Kolozsvár, 1914 januárius.
XXVII. évf.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY
A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE * KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT.
T A R T A L O M ^ Szerkesztő asztaláról 1914. Br. P. Horváth K. . . . . Elnöki megnyitó beszéd. Ürmössy M. Kádár Lázár (Deák Miklós) . . . Nők világa: Levél Londonból. Boras Rózsika
1 3 4 5 10
Tűzhely mellett: A ..Kapták" vagy -Kíntses Péter házassága (JózsefJ.) 13 A D. F. E. koréból (.Molnár Emil) 17 Irodalom: Egy év a szószéken (Zs.) 18 Egyházi és Iskolai mozgalmak . 19 ; Boriték: A Dávid F. E. örökfis alapitói
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv.,SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
M
irta dr. Boros György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papiron 10 K. Bőrkötés remek kivitelben 14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
A Dávid Ferenc Egylet örökös alapitói. (Folytatás.) 45. Balogh József, Kolozsvár 100 kor. 46. Özv. Simon Ferencné hagyatéka 200 kor. 47. Pál fi Márton tanár 100 kor. 48. Reitter Aladárné, Kolozsvár 100 kor. 49. Péter Sándor és felesége Bitay Mária 100 kor. 50. Árkossy Lajos 100 kor. 51. Dr. Ferencz József 100 kor. 52. Székely János mérnök, Kolozsvár 100 kor. 53. Weress Sándor 100 kor. 54. Szentkirályi Ferenc gondnok 100 kor. 55. Csegezi Mihály orsz. képviselő, köri gondnok 100 kor. 56. Ballok Károly Kolozsvár 100 kor. 57. Pákey Lajos 100 kor. A 80-ik helyre jelentkezett dr. Váradi Aurél ügyvéd. 99—100. Székely László 100—100 kor. 125-ik akar lenni Gyulai Árpád pénzügyi tanácsos ur. Reméljük, hogy az uj évben a 100-at utói fogjuk érni. Akik szeretik az Unitárius Közlönyt, segítsenek.
Kolozsvár, 1914. Januarius.
XXV». évf.
í. szám.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS É L E T É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS GYÖRGY
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAFALVI ALBERT. Előfizetési ára: 2 k o r . 44 fillér. Egy szám á r a : 24 fillér. Egyleti t a g o k 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 k o r o n a 4 f. fizetnek,
Minden pénz
G á l f i LŐrincz
egyleti p é n i t á r n o k -
hoz k ü l d e n d ő Kolozsvárra;
A szerkesztő asztaláról. Uj évi beköszöntő. A h a t a l m a s katholikus egyház egyik buzgó vezére szövetkezésre hívta fel a hívőket. Mit jelent ez ott, ahol milliók vannak és milliókkal rendelkeznek? Azt-e, hogy nincsenek együtt, nem élnek hitéletét, nein élnek iá h i t é r t ? Vagy tán azt jelenti, hogv, csatlakozzanak 1 azok is, akik, nincsenek a b b a n az egyházban, de a hivők közé sorozzák magukat. Hiszen ez lenne a felséges, a krisztusi evangelium! Ez lenne méltó a XX-ik száz gondolkozó főurához. De gróf Zichy J á n o s n e m erre gondolt, h a n e m a r r a , hogy a saját egyháza hivő it töniöritse a hit védőbástyájává. Hogy menyn y i r e erre gondolt, kitetszik abból a fölhívásból, amelyet dr. Balthazái Dezső De'b'reezen szépszavú p ü s p ö k e bocsátott ki az összes protestánsokhoz, ezek közé sorozván az u n i t á r i u s o k a t is, hogy alakítsanak protestáns szövetséget. A kétszer kibocsátott fölhívásnak nem lett eredménye. A szervező gyűlést 11 qm t a r t h a t t a meg. Hihetőleg n e m m a r a d cl az ú j a b b kisérlet, remélhető, hogy meglesz a siker is, egyelőre annyiban, hogy a szabályzatot megállapítják. A mi egyletünk érdemes elnöke, b r . Petr i c h e v i c h - H o r v á t h K á l m á n úr atyafiságos indulattal válaszolt a fölhívásra. V á r j u k a kimeneteléit.
— 2 — De addig, amíg vallás unióban végezhelnők azt, amil a hitéletre és a tiszta erkölcsre t ő l ü n k várnak, n a g y o n sokat kell dolgoznunk n e k ü n k , akiknek m a az ekeszarván van a kezünk és váltunkon az ostor. Még egy p á r nemzedék mind csak az ugjartöréssel és a gyomirtással fog foglalkozni a Imajd azután leszen ú j lég1 ,és ú j föld. A m i kötelességünk bizony n a g y és súlyos. N e m kisebb annál, hogy megvédjük az eget ia kiüresítéstől, a földet a gonoszak elszaporodásától. Arra n e m tudunk vállalkozni, hogy a szérűt megtöltj ü k gabonával, a jászolt állatokkal, de a r r a igen, hogy sürgessük a szántóvetőt, hogy eressze mélyre ekéjét és ne vessen konkolyt, h a n e m csak tiszta búzát. Az is a mi teendőnk, h o g y m e g m o n d j u k amit Jézustól tanultunk nem az ami b e m egyen a szájon, h a n e m a m i kijő — fertőzteti meg a testet. Arra sem v á r u n k sürgetést, hogy a tiszta és feddhetetlen életet követeljük, de a r r a m á r igazán égő Vágy hevít, hogy b e m u t a t h a s s u k az Unitárius Közlöny olvasóinak az unitárius vallás szépségeit. Annak, aki unitárius, tudni kellene, hogy m i k azok. T u d j a is. De h a szekrényem telve v a n őseimtől m a r a d o t t emlékekkel, kincsekkel, értékes dolgokkal, szép müvekkel, jól esik o l y k o r o n elővennem, végig néznem, egy kissé meg is tisztogatnom, mert b á r m i l y g o n d o s a n védtem is, a p o r megszállotta, talán még a rozsda is bántotta. A m ú l t évben ígértük volt, hogy foglalkozunk m á s o k kivánságárri azzal a kérdéssel: mit hisznek az u n i t á r i u s o k ? Csak éppen Ízelítőt adhattunk, m e r t n e m volt t ö b b r e helyünk. Kértük a vezető e m b e r e k : f é r f i a k és nők támogatását. Istené a h á l a : sokan jöttek, de csak felényi s m é g az sem egészen. T u d j u k , hogy csekély az erő, nagy a szükség, nehéz a helyzet, de azzal tartunk, amit az angol közmondás tanít: ahol van a k a r a t , van m ó d is. Figyeljék meg szavunkat az őrszemek, azok, akik után megítélik a mát, m i k o r ebből m ú l t és történelem lesz. Amit mi m a és most m o n d a n á n k el, azt később és úgy
senki ei n e m fogja, sőt n e m pLs tudná elmondani. Minden időszaknak, minden emberöltőnek m á s a világa, m á s a gondolkozása, m á s színe és szava v a n la hitének. H a ez n é m á n elmúlik, tova tűnik, az u t ó d o k megvádolhatják tétlenséggel, de ők k á r o s u l t a k lesznek, annyi bizonyos, é p p e n m i n t azok a gyermekek, akiknek atyja elpazarolja az örökséget. A 80.000 unitárius között legalább 800 vezetőnek, hadn a g y n a k lenni kell, mert m á s k ü l ö n b é n n e m tud megfelelni f ö l a d a t a i n a k a hadsereg 1 . A felelősséget ezekre a meg n e m nevezett, de ismert vezetőkre h á r í t j u k . Ők fognak felelni a jövőkor Ítélőszéke előtt. Mi hiszünk a jövőben és szövetségre hívjuk az unit á r i u s hívők jobbjait. Tegyük össze a n e k ü n k jutott talentumokat és gyümölcsöztessük okosan. Ha nem is hétszer, de legalább kétszer annyit tegyünk, mint tevénk a múltban. Az U n i t á i r u s Közlöny előfizetési ária egész évre 2 K 44 fillér, de ily csekély összegért, még csak egy évben b o c s á t j u k ki. Hogy tovább is m e g m a r a d j o n , mindenki i s m e r j e jól fölfogott érdekében állónak, hogy még egy előfizetőt szerezzen iéis tőle is k ü l d j e íbe ezt az összeget. H a a mai előfizetők kétszerese meglesz, a k k o r tovább folytatjuk, sől nagyobb terjedelemben.
1914. Szomorú n a p o k a t élve, a reménység t a r t j a az emb e r b e n azon erőt, mely képesíti még nagyobb csapások elviselésére. H a volt idő, mely megkívánja ezen biztató szózatot, h o g y megadással h a l a d j u n k m i n d n y á j a n a magunk p á l y á j á n , egy j o b b reménység csalóka fényét követve, úgy az 1913-ik év ilyen volt, legalább (minekünk, kik Mag y a r o r s z á g f ö l d j é n élünk.
-
4
-
Gazda, iparos, kereskedő, egyetemi tanár, tisztviselő, gazdag, szegény, m i n d e n k i az idők változását k í v á n j a . Ki t u d j a — m e g jön-e? Nincsenek-e az idő méhében mégt sötétebb foltok? Ez a jövő titka. Mi csak azt k í v á n h a t j u k , hogy ne legyenek, de addig is, mig ez nyilván lesz, gyűjtsünk! erőt, kellőt a védekezésre. Az öreg ember, k i megfontoltabb a m ú l t b a n , a fiatalság szenvedélyes hitével a jövőben él és így< mind a ketten la csalódás mesgyéjén h a l a d n a k : aki csak a múltra tekint á h í t a t t a l iós n e m számol a jelen követelményeivel ép úgy, m i n t az, aki n e m tekint h á t r a a múlt tanúságaira. Az okosság in'tj jelzi tanácsait, h a nem. fogadjuk, kell, hogy h o r d j u k a n n a k következéseit. Én csak ismétlem, mit többször m o n d o t t a m , hogy okulva a m ú l t év s z o m o r ú tapasztalatain, bocsássuk meg egymásnak az ú j év kezdetén, való, vagy csak képzelt sérelmeinket Együttesen, összetett erővel, a b é k e és szeretet által összeforrva, előbbre v i h e t j ü k h a z á n k : és abban egyházunk és t á r s a d a l m u n k k i s e b b és nagyobb bajait. A b é k e és a szeretet nevében üdvözöljük az »Unitár rius Közlöny« olvasóit és nekik — ;az 1914-ik évbe lépve: boldog ú j évet k í v á n u n k ! Petrichevich-Horvúth Kálmán.
Elnöki megnyitó beszéd.* Igen tisztelt hölgyeim és U r a i m ! Midőn felolvasó estélyeink idei, legújabb sorozatát van szerencsénk megnyitni, f o g a d j á k k é r e m mindenek előtt — Egyletünk nevében — legforróbb üdvözletünk) kifejezését! B á r kicsiny e sereg, mint k i c s i n y !az U r n á k e szent hajléka is, hol m e g j e l e n t ü n k : de annál nagyobb, fenségesebb együttműködésünknek a m a magasztos célja, melyet m a g u n k elé t ű z t ü n k ! Krisztus U r u n k nagy szellemi h a g y o m á n y á b ó l főleg h á r o m eszme emelkedik ki, m i n t olyan, mely, sarkköve, éltető n a p j a az egész keresztény-világnak. í;i Tartotta: Ürmössy Miklós min. tanácsos, a bpesti D. F. E. 1913. év november hó 15-én az I. felolvasó gyűlésen.
Midőn megtanított imádkozni az egek Urához, az ő m e n n y e i édes Atyjához, kinek n e m szűnt meg haláláig h i r d e t n i végtelen nagyságát, szeretetét: ezzel letette ;a hit megrendíthetlen f u n d a m e n t u m á t , az emberi lélekbe. S midőn a folytonos haladás, tökéletesedés és az igazság keresésének nagy eszméit kötötte lelkére tanítványainak, ezzel a gondolat, akarat, az érzés és a lelkiismeret szabadságát hagyta örökül az emberiségnek. Midőn pedig1 az emberszeretet fönséges igéjét hirdette és példaadásával gyakorolta, m i n t b e n n ü n k lakozó isteni erőnek megnyilvánulását, melynek egy nagy családdá kellene egybekapcsolnia a föld összes népeit, ezzel letette a t á r s a d a l m i és szociális élet erkölcsi alapelveit iaz egész emberiség számára. A hit, haladás, szeretet nagy eszméit hagyta örökségül n e k ü n k la kereszténység megalapítója, ami megváltónk és a vértanúhalál fenséges apothéozisével, jaz ö r ö k életnek misztikus világító fényét vitte bele a sir sötét mélyébe. Az la ragyogó, fényes szellem, mely a k ö z é p k o r nagy vallásos küzdelmeiből szenvedélyes hitvitáiból s fanatikus felekezetiségi harcaiból, mint valami t ü n e m é n y e s meteor emelkedett fel ia viallásos eszméik és gondolkozás tisztább légkörébe, merészen túlszárnyalva a r e f o r m á c i ó nagy a l a k j a i n a k vallásalapító hittételeit is, az a nagy férfiú, kinek nevét egyletünk is zászlóján hordozza: hogy menynyire hűséges tanítványa volt az ő Nagymesterének és m e n n y i r e átérzete, megértette az ő nagy eszméit, azt fényesen bebizonyította életének egész munkálkodásával, sőt miéig miartir halálával is. Valóban a m i Dávid F e r e n c ü n k életének is, Krisztus U r u n k e h á r o m nagy eszméje volt a vezércsillaga. Mert senki n á l á n á l a m o d e r n apostolok közül nagyobb vallásos érzülettel és lelkének mélységesebb hitével nem h i r d e t t e az Isten egységének üdvezítő, fenséges t a n á t ! És hogy Nagymesterének a b b a n is mily hűséges követője volt- hogy elméjével a haladás, tökéletesedés és igazság utait keresve, csak tekintsünk élete lefolyására, mely híven visszatükrözi egy nagy lélek benső küzdelmeit, amint hitelveit, nézeteit, vallását, m i n d a d d i g változtatja, mig megtalálja hitében végleges megnyugvását. Benső életének története, teljesen egybeforr a XVI-ik század vallásos mozgalmainak történetével. Szelleme mindig előbbre lés előbbre t ö r ! De hiszen ő m a g a nyiltan teszi
—_ 6
-
meg eme vallomását, egyik művének élőbeszédjében: »Eleitől fogva — m o n d j a — az igazságnak voltam kedvelője, ennek u t á n a is akarok l e n n e m ; lés tehetségem szerint az Istennek tiszta igléjét követnem, h a pedig megcsalatkoztam volna, akik az Istennek igéjéből igazabbat mutatnak m e g k ö s z ö n ö m és követni őket n e m szégyenlem«. í m e , e férfin lelke m e n n y i r e szomjúhozta a világosságot! Hitéit az eszmék meggyőző igazságában kereste s nem megkövesült dogmákban. A vallás mélységes nagy erejét, az életnek az Istennel való közvetlen összeköttetésében vélte magtalálhatni. E f é r f i ú b ö r t ö n h a l á l t tudott szenvedni lelke meggyőződésének hitéért anélkül, hogy elfogult vallási f a n a t i k u s lett v o l n a ! . . . Az emberszeretet nagy erényét is Mesterétől örökölte s fejedelmétől m e g h a t ó szavakban kér védelmet üldözői és vádolói számára. Gyönyörűen í r j a : »Mi n e m h o g y ellenségeink k á r o m l á s á t viszonoznánk, de i n k á b b szüntelen i m á d k o z u n k azokért, akik minket átkoznak és üldöznek.« Valóban nagy volt ő, m i n t jellem, mint bölcsész, mint teológus és vallásreformátor, m i n t törvényhozó, mint hitvitázó éis szónok; mini iró pedig 1 nemcsak a biblia alapos ismeretével t ű n t ki kortársai közül, h a n e m kiváló volt mint latin és m a g y a r nyelvű styliszta is. í m e , hány különböző oldalról lehetne feltüntetni e nagy alak fényes szellemi t u l a j d o n s á g a i t ! A lélektani és egyháztudományi kutatásoknak mily kincses b á n y á j a lehetne az ő lelki vilájgia!... Mi nemzeti szempontból is büszkék lehetünk a r r a , hogy e nagy r e f o r m á t o r m a g y a r földnek volt la1 szülöttje ! Emlékezzünk m e g t. gyülekezet, halála é v f o r d u l ó j á n a k e mai napján, szívünk őszinte kegyeletével a mi Dávid F e r e n c ü n k r ő l ! . . . De légyen áldott az ő emlékezete mindazok részéről is, kiknek lelkét még n e m hódította meg az a legújabb i r o d a l m i iskola, mely a valláls kialakulásának és történelmi fejlődésének kérdéséről írott könyveikben — melyekkel a könyvpiacot elárasztják a tud o m á n y »csalhatatlan, szent nevében« a vallást m á r úgy t á r g y a l j á k , mint amely csakis a »primitiv e m b e r n e k védekezési eszköze« s amely k o r u n k b a n m á r teljesen felesleges intézmény. Egy szóval: nincs az emberiségnek t ö b b é szüksége v a l l á s r a ! K i á l t j á k ők, fölényes diadallal. Ez i r o d a l o m az, m e l y Guyan-nak a vallás szociológiájáról írt legújabb művét is úgy r e k l a m i r o z z a : mint a »vallástalan ság egy g y ö n y ö r ű himnuszát«.
— 7 — Nem, mi m é g nem t a r t u n k ott, hogy a vallástalanság himnuszával gyönyörködtessük lelkünket! Én legalább boldognak é r z e m m a g a m a t : hogy még ősz h a j j a l is a m a vallásos nagy f é r f i ú emlékének hódolhatok, ki |azt vallotta, hogy a hit. Isten a j á n d é k a ! . . . Ürmössy^Miklós.
Kádár Lázár. Született 1838. mh. 1913. nov. 30. Régen v o l t . . . egy bátorszivü, Ikliesiuy utazó kezébe vette v á n d o r b o t j á t , reáakasztotta p a r á n y i b a t y u j á t és elment szerencsét p r ó b á l n i Toroczkó felé. Meig1 is érkezett szerencsésen Székelyföldről indult társával. Felkereste az uni-
t á r i u s iskolát. Beiratkozott és s z o m o r ú a n tapasztalta, h o g y a t u d o m á n y g y ö k e r e milyen keserű a — szegény e m b e r fiának. Sem könyv, sem r u h a , sem k e n y é r . Az édes a n y a
-
8
-
messze elmaradt. U j j a i nem v a r r h a t t á k ' meg kicsiny fia feslett r u h á j á t , n é h a - n é h a asztalára kerülő kenyeret nem oszthatja meg éhesen Lefekvő, éhesen felkelő gyermekével. Mi lesz velem? Kérdezte önmagától. T ö p r e n g é s e közben eszébe jutott a székely példabeszéd: Kaparj kurta! és beállott — harangozónak. H ú z t a a toroczkói nagy harangot reggel, délbe, este, melynek minden kongása azt verte, azt ütötte: Hogy övéit el n e m hagyja, Ki m i n d n y á j u n k édes atyja — és a kicsiny harangozó tanult k ö n n y áztatott kenyéren, éneklésért kapott krajcáron. Ez a kicsiny harangozó K á d á r Lázár, k o r o n d i unitárius lelkész lett évek elteltével. Született 1838-ban, Bözödön, K á d á r János és Boclor Katalin szülőktől. Élelmi iskoláját s z ü l ő f a l u j á b a n elvégezve, T o r o c z k ó r a ment, h o n n a n két g i m n á z i u m elvégzése után t a n u l m á n y a i f o l y t a t á s á r a T o r d á r a , m a j d V. gimnázium elvégzése u t á n Kolozsvárra ment, hol 3 évi szorgalmas tanulás u t á n jelesen érettségizvén, a theológiára ment s mint ilyen nevelő is volt az a b r u d b á n y a i Geley családnál. — Kolozsvárról iskolafőnöknek rendelték' Székelyle eresz t ú r r a , h o n n a n 1867-ben Csekefalvára hívták meg papnak. Ez évben nőül vette Székelykereszturról Horváth Erzsébetet, kivel a legboldogabb családi életet élte halála órájáig. Házasságukból 21 gyermek született. 16 élve, 5 halva. Az élők közül 8 elhalt, 8 él. Berta, Kolozsváron a tanítóképző intézet h á z t a r t á s á n a k vezetője, László segédjegyző Marostordamegyiébén, I l o n k a édes a n y j á n á l van, Gyula községi jegyző Köröndön, K á l m á n Agyhában, Balázs tanító H a r a n g l á b o n , Erzsi t a n í t ó n ő Szabédon, Lenke postakezelő Segesváron. Cseke fal várói 7 éivi p a p o s k o d á s a után a k o r o n d i népes gyülekezel hívta meg lelkipásztorának, hol 39, összesen 46 évig hirdette a Krisztus (evangéliumát. Más hitű testvéreinK között a béke őrzője, hívei között a szeretet lelke vezette minden tettében. Önmaga megtartotta s másoknak is tanácsúi a d t a : Óvakodjatok az olyan embertől, akinek szive nincs. Maga csupa szív v o l t Felolvadt a nyomor látásán, k ö n n y e k r e fakadt a szenvedő, b á n a t o s panaszán. Jó lelke sok könnyet letörölt, sok elesett felé nyújtotta ki kezét s vigasztalás nélkül tőle senki sem1 távozott. Nem szigorral, gyöngédséggel, szeretettel vezette gyülekezetét. És a szeretet hívó szavára m e g ú j u l t a k mindé-
— 9 — n«k. Űj p a p i és m e s t e r i lakás, ícsurplMH, festetés, kepemegváltása m i n d az ő alkotásai nemegsMvn szolgatársa: Bíró D o m o k o s támogatása mellett. Érdemeit nemcsak egyházközsége, h a n e m egyházköre is felismerte s m é l t á n y o l t a azzal, hogy egyházköri jegyzővé választotta s e bizalmat 16 éven át élvezte, m i k o r e Lisztről való önkéntes lemondás után visszavonul! a közügy teréről, hogy szíve végső dobbanásáig családjának és egyházközségéiiek éljen. Mint a p á n a k , a gondok felhői ültek homlokán. 21 gyermekéből 16 élő. Óriási vendégsereg! Majd 8 k o p o r s ó készül. A család apad, de a bánat n ő t t ö n nő. Eleinte 2 300 forint az a p a fizetése, de a hivő, a bizó ember nem csügged el akkor sem, m i k o r 8 gyermekét nevelteti. Asztala a szűkös kenyér mellett terítve van tréfával, az egyiket hű neje, a m á s t az apa a d j a gyermekeinek. Pótolja édes eiiyelgéssel a h i á n y t és boldog mindenik, inert bízik mindenik, hiszen az apa beszéli: Hogy övéit el n e m hagyja, Ki m i n d n y á j u n k édes Atyja. Az ő apai lelkének mélységes szeretetére a család tagjai könnyekkel felelnek: Mily hosszú az élet, élni nélküled. Mily rövid az élet megsiratni téged. Az a p a mélységes szeretetének milyen visszafizetése ez a szívtépő zokogás. Vagyoni nem hagyott. Gyermekei voltak az ő gazdaságai. Hossazs kínok után november 30-án zárta le szemeit a halál 74 éves. k o r á b a n . Temetése d e c e m b e r 2-án óriási részvét mellett történt. Tolongó n é p á r a d a l könnyezve kisérte a végső állomásra. A templomban Lőrinczi István esperes m o n d o t t megható, szép beszédet. A háznál és sírn á l Deák Miklós e g y h á í k ö r i jegyző tolmácsolta a mélységes bánatot. íme, a toroczkói egykori kis harangozó p á l y á j a véget ért. A p r ó f é t a hallgat. Az a p á n a k nincs egy szava se zokogó családjához, de porladó szíve a világ végéig beszéli: Akik bíznak az U r Istenben nagv hiedelemmel, Azok n e m vesznek el semminemű veszedelemben. Emléke legyen áldott m i n d n y á j u n k előtt! Deák Miklós. *
— Í0 — meghalt december 23-án. Az előkelő Sykó-család ezen kiváló tagja és a család büszkesége, váralmási körjegyző volt, de olyan jeles szervező tehetséggel volt megáldva, hogy nemcsak körének, hanem a megyének, a társadalomnak és egyházunknak is rendkívül hasznos munkássá és nagyrabecsült tagja volt. Egyházunkban a néhai Rédiger Gézának volt jobb keze a mezőségi munka megkezdésekor. Megyei székhelyein meglepő népjóléti munkát végzett. Ritkán láttunk olyan nagy és általános részvétet, artiilyent iránta tanúsított a nép és a megye. Temetésén a lelkészi szolgálatot dr. Boros György főjegyző teljesítette Váralmáson dec. 25 én. A község nevében Csűrös József ref. lelkész, a megye és a központi körjegyzői szövetkezet nevében Szikszai Ferenc körjegyző, a köri jegyzők nevében Balló János hidalmási körjegyző mondottak a sirnál szebbnél-szebb búcsúbeszédet. Imádott özvegyén kivül nagy kiterjedésű előkelő család gyászolja, első helyen testvére, Sykó Lajos egyh. tanácsos. Sykó Kanuth
NŐK VILÁGA. Levél Londonból. Channing-House, dec. 12. A szülőinkhez és m á s o k h o z írt levelemben sok itt látott dologról í r t a m már, de azt hiszem é r d e k e l n i fogja az olvasókat is, ha egy p á r dologról beszámolok a Nők Világának. T e g n a p meglátogattuk a Miss S h a r p e o k a t . Igazán csodálatos, hogy Miss Mathilda mily élénk. É p p akkor jött haza a városból, teríméíszetescn mindig az autóbuszok tetején. Most n a g y b a n törekednek egy angol lány részére felállítandó stipendiumon, szintéin a Ch. H o n seb a. Oly jól esett hallani, mily szeretettel beszélnek kedves, m a g y a r ismerőseikről. Bámulatosan emlékeznek m i n d e n részletre, ami pedig rendkívül nehéz, hisz a n n y i r a különbözik az angoltól. Oly boldog voltam, hisz épp ezen a héten kaptam
— 11 — egy érdem jel I jó tanulásban szerzett sok csillagért, hogy legalább így b e m u t a t h a t t a m igyekezetemet, hálámat, az ösztöndíjért, amely alkalmát n y ú j t a n n y i hasznos és szép itatására és tanulására. Igazán m i n d e n téren oly jó akarattal ié,s szeretettel találkoztam m á r a legelejétől kezdve. Mikor P á r i s b a n elváltam apától, igazán n e m tudom mi lett volna velem a viharos tenígeri út alatt, h a oly kedves kezekben nem lettem volna. Herbert S m i t h n é és Bowie ú r kedves tréfáikkal s gyöngéd figyelmességükkel a n n y i r a igyekeztek felvidítani, hogy m o n d h a t o m , észre sem vettem, hogy a hajózáson s a vasúton túl, L o n d o n b a n vagyunk. Itt m á r v á r t Miss H a w k i n s íaz állomásnál, hogy elvigyen bennünket Ehiddel jövendőbeli iskolámba. Már az első b e n y o m á s az iskoláról, m o n d h a t o m kedvező volt. Miss Talbot, az igazgatónő Olaszországban volt, a leán y o k pedig ugyancsak el voltak foglalva vizsgáikkal, de azért mégis megmutattak m i n d e n t az iskolában, sőt a mezőre, ahol játékaikat végzik, is kivittek minket. Másnap m á r P o n t y p r i d d b e n voltunk. Ez Dél-Walesnek egy igazi b á n y a v á r o s a . Itt öt hetet töltöttem, igazán kellemes mulatozással. Mrs. és Mr. Lewis, azzal fogadtak, hogy kértek, érezzem m a g a m otthon náluk, ők igyekeznek kedvessé tenni n e k e m itltartózkodásomat, így a k a r j á k kifejezni h á l á j u k a t a m a g y a r o k iránt, akik oly szíves vendégszeretetben részesítették Enidet ottléte alatt. Az első vas á r n a p o n a kis templomban, melyet ők építettek, a pap beszédében említést lett rólam, hogy ugyanis én, mint a m a g y a r u n i t á r i u s o k olt levő tagja, most egy kapcsolatot képezek a m a g y a r és angol unitáriusok között, ők szeretnék, ha megismerném a walesi unitáriusokat, hogy lássam s beszámolhassak arról a vonzalomról és összetartásról, melyet i r á n y u n k b a n éreznek. N e m győztem különösen a p a p m u n k á j á t csodálni. Példájúl, h a valamely tagja nem volt ott a vasárnapi istentiszteleten, a következő héten felkeresi, hogy lássa, mi az o k ; így igazán a vallásos összetartás nagyban meg van erősítve. Különösen tetszett nekem egy tengerparti f ü r d ő r e tett k i r á n d u -
12 — tó», mely a v a s á r n a p i iskolának volt rendezve. Igazán nem csoda, h a (élvezettel szemlélték vagy 55—60 gyerm e k boldogságtól ragyogó arcát, amit a k i r á n d u l á s a p r ó ö r ö m e i d"koztak nekik. Minden n y á r o n szoktak ilyen kir á n d u l á s o k a t tenni a gyermekek által kiválasztott kedvenc helyre. Elképzelhetetlenül jól esett látni, hogy Knid menyn y i r e megszerette a m a g y a r o k a t . Az egész szobájában minden az utolsó d a r a b i g magyar dolog; különösen a korondi cserépholmik s kalotaszegi v a r r o t t a s dominál. Oly kedves volt Mrs. Lewistól, hogy azzal lepte meg Enidet, hogy asztalt, székel m i n d tulipános festéssel díszítette, tudván, hogy mily jól fog esni a hazatérő angol-magyar leányának. Minden héten többször elvittek k i r á n d u l á s o k r a , hogy így minél jobban m e g i s m e r j e m Wal est, amelynek története bizony szomorú. Az itt élt költőkről szól A r a n y Walesi b á r d o k című költeménye. Szeptember 1-én m á r várt Mumblesben (Dél-Wales) a másik Kolozsvárt voll angol leány. J o n e s Winnie családja. Mrs. J o n e s a p á r a nagyon jól emlékszik, mikor «aint tanuló volt itt. »Az itteni h á r o m hét igazán oly el felejthetetlen kedves, víg léiét volt. Szinte minden n a p kétszer is f ü r ö d t ü n k a tengerben, azonkívül sétáltunk, tenniszeztünk, kirándult u n k úgy. hogy hihetetlenül gyorsan elrepült az idő. A szomszéd nagy v á r o s b a n voltunk egy v a s á r n a p istentiszteleten, ahol megint sok családdal találkoztam, akiknek m i n d volt m a g y a r u n i t á r i u s ismerőse, vagy l e g a l á b b is az angol újságokból ismert nevekről kérdezősködtek. Ez u t á n a felejthetetlen n y á r u t á n eleinte nehezen esett az iskolai élet, a velejáró sok szigorú szabály s azok p©ntos betartása. (Ami feltett szándékom volt. Mindjárt az első hetekben Hankinson ű r kihívott teára. N a h á t m o n d h a t o m , az egész délután csak Magyarországról volt szó. Szinte meghatottan beszél arról a szívességről. barátságos vendégszeretetről, mivel Kolozsvárt fogadták. Olyan érdekes volt hallgatni beszámolását Torffótrél, a kolozM gyűlésről, ahol ő is beszélt. A szép To-
— 13 — roezkóról sokat elmondott. A tiszteletemre kis m a g y a r záiszlöt akasztott fel a f a l r a ; m a g y a r o s n ó t á k a t zongorázott, m a j d n e m m a g y a r érzéssel. Milyen büszke a p á r m o n d a t b ó l álló magyar t u d o m á n y á r a ! Elhatározta, hogy jövő n y á r i szünidejét ismét Magyarországon tölti, hiszen a n n y i r a boldog volt ott, a múlí nyári szünidején. Addig is, m i n t ezelőtt is tette, mindig nagyban p á r t f o g o l j a az idekerült magyarokat, Azt m o n d t a nekem egyszer, liogy úgy szeretné, minél több fiút tudna kihozni Magyarországból, hogy ott l a k j o n az ő házánál, hogy minél többet lássanak és tanul janak az ő szeretett m a g y a r barátai. Kötelességének ismeri védeni m i n d e n magvai' érdekét. Még sok volna m i t í r n o m dr. Blake Odgersrol, dr. H e r b e r t Smithröl és családjáról, Miss Brooke H e r f o r d r ö l , Miss Alleigne-ről, Miss Ereschíieldről, Miss Tagartról, a kik mind oly kedvesek voltak s akik a püspök bácsit, apát. Józan urat oly sokszor emlegetik, de talán m a j d k a r á c s o n y után folytathatom. Boros Rózsi ka.
TŰZHELY MELLETT. A „Kapták" vagy Kincses Péter házassága. irta: József János.
1. „Édes fiam! — szólt az apa — Huszonhárom esztendeje, Hogy a papunk a nevedet Beírta az anyakönyvbe: Jó volna hát széjjel nézni S venni gazdag feleséget, Asszony nélkül olyan a ház, Mint a téli fecskefészek.
De ismétlem, akit elvéssz Gazdag legyen, gazdag nagyon, Legyen lova, ökre, juha S minden ingó-bingó vagyon. Te gazdag vagy, végy hát módost, Ne végy szegényt, az nem illik, Lám a Tisza, a Duna is Többhöz siet, többhöz folyik."
— 14 — Elment Péter jó messzire, A hatodik falucskába, Ott lakott egy ismerőse, Ottan lakott Bokor Sára. Szép leány volt, jó leány volt, Éppen kerek húsz éves volt, Se nevén, se becsületén Nem vala szenny, nem vala folt. Tiszta, mint a nap sugára, Tiszta, mint a harmat cseppje; Tiszta volt a bűn szennyétől, Tiszta volt a teste, lelke. Hej! pedig a hálóvetés Majdnem minden napos vala, Tőrbe csalni, tőrbe ejtni Mégse tudta senki fia.
Este volt már, sötét este, Mikor Péter megérkezett; Köszönt szépen s apát, leányt Illendően megkérdezett. Sárika meg Kincses Pétert, (Rég ismerte) leültette A kihúzós asztal mellé, Tulipános karosszékre. Aztán lassan, szaggatottan Megeredt a beszélgetés, Szóba került ez is, az is, Hogy milyen itt s ott a termés. Beszélgetett a két férfi Gazdasági dolgok felől, Kapálásról, kaszálásról, A vagyonról, a nincsenről. II.
És eközben Bokor Sára Izgett-forgott, mint az ürge, A vén macskát a tüz mellől Hamarosan el-kiüzte Alig telt el öt, vagy hat perc, Készen volt a rántottával, így látta el Kincses Pétert, így látta el vacsorával. Sohasem volt Ízletesebb Péternek a vacsorája, Hol ő nézett a leányra, Hol meg a lány nézett rája; Addig nézték lopva egymást, - Én nem tudom hogy is lehet — Míg Sárinak s Péternek is A szívébe szikra esett. A szerelem szikrája volt S felgyújtá az ifjak szívét, Felgyújtotta és égette Kiváltképpen a Péterét. Úgy égette az a szikra, Hogy tőle kimelegedett S megköszönvén a vacsorát, Megszólítá az öreget:
„Édes kedves Urambátyám! Azt hallottam ettől-attól, Hogy a sok szó csak szegénység, Berohanok hát ajtóstól: Azért jöttem a házához, Hogy megkérjem Sára kezét S ha elnyerem — eskü után — Tegyük ruha alá fejét." „Hát ha komoly a szándékod És szereted a leányom, Én nem leszek ellenedre, Bánja a kő, én nem bánom". Szólt az öreg s jó kedvében Mondókáját még megtoldá: „lngó-bingó is van öcsém, Csak köteled legyen hozzá." „Im itt vannak, mind elférnek" Kihúzá a ládafiát S meginutatá a legénynek Sorra-rendre a vagyonát „Itt van négy ló, itt hat ökör, Ezek pedig a tehenek, Innen húzzuk, ezek adják Nálunk mind a jövedelmet."
Kézbe veszi valamennyit S nézi-nézi Kincses Péter; De szólani, de beszélni, Kérdést tenni nem tud, nem mer; Míg végtére, nagy későre Megkérdezi Bokor Sárát: -Sára lelkem! ezek itten Kapták-e, vagy mi a csodák?" „Kapták-kapták, mondá Sára S méltók a megbecsülésre, Ez a tizenkét pár együtt Nem keveset, sokat érne. Körül-belül harminc éve, — Azt hiszem még több is lehet — Hogy ezekkel keresi meg Édes apám a kenyeret. Ezek és az ágyneműek, Hozzá néhány bútordarab, Malac, kecske, liba, réce Teszik összes vagyonunkat. Még ez a ház sem a mienk, Ez a hajlék is a másé, Réges-régen iskola volt, Most a szomszéd Gál Tamásé."
Péter erre a beszédre Ezt mondotta Sárikának: „Ne emlegesd szegénységed, Mert az nekem nem vet gátat; Hiszen nekem ami csak kell, Földbirtok, pénz bőven vagyon, Minden van, csak te hiányzol Édes-kedves kis angyalom. Hogyha akarsz boldog lenni, Jöjj el hozzám, mert szeretlek; Szeretem a termetedet, Szeretem szép személyedet, Szeretem a két arcodat, Szeretem a két szemedet, Szeretem a mosolygásod, Szeretem a szegénységed. Hát eljössz-e, avagy nem jössz Mondd hamar a feleletet, De ne beszélj tagadólag, Ne szakítsd ki a szívemet." „Jó, legyen hát — mondá Sára Hogyha éppen úgy akarja, Én nem bánom, eskü után Átölelhet a két karja." IV.
Kincses Péter örömében Alig tudott hová lenni, Nem is járt az esze azon, Hogy tán haza kéne menni. A jó kedvtől, boldogságtól Azt se tudta mit csináljon. Hallgasson-e beszéljen-e, Leüljön-e, vagy sétáljon? Végre aztán szóhoz jutva Megköszöné mindkettőnek, Előbb a szép Sárikának, Később pedig a szülőnek, Hogy jöttének okát, célját Átallátták, megértették, Hogy kérését meghallgatták És készséggel teljesíték.
Kincses Péter hogy elvégzé Mondókáját, kezet fogott Sárikával, az öreggel, Aztán szépen elbúcsúzott, S mint fuvaros, ki szénáját A kocsiban jól rendezé, Péter is ment fötyörészve, Ment-mendegélt hazafelé. Delelőn volt a nyári nap, Mikor Péter haza ére. „No, hát mivel jártál fiam, Lesz-e minden, ami kéne?! Kaptál-e lányt és ha igen, Mennyire megy a birtoka, Van e ingó-bingósága, Van-e ökre, van-e lova?"
Péter öcsénk jól ismerte Édes apját s úgy gondolta: Ha megmondja, hogy a Sára Édes apja csizmadia S hogy az a sok tehén, ökör Nem egyéb, mint kaptafája, Akkor sohsem lehet neki Felesége Bokor Sára.
Felelt tehát ilyenképpen: „Kaptam bizony ügyest, okost, Jó hirnevüt, becsületest És ami fő, nagy bii tokost. Van ott marha bőségesen, Láttam is vagy tizenkét párt, Valamennyi mind köteles Csakhogy egytől-egyig „kapták". V.
„Akár kapták, akár lopták, Ne ügyelj rá, legyen eszed. Addig üsd a vasat fiam, Amíg forró, amíg meleg. El kell hozni tehát a lányt, El kell hozni minden áron, Az ökröket, teheneket, A lovakat alig várom." Négy nap múlva Kincses Péter Meghívta a rokonságot; Összegyűjtvén koszorúnak Mindenféle szép virágot S úgy mentek el tíz szekéren, Úgy mentek el harminchaton, Virágdísz volt a kebleken, Virágdísz volt a kalapon. Mikor elért a nászsereg Bokor Tamás portájára S meglátta a gyepes udvart S a házat, hogy milyen árva S megtudta, hogy nem is Bokor, Hanem más a tulajdonos, A vén Bokor csak egy zsellér És semmi más, csak iparos,
Felkiáltott a rokonság: „Nem illenek ezek össze, Tiszteletes! nehogy e párt Valamikép összekösse, Úgy sem lesznek ők egymásé, A vén Kincses nem engedi, Világosabb a napfénynél, Hogy mindkettőt elkergeti." És szólott a tiszteletes: „Hát kendtek tán azt gondolják, Hogy kincsekben, gazdagságban, Aranyban van a boldogság?! Dejszen édes atyafiak! A boldogság ott ver tanyát, Hol az ifjak öröm-búban Átkarolják egyik a mást. Ahol összedobban a szív S összefoly a szemek árja; Ahol nincs a szerelemnek Kísérője, sötét árnya; Hol a férfi és feleség Egymás kezét fogva tartja, Hol az erős a gyöngébbet Karjaival támogatja.
VI. Pénzfélében, földbirtokban Bokor Sára — igaz — szegény, De hiszen van az ifjúnak, Péter elég gazdag legény.
Sára is visz a szivében Földieknél drágább kincset: Hitet, vallást, tiszta szivet S mindenfelett hő szerelmet."
17 — „Igaz, igaz — mondák többen — Mind igaz az tiszteletes, De hát vájjon odahaza Mit szól hozzá a vén Kincses?" „Eh! akármit szól és beszél, Majd elmúlik a haragja, Ugy is neki szól ma-holnap A falunak nagy harangja. Aztán nem ő házasodik, Neki nem kell már menyecske, Idejének javarészét Rég elvitte gólya, fecske, Hanem Péter fiának kell Egy munkás nő, egy jó asszony, Ki a háznak lelke legyen, Aki varrjon és dagasszon.". Végre a jó öreg lelkész Betuszkol á a sereget, Ő az álló népség között Alig kapott egy kis helyet,
És beszélt az ifijakhoz, Beszélt nekik boldogságról, Siron tuli reménységről, Üdvösségről, mennyországról. Mikor aztán elvégezte Előljáró szent beszédét, Ekép szólt az ifijakhoz: „Fogjátok meg egymás kezét S mondjátok el mind a ketten A szent esküt én utánam." És elszállt az ajakakról: „Holtomiglan, holtodiglan!" Eskü után az öreg pap Bizalomra, hitre intve Elbocsátá a házaspárt Áldást kérve esküjökre. Elbocsátá az életnek Mérhetetlen tengerére, Kenyérharcra, keményharcra, Mindennapos megküzdelmére.
(Vége a jövő számban.)
A D. F. E. köréből. Azért a kiváló szellemi és lelki élvezetért, amelyhez az U n i t á r i u s Közlönynek »A szerkesztő asztaláról« szóló rovatából jutok, igyekszek h á l á s a n kis ö r ö m h i r r e l szolgálni. És pedig: A gyermekvédelem, mint a legsúlyosabb és legégetőbb t á r s a d a l m i p r o b lém a ; Kolozson is életre kelt. A legelső lépés történt m e g : rátereltetett a figyelem 1 a gyermekekre. A m ó d , amelyen ennek megoldása kerestetett, biztosította a sikert. A Kolozsi Dávid Ferenc Fiókegylet, életének m á s o dik évében, elnökének: Kiss S á n d o r n é P a p p Erzsébet z á s z l ó b e n t a r t á s á r a és 20 k o r o n á t meghaladó áldozatkészségéből a szeretet ünnepének első n a p j á n este az áll. el. iskola ítláigias millaniumi t e r m é b e n k a r á c s o n y f a állíttatott fel. E köré, e n n e k varázsos melegébe vonzottak a szülők gyermekeikkel, mintegy 140-en, hűen képviselve Kolozs egész társadalmát. Az ünnepély Kiss S á n d o r lelkész bevezető szavai u t á n a m á r iskolás (gyermekek részéről élő-
-
18
-
adott énekkel vette kezdetét. Azután ugyancsak ők nagyobb á r a apró verseket szavaltak. A k a r á c s o n y i ü n n e p r e vonatkozó számos aktuális vers között nyugvópontokként, figyelem frissítőkként hallottunk egy-pár az ünnepély keretébe gondosan megválasztott m á s tárgyú verset is, mint például Dávid Ferencről, Mátyás királyról. Megkapó látvány volt a csillogó díszeken örökzöldjével áttörő nagy kiarácsonyta tövéiben szavaló gyermek-sorozat, kik szavalásaik végeztével a k a r á c s o n y f a édességeiben és ajándékkönyvekben részesültek, melyek fölött érzett legigazibb hála ü l t ki ragyogó arcaikra. Az ünnepély felén Kiss Sándornéi P a p p Erzsébet, az egylet elnöke olvasott föl. Egy t ö r t é n e t keretében a szülői szeretet mintaképét állította a szülők elé követendő példa gyanánt. Igen kelle-' mesen h a t ó p o n t j a volt az egylet elnöke két leánykáján a k : Bözsinek és Mancinak kedvesen elhangzott énekduettje. Az iskolások befejező é n e k é u t á n K u n Sándor Bálinté kolozsi föl dinivel ő polgár ragyogó elméjével, m i n t a h o m o k b ó l is kivillanó gyélmáut, köszönetet mondott a szülők nevében az egylet elnökének és Kiss S á n d o r lelkésznek, ki m i n d e n r e kiterjedő figyelemmel, a szerepelt gyermekek betanításával és a rendezés összhangjával a kitűzött célt eredményhez juttatta. "Végezetül Pál Mihály áll. isk. tanító felszólalásában azt az örök törvényt vilár gította meg, hogy az anya s a j á t m a g a sorsa gyermekeinek. Molnpyr Emil áll. isk. tanító, a K D F E tagja.
IRODALOM. Egy év a szószéken. Nagy Imre b i h a r u g r a i ref. lelkész házi beszéd-vázlat gyűjteményi állított össze és adott ki. (Megrendelhető: Kókai L a j o s könyvkereskedéisében Budapest, IV. Károlyu. 1. sz. Ära 3 k o r o n a . ) .Szerző n e m kész prédikációkat a k a r aclni, »hanem csak r ö v i d kivonatokat lelkésztársai kezébe«. Jó m u n k á t Véigzett a íszerző 60 beszédvázlat összeállításával. N e m mind ő maga írta, de é p p e n az igehirdetés terén kimagasló pre-
- I n d i k á t o r o k : Spurgeon, Ahlfeld stb; eszméinek 1 'átültetése, vagy ú j világításba hozatala dicséretet érdemel. Nem t a g a d j a meg egyházai hitelveit s ezt elítélni nem is lehet. E vázlatok az élő hit ápolására, imádkozásra és m u n k á r a , szóval kegyes keresztényi életre indíthatnak mindenkit. Ebben, valamint a közvetlenségben rejlik fő érdeme. Zs.
Egyházi és iskolai mozgalmak. Adjon Isten boldog uj eszten-
dőt. Boldogabbat, jobbat a múltnál békességben, áldásban. Sikeresebbet a munkában és a haladásban. Kinevezések, A főt. püspök úr november hónapban kinevezte Székelykálba tanítónak Boér Miklós oki. tanitót, a László-tanyai iskolához tanítónak Béla Eszter oki. tanítónőt, decemberben Vadadba lelkésznek Bálint Ödön lelkészjelöltet, Pipére lelkésznek Sebe Ferenc recsenyédi lelkészt, Szentiványlaborfalvára énekvezérnek József Domokos áll. tanitót, Kénosba énekvezérnek Herman Lajos áll. isk. tanitót. Köszöntjük az uj mezőn az ifjú munkásokat s kívánjuk legyen áldás munkájukon. Uj lelkészek. Dec. 18-án szakvizsgálatot tettek: Máthé Mihály és Bálint Ödön. Máthé Mihályt az E. K. Tanács irodatisztnek alkalmazta, Bálint Ödönt a főt. püspök ur Vadadban ideiglenes lelkésznek alkalmazta. Tekintettel a nagy-
számú üresedésre, az E. K. Tanács fölhatalmazta a Theol. Bizottságot, hogy a III. éves hittanhallgatóktól a tanév bevégzése után a szakvizsgálatot elfogadja, ha arra jelentkeznek. A Dávid Ferenc emlékimaház
építése a jövő évek egyik legszebb föladata. Az E. Főtanács kibocsátotta a fölhívást hazánkban és a külföldön is. Már van eredménye. Első kivánt lenni főpásztorunk. Lapunk állandóan napirenden fogja tartani azt a szent célt, amelyhez minden unitáriusnak hozzá kell járulni. A jövő számban bemutatjuk az első adakozókat. Il-ik vasárnap délutánunk Ko-
lozsvárt dec. 14-én az elsőnek teljesen megfelelő szép sikerrel és nagy hatással folyt le. Ezúttal a diszterem elnöki emelvénye volt berendezve a közreműködőknek s igen nagyban emelte a hatást. Györfi István ifjú lelkész-tanárunk tartott érdekes és értékes szép magyarázó előadást a Jézus életéből bemutatott gyönyörű képek-
— 20 — hez. A képek egy részét most is dr. Hintz Györgyné a dr. Éjszaki Ödön közreműködésével készítette. Az előadás és a képek összhangja a hallgatóság teljes megelégedését kivívta. Sándor János zene- és énektanár vonósnégyessé, melyben Holló Lajos, ifj. Hadházi Sándor és László Vilmos vettek részt, művészi élvezet volt. Melitskó Sárika zongorája még ismerőseit is meglepte, oly szabatos és oly kedves. Sigmond Ferenc képezdei ének- és zenetanár gyönyörű baritonjával, játszi könnyűséggel, elragadó hatást biztosit neki mindig, de ezúttal kiválóan szerencsés volt. A zongora kíséretért Boros Irént dicsérettel jutalmazták. Az egészért a Dávid Ferenc Egyletnek mindenki nagy köszönettel adózott és megígérték, hogy a jövőkor is teljesen megtöltik a dísztermet, amely talán elég nagy sem lesz, mert dr. Cholnoky Jenő egyet, tanár a Szentföldet mutatja be, a tőle megszokott nagy tudással és szellemességgel. László Vilmos hegedűje és Schwartz Erzsi zongorája, dr. Jancsik Imréné zongorája, Makray Domokosné éneke a László Gyuláné zongora kíséretével igazán magasrendű élvezetet ígér. Székely
László
ny.
lelkész,
megyei pénztárnok afiát igen kedves meglepetés érte. A sinfalvi egyházközség megválasztotta tiszteleti egyháztanácsosnak. Székely László atyja emlékére szép ala pitványt tett a sinfalvi egyházban. A Dávid Ferenc Egyletnek mindenik jóbarátja megteheti azt
a szívességet, hogy az Unitárius
Közlönyhez mellékelt levelet aláírja és átadja vagy alkalmilag elküldje egy levélben valakinek, aki még nem olvasója. Egy kis szívesség nem nagy mesterség. Januárius 18-án d. u, fél
5
órakor lesz a lil ik vasárnap délutánja a Dávid Ferenc Egyletnek Kolozsvárt. Előre is figyelmeztet1 jük közönségünket, hogy a saját érdekükben jelenjenek meg pontosan, de mindenesetre fél 5 előtt. Unitárius élet Budapesten. A
december havi felolvasást a Dávid Ferenc Egylet Eötvös József nagy szellemének szentelte, megmutatva ezzel azt, hogy a nagy szellemekkel lelki rokonságot érez az unitáriusság kicsinyje-nagyja és egyszersmind azt a nemes hálát a mivel viseltetik mindazok iránt, kik véle rokonszenveznek. Eötvöst liberális gondolkodása, mély vallásos érzése, a jövőért dolgozó ideális munkássága, páratlan haza szeretete, klasszikus jelleme méltóvá teszik arra, hogy egy nemzet kicsinyje-nagyja párt, felekezet, nyelv és munkakör különbség nélkül megemlékezzék róla és ünnepet szenteljen az Ő nagy szellemének. Méltó volt az ő nagy szelleméhez a Dávid Ferenc Egylet december hó 13-án este 6 órakor tartott felolvasóülése. „Eötvös József a gondolkodó" cimen emlékezett meg Józan Miklós esperes a nagy gondolkodóról. Az illusztris felolvasó először a kort jellemezte nagyon ügyesen, azután Eötvös József életét ismertette, később áttért műveire, azokat méltatva hozzáértő lélekkel. Hogy Józan Miklós Eötvös Józsefről oly
— 21 — lelkesülten, oly szeretetteljesen tudott megemlékezni, nincs abban csodálatos: ugyanaz a szellem, ugyanaz a gondolkodás, ugyanaz a felfogás vezeti mind a kettőjüket, a nagy Eötvös a mester, Józan a hálás tanitvány. Ez volt az impresszióm, hallgatva a kitűnő tollal és nagy szónoki tehetséggel előadott értekezést. Eötvös József leghatalmasabb költeményét „Bucsu"-t nagy tehetséggel mondta el Mátrai Ida, a Nemzeti Szinház tagja. Raff „Kavatine" és Goldmark „Air" cimü műveit művészi ihlettel adta elő hegedűn Ürmössy Aladár joghallgató K. Ervin K. orgona kísérete mellett. Józan Miklós felemelő imája, K Ervin K. „Orgona ábránd "-ja és „Thema'-ja egészítették ki a jól sikerült felolvasóülést, melyen a hálás közönség tapssal jutalmazta a szereplőket. Ujváry László. Dávid
Ferenc
egyleti
élet
Segesváron, A téli idő beálltával a segesvári Dávid Ferene fiókegylet is megkezdette működését Minden hó második és negyedik vasárnapján az egyházközség imatermében felolvasó, szavaló estélyek tartatnak. Idáig a jelen évben két ilyen estély tartatott mind a két alkalommal nagy számú közönség jelenlétében. Az első nov. hó 23 án volt, midőn a buzgóság és nemes lelkesedéstől áthatott megnyitó felolvasást tartott Ehrenvertné Földessy Mária. Énekelt Guth Gretchen a bécsi zeneakadémiának kitűnő növendéke, harmoniumon kisérte Sielbernagel Viktor zenetanár, szavaltak Lorkó Julia és Keresztély Irma. A má-
sodik est dec. 14-én volt, midőn felolvasot özv. Apáthy Gyuláné. Felolvasásának tárgya „Isten a természetben", melyben nagyon szép példákban és hasonlatokban igazolta Istennek létezését. Énekelt György Irénke oki. tanítónő, harmoniumon kisérte Farkas Erzsike. Szavaltak : Ehrenwerth Esztike, Lőrinczi Erzsébet és Bálint Irén Vonósnégyest adtak elő Schneidcr Károly, Róth Gyula, Hakl András és Varga Zoltán. Az estélyek mindkét alkalommal a közönség énekével kezdődtek és végződtek. A kezdő ének után Nagy Béla lelkész mondott mindkét esetben imát. Ezen estélyek iránt ugy látszik nagy érdeklődés mutatkozik A legközelebbi 1914. január hó 11-én d. u. 5 órakor kezdődőleg fog megtartatni. GladiüS. Elhunytak. Telman Sanyika, dr. Telman Sándor kisjenői orvos egyetlen gyermeke 7 ik évében szülői mély bánatára elhunyt dec. 19-én. A Főtanács jegyzőkönyve, egy
tekintélyes nagy könyvben megjelent. Uj érdekessége, hogy az összes alapítók névsorát és alapitványaik összegét maga ban foglalja. A jegyzőkönyvből fölös számú példányról gondoskodott az egyházi főjegyző, hogy kívánatra megküldhesse az érdeklődőknek. Postai költségre egy 10 filléres levélbélyeget kell beküldeni. Az unitárius
lelkészkör
mult
októberi munkálkodásából a mi derék Keresztény Magvetőnk terjedelmes közleményben foglalja össze „az unitárizmus és az egyé-
níség" kérdésével kapcsolatos felszólalásokat. Nagyon értékes közlemény, de ha a tudósító meg volt elégedve az okt. 25-én tartott gyűlés eredményével, kár volt bántani a megelőzőket ily reflexióval : „az volt a benyomásunk, hogy a lelkészkör annyi vajúdása és kevés értékű szervezeti kérdések tárgyalása után tulajdonképen most találta meg igazi munkamezejét". Voltak nekünk még értékes gyűléseink az igazi munkamezőn. Ezt csak azért mondjuk meg, mert az ilyen közbeszólások elterelik a figyelmet a lényegről és van benne bizonyos recriminacio. Ilyen támogatásra nem szorult rá a mult októberi gyűlés. Alapítványok. Az unitárius egyházi pénztár 92 kisebb alapot kezel. Ezek közül 67 kolozsvári iskolai alap, 7 a keresztúri gimnáziumé, 18 egyházközségeké. A székelykereszturí gimnáziumnak van 37 alapítványa és alapja, a tordai megszűnt gimnáziumnak volt 17 alapítványa. A részletek a főtanácsi jegyzőkönyvben megláthatok. Székelyek Amerikában. A p á -
risi vallásügyi kongresszuson előkerült a székelykérdés is. Lapunk szerkesztője a Nők Szövetsége nemzetközi gyűlésétől kérte az amerikai Szövetség vezetőit a segítésre. A biztató válasz megjött és *a mi Nőszövetségünk kimutatást kért főtiszt, asszonyunk és Vári Albertné titkár aláírásával. Eleddig 19 lelkésztől érkezett kimutatás. 250 nevet irtak össze. Nagy része legjobb korában levő
22
-
munkabíró férfi, de bizony nő és gyermek is van velők. Ezek a szegény vándorok legtöbben Chicago város gyáraiban, Martinsferriben, Indiana Harborban és NewBrightonban vannak. A foglalkozásukról nem kaptunk tájékozást. Nagyon megnehezíti a velők való érintkezést, hogy csak a postafiók számát írják meg, a lakást nem. Az a P. A. és P. O. a postahivatalt jelenti az első németül, a másik angolul. Legnagyobb emberadót fizet Magyársáros, a honnan még nem jött kimutatás, Székelyderzs 60-al jár elől, Városfalva 33, A.-szentpál 30, Újszékely 19, Ádámos 18, H.-almás 16, H.-ujfalu és Fiátfalva 13—13 munkás kezet adott a gazdag Amerikának. A többi 10-nél kevesebbet. A kivándorlás állandóan tart s megrendítő lesz az a kép, amelyet csak a mi székelyeink sorsáról bemutatunk, ha egyszer együtt lesznek az adatok. A Nők Szöv. nevében kérjük lelkész afiait, járjanak utána, kik hol laknak, mert ha megközelíthetjük őket vallásunkért. de bizonnyal nemzeti szempontból is nagy szolgálatot teszünk. Az egyházi és iskolai névtár
1914-ben uj kiadásban fog megjelenni. A lelkész afiak a pontos adatokkal kellő időben, de minél hamarább lássák el az egyházi titkári hivatalt. Nagyon kívánatos, hogy a lélekszám kimutatása pontos legyen. Az Unitárius Ker. Népnaptár
1914 évre megjelent Karácsonfalván. Csak azt mondhatjuk, hogy e vál-
— 23 — lalatával is sz.-udvarhelyköri lelkészeink, kiknek kiadásában jelent meg, igen hasznos és üdvös dolgot cselekedtek. Vajha más körben levő belső embereink, világi vezetőink jobban és lelkesebben karolnák fel a szóban levő naptárt, mint elődeit (1911, 1912, 1913 évieket), hiszen a vezetésök alatti hiveink azért a csekély 40 fillérért bőséges lelki táplálékot kapnak. Csak egyh. és világi vezetőinket kell okoznunk, ha e hasznos vállalat apostolai tovább is váltón kell pótolják azt, amit felhívás nélkül kellett volna és kellene csekélyke áldozattal népünk beküldjön e közös oltárra. Lássuk meg: mit is nyújt e naptár az igazán alamizsna számba menő néhány fillérért ?! Az u. n. naptári rész bátran felveheti a versenj't akármelyik nagyobb áru naptárral, sőt ez évinek előnye, hogy a protestáns naptár megelőzi a katholikust. Igen helyesen. A protestáns öntudat ébredése ez intézkedés. Az irodalmi rész egy kis irodalom, természetesen a nép számára, egészséges, élvezhető mindenki által. Vallásos zamatu költeményeket közöl Demeter Dénestől az egyik szerkesztőtől (5), Gál Józseftől (1), Tarosa falvi Alberttől (1) székely históriát. Elbeszélést írtak: Vakay, Deák Miklós, Kállai Lázár Thoroczkay M. püspökünk és Békés Gáspár fejedelmünkről emlékezik meg Péter Sándor. Zsilvölgyi egyházközségeinket Kiss Károly, mig Bölöni Vilmos a székelyudvarhelyi egyházközségünket ismertetik. Saul és Dávid címmel Benczédi Fái ír
bibliai képet. Kisgyörgy Sándor derék esperesünk életrajza és 40 éves lelkészi jub. ünnepsége van megörökitve meleg vonásokban. A homoródszentpáli „Szöv. Népház"-at ismerteti annak megteremtője Ürmösi József. A komoly dolgokat fűszerezik közbe-közbe a jóizü kedves humoru adomák. Dicséretre méltók a 100 éves jövendő mondó verses profeciója, hasznos házi jegyzetek; a méhészet ről irt tartalmas cikke Péterfi Áron ny. ig tanítónak, gazdaközönségünk hálájára méltók. Kiegészítik a gazdag tartalmat még a névnapok, a zóna idő, nevezetes korszakok, számitások, unitárius vallási könyvek és erdélyrészi vásárok abc. és havi sorrendje. Képei e naptárnak: Az udvarhelyi templom, Kisgyörgy Sándor arcképe, a homoródszentpáli Népház stb. E naptár egyik hívünk (Hermann József h. almási lakós) nyomdájáben készült, sok költséggel kiállított vállalkozása, hiszszük meghozza a maga gyümölcsét. Mint értesültünk a D. F. füzetek e nyomdából kerülnek ki. A magunk részéről ajánljuk a legmelegebben egyh. és világi embereink és mások szives figyelmébe. — e. —é. Még mindig vannak néhányan, akik a Dávid Ferenc életrajzát (4 pld.) se nem küldték vissza, se nem fizették meg az árát. Az egylet nem nélkülözheti ezt a csekély (2 K) összeget sem, mert a kiadás sok és költséges. Akiknél nagyobb mennyiség van, szíveskedjenek a tél folyamán elszámolni.
— 24 —
Zsinat IßSZ 1914-ben. A zsinat helyéül Székelykeresztur van kijelölve, hogy az uj gimn. épület ünnepélyes megnyitása a zsinaton történjék. Augusztus hónapban lesz. Szerkesztői izenetek. Többeknek. A 12 ik szám hátlapján ékeskedő hirdetés hatása hihetetlen nag}' volt az Unitárius Közlöny olvasói között. Tiltakozik ellene mindenki. Ennek mi szivünk sze rint örvendünk, mert látjuk, hogy az alkohol elleni harcot sokan folytatjuk. Akik rájöttek arra, hogy ez a kiadóhivatal hirdetése, egészen jó uton jártak. ígéretet kaptunk, hogy ilyen tartalmú hirdetést máskor nem fognak adni. Különben nagyon köszönjük a figyelmeztetést s akkor is szívesen vesszük, amikor a tetszésüket meg-
nyerjük. — Leszkésznek. Az Amerikába készülőkre most nagyon rosz idő jár. Olvassuk a napilapokból, hogy több amerikai gyár ezerével bocsátja el a munkásait s ennek folytatása lesz. A kivándorlókat nem bocsátják be. Itthon is csak lehet foglalkozást találni, hiszen emberre szükség van. Amerikában is csak a takarékos ember tud pénzt gyűjteni, mert az aki iszik és kártyázik, ott is csak ugy züllik mint itt. — B. S. A kivánt számok elküldése iránt intézkedtünk. — Akik az U. K. mult évi folyamát kiakarják egészíteni, januárius hónap folyamán értesítsék a kiadóhivatalt a hiányzó számról eg}7 levelezőlapon. — Mindenkit kérünk: a lap mellékletét szíveskedjék továbbítani.
Elszámolás és kérés. Aa Unitárius Közlöny folyó évi 1913. dec. havi 12. számában az unitárius nők szövetségének számadásáról Gyöngyössy Ibolya pénztáros aláirással egy rövid közlemény jelent meg, melyet azonban nem én küldöttem be. Különben is a közölt számadási adatok nem felelnek meg a valóságnak. Az érdekelték helyes értesülése végett az unitárius nők szövetsége számadásának jelen állásáról a következőket közlöm: Bevétel és kamat 426 kor. 20 fill., összes kiadás 88 kor. 94 fill. A kolozsvármegyei takarékpénztár 9397 számú könyvében betét 332 kor. 62 fill. Pénztárnoknál készpénz 4 kor. 64 fill. Egyúttal kérem az Unitárius Nők Szövetsége tagjait, szíveskedjenek tagdíjhátralékaikat mielőbb befizetni. Kolozsvár, 1913. dec. 14. Gyöngyössy Ibolya, pénztáros.
4
Az egylet pénztárába folyó évi szeptember 20-ától december 20-ig rendes tagsági dijat fizettek: Fazakas Péter Kolozsvár 912—9 3, Csegezy Árpád, br. Bánffy Ferencné 913, Keresztesi Dénes Polgárdi 913, Takács János, Berky Ferenc 910-re, Szentannai Sámuel Karcag 910--9I2, dr. Gál Mik ós Torda 9 3—914, Zsigmond Ferenc S:nfalva 913 Albert Lőrinc Kolozsvár 913, László Sándor Sárbogárd 912, Ambrus Mária Budapest 914, Borsi János Dévaványa 912—915, Unitárius egyházközség 9 1 5 - 9 1 6 . — Előfizetési dijat fizettek: Ilkei Hajós Zsuzsánna Budapest 913, dr. Gelei József Bánffyhunyad 912—014, Pálfi László Abrudbánya 9 . 3 Veinberger Kálmán Szilágysomlyó 913 — 91 4. — Alapitói dijban fizettek: Reítter Aladárné 60 kor., Árkossy Lajos 100 k o r , dr. Ferencz József 100 kor., Székely János 10 kor., br. P. Horváth Kálmán 50 kor., Pákey Lajos _0 kor. — A kereszturkön fiókegylet pénztárába fizettek: Firtos Áron Gagy 912 913, Tóth Vilmos Szentábrahám 9u4—906, Máté Lajos Firtosváralja 908—913, Godra Mihály Nagygalambfalva 9 l l - 9l3. — A felsőfehérköri fiókegylet pénztárába fizettek : Kelemen István, Kelemen Istvánné Felsőrákos, Pál György, Gáspár Mihály Alsórákos 912. — Az U. K. költségeire ajándékozott Ambrus Mária Budapest 3 kor. Fogadia az egylet köszönetét. Kolozsvár, 1913. december 30. Gdlfi Lőrinc pénztárnok.
XXVII. évf.
Kolozsvár, 1914 februárius. •9
2. szám. ©9
A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVí ALBERT.
T A R T A Szerkesztő asztaláról . . . . Tudós dal. Az én téli mulatságom (Jékey Aladár) A lelkipásztor, (bs.)/. . . . . Az unitárius vallás. 'Folytatás) . Perezel Ferenc. ( Arcképpel) . . Az Fmke és az unitáriusok . . Menjünk-e Amerikába? (Borbély Gy.) Tűzhely mellett: A .Kapták" vagy Kincses Péter házassága (József J.) Régi dolgok
M
28
29 29 32 35 36 38 41
L O M : Az E. K. Tanácsból 42 A Dávid Ferenc egylet koréból, (is.) Vadadban, (—int.) 43 A dévai Dávid Ferenc-templom, (.Székely Mózes) 44 Mulattató 45 Irodalom: A Keresztény Magvető. ..Székelyország". Jegyzőkönyz . 46 Egyházi és iskolai mozgalmak . . 46 Boríték: Szerkesztői üzenetek. Aranykönyv. (2—3. old.)
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv.,SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
irta dr. Boros György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6 K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papíron 10 K. Bőrkötés remek kivitelben 14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
2. szám.
Kolozsvár, 1914. februárius.
XXVÍI. évi.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A V A L L Á S O S ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS uYÖRGY
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAFALVI ALBERT. Előfizetési ára; 2 kor 44 fillér. Egy szám á r a : 24 fillér. Egyleti tagok 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 korona 4 f. fizetnek,
Minden pénz Gálíi LŐrincz
egyleti pénztárnok -
hoz k ü l d e n d ő Kolozsvárra
A szerkesztő asztaláról. A büszkélkedésnek egy esetben v a n értelme. A m i k o r valaki a reábízott munkát úgy végezte el, hogy azzal nemcsak jó, h a n e m mintaszerű, állandó, értékes művet teremtett, a k k o r jogosan m o n d h a t j a : büszke vagyok a m u n k á m r a . De a m i k o r a fin az ősök dicsőségéért veri a mellét és feszíti izmait, akkor b a j van, m e r t az ifjú csemete csak elszívja az anyagyökér táplálékát, duzzadó ágakat növel, de t e r m é s h e z nem jut, m e r t a k k o r r a kihasználja ja törzset s jazzal együtt őt is kivágják, tűzre teszik és h a m vát a szemétre dobják. A nagynevű családok csak akkor űznének helyes családi politikát, ha a mai k o r n a k megfelelő m u n k a k ö r ö k b e osztanák be a család tagjait. Földesúr legfennebb csak egy lehet, m e r t most nem az »urasággal« j á r ó munkások, h a n e m a földből kivehető jövedelem szolgáltatja a munkaerőt. Most az ipar, a kereskedelem a föld jobbágyai, de n e m szolgai, h a n e m egyenlőségi jogon. H a a család bet u d j a fogni mindeniket, h a nemcsak szántat, hanem föl is dolgoztatja a terményeket, a k k o r f o r g a l m a t teremt, m á r pedig a pénz csak a f o r g a l o m b a n fényesedik a r a n n y á . A község egy nagyobb kiterjedésű család. Ha a lakosok szövetkezeti úton dolgoznak, megosztják a terhe-
— 26 — két, k ö n n y e b b e n és jobban elviselik. A segítés kölcsönbe megy, tehát m i n d e n k i szívesen részt vesz benne. A védelem kölcsönös, m e r t ha ma ő van b a j b a n , h o l n a p én lehetek. Az ellenállás is k ö n n y e b b , m e r t h a látom a jó példái, a r r a én is fölbuzdulok, h a veszem észre., hogy a m á s i k rossz ú t r a lépett visszatartom^ nehogy még engemet is m a g a után r á n t s o n . Az okos ember s o h a sem örvend a m á s baján. Mikor ketten vagyunk kedvelt könyvemmel a lelki békesség megnyugtató, enyhítő szellője lengi k ö r ü l egész valómat. Ilyenkor azt szeretném, hogy sokáig tartson ez a csöndes elmerengés, hogy csak lelkemben és lelkemnek élhessek. Mintha érezném, hogy az a nagy lélek, iaki a betűk közül beszél hozzám, növeli az enyémet és melegével fölébreszti lelkem alvó rügyeit. Hiszem, hogy ha sokáig r a j t a m t a r t a n á sugarait, egészen ú j e m b e r lenne belőlem. A hó pehely n a g y o n p a r á n y i kis jószág, de sok széip látnivaló van rajta. H a jól szemügyre vesszük: csillag. Minden i r á n y b a n k i n y ú j t j a egy-egy vékony sugarát. Csillog is m i n t a k á r egy égi csillag s h a sokadmagával összekerül, bevilágítja a sötét éjszakát. Az a h i b á j a meg van, hogy hideg, de van egy jó természete, a földből n e m ereszti el a melegejt s a kis búzaszál é p p e n olyan nyugodtan alszik alalia, m i n t a gyermek a t a k a r ó alatt. »Olyan könnyű, mint a hópehely«, ezt szokták mondani a jól megdagasztott é(s szépen kisült kalácsra. A kalács r e n d e s e n ü n n e p i eledel. Az ember mindig ü n n e p i hangulatban van, a m i k o r könnyű szívvel h a j t h a t j a le fejét, mert o l y a n k o r jól végezte a n a p i m u n k á j á t . Olyankor tiszta a szive, mint a fölülről alászálló pihe, de n e m le, hanem fölfelé emelkedik. Olyankor ő az Istent meglátja.
— 27 —
J'üdóS'daí. Mi vagyunk Kik tudjuk,
ám a boldogok, hogy a föld forog.
Am büszke is szivünk, agyunk: Mi egy világot forgatunk. Tudás könyvében ott van, ott, Az is, hogy köd és por vagyok. De ez a por és ez a, köd. Büszkén az égiekbe köt. A mersz tüzel, a hajsz ragad Az Isten-kéz hátul marad. . S hajrá! Nincs ég! A föld, forog! S napunk? Csak nézi s mosolyog. Ma még talpunk alatt a rög S holnap talán már sirba lök. S lelkünk a semmiségbe lóg Hát ne volnánk mi boldogok?! Oh boldogok, oh boldogok, kiknek a föld nem így forog. S komoly, nagy, kék ormok felett Szent, égi fény a napkelet! Jékey
Aladár.
— 28 —
Jlz én féli mulatságom. Morzsákat hintek ablakomba, Egy-egy csöpp manna mindenik. Jőnek didergő kis madárkák S csipegve, gyorsan fölszedik. Oh édes percek, drága morzsák! Kis, égből cseppent szárnyasok, Morzsányi, fényes szemetekben Minden gyémántom ott ragyog ! Jé key Aladár.
A lelkipásztor. Sokszor hallom, hogy a papot „lelki atyám"-nak szólítja a nive. Mindig kellemes érzésem támadt Sokat jelent ez a rövid, bizalmas és megtisztelő cimzés. Édes szó: atya. Ennél maga Jézus sem talált szebbet, kedvesebbet. Atyám az Isten. Enyém az Isten s én az övé. A lelki atya az én lelkem pásztora, gondozója, táplálója, teremtője. A lelki atya gondja körültem, fölöttem lebeg, ö társalog az égi atyával, tanácsot kér tőle és amikor megjelenik az égi atya házában, ő a lelki atya szól nekem róla, helyette A lelki atya szava fölbátorit, hogy keressem az égi atyámat lélekben és szívben A jó lelkipásztor uton-utfélen, mikor az Íróasztala mellett ül, mikor a szobájában föl és alá sétál, mikor a szentírást olvassa, mindig a nyájára gondol. Egyikkel találkozik és szól hozzá, de a másikra, a többire, mindenikre kiterjed figyelme. Ha nem foglalkozik egyformán mindenikkel, az az oka. hogy nem egyenlő bizalommal vannak hozzá. Aki elhagyja a hálót és elmegy a mesterhez, akit terhel a gond és p naszra tér a lelkipásztorhoz, aki bánatos szivü és vigasztalásért a papilakba betér, mindenik megtalálja amit keres, mert a jó pásztor életét adja a nyájért.
— 29 — Ha többször keresnők a lelkipásztor társaságát, ha többször intéznők hozzá kérdő szavunkat, ha többször hallgatnék ajkáról az imát és az igét: könnyebbnek találnók az élet súlyát és gyorsabbnak az élet utjain való haladást. Az a ház, amelyben a lelkipásztor lakik, mindnyájunknak édes otthona, ahol mindig tartanak valamit számunkra. Bizzunk a lelkipásztorban, mert ő az Ur szolgája, az Isten választottja, akinél mindig van izenet számunkra az égi atyától, akinek ő szószólója közöttünk. Ne nyugtalanítson, hogy fiatal, hiszen János is fiatal volt s mégis Jézus „szeretett tanítványának" mondott. Ne mondjuk, hogy már öreg, hiszen az öregeknél van a tanács. Ne szégyeljük, hogy már régóta nem látott a templomban, hiszen örvend ő, ha a házánál láthat. Csak a békés, vallásos híveknek lehet valóban jó lelkipásztoruk. bs.
Az unitárius vallás Újévi beköszöntőnkben kifejeztük, mennyire*szeretnők, ha az Unitárius Közlöny terjedelme megengedné, hogy az unitárius vallás szépségeivel foglalkozzunk. Annyira elméleti ez a föladat, hogy nem ragaszkodhatunk hozzá a kivánt odaadással. Ez azt jelentené, hogy az unitárius vallásnak a hitről s az életről szóló tanításai^ gondolatait, eszméit fejtegessük. Azt jelentené, hogy úgy tárjuk föl, ahogyan mi látjuk. Az élet követelményei az elmélet útjait keresztül metszik és sok helyütt betöltik. Hallgatnunk kell az általánosabb jellegű parancsra és engednünk kell a mai kívánalmaknak. Ezért r az unitárius vallás" befoglaló címet használjuk, hogy a tárgy körét tágíthassuk. Az alkatom is úgy kínálkozik, mert ime csak a közelebbi napokban két hatalmas kötet jelent meg a könyvpiacon, melyek a XVI-ik száz unitárius vallását nemcsak hogy érintik, de azt lehet mondani, hogy az unitárius vallás alapépítményeinek a köveire irányultak és azokat ki akarták emelni helyükből. „Utóvégre bármilyen alkalmas pillanatban szét kellene őket ugrasztani a Krisztusért".1 1 Fontes Rerum Transylvanicarum. (Erdélyi Történelmi források.) 1., 11., III. kötet kiadja dr. Veress Endre. I. köt. Erdélyi jezsuiták levelezése és iratai a Báthoryak korából. 15 71-—1583. II. Az előbbi folytatást 1613-ig. III. köt. Possevino Antalnak, a Jézus-társaság tagjának: Transylvaniája 1584-ből. Egy kötet ára 10 korona szerzőnél Kolozsvárt.
— 30 — I.
Dávid Ferencz. A jezsuiták levelezéseiből kiadott hatalmas kötet (1) ha nem is vet új világot az unitárius vallás keletkezésére, de kétségtelen, hogy az unitárius vallás föllépését, elterjedését, Dávid F., Blandrata, János Zsigmond és kortársaik szereplését úgy mutatja be, hogy még mi unitáriusok is a legnagyobb örömmel fogadhatjuk e könyvek megjelenését. A jezsuitákat Báthory István fejedekim azért hozza be ide Kolozsvárra és Erdélybe, hogy a katholikus vallást helyreállítsa A János Zsigmond halála után a Báthoryak a fe edeimi trónért az unitárius Békés Gáspárral harcolnak meg. Győznek A Békés hívei között az unitáriusokból egész sereg veszett a csatatéren. Ennél is nagyobb volt az a veszedelem, amely a buzgó katholikus fejedelem trónralépése után következett. Hcl titkon, hol nyíltan elveszi eddig élvezett jogaikat és előnyeiket. Dávid Ferencz elveszíti az udvari papságot, Blandrata, hogy orvosi tisztjét megtarthassa, irányt változtat, a vallás reformáció teréről látszólag visszalépik, de tényleg abba jár, hogy mérsékelje Dávid Ferenczet és társait. Jól tudta, hogy ha az „újítás' vádjával illethetik, veszély fenyegeti azt is, amit eddig kivívtak. Okos politikus volt, de ezzel az unitáriusok egyik része bizalmát elveszítette. Végül nyíltan Dávid ehen szegült és Socinust vette segítségül, hogy Dávidot eltéríthesse nézetétől. A kezünk alatti könyv első kötetében a fejedelem kezéből eredő levelek foglalnak el legnagyobb helyet. Az összesen száz levélből 36 tőle való. Nagy buzgalommal abban jár már 1571-ben, hogy Szántó István jezsuita atyát behozza családi birtokára, Szilágysomlyóra. Ez a terve csak nyolc esztendő múlva valósul meg. Addig is lankadist nem ismer a kath. vallás érdekében Már 1571ben fájó szívvel panaszolja Kolozsváron keit levelében, mennyire szét vannak zilálva itt az eklézsiák, melyeket hogy helyreállítsa s a katholikus papokat és prédikátorokat visszahozza, legfőbb óhaj tása 1 A provinciálistól kéri Szántó István jezsuita atya kiküldését. Egyelőre csak annyit ért el Báthory fejedelem, hogy a pápától elismerő és dicsérő levelet kapott. A Szántó István leveléből megtudjuk 1574-ből, hogy a fejedelem Blandratát mngtartotta ugyan orvosának, de hallgatásra intette, meghagyván, nehogy valamit írna a Szentháromságról, vagy disputatiot kezdene. Blandratát nem merte kiűzni, nehogy a protestánsok fölzuduljanak, de a megválasztásakor tett ígérete is kötötte 1
Magyar ausztriai pi-ovinciálishoz írt levele 1574 dec. 14,
— 31 — Báthory fejedelem 1575 ben kelt leveléből megtudjuk, hogy az ausztriai pápai provinciálistól 12 jezsuitát kér Gyulafehérvárra. Ellátásukról ő maga gondoskodik. Nemsokára megkapja Báthory Rómából a buzdító szavakat: mert sok kegyes férfi van abban a városban, a*ik ha nem is látták a kegyes fejedelmet, érette és az ő népe megtéréséért az Istenhez imá ikozni meg nem szűnnek. Erdélyben még nagy a pzükség, mert a püspök, Bornemissza Pál e'távozott s különben is öreg ember, pap is kevés van. Csak azok, akiket a fejedelem hívott be. 1576 ban Báthorynak mint már lengyel királynak ír Szántó István Sürgeti, hogy Erdélyben állítson kollégiumot, figyelmezteti, hogy Blandratát kerülje, vele vonassa vissza tana t. Fölötte érdekes é tanulságos az a mindenre kiterjedő figyelem és gondoskodás, ami a jezsuita atya nagy terjedelmű leveléből látszik. Törekvése E dély visszahódítása. Ezért mindenféle okos és ügyes tervet kieszel, erre lelkesíti, mondhatni izgatja a fejedelmet. Szántó István 1581-ben Kolozsvárról terjedelmes jelentést küld Aquaviva Claudio jezsuita generálisnak. Már két éve van itt. 1580 februárjában érkezett volt meg. Akkor négyféle eretnek felekezetet talált: a lutheránust, cakinianust, trinitáriust és anabaptistát. A trinitárius név alatt az unitáriusok értendők Az unitárius nevet nem ismerik, nem használják. Trinitáriusnak azért nevezik, mert az atyáról, a fiúról és a szentlélekről tanítanak, de nem mondják egy istenségnek, sem külön isteneknek. Az anabaptistaság kapcso'atos a felnőttek keresztelésével Anabaptisták a Dávid Ferencz kora előtt voltak Kolozsvárt. Dávid Ferencz is az eva igeliumok alapján s a Keresztelő János példáját követve, azt tartotta, hogy a keresztelésnek csak akkor van helye, amikor a keresztelendő már fel tudja fogni a keresztelés jelentőségét. Ő a felnőttek keresztelését helyeselte.1 Szántó István azt írja, hogy talált 20 30 éves férfiakat és nőket, akik még nem voltak megkeresztelkedve. Ez az állítás kétséget ébreszt, mert hiszen Dávid Ferencz csak a 70-es években foglalkozott a felnőttek keresztelése kérdésével. Ha tényleg voltak 20—30 éves kereszteletlenek, más magyarázatát kell keresni. A vallásügyi eszmék forrongása, az egyházak rendezetlensége nyújt tájékozást. Azt is írja Szántó, hogy az eretnekek a megérkezésükkor nagyon meg voltak lepetve, mert azt hitték, hogy magyar jezsuita papok nincsenek közöttük. Nagyon dicsekedik, mennyire szívesen fogadták a katholikus hivők s mily sok jóval halmozták el, mert már régóta várták jövetelüket Két helyen: Gyulafehérváron és K o lozsmonostoron telepedtek meg. Ugyanabban a levélben némileg ellentmondásba is jő a fen1
Közleményeink rendjén lesz alkalmunk erről bővebben szólni.
— 32 — tebbi állítással, mert azt írja, hogy Kolozsvárt kev s katolikusftalált, de két év alatt megtért negyvennél több férfi és nő, akik: lutheránusok, sacramentariusok (calvinianus) és trinitariusok voltak. 1581-ben már tömegesen viszik keresztelésre a gyermekeket, némelyik napon 6—7 is, akik között 8, 9, 10 évesek is vannak. A trinitárius, tehát unitárius vallásról ezt írja 1581-ben: 1560 körül Blandrata György hozta be Tanítványa Dávid Ferencz (szász) terjesztette, aki szász és magyar nyelven tökéletesen szónokolt és mindkét nemzetet könnyen átvitte, meghódította a maga fölfogásának, a szónoklataival es könyveivel. Blardrata még él és most is a fejedelem orvosa. Magas termetű hosszú, szürke szakálu em, er. Lajos atyát meglátogatta néhány ;zor, írt orvosságokat is, de azok semmit sem használtak. D. F. hajlott korú férfiú volt, legélesebb •elméjű, erős emléítezőtehetségü, a szentírásokban oly tökéletesen jártas (versatissimus), mintha az ó- és új testamentumot könyv nélkül tudta volna. Mielőtt mi idejöttün í, vitatkozott a király előtt a calvii istákkal és lutheránusokkal, de mindeniket könnyen legyőzte. A bibliát a bibliából szokta magyarázni. Dávid Ferencz a megérkezésünk előtt r.ehány hónappal rossz 1 halállal meghalt. (Folytatjuk.)
Perczel Ferencz meghalt.
I
Megdöbbenéssel vettük a lesújtó hírt, hogy egy jó és igaz ember, egy nagy unitárius meghalt, férfikora legjava idején. Az írás szavai szerint boldogok a halottak és Perczel Ferencz sok, hosszas szenvedés után immár eljutott a csöndes pihenés boldogságáig. De ő, aki nem nyugalomra, hanem szorgalmas és hasznos munkára született és abban lelte boldogságát bizonnyal nem ezt a boldogságot óhajtotta. Ezért ha a könnyek záporával vissza lehetne terelni őt, bizonnyal lenne olyan ereje a család és az őszinte barátok könnyje árjának. 1 Más helyen azt mondották, hogy eszét veszítette, hog}- nehéz kór gyötörte. A halál minden formájában rosz, de a gyűlölet és harag még rosszabb. Dávid F. valószinüleg vízkórban szenvedett."
— 33 — Percze! Ferencz olyan egyéniség volt, aki már első találkozáskor a szivéhez tapad az embernek. Az a csöndes, finom, nemes és bölcs lélek, amellyel ő meg volt áldva, csak a választothet a halottak taknak adatott. birodalmában, Ha sokan volmert boldog nának a hozzá volt az életben, hasonlók, ez a de mert boldoföld és rajta a/ gítani isi udott, emberek százméltó, hogy szorta boldomegkönnyezgabkak, mert zük korai eljobbak és műhunytát veltebbek volnának. Őt a Ha csak az elhunyttal keltökéletesük lene leszámollelki finomság nunk, nem is urává tette körvolna lehetetnyezetének, len a föladamert nemes tunk, de annál egyszerűségénehezebb az vel lekötelezett életben maraés meg hódídottakat megtott mindenkit. vigasztalni. Ö boldog leA mi nagyasszonyunk, Perczel Ferenczné Kozma Flóra már egy pár éve nem szól az ő unitáiiusaihoz. íme a magyarázat. Jó férjét ápolta és családjáért aggódott ő, aki maga is sokat szenvedett a betegség miatt. Vájjon vigasztalást találna-e abban, ha ezer unitárius férfi és nő egyszerre menne hozzá és megmondaná, mily igaz és mily őszinte részvéttel osztozik fájdalmában? Ő az önzetlen szeretet, a határtalan tisztelet és nagyrabecsülés apostola, fogadja el most nagy bánatában ugyanezeket viszonzásul az ő hitrokonaitól. Mi e helyről biztosíthatjuk, hogy nagyon sokan és nagyon mély megilletődéssel osztoznak lesújtó, mély fájdalmában. Életrajzából közöljük a következő adatokat:
-
34
-
Bonyhádi Perczel Ferenc 1856-ban született Bonyhádon. Régi nemes család sarjadeka. Testvére volt a nemrég elhunyt Perczel Dezsőnek, aki belügyminiszter volt. 1876-ban felső iskolai tanulmányai befejezése után a Magyar Általános Hiteibank szolgalatába lépett s ott mint osztályfőnök működött 1895-ig, amikor a Magyar Mezőgazdák Szövetkezete ügyvezető-igazgatójának hivta meg. A szövetkezet mai nagyságát nagyrészt az ő eréllyel párosult ügybuzgalmának köszönheti A Perczel működése kezdetén még kis intézmény 1896-ban külön vetőmagosztály felállításával, 1897ben díjszabási osztály felállításával, 190l-ben szőlészeti osztály felállításával, 1904-ben tenyészállatosztály felállításával, 1905-ben a kőbányai sertéshizlaló telep létesítésével, 1906-ban a borértékesítőosztály létesítésével bővítette. 190i-ben a szövetkezet szép számú alkalmazottai részére Perczel fáradozásainak eredményeként alapítottak meg az alkalmazottak nyugdíjintézetét. Az ő buzgolkodásának köszönhető a szövetkezet mai díszes székházának felépítése is. Élénk részt vett az összes gazda:ársadalmi, de különösen a szövetkezést érintő mozgalmakban és minden igyekezetével azon volt, hogy a Magyar Mezőgazdák szövetkezete és a gazdatársadalmi szervezetek között szorosabb kapcsot létesíthessen. Részt vett Perczel a Magyarországi Szövetkezetek Szövetségének megalapításában. Sokoldalú tevékenysége voltaképpen már egy évvel ezelőtt véget ért a szervezetére nehezedett betegség miatt s most bekövetkezett halála régi szenvedésektől váltotta meg. Alelnök társa a többek között ezeket mondotta koporsójánál: Mi, akik a megboldogult jó barátunk; t közelebbről ismertük, tanúbizonyságot tehetünk róla, hogy Perczel Ferenc megtestülése volt a lelkiismeretes kötelességtudásnak, aki egyedül hivatásának és csaladjának élt. Puritán volt a szó legnemesebb értelmében. Nem vágyott külső dísz és elismerés után, fényes csalí.di nevét és összeköttetéseit sohasem használta ki arra, hogy magának kitüntetéseket, kényelmes, díszes pozíciót szerezzen. Ambícióját teljesen kielégítette az a fáradtságot nem ismerő munka, amellyel annak az intézménynek az ügyeit vezette s szerény keretekből hatalmas szervezetté fejlesztette, amelynek csaknem két évtizeden keresztül vezérigazgatója volt. A hivatali szoba rideg falai és a családi otthon puha, meleg fészke között folyt le a megboldogult élete és feltalálta e kettőben azt a megelegedettséget, boldogságot és harmóniát, melyet egyedül a hivatali kötelességek lelkiismeretes és a család iránt tartozó kötelességek szeretetteljes teljesítése nyújthat.
-
35
-
Sokat, mérhetetlenül sokat, sőt mindent vesztett a szerető férj és gondos apa elhunytával az árván maradt család, de igen nagy veszteségei szenvedett A Magyar Mezőgazdák Szövetkezete, annak tisztviselő kara is őszintén szeretett és tisztelt vezérigazgatójának elhunytával. Mert elvesztette benne azt az igazságos, melegszívű, emberséges és szeretetteljes főnököt, aki a tisztviselőkarnak, tágabb családjának igazi atyja és barátja volt.
Az Emke és az unitáriusok. Két határozatot közlünk olvasóinkkal. Egyiket azErnke választmánya hozta Nagy mólt. gróf Béidi Ákos elnök űr i n d í t v á n y á r a , inert nem h a g y h a t t a szó nélkül azokat a személyeskedő támadásokat, amelyeket az EMKE választmánya unitárius tagjai ellen az ország különböző Lapj aib an folytatnak. A má,sikál az u n i t á r i u s o k E. K. Tanácsa hozta a főipüspök ű r iránti bizalma kifejezéseül. L a p u n k olvasóit kiválniuk megnyugtatni ennyiben arról, hogy a méltatlanul és igaztalanul elhangzott és m a is folytatott vádakkal szemben elégtételt n y ú j t o t t a k az illetékesek. Gróf Béidi) Ákos v. b. /. I. elnöki nyilatkozata az EMKE-ben 1914 jan. 12-én. »Mély sajnálattal tapasztaltam, hogy az utóbbi időben ia h í r l a p o k b a n egyeseket támadások érték az EMKE érdekében kifejtett m u n k á s s á g u k é r t . U j a b b a n az egyházat és a n n a k fejeit megnevezetten Ferencz József unitárius püspököt, Fekete G á b o r főgondnokot és Boros György főjegyzőt t á m a d j á k és gyanúsítják, hog}' az E M K E érdekében klikkszerüen felekezeti érdeket a k a r n a k érvényesíteni. Ezt a nyilvános r o s s z a k a r a t ú t á m a d á s t a m a g a m részéről a legteljesebb mértékben elité Lem1, az ellen tiltakozom és kérem az igen tisztelt választmányt, hogy a tiltakozásomat szószerint a mai ülés jegyzőkönyvébe iktatni kegyeskedjék, m e r t az EMKE-t m u n k á j á b a n sem politikai, sem felekezeti szempontok nem vezették a m ú l t b a n és remélem ezu t á n sem fogják vezetni.«
—
?6
A választmány az e l n ö k i nyilatkozatot általános helyesléssel magáévá tette, Imi pedig az elnök úr önagyméltós,ágának férfias nyilatkozatáért köszönetünket nyilvánítjuk. Az E. K. Tanács báró Petrichevich Horváth K á l m á n elnöklő főgondnok úr i n d í t v á n y á r a a j a n u á r i us 14-én tartott ülésében a következő határozatot m o n d o t t a ki: »A magyarországi U n i t á r i u s E g y h á z Képviselő Tanácsa megütközéssel értesült azon ildomtalan h í r l a p i támadásról, mely a Kolozsvárt megjelenő »Újság« című lap 1914. évi 9-ik s z á m á b a n méltóságos és főtisztelendő F e r e n c z József unitárius p ü s p ö k ellen intéződött. Mély sajnálattal látja, hogy egy s a j t ó - o r g a n u m a közélet t e r é n áldásos munkával f á r a d o z ó , tisztességben megőszült egyházi főpásztor! sem kiméli meg a méltatlan meghurcoltatástól. A m a g a részéről viszszautasítva az illetlen támadást, m e g t á m a d o t t püspökével szemben elévülhetetlen szeretete és feltétlen bizia 1 mán a k je gy z ő k önyvébe í \ k i fej ez és t ad.
Menjünk-e Amerikába? H a b á r k i a füledbe olyasmit sugdos, felebarátom, hogy akkor változik sorsod rózsásra, ha itt hagyod hazádat, az v a k m e r ő e n hazudik és az neked halálos ellenséged, mert a világos romlásodat a k a r j a . Amerikában most nem lehet munkát k a p n i , hiszen n a p r ó l n a p r a ezer meg ezer ember m a r a d munkanélkül. A rendőrség emberfeletti erővel küzd, hogy a szűkölködés n y o m á n támadt elégületlenséget elfojtsa. A kiözirgalom keserű kenyerét hej, de sok könnyező m a g y a r eszi most Amerikában! Ezeknek a számát kívánnád kedves felebarátom szaporítani ? Nem, n e m ! El kell űzni, el kell v e r n i azt a gonosz embert, aki m o s t Amerikába csábítana. H a n á l u n k sem megy a dolog minden b a j nélkül, de Amerikában még rettenetesebbek az állapotok. Valósággal botorság lenne ebben a nehéz időben elkótyavetyélni a m i n k van, hogy a biztos romlásba, Amerikába m e n j ü n k .
— 37 Sohasem voltunk szószólói annak, hogv az ember haz á j á t elhagyja, m e r t minket az iskolában még a r r a tanítottak, hogy: »Hazádnak rendületlenül, légy hive óh majglyark De h a valakit a forró vére, a kába reménység, vagy valami beteges vágy elcsavarogta t, messze hazájától, a m e l y n e k szülőfaluja h a r a n g j á t sohasem fogja többé hall a n i : tegye azt akkor, m i k o r a józan ésszel mégis csak v a l a h o g y számot vethet, hogy v á j j o n odaát, a nagy ideg e n b e n mit csinál? Milyen a helyzet? Az osztrák-magyar konzul komoly intelemmel fordult az Amerikában lévő kivándorlókhoz. Ne jöjjenek hozzá ingyen hajójegyért, m e r t nem adhat. Ami pénze e r r e a célra volt, azt m á r szétosztotta. Amer i k á b a n ezidőszerint olyan nagy gazdasági pangás van, amilyen éveik .óta nem voll. Meg szokott történni, hogy nz elnökválasztás előtt a nagy vállalatok megszűnt étik a m u n k á t és igen sok ember m a r a d k e n y é r nélkül; de a m i most v a n Amerikában, a r r a nem volt még példa. E g y r e több g y á r z á r j a be ajtóit, locsolja le a gőzkazán parazsát, egyre több b á n y a v o n j a föl a lépcsőket és z á r j a b e a t á r n a a j t a j á t . A n a g y v á r o s o k b a n ezrével vannak a m u n k a n é l k ü l i e k és az E u r ó p á b a igyekvő h a j ó k m i n d telve v a n n a k menekültekkel. M o s t a n á b a n a F i ú m é b a érkező .kiv á n d o r l ó h a j ó n a k is kétezer fedélközi utasa volt s ez példátlan az amerikai kivándorlás történetében. De ma, •mikor azok is csalódottan, m i n d e n vagyon u k b ó l kipusztulva hazajönnek, akik elmentek jobb időkb e n és most keserves küzködés után sem bírtak Kenyeret keresni, édes Istenem, m i keresni valója lehet annak, aki m a , vad idegenül kikötve Ám erikában, ahol egy szót n e m tud szólni, ahol százezrivel csatangolnak tüntető körmenetekben az éhező munkanélküliek, mit ker e s h e t n e ott a tátott szájú idegen, akinek még jobb időkben is m e n n y i t kell bukdácsolnia, nyüigölődnie, .inig az amerikai szokásokat valahogy megszokja és a maga láb á n egyenesen meg tud állni! Bizony, bizony kába ember az. aki most Amerikába indúl. Magyar-Paizs. Borbély György.
- 38 •a GtiaüaaaDQQtjoauaooouaDDBaäbilicicTüaaäoCiuouaaaaDaaaoaa ••aaaoaoQOanaaaaacmaboűtJOtioabaoooübaaaaubooLiu a rj a
|anaoaDnnoaciocjiJann
r
rr
| ' J J ^ j_| ^ J ^ ^
|
aaonDoaaaoaDoaaaDD
aoiooGQODDnsDanDODnaaQDnnonaGDncnannCDnnDDDnDaDnDnnDaapaDnaaDnaaaoLanDDDasDQnaDaGaoDűaDaaaaDDűDn n • D aa n a na • a nonaaaaoapaannoaaoDaoDOaaononrcatrpaDooanDDaannaDonnnnnnaanDDaanDnnnTjDnciaoDDanaonaDjajaapnaaDnno
A „Kapták" vagy Kincses Péter házassága. Irta: József János.
VII. Már egy negyed óra múlva Mehetett vón' a nászsereg, Ha valaki a tömegben Úgy nem zokog, nem kesereg. Sára volt az, Ő zokogott, Fájt megválni az apjától, Szülőföldtől, barátoktól, Édes anyja sirhalmától. Mert hasonló a lány sorsa A röpködő madáréhoz. Nem maradhat, nem lehet hü Kis fészkéhez, falujához. Más fészekbe kell repülni, Más fészekbe idegenbe, Nem csoda, ha elváláskor Hull a könnye, fáj a lelke. Elbúcsúzott hát apjától, Aki őtet felnevelte; Aki édes anya hiján Oiyan sokszor megölelte; Ki hidegtől, nagy melegtől Annyi gonddal óvta-védte; Ki husz kerek esztendőn át Mindent, mindent megtett érte.
És elindult a nászsereg, Vivén a lány bútorait, Egy pár csirkét, egy malacot És szegényes ágyneműit A saroglya hátuljához Persze nem volt semmi kötve, Hogy lett volna, hisz Bokornak Sohasem volt lova, ökre. Mikor a sok fényes csillag A kék eget beragyogta; Mikor köztük a te i hold Megjelent, mint édes anya; Mikor ennyi égitestnek Összefolyt a fénysugara: Akkor tért be a nászsereg A Kincsesék udvarába. .Nohát fiam, hány a barom?" Kérdezé az öreg Kincses. „Tizenkét pár — mondja Péter — S egytől egyig mind köteles." „Jól van fiam, hát menjünk be; Jöjjenek mind atyafiak. Ürítsünk a szerencsére, Menyasszonyra telt poharat." VIII.
Pohárcsengés zene miatt Elmaradt a mende-monda, Nem pattant ki, hogy Sárika Csizmadia lánya volna.
Jó is volt így, mert különben Azt mondhatta vón' az Öreg, Rokonoknak, vendégeknek: „tll a berek, nádak, erek!"
39 — Késő este volt, a midőn Vége Iőn a vacsorának, A vendégek Kincseséktől Mindnyájan elbucsuzának. Elmentenek megpihenni Le is, fel is, erre arra, Elmentek a rokonok is, Egyik jobbra, másik balra. Nem tudom én, hogy milyen volt Másoknak az éjszakája, Csak azt tudom, hogy Péternek Nem volt nyugodt, édes álma, Sötét képek, sötét árnyak Vonultak el ágyak felett, Mitől Péter szive lelke Megnyilallott, megremegett. Mikor reggel a vén Kincses A hozományt nézegette; Mikor künn a disznóólban A malacot szemlélgette.
Mikor a pár tollas csirkét Emelgette, latolgatta: Mérgelődött, káromkodott És a fejét vakargatta. Átalmenvén a szomszédba Megkérdező komájától: „Gazdag-e, vagy szegény ember Sára apja: a vén Bokor? 1 És koma, ki mindent tudott, Elmondotta szórói-szóra, Hogy abbiza mesterember, Valóságos csizmadia. Olyat jajdult a vén Kincses, Hogy komának, ki ott állott — Ijedtében a fejdísze Égrenézett, talpra állott S futott Kincses, futott vakon, Rohant, miként a fergeteg, Mig kapuja félfájában Megütközvén, földre esett.
IX Ott hevert az öreg Kincses Eszméletlen, összetörve, Mig a fia és a menye Az esetről értesülve Be nem vitték a szobába, Ahol aztán ágyba teiték, Hideg vízzel locsolgatták, Surolgatrák, ébresztgették. Meglehet, hogy jól elment volt, El egész a rideg sirhoz, Mert későn jött öntudatra, Későre tért önmagához. Mikor megjött, axkor se szólt,. Csak ránézett a fiára, Akart vgyan neki szólni, De nem jött han* ajakára. Egy hónapig feküdt ágyban S ez alatt az idő alatt Nem volt csendes éjszakája Magas fokú láza miatt, Hogyha szólt is, ha beszélt is, Zavaros volt minden szava S nem annyira Sárikával, Péterrel volt ügye-baja.
Mikor aztán négy hét múlva Nagynehezen lábra állott; Mikor innen, majd amonnan Megtudta a valóságot, Ezt mondotta a fiának, És ezt mondta haragosan: „Eltakarítsd a menyecskét, Eltakarítsd hamarosan; Mert nem tűröm, hogy családom Jó hírnevét bepiszkolja Olyan asszony, kinek apja Csak egy szegény csizmadia. Nincs, nem lehet itten helye Semmiféle jövevénynek, Nem eszem én sültjét, főttjét Egy iparos gyermekének." „Édes apám! — szólott Péter, Szólott szépen, harag nélkül, Remélvén, hogy édes apja A szép szóra majd kibékül. — Édes apám! nincsen ok rá, Hogy Sárára nehezteljen, Sem arra, hogy egy öreget Iparáért becsméreljen.
— 4© X. Mikor Pesten baka voltam, Láttam a jó öreg királyt, Hogy érintvén a kalapját Egy iparos előtt megdlt S köszöntötte tisztességgel, Megrázván a kérges kezet, így kellene, hogy kelmed is Becsüljön kézmiveseket. Mert igaz volt s igaz marad, Hogy az ipar kincres bánya, Gazdagságnak, boldogságnak Ebben van a fő forrása. Egy szó mint száz, végzé Péter, Amit mondtam mind igaz a, Ipar nélkül nem állhat fenn Sem a család, sem a haza." „Elég fiam, ne szólj többet! Mondá Kincses szelid hangon, Elismerem, hogy hibáztam, Hogy tul mentem az ugaron; Mert csakugyan amit mondtál Szóról szóra mind igaz a, Ipar nélkül nem állhat fenn Sem a család, sem a haza.
Élj hát békén Sárikával, Nem zavarom boldogságod; Sőt a mai naptól fogva Rád bizom a gazdaságot; A gazdaság vezetésre Elég okos vagy ugy látom, Ott van mindenféle szerszám : Szekér, eke, bor'na, járom. Hanem egyet s ez nagyon fáj, Nem tudok elfelejteni: Hogy volt neked szived, lelked Engemet bolonddá tenni! Hogy mondhattad, hogy Bokornak Bőven vagyon lova, ökre, Mikor mások azt beszélik, Hogy nem volt az apjának se?" „Ő mondotta — felelt Péter — Ha elveszem a leányát, Jó hat ökröt, két pár lovat És nemtőm hány tehenet ád, Csakhogy „kapták" amint mondá, És köteles valamennyi, Kötél nélkül nem lehetne Velük nagyon sokra menni. XI.
Én ezeket szórói-szóra így mondottam kendnek tovább, Hanem apám nem értette S azért fogott csizmadiát. Tehát ha a kréta körül Valamelyik bűnös, hibás: Hármunk közül egyik apám És a másik Bokor Tamás."
Kincses Péter beszédének Az lett aztán rövid vége, Hogy Bokor is oda került Kincsesékhez utóvégre; Persze vitte marháit is, Azaz, hogy a r kapta"-fákat S most a Kincses családjában Reperálja a csizmákat.
— 41 —
Régi dolgok. Hal napos főtanácsot tartott az u n i t á r i u s egyház 1857beo junius hónapban. «Hat napig csaknem folytonosan folyt a gyülekezés, m e r t egész iskolai létünket ú j r a szervezni, vagyis az elkezdett organizációt n a g y j á b a n be kellett végezni. Kolozsvári a n y a i s k o l á n k b á tiz rendes t a n á r van m á r rendelve és megállapítva, megválasztva. 1. Székely Mózes, ki m a j d mint p ü s p ö k is fog tanítani. 2. Krím János egyszersmind rendes pap, helyettes főjegyző és kolozsdobokai környék esperese, mely esperesség a p ü s p ö k i hivataltól elválasztatott. 3. B e r d e Áron, 4. Mikó Lőrinc, 5. Kovácsi Antal, ki r e k t o r r á választatott. 6. P a p Mózes, 7. Nagy La jos, kik ketten most az őszön jőnek le akadémiáról. 8., 9., 10. számú t a n á r o k k á F e r e n c z József, Buzogány, Áron és Marosi Gergely választattak meg és szenteltettek fel, még a múlt n y á r i zsinaton s indulnak most az őszön a k a d é m i á r a , addig az ők állomásaik köztanítókkal lesznek betöltve. A tordai gymnasium rektorává Csegezi László választatott meg, várfalvi lelkész, mellette még t a n á r r á tétetett a tordai p a p Albert J á n o s , h a r m a d i k t a n á r r á Májai István, negyedik jés ötödik helyen m é g egyideig köztanítók de cél az, hogy mind az öt rendes tanárság legyen. Keresztúr on K o r o n k a mellié megválasztatott Péterfi Samu a nagyajtai P é t e r f i T a m á s fia, ki a f o r r a d a l o m idejétől fogva szászvárosi segédtanár s mikor a r e f o r m á t u s t a n á r o k m i n d oda hagyták volt a gymnasiumot ő hozta rendbe s folytatta eddig, mint unitárius, de a j á n l k o z v á n nálunk, mint j ó h í r b e n levő i f j ú t megválasztottuk. Koronka és Péterfi S a m u mellett h a r m a d i k a r e n d e s p a p Péterf ; Sándor, az író, negyedik és ötödik köztanító ideiglenesen. E n n y i r e azért t e r j e s z k e d t ü n k ki, mert sürget, zaklat v a k o r m á n y s a p é n z a l a p is felhatalmazott, m e r t reményünk felett ütött ki a részvét, úgy, hogy 140.000 pengőig ment fel az adakozás, minek egy részét m á r kezdik is befizetni, nemcsak k a m a t b a n , de tőkében is. A régebbi pénztőkénk csak 52 ezer pengő f o r i n t volt, amelvlyel eddig tengettük magunkat.
— 42 — Várunk angliai és a m e r i k a i h i t r o k o n a i n k t ó l is, akikhez Paget által folyamod tunk és ők a mi veszélyes állásunkat legott felfogták s m i n t ievelőkből látjuk, az aláírási elkezdték — legalább is 30 ezer pengőt o n n a n is remélünk. (Kriza J á n o s levele Nagyajtai Kovács Istvánhoz 1857. junius 16.)
Az E. K. Tanácsból. Az E. K. Tanács januárius 14 én gyűlést tartott. Jelen voltak Ferencz József püspök és báró Petrichevich-Horváth Kálmán főgondnok elnökök, Fekete Gábor főgondnok, dr. Boros György főjegyző, Végh Mihály titkár előadó, Albert Dénes, Árkosy Lajos, Csifó Salamon, dr. Ferencz József, Gál Jenő, dr. Gál Kelemen, Gyöngyössy Béla, Guidó Béla, Gyulay Árpád, Hadházy Sándor, László Domokos, dr. Mikó Irre, Ürmösi Kálmán, Vári Albert tanácsosok. A főt. püspök úr meleg szavakban üdvözli a Tanács tagjait az újévi első gyűlés alkalmából. Petrichevich-Horváth Kálmán főgondnok indítványozza, hogy a főt. ur iránt az E. K. Tanács a hírlapi megtámadtatással szemben fejezze ki bizalmát, főjegyző megköszöni a főtiszt, űr üdvözlését és a fölszólalókhoz csatlakozik Fekete Gábor főgondnok úr. Az E K. Tanács letárgyalt 39 folyó ügyet, melyeknek egy része az első félévre kiutalt államsegélyek és felülvizsgált számadások tudomásul vétele. Tudomásul vette, hogy a Prot. Szövetség előkészítő bizottsága a szabályrendelet-tervezetet megküldötte. Az egyh. törvények II. füz. összeállítására a főj egy-ő elnöklete alatt dr. Gál Kelemen, Hadházy Sándor és Végh Mihály bizattaK meg. Máthé György egyháztanácsosnak a főtanácshoz benyújtott indítványait az E K. Tanács kiadta az igazgatóságnak. — Tudomásul vétetett a petrozsényi egyhk. telkére az álammal megkötött szerződés. — A lászlótanyai iskola fölszerelésére segélyt utalt. — A székelyszentmihályi iskola államosítását nem engedélyezte. — Márkos György egyetemi hallgató Berde-rokonnak a Berde családi ö ztöndíjböl 480 koronát engedélyezett. — A pénztárhoz egy Írnokot napidíjjal beállított. — A keresztúri tanárok lakáspénze különbözetét (1798 K) kiutalta. — Szentmartoni Kálmán tanárnak betegsége okán egy havi szabadságot adott. — A tordai segédlelkész dijának fele részét a lelkésznek átengedte amíg a segédlelkészi teendőket is végzi. — A szindi iskola szerződését a tanfelügyelő uj követelése miatt nem hagyta jóvá. — A bágyoni papi és mesteri birtok arányos megosztását elrendelte. A nagyajtai egyhk erdővásári szerződését jóváhagyta. — Lázár Ferencz nyugalmazott beteg tanítónak a Baldáchy-alapból 60 koronát utalt.
-
43
-
A Dávid Ferencz egylet köréből. Egyleti élet Fogarason. A fogarasi unitáriusok f. évi január 1-én megalakították a „Fogarasi Dávid Ferenc Fiókegyletet." A lelkesedés vezette mozgalmukat. A december 31-én kibocsátott ívet 40-en írták alá. Jasuár 1 én tartottuk az alakuló és tisztikarválasztó gyűlést. Egyhangú lelkesedéssel megválasztatott elnöknek Bedő Ferencz köri gondnok, alelnököknek Bedő Ferenczné és Szentpáli Gyula, titkárnak Árkosi Tamás, I. jegyzőnek dr. Kiss Jenő, II. jegyzőnek Fekete József és pénztárosnak Nyiredy Áron. Elhatároztuk, hogv minden hónapban tartunk egy -egy műsoros összejövetelt. A január havit megtartottuk f. hó 25-én. Az érdeklődés felekezetre való tekintet nélkül nyilvánult meg. Imatermünk '.sufolásig megtelt. Felemelő volt már az első pont, amikor a gyülekezet lelkesen énekelte a XXV. zsoltárt. (Szivemet hozzád emelem) Erre következett a lelkész rövid imája, amelyben Istennek segedelmét kérte az egyiet munkásságához. Az ima elhangzása után Bedő Ferencz egyletünk elnöke tartott felolvasást Felolvasását az helyezte az átlag fölé, hogy egyszerű. keresetlen szavakkal és képekkel élt, de meg is látszott a szemekben a megértés öröme. Az egyletet egy kiránduló csapathoz hasonlította, oly csapathoz, amely útra kél a vallás és erkölcs lobogója alatt, hogy bejárja a krisztusi eszmék magaslatait Kifejtette, hogy tar san ik a kirándulókkal csak azok, akik végig tudnak lelkesedni a tervezett kirándulás örömein, mert ha lesznek elmaradozók, ezek kedvetlenséget fognak előidézni a lelkesedők között is. A felolvasás szülte hangulatba megkapó alkalomszerűséggel vágott bele Zeha irma déva-csángótelepi óvónő gyönyörű hangjával midőn orgona (játszott: Katona Márion) és hegedű (játszott: Szentpáli Gynla VI. g. o. t.) kiséret mellett művésziesen elénekelte az „Uram segély kezdetű egyházi éneket, melyben szeretetet és égi tüzet kér a költő a örékeny ember számára. Az ének után igen kedvesen hangzott egy kis leány (Dénes Ilonka 4. el. o. t.) szavalata, midőn elszavalta dr. Boros: Jó gyermek könyve II. részéből a „Miatyánk* c. ájtatos kis verset. Ezek után a titkár felolvasta dr. Boros Györgynek az anyaegylet főtitkárának és Osváth Gábor esperesnek üdvözlő levelét, mire felhangzott a gyülekezet befejező éneke: „Lelked által úr Isten! Épüljön a Te néped.
Ezzel az első műsoros összejövetel véget ért.
Megelégedéssel, igaz lelki örömmel távoztunk el és alig várjuk, hogy jöjjön a következő alkalom, mert miként az anyaegylet főtitkára irá üdvözletében, a Dávid Ferencz Egylet az élet gondjait feledni segít a kedves, barátságos összejöveteleken, ahol minket semmiféle társadalmi vagy egyházi vagy más válaszfal el nem különít egymástól. Fogaras, 1914 január. — is. — Vadadban — mely 459 lelket számlál, de amelyből bátran állíthatjuk, 100 lélek Petrozsény vidékén és egyebütt keresi kenyerét — folyó év január 18-án megtartottuk első „vallásos estélyünk e t \ melyen körülbelül 110-en voltak jelen. A második összejövetelen január 24-en sokkal többen jelentek meg. Körülbelül ICO— 200. Közénekek, szavalatok és hasznos felolvasások voltak, amiket szívesen meghallgat a falusi ember is. Híveink közül sokan ajánlkoznak szavalásra. Az első összejövetelre ajánlkoztak 5-en, a másodikra 9-en és a harmadikra már 12-en, ami bizonyítja az unitárius vallásért való erős lelkesedést. Volt szóló ének is, ami szintén vonzza a hiveket. Magyarázatokat tartott a bibliáról, főképpen Jézus erkölcsi elveiről Bálint Ödön lelkész. Voltak kisebb megbeszélések is felmerült kérdésekről, melyeket igyekeztünk tisztázni. Az eredmény meglepő. Híveink mindig örömmel, megelégedve és azzal a szavakkal távoztak el: „Máskor is mindig eljövünk." —int.
A dévai Dávid Ferencz-templom. A dévai gondnok levele. Szép Déva vára nemsokára Dávid Ferenczé lesz s az a hely, hol a Próféta hamvai pihennek, Mekkája lesz a világ összes unitáriusainak. A felhívás igen szépen és helyesen van megszerkesztve s hatása meg is van. Egy pár jó barátomat felkértem az adakozásra s eddig öszszegyüjtöttem 93 koronát, azonban a gyűjtést még nem fejeztem be. Eddig adakoztak: Mara László főispán 40 K. Hajduczky József. 20 K. Csuiay Lajos h. alispán 10 K. Dr. Meskó Aladár főorvos 10 K. Dr. Pap Domokos törvényszéki elnök 5 K. Dr Horváth Kamilló ügyvéd 5 K. Foris Gábor törvényszéki biró 3 K.
— 45 — Beszéltem a három dévai pénzintézet igazgatóival s Ígérték hogy januárban adnak tekintélyesebb összeget. Beszéltem a „Déva és Vidéke" s a „Hunyadvármegye" helyi lapok szerkesztőivel, talán ők is gyűjthetnek. Ha ilyen arányokban hozzák meg áldozatukat a többi városok is s ha gazdag angol hitrokonaink is megsegítenek: — úgy megsegít a jó Isten is s két év alatt állani fog a gyönyörű műemlék is a szép vároldalon, hirdetve, hogy az emberekben él még a kegyelet s van bennük szív és lélek. Ezeket akartam röviden közölni, mielőtt az ívet és a pénzt beküldeném. * Déva, 1913 november 20. Székely Mózes.
Mulattató. Álmatlanság gyötör. Némelykor órákig nem tudok aludni, m i n d a most készülő könyvemen jár az eszem, — szól a tudós. — Hál miért nem olvas el belőle egy p á r cikket? Kérem ez nem az én pénzem, mert az enyém 20 koron a papírpénz volt Ez az kérem, — szól a szerencsés megtaláló, csak elváltattam elő vigyázatból, hadd legyen miből megadja a jutalmamat. Kisasszony-. Csodálkozom, hogy tud az ujjaival oly pompásan sípolni. Már én meg nem t u d n á m tenni. Gavallér (valami szépet akar m o n d a n i ) : Persze, hogy nem kisasszony, mert h a megpróbálná, az egész keze bele szaladna a szájába. A fogorvos k a p u j a előtt megáll a fogfájós beteg: Ha tudnám, hogy a doktor nincsen itthon csengetnék. (FI. Bl.) A székely itthon Wájnlatjában elmegy a zsidóhoz és leisszia magát, mert nincsen pénze. Amerikában elmegy a »szalonba« és b á n a t j á b a n leissza magát, hogy ne legyen pénze. (Akire nem talál, n e vegye magára.) * A szépen megkezdett adakozások nyugtázását a jövő számban megkezdjük. Szerk.
— 46 —
Irodalom. A Keresztény Magvető I—XLVII. évfolyamának Tárgymutatója és Tartalomjegyzéke, külön megjelent. A fáradságos és sok gonddal járó munka a dr. Borbély Ferencz fiatal tanár érdeme. Két részből áll. I. A tárgymutató: imák, költemények, agendák, beszédek, hittanbölcselet, nevelés, oktatás, történet, irodalom, irodalmi értesítő, különfélék. II. Tartalomjegyzék. A könyv 150 oldalra terjed s annak, aki a Keresztény Magvetővel rendelkezik, vagy azt használni akarja, nélkülözhetlen, becses munka. Ára 4 korona. „Székelyország" cím alatt Székelyudvarhelyt időközi lap jelenik meg félévre 5 koronáért. „A Székelyország célja egyedül és kizárólag a székelység minden oldalú érdekeinek előmozdítása. Ehez kéri kedves székely testvérei jóindulatu sőt még áldozatkész támogatását is." Jegyzőkönyv a Székely Társaságok szövetségének 1913. évi előpataki közgyűléséről A terjedelmes könyv újból fölmutatja a székelység tátongó sebeit, újból meggyőz arról, hogy vannak lelkes vezérei és szószólói, de állandó javulást biztosítani vajmi nehéz.
Egyházi és iskolai mozgalmak. A dévai Dávid Ferenc
ima-
házra 20.000 koronát kell összegyűjtenünk. Nagyok és kicsinyek, minden unitárius és minden szabadelvű vallásos hivő gondoljon erre a szép és magasztos modern föladatra. 20.000 embertől egy-egy korona elégséges volna s ha ezer emberből mindenik rábeszéli 20 barátját, íme az eredmény! Van-e 1000 ember közöttünk, aki rászánja magát a gyűjtésre? Van s ha nincs, lenni fog.
Főpásztorunk megkezdette az aláírást a Dévai D. F. imaházra. Uj elkész. Bálint Ödön, alci 1913 január 28-tól kezdve működik Vadadban lelkészi minőségben, a fó't. püspök úr 1913 december 28-án kinevezte rendes lelkésszé. A szorgalmas ifjú lelkészt ebben a minőségében üdvözöljük. Kivánunk neki sikert és megelégedést.
Uj Dávid Ferencz fiókegyletek
Árkosi Tamás buzgó ifjú lelkész megalakította a fiókegyletet Fogarasban és Nagyszebenben Uj tanfelügyelő ment Udvar-
__ 47 — hely vármegyébe Kolumbán Lajos pesti s. tanfelügyelő személyében. Vajha megértené, milyen nagy szerep ju; a tanfelügyelőknek a székelység nemzeti munkájában. Eljegyzés. Benczédi Pál homorodujfalvi lelkész eljegyezte Graef Antal máv. ellenőr leányát, Kisgyörgy Sándor esperes unokáját, a kedves és bájos Graef Juliskát. Gratulálunk. A kolozsvári unitárius elemi leányiskolánál M na Jánosné betegsége miatt három havi szabadságidőre ment, mialatt Nagy Józsefné okleveles tanítónő helyettesíti. Elhunytak. Özv. Guidó Mózesné, nyűg. papné .elhunyt jan. 14-én végelgyengülésben élete 84-ik évében Dicsőszentmártonban esperes fia szerető karjai között, ahol 35 évig kereste és találta az enyhülést özvegysége nehéz, hoszszu évei alatt. — Ifjú Árkosy Lajos főgimnáziumi tanuló élete 15-ik évében hosszas szenvedés utánelhunytszülői dr. Árkosy Gyula közjegyző és neje Sigmond Ilona szerető házánál Dicsőszentmárton ban. Kellemes, megnyerő, eszes, szelid, mindenkit szerető és megbecsülő, mindenkitől szeretett és sokaktól fájlalt fiu volt. Az ifjuság zeneköre. Mióta az unitárius ifjúság zenekörének szép, tágas
tenne van. mégpezsdült a munkakedve. A mult év vólt a. kezdő év s a jelenben immár két jól sikerült zenei előadást rendezett a Sándor János zenetana]" vezetése alatt. Örömmel jegyezzük ide a közreműködő ifjak nevét: Borsai Andor (hegedű), Filep F. (cello), Gál Ernő (zongora), Müller Géza (hegedű), Rosmann J. (viola), Tanka Káról}', Tilesch Zoltán, Veress Zoltán (zongora), Nagy Márton (ének), szavalt Szász Ferenc.
A Iii. v a s á r n a p délután január 18 -án volt. Most már szószerint csekélynek bizonyult a kollégium díszterme. Széket-székre raktunk, hogy a vendégeket leültethessük. Dr. Cholnoky tanár országszerte híres, átlátszó s mégis tudományos előadó a Szentföldet Egyiptomtól Rómáig mutatta be. A bevezető részben érdekesen bizonyította be, hogy a tejjel és mézzel folyó Kanaánt és a paradicsomi Mezopotámiát a szorgalom, az okos mive és, a gondos öntözés tette oly termékennyé. A Jézus működése helyeit: a nevezetes városokat, tavakat, kutakat vetített képekkel ismertette meg. A majdnem másfél órás előadast lankadatlan figyelemmel hallgatta és hálás tapssal jutalmazta a közönség. Három ifjú: Holló Endre (hegedű), Adler Ernő (gordonná) és Schvartz Erzsi (zongora) játéka gondos, pontos és hatásos volt. Makray Domokosné úrhölgy kitűnően iskolázott, nagy terjedelmű,
— 46 — érőteljes és szép énekével három gyönyörű dalt adott elő. Kitűnő kísérője volt László Gyuláné úrhölgy. A közönség megjutalmazta hatalmas tapsaival az igazán nagyszabású élvezetet A trio-társaság ifjú Hadházy Sándorral quartetté alakult és egy zongoranégyest játszott el. Méltó befejezője volt a kitűnően sikerült előadásoknak. A jelenlevők nemcsak tapssal, külön elismerő köszönettel is gazdagon elhalmozták a szereplőket. A rendezők is meg lehette c elégedve, mert legtöbben úgy nyilatkoztak, hogy a jövőre is eljönnek a D. F. E. déluiánjára A IV. vasárnap délután olyan
lesz, a milyet Kolozsvárt még aligha élvezett a közönség. A világ mübecsü nagy templomai képét mutatja be magyarázó ismertetéssel a templomépítő Pákey Lajos főmérnök. Megláijuk a mi templomaink némelyikét is. A képek egy részét dr. Hintz Györgyné és dr. Éjszaky Ödön fogják készíteni. Még egy kis kedves meglepetésről is fognak gondoskodni. A concert is vonzó és sokat igérő. Zolnay Sárika zongoraművésznő játéka nyitja meg, dr. Veszprémy Lajos ur hegedüjatéka következik. Boros Irén énekét amióta a lu'teránus templomban nemrégen hallották, kíváncsian várják. így hát a negyedik
délután is vonzani fogja a nagy közönséget. A vallástanítás kérdése a vá-
rosokban nehéz föladatok elébe állítja a lelkészt, mert az elemi nép- és középiskolák sok órai tanítással terhelik meg a rendes papi munkán kívül. Segédlelkésszel lehetne segíteni ideiglenesen, de most a rendes lelkészben is hiány mutatkozik. Fölvetődött az az eszme, hogy a középiskolai jellegű intézeteket külön kell Választani és ahol annyi tanuló van, önálló vallástanárra kell bizni. Rövid hirek. A francia protestánsok két teológiai intézetében, Párisban és Montauban 25 hallgató van. Az egyház meg van elégedve az eredménnyel. — Amerikában az elválások száma rendkívüli arányban nő. A válóokok között első helyen a házasságtörés szerepel. — Angliában a szeszes italok élvezése ellen nagy harc folyik s mégis a fogyasztás növekedik, főleg a felsőbb osztályokban. — Az angol unitárius társulat titkára 100 napot töltött Amerikában és mintegy 13.000 mértföld utat tett vízen és szárazon. Kedves olvasóink kedveskedje-
nek a szerkesztőségnek egy kis szívességgel: a házukhoz járó lapban ha látnak az unitáriusokra vonatkozó hirt vagy nagyobb közleményt, vágják ki, írják rá nevüket és a lap címét, számát, tegyék borítékba s leragasztatlanul küldjék el (2 filléres bélyeggel) szerkesztőségünknek.
/
Szerkesztői üzenetek, y. S. Kaca. Ezeket olvassuk kedves levelében: ..Nagyon megalázva kell hogy tudomásul adjam tisztelendőségteknek, hogy mi okból nem fizettem az Unitárius Közlöny díját. Mert három évig betegesköttem. Kéntelen voltam falumból eltávozni, hogy jobban lettem, hogy a mindennapi kenyeret megkereshessem családaim részére, mert 7 családtagból állottam s az adósságom 8 száz korona volt. Továbbá két kis lányom volt, azokat Szentpéterre járattam oskolába 3 évig, tovább nem birtam, ide fizettem a 3 évre 2 száz koronát s kisebbik fiamat oda adtam mesterségre. .Azokat tisztességes ruhával ellátni és még heti Fillérekét is kellett adni. Most jött a katonaság, oda 3, évig minden holnapba 3 korona vagy pakk. Ez kérem 9 évig tartott, mert mikor egyik jött haza, utána ment a második, mikor a második jött haza, utána ment a harmadik és csak mindegyikét egy évig segítettem. Továbbá ez alatt a férjhez menni való idó' elközeledett. Tehát azokat cl kellett készíteni, akárhogy is költésbe kerül. Hát kérem e két esztendő alatt meg kellett törtények. így a két leány kiházasítása belekerült egyezerötszáz koi'onába, tehát nekem nagyon finomul és takarékosan kellett hogy éljek. Igaz, hogy tisztességes fizetésem volt, mert előmunkás voltam, de azért a jó fizetésből sem jutott vasárnapokra egy fillér borra való, úgy el kellett fizetni. Tehát azt akarom felhozni tisztelendőségednek a Közlöny felől, hogy igaz, hogy régtől fogva hogy küldik, az esztendőt nem tudom, hogy hány lehet. Csak akkortájba mondotta a homorodszentpéteri Vas István tisztelendősége, hogy j ó volna ez „az unitárius Közlönt" jártatni, mivelhogy nem
tudunk minden Vasárnap a templomba menni. Igen érdekes. De én azt mondtam, hog}' tudja a tisztelendő úr, hogy mennyi fizetni valóm van és nem tudom semmi szin alatt járatni, de azt mondta, hogy csekélység, mikor módja lesz, akor fizessen. Hát csak hozza a postás. Csak hamar keresztül olvastam és nagyszerűnek találtam, de pénz soha se jutott erre. Most három évvel ezelőtt reáösztönöztem magamat feleségemmel együtt, hogy. külgyünk legalább 4 koronát, de egy pap oda jött a házamhoz, azt monta, hogy azok az egyének, akik eltávoztak kenyérkeresésre, azoknak ingyen ezután is küld a szerkesztő úr. Bocsánatot kérek, hogy enyi Írásommal terhelem tisztelendőségtöket... Köszönetemet nyilvánítom az unitárius szerkesztőségnek aval a hálával kivánok lenni, hogy segélje meg a jó isten tisztelendőköt, hogy az Unitárius Közlöny háromszorosan megszaporodjék . . . Most pedig tudatom minél hamarább küldök 4 koronát vagy ötöt. Ha pedig ha akarnak, kűlgvenek, mert szívesen elfogadom, de fojtonosan nem tudom fizetni," Az ilyen őszinte, becsületes székely beszéd annyira jól esik a szerkesztőségnek, hogy ha kellene, talán még a saját zsebükből is kifizetnék a 2 koronát. Oly sokat mond a j . S. uram egyszerű levele, hogy abból bizony mindenki tanulhat. Tanuljon is. J. S. uram csak olvassa tovább is s amikor módja engedi, küldjön be, amenynyit lehet. Mi azt szeretnők, ha három fia és két leánya is olyan szorgalmasan olvasná. Lapunk 1. számához csatoltunk volt eg}' kis mellékletet. A ki még nem kül-
döttc el valakinek, tegye bele legközelebbi levelét saját nevét aláírva. 6y. P. D. Torda. 2 évfolyamot összeállítottunk. Már ott is vannak. Máskor nem lesz baj. A küldeményért köszönet. Talán már a jövőben! egylet pénztárába 1913 dec. 20-tól a folyó évi január 21-ig rendes tagsági dijat fizettek: Székely Sándor Kolozsvár, Hegedűs Mihály P r á z s m á r 1914-ije, Székely Sándor Kolozsvár 1914 15-re, Röszner Valéria Nagybánya, Sárdi Lőrinc Kolozsvár 1914-re, Máté Mózes Bányabükk, Koncz József Szilágycseh l?13-ra, Csegezy Márton Beszterce, Pap Dániel Csehétfalva 1914-re, Nagy Gergely B r a s s ó 1913—14-re, Perczel Ferenc, Perczel Ferencné, Perczel Flora Budapest 1914-re, Gálfí T a m á s Bencenc 1914-18-ra, Kádár József Dés, Kárpáti Eleméi" Nagyszőlős 1914-re, özv. Pál fi Jánozné 1913-ra, Gombos Gábor Székelyszenterzsébet 1910 -12-re, Németh István Torockó, Létay László, Csipkés Manó Temesvár, Tóth Mihály Kolozsvár 1914-re, Nagy József Aranyosgvéres 1912 14-re, Felföldi Béláné Marosludas 1910—14-re, Dr. Tompa János Kolozsvár 1914-re, Léta}- Gyula Déva 1912 13-ra, Kis Mózes Erzsébetfalva 1913 -14-re. Előfizetési dijat fizettek: Lőrinc Albert Radnőt, özv. dr. Hintz GyÖrgyné Kolozsvár, AVeress Ferenc Torda, Markos Ferenc Marosvásárhely, dr. Mol-
n á r Jenő Budapest. Szigethy Cs. Miklós Kolozsvár, Pap László Brassó, Kerek e s Miklósné (török) Torockó, Györké L a j ö s n é Kolozsvár, Sándor Jenő Orsóvá, Somkereki Elek Szék, Komjátszegi P á l Aranyosrákos 1914-re, Benedek Lajosné Nyárádszereda 1913—14-re, Hackler Arthur Budapest, Patakfalvi Zsigmond Alsóárpás 1914-re, Imre Mózes Kissolymos 1613 14-re, Kerestély Zsigmond Kolozsvár 1914-re, dr. Jeney Elekné Nagyenyed 1914—15-re, Major Sándor Berzék, Tellmann Béla B r a s s ó , dr. Kovács Gábor Szerencs, Sikó Géza Medgyes 1914-re, Gál Ambr u s Pozsony 1913-ra, Nagy Józsefné Kolo;;srár, Nag)' ErnőBeregszáz 1914-re Gábor Mihály Alsójára 1912—14-re, Fazakas Tamás Aran} r osgerend 1913-ra, Nagy József Aranyosgyéres 1912—14-re, Szénási Ferenc Dés, dr. Székely Ferenc, dr. Székely Aladár Budapest, Rázmán Sámuel Csíirülye 1914-re, Jakab Sándor Kaca 1914—15-re. Alapitói dijban fizetett Pap László B r a s s ó 20 koronát. Az Unitárius Közlöny költségeire ajándékoztak: Hegedűs Mihály Prázsm á r I'IO K, Szigethy Gs. Miklós Kolozsvár 60 fill., Br. P. Horváth Kálmán Felsözsuk 50 K, Kádár József Dés 2 K, Tóth Mihály Kolozsvár 1 kor., dr. Tompa J á n o s Kolozsvár 1 kor., Létay Gyula Déva 4 kor. Fogadják az egylet köszönetét. Kolozsvár, 1914. évi január hó 21-én, Gálfi Lőrinc.
Aranykönyv. „Székely László alap". A sinfalvi unitárius egyházközség Székely László nyug. unitárius lelkész, vármegyei levéltáros urat nagyapja: néhai Kun Bálint volt sinfalvi unitárius lelkész nevére tett alapítványáért és az iskolás növendékek számára válláskönyv beszerzésére adott kegyes adományáért az E. K. Tanács helybenhagyásával tiszteletbeli keblitanácsosává választotta s a saját hivei között teljesített gyűjtés utján: közadakozásból „Székely László alap* címen egy, az iskolás növendékek valláskönyve beszerzésére, alapot teremtett. Ez alap jelenleg 46 korona 56 fillérből, 6 és fél véka búzából, 9 és fél véka szemestörökbuzából áll. Ez alap megteremtése e szűk gazdasági viszonyok között nemcsak a hívek áldozatkészségét, hanem azt a nemes indulatot is mutatja, kiséri, mellyel ez egyházközség jóltevőit mindig meg tudja betsülni. Akik az ilyen nemes ügynek barátai, azoktól bármikor szívesen és hálás köszönettel fogad a sinfalvi egyházközség a Székely László alapra bármily csekély adományt. Baldes András lelkész. .
XXVII. évf.
Kolozsvár, 1914 március.
3. szám.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY
A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT.
T A R T A L O M : Szerkesztő asztaláról Dávid Ferenc emlékimaház . . . Az unitárius vallás. (Folytatás) . . A harangszó. Kozma Miklós . . Tűzhely mellett: Megpróbáltatás. Gyalluy DomokOs.
49 50 52 54 56
Az E. K. Tanácsból 60 A Dávid Ferenc Egylet köréből. Molnár Emil 61 Egyház és iskolai mozgalmak . . 63 Boríték. Szerkesztői üzenetek. Aranykönyv.
M
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv.,SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
irta dr. B o r o s György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K
40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6 K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés
többféle
szinben,
remek kivitelben
kivállóan jó papiron 10 K. B ő r k ö t é s
14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
Kolozsvár, 1914. március.
XXVII. évf.
3. szám*
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A V A L L Á S O S ÉS E R K Ö L C S Ö S É L E T É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS űYÖRGY
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAFALVl ALBERT. Elölizetési áru: 2 kor 44 fillér. Egy szám á r a 24 f i l l é r . Egyleti tagok 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 korona 4 f. fizetnek.
Mimién pénz
Gálfi Lőrincz
egyleti p é n z t á r n o l -
hoz k ü l d e n d ő Kolozsvárra
A szerkesztő asztaláról. „Az Isten mindenkire bízott valamittehát mindenkitől várja, h o g y hűségesen elvégezze a rcábizottakat. Némelyikre kisebb, másokra n a g y o b b föladat vár. Akár kicsiny, akár nagy dolgot végez az ember, ha meghallja a helybenhagyást: „jói van jó és hív szolg á m " akkor többre kap megbízást mert többet elbír Ha nincs megelégedve magával, ne a csijggedésben, hanem a bátor, új elhatározásban keresse a megoldást. T u d o d e az erő m i c s o d a ? Akarat, mely előbb vagy u t ó b b diadalmat arat. Nincsen nagyobb megsértése az isteni törvénynek, mint ha valaki öngyilkos lesz, vagyis útját vágja az Istennel való kibékülésnek. Az e m b e r sokszor sokat hibázik, mert gyarló és gyenge, d e ha a hibát tanulságra használja föl és akaratát megedzi, szándékát megtisztítja, már könnyebb lesz jól végezni a teendőket. Csak az első millió legyen meg, a többi magától jő, csak az első kísértést győzzük le a második könnyen megy s a harmadik meg sem jelenik. De aki az élet elől kitér, gyáva és haszontalan ! Az egyház ne dicseKedjék azzal, hogy nagyon erős, gazdag és díszes, mert ha nincsen benne tiszta, őszinte vallásos élet, csak annyit ér mint a palota, melyből a lakók kiköltöztek. A lelki bátorság szükségesebb a vagyonnál, a testi erőnél és sok más egyébnél, mert ezzel le lehet győzni a szegénységet, a betegséget, a nyomort is. I s m e r ü n k egyszerű nőt, aki özvegyen maradott sok kis gyermekkel, de még csak nem is panaszkodott, hanem szembe nézett a megváltozott helyzettel s ereje megnőtt, találékony, ügyes és kitartó lett, mert bízott magában és az isteni gondviselésben. —
Ha őszinte tudnál megmondanád: testvér ide a fiókodból és nem is lehet, hogy a szived onnan szép, megnyerő,
50
-
lenni magadhoz, mikor a tükörbe nézel, ez a szin nem mond igazat, ezt te tetted a szivedből hívtad elé. No még az a baj el van romolva Akkor pedig ne várj te bizalmat ébresztő, egészséges színt.
A füst. Télen legtöbb a hó és a füst. A hó hideget termel, a hideget tűzzel ellensúlyozzuk, tüzet füst nélkül csinálni nem lehet. Hagyján, mert ez a füst a kéményen kimegy a háztetőre s onnan szétfoly a levegőben. De van egy másik füst is. Ezt a férfi szája termeli, és a férfi azt hiszi, hogy az ő szája is kémény és löveli ki a füstöt, megtölti a szobát, megtölt minden tüdőt és eszébe sem jut, hogy a körülte levő kedves női társaság tüdőjét, szemét, ruháját tele fújja, elbüdösíti. Hát ki mondja, hogy a férfiak udvariasok? Csak a nőkről mondható, mert ők szó nélkül tűrik, hogy füstre tegyék a férfiak. A miveltségnek sokféle fokmérője van és a fokmérőkön sokféle fok. Az udvari kocsis a miveltek közé sorozza magát, mivel szerinte elég, ha a paszomántos ruháját fölveszi, nagy cilinderkalapját fölteszi és jól hajt. Igaza van. Egyik fokmérőn ezt a mesterséget lehetett mérni, sőt ha négy lovat tud jól hajtani és tisztán tartani, már elég magasra emelkedik alatta a mérleg. De őt sem a francia, sem az angol nem tartaná miveltnek, mivel, amikor étkezik a kanalat meg a kést nem tudja mivelt módra fogni, az asztalra rákönyököl, a levest szürcsölve eszi és a fogát a villával piszkálja s nyelvével szívja.
Fölhívás adakozásra a Déván építendő Dávid ferencz-emlék imaházra.
A k e r e s z t é n y s é g XX-ik szá./: .esztendeje i m m á r sok ellentétet megszüntetett, sok nézetet megtisztítóII és sok mulaszt á s t helyrehozott. J é z u s szellemének d i a d a l á h o z tartozik, h o g v a keresztények n e m c s a k egymlást, h a n e m valláskülönbség n é l k ü l m i n d e n k i t kezdenek szeretni, b e c s ü l n i és keresni az ú t a t és m ó d o t , hogy e g y m á s t j o b b a n m e g é r t ísiéjk! s v a l l á s u k b a n az alapigazságot f ö l i s m e r j é k , azzal lelküket gazdagítsák és h i t ü k e t -erősítsék. A keresztény szellem megnyilatkozásaijnak g y ö n y ö r ű k i f e j e z ő i azok az e m l é k m ű vek, amelyeket közös a k a r a t t a l , felekezeti k ü l ö n b s é g nélkül emeltek G e n f b e n C a l v i n n a k é-s t á r s a i n a k , V i e n n e b a n
— 5Í — Serviétnek, Firenzében Savonarolanak, P r á g á b a n Hussnak, 1 Parisban Coligninek. o 1910-])en fölemelő ünnepségek között újították föl emlékéi és méltatták érdemeit hazánk egyik reform'átori szellemének: Dávid Ferencnek. E r r e az ünnepélyre hazánk mindenik egyháza elküldő t te képviselőjét, akik örökre emlékezetes szavakban fejezték ki, hogy mi m i n d n y á j a n egyek vagyunk a Krisztusban annál ,a hitnél fogva, anxely Istennek ajándéka. Az emjlékün'nep nemzeti jellegét nemzetközivé emelte Anglia és Amerika szabadelvű egyházainak itt megjelent 100 tagú küldöttsége. Az a buzgó lélek, amely oly meghatóan nyilatkozott meg a nagy férfiú emléke ünnepén, reméljük, nem fog tétlen m a r a d n i az állandó emlék megteremtése munkájában sem. Azon az emlékünnepségen határoztuk el, hogy a Dávid F e r e n c fogsága jé,s 1579-ben bekövetkezett halála helyén, Déván, lemlék-imaházat fogunk emelni. Ott a helyszínéin, az ünnepélyen, ,a külföldiek m á r m e g is kezdették az adakozást. A Hunyadmegyei Réígészeli Társulat kijelentette, hogy a Vár területén helyet enged a szent célra. A magyar állam, mint a várterület tulajdonosa, a Társulat szándékai helyeslőleg jóváhagyta. Ezen ö r ö m h í r halJattára a Párisi Nemzetközi Vallásügyi Kongresszus vezetői kijelenteítték, hogy a dévai Dávid Ferenc-emlék-iniahjáiz építése költségeiben részt óhajtanak venni, a gyűjtést m á r a jelen évben meg is kezdik. Aranykönyvet nyitunk ja vallásos buzgóság adományai megörökítésére. Imaházat akarunk emelni, a szeretetben együttiélrező emberek közös imaházát. Azt óhajtjuk, hogy mindenki tekintse magáénak a Déván épülő Dávid Ferenc-emlé|k-ima 11 ázat. Az összes adományozók neveit egy emlékkönyvbe fogjuk írni s ott fogjuk őriztetni a fölépülő im a liázl) an. Azt hisszük é s reméljük is, hogy a mai emberek lelkében olyan erős a hit!buzgó!ság, olyan nagy az /isten- és [emberszeretet, hogy minden ellentétet félretéve, minden különbségtől eltekintve, oda adják, m ó d j u k szerint, filléreiket, hogy a Dávid Ferenc-emlék-imaházat közös erővel építsük meg. Bízó lélekkel és az ember jóságába vetett hittél fordulunk címedhez s kérjük szíves adomJáhyát beküldeni Kolozsvárra, a Magyarországi Unitárius Egyház pénztárába. Mindenkihez fordulunk e kérő levéllel, mert nemcsak az a leélünk, hogy a Dávid Ferenc-emlék-imaház fölépül-
— 52 — jiön. hanem az is, hogíy a vallá|síba;n hívő; s a hitben élő emberek ezrei találkozzanak és egyesüljenek ebben a szenl munkában. Mindenkihez szól föl hívásiunk, de azt hisszük, hogy unitárius Iiitrokonaink kicsinye, nagyja jó példával és buzdítáisisal fog előljárni az adakozók nagy seregében. Az a tervünk, hogy az emlék imaházul 1916-ban a Nemzetközi Vallásügyi Konjglresszus tagjaival együtt nyissuk meg és ad juk át szent céljára. Vajha a kegyesség átható érzése adakozásra indítaná a sziveket, hogy a íiölvilágiosult XX-ik száz szelleme hatalmas sugárkévéből szórná szét dévai őrtornyáról világító fényét az ember-világ: óceánjára. A hit Isten ajándéka, a jótett a hivő ember m u n k á j a ! A Magyarországji Unitárius Egyház Főtanácsának Kolozsvárt, 1913. ,évi október hó 26-i'k n a p j á n tartott gyűléséből k eres ztélnyi s z e r ételt el Br. Petrichevich-Horváth Kálmán,
Ferencz József,
egyházi főgondnok.
unitárius püspök.
Fekete Gábor,
Dr. Boros György,
egyházi főgondnok.
egyházi főjegyző.
Végh Mihály, titkár.
Az unitárius vallás. 2-ik közlemény.
A Dávid Ferencz halála napjáról két adat forog közkézen : a Jakab Eleké 1579 nov. 15, amely általánosan el van fogadva és nov. 7, amvly mellett szól egy pár adat. Dr. Veress Endre a Fontes kiadója is ezt a napot fogadja el. Sajnos, egykorú följegyzés még nem került elé. A Dávid Ferencz helzyetét, harcait Szántó István jezsuita páter csak hallomásból ismerte, mert vele nem találkozott, őt nem hallotta, de kétségtelen, hogy azt mondja el, ami akkor Kolozsvárt, Gyulafehérvárt és Erdélyben szájról-szájra járt. Figyelmet érdemelnek tudósításai. így folytatja a Dávid Ferencz vitatkozásai ismertetését a Fontes I. kötetében. Amikor valamelyik ellenfele az Írásnak valamelyik tételét fölhozta az eretneksége ellen, azonnal más hasonló helyet idézett az Isten igéjéből, mely az ő véleményét megerősítette és amelyből
— 53 — kimutatta, hogy az ellenfél bizonyítéka is hasonlóan értendő. Azt tanította, hogy az újtestamentumból csak azt kell elfogadni, ami az óval egyezik. Elvetette szent János evangeliuma első részét, a Máté ev. 28. részéből ezeket a szavakatelmenvén tanítsatok minden népeket megkeresztelvén őket Atyának, Fiúnak és Szentléleknek nevében. Azt mondotta, hogy ez az ige Jeromostól (Hieronimus) származik és a margóról csúsztatták be. Más kevésbbé feltűnő szentirásbeli helyeket is, melyeket a szentháromság titka mellett szoktak felhozni, hasonló bibliai helyekkel magyarázott meg és a maga céljaira fordított. Annakokáért a szentírásból sem a lutheránusok, sem a kálvinisták nem tudták meggyőzni, mivel azokat ő elég világosan ki tudta magyarázni, Még kevésbbé tudtak győzni a zsinatok (conciliumok) tekintélyével, a szent atyáKkal és természetes okoskodással (józan ésszel), mivel az ilyen bizonyítást maguk a kálvinisták és lutheránusok is kigúnyolták. „Dávid Ferencz egyik barátjának ilyen megjegyzéseket tett: mióta a fejedelem a jezsuitákat behozta, sokszor figyelmeztettem a papjaimat, hogy tanuljanak szorgalmasan, nehogy azok túltegyenek rajtok; de nem akarnak rám hallgatni. Ezeket az embereket tanultaknak és tanulni szeretőknek ismertem, velők a magam részéről szembe szállani nem félek, de lássák a papjaim, miképpen állnak szembe velők. (Ezt a Dávid Ferencz szájába adja Szántó I.) Tovább így folytatja: Dávid a Krisztus és a Szentlélek istenségét tagadta. Azt mondotta, hogy Krisztus hasonló volt Józsefhez, akinek minden javát, kivéve a királyiakat, Pharao adta a kezébe.* Hasonlóképpen azt mondotta, hogy Isten a mennyben az ő időben született és fogadott fiának mindenét átadta, kivéve istenségét. Hogyha valaki ellene a János evangéliumából (10. r.) fölhozta ezt: én és az atya egy vagyunk, ő azt felelte, hogy az evangelium nem a természet (natura) és a lényeg (substantia) egységéről szól, hanem a szeretet és akarat egységéről, mikre nézve maga János a következő fejezetekben nyilatkozik, ezt mondván: én azt a tisztséget, amelyet te nekem adtál, nekik adtam, hogy egye1' legyenek, amint mi egyek vagyunk: én bennök, és te bennem, hogy egybe foglalttá legyenek. Hasonló okoskodással más ellenvetéseket más hasonló helyekkel világosított meg. Végül kezdette nyilvánosan hirdetni, hogy a Krisztust nem kell imádni, s hogy ő senkit sem tud segíteni, sem megváltani. Ezt sok pap és sok tanítványa igen durva fölfogásnak tartotta, s habár ő egybehangzólag és következetesen rámutatott a forrásra, mégis az esztelen tanítványok, nem tudván fölfogni mes* Ez a célzás Pharaora, nagyon szokatlan. Talán királyi helytartót értett alatta.
— 54 — terük gondolatait, úgy okoskodtak, hogy új eretnekságet akar bevinni a vallásba, s következőleg azzal vádolták meg, hogy ai ország törvényei ellenére újítást (szakadást) vitt be (novum sectum introduxisset), mert azt tanította, hogy a Krisztus nem imádandó. „Ezért elfogták (comprehensus est) s miután az új eretnekség (nova secta) miatt mindnyájan ellene bizonyítottak és elitélték, börtönbe küldetett. Ott az őröknek sokszor szokta mondani, hogy fekete katonák veszik körül, s azt hitte, hogy őt azok elragadják. „Nemsokára azután őrületbe esett és nyomorultul elpusztult, megtagadva tanítványaitól. „Hasonló módon halt el megelőzőleg három pap. Egyikök eszét veszítvén gyakran mondogatta, ő hiszen a Blandrata szakálában, és az égiek confusic jában. Ez végül öngyilkos lett, saját kardjával ölte meg magát. A másiknak neháyszor láng tört ki a szájából. A harmadik azzal átkozta meg magát, hogy a halála órá ján rothadjon meg a nyelve, ha nem mondott igazat, és ez be is következett, amint bizonyítják olyanok, akik látták. — A jezsuita atya tudósításait az egyes speciális tények bizonyítására elfogadni nem lehet és nem is szabad. Hogy Dávid Ferencz „őrületbe esett", azt mondhatja hitbeli ellenfele, mert hiszen a hitvédőnek és a hittérítőnek igen hasznos fegyver a kezében, ha azt hirdeti, hogy az ellenfél vezére őrült volt, mert akkor tanítása is az volt, tehát el kell vetni és azt kell követni, amely idvezít. El lehet képzelni, hogy a beteg Dávidra lesújtólag hatott a kegyetlen ítélet, de az az elme, amely annyit befogadott, ezt is eltudta viselni, s az a nagy lélek, amely ellenségeinek megbocsátott, eltévelyedett hitfeleinek is megtudott bocsátani.. A három papról szóló hir, már csak azért sem tekinthető egyébnek, kitalált mesénél, mert sem a nevöket, sem a helyöket, de még a felekezetöket sem nevezi meg. Különben is absurdum.
A harangszó. Mottó:
„Harangoznak... menjünk az Úr házába! Oh hivek, jertek, jertek el! A jobb élet előérzetnie hat meg, Ha sok nép együtt énekel." Tompa Mihály.
Keresztény emberben kelthet-e valami nemesebb és fenségesebb érzést, mint a harangszó? A mi községünkben a harang megkondulásakor minden ember megemelinti a főbelijét és Istent áldva említi. A madarak dalaikkal dicsőítik a menny és föld Urát; a keresz-
— 55 — tények a harangszóval adnak jelt a teremtő Isten imádására kétségkívől azért, hogy akik megfeledkeztek volna az iránta való tiszteletről, azok is eszökbe vehessék ami szükséges, és megtérvén üdvözüljenek. A keresztények a harangszóval adnak jelt arra, hogy a közös imádkozásnak helyén — a templomban — a lelkész kezdi a tanítást, s a hívek gyülekezzenek az Úrnak házába, a költő szerint: „A harangok csengő, bongó nyelve aggot, ifjat hívogat e helyre." Nincs is előttem szebb és meghatóbb jelenet, mint mikor a hivők serege tiszta szív- és lélekből imádja a jóságos Istent. S lehet-e nemesebb foglalkozás, mint ez: a híveket Istenhez vezérelni, megtanítani az istenfélelemre és az istenszeretetre. A harangszó jelt ad arra, hogy vetkezzük le az ó-embert s s öltözzük fel az újat; hagyjuk el a hibáinkat és térjünk Istenhez, a mi mennyei Atyánkhoz, kinek mindnyájan édes gyermekei vagyunk. Némely helyen a harangszót használják időjelzésre: harangoznak hajnalban, dél- és estére. Harangoznak esős idő ellen, hogy a határt a jég ne verje el. Használják a harangszót vészjelnek, ha tüz üt ki a községben stb. Használják a harangszót még sok minden jelzésére, de valahányszor rendetlen időben halljuk a harangozást, mindannyiszor megdöbbenünk és a találgató kérdéseknek egész özöne vonul elő elménkbe, melyek hol kellemes, hol kellemetlen érzést eredményeznek. Az eddig leírtakból kétféle harangozás tűnik ki, ú. m.: rendes és rendkívüli időben való harangozás. A rendes harangozást örömmel fogadjuk, míg a rendkívüli megborzongatja az idegeinket és megbotránykozunk egész mivoltunkban. Az igehirdetők pedig azt mondják: „Jaj a megbotránykoztatónak. mert így önfejűkre gyűjtenek eleven szenet, mert az istentiszteletekre nem harangoztatnak pontos időben. Emiatt a hivők leunatkoznak a templombamenésről, vagy a beosztott munkát kell elvégezzék; mert a közmondásszerint: „Rend a lelke mindennek'' s a rendetlenség miatt két tüz közé szorul az ember. íme egy példa! „Kong a harang, imára hív, szent érzelmekkel telt a szív." Ugyanez időben szól az iskola csengője, gyűlnek az iskolás gyermekek tanulásra a kicsinyek templomába. A tanító énekvezér levén, hogy kötelességének mindenütt eleget tegyen, a kicsinyek seregét bizza a gondviselő Isten őrizetére, maga meg megy a nagyok iskolájába — a templomba, — ahol csak egy-két hivő hallgatja a lelkész imáját, vagy a harangozón és kántoron kívül senki és addig az 50—60 iskolás gyermek őrizetlen, felügyelet nélkül vár a tanítóra.
— 56 — Egy legenda szerint: Mihály főarkangyal imára gyűjtötte mennyországban az angyalokat; de jön az Isten és hallgatásra inti őket, mert úgy mond : „A földön egy gyermek imádkozik és hadd hal'gassam őt!" Ha a kántor nem volna tanító, úgy talán a lelkész harangoz tathatna, ami or neki jól esik? De gondolom, a templomjáró hivek érdekében is szükséges a pontos lnrangozás vasárnap délelőtt és délután, hétköznap reggel és este. Nem magamért, hanem a közjó érdekében huzám meg a harangot. Ha a harangszó nitalán itt-ott riadalmat okozott, jövőkor igyekezni fogok, hogy pontos legyen, mert a hivők a hiábavaló várakozással az időt nem felcsérelhetik, tudva azt, hogy ,,az idő pénz!" Kozma Miklós. • UDO •••••••••DDOIjODDD • • • • • • • • • • • • • ÜOULJULIÜO • • • • • • • • UD • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ÖÜDO • 3 • ff n p r 3••••••••••••••••• I ^^J 2 I p J^ |y| p | ^j ^ I ^ ** I S •••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••canDDDDGaDananaaaaDaDaaannDDDODODaoannoDDoooaDDD • • D • a • • • • a jDDnnnnQDannnnanaoDaaDaoaaaDODcnroDaooaonaaopnnannnngaciaaoDDanaannonoaaanDoaoaaaannanGaDnoaaaoan
Megpróbáltatás. Irta
Gyallay Domokos.
Pitymalatkor Györk Mihály már beállott két fogadott kaszásával a fűbe. Fiatal, kemény ember, maga állt vezetőnek a kaszásai elébe. A két fogadott kaszás: Kósa Dani a legényfiával, Marcival Jó reggel gyönyörűség kaszálni. Ilyenkor jól jár a kasza, vidám hersenéssel ontja rendbe a harmatos füvet. A virágok: katang, üröm, bakkszakáll, mályvarózsa csokorba sodródva virítanak ki a rendből, mint virágosbolt csokrai a nedves, zöld mohából. Hát mikor a nap feltündöklik a Hargita mögött! A harmat, amint alápórzik a megejtett virágokról, szivárványt vet a kaszás előtt, minden suhintásra fölcsillanó, szép kis szivárványt . . . De kánikulában gyorsan odalesz a harmat. Korán beáll a rekkenőség . . . láthatatlan zenekarok kezdenek muzsikálni a levegőben, a cimbalom legvékonyabb húrjait pengetné kalaki . . . A katang összehúzza szírmait, nehéz, meleg illat párolog 'öl a fűből. A test is áthevül s csurgásra ontja magából a verejtéket. A kaszás elbódúlva, gépiesen vagdos a fűhöz. Az öreg Kosa. amint bevitte a rendjét s szépleptiben visszaindúlt, hogy újat kezdjen a fia háta mögött, egy percre megállott s elnézte a gazda vágásait. — Úgy látszik, hogy a te kaszád is megröstült már, Mihály! — jegyezte megl
-
57
-
Mihály értette, hogy mire megy a kaszás szava: le kellene dőlni egy kis kaszaverésre. De nem hajtott rá. — Bizony fölmelegedett a fűtöve, nehezebben fogja! . . . Nó, de nincs már messze dél, akkor majd verünk ! . . . Dél! . . . A rettenetes erőkifejtés, verejtékezés elégetett, fölhasznált minden táplálékot, új fűtőanyag után sóvárog az emésztő kohó, olykor haragos mordulássa! sürgeti meg kívánságát . . . A „dél" szóra megelevenedik a kaszás valója . . . ételeknek incselkedő izei és szagjai rajzanak föl lelkében . . . minden gondolata az evés gyönyörűségei körül jár. A gazda mind sűrűbben kezdett a dombélre pillantgatni: ott kell feleségének a kantárba tett nagy fazékkal és kenyere-, kosárral föltűnnie. Itt ott már szállingóznak ki az asszonyok a határra, nyilván azok, akiknek messzire kell vinniök az ebédet Nó, de még nem harangoztak délre. Egyszerre nagy ijdtség lükként a Mihály szivére. Hátha a felelsége elkésik a délebéddel? Új asszony: ma van az első kiszállása a határra. . . Hátha nem tudta jól irányozni dolgát s otthon éri a déli harangszó? Milyen szégyen volna, mekkora csúfságot ütnének a dologból a népek! Mert az ilyent: új asszonynak járását-kelését, első gazdasszonyi próbáit szemmel tartja ám a falu. Az ő feleségéét kiváltképen szemmel tartja, mert azt mindenki szívesen elrágalmazná . . . Mert az Ő felesége nem afféle közönséges paraszt személy, mint ezek a többiek, akik a határ minden sarkából ráleskelődnek . . . Az ő feleségét a kántor úrék nevelték. A kántor úr testvérének apátlan, anyátlan árvája. Tizenkét esztendős volt, mikor a kántor úrék magukhoz vették. A kántorné asszony kisasszonyt akart nevelni belőle: majd elveszi valamelyik fiatal kolléga. Jól is jár véle, mert szép vagyonka néz az árvára. D_* már régi, tudott dolog, hogy a házasságok az égben köttetnek. Az égiek pedig úgy intézték, hogy a kisasszonynak szánt leányzó — semmibe vévén az úri renden levő próbatevőket — a jómódú, deli gazdalegény iránt fogott tüzet. Nó, eleget búcsálódott és hüledezett kántornéasszonyom a leányzó rossz eszén! Az emberek inkább Mihályon csodálkoztak. Csak nem gondol olyat, hogy épkézláb, dolgos gazdasszony lessz abból az elurasodott, felemás-lelkű teremtésből? A vagyon? Hát azt ilyen ügyes Jegény más háznál is megkaphatná. És ők mégis egymásé lettek — falu bosszújára. Jaj, ha most megkésnék az ebéddel! Az egész falu megtudná a dolgot, ha nem másként, hát ezektől a kaszásoktól, akik nyáron át minden valamirevaló gazdánál megfordulnak. Bizonyosan nagy tódításokkal hírelnék el, hogy mennyire kiéheztette őket az úridáma. Megkondúlt a harang!
— 58 — Nagyot dobbant, megfutamodott a Mihály szive , . . égő pillantásodat vetett a dombélre. Még szólt a harang, mikor az asszony előbukkant a domb mögül. Mihály rögtön megismerte a viritó, piros rokolyájáról. Majd elrikoltotta magát örömében . . . olyanokat suhintott a fűhöz, hogy irtózás . . . A kaszásokat is biztat la : — Nocsak atyafiak, mert itt a délebéd 1 A menyecske serényen "jött végig az ösvényen, a nagy vackorfa alatt asztalt vetett és kitálalta az ebédet. — Mihály, jertek már! A gazda vállára vetette a kaszát s elindult a vackorfa felé. Utána a két kaszás. Az asszony a melegtől kitüzülve mosolygott az árnyékból űra elébe. Ez gyöngéden szólt oda neki: — Eridj fiam, hadd ide a lájbimat, abba van a bicskám! Az asszony jókedvűen riczálta el magát a kaszáló széle felé: ott feketélik a Iájbi! Az emberek letelepedtek a tálacskák mellé s kóstolgatni, kanalazni kezdték a meleg levest. Zsirpettyes, kövér almásleves! — E már pompás lé! — tört ki az öreg Kósából az elragadtatás. S oldalvást odapillantott a leveses fazékra. Mihály elértette a pillantást: kézügyben van-e a fazék másodszori vételre? Mivel a fazék éppen mellette volt, maga is belepillantott. A vér csak elhűlt Mihályban! A fazékban egy csöpp leves sem maradt, a hús csupaszon állt a fazék fenekén. S a hús is milyen vékony, sugár három porciócska! Ijedten könyökölt fel s törölgetni kezdte a homlokát. Tehát mégsem volt hiábavaló az aggodalom, mégis lecsapott az istennyila ! A fiatal Kófca észrevette, hogy baja van a gazdának. — M' lelte gazduram ? — Változás jött reám . . . megháborodtam! — A melegtől van, nem veszedelmes baj! — védekezett az öreg Kósa. S tovább kanalazta a pompás levest. — Nem a melegtől van, hanem a gyomortól — igazította helyre a gazda. — Ismerem én ezt a nyavalját, sűrűn szokott rám jönni. Egy falást sem szabad ilyenkor ennem, az az orvossága . . . Azzal fogta a tányérát és a levest vissza öntötte a fazékba. — Csak egyenek kietek, az én porciómat is egyék meg, ha jól esik! — szólt és a fazekat az öreg Kósa kezeügyébe tette. A menyecske megérkezett a lájbival. Csak elijedt, amint meglátta, hogy az ura nem eszik, reménykedett, mint a megriadt madárka, meg akarta dörgölni, le akarta fektetni, minden gyógyító tudományát elővette. Mihály mosolyogva vigasztalta:
— 59 — — Egyet se féli galambom, nemzetségcs nyavalya ez rajtam. Elmúlik egy kis éhezéstől . . . Míg így búcsálódtak kettesben, a kaszások elvégezték az ebédet. Mihály lopva egy pillantást vetetett a fazékra: mindent fölfaltak az ebatták De vaon megelégedtek e? Az asszony össze pakolta az ételes készséget s nagy aggódással, sok jó tanácsnak megadása után elbúcsúzott az urától. A két kaszás elégedetten gyújtott pipára. — Már az igaz, hogy jó délebéd vala! — szólalt meg az öreg Kósa s elismerő pillantást küldött az ösvényen tovasiető menyecske után. — Valami jó uras ize volt! — toldotta meg a fia. Mihály nagyon megörült: tehát meg van elégedve a két kaszás. Ezek csakhamar oldalt fordultak s el is aludtak, mint a bunda. Mihályra pebig rettenetes órák következtek. Veszettül hánykolódott a földön, majd fölkelt s megsétálta magát, a szeme előtt bolti fényességek ugrándoztak, a feje zúgott, nyelte, egyre nyelte a semmit . . kaszáját is alig tudta megverni a cifralátástól. De hősiesen birkozott az éhséggel, sőt néha mosolygott is az esetén. Mire megint dologba áltak, elmúlt a fájdalmas éhezése. Hanem csodálatos, hogy ekkor kezdte megkörnyékezni a harag. Váratlanul, mint az orozva maró kutya, meg-megrohanta a méreg s elmarcangolta a lelkét. — Mégis csak nagy ügyetlenség! Ennyit csak tudhatna, hogy nagyobb porció kell a kaszásnak, mint aszott-bélü, nagyúri embernek . . . Ozsonnatájt megint gyötörni kezdte az éhség. Azzal a színnel, hogy a kaszaverő-kalapácsát akarja előszedni, odament a vackorfa alá és kibontotta az ételes takarót. Hát az ozsonnai kenyér is csak olyan szükönmért, csinos, uras sarkolatocska! Dühösen tört ki a felesége ellen. — Hát ezért megszenved! Én megtanítom gazdasszonykodásra meg én! . . . Ozsonnakor megint nem evett egy falatot sem Nó, majd vacsorakor! Hanem ezt a mai napot az asszony sem fogja egyhamar elfejteni! . . . De hátha a vacsorát is elhibázza! Bizonyos, hogy a tudatlan azt is uri gyomorhoz fogja szabni, mint az ebédet. Most már ezen kezdett Mihály töprenkedni. Meg kell előzni, hogy a vacsorával is baj történjék! Még jó fenn járt a nap, mikor Mihály azt mondta a kaszásoknak: — Csak dolgozzanak kietek, nekem o thon lessz dolgom alkonyat előtt.
— 60 — Összeszedelőzködött s elindult hazafelé az ösvényen. Sietve ment, vitte az indulat. Amint a dornbélre ért, ahova annyit tekintgetett a délben, meglassította lépteit. Életszere pompásan látszott ide: azon akadt meg a szeme . . . Már az igaz, hogy gyönyörű, nyájas képe van az ő háztájékának ! A piros-csert pes uj ház, úgy fest a gyümölcsfák sűrűjében, mint a rózsaszirom a zöld kehelyben. A kapu búgja körül galambok röpde?nek. a kapu előtt a pázsiton récék, lúdak riadoznak. És a sütőház kéményéből milyen szép, békességesen kacskaringózik föl a füst Lassan mendegélt Mihály. Az udvaron olykor-olykor megvillant az asszony alakja, fát vitt be a tűzre, vizet meritett a kútból, serényen forgolódott. Mihályt egy kis szégyenkezés fogta el." Nem, nem szabad ennek a gyönyörű hajléknak a csendességét fölháboritani. Hogy egy kicsit tanulatlan még az asszony! Majd beleszokik, megvan benne a jó igyekezet! Pogányság volna mindjárt az acsargáson kezdeni A délebédkor is lehetett a bajon segíteni egy kis találékonysággal . . . Úgy kell valamiképen kitalálni a módját, hogy az okulás meglegyen, de a bántalom és a harag elmaradjon! . . . Gondolkozva, lassan mendegélt Mihály. Olykor fölpillantott s mosolyogva legeltette tekintetét a házatájékán. — Né, milyen szép békességesen füstölög a kémény . . .
Az E. K Tanácsból. Az F. K. T a n á c s i'ebr. 14-én tartott gyűlést. Jelem volt a k : Ferencz József, b!áró Pietrichevlicli-Horvátn Kálmán elnökök, dr. B o r o s György főjegyző, Végh Mihály titkár, Fekete Gábor főgondnok, Albert Dénes, Árkosy Lajos, dr. F e r e n c z József, dr. Gál Kelemén, Gál Jenő, (lyöngyössy Béla, Gyulay Árpád, Hadházy Sándor, K o z m a Ferenc- dr. Mikó Imre, Szentkirályi Ferenc, Ürmösi Kálmán, Vári Albert egyháztanácsosok. Letárgyaltat ott 42 ügy, ezek között több számadás. Mély részvéttel vette t u d o m á s u l Perezel F e r e n c egyli. tanácsos és D e r é k y Gyula alapító váratlan halálát. —A b o n n i héikekongresszus m e g h í v ó j á r a pártolókig válaszol. — Ürmiöisi Kálmán n e j e és l e á n y a emlékére 1000 k o r o n a alapítványt lesz, köiszönettet f o g a d j a . — A teológusoknak egy helyett kéit t o r n a ó r á j a lesz. A torna- és zeneszertárnak 300 koronát utal. — Az igazgatósági jegyző d í j á t helyettesítésért Kovács K á l m á n n a k utalja. - Nagy
— 61 — Lajos t a n á r f e b r u á r végéig szabadságot kap egészségi okból. Halm'ájgyi J á n o s lelkészt a kpri jegyzőségben megerősíti. — Biálint Ödiő'n lelkészi a nyugdíjintézetbe fölveszi. — A főt. püspök úr jelentéséből megdöbbenéssel vesz tudomást arról, hogy Veress György lelkész a brassói egyház pénzvagyonát elköltötte és ellene bűnvádi feljelentés tétetett. A buni b i r t o k r a bérlő nem jelentkezeti, házi kezelésben marad. Tib'áld Miklós a keresztúri gimnáziumba átléphet. A tanári értekezlet jegyzőkönyvéi P a p Mózes kiadta, kiadás költsége utalványozhatott. Csegezi egyház m a l m á n a k eladását jóváhagyta. Máté L a j o s í váraljai lelkésznek a rósz termés és k á r o s o d á s enyhítéséire és nagy c s a l á d j á r a tekintettel, 200 k o r o n a segélyt adott. Az i r o d á k b a a villany bevezettetett. — A b u n i birtok térképe elkészüli és 400 koronába került.
A Dávid Ferenc egylet köréből. Kolozsról. 1. Miért kedvesek a kolozsi Dávid Ferenc] Egylet estélyei ? Mert vallásos jellegök mellett a felekezetiség nem nyomasztja őket — mit mindig érdemes hangoztatni s mert nyilvánosságuk nemcsak elméletben ven meg, de úgy rendeztetnek, hogy Kolozs minden rangú és rendű tényezője tudomással bir és jelen is van az estélyeken. A fennállás második évében erről eddig három estély tanúskodott: karácsony és újév napján is f. évi január hó 25-én. Programmpontok: énekek, szavalatok, felolvosások, melyek becsértéke érvényesíttetésük révén magasra fokoztatott a csendben, de azért elevenen lefolyt estélyeinken. Érintett jelenségek a K. D. F. E. érdembem jelentőségét kommentár nélkül kifejezik. Mindez az egylet titkárának: Kiss Sándor lelkész tisztult és széles látkörü koncopciójának méltán köszönhető. Az 1 estélyt részleteiben ismertettem, A II. tstélyen Pálné, Kovács Berta áll isk tanítónő „A gyermekek nevelésének ferdeségeiről" címen tartott irányító és megértésre talált felolvasást A III. estélyen az egylet elnöke: Kiss Sándorné, Pap Erzsébet részéről felolvasott életkép részesült feszült figyelemben. Az énekszámok Pál Mihály áll. isk. tanító vezetésében gyönyörködtették a jelenvoltakat 2. A kolozsi intelligencia éber kulturvágyának kielégítését is szolgálja Kiss Sándor unitárius lelkész úr abban a tekintetben, hogy angol tanfolyamot vezet. Az első, ezelőtt egy évvel szép eredménnyel végződött és ez évben a tagok kérésére február 2-án 10 taggal ujabb két hónapos kurzus nyílik meg. A „Kolozsi angol
-
éá -
társaság' nevet nem minden alap nélkül vettük fel, mert az angol nyelv tanulásával kapcsolatban a társas szellem is pompásan ápoltatott, minek kihatása Kolozs egész értelmiségének összegyülekezését eredményezte a mult évi tanfolyamnak tea-estély keretében történt befejezésekor. Kolozs, 1914. évi január hó 29-én. Molnár Emil
Egyházi és iskolai mozgalmak. A 125-ik alapító. A Dávid Ferenc Egylet örökös alapitói között Gyulay Árpád kir. tanácsos ny. pénzügy igazgató helyettes ur 125-ik óhajtott lenni, de nem várhatta hogy sor kerüljön rá. Ezt irja: „Megvallom, hogy mikor én nálad a Dávid F. Egylet alapitói között a i 25-ík helyre Ígérkeztem, az alapítók gyorsabb tempójú jelent kezéséfe számítottam, de habár e reményeinben csalódtam s így sajnos még nem is került rám a sor 100 K alapitói dijamat ide mellékelve már most megküldöm nem tekinted részemről időelőtti tolakodásnak, vagy tülekedésnek. Mély köszönettel nyugtázzuk ezt az alapítványt mely bizonnyal nem téveszti hatását. Hiszen az unitárius egyházban csak egyházi tanácsos több van 300-nál. Ki volna oly kishitű hogy ne számítson 125 örökös megalapítóra ! . Változások
a
lelkészkarban.
Kelemen György körispataki lelkész Boklogfalvára, Keresztesi Dénes polgárdii lelkész Szentgericére, Bárka József füzesgyarmati lelkész Korondra megválasztattak és a főt. püspök úr kinevezte. Polgárdiba Orbán Lajos papnövendéket h. lelkésszé alkalmazta a főt. úr.
Eljegyzés. Nagybölöni Sykó Miklós eljeg3'ezte Lovász Dórát Hidalmáson. Új doktor. Ifj. Pákey Lajos a helybeli Ferencz József tud. egyetemen az államtudományok tudorává avattatott febr. 21-én. Gratulálunk. Házasság. Gál Mózes lokodi lelkész házassági frigyre lépett Májai Gábor szentgericei áll. tanító és énekvezér kedves leányával febr. 18 án. Káinoki I3ßdö Irén szőkefalvi Nagy Zsigmondné, a néhai Bedő Dénes tanár leánya, váratlanul még mult év dec. 31-én bekövetkezett haláláról, most kell megemlékeznünk, mert a gyászjelentés hozzánk nem érkezett meg. A fiatal kedves nő, két kis gyermek édes anyja, a jó testvér miatt még mindig sajognak a rokoni keblek, mert finom jó lélek, nemesen gondolkozó nő volt. Két. kis árvát hagyott hátra. Az égi vigasztalást kérjük a sajgó sebekre! Értesítés. Az unitárius kollégium dísztermében folyó évi március hó 1 -tőI április hó 5-ig — hat egymásután következő vasárnapon — estvéli 5'/2 órakor Istentiszteletek fognak tartatni a következő sorrendben: 1. Március 1-én: Ferencz József püspök. 2. március 8 án: Vári Albert vailás-
— 63 — tanár. 3. március 15-én: Györffy István lelkész-tanár. 4. március 22-én: Ürmösi Károly esperes-lelkész. 5. március 29-én: Kiss Sándor kolozsi lelkész. 6. április 5-én: Dr. Boros üyörgy egyh. főjegyző, A Dávid Fei enc-Egylet IV. délutánja. A Dávid Ferenc Egyletnek tegnap ismét érdekes délutánja volt, mely változatos programmjával Kolozsvár város közönségének színe-javát csalta az unitárius kollégium dísztermébe. Ezúttal a világ nevezetesebb templomairól szólt a vetített képekkel illusztrált előadás, mely annál érdekesebb volt, mert Pákey Lajos, ki mint templomépítő maga is sikerekre nézhet vissza, a legjobb kalauz lehetett a templomépítés titkainak útvesztőjében. Valóban érdekesen vázolta a templomépítés fejlődését s a stilusok kialakulását. Az eló'adás végén egy pár újkori templom is bemutatásra került, melyeket Pákey maga tervezett. Sándor János vonósnégyese László Vilmos, ifj. Hadházi Sándor és Holló Jenő közreműködésével most is kiválónak bizonyult s lekötötte a közönség érdeklődését. Zolnai Klárikának zajos sikere
volt egy Chopin-darabbal, melyet fejlett technikával játszott el s még nagyobb hatást ért el egy ráadással; ezt tűzzel és temperamentummal adta elő, a közönség hosszantartó tapssal honorálta. Az utolsó pont Boros Irén éneke volt. A közönség nagy érdeklődéssel nézett a szám elé, amiben nem is csalódott, mert egy kész koncerténekesnő produkciója volt az, amiben gyönyörködhetett. Boros Irén lágyan csengő szép hangját eddig is ismertük, de a szakszerű képezés után ma hallottuk őt nagyobb próbára tevó' darabokkal szerepelni s ezúttal igazi művészi sikert jegyezhetünk fel róla. A zugó tapsokra egy Makray-dalt énekelt ráadásnak, mely mélységes melankoliáiával az énekesnő' kitűnő előadásában ragy hatást gyakorolt a közönségre. A dalokat Höntz Arisztid kisérte zongorán. Az előadás képeit ezúttal, is dr. Hintz Györgyné készítette dr. Éjszaki Ödön közreműködésével, amit a közönség ezúttal is elismeréssel honorált. Ezen délutánnal bezárult a Dávid Ferenc Egylet népszerűvé vált előadásainak ez idei sorozata. (Ellenzék.)
A dévai Dávid Ferencz-imaház aranykönyve. — Első adakozások. — I. közlemény,
I. A dévai Dávid Ferencz-templomra az első felhívást „Remény s Emlékezet" címen írta Boros György s az Unitárius Közlönyben 1894. évi folyamban a 169—70. oldalon közölte. Erre rövid idő alatt befolytak a következő 1 — 16, sz. adakozások. 1. Murányi Farkas Sándor, a Dávid Ferencz költője 2 Boros György Kolozsvár 3. Springmann Ferenc 4. Lőrinczy Dénes 5. Derzsi Károly Budapest 6. Egy 85 éves „öreg asszony' „a mi Dávid Ferencünk kápolnájára ' . .
20 10 6 4 6
K „ ,, „ „
— — — — —
) Mi89ő 0 „í „' „ „
10 „ — „
_ 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
64 —
Buzogány Mariska Budapestről . . . 4 — Özv. Ajtainé Faluvági Lidia Budapestről 4 „ — Nagy György Kolozsvár 2 „ — Tarcsafalvi Zsigmond Vargyas . . . 2 „ — Raffaj Zsigmond Verespatak . . . . 2 „ — Demeter Dénes Polgárdi 2 „ 40 Raffaj András Kapnikbányáról . . . 4 .. — Árkosi Béla Körmöcbánya 4 „ — Deák József Karcagról 1 „ — Springmann József Budapest (2 ado mány) 2 „ — 17. Balogh József mv. főellenőr . . . . 200 „ — 18. Gagene és Willians amerikai úrhölgyek 20 „ — Összesen 303 K 40 f. 19. Dávid Ferencz Egylet tea-estélye Benkő Mihályné, dr. Boros Györgyné, dr. Nyircdi Gézáné háziasszonyok vezetése alatt 220 K — f. Felülfizettek: Benkő Mihály50K., Benkő Mihályné 50 K., Ferencz Józsefné 10 K., dr. Kenéz Béla 5 K., özv Ferencz Gyuláné 5 K., dr. Lőiinczy Ákos Torda 5 K., Májai I tvánné 2 K., Gál Jenő 3 K, Szilágyi Béla 3 K, dr. Mikó Imre 1 K., dr. Kozma György 1 K., Tamás Lajos 1 K. 20. Kisebb adományok 1 „ 04 „ 21. Időközi kamat . . • 125 „ 56 „ Időközi kamatokkal együttt az Unitátárius Közlöny szerkesztője gyűjtött összesen 650 K — f. II. 22. 1910-ben angolországi hitrokonok . . lOOO „ — „ 23. 1910-ben amerikai hitrokonok . . . 641 „ 34 „ III. Józan Miklós esperes útján Amerikából: 24. St Johns és családja 100 „ — „ 25. Haven E. kisasszony 25 „ — „ 26. Peters Richardné 21 „ — „ Időközi kamat 4 „ — . Összesen 150 K — f. IV. 27. Weiler Katalin Montreal Kanada . . 2l „ 21 „ Az Unitárius Közlöny új gyüjtőivén Péterfy Zsigmond igazgató űr 40 K. adott. A szent célra bármely kis adományt szívesen foga dunk és esetről-esetre nyugtázni fogjuk.
Pályázat
a londoni
leányis-
kolába, A Channing House Schooiba az 1914-15 tanévre egy unitárius leány segéllyel fölvétetik. A fölvételért Írásban kell folyamodni Keresztlevél, utolsó iskolai bizonyítvány és angol tanulásáról, melléklendő. Első helyen fölvétetnek 16-18 évesek, azután 18-20 évesek. A folyamodványt április l-re be kell küldeni Ferencz József unitárius püspökhez. Aki elnyeri köteles angól nyelvből, hittanból, egyháztörténelemből és szervezet tanból vizsgát tenni Kolozsvárt a vizsgálóbizottság előtt. A lelkipásztor. Egy hitrokon, aki „nem rossz hive az egyháznak", azt írja múlt számunk cikkére : jól eső reánk nézve az a nyilatkozat, melyet befoglal, de másrészt siralmas, mert hogy legyen az a nyáj jó, amelynek pásztora léha és rossz példával áll a nyáj mellett. Arra kérem a theologiát, oly lelkipásztornak adjon palástot, aki azt jézusi mód szerint viseli és a nyájat aszerint táplálja, nem pedig dorbézolásra és kica>c*pongásra vezeti. Ki nem ilyen, ne vegye magára. Ezekből és levele többi részéből szamoruan látjuk, hogy nincsen megelégedve papjával. Elég szomorú, ha igaz, amit elpanaszol. Szeretnők, ha magára venné, akit illet, s örvendünk, hogy a mi papjaink között ritkán található ilyen. Szerkesztői üzenetek Á. Pogaras. Pompás eredmény. A jelentés csak a jövőben jöhet. A lap menni fog. Kolozs. Most jő. Ebből is jövőben a mi olyas. S. L. Ssolnok. Levél ment. D. M. Szolnok. Megy. N. /. A mikor bizonyosabbak lesznek a mik most készülnek akkor szívesen vesszük a tudósítást. Ezt hagyjuk el.
Nyilvános köszönet. A magyarszováti unitárius egyház község aranykönyvében a v. 1913. évről a következő kegyes adományok vannak feljegyezve: 1. Orgonaalapra. Bede János 30 kor., Csete György 7 kor.. Székely Gergely, Domokos István, Bodor Dániel, Tóth lózsef 2—2 kor. Boér László, Szabadi Lajos 1 - 1 kor: •á. Urvacsorai kenyeret és bort adományoztak: Bodor Márton, r'fj Kis István, Bodor János és Bodor István együtt 21 kor. 80 fill értékben. 3 Egyh. épitkezéznél teljesített közmunka értéke a) fuvarozásban 217 kor. b) kézi napszámban 100 kor., együtt 317 korona. Az évi össze? adományok és közmunkák értéke 385 kor. 80 fill., melyet e helyen is köszönettel nyugtáz az egyházközség elöljárósága. Az egylet pénztárába a folyó év január 21-tol február 20-ig rendes tagsági dijat fizettek: Csongvai József, tíirifalva. Költő Andrásné Cinkóta-Ehmanntelep. Marosi Ferenc Zombor 914-re. Izsáky Antalné, Dés 912—9H-re Gyarmati Gergely Porcseti 905—909-re. Hadnagy Dénes Csókfalva 912—9 4 re. Porzsolt Erzsike, Nagyajta 914-re. Dr. Zsakó Andor, Erzsébetváros 913—914-re. Előfizetői dijat fizettek: Szegedi Árpád, Budapest. Zarándi K. Károlyné, Topánfalva. Dr Schneller Jenő, Brassó. Sándor Mezes, Székelyudvarhely. Szinte Ferenc, Sepsikőröspatak. Szatmári Miklós, Cegléd. Mikó Lajos, Vác. Özv. Bodri Józsefné, Bodola. Hegedűs Gyuláné, Diód 914-re. Kovács Sándorné, Zilah 913-ra. Gothárd János, Uzdiszentpéter. Csák János, Hegedűs Gergely, Özv. Gyáni Zsigmondné, Nagy Gergely. Csidai Sándorné, Barna Jánosné, Diószeghi Istvánné, Füzesgyarmat. Varga Mártonné, Torda. Nemes Nagy Lajos, Abrudbánya Dr. Morvay Istvánné, Kovászna 19i4-re. Alpitói dijban fizettek: Gyulay Árpád, Kolozsvár 100 K. Borbély Sándor, Vác 50 K. Kolozsvár, 1914 febr. 20 án. Gálfi Lőrinc, pénztáros.
11
i 1 S I 1 a i g l l l l l S B I B I I I B I B I I S 1 1
Sámán ] . Ö r ö k ö s e
könyvnyomdája
Kolozsvár, Kossuth Lajos-u-10 Ajánlja modern újdonságokkal, hangjegyekkel, szedőgépekkel és a technika legújabb vívmányu gvorssajtóival felszerelt miiintézetét iskolák, egyházak, egyesületek, intézmények, magánosok, ipartelepek, kereskedők, gyárak, gazdaságok, pénzintézetek, stb. részére szükséges mindennemű nyomtatványoknak ízléses kivitelben való gyors előállitásíira. Egyetlen megrendelés, legyen az a legkisebb vagy a legnagyobb, mindenkit meggyőz az árak rendkívüli olcsóságáról s a munka kifogástalanságáról. —
t£i
ISiSliillElSyiHSI
i
I S l l i l l l B H i l l l l H
MÁRCIUS 1 5 . Egyházi beszéd Március 15-re. Irta: Ferencz Gyula dr. K '40 Ugyanaz. Irta: Mészáros János „ —'30 Ugyanaz. Imákkal. írták: Stramp László és dr. Masznyik Endre —'60 Hazaszeretet. (Tizenegy hazafias alkalmi beszéd ünnepélyekre.) Irta: Daróczy Antal „ 1'— Márciusi dalok. Irta: Ábrányi Emil . . „ —'30 Szabadság. Haza. Ujabb márciusi dalok. Irta: Ábrányi E. „ —"30 1848. március 15. (Története.) Irta: Gracza György . . „ —'30
T ö r t é n e l m i és i s k o l a i j á t é k o k : Március 15. Alkalmi színjáték. Irta: Pásztor József . Szabadság ünnepe. Ifjúsági színjáték Öreg honvéd. Jelenet Írta: Ball a Miklós . . . . A honvéd. Színjáték. Irta: Balogh Kálmán . A hazaáruló. Színjáték. Irta: Erdélyi Zoltán Talpra magyar. Ifjúsági színjáték. Irta: Majthényi György
I^Tl 0 í l S t " 1 r •
K „ „ „ „ „
—'80 '80 —.80 —'80 —'80 —'80
KókQl Lajos könyukereskedésében Buda
P e s í ' I V -' Kamennayer Károly-utca 1. szám alatt. Legcélszerűbb az összeget postabélyegekben vagy postautalványon előre beküldeni. Portóra 20 f. kérek.
Nyomatott Gámán János Örököse könyvnyomdájában Kolozsvárt.
7. szám.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT.
T A R T A L O M : Dal a magyar dalos szóról. Jékey Aladár . . , Szerkesztő asztaláról Rosz Lelkiismeret Dr. Nyiredy Céza A Dávid Ferenc emlék-imaház . A Dávid Ferenc Egylet köréből .
117 118 119 121 123 125
Az unitárius ifjúság a tornatelepen Temetési szokás falun. Patakfalvi Zsigmond Egyházi és iskolai mozgalmak . A dévai Dávid Ferenc imaház aranykönyve Boriték. Aranykönyv.
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv.,SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
M
irta dr. B o r o s György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék,fekete)6K. Fehéresont, selyem-és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papiron 10 K., Bőrkötés
remek kivitelben
14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
129 131 132 135
Aranykönyv. Recsenyédi egyházközségünk javára az elmúlt 1913. évben a következő kegyes adományok tétettek : 1. Máté István gondnok és neje mind a négy ünnepen az Ur asztalára, kenyeret adtak, melynek értéke 4"— K Az orgona-alap javára adakoztak: 2. Kisgyörgy Sándor esperes lelkészi szolgálata 40-ik évfordulója alkalmából 10'— K 3. Gál Józsefné, Koronka Mária 8'— K 4. Balázs Jánosné, Imecs Kata 5"— K 5. Fräger Árvéd pinkafői lakós adománya, Gálfi Lőrinc theologiai tanár által postán küldve 5'--- K 6. Varró Elek pénzügy igazgatási tisztviselő .. .. 2'— K 7. A helybeli asszonyoktól begyült tojások értéke 104*57 K 8. Ifj.- Béres Mihály, Dáné Mihály és ifj. Tóth Mihály által rendezett népmulatság tiszta jövedelme .. . . 7'32 K 9. Balázs János énekvezér-tanitó által rendezett s szini előadással egybekötött bál tiszta jövedelme . . 83'30 K 10. A szalmás kepe fizetőktől begyült kévék értéke 43 55 K 11. A hivek által végzett közmunka értéke .. . . 110'— K Összesen 392*74 K Midőn a fenti adományokért egyházközségünk hálás köszönetét e helyen is kifejezzük, egyúttal kívánjuk, hogy a jóságos Isten áldja meg a jókedvű adakozókat testi és lelki áldásainak bőségével, hogy jótéteményeik által másokat is jóra buzdítsanak ezután is. Recsenyéden, 1914 március hó. Máté István Gál József gondnok.
lelkész.
'Az egylet pénztárába a folyó évi m á j u s 21-től j u n i u s 21-ig r e n d e s tagsági d í j a t fizettek: Dr. Boros Györgynél Bereczky Zoltán, D á n f f y Alfréd, H a d h á z y Sándor, dr. Lukacsi József, Tóth István, Végh Mihály, Czikra András, Komjátszegi Lajos, U n i t á r i u s Kollégiumi Könyvtár, Éjszaky Ödön, Scliuszlter Emil, b á r ó B á n f f y Ferencné, V a j d a S á n d o r Kolozsvár 1914-re, F ü l ö p Mózes Med gyes 1911—1912-re, Kisgvörgy T a m á s Bö'lön 1913-ra, Czikra Mihálv Dicsőszentmárton 1909—1910-re, Pálfi Máté Bág y o n 1911—1913-ra. Előfizetői díjat fizettek: A m b r u s Gergely, Ürmösi Kálm á n , Gurájth Bél,áné Kolozsvár, Kolozsvári Pál Mikes, K o r o n k i J á n o s Alsórákos 1914-re. Alapítói d í j b a n fizetett Benke E l e k Székelykeresztur 100 koronát. Meleg köszönet. Vajha sokan követnék! Az U. K. költségeire ajándékozott Kolozsvári Pál Mik e s 60 fillért. F o g a d j a az egylet köszönetét. Kolozsvár, 1914 j u n i u s hó 21-én. Gálfi Lőrinc, p é n z t á r n o k .
Kolozsvár, 1914. julius
XXVII. évi.
7. szám
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS É L E T É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS GYÖRGY '
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAFALVI ALBERT. Klölizetési á r a : 2 k o r . 44 fillér. E g y szám á r a : 24 fillér. Egyleti tagok 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 korona 4 f. fizetnek,
Minden pénz
Gálfi Lörincz
egyleti pénztárnok-
hoz k ü l d e n d ő K o l o z s v á r r a
Dal a magyar dalos szóról. Gyászba' van a magyarság ma, gyászba', Azt se tudja: van-e még hazája. Üti-veri a sors, égi, földi. Sirjak-e hát én is mint a többi? Mondjam-e, hogy nincs hős katonája S ha ki van is, egymást üti-vágja? Hogy a vérét kétfej-kesely issza S nehéz lánc a „jaj"-t is leszorítja? Nem siratom én még a hazámat, Nem lehet ott megölő a bánat, * Hol gyökere él a magyar szónak S a világon legszebben dalolnak. S földkerekén akármerre járhatsz, Szebbet még e szónál se találhatsz S ha van szózat fönn a mennyországba', Ott is csak a magyar ige járja. De jaj Isten! Ennek a szép nyelvnek Papjai ma vele mit művelnek? Törik, zúzzák, elcsűrik-csavarják S hogy ez így jó : hitetni akarják. Büntesd Uram s ne könyörülj rajta, Ki még ezt a gyilkos hitet vallja: Tégy kegyetlen béklyót ajakára; Ne ölthesse nyelvét az anyjára.
— IIB — S ne engedd, hogy sirassam hazámat, Ne lehessen örök itt a bánat, Ahol égi jussa van a szónak S a világon legszebben dalolnak.
Jékey Aladár.
A szerkesztő asztaláról. A nemzetnek egy-egy név egész; történelem. A Kossut hnév száz esztendő nemzeti harcát jelenti a német, vagyis osztrák leigázás ellen, a nemzeti függetlenség mellett. Nem is lehet jó magyar, kinek a Kossuth képe hiányzik', it házából, vagy eszméi a lelkéből. Csak a blecsMetes őszinteségnek vari erkölcsi értétke. Az igazai meg kell m o n d a n i a maga helyén, a hibát nem' kell ieljfed'ni, kivált ha ezzel májsoknak kárt vagy hátrányt okozunk. De az őszinte szónak csak akkor van tarlós hatása, h a becsületes forrásból fakad, mert ha csak a r r a jó, hogy a magunk hibáit és bűneit elfedje, akkor veszedelmet rejt magában. A mikor kiderül a rejtegetett bűn, összeomlik a h o m o k r a épített várfal és oda temeti az építőt is. A nevelést és oktatást rendesen egy kalap alá foglalják. sőt egynek is veszik. Igaz, hogy ikertestvérek! Imint a szív és az agy, d e éppen olyan nagy is a különbség közöttük. A nevelés jelentheti mind a kettőt, de az oktatás nem. Akit jól nevelnek, egész ember Iohiet, de akit csak jól oktatnak, megérti a nagy dolgokat!, die nem tud tenni olyat, amivel m á s o k o n is segít. A jó és helyes nevelés föiladata az, hogy az ember tegye mindig azt, ami helyes és tegye teljes odaadással s abban leljen gyönyörűséget. Si fecisii ne\ga. Ezt a rövid latin m o n d á s t régen meg az iskolás gyermekek is le tudták fordítani, de m a a felnőttek is b a j b a jőnek vele. Nem azért, mintha nem jól értenék, hane'm mert roszúl értelmezik. A helyes erkölcsi fölfogás azt követeli, hogy a hibát ismerjük be, mert a beismerés fél javulás, de a »megátalkodott« ember tagadja a saját h i b á j á t vagv m á s r a veti, vagy haragosan 'lármáz, hogy elterelje magáiról la figyelmet.
-
119
-
Rosz Lelkiismeret. Az utca bal soráról a jobib sor felé indúit. Ugy tetszeti, hogy egyenesen át a k a r menni. Ismerőinek fölt ű n t , mert m é g sohasem láttak m a g á r a egyenesen hal a d n i , de föltűnt azért is, mert az a r c á t egészen leheteti 'látni. ; , •1 Nézd, m é g m i n t h a v i d á m volna! T a l á n m e g b á n t a sok b ű n é t , megvezekelt és megbocsátást nyert. Csalódtuník, m e r t hisz csak az út közepéiig jutott el, m á r i s eltért az egyenes vonaltól és másfelé indult. Kigyóz'.ó v o n a l b a n halad, az arca m á r töbjbé nem derült, hol sápad, hol pirul. Számol magával. Fölébredett a rosz lelkiismeret s többé n e m t u d j a elnémítani a d a j k á j a . Most m á r senkivel sem néz szembe. Mintha nem i s m e r n e senkit, nyújtott 'léptekkel h a l a d az emberek között. Ugy Lesz, m i n t h a nyugodt volna, de elárulja magát. Észre sem veszi, hogy a bal k a r j a messze kiáll s az u j j a i bambáin mojp z o g n a k erre a r r a nyúlnak, mint a csiga csápjai, midőn: val ami tő 1 meg i j edctt. Azt hinnéd, 'le akar v e r n i valamit, m i n t h a bogár mászott volna valamelyik u j j á r a , vagy m i n t h a valami rát a p a d t volna s le a k a r n á dörzsölni, taszítani, m e r t n i n c s kéznél víz, a m i b e n megmossa. Megmossa? Hislzen az imént indult lel hazulról s utolsó dolga is az volt ,bogy a kezét megmossa. S z a p p a n t is, h a s z n á l t s mégis úgy érzi, hogy n e m tiszta. Nagy ú r n a k t a r t j a magát, szolgái is v a n n a k , de kezét soha sem n y ú j t j a csókra. A köszöntést is azért kerüli el, nehogy valakivel kezet kelljen fognia, m e r t h á t h a észre vesznek valamit. T u d j a jól, hogy a kézlenyomatról minden gonoszt fölismernek. Gyűlésben van Rosz Lelkiismeret. Keresi az ilyen alkalmat. Szerepet vállal sokat, nagyot, inert az azt mutatja, hogy ő köztiszteletben és becsülésben részesül. H a m ó d j á t ejtheti, első helyre ül és beszél, de sokat. Nagyon szereti hangsúlyozni a szavakat, csak az a baj, hogy
— 120 — rendesen tnieim t a l á l j a iel; rosz h e l y e n emeli ki ,a gondolatot. E l á r u l j a , hogy a szavai n i n c s e n e k összhangban a lelkiismeretéivel. Sőt bizonyosra vehetni, hogy mindig mást beszél, mini amit érez. Ezért Lesz n a g y kerülőket, mint amott az úton, ahol ímegláltta volt ellenfelét, az igazságot ós a Becsületet. E z é r t kell sokkal többiét beszélnie, m i n t másoknak. Az ő szavai között nincsen mész, a m i a poron,dlszemeket összetartsa. I n n e n van, hogy hallgatói szemébe port hint. A p o r közé g y a k r a n vegyit tubákot, hogy n e csak őt figyeljék, h a n e m magokkal is foglalkozzanak, köhögjenek, prüszköljenek. Az a fő, hogy senki se vegye észre, mit takar el iaz igazságból. Arra m a j d lesz g o n d j a , hogy szereplését szélien földiszíttessje, m i n t a kengyelfutók a térdüket, bokájukat. A mellét is telerakja h a m i s rendjelekkel, inert senkinek a n n y i é r d e m e nincsen, m i n t n e k i volt és lesz. Amilyen hamis a szava, o l y a n h a m i s a h a j a , a bajusza, még az a n y a k ö n y v e is. Minél többször lekopik róla a mutató, annál szorgalmasabban pótolja. Nincsen az a szorgalmas hangya, amely ol\r g y o r s a n ú j r a h o r d a n á felhő jgatoll tanyáját, m i n t ő, mert n e k i mindig egy és ugyan az a c é l j a : nehogy valaki közelébe f é r j e n s meglássja a valót. H a megszorítod, szava választékos, nagy része idegen, szokatlan, keresett. (') sem érti legtöbbjét, de t u d j a , hogy v a n n a k , akik előtt a tudós színét m u t a t j á k . Azzal nem törődik, hogy a tisztán látók nevetnek r a j t a . Ám a r r a is vigyáz, hogy a i^evel és t megzavarja. Ettől fél legjobban, mert a jeleket jól t u d j a olvasni. Az a szerencséje, hogy ő m i n d i g védekezik, inert mások 'belelaradnak a figyelésbe és ellenőrizésbe. Igaz, hogy nem sok köszönet v a n az olyan életben, amilyen az öVé, de hát élet s mintáin önmagától n e m tud megszabadulni, ragaszkodik az élethez s kapaszkodik bele, amig utói nem éri sorsa. Majd 1 akkor, a m i k o r le kell számolnia, összeomlik és a b o n c o l ó asztalon kiderül, hogy semmi
-
121
-
sein 'voll é p benne, csak maga a rosz lelkiismeret és ez mindenkiben, még a leggyakorlottabb orvosban is und o r t keltett. Székeli] Jena.
Dr. Nyiredy Géza sz. 1861. megh. 1914. jun. 9.
Váratlan és m i n d e n vonásában megrendítő esemény volt Kolozsvárt, ahol bekövetkezett és a hazában, ahol szájmos tisztelője és b a r á t j a meghallotta a Nyiredy Géza halála hirél. Sok volt a barátja, kevés az ellensége, UuTr.i egy haragosa sem1 volt. Családja volt, négy kedves gyermekkel megáldva. Tanítványai voltak, takik őt szeretettel vették körül az unitárius főgimnáziumban és az egyetemen. Huszonkilenc évig működött az egyetemen a gyógyszerészek 'előkészítésében. Gyönyörű ünnepséggel jutalmazták volt meg 25 évi munkásságát. H u s z o n h á r o m évig szorgalmaskodott a gimnáziumban. A társadalo'm rendesen magához idomítja az embereket, 'mint a folyó a p o r o n d szemeit, de vannak olyan emberek is, akik mindig a maguk helyén m a r a d n a k , mozognak1 s ők csinálják az ösvényt. Ha az ösvényt kezdi valaki kitaposni, bizonyosra veheti, hogy sokan rálépnek és elárasztják. Nyiredy Géza ez az ösvényújító, irányjelző, vonzó egyéniség volt. ö az a szikla volt a folyó á r j á b a n , amelynek körébe szokott rakódni minden kisebb tárgy. A gyógyszerészet t u d o m á n y a egyik ösvényét, az előkészítő n y á r i tanfolyamot. Nyiredy teremtette meg. U j területen, ú j elérnék közöli nemcsak megállott, h a n e m a tudományt m a g a s Nebo heggyé növelte s a gyógyszerésztudomány prófélnifjail oda fölvezette. Velük együtt éli, velük és nekik gondolkozott, atyjuk, testvérük, jobbkezük, sőt iszivük lett: akji érettük dolgozott és érezeUjt. Ezelőtt négy évvel tudtuk meg, mit folytat 25 éve csendben, de
— 122 — m a g á t megtagadva s éjjet-nappallá, a szünetet szorgalom idejévé változtatva. Az volt r ó l a a közvélemény, h o g y sok pénzt szerez, d e az volt a tény, hogy ,sok pénzt adott ki mindenkinek'. H a rokon, h a jó barát, h a ifjú, ha m á s valaki volt, csak kezét kellett kinyújtania. Géza bácsijok olyan jó volt, hogy tőlük semmit sem tudott megtagadni, de ők a gyógyszerész hallgatók is olyan tisztességtudók lettek, hogy érette m i n d e n r e készek voltak. A mit a gyógyszerészekről i r t u n k az szószerint vagy Lalán még i n k á b b talál az unitárius gimn. tanulókra. Nyir e d i a Kovácsi bácsi p é l d á j á t követte s ugyanezt a szeretetet vivta ki magának Az ilyen emberek, h a még tudósok is, óriási űrt h a g y n a k maguk után. Bizony az unitárius g i m n á z i u m falai között sokáig fogják érezni a Nyir e d i h i á n y á t . U g y a n a k k o r még mindig s azután is élvezni fogják természetrajzi gyűjteményét, amely rendkívüli érték, egy szép vagyon az iskolának. Ez az ő alkotása, az ő lankadatlan szorgalmának gyümölcse, melynek szimbóluma az a kigyó, amely őt m a j d n e m h a l á l r a m a r t a . Azt szerencsésen legyőzte, ám ezt s a többi m i n d e n t m á r n e m b i r t a el a szervezete. A tavasz kezdetén n e m az élet, h a n e m a halál kezdett s a r j a d z a n i benne. N e m vette figyelembe. Ő s o h a sem számított, valamikor m u n k a várt rá. Félholtan nyitotta meg a n y á r i tanfolyamot s azután leült, de n e m p i h e n n i h a n e m készülni az utolsó nagy ú t r a . Ha a halál h a t á s á b a n megnyilatkozó részvét, f á j d a lom és b á n a t ereje termékenyítő energiává tudna átalakulni, N y i r e d i m a f e l t á m a d v a közöttünk folytatná m u n k á ját, de n e m beosztva, n e m szünetekkel megszakítva, han e m úgy a liogy az előtt s a vége csak ez lenne, m e r t ő m á r annyit dolgozott, imint mások 70 vagy 80 éves korukig. Kolozsvár (város óriás közönsége meghatottan, könynyezve kisérte sírjába, az ég is ö n t ö t t e könnye z á p o r á t . Az u n i t á r i u s kollégium c s a r n o k á b ó l temettük. Ott Vári Albert az egyházi, d r .Gál Kelemen az. iskolai, dr. Fabi-
— 123 — nyi Rudolf az egye tömi, Gál E r n ő tanulói búcsúbeszédet m o n d o t t a k , a sirnál d r Boros György az E .K. T. 111011m o n d o t t a k , a sírnál dr. Boros György az E. K. T., *dr. Weszelszky Gyula az orsz. gyógyszerész egyes., W e b e r Gyula a 'gyógyszeréSzhaUgatók nevében. Szerkesztőnk beszédével zárjuk s o r a i n k a t : Ki szivei alkot ál s bele érzelmeket, szeretni lángolón emberi s ez életet, h i t ü n k nagy Istene k ü l d j enyh ü letet sajgó sebeinkre. Vagy h a nincsen balzsam Gileádban, h a d d omoljon annyi könny 11 *--gy teljék meg ez a sirgödör köiivnyeink árjával és n e f é r j e n bele Nyiredy Géza k o p o r s ó j a . F á j a szivünk, f á j a lelkünk n e k ü n k a jó b a r á t o k n a k , a hűséges tanítványoknak, a szerető és szeretett árva gyermekeknek, a félélettől megfosztott kedves hitvesnek, a r o k o n o k zokogó seregének. F á j a m a g y a r o r s z á g i unitárius egyház egész teste, m e r t abból kiszakadott egy összetartó erős k a p o c s , a munkáskéz, a szerény ember, a mintaszerű tanár, a jó sziv, k i n e k jobb keze s o h a sem tudta, mit mivel a bal, a tiszta jellem, kiben a m a i romlott erkölcsű világban azt a kősziklát lá'ta mindenki, amelyre bizalommal építheti jövő reménység/ 1 várát. T e szerettél mindenkit, te dolgoztál mindenkiért s íme most a mindenkik serege nem tud megmenteni tégedet s így sóhajt f ö l : v a j h a jobban szeretted volna önmagadal, v a j h a ne csináltál volna egy n a p b ó l kettőt. Mindig m á s o k é r t ! I r á n t a d erezett szeretetünk szent hevében életet lehelnénk gyorsan összeomlott testedbe, hogy szép lelked fényeskedjék előttünk az élet ulain tovább is! De h a m á r ez sem 'lehetséges, vedd búcsúnkat, fogadd szeretetünk zálogául azf az igéretünket, hogy mi soha sein fogunk elfeledni tégedet, áldjuk emlékedet. P i h e n j csöndesen. Isten veled!
A Dávid Ferenc emlék-imaház. Levelek Amerikából. A dévai Dávid Ferenc emlékimaház iránt Amerikában és Angliában mind szélesebb k ö r b e n terjed az érdeklődés. Főtiszt. Ferencz József p ü s p ö k úrhoz, az adakozók között g y a k r a n szereplő Weiler K a t h a r i n e asszonytól, Montreálból (Canada) a következő Levél érkezett:
— 124 — Kedves Ferencz p ü s p ö k ! Engedje meigi, hogy egy pár soriban értesítsem a r r ó l az (érdeklődésről, amely a m i gyülekezetünk kjisleánycsop o r t j á b a n nyilvánult meg a Dávid F e r e n c emlékimaház iránt. Leányaink a Nők Szövetségéhez tartoznak Ifjúsági Szövetség név alatt s a télen át minden szombaton gyűlést tartottak, mialatt kézimunkát készítettek eladásra a dévai i m a h á z alapjára. A tagok mind 12—14 éves kis leányok. Húsvét szombatján volt a tárgyak el árusítása. Begyült 62 dollár (mintegy 300 kor.), melyