkce časovače se opět aktivuje ten režim topení, který byl aktivní před nastavením režimu vytápění HODIN.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Programování hodnot T1, T2 a T3 (provádět před programování chronotermostatu) Za účelem usnadnění následujících programovacích úkonů se doporučuje nastavit požadované hodnoty teploty prostředí takto: -T1 minimální hodnota teploty prostředí s protimrazovou funkcí 7°C -T2 hodnota snížené teploty prostředí 10 - 17° -T3 hodnota standardní teploty prostředí 18° - 21° Stisknutím tlačítka KM, K4 >> a K2 (SET) lze vstoupit do menu pro nastavení požadované teploty prostředí. Po zvolení menu, se na displeji zobrazí následující nápis: << Teplota prostředí T1 >> K1 K2 K3 K4 Na displeji se objeví hodnota T1; pro úpravu hodnoty použijte tlačítka K+ a K-, pro přechod na T2 a T3 stiskněte K4. Dalším stisknutím K4 se zobrazí další zprávy, jež neovlivňují chod ohřívače vzduchu PLUS. Pro parametry T1, T2 a T3 se programovací rozmezí pohybuje mezi +7°C a 35°C. Nastavení programovacích hodin TOP Stisknutím tlačítka KM a následně tlačítka K4 (>>) lze vstoupit na 2. stránku menu. Stisknutím tlačítka K1 (PROG) lze zvolit programovací menu (PROG). Po zobrazení menu proveďte jednu z následujících voleb: DEN SET KOP PRE K1 K2 K3 K4 Program lze realizovat dvěma způsoby: - vytvořit nový program pomocí tlačítek DEN, SET a KOP - zvolit již nastavený program stisknutím tlačítka PRE. V případě přerušení napětí na dobu více než 5 hodin nebudou nastavené programy vymazány; po obnovení napětí je třeba nastavit den, čas a režim AUT provozu. Nový program Stisknutím tlačítka K1 (DEN) lze nalistovat den, v němž chceme provést naprogramování; stisknutím tlačítka K2 (SET) lze vstoupit do menu pro volbu teploty, jež chceme nastavit pro určité časové období. Pomocí tlačítek K+ a K- lze nastavit dobu naprogramování ohřívače. Po stisknutí tlačítka K2 (SET) proveďte jednu z následujících voleb: T1 T2 T3 K2 K3 K4 T1 nastaví příslušnou hodnotu teploty prostředí T2 nastaví příslušnou hodnotu teploty prostředí T3 nastaví příslušnou hodnotu teploty prostředí
POZOR: Na začátku programování je parametr T1, T2 a T3 znázorněn blikajícím bodem, umístěným dole v místě odpovídajícího času, který nastavujeme; během a po naprogramování budou parametry zobrazovány následovně: - T1 žádné grafické označení - T2 pouze jeden bod - T3 dva vzájemně se překrývající body Pomocí tlačítek K+ , K- a K2 je poté možné nastavit doby zapnutí a vypnutí s příslušnými referenčními teplotami. Po ukončení programování budou grafická označení (pouze jeden bod, dva vzájemně se překrývající body nebo žádné grafické označení) v místě lišty s denním časem 24 hod. označovat program nastavený pro automatický provoz. Poznámka: minimální programovatelná doba při určité teplotní hodnotě ( T1,T2,T3) je 30 minut. Co se týče ohřívačů vzduchu Plus (pro vnitřní prostředí, tedy průmyslového typu), běžně se používají pouze dvě teploty, jedna pro spuštění (komfort) T3 a jedna pro vypnutí, která může být odhadnuta buď pomocí snížené teploty T2 nebo protimrazové teploty T1. Stisknutím tlačítka K3 (KOP) lze zkopírovat připravené naprogramování i pro další den. Přesuňte se na menu se dnem, jež chcete zkopírovat, např. PO, stiskněte tlačítko KOP a pak tlačítko DEN pro zkopírování programu do následujícího dne, např. ÚT. Pro okopírování ÚT na ST stiskněte KOP a následně ČT. Samozřejmě zkopírovaný den může být upraven výše uvedeným postupem. Po ukončení programování se návrat na běžný provoz provádí manuálně pomocí KM nebo automaticky po 2 minutách. Předvolené programy Stisknutím tlačítka K4 (PRE) se vstoupí do menu pro volbu provozního programu programovacích hodin TOP. Dálkové ovládání umožňuje možnost volby mezi pěti různými programy (viz odstavec s výrobními údaji). Po zobrazení tohoto menu proveďte jednu z následujících voleb: · OK · ZRUŠIT Stisknutím tlačítek K+ nebo K- vyberte předvolený provozní program programovacích hodin TOP. Programy jsou očíslovány od 1 do 5. Tlačítkem K1 (OK) lze potvrdit provedenou volbu, displej se vrátí na zobrazení menu v režimu nastavení TOP. Tlačítkem K2 (ZRUŠIT) lze opustit menu režimu programování TOP - PRE bez provedení jakékoliv změny, displej se vrátí na zobrazení menu v režimu programování TOP.
Stisknutím tlačítka K2 (T1), K3 (T2) nebo K4 (T3) lze zvolit odpovídající požadovanou teplotu prostředí; po provedení volby se na displeji zobrazí úvodní programovací menu.
Str. 20 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 4.5. Ochrana proti mrazu Tato funkce zůstává díky chronotermostatu aktivní i v případě vypnutí. Zařízení se spustí, jakmile teplota uvnitř prostředí klesne pod nastavenou a neupravitelnou protimrazovou teplotu + 5 °C. Jestliže si přejete vypnout ochranu proti mrazu, je nutno se obrátit na Servisní středisko.
Tímto způsobem je možné nastavit také desetinná čísla (např. jestliže 25 je číslo nastavené chronotermostatem, bude skutečná hodnota vložená na kartě 2.5) POZNÁMKA: Skutečná hodnota zjistitelná na PARAMC 19 odpovídá hodnotě nastavené na chronotermostatu děleno 5.
4.7. Letní ventilace
Napájecí záloha Chronotermostat je napájen přímo z ohřívače vzduchu. Je vybaven nouzovou napájecí zálohou, jež po dobu pěti hodin zabrání ztrátě programů v případě přerušení napájení. Jestliže se napájecí záloha vyčerpá, displej přestane fungovat. Začne znovu fungovat po obnovení elektrického napájení.
Ventilační funkce může být řízena jak v RUČNÍM tak v AUTOMATICKÉM režimu. V obou případech je třeba nejprve nastavit parametr TSP A35 (PARAMC 10 chronotermostatu) na hodnotu 1. POZNÁMKA: Při změně parametru TSP postupujte stejně, jak bylo popsáno ve funkci kompenzace prostředí.
Zobrazení teploty Během běžného provozu je teplota zobrazená na displeji teplotou prostředí naměřenou chronotermostatem. Pro zjištění nastavené teploty prostředí stiskněte tlačítko K+ nebo K-.
Chcete-li zapnout pouze ventilaci, je nutno nejprve nastavit parametr SAN na odpovídající hodnotu. Je třeba provést tento postup: Stiskněte KM a nechte zobrazit na displeji 1. stránku, jež umožňuje provést jednu z následujících voleb: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stisknutím tlačítka K4 (>>) lze vstoupit na 2. stranu menu, kde je možné provést následující volby: PROG SET HODIN >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K2 (SET) a následně stiskněte K4 (>>) a postupujte v parametrech, dokud nenajdete následující zobrazení:
4.6. Kompenzace prostředí Tato funkce, popsaná v kapitole 3.7, může být aktivována pomocí chronotermostatu nastavením parametrů TSP, jež tuto funkci řídí. Pro aktivaci nebo deaktivaci kompenzace prostředí stiskněte KM na dobu zhruba 8-10 sekund, dokud se na displeji nezobrazí: INFO SET CHYB >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte K4 (>>) a přejděte na následující stranu, na které se zobrazí: JAZ PAR PARC >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte K3 (PARC) pro získání parametrů TSP. Na displeji se zobrazí: << PARAMC 1>> K1 K2 K3 K4 kromě nastavené hodnoty parametru. Parametry TSP se zobrazují na displeji jako PARAMC. Nastavte parametry podle následující tabulky: PARAMC TSP HODNOTA ROZSAH 11 C1 1 0-1 17 A12 1 0-1 18 A16 25 1 - 99 19 A24 10 1 - 20 Pomocí tlačítek K1 a K4 je možno projít všech 21 parametrů TSP, zatímco pro úpravu parametrů použijte tlačítka chronotermostatu K+ a K -. Pro návrat z nastavení pro upravení parametrů stiskněte KM na dobu zhruba 8-10 sekund. POZNÁMKA: po cca 20 sekundách se chronotermostat vrátí automaticky na úvodní stránku displeje a na běžný provoz. POZNÁMKA: Skutečná hodnota zjistitelná na PARAMC 18 odpovídá hodnotě nastavené na chronotermostatu děleno 10.
Str. 21 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
<<
PROGR SAN
>>
Pomocí tlačítek K+ a K- nastavit hodnotu SAN na 1 = Ruční provoz 2 = Automatický provoz podle druhu řízení, které chceme nastavit. Po provedení úpravy parametru vyčkejte několik vteřin, dokud nezačne numerická hodnota blikat. Tímto způsobem je potvrzeno vložení parametru. Nakonec pro opuštění menu stiskněte KM. RUČNÍ NASTAVENÍ Pro ruční aktivaci ventilace je třeba provést následující kroky: Stiskněte KM a nechte zobrazit na displeji 1. stránku, jež umožňuje provést jednu z následujících voleb: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte K2 (SAN), jež umožňuje přístup k následujícímu menu: ON OFF HOD K2 K3 K4 Stisknutím K2 (ON) nebo K3 (OFF) bude možno spustit nebo vypnout ventilátory (v tomto pořadí) ruční aktivací ventilace. POZNÁMKA: po ručním vypnutí pomocí K3 (OFF) stroj provede také naprogramovanou funkci post ventilace.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ Ventilační funkci je možno řídit i automaticky nastavením hodinového týdenního programu tak, jak je uvedeno u vytápění. Pro použití automatické funkce je nutno nejprve nastavit parametr SAN na hodnotu 2 místo 1. Pro provedení této operace viz popis na předešlé straně. POZNÁMKA: Funkce SAN umožňuje uživateli obsluhovat stroj jak v automatickém, tak i v ručním režimu (ON-OFF). Po provedení těchto kroků je třeba pro aktivaci automatické ventilace provést následující operace: Stiskněte KM a nechte zobrazit na displeji 1. stránku, jež umožňuje provést jednu z následujících voleb: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K1 (TOP) a objeví se: AUT ON OFF HODIN K1 K2 K3 K4 Vypněte režim vytápění stisknutím tlačítka K3 (OFF). Po stisknutí tohoto tlačítka se displej vrátí na hlavní zobrazení a na počáteční nastavení. Stiskněte opět KM a nechte zobrazit na displeji 1. stránku, jež umožňuje provést jednu z následujících voleb: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stisknutím tlačítka K4 (>>) lze vstoupit na 2. stranu menu, kde je možné provést následující volby: PROG SET HODIN >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K1 (PROG). Objeví se stránka: TOP SAN K1 K2 Stisknutím tlačítka K2 (SAN) lze vstoupit do menu pro volbu provozních podmínek SAN: DEN SET KOP PRE K1 K2 K3 K4 jehož prostřednictvím lze nastavit denní hodiny a týdenní kalendář (DEN).
Po nastavení kalendáře je nutno pro aktivaci automatické letní ventilace provést následující operace: Stiskněte KM a nechte zobrazit na displeji 1. stránku, jež umožňuje provést jednu z následujících voleb: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K2 (SAN) a objeví se stránka: AUT ON OFF HODIN K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K1 (AUT). Displej se vrátí na úvodní stránku a provoz bude nastaven na automatický chod. Pro deaktivaci automatického provozu je nutno provést následující operace: Stiskněte KM a nechte zobrazit na displeji 1. stránku, jež umožňuje provést jednu z následujících voleb: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K2(SAN) a objeví se stránka: AUT ON OFF HODIN K1 K2 K3 K4 Deaktivujte fázi automatické ventilace stisknutím tlačítka K3(OFF). POZNÁMKA: V automatickém nastavení s vypnutým vytápěním není možno během ventilace zobrazit časová pásma nastavená pro tuto funkci. POZNÁMKA: Pokud je fáze pouhé ventilace aktivní, objeví se v ručním i v automatickém provozu na hlavní stránce displeje symbol kohoutu. POZNÁMKA: po ručním vypnutí pomocí K3 (OFF) stroj provede také naprogramovanou post ventilační funkci.
POZNÁMKA: Hodiny lze nastavovat pouze po půlhodinách; jiné minuty nastavit nelze (např. ne 7.43-20.15, ale ano 8.00-10.30). Nastavení programů (Tlačítko K2 - (SET), z kterých lze vybrat, jsou následující: 1) nechá nastavení neměnné 2) T1 vyloučí funkci SAN 3) T2 aktivuje funkci SAN Stisknutím tlačítek K1(-), K2(T1) nebo K3(T2) lze zvolit požadovaný parametr, jenž má být nastaven v požadovaném čase, a menu se automaticky vrátí na stránku režimu nastavení SAN. Pro nastavení času použijte tlačítka K+ a K -, jak je popsáno u fáze vytápění. Je možno také okopírovat čas nastavený v určitém dni do všech ostatních dní, a to pomocí tlačítka K3 (KOP). Pro návrat na počáteční nastavení a pro opuštění menu stiskněte KM.
Str. 22 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 4.8. Provoz s dálkovým ovládáním APEN (G15950) Pozorně si přečtěte bezpečnostní upozornění popsané na předešlých stranách. Úkony, které smí uživatel provádět, jsou omezeny na používání ovladačů umístěných na dálkovém ovládání. POZNÁMKA: Bude-li sonda prostředí NTC2 (parametr A12=1) aktivní, zobrazí displej hodnotu teploty prostředí naměřenou sondou NTC2; stisknutím šipky dolů se objeví teplota vzduchu nasávaného do ohřívače (NTC1). S neaktivní sondou NTC2 (parametr A12=0) zobrazí displej hodnotu NTC1. Všechny ostatní hodnoty různých parametrů viz tabulku na str. 47. Provoz ohřívače vzduchu Požadavek na vytápění, tedy spuštění hořáku, je znázorněn rozsvícením červené diody Led, která se přidá k zelené diodě Led. K žádosti o spuštění dojde po splnění následujících podmínek: - Dálkové ovládání je v poloze ON, zelená dioda svítí, pro spuštění a vypnutí použijte tlačítko ON/OFF na dálkovém ovládání; v běžném provozu musí zelená Led dioda svítit. - V případě aktivní sondy prostředí NTC2 musí být teplota naměřená sondou nižší než hodnota ST2 minus rozdíl P2. POZNÁMKA: Kontakt dálkového ovládání a svorky 7-9 jsou zapojeny sériově; tudíž rozepnutí jednoho ze dvou kontaktů zapříčiní vypnutí hořáku. Na můstcích můžou být připojeny hodiny, jež programují automatické spouštění nebo vypínání ohřívačů vzduchu. Připojení může být na úrovni kabeláže provedeno můstkem, který se jeví jako nejpohodlnější. Otevření pouze jednoho můstku - jestliže je nastaven [parametr C8=1] - spustí protimrazovou funkci, změnu nastavení z ST2 na ST3 a blikání zelené diody. Otevření obou můstků způsobí celkové vypnutí hořáku bez aktivace protimrazové funkce, i v případě, že je naprogramována. Protimrazová funkce Pro aktivaci protimrazové funkce nastavte parametr C8=1 a zadejte hodnotu ST3; v závislosti na teplotě prostředí bude aktivován hořák na stálou modulační hodnotu rovnající se parametru A13.
Nastavení teplot Obvykle musí uživatel nastavovat pouze požadovanou teplotu prostředí pomocí parametru ST2. Je možné také nastavení následujících teplot: -ST1 teplota nasávaného vzduchu nebo modulační teplota ohřívače vzduchu -ST3 protimrazová teplota zařízení. Pro úpravu nastavení je třeba provést následující úkony: -stiskněte a držte na okamžik stisknuto tlačítko PRG -na displeji se objeví ST1 -potvrďte pomocí VOL, na displeji se objeví hodnota ST1 -upravit hodnotu pomocí tlačítek se šipkami -potvrdit úpravu pomocí tlačítka VOL -na displeji se zobrazí ST1, stiskněte šipku nahoru pro přechod na ST2 -chcete-li změnit hodnoty ST2, stiskněte tlačítko SEL a zopakujte postup, totéž pro ST3 Po ukončení a výstup z menu pro úpravy stisknout opětovně tlačítko PRG. Odblokování Případné provozní poruchy jsou signalizovány na dálkovém ovládání písmenem „F” (fault) následovaným číslem, které označuje druh poruchy, blikáním červené kontrolky a zvukovým signálem dálkového ovládání. Poruchy (bloky) zaznamenané a signalizované systémem modulační karty a dálkovým ovládáním se shodují s bloky uvedenými na str.10 nebo str.14. Navíc je na dálkovém ovládání hlášena chyba: CHYB jestliže se na displeji zobrazí nápis “CHYB”, vyskytla se chyba v připojení (přepólování) vodiče 3 a 4 mezi dálkovým ovládáním a modulační kartou nebo byla přerušena komunikace mezi ovládačem a kartou. Pro odblokování zařízení je třeba současně stisknout tlačítka s označením šipek alespoň po dobu 3 sekund. POZNÁMKA: Reset je možný teprve po uplynutí 20 sekund od okamžiku vypnutí ohřívače vzduchu. POZOR: Kromě ukládání všech vzniklých podmínek zablokování (od F1 do F8) do paměti funguje modulační karta pro chyby F1 a F2 také jako částečné dodatečné počítadlo; po provedení 5 ručních resetů je pro další odblokování nutno ručně odblokovat mikroprocesor. Pro ruční odblokování mikroprocesoru lze použít příslušný spínač na kartě [ODBLOKOVAT] nebo odpojit a znovu zapojit napájení karty.
Displej signalizuje závadu
pro odblokování stiskněte současně
zelená kontrolka udává, že stroj je zapnutý červená kontrolka udává, že hořák je spuštěný
žlutá kontrolka je nepoužitá
Str. 23 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 5. SCHVALOVACÍ CERTIFIKÁT
Str. 24 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
Pozn.
Str. 25 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 6.2. Instalace Ohřívače vzduchu
6. POKYNY PRO MONTÁŽNÍ TECHNIKY Instrukce týkající se instalace a regulace ohřívače vzduchu jsou vyhrazeny pouze povolanému personálu. Přečtěte si bezpečnostní upozornění.
6.1. Obecná pravidla instalace Ohřívač vzduchu může být nainstalován přímo v prostředí, které má být vytápěno, je-li to možné. Při instalaci ohřívačů vzduchu ve vnitřních prostorách musí být dodržovány různé normy a předpisy v závislosti na druhu používaného paliva a podle země, v níž je zařízení nainstalováno. Instalační technik má povinnost přísně dodržovat normy a zákony platné v zemi, pro kterou je stroj určen a seřízen.
Výška a minimální vzdálenosti instalace ohřívačů vzduchu od stěn a od podlahy jsou uvedeny v nákresu. Minimální vzdálenosti jsou vzdálenosti nutné pro údržbu a jsou vyjádřeny v mm; výška [2.500 mm] je minimální výška požadovaná předpisy pro aplikaci “závěsných” zařízení.
MINIMÁLNÍ PŘEDEPSANÉ VZDÁLENOSTI Větrací otvory Prostory, ve kterých jsou nainstalovány plynové ohřívače, musí být vybaveny jedním nebo více stálými otvory. Tyto otvory musí být provedeny: - těsně pod stropem pro plyny s hustotou nižší než 0,8; - na úrovni podlahy pro plyny s hustotou vyšší nebo rovnou 0,8. Otvory musí být realizovány ve stěnách budovy, které sousedí s volným venkovním prostorem. Průřezy jsou stanoveny v závislosti na nainstalovaném tepelném výkonu. Odvod kondenzátu Ohřívač je dodáván včetně sifonu pro odvod kondenzátu. Sifon je nedílnou součástí zařízení a je považován za bezpečnostní prvek, proto je zakázáno vyměňovat ho za jiný typ, neschválený výrobcem ohřívače. Likvidace kondenzátu musí být prováděna v souladu s příslušnými předpisy platnými v zemi použití ohřívače.
Str. 26 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Pro instalaci jsou k dispozici jako doplňky dva typy opěrných konzol: pevné a otočné. Kódy nabízených konzol jsou následující: G15200-0N00 Sada pevné konzoly pro PC032/092 G15650-0N00 Sada otočné konzoly PC032/035 G15610-0N00 Sada otočné konzoly PC043/054 G15615-0N00 Sada otočné konzoly PC072 G15620-0N00 Sada otočné konzoly PC092 PEVNÉ KONZOLY Postup instalace: - pomocí lepící pásky nebo hřebíčků upevněte na stěnu a pomocí vodováhy vyrovnejte šablonu, jež je součástí výbavy. Vyznačte důlkovačem otvory, které mají být vyvrtány.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
- smontujte k sobě obě dvojice držáků z vybavení, jak znázorňuje obrázek. - použijte rozpínací hmoždinky s vnějšími šrouby o velikosti rovné nebo větší než M10; POZNÁMKA: ujistěte se, že je rozměr šroubů a druh hmoždinek vhodný pro daný typ zdi a že jsou dostatečné k udržení váhy ohřívače vzduchu.
OTOČNÉ KONZOLY Instrukce k montáži otočné konzoly jsou součástí výbavy konzoly. Použití otočných konzol se doporučuje v následujících případech: a) montáž ohřívače vzduchu v rohu místnosti b) montáž konzoly na sloupu c) montáž ohřívače vzduchu kolmo ke zdi, na níž je upevněn. POZNÁMKA: ujistěte se, že je rozměr šroubů a druh hmoždinek vhodný pro daný typ zdi a že jsou dostatečné k udržení váhy ohřívače vzduchu.
- smontujte držáky a zajistěte matice vložením elastické samosvorné podložky mezi matice a držáky. - položte závěsný ohřívač vzduchu na střed konzol tak, aby otvory v ohřívači vzduchu souhlasily s otvory na držácích, a nezapomeňte, že u všech modelů musí špičky držáků lícovat s hranou ohřívače; - zajistěte ohřívač vzduchu pomocí šroubů M8 dodaných jako součást výbavy a vložte mezi šroub a držák elastické samosvorné podložky.
Str. 27 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA OHŘÍVAČ S DVOJITÝMI ŽALUZIEMI Pro instalaci jsou k dispozici objednávku následující kódy: G15107 G15104 G15105 G15106
Vertikální Vertikální Vertikální Vertikální
jako doplňky na
žaluzie pro PC032÷PC035 žaluzie pro PC043÷PC054 žaluzie pro PC072 žaluzie pro PC092
Pro umístění žaluzie použijeme již přítomné otvory umístěné na horní a dolní stěně ohřívače vzduchu.
ZAVĚŠENÝ OHŘÍVAČ VZDUCHU Pro instalaci ohřívače vzduchu pomocí ok je dostupná na objednávku také souprava závěsných ok s kódem: G14444.08.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ SKŘÍŇKY V prostoru horáku se nachází relé připojené na kartu CPU_PLUS. Vodič ze skříňky připojte k relé tak, jak je uvedeno na obrázku. Záměna hnědého a šedého vodiče nezpůsobí žádné problémy.
Kontakt NO 14-5
Připojení karty ke svorkám A1-A2 relé (již zapojeno)
šedý vodič (nulový)
kód X01061
kabel ze skříňky
Kontakt 44-8
Hnědý vodič (fáze)
Str. 28 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Žluto-zelený vodič (země)
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA MONTÁŽ SKŘÍNĚ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro sestavení ohřívače se skříní je třeba spojit skříň ventilátoru se zbytkem ohřívače pomocí šroubů z vybavení, jak je znázorněno na obrázku.
Žaluzie
Filtr
Kabel elektrického zapojení
Pro montáž žaluzií nebo filtrů na skříň je třeba na klecové matice na skříni našroubovat šrouby M8, které jsou součástí příslušenství. Pro připevnění filtrů na žaluzie jsou zapotřebí jak šrouby M8, tak i matice.
6.3.
Odvod kondenzátu
Zvláštní pozornost je třeba věnovat odvodu kondenzátu. Chybně sestavený odvod může ohrozit správnou funkčnost systému. V úvahu je třeba brát tyto faktory: - nebezpečí nahromadění kondenzátu uvnitř výměníku - nebezpečí, že budou spaliny odváděny potrubím pro kondenzát - nebezpečí zmrznutí vody v kondenzátu s potrubí. Hromadění kondenzátu v výměníku Při běžném provozu se zkondenzovaná voda nesmí hromadit uvnitř výměníku. Snímací elektroda kondenzátu kontroluje a zastaví provoz hořáku dříve, než voda dosáhne hladiny, která je považována za nebezpečnou uvnitř nástavce pro zachycování kondenzátu. Ohřívače vzduchu série KONDENSA mají nakloněné potrubí ve výměníku (svazek trubic), což nutí kondenzát stékat směrem k nástavci pro zachycování spalin, aniž by se hromadil, v souladu s normou EN1196. Při instalaci ohřívače na konzoly je třeba dbát na to, aby ohřívač - a tedy i výměník - byly vodorovné, aby nedošlo k narušení náklonu trubicového svazku.
Str. 29 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Pozor: je důležité, aby byl ohřívač vzduchu umístěn vodorovně a zajišťoval tak správný sklon výměníku tepla, a tím i správný odvod kondenzátu prostřednictvím sifonu.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Připojení odvodu kondenzátu S ohřívači vzduchu KONDENSA je dodávána silikonová trubka a sifon, které umožňují vyvést vývod kondenzátu do zadní strany ohřívače. V závislosti na způsobu instalace může být vývod kondenzátu realizován těmito způsoby: Vývod se sifonem (doporučeno) - Volný vývod - Vývod do vodních kanálků Upozornění Pro vývod kondenzátu používejte: - pro horké potrubí, které zahrnuje i průchod spalin: hliník, nerez ocel, potrubí ze silikonu nebo Vitonu; - pro studené potrubí, v nichž proudí pouze voda: trubky z PVC a všechny materiály vhodné i pro horké potrubí. Nepoužívejte trubky z pozinkovaného železa. Vývod se sifonem Při instalaci zařízení uvnitř prostoru, vytápěného či nikoliv, je nutné použít kouřotěsný sifon dodávaný ve vybavení, s výjimkou níže uvedených případů. Tento sifon je vybaven vnitřním plovákem, který zabraňuje výstupu spalin,a to i bez přítomnosti vody. Během prvního spuštění musí být sifon naplněn vodou ručně. Souprava kromě sifonu obsahuje dále: silikonovou trubku, která má být připojena ke koncovce na výměníku, a destičku, která slouží k připevnění sifonu k zadní stěně ohřívače vzduchu. - Pro připojení sifonu k zařízení musí být použita spojka z vybavení. Těsnost spojení s nástavcem zaručuje silikonové těsnění z vybavení. - Pro připojení sifonu k okruhu likvidace kondenzátu použijte trubku z PVC nebo silikonu. - Doporučujeme sestavit okruh pro likvidaci kondenzátu pomocí trubek z PVC, jejichž průměr nesmí být menší než 20mm (vnitřní). Potrubí nesmí nikdy překročit výšku sifonu umístěného níže (viz obrázek).
- Musí být zaručeno utěsnění potrubí pro zachycování kondenzátu. - Před použitím musí být sifon naplněn vodou a uzavřen příslušným uzávěrem tak, aby zabránil úniku spálených plynů do prostředí ve fázi prvního zážehu. Ochrana proti mrazu Okruh pro odvod kondenzátu včetně sifonu musí být vhodně chráněn před nebezpečím zamrznutí kondenzátu, nacházejícího se v okruhu. Doporučujeme okruh pro zachycování kondenzátu sestavit uvnitř vytápěného prostoru. V případě, že by okruh byl umístěn venku, je nutné, aby bylo potrubí za sifonem otevřeného typu, aby nedocházelo k tomu, že by případný výskyt ledu ve venkovním okruhu bránil odvodu kondenzátu. V každém případě se doporučuje vést co nejdelší úsek potrubí vnitřkem vytápěného prostoru, například tak, že bude kondenzát odváděn na úroveň podlahy pomocí nakloněné trubky umístěné uvnitř prostoru. Volný vývod Tam, kde je to možné, může být kondenzát vyveden přímo ven bez okruhu pro zachycování kondenzátu. V takovém případě doporučujeme vyvést kondenzát ven přímo bez použití sifonu (viz níže uvedený nákres). Během provozu teplota spalin rozpustí led v potrubí v blízkosti výměníku tepla a uvolní odvod kondenzátu. Neutralizace kondenzátu Kondenzát vzniklý při spalování metanu má kyselost 3,5 - 3,8 pH. Společnost Apen Group má na objednávku k dispozici sadu (G14303) potřebnou pro neutralizaci kondenzátu, která se skládá z: - plastové nádržky pro zachycování kondenzátu; - uhličitan vápenatý Podrobnější informace v Servisním středisku Apen Group.
Příklad volného vývodu
Nádržka pro neutralizaci kondenzátu Silikonová trubka pro odvod kondenzátu
vstup kyselého kondenzátu
výstup neutrálního kondenzátu
Destička - držák sifonu Sifon na kondenzát
Str. 30 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 6.4. Připojení ke komínu Ohřívač vzduchu KONDENSA je zařízení s hermeticky uzavřeným spalovacím okruhem a ventilátorem umístěným před výměníkem tepla. V závislostí na typu prostoru, ve kterém je ohřívač nainstalován, je možno jej připojit na komín jako typ “C” se sáním spalovacího vzduchu zvenčí, nebo jako typ “B” s odsáváním spalovacího vzduchu z prostoru, ve kterém je ohřívač nainstalován. Ohřívač vzduchu je schválen pro následující kouřovody: C13- C33-C53-C63-B23. Je nutno použít schválené trubky a koncovky. Koncovky pro přívod vzduchu a odvod spalin musí zabraňovat vniknutí kulového tělesa o průměru větším nebo rovném 12mm. Společnost APEN GROUP nechala certifikovat své sací i výfukové koncovky, které musí být proto instalovány vždy společně s ohřívači KONDENSA. Ohřívač vzduchu KONDENSA je sériově dodáván s vodorovnými přípojkami pro komín a přívod vzduchu, umístěnými v zadní části ohřívače. Ve fázi instalace je možné přemístit napojení odvodu spalin a přívodu vzduchu do horní části ohřívače, což je užitečné v případě, že je nutno vývody odvést na střechu. Na objednávku a v případě většího množství je možné uzpůsobit ohřívač na svislé přípojky již ve výrobě.
Pro stavbu kouřovodu (musíme vzít v úvahu, že ohřívače KONDENSA jsou kondenzační) je nutno použít následující materiál: - Hliník o tloušťce větší nebo rovné 1,5 mm - Nerezavějící ocel o tloušťce větší nebo rovné 0,6 mm; ocel musí mít obsah uhlíku menší nebo roven 0,2%. Použijte trubky s těsněním, aby bylo zabráněno úniku kouře z potrubí; těsnění musí být schopné snést teplotu spalin, která se pohybuje od 30 do 160 °C. POZOR: Je přísně zakázáno použití plastických materiálů na kouřovod, neboť teploty spalin jsou vysoké. Společné vývody Tam, kde je to možné, se upřednostňuje použití jednotlivých vývodů spalin. Protože u řady KONDENSA se jedná o vývody tlakové, je lepší se vyvarovat chybného stanovení rozměrů, které by mohlo způsobit nesprávný chod zařízení. Pokud by bylo zvoleno použití společných vývodů, musí být tento kouřovod nadimenzován projektantem zařízení tak, aby společná část potrubí pracovala neustále s podtlakem, což zabrání tomu, že by jedno zařízení vypouštělo produkty svého spalování do druhého zařízení.
SYSTÉM VZDUCH/SPALINY - TYP C63 V níže uvedené tabulce najdete hodnoty pro výpočty systému odvodu spalin za pomoci trubek běžně dostupných v obchodní síti. Maximální povolený podíl recirkulace je 11%. ZAŘÍZENÍ NASTAVENÉ NA G20 (METAN) DRUH Teplota Obsah Objem spalin ZAŘÍZENÍ spalin [°C] CO2 [kg/h] PC032 135 8,7 63,4 PC035 135 8,7 68,1 PC043 130 8,7 84,9 PC054 130 8,7 103,5 PC072 140 8,7 140,4 PC092 110 8,7 187,7
ZAŘÍZENÍ NASTAVENÉ NA G31 (LPG) DRUH Teplota Obsah Objem spalin ZAŘÍZENÍ spalin [°C] CO2 [kg/h] 135 PC032 9,4 58,8 135 PC035 9,4 66,2 130 PC043 9,4 80,3 130 PC054 9,4 91,1 140 PC072 9,4 132,0 110 PC092 9,4 168,2
POZOR Vodorovné úseky komínu, které tvoří odvod spalin, musí být nainstalovány pod mírným sklonem (1°-3°) směrem k ohřívači, aby kondenzát, vzniklý ve spalinovém potrubí, stékal do ohřívače. Naproti tomu potrubí pro sání vzduchu, pokud vystupuje ze stěny vodorovně, musí být nakloněno o 1°-3° směrem ke stěně, aby se do prostoru ovladačů ohřívače nedostal déšť.
Str. 31 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Průvodce výběrem komponentů V případě, že bude součet ztrát vyšší, než je dostupný tlak, je nutno použít potrubí o větším průměru a následně ověřit výpočtem. Vyšší tlaková ztráta, než je dostupný tlak na kouřovodu, snižuje tepelný výkon ohřívače vzduchu. Poznámka: Na níže uvedených obrázcích a na následujících stranách budou uvedeny příklady kouřovodů a přívodů vzduchu, zkonstruované pomocí sad příslušenství z našeho katalogu; v tabulce jsou uvedeny maximální hodnoty délek potrubí, které lze použít mezi přístrojem a koncovkou. Pokud jsou v potrubí použita kolena, je třeba od skutečné délky odečíst ekvivalentní délku příslušného kolena. Koleno Ø 80 90° Leq 1,7 m Koleno Ø 80 45° Leq 0,8 m Koleno Ø 100 90° Leq 1,9 m Koleno Ø100 45° Leq 0,9 m * Ekvivalentní délky platné pro širokoúhlá kolena.
V níže uvedené tabulce jsou uvedeny tlakové ztráty nejpoužívanějších koncovek a potrubí. V případě, že koncovky nejsou připojeny přímo k ohřívači vzduchu a že je třeba překonat určitou vzdálenost, je nutné na základě vzdálenosti zkontrolovat, zda průměry koncových spojek, nástavců a kolen byly zvoleny správně. Jakmile bude stanovena cesta spalin, použijte níže uvedenou tabulku pro určení tlakové ztráty každého použitého komponentu v závislosti na použitém ohřívač vzduchu KONDENSA; pro každý komponent je tlaková ztráta rozdílná, jelikož mají rozdílný průtok spalin. Sečtěte tlakové ztráty všech jednotlivých komponentů a ověřte, že výsledek je nižší než hodnota udaná pro použitý ohřívač vzduchu. V případě, že bude použito potrubí pro přívod vzduchu do spalování, musí být tlakové ztráty sečteny se ztrátami kouřovodu.
Modely ohřívačů PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092 Disponibilní tlak na kouřovodu 90 90 110 120 120 120 [Pa] Komponent Koncovka C13 oddělená Ø80 horizontální Koncovka C13 oddělená Ø80 horizontální + adapt. Ø100 Koncovka C13 oddělená 100/100 horizontální Koncovka C13 koaxiální 80/80 horizontální Koncovka C13 koaxiální 100/100 horizontální Koncovka C13 koaxiální 100/100 horizontální zmenšená Koncovka C13 koaxiální 130/130 horizontální Koncovka C13 koaxiální 130/130 horizontální zmenšená Koncovka C33 koaxiální vertikální 80/80 Koncovka C33 koaxiální vertikální 100/100 Koncovka C33 koaxiální vertikální 100/100 zmenšená Koncovka C33 koaxiální vertikální 130/130 Koncovka C33 koaxiální vertikální 130/130 zmenšená Koncovka B23 Ø80 horizontální Pouze sání Ø80 horizontální Koncovka B23 Ø100 horizontální Pouze sání Ø100 horizontální Koncovka B23 Ø80 vertikální Koncovka B23 Ø100 vertikální Trubka Ø80 ** Trubka Ø100 ** Koleno Ø80 poloměr ohybu 90º Koleno Ø80 poloměr ohybu 45º Koleno Ø100 poloměr ohybu 90º Koleno Ø100 poloměr ohybu 45º Redukce Ø80 – 80/100 Redukce Ø80 – 100/80 Redukce Ø100/130 Redukce Ø130/100 Sběrač kondenzátu Ø80 horizontální a vertikální Sběrač kondenzátu Ø100 horizontální a vertikální Komínová hlavice Ø80 Komínová hlavice Ø100 Komínová hlavice Ø130 Siť Ø80 Síť Ø100
6,2 8,2 3,4 23 10 12 2,8 4 23 10 12 2,8 4 3,4 2,8 1,8 1,6 8,6 4,3 2,4/m 0,8/m 4,1 2 1,5 0,7 1 1 0,6 0,5 0,8 0,8 2 1,5 1 1 -
7,3 9,7 3,8 28 13 15,4 3,5 4,9 28 13 15,4 3,5 4,9 4 3,3 2 1,8 10,1 4,9 3/m 1/m 5,1 2,5 1,9 0,9 1,2 1,2 0,7 0,6 0,8 0,8 2 1,5 1 1 -
10,1 13,7 4,5 42 21,8 25,4 4,9 7,1 42 21,8 25,4 4,9 7,1 5,6 4,5 2,4 2,1 14,2 6,2 4,6/m 1,4/m 7,6 3,8 2,8 1,3 1,8 1,8 1,1 0,9 0,8 0,8 2 1,5 1 1 -
13,9 19,3 5,9 62 34,5 39,9 7 10,2 62 34,5 39,9 7 10,2 7,8 6,1 3,2 2,7 20,1 8,4 6,8/m 2,2/m 11,3 5,7 4,2 2 2,7 2,7 1,6 1,3 0,8 0,8 2 1,5 1 1 -
Kód 23,1 37 TC13-08-HS3 32,9 53,2 TC13-08-HS3M 8,4 12,8 TC13-10-HS3 111 TC13-08-HC3 70,3 TC13-10-HC3 80,1 TC13-10-HC3R 11,9 18,6 TC13-13-HC3 17,7 28,2 TC13-13-HC3R 111 TC33-08-VC1 70,3 TC33-10-VC3 80,1 TC33-10-VC3R 11,9 18,6 TC33-13-VC3 17,7 28,2 TC33-13-VC3R 13,1 21 TB23-08-HS0 10 16 TC00-08-HS0 4,7 7,2 TB23-10-HS0 3,7 5,6 TC00-10-HS0 35,2 56,3 TB23-08-VS0 14 21,4 TB23-10-VS0 12,3/m 20,2/m G15820-08-xxx 3,9/m 6,4/m G15820-10-xxx 20,4 33,6 G15810-08-90 10,2 16,8 G15810-08-45 7,6 12,5 G15810-10-90 3,6 5,8 G15810-10-45 4,9 8,1 G15815-08-10 4,9 8,1 G15815-10-08 2,9 4,8 G15815-10-13 2,4 4 G15815-13-10 1 1 G15825-08-HV 1 1 G15825-10-HV 2,5 2,5 G15830-08-V 2 2 G15830-10-V 1,5 1,5 G15830-13-V C04787 0,8 0,8 G14513
** tlaková ztráta se vztahuje na metr potrubí; v kódu namísto xxx uveďte délku v cm.
Str. 32 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 6.5. Konfigurace koncovek TYP B23 Otevřený spalovací obvod, přívod spalovacího vzduchu z prostředí a vývod do venkovního prostředí. V tomto případě předpokládají normy UNI-CIG 7129 a 7131 existenci vhodných otvorů na stěnách. POZNÁMKA: u této konfigurace je nutno namontovat bezpečnostní síť IP20 na ústí pro přívod vzduchu do spalování, jež má zabránit průchodu pevných částic o průměru větším než 12mm [pozice 28 a 29]; současně musí být oka v síti větší než 8mm.
max L1 potrubí, kromě koncovky Koncovka Ø 80 Koncovka Ø 100 TB23-08-HS0 TB23-10-HS0 Trubky a kolena Trubky a kolena Ø 80 Ø 100 Model metry PL032 29 PL035 26 PL043 22 PL054 17 PL072 9** 20 PL092 5** 15
max L1 potrubí, kromě koncovky Koncovka Ø 80 Koncovka Ø 100 TB23-08-HS0 TB23-10-HS0 Trubky a kolena Trubky a kolena Ø 80 Ø 100 Model metry PL032 26 PL035 24 PL043 20 PL054 15 PL072 7** 18 PL092 3** 13
** Použít redukce M/F 100/80
** Použít redukce M/F 100/80
Koncovka se skládá z: - trubky L = 900mm včetně sítě - destičky na zeď venkovní a vnitřní - montážní příslušenství
Str. 33 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Koncovka se skládá z: - protidešťového víka - nástavce M/F L = 1000mm - kolena 90°
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
TYP C13 Okruh spalování hermeticky uzavřený vzhledem k prostředí. Trubky procházejí přímo stěnou.
Složení koncovek: • TC13-08-HS3
• TC13-08-HS3M
• TC13-10-HS3
- Sací a spalinové trubky Ø80/80 včetně sítě - Vnitřní a vnější deska na zeď - Montážní příslušenství - Sací a spalinové trubky Ø80/80 včetně sítě - 2ks redukce samec/samice Ø100/80 - Vnitřní a vnější deska na zeď - Montážní příslušenství - Sací a spalinové trubky Ø100/100 včetně sítě - Vnitřní a vnější deska na zeď - Montážní příslušenství
Model PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092
L1+L2 max potrubí, kromě koncovky Konc. Ø 80/80 Konc. Ø 80/80 Konc.Ø 100/100 TC13-08-HS3 TC13-08-HS3M TC13-10-HS3 Trubky a kolena Trubky a kolena Trubky a kolena Ø 80 Ø 80 Ø 100 metry
14 + 14 12,5 + 12,5 10 + 10 8+8 4+4 2+2
9,5 + 9,5 7+7
Pozn.: Maximální možná délka byla rozdělena na stejné části - výfuk a sání. Délku mezi sáním a výfukem je možné rozdělit také jiným způsobem, ale nepřekračujte součet hodnot uvedených v tabulce
TYP C13 horizontální souosý
Složení koncovek:: • TC13-08-HC3 • TC13-10-HC3 • TC13-13-HC3R
- Koncovka včetně vnitřní a vnější desky na zeď, zadní spojky Ø80/80 - Koncovka včetně vnitřní a vnější desky na zeď, zadní spojky Ø100/100 - Koncovka včetně vnitřní a vnější desky na zeď, zadní spojky Ø 130/130 - 2 ks redukce samec/samice Ø100/130
Model PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092
L1+L2 max potrubí, kromě koncovky Konc. Ø 80/80 Konc. Ø 100/100 Konc. Ø 130/130 TC13-08-HC3 TC13-10-HC3 TC13-13-HC3R Trubky a kolena Trubky a kolena Trubky a kolena Ø 80 Ø 80 Ø 100 metry
10 + 10 9+9 7+7 4,5 + 4,5
9 + 9**
10 + 10** 4+4
9,5 + 9,5 7+7
Pozn.: Maximální možná délka byla rozdělena na stejné části - výfuk a sání. Délku mezi sáním a výfukem je možné rozdělit také jiným způsobem, ale nepřekračovat součet hodnot uvedených v tabulce.
** při použití redukcí M/F Ø80/100 a trubek Ø 100
Str. 34 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA TYP C53 Okruh spalování hermeticky uzavřený vzhledem k prostředí. Jedno potrubí je vedeno na střechu a druhé na zeď.
Model PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092
L1+L2 max potrubí, kromě koncovky VS0 VS0 Sání Ø 80 TC00-08-HS0 Sání Ø 100 TC00-10-HS0 Trubky a kolena Trubky a kolena Ø 80 Ø 100 metry 13 + 13 11,5 + 11,5 9+9 7+7 12,5 + 12,5*** 3 + 3** 8,5 + 8,5 1 + 1** 6+6
Pozn.: Maximální možná délka byla rozdělena na stejné části výfuk a sání. Délku mezi sáním a výfukem je možné rozdělit také jiným způsobem, ale nepřekračovat součet hodnot uvedených v tabulce.
** s použitím redukce samec/samice Ø100/80 *** s použitím redukce samec/samice Ø80/100 Složení koncovek: • TB23-08-VS0 - Protidešťový kryt Ø80 - Nástavec Ø80 L=1000mm - Koleno Ø80 90° • TC00-08-HS0 - Koncovka sání Ø80 včetně sítě - Vnitřní a vnější deska na zeď - Montážní příslušenství • TB23-10-VS0 - Protidešťový kryt Ø100 - Nástavec Ø100 L=1000mm - Koleno Ø100 90° • TC00-10-HS0 - Koncovka sání Ø100 včetně sítě - Vnitřní a vnější deska na zeď - Montážní příslušenství
Str. 35 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
TYP C33 (STŘEŠNÍ) Okruh spalování hermeticky uzavřený vzhledem k prostředí. Potrubí je vyvedeno ven pomocí souosé koncovky.
Model PL015 PL024 PL032 PL035 PL043 PL054 PL072 PL092
L1+L2 max potrubí, kromě koncovky Konc. Ø 80/80 Konc. Ø 100/100 Konc. Ø 130/130 TC33-08-VC1 TC33-10-VC2 TC33-13-VC2R Trubky a kolena Trubky a kolena Trubky a kolena Ø 80 Ø 100 Ø 100 metry 11 + 11 11 + 11
10 + 10 9+9 7+7 4,5 + 4,5
10 + 10** 4+4
9,5 + 9,5 7+7
Pozn.: Maximální možná délka byla rozdělena na stejné části - výfuk a sání. Délku mezi sáním a výfukem je možné rozdělit také jiným způsobem, ale nepřekračovat součet hodnot uvedených v tabulce.
** s použitím redukce samec/samice Ø80/100 (na objednávku) Složení koncovek: • TC33-08-VC1 - Koncovky včetně spojek Ø 80/80 - rozteč 120 • TC33-10-VC2 - Koncovky včetně spojek Ø 100/100 - rozteč 140 • TC33-10-VC2R - Koncovky včetně spojek Ø 130/130 - rozteč 140 - 2 ks redukce samec/samice Ø100/130
Pro tuto konfiguraci je zapotřebí upravit polohu spojek na ohřívači vzduchu přemístěním ze zadní části na horní část. Viz níže uvedené pokyny.
Demontáž Postup demontáže: 1) Vystříhat z horního panelu kryty “A” 2) Vytáhnout tahem výfukové potrubí “C” 3) Demontovat přípojku sání “D” 4) Demontovat výfukovou přípojku “B” 5) Demontovat vnitřní kryty “E”: jeden na prostoru hořáku a druhý na horní části krytu kouřovodu. Montáž Postup montáže: 1) Namontovat jeden kryt “E” (s příslušným těsněním) na boční otvor výměníku. 2) Namontovat výfukovou přípojku “B” na horní otvor výměníku 3) Namontovat přípojku sání “D” na prostor hořáku 4) Ustřihnout na míru a namontovat potrubí “C” na přípojku vzduchu “D” tak, aby bylo na stejné úrovni jako spalinové potrubí. 5) Namontovat s příslušným těsněním předem vystřihnutá víka “A” na otvor pro přívod vzduchu 6) Namontovat bez těsnění víko “E” na zadní otvor pro odvod spalin
Str. 36 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 6.6.
Elektrické zapojení
Elektrické napájení Ohřívač vzduchu musí být správně připojen na účinný uzemňovací obvod v souladu s platnými předpisy. Napájení je jednofázové 230 Vac s nulovým pólem; nezaměňovat nulu s fází. Z bezpečnostních důvodů zabrání zařízení pro kontrolu plamene provozu v případě, že by došlo k záměně nulového pólu a fáze, závada F1. Ohřívač vzduchu může být připojen k elektrické síti pomocí zásuvky se zástrčkou pouze tehdy, jestliže tato neumožňuje záměnu fáze s nulovým pólem. Elektrický obvod a obzvláště průřezy kabelů musí odpovídat maximálnímu příkonu zařízení, viz tabulku technických vlastností. Udržujte napájecí kabely mimo dosah tepelných zdrojů. POZNÁMKA: Před ohřívačem vzduchu KONDENSA je povinná instalace multipolárního úsekového vypínače s vhodným elektrickým jištěním. Průřez fázových, zemnicích a nulových kabelů musí být alespoň 1,5 mm².
Zásuvka - zástrčka
Připojení karty CPU-PLUS - termostat prostředí Ohřívač vzduchu musí být povinně připojen buď na termostat, hodiny, chronotermostat nebo vypínač tak, aby mohl uživatel ovládat fázi spuštění a vypnutí stroje. Naopak je na uvážení klienta nebo instalačního technika vyvést na dálkové ovládání také reset zařízení a přepínač funkce léto/zima. Na vedlejším obrázku jsou uvedeny instrukce pro elektrické zapojení mezi svorkovnici M1, umístěnou v prostoru hořáku, a dálkovými ovladači v prostředí. POZNÁMKA: Kabel pro připojení chronotermostatu
PŘEPÍNAČ
NE!
ODBLOKOVÁNÍ
Kabel elektrického napájení
ANO Připojení chronotermostat - ohřívač vzduchu
konektor CN8
Odpojte odpor umístěný na dvoupólovém konektoru [CN8] elektrické karty a připojte zde příslušný dvoupólový konektor chronotermostatu (viz obr. vlevo). Uzavřete povinně kontakty 7-9 na svorkovnici M1 umístěné v prostoru hořáku (viz schéma zapojení) Poznámka: vypínač CR přepněte do polohy ON (viz obrázek str. 48) Poznámka: Je zakázáno použití vícepolového kabelu, který vede současně jak elektrické napájení, tak i kabely chronotermostatu, neboť by mohlo dojít k elektromagnetickému rušení dat přenášených mezi chronotermostatem a ohřívačem vzduchu. Kabel pro připojení chronotermostatu
elektronická modulační karta CPU-PLUS
chronotermostat
NE!
Kabel elektrického napájení
ANO Str. 37 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Letní ventilace Pro aktivaci samotných ventilátorů (letní ventilace s vypnutým hořákem) existuje několik možností ovládání: 1) Pomocí chronotermostatu - viz str. 20 bod 4.7 2) Pomocí dálkového ovládání - viz str.15 bod 4.2 3) Pomocí přepínače umístěného na zařízení: stačí přepnout tlačítko-přepínač ze zimní polohy do letní. Pro vypnutí zařízení přepněte přepínač na zimní polohu. POZNÁMKA: Než dojde k vypnutí ventilátorů, provede ohřívač vzduchu vždy jeden ventilační cyklus. Tlačítko-Přepínač Léto / 0 / Zima
Tlačítko odblokování
6.7. Připojení externího plynového ventilu
Externí plynový ventil V některých evropských zemích je u instalací na LPG ze zákona povinné použití plynového ventilu umístěného mimo prostor, kde se nachází plynové zařízení. Otevření a zavření tohoto ventilu musí být synchronizováno se spuštěním a vypnutím přístrojů. Níže uvedený nákres vysvětluje jak zapojit ovládání plynového ventilu. Doporučuje se použití relé, neboť zařízení pro kontrolu plamene má omezený výstup co do elektrického výkonu.
Zařízení pro kontrolu plamene
Legenda: L Obvod N Nula R Cívka relé VGE Externí ventil
Zapojení externího plynového ventilu
Zapojení: 1) Uřízněte můstek mezi svorkami 5, 7 a 9 konektoru zařízení pro kontrol plamene a ponechte dlouhé kabely. 2) Pomocí svorky znovu spojte kabely můstku a přidejte další kabel, který bude připojen na cívku relé [230 Vac].
Str. 38 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
3) Připojte nulový kabel na cívku relé a na plynový ventil. 4) Připojte kabel sítě ke společnému kontaktu relé. 5) Připojte spínací kontakt k plynovému ventilu.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 6.8. Připojení plynu Pro připojení plynového vedení používejte výhradně schválené komponenty CE. Ohřívač vzduchu KONDENSA je dodáván včetně: - dvojitého plynového ventilu - stabilizátoru a plynového filtru. Všechny komponenty jsou namontovány uvnitř prostoru hořáku. Pro dokončení instalace v souladu s platnými předpisy je nutné, aby instalační technik doplnil následující díly: - Antivibrační spojka - Plynový ventil Dále doporučujeme použití velkokapacitního plynového filtru bez stabilizátoru tlaku, jelikož filtr montovaný sériově před plynovým ventilem má omezený povrch.
Pro správnou údržbu proveďte připojení k ohřívači vzduchu prostřednictvím těsnicího kroužku. Vyhněte se použití závitových přípojek rovnou na plynovou přípojku. Platné předpisy povolují ve vnitřních prostorech nebo v kotelnách maximální tlak 40 mbar; vyšší tlak musí být před vstupem do prostoru s kotlem nebo s ohřívačem vzduchu snížen. LEGENDA 1 Plynový elektroventil hlavního hořáku 2 Plynový elektroventil pilotního hořáku 3 Stabilizátor tlaku 4 Bezpečnostní plynový elektroventil 5 Plynový filtr (malý průřez) 6 Protivibrační spojka 7 Plynový filtr (velký průřez) 8 Plynový kohout
Je součástí dodávky modulu PLUS
Úkol pro montážního technika
6.9. Elektrické zapojení dálkového ovladače Apen-karta CPU-PLUS konektor CN8 konektor CN7
Zapojení dálkového ovladače pro ohřívač Odpojte dvoupólový konektor s odporem od svorky CN8 elektronické karty; na konektor karty CN7 připojte šestipólový konektor dálkového ovladače Apen (viz obrázek vlevo). Propojte kontakty 7-9 na svorkovnici M1 umístěné v prostoru hořáku (viz schéma zapojení). POZNÁMKA: Přepínač CR nastavte do polohy OFF (viz obrázek na str. 45).
Elektronická modulační karta CPU-PLUS Dálkové ovládání Apen
Odstraňte můstek a tyto svorky použijte k zapojení programovacích hodin
Str. 39 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
POZNÁMKA: K aktivaci sondy NTC2 nastavte parametr A12=1. POZNÁMKA: I v tomto případě je zakázáno používat multipolární kabel, který by současně vedl elektrické napájení i kabely dálkového ovládání. (Viz poznámka na str.34)
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7. SERVISNÍ POKYNY První spuštění musí být provedeno výhradně autorizovanými servisními centry. První spuštění obsahuje také analýzu spalovacího procesu, která musí být povinně provedena. Zařízení je schváleno jak v zemích Evropského Společenství tak i v jiných zemích, které nejsou jeho součástí, podle níže uvedených kategorií plynu.
7.1. Tabulka zemí - kategorie plynu Země
Kategorie
Plyn
Tlak
Plyn
Tlak
Na obalu každého ohřívače je přímo uvedeno: země určení, kategorie plynu a kód přístroje, to vše přeloženo do jazyka místa určení. Pomocí kódu je možno zjistit nastavení připravené ve výrobě: Kódy bez přípony: - PC043IT nepřítomnost přípony znamená, že zařízení bylo odzkoušeno a upraveno pro provoz na zemní plyn [G20] Kódy s příponou: čtvrté písmeno označuje druh plynu, pro který bylo zařízení uzpůsobeno: - PC043FR-xxx0 - PC043MT-xxx1 - PC043NL-xxx2 - PC043HU-xxx3 - PC043PL-xxx4
0 označuje, že bylo zařízení odzkoušeno a uzpůsobeno pro zemní plyn [G20] 1 označuje, že bylo zařízení odzkoušeno a uzpůsobeno pro LPG [G31] 2 označuje, že bylo zařízení odzkoušeno a uzpůsobeno pro zemní plyn “L” [G25] 2 označuje, že bylo zařízení odzkoušeno a uzpůsobeno pro zemní plyn [G25.1] 4 označuje, že bylo zařízení odzkoušeno a uzpůsobeno pro plyn [G2.350]
Na přístroji v blízkosti palivové přípojky se nachází další samolepicí štítek, který jednoznačně označuje, pro který typ plynu a pro jaký přívodní tlak bylo zařízení odzkoušeno a uzpůsobeno.
Str. 40 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7.2. Tabulka s údaji pro nastavení plynu TYP ZAŘÍZENÍ KATEGORIE PŘÍVODNÍ TLAK [mbar] Ø PILOTNÍ TRYSKY [mm] OXID UHLIČITÝ CO2 [%] SPOTŘEBA PLYNU (15°C-1013mbar) [m³/h] * Pro Maďarsko je přívodní tlak 25 mbar.
TYP PLYNU G20 PC035 PC043 PC054 PC072 v závislosti na zemi určení - viz tabulku 7.1 20 [min.17 - max. 25]* 0,60 8,7 ±0,2 [kat. H] - 8,9 ±0,2 [kat. E] 1,06 - 3,68 1,09 - 4,10 1,56 - 5,02 1,64 - 6,13 2,32 - 8,25 PC032
PC092
3,17 - 10,37
TYP PLYNU G25 TYP ZAŘÍZENÍ PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092 KATEGORIE v závislosti na zemi určení - viz tabulku 7.1 PŘÍVODNÍ TLAK [mbar] 25 [min.20 - max. 30]* Ø PILOTNÍ TRYSKY [mm] 0,65 ** OXID UHLIČITÝ CO2 [%] 8,7 ±0,2 SPOTŘEBA PLYNU (15°C-1013mbar) [m³/h] 1,24 - 4,28 1,38 - 4,77 1,82 - 5,84 1,90 - 7,13 2,70 - 9,59 3,69 -11,69*° * Pro Německo je přívodní tlak 20 mbar. ** Pilotní tryska Ø 0,65 pro země s kategorií “L” nebo “LL” (Německo, Holandsko), Ø 0,60 pro ostatní země s kategorií „E“. *° U modelu PC092 je minimální tepelný příkon 30kW a maximální je 95kW.
TYP ZAŘÍZENÍ KATEGORIE PŘÍVODNÍ TLAK Ø PILOTNÍ TRYSKY OXID UHLIČITÝ CO2 SPOTŘEBA PLYNU (15°C-1013mbar)
TYP ZAŘÍZENÍ KATEGORIE PŘÍVODNÍ TLAK Ø PILOTNÍ TRYSKY OXID UHLIČITÝ CO2 SPOTŘEBA PLYNU (15°C-1013mbar)
[mbar] [mm] [%] [m³/h]
TYP PLYNU G30 PC035 PC043 PC054 PC072 v závislosti na zemi určení - viz tabulku 7.1 30 [min.25 - max. 35] - 50 [min.42,5 - max. 57,5] 0,51 9,6 ±0,2 0,83 - 2,89 0,93 - 3,21 1,22 . 3,94 1,28 - 4,81 1,82 - 6,47
[mbar] [mm] [%] [m³/h]
TYP PLYNU G31 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092 v závislosti na zemi určení - viz tabulku 7.1 30 [min.25 - max. 35] - 37 [min.25 - max. 35] - 50 [min.42,5 - max. 57,5] 0,51 9,4 ±0,2 0,82 - 2,84 0,92 - 3,17 1,21 - 3,88 1,26 - 4,74 1,79 - 6,37 2,45 - 8,01
PC032
PC092
2,48 - 8,13
PC032
TYP PLYNU G25.1 * TYP ZAŘÍZENÍ PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 KATEGORIE v závislosti na zemi určení - viz tabulku 7.1 PŘÍVODNÍ TLAK [mbar] 25 [min.20 - max. 30] Ø PILOTNÍ TRYSKY [mm] 0,65 OXID UHLIČITÝ CO2 [%] 9,5 ±0,2 SPOTŘEBA PLYNU (15°C-1013mbar) [m³/h] 1,24 - 4,28 1,38 - 4,76 1,81 - 5,83 1,90 - 7,12 2,70 - 9,58 * Pouze pro Maďarsko ** U modelu PC092 je minimální tepelný příkon 30kW a maximální je 95kW TYP PLYNU G2.350 * TYP ZAŘÍZENÍ PC032 PC035 PC043 PC054 KATEGORIE v závislosti na zemi určení - viz tabulku 7.1 PŘÍVODNÍ TLAK [mbar] 13 Ø PILOTNÍ TRYSKY [mm] 0,70 OXID UHLIČITÝ CO2 [%] 8,7 ±0,2 SPOTŘEBA PLYNU (15°C-1013mbar) [m³/h] 1,49 - 5,16 1,67 - 5,74 2,19 - 7,03 2,29 - 8,00** * Pouze pro Polsko ** Pro model PC054 je minimální tepelný příkon 15,5KW, zatímco maximální tepelný příkon je 54 KW. *° Pro model PC072 je minimální tepelný příkon 22KW, zatímco maximální tepelný příkon je 69 KW.
Str. 41 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
PC092
3,69-11,67**
PC072
3,25 - 10,22*°
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA TYP PLYNU G27 * TYP ZAŘÍZENÍ KATEGORIE PŘÍVODNÍ TLAK [mbar] Ø PILOTNÍ TRYSKY [mm] OXID UHLIČITÝ CO2 [%] SPOTŘEBA PLYNU (15°C-1013mbar) [m³/h]
PL032
1,30 - 4,50
PL035 PL043 PL054 PL072 v závislosti na zemi určení - viz tabulku 7.1 20 [min.18 - max. 25] 0,65 8,6 ±0,2 1,46 - 5,01 1,91 - 6,13 2,00 - 7,49 2,84 - 10,07
PL092
3,87 - 11,88**
* Pouze pro Polsko ** Pro model PL092 je minimální tepelný příkon 30,0 KW, zatímco maximální tepelný příkon je 92 KW.
7.3. První spuštění Základní provedení (bez chronotermostatu) Ohřívač vzduchu je dodáván nastavený a vyzkoušený pro druh plynu, který je uveden na štítku. Před spuštěním ohřívače vzduchu prověřte následující postup: • Ujistěte se, že plyn příslušné sítě se shoduje s plynem, pro který je ohřívač vzduchu uzpůsoben. • Prostřednictvím kontroly tlaku “IN” umístěné na plynovém ventilu prověřte, jestli je vstupní tlak ventilu ve shodě s tlakem požadovaným pro použitý druh plynu. • Prověřte, že elektrické zapojení odpovídá údajům uvedeným v tomto manuálu nebo v elektrických schématech, jež tvoří přílohu k ohřívači. • Připojte termostat, hodiny, chronotermostat nebo přepínač na konektory 7-9 svorkovnice M1 tak, aby se uzavřel funkční obvod. V okamžiku, kdy bude zapnuta zástrčka stroje, stroj bude napájen a uzavře se kontakt 7-9, zahájí ohřívač vzduchu spouštěcí cyklus tak, jak je uvedeno v odstavci “provozní cyklus”. POZNÁMKA: Ponechte přepínač umístěný na stroji v zimní poloze. Je možné, že při prvním spuštění se pilotní hořák nezažehne z důvodu vzduchu přítomného v plynovém potrubí, a tím se přístroj zablokuje. Po zopakování cyklu spuštění, které automaticky zařízení odblokuje, je třeba provést odblokování a postup opakovat až do té doby, dokud nedojde k zažehnutí.
Zařízení s dálkovým ovládáním Apen Kromě toho, co již bylo popsáno u základního provedení, je nutno provést další operace: • Zkratujte kontakt 7-9 svorkovnice M1. • Proveďte zapojení dálkového ovládání (viz str. 36). • Po rozsvícení displeje dálkového ovládání proveďte všechna nastavení (viz str. 22) Pro spuštění ohřívače vzduchu se řiďte následujícími pokyny: 1. Stiskněte tlačítko ON-OFF dálkového ovládání; 2. Ověřte, že se na dálkovém ovládání rozsvítila zelená Led dioda, jestliže bylo požádáno o spuštění, rozsvítí se také červená Led dioda; 3. Pokud se červená dioda nerozsvítí, nastavená teplota ST2 by mohla být nižší než teplota naměřená. Pomocí dálkového ovládání nastavte teplotu rovnou hodnotě 30°C. V okamžiku, kdy se rozsvítí červená Led dioda, ohřívač vzduchu zahájí spouštěcí cyklus.
Provedení s chronotermostatem • Zkratujte kontakt 7-9 na svorkovnici M1. • Připojte vodiče chronotermostatu (viz str. 34). • Po rozsvícení displeje chronotermostatu proveďte všechna nastavení (viz str.17). Pro spuštění ohřívače vzduchu se řiďte následujícími pokyny: 1. nastavte chronotermostat na RUČNÍ provoz; 2. ověřte, že se na displeji chronotermostatu rozsvítil symbol radiátoru (provozní stav); 3. nastavte požadovanou teplotu vytápění vyšší, než je teplota naměřená termostatem prostředí. Rozsvícení plamínku na chronotermostatu signalizuje zažehnutí hořáku.
Str. 42 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7.4. Rozbor spalování TLAČÍTKO ČIŠTĚNÍ KOMÍNU - Spusťte hořák a po zapnutí ventilátoru jej uveďte do provozu na maximální výkon stisknutím spínače reset umístěného na zadní straně ohřívače vzduchu na 2 až 3 sekundy. Provoz na maximální výkon je signalizován jedním bliknutím zelené diody Led na přední straně přístroje. Ověřte, zda tlak ve vstupním ventilu odpovídá požadavkům; v opačném případě ho seřiďte. Po zhruba dvou minutách připojte ke kouřovodu analyzátor spalin a zjistěte hodnotu CO2; porovnejte hodnotu s hodnotami uvedenými v tabulce 7.2 „údaje pro nastavení plynu” odpovídajícími používanému typu paliva. KALIBROVANÁ - Jestliže se hodnota pohybuje mimo uvedený rozsah, VENTURIHO použijte regulační šroub CO2 umístěný na venturiho TRUBICE trubici: utažením se snižuje přívod plynu a následně i hodnota CO2, povolením se hodnota CO2 zvyšuje. Pak hořák uveďte do provozu na minimální výkon, a to ODBĚR TLAKU opětovným stisknutím tlačítka reset na 2-3 sekundy. PLYNU Chod na minimální výkon je signalizován dvěma HOŘÁKU (OUT) bliknutími zelené diody. - Vyčkejte, až se hořák ustálí v minimálním výkonu a ujistěte se, zda je hodnota CO2 shodná nebo o málo nižší než hodnota CO2 zjištěná za chodu na maximální výkon (do -0.3%). V případě neshody použijte šroub pro offset. Pro úpravu hodnot je nutné odstranit kovové víčko a použít regulační šroub: povolit pro snížení hodnoty CO2, utáhnout pro zvýšení hodnoty CO2. V případě zásahu do regulace offset je nutné znovu zkontrolovat obsah CO2 při maximálním průtoku zopakováním výše uvedeného postupu. Po ukončení postupu znovu uveďte ohřívač vzduchu do ODBĚR VSTUPNÍHO “normálního” chodu dalším stisknutím tlačítka reset TLAKU PLYNU (IN) na 2-3 vteřiny. Tato funkce je signalizována svítící diodou zelené barvy. Po ukončení kroků prvního spuštění vyškolte uživatele o způsobu užívání ohřívače vzduchu a o jeho funkcích.
REGULACE CO2
REGULACE OFFSET
POZNÁMKA: V případě, že ohřívač vzduchu neuvedete do „normálního” provozu, bude tato operace učiněna automaticky řídící kartou po zhruba 20 minutách. Totéž se stane v případě přerušení a opětného zapojení elektrického napájení do zařízení.
Str. 43 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA V případě, že se naměřená hodnota liší, je třeba ji upravit pomocí regulačního šroubku: zašroubováním se obsah CO2 sníží, povolováním se zvýší. Znovu zkontrolovat utěsnění plynového okruhu. Poznámka: Ohřívač vzduchu dodávaný pro provoz s LPG je nastaven na plyn G31. V případě provozu na plyn G30 je třeba ověřit a případně nastavit CO2, jak je uvedeno v tabulce 7.2.
7.5. Přechod na LPG Tato operace je přísně zakázána v zemích jako Belgie, které nepovolují dvojí kategorii plynu. Do zemí, kde je přestavba zakázána, není Souprava dodávána. Přechod z jednoho typu plynu na druhý může být proveden výhradně autorizovanými servisními centry. Zařízení je sériově dodáváno s nastavením na metan; jako příslušenství je dodávána souprava pro přechod na LPG složená z: - kalibrované membrány; - trysky pilotního plamene; - samolepicího štítku “zařízení přeměněno na...” Po provedení přeměny a regulace, nahraďte štítek „Zařízení nastaveno na metan” štítkem ze soupravy „Zařízení přeměněno na...”. Pro přeměnu je třeba provést následující postup: - přerušit elektrické napájení ohřívače vzduchu; - vyměnit pilotní trysku; - vložit mezi plynový ventil a venturiho trubici kalibrovanou membránu, jež je součástí příslušenství; - obnovit elektrické napájení a připravit ohřívač vzduchu na spuštění; - během jiskření zážehové elektrody ověřte, že ze spojení pilotní tryska/měděná trubička nedochází k úniku plynu. Jakmile je hořák zažehnut a funguje na maximální výkon, ověřte, že: 1) tlak na vstupu ventilu odpovídá požadavkům pro daný druhu plynu; 2) obsah CO2 se pohybuje v mezích uvedených hodnot pro použitý druh plynu.
Montáž membrány modely 032-035-043-054
Model PC092 používá pro provedení regulace zařízení hliníkový blok. Pro přeměnu na LPG je třeba namontovat membránu na příslušné místo na hliníkovém bloku mezi ventilem a samotným blokem. Montáž membrány model 092
Montáž membrány model 072
TYP PLYNU G30 - G31 TYP ZAŘÍZENÍ Ø PILOTNÍ TRYSKY PLYNOVÁ MEMBRÁNA Ø
PC032 [mm] [mm]
Str. 44 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
PC035
PC043
PC054
PC072
PC092
6,5
6,5
8,1
0,51 5,1
5,1
6,0
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7.6. Přechod na plyn G25 - G25.1 Přeměna z G20 na G25 je povolena pouze pro Země kategorie 2ELL [Německo] a kategorie 2HS [Maďarsko]. Pro země kategorie “2L” [Holandsko] je zařízení dodáváno již kalibrované a nastavené pro G25. Pro země kategorie 2E, kde není povolena přeměna z G20 na G25 [Francie, Belgie a Lucembursko], je zařízení dodáváno a seřízeno jak pro provoz na G20, tak i na G25 bez nutnosti přeměny. Přeměna z jednoho typu plynu na druhý může být provedena výhradně autorizovanými servisními centry. Přeměna na G25 a/nebo na G25.1 tam, kde je to možné, spočívá ve: - výměně pilotní trysky - u všech modelů. Po provedení přeměny spusťte znovu hořák a: - ověřte, že vstupní tlak u plynového ventilu odpovídá požadovanému tlaku pro tento typ plynu [viz. tab.7.2]. - ověřte, že se hodnota CO2 na maximální a na minimální tepelný příkon pohybuje v rozmezí pro uvedený typ plynu; jestliže se hodnota liší, je třeba ji upravit prostřednictvím regulačního šroubu na venturiho trubici: utáhnutím se hodnota sníží, povolením se zvýší. Umístěte štítek „Zařízení přeměněno na plyn G25...” na místo štítku „Zařízení uzpůsobeno pro...”. Poznámka: věnujte pozornost hodnotě CO2 u plynu G25.1; pro G25.1 u modelu PC092 jsou hodnoty minimálního a maximálního tepelného příkonu nižší než u provozu na G20.
7.7. Přechod na plyn G2.350 Přeměna je povolena pouze pro Polsko. Přeměna z jednoho typu plynu na druhý může být provedena výhradně autorizovanými servisními centry. Přeměna na G2.350 spočívá v: - u všech modelů: výměně pilotní trysky. - pouze u modelů PC043, 054 a 072: montáž kalibrované membrány na sání vzduchu venturiho trubice [viz. nákres]. Po provedení přeměny spusťte hořák a: - ověřte, že vstupní tlak u plynového ventilu odpovídá požadovanému tlaku pro tento typ plynu [viz. tab.7.2]. - ověřte, že se hodnota CO2 na maximální a na minimální tepelný příkon pohybuje v rozmezí pro uvedený typ plynu; jestliže se hodnota liší, je třeba ji upravit prostřednictvím regulačního šroubu na venturiho trubici: utáhnutím se hodnota sníží, povolením se zvýší. Umístěte štítek „Zařízení přeměněno na plyn G2 350...” místo štítku “zařízení uzpůsobeno pro...”. Poznámka: minimální a maximální tepelné příkony modelů PC054 a PC072 jsou nižší než u provozu na G20. Model PC092 není vhodný k provozu na plyn G2.350.
Str. 45 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Membrána G2.350 pro PC043 - Øi 28 pro PC054 - Øi 28 pro PC072 - Øi 29
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7.8. Údržba Pro zachování účinnosti a zaručení dlouhé životnosti ohřívače vzduchu je třeba alespoň jednou ročně a v každém případě před sezónním spuštěním provést několik kontrol: 1) kontrola stavu zážehových a snímacích elektrod a elektrod pilotního plamene; 2) kontrola stavu potrubí a koncovek pro vývod spalin a sání vzduchu; 3) kontrola stavu venturiho trubice; 4) kontrola čistoty výměníku (každé 3-4 roky); 5) kontrola tlaku na vstupu plynového ventilu; 6) kontrola funkčnosti Zařízení pro kontrolu plamene; 7) kontrola bezpečnostního termostatu/termostatů; 8) kontrola a vyčištění sifonu na kondenzát 9) kontrola ionizačního proudu Poznámka: Úkony popsané v bodech 1, 2, 3, 4 a 8 musí být provedeny teprve po odpojení napájení a uzavření plynu k ohřívači vzduchu. Úkony popsané v bodech 5, 6, 7 a 9 musí být provedeny se spuštěným ohřívačem vzduchu.
1) Kontrola elektrod Demontujte blok pilotního plamene a pomocí stlačeného vzduchu očistěte sítko a trysku. Ověřte celistvost keramiky a smirkovým papírem odstraňte případnou oxidaci na kovových částech elektrod. Zkontrolujte správné umístění elektrod (viz nákres dole); je důležité, aby se snímací elektroda dotýkala hlavy pilotního hořáku a ne vnitřku, zážehová elektroda se musí vybíjet na vnějším okraji pilotního hořáku v patřičné vzdálenosti od snímací elektrody. 2) Kontrola potrubí pro odvod spalin a sání vzduchu Kde je to možné, zkontrolujte stav potrubí pohledově nebo pomocí příslušných nástrojů. Odstraňte prach, jež se usadil na koncovkách sání vzduchu. 3) Kontrola a čistění venturiho trubice V případě nutnosti odstraňte pomocí štětce případné nečistoty na ústí venturiho trubice tak, aby nenapadaly dovnitř trubice. 4) Kontrola a čištění výměníku (každé 3-4 roky); Dokonalé spalování u ohřívačů vzduchu KONDENSA zabraňuje vzniku znečištění, které je způsobené špatným spalováním. I přesto by se mohly časem uvnitř trubic tvořících výměník usazovat nečistoty vytvořené z prachu nasátého přes potrubí spalovacího vzduchu. Není možno stanovit časový interval, po kterém je nutno výměník vyčistit. Příznakem, jenž by mohl odhalit nahromadění nečistot uvnitř výměníku, je citelné snížení přívodu plynu. 5) Kontrola vstupního tlaku plynu Prověřte, že vstupní tlak u plynového ventilu odpovídá tlaku požadovanému pro použitý typ plynu. Kontrola musí být provedena s ohřívačem vzduchu zapnutým na maximální příkon. 6) Kontrola Zařízení pro kontrolu plamene Během provozu ohřívače vzduchu uzavřete plynový ventil a prověřte, že dojde k závadě F1. Opět otevřete plynový ventil, odblokujte a vyčkejte, až se ohřívač vzduchu rozjede. 7) Kontrola bezpečnostního termostatu/termostatů Tyto úkony je třeba provést s ohřívačem v provozu. Pomocí horkovzdušné pistole nebo zapalovače zahřejte čidlo termostatu a prověřte, že dojde k signalizaci zablokování F2. Ochlaďte čidlo a poté proveďte odblokování. Tato operace musí být provedena na každém termostatu přítomném na přístroji.
Zkontrolujte, že zážehová elektroda se vybíjí na vnější hranu pilotního hořáku
Udržujte snímací elektrodu v poloze tečné k hlavici pilotního hořáku
Str. 46 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
8) Kontrola a vyčištění sifonu pro zachycování kondenzátu Sifon vyčistěte jednou ročně a zkontrolujte stav přípojek. Ujistěte se, že v něm nejsou stopy usazenin kovů. V případě, že se tvoří kovové usazeniny, zvyšte četnost kontrol. Po vyčištění sifonu a před novým spuštěním ohřívače naplňte sifon vodou a uzavřete příslušným víčkem.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 8) Kontrola ionizačního proudu Tento úkon je třeba provést pomocí zkoušečky s rozlišením na mikroampéry ve stejnosměrném proudu, postupujte následovně: - Odpojte přístroj od napětí. - Odpojte snímací kabel od zařízení pro kontrolu plamene a připojte jej k zápornému pólu zkoušečky. - Připojte kabel mezi kladný pól zkoušečky a zařízení pro kontrolu plamene. - Napájejte přístroj a vyčkejte spuštění hořáku. - Zkontrolujte hodnotu ionizačního proudu. Hodnota ionizačního proudu musí přesahovat 2 mikroampéry. Nižší hodnoty znamenají: špatně umístěná snímací elektroda, zoxidovaná elektroda nebo v nebezpečí blížící se závady.
7.9.
Elektroda pro snímání kondenzátu
Pro případ, že stroj správně neodvádí kondenzát, který se utvořil ve spalinové koncovce, byla do systému přidána jako zásahový prvek snímací elektroda kondenzátu, která vyvolá závadu F1, jakmile se navlhčí z důvodu nahromadění příliš velkého množství neodvedeného kondenzátu. Pokud by tato součástka zasahovala neustále, zkontrolujte, že odvodní okruh není ucpaný nebo napolohovaný tak, že neumožňuje správnou drenáž kondenzátu. Zkontrolujte, že je odvodní okruh čistý a že ve spalinovém nástavci není nahromaděný kondenzát (viz obr. na str. 58-59).
7.10. Čištění výměníku
Snímací elektroda
Níže popsané úkony musí být provedeny na vychladlém přístroji a teprve po odpojení napájení a uzavření plynového ventilu. • Otevřete dvířka ohřívače vzduchu. • Odpojte od ohřívače vzduchu plynové potrubí a elektrické napájení. • Odšroubujte závitořezné šrouby, jež připevňují komínový nástavec odsávání spalin (A). • Pomocí vhodného kartáčku vyčistěte po celé délce vnitřek trubek a snažte se dostat co nejvíc nečistot směrem k východu komínového nástavce, aby je bylo možno odsát. • Opět namontujte kryt komínového nástavce a ujistěte se o jeho utěsnění. • Po ukončení prací vše znovu namontovat, zavřít ohřívač vzduchu a ujistit se o těsnosti všech součástí.
Mikroampérmetr DC
Zařízení pro kontrolu plamene
Str. 47 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
7.11. Rozebrání a likvidace
-
můstek na NTC
V případě, že by mělo být zařízení rozebráno nebo zlikvidováno, musí osoba pověřená tímto úkonem postupovat takto: • odstranit elektrické kabelové vedení • odstranit všechny části z plastu.
přepínač CR na ON
Poznámka: Se všemi získanými materiály musí být nakládáno a musí být likvidovány podle platných předpisů země použití a/nebo podle předpisů uvedených v technickém listě chemických produktů.
7.12. Výměna modulační karty POZNÁMKA: Pokud není k dispozici chronotermostat nebo dálkové ovládání, kontaktujte Servisní službu výrobce Apen Group S.p.A. Při výměně karty je nutno provést několik kontrol a nastavení několika parametrů. Nastavení parametrů je povinné a závisí na druhu zvoleného provozu. Pro každý model ohřívače vzduchu je v příslušné technické dokumentaci uveden seznam standardních hodnot, jež byly naprogramovány ve výrobě. Žádáme Vás o aktualizaci seznamu po každém provedení jakékoliv úpravy tak, aby bylo možné naprogramovat případnou náhradní kartu. * Následující informace platí pouze pro ohřívače vzduchu KONDENSA; pro všechna ostatní zařízení, jež používají stejnou modulační kartu, odkazujeme na příslušné příručky. - Kontrola konfigurace hardwaru karty Kontrola pomocí chronotermostatu Je nutné, aby byl můstek NTC/VAN nastaven na NTC a aby spínač CR byl v poloze ON, jak je znázorněno na obrázku [posunut směrem k vnitřní straně karty]; tato konfigurace je nutná pro použití regulačního vstupu pomocí sondy NTC1. Kontrola pomocí dálkového ovládání Apen Je nutné, aby byl můstek NTC/VAN nastaven na NTC a aby spínač CR byl v poloze OFF (viz obrázek); tato konfigurace je nutná pro použití regulačního vstupu pomocí sondy NTC1.
přepínač CR na OFF
Naprogramování parametrů Parametry, jež musí být povinně programovány, jsou A1, A2 a A3, které určují tepelný výkon nainstalovaného ohřívače vzduchu; u náhradních karet jsou A1 a A2 nastaveny na nulu (0), A3 je roven 70. V níže uvedené tabulce jsou uvedeny hodnoty, jež musí být nastaveny v závislosti na typu zařízení. Model PC032 PC035 PC043 PC054 PC072 PC092
A1 24 27 28 29 28 31
A2 79 88 85 97 97 94
A3 70 70 70 70 70 70
Ostatní parametry: Pro aktivaci různých funkcí zařízení uvádíme v odstavci 7.14 tabulku, která obsahuje všechny parametry karty CPU-PLUS včetně jejich standardních hodnot, regulačního rozsahu a významu. POZNÁMKA: Sloupec PARAMC udává parametry, zobrazitelné na chronotermostatu, zatímco parametry TSP lze nastavit pomocí dálkového ovladače Apen.
Str. 48 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
7.13. Výměna plynového ventilu, regulace CO2 a offset V případě výměny plynového ventilu, je třeba nastavit hodnotu CO2 a případně hodnotu offset. - Spusťte hořák a po zapnutí ventilátoru jej uveďte do provozu na „maximální výkon“ stisknutím tlačítka reset umístěného na zadní straně ohřívače vzduchu na 2 až 3 sekundy. Provoz na maximální výkon je signalizován jedním bliknutím zelené diody Led na přední straně přístroje. Po zhruba dvou minutách připojte ke kouřovodu analyzátor spalin a odečtěte hodnotu CO2; srovnejte tuto hodnotu s hodnotou uvedenou v tabulce 7.2 „údaje pro nastavení plynu” odpovídající používanému typu paliva. - Jestliže je hodnota mimo uvedený rozsah, použijte regulační šroub CO2 umístěný na venturiho trubici: utažením se snižuje průtok plynu a následně hodnota CO2, povolením se zvyšuje hodnota CO2. Následně uveďte hořák do provozu na minimální výkon opětovným stisknutím tlačítka reset na 2-3 sekundy. Chod na minimální výkon je signalizován dvěma bliknutími zelené kontrolky. - Vyčkejte, až se hořák ustálí v minimálním chodu a ujistěte se, že hodnota CO2 je shodná nebo o málo nižší než hodnota CO2 zjištěná v provozu na maximální výkon (do -0,3%). V případě neshody použijte ofsetový šroub. Pro úpravu hodnot je nutné odstranit kovové víčko a použít regulační šroub: povolit pro snížení hodnoty CO2, utáhnout pro zvýšení hodnoty. V případě zásahu do regulace offset je nutné znovu překontrolovat nastavení CO2 při maximálním výkonu zopakováním výše uvedeného postupu. Na závěr postupu znovu uveďte ohřívač vzduchu do “normálního” provozu dalším stisknutím tlačítka reset na 2-3 vteřiny. Tato funkce je signalizována svítící zelenou Led diodou. POZNÁMKA: V případě, že ohřívač vzduchu neuvedete do „normálního” provozu, bude tato operace učiněna automaticky řídící kartou po zhruba 20 minutách. Totéž se stane v případě přerušení a opětného obnovení elektrického proudu do zařízení.
Str. 49 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
REGULACE OFFSET
REGULACE CO2
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7.14. Parametry modulační karty Zde uvádíme všechny hodnoty parametrů karty CPU-PLUS pro všechny modely ohřívačů Kondensa série PC. Hodnoty Axx, Cxx a STx v prvním sloupci jsou zobrazovány pomocí dálkového ovládání Apen kód G15950 a nebo pomocí programu Kondensa.net; v druhém sloupci tabulky je uvedeno číslo ekvivalentního parametru TSP. Hodnoty TSP lze zobrazit pomocí Chronotermostatu Oper Therm kód G14850. Parametry na šedém pozadí nejsou důležité pro provoz ohřívače Kondensa.
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 A26 A27 A28 A29 A30 A31 A32 A33 A34 A35 A36 A37 A38 A39 A40 A41 A42 A43 A44 A45 A46
TSP 1 2 3 4 5
PC032 PC035 24 27 79 88 70 70
10
10
10
90 25
90 25
90 25
0
0
0
30 30
30 30
30 30
8
50
50
50
21
2
2
2
6 17
20 18 7
19
9 10
22 23
24
Parametry karty CPU-PLUS - firmware verze 3.05 PC054 PC072 PC092 Popis - Funkce 29 28 31 Minimální hodnota modulace ventilátoru (PWM1) 97 97 94 Maximální hodnota modulace ventilátoru (PWM2) 70 70 70 Hodnota spouštěcího výkonu ventil. (% vzhledem k PWM2) 5 Hodnota integrálního koeficientu (KI) 10 Hodnota proporcionálního faktoru (KP) 1 Zpoždění aktivace výstupu, v sekundách OUT1 10 10 10 Doba udržení překrývání pilotního plamene v sekundách 20 Doba přítomnosti min. vstup. signálu (vypínání) v sec. 20 Doba přítomnosti max. vstupního signálu (zážeh) v sec. 90 90 90 Doba vyčištění spalovací komory v sec. (po vypnutí plamene) 25 25 25 Doba stabilizace plamene (rychlost ventilátoru A3) v sec. 0 Nastavení sondy NTC2 A12=0 NENÍ, A12= 1 JE 70 Hodnota modulace ventil. (% k PWM2) při protimraz.(C8=1) 5 Nárůst výkonu (počet PWM) max. každých 5 sec. 0 0 0 Max. rychlost ventilátoru hořáku (0=5400 rpm, 1=6300 rpm) 2 Kompenzační prvek - násobitel A24 4 Počet automat. zablokování při zážehu (F1) 5 Teplota hystereze C7 (vypnutí hořáku), pokud C2=0 0 NEVIDITELNÉ - pouze pro kontrolu Apen 30 30 30 Doba přítomnosti chyby v počtu otáček ventil. (chyba F3) v sec. 30 30 30 % chyb v počtu otáček ventil. (pro kontrolu a závadu F3) 20 Max. doba čekání na spojení sériového řízení (pro chybu F7) v min. 0 aktivace povozu při nenavázání sériové komunikace (ON při ST4) 2,0 Neutrální oblast kompenzace ve °K - diferenciál na ST2 1 Mezní hodnota vypnutí, vstupní napětí, signál hořáku 0-10V 0 aktivace vytápění prostoru hořáku 0=OFF, 1%ON 2,5 Diferenciál pro zážeh hořáku se signálem 0-10 VDC - ve Voltech 50 50 50 Hodnota aktivace OUT3 - v % z PWM 5 Hystereze pro OUT3 - v % z PWM - 1,4 Korekce hodnoty sondy prostředí (off-set) 2 2 2 Dělič signálu HALL. snímače (feed back rotace ventilátoru hořáku) 0 Ochranné heslo pro set point (A32=1 heslo aktivní) 180 Zpoždění výstupu OUT2 vůči OUT1, v sekundách 10 Min. hodnota ST1 ve °C 0 Funkce léto při chronotermost. OT aktivace Blower A35=1 65 Hodnota Ki x PWM 45 Hodnota Kp x PWM 0 Aktivace rychlosti modulace od supervizoru A38=1 0 Podíl rychlosti modulace od supervizoru od 0 do 100 0 provozní režim kontroly tepl. spalin (0=modulace min., 1=vypnutí) 20 Doba provozu na min. průtok se zásahem kontroly spalin v min. 0 doba čekání mezi startem ventil. hořáku a kontrolou plamene v sec. 0 aktivace funkce protiblokování rotoru H2O (0=ne, 1%=ano) 0 Reset historie (1=reset) 0 aktivace kontroly teploty spalin (0=ne, 1=ano) 1 Automatické resetování F8: 0 = NE - 1 = ANO
PC043 28 85 70
Str. 50 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
Parametry karty CPU-PLUS - firmware verze 3.05 SERVIS TSP
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
11 12 13 14
15
Popis - funkce
Pro všechny modely
2 1 1 60 120 0 120 75 0 0
Provozní režim - C0 = 2 modulace na NTC; C0 = 5 modulace 0/10 V DC Kompenzace prostředí C1=0 OFF; C1=1 ON Aktivace modulace C2 = 1; C2 = 0 hořák zapnut/vypnut pomocí ST1 Doba zpoždění spuštění ventilátorů ON, v sekundách Doba zpoždění vypnutí ventilátorů OFF, v sekundách C5 = 0 pro zavěšené PL a PC, C5 = 1 pro kotel AK Interval mezí zapnutím a vypnutím (OFF časovač), v sekundách Teplota vypnutí hořáku (vzhledem k NTC1) Aktivace antimraz. režimu C8=1 ON, C8=0 Off Aktivace klimatizace, [automat. letní ventilace ST2 + P3] C9=OFF, C9=1 ON
SET POINT ST1 ST2 ST3 ST4 P1 P2 P3 P4
TSP REG SANIT 16
Pro všechny modely
21 18 5 16 2 0,5 5 1
Nastavená hodnota pro modulaci – ve vztahu k NTC1 Nastavená hodnota teploty prostředí – ve vztahu k NTC2 Nastavená hodnota protimrazu vzhledem k NTC1 pro kotel, a NTC2 pro závěsné ohřívače Nastav. hodn. spuštění při absenci komunikace (A23 = 1) - ve vztahu k NTC2 Hystereze nastavené hodnoty ST1 Hystereze nastavené hodnoty ST2 a ST3 Neutrální zóna pro zapnutí klimatizace Hystereze pro začlenění klimatizace, [fáze 2.]
Str. 51 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 7.15. Nastavení parametrů chronotermostatu Parametry PARAMC Pro vstup do parametrů PARAMC je třeba stisknout tlačítko KM (menu) na dobu zhruba 8-10 sekund. Na displeji se zobrazí: INFO NAS CHYB >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K4 >>; na displeji se zobrazí: JAZYK PAR PARC >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K3 (PARC); na displeji se zobrazí: << PARAMC 1 >> K1 K2 K3 K4 Hodnota nastaveného parametru se zobrazí nad tlačítkem K4 a příslušné šipky „vpřed”; K3 udává hodnotu upravovaného parametru [PARAMC]. Pomocí tlačítek K1 (vzad) a K4 (vpřed) se lze přesunout z parametru 1 na parametr 21, pomocí šipek + a - lze měnit nastavené hodnoty parametrů PARAMC. Pro výstup z nastavení stiskněte tlačítko KM na dobu zhruba 8-10 sekund (menu); jestliže po dobu zhruba 20 sekund nestisknete žádné tlačítko, chronometr vystoupí automaticky z upravovacího programu, aby se vrátil do běžného provozu. Parametry “REG SAN” a “TEPL PRIVOD” Parametr “REG SAN” je modulační hodnota sondy NTC1 umístěné vzadu na ohřívači vzduchu; “TEPL PRIVOD” je hodnota naměřená sondou. Nastavení “REG SAN” (sonda sání) Stiskněte tlačítko KM (menu); na displeji se zobrazí: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K4; na displeji se zobrazí: PROG NAS HODIN >> K1 K2 K3 K4 Stisknutím tlačítka K2 NAS se vstoupí do nastavení teplot. Postupujte pomocí K4, dokud se na displeji neobjeví: << REG SAN >> K1 K2 K3 K4 Hodnota nastavení se objeví nad šipkami umístěnými nad tlačítkem K4, pomocí tlačítek + a - nastavte požadovanou hodnota (například 18°). Následně stiskněte tlačítko KM pro návrat na původní program. Načtení hodnoty sondy NTC1 [Param. „TEPL PRIVOD“ (“TMP MANDATA”)] Pro zobrazení hodnoty snímané sondou, umístěnou na ohřívači vzduchu, stiskněte tlačítko KM (menu); na displeji se objeví: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K3 (INFO), pohybujte se pomocí K4 (>>), dokud se na displeji neobjeví: << TEPL PRIVOD >> K1 K2 K3 K4 Hodnota, jež se objeví na displeji nad šipkami nad K4, je hodnota naměřená sondou NTC umístěnou za ohřívačem vzduchu.
Str. 52 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Načtení hodnoty výkonu Pro zobrazení hodnoty výkonu v %, na které zařízení pracuje, stiskněte tlačítko KM (menu); na displeji se objeví: TOP SAN INFO >> K1 K2 K3 K4 Stiskněte tlačítko K3 (INFO), pohybujte se pomocí K4 (>>), dokud se na displeji neobjeví: << K1
HOŘÁK K2 K3
>> K4
Hodnota, která se objeví na displeji, je hodnotou výkonu v %. Referenčními hodnotami jsou: hořák na minimum 0 %, na maximum 100 %, nemají žádnou souvislost s hodnotou PWM. Signalizace zablokování a reset V případě zablokování se na displeji zobrazí blikající trojúhelník a nápisy: RESET K1 K2
KOTLE >> K3 K4
Stisknutím tlačítka K4 se zobrazí druh závady od 1 do 6; následně stiskněte KM pro návrat na vizualizaci závady kotle (blikající trojúhelník); nyní stisknutím tlačítka K1 se závada resetuje (zmizí blikající trojúhelník).
7.16. Nastavení parametrů dálkového ovládání Pro přístup k nastavení parametrù je třeba postupovat následujícím způsobem: - Elektricky napájejte zařízení. - Vypněte zařízení, je-li zapnuto, pomocí tlačítka ON/OFF (zelená Led dioda zhasne). - Vyčkejte, až červená Led dioda přestane blikat (pokud svítila) (konec fáze vypnutí ohřívače vzduchu). - Následně stiskněte současně tlačítka PRG a VOL, dokud se neobjeví na displeji “000”. - Pomocí šipek upravte blikající nulovou hodnotu (0). - Potvrďte úpravu pomocí tlačítka VOL, automaticky začne blikat číslo umístěné vedle upravené hodnoty. - Upravte pomocí šipek a potvrďte pomocí VOL, až sestavíte správné heslo. - Stiskněte PRG a na displeji se objeví nápis C0. - Stiskněte VOL pro volbu parametru, jenž má být upraven, upravte ho pomocí šipek a potvrďte pomocí VOL. - Stiskněte šipky pro pohyb z jednoho parametru na druhý. Ukončete úpravy a použijte tlačítko PRG pro výstup z menu. Pro hodnoty hesla kontaktujte výrobce přístroje.
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 8. ANALÝZA ZÁVAD ZÁKLADNÍHO PROVEDENÍ PROVOZ OHŘÍVAČE VZDUCHU PLUS
ANO
Je hořák spuštěn?
NE
ANO Zahřívá se prostředí?
NE
Jde do karty napětí (zelená kontrolka svítí)?
ZKONTROLOVAT: a) Připojení napájecí zástrčky b) Pojistky F1, F2, F3 c) Výstup trafo 24V (CN13)
Je systém zablokován? (svítí červená dioda?)
ANO
NE
Má hořák MAX výkon ?
Ověřte typ chyby a proveďte opravné kroky
ANO NE Nedostatečný tepelný výkon
Má hořák MIN výkon?
NE
Pokud všechny kontroly byly OK, může být důvodem: - spálená kontrolka - vadná karta
ANO ZKONTROLOVAT: a) napájení zařízení pro kontrolu plamene b) Přepínač na ZIMNÍ funkci c) Sepnutý kontakt 7-9
Pokud všechny kontroly byly OK, může být důvodem: - Sonda NTC1 dosáhla max. hodnoty 21°C - Sonda není seřízená
Pokud všechny kontroly byly OK, může být důvodem: - vadná karta
Umístit sondu NTC1 do menší výšky
Hořák má stále MIN výkon?
NE
SPRÁVNÁ FUNKCE
ANO - Neseřízená sonda
- Vadná karta
Str. 53 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 9. ANALÝZA ZÁVAD POMOCÍ CHRONOTERMOSTATU PROVOZ OHŘÍVAČE VZDUCHU PLUS
ANO
Je hořák spuštěn (plamínek na displeji)?
NE
Objeví se na displeji čas a teplota?
ZKONTROLOVAT: a) elektrické napájení b) společný kabel mezi chronotermostatem a elektrickým obvodem c) elektromagnetické rušení d) resetujte chronotermostat příslušným tlačítkem e) vadný chronotermostat
NE
NE
ANO Má hořák MAX výkon ?
Svítí na displeji chronotermostatu tento symbol?
ANO
Nedostatečný tepelný výkon
ANO
Zařízení zablokováno
Odblokovat zařízení
NE VIZ PŘÍČINY ZABLOKOVÁNÍ
NE
ANO
Zkontrolujte, že hodnota ST1 je vyšší než hodnota naměřená sondou NTC1
Objeví se na displeji symbol?
ANO
Chronotermostat je v režimu ručního vypínání
Přepnout chronotermostat do polohy ON
NE
Svítí na displeji radiátor?
ANO
ZKONTROLOVAT: a) Sepnutí kontaktů 7-9 b) Parametr A35 = 0 c) Přepínač na zimní provoz
NE SPRÁVNÁ FUNKCE ZOBRAZÍ IKONU ZDRAVOTNÍKA Přepněte chronotermostat - fáze vyhřívání na ON ruční a ON automaticky
Str. 54 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 10. ANALÝZA ZÁVAD S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM APEN PROVOZ OHŘÍVAČE VZDUCHU PLUS
ANO
Je hořák spuštěn ?
Je přívodní vzduch zahřátý?
NE
Objeví se na displeji a teplota?
NE
Zkontrolujte, že je hořák na 100% výkonu
NE
ANO
Svítí na displeji dálkovém ovládání Fxx?
ANO
Nedostatečný tepelný výkon
ZKONTROLOVAT: a) elektrické napájení ohřívače b) kabely mezi dálkovým ovládáním a kartou CPU-PLUS c) pokud se objeví „CHYB“, zaměňte kabely 3-4 na dálkovém ovládání
VIZ PŘÍČINY ZABLOKOVÁNÍ
ANO
Zařízení zablokováno
Odblokovat zařízení
NE
NE
Zkontrolujte, že hodnota ST1 je vyšší než hodnota naměřená sondou NTC1
Svítí zelená kontrolka?
NE
ZAŘÍZENÍ JE VYPNUTO RUČNĚ, STISKNĚTE TLAČÍTKO ON
ANO
Svítí červená kontrolka?
SPRÁVNÁ FUNKCE
NE
ZKONTROLOVAT: Sepnutí kontaktů 7-9 (karta) a 1-2 dálkového ovládání. Zkontrolovat, že hodnota ST2 je vyšší než hodnota naměřená NTC2
ANO -
vadná karta vadné dálkové ovládání
Str. 55 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 11. ANALÝZA ZÁVAD - ZABLOKOVÁNÍ
NEDOŠLO K ZAŽEHNUTÍ HOŘÁKU
POJISTNÝ TERMOSTAT
VADNÝ VENTILÁTOR HOŘÁKU
CHYBNÉ SNÍMÁNÍ sondy NTC1 nebo NTC2
CHYB (pouze u dálkového ovládání)
- chybí přívod plynu - záměna fáze a nuly - chybné uzemnění - zapojení fáze-fáze, bez nuly - zapalovací elektroda je vadná nebo chybně umístěná - snímací elektroda je vadná nebo chybně umístěná - snímací elektroda se pohybuje nebo za tepla se vybíjí na kostru - snímací elektroda kondenzátu na kostru - vadná - moc kondenzátu - pilotní tryska je znečištěná nebo chybný Ø
- vadný ventilátor - chybí chlazení výměníku - poškozené čidlo - čidlo se dotýká výměníku - vadná těsnění - horký kouř na čidle (Kontrolujte se v prostoru hořáku) * POZNÁMKA: čidlo je citlivé po celé své délce, nejen jeho koncová část
- Kabel nízkého napětí k ventilátoru hořáku je vadný nebo odpojený - Zkontrolujte, že A1 a A2 odpovídají hodnotám v tabulce v odstavci „Výměna modulační karty“ (chronotermostat nebo dálkové ovládání Apen) - ventilátor hořáku je vadný
- Zkontrolujte, že parametr C0 = 2 pro sondu NTC1 - zkontrolujte správnou polohu můstku na kartě (Protokol Open Therm) - Zkontrolujte sondu NTC1 - Zkontrolujte sondu NTC2 (Pouze u dálkového ovladače Apen)
Zablokování KARTY CPU-PLUS
- V PŘÍPADĚ OPAKOVANÝCH ZABLOKOVÁNÍ VYMĚŇTE MODULAČNÍ KARTU
ZAŘÍZENÍ PRO KONTROLU PLAMENE
- Zkontrolujte propojovací kabel mezi zařízením pro kontrolu plamene a kartou CPU-PLUS - Vadné zařízení pro kontrolu plamene
NÁSILNÉ ZASTAVENÍ KVŮLI PŘERUŠENÍ NAPÁJENÍ
ZPŮSOBENO Z DŮVODU PŘERUŠENÍ NAPÁJENÍ PŘED UKONČENÍM PROVOZNÍHO CYKLU, AŤ UŽ V REŽIMU MODULACE NEBO PŘI VYPÍNÁNÍ
CHYBNÉ ZAPOJENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Převrácené zapojení mezi svorkami 3 a 4 dálkového ovládání a svorkami karty CPU-PLUS
Str. 56 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 12. SCHÉMATA ZAPOJENÍ
Schéma zapojení PC032/PC072 (kód JG0200.00) Pro připojení viz kapitola Instalace.
EC · Snímací elektroda kondenzátu (pouze program Kondensa)
Legenda ACF • Zařízení pro kontrolu plamene B1 • Elektroventil pilotního hořáku EA • Zapalovací elektroda ER • Snímací elektroda E/I • Přepínač Léto - Zima F1 • Pojistka 4 AT (zpožděná) (strana vysokého napětí) F2 • Pojistka 2,5 AT (zpožděná) (strana nízkého napětí)
LR LV M1 NTC SB STB
TR VA1/2 VAG
• Červená led dioda • Zelené světlo • Svorkovnice ovládání • Teplotní sonda NTC • Tlačítko k odblokování • Bezpečnostní termostat (automatické odjištění) • Transformátor 230/24V • Ventilátor horkého vzduchu • Ventilátor vzduch/plyn
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
Str. 57 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Schéma zapojení PC092 (kód JG0202.00) Pro připojení viz kapitola Instalace.
Barva kabelů černý modrý červený žluto-zelený fáze 230V nula 230V 24V země Barva kabelů šedý zelený bílý
Str. 58 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
Schéma zapojení PC032/054 (kód JG0204.00) Pro připojení viz kapitola Instalace.
EC · Snímací elektroda kondenzátu (pouze u programu Kondensa)
Legenda ACF B1 EA ER E/I F1 F2
• Zařízení pro kontrolu plamene • Elektroventil pilotního hořáku • Zapalovací elektroda • Snímací elektroda • Přepínač Léto - Zima • Pojistka 4 AT (se zpožděním) (strana vysokého napětí) • Pojistka 2,5 AT (se zpožděním) (strana nízkého napětí)
LR LV M1 NTC SB STB TR VA1/2 VAG
• Červená kontrolka • Zelená kontrolka • Svorkovnice ovládání • Teplotní sonda NTC • Tlačítko k odblokování • Bezpečnostní termostat (automatické odjištění) • Transformátor 230/24V • Ventilátor teplého vzduchu • Ventilátor vzduch/plyn
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
Str. 59 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA 13. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Náhradní díly - rozváděč
Těsnění silikonová guma X00784
F1 - POJISTKA 4A X00519
TOROIDNÍ TRANSFORMÁTOR 230V / 24V G14313
NÝTY UZEMNĚNÍ X01801
F2 - POJISTKA 2,5A X04058
SVORKOVNICE M1 X01058
MINI RELE “10A na 230VaC - 2 Kontakty” X01076* PATICE X01061* * Pouze pro model PL092
MODULAČNÍ KARTA CPU-PLUS G15920.05
Termostat 110°C G14298
Zacvakávací zátka HP-13 Nylon
Chronotermostat Honeywell (pro IT-GB-ES) (pro FR-DE-NL)
Zásuvka pro zástrčku elektrického napájení Mobilní zásuvka elektrického napájení
matice
matice dálkové ovládání Apen G15950
Str. 60 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA Náhradní díly bloku hořáku Pilotní elektroventil
Zařízení pro kontrolu plamene G14073.01
Trubka pilotní plamen/ventil (032 až 054) (072/092) Trubka pilotní elektroda/ventil (032 až 054) (072/092)
Plynový ventil (032/035/043/054) (072) (092) Venturiho trubice plynový ventil G14068 (032/035) G14154 (043/054/072/092)
těsnění příruby hořáku
Ventilátor vzduch/plyn (032 až 043) (054) (072/092)
Kabel zapalování (032 až 054) (072/092)
Snímací kabel
Průzor kontroly plamene G16324 Těsnění průzoru
Těsnění ventilátoru (032 až 054) (072/092) Zapalovací elektroda
Těsnění hořáku (032 až 054) (072/092)
Pilotní tryska (Metan) (LPG) (Holandsko)
Jednotka pilotního plamene METAN LPG
Snímací elektroda
(pouze Holandsko)
Těsnění potrubí plyn/ventil
Trubka pro přívod plynu (032 až 054) (072) (092)
Těsnění potrubí plyn/panel (032 až 054)
Pojistná matice ¾“ G mosazná (032 až 054) Pojistná matice 1“ G mosazná (072/092)
Str. 61 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
ŽALUZIE kód G15328 -S G15353 -S G15413 -S
model (032/035) (045/054) (072/092)
PŘEPÍNAČ LÉTO/ZIMA kód G12209.01 TLAČÍTKO ODBLOKOVÁNÍ kód G13268
ŽÁROVKY kód C09089.01 C09088.01
barva červená zelená
VÝVOD SPALIN G14161.08 (032/054) G14397.08 (072/092)
ZAVÍRÁNÍ RUKOJETI G14531
KONCOVKA SÁNÍ VZDUCHU G01239 (032/054) G14244 (072/092)
ZÁVĚS X00536
Str. 62 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
TEPLOTNÍ SONDA G14905
Model PC032/035 PC045/054 PC072 PC092
Ventilátor G14309 Ebm / G14890 Hidria G14309 Ebm / G14890 Hidria G14309 Ebm / G14890 Hidria G14309 Ebm / G14890 Hidria
1 ks 2 ks 2 ks 3 ks
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
Silikonová trubka pro odvod kondenzátu Ø13x17
Držák sifonu Sifon na kondenzát
Silikonové těsnění Elektroda kondenzátu Těsnění snímací elektrody kondenzátu
Držák snímací elektrody kondenzátu
Str. 63 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Hliníkový kolík pro odvod kondenzátu
Šrouby M4x8 AISI 304 typ Antigrip
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.
OHŘÍVAČ VZDUCHU SÉRIE KONDENSA
Pozn.
APEN GROUP s.p.a. Celkové vložené základní jmění 928.800 Eur 20060 Pessano con Bornago - Milano Via Isonzio - Tel. (02) 9596931 ( 8 linek ) Telefax (02) 95742758 Internet: http://www.apengroup.com E-mail:
[email protected] DIČ a IČO 08767740155 Obchodní komora č.1248033
Str. 64 kód HG0108.11IT vyd. A-1109 rev. 11
Apen Group s.p.a si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků i dokumentace.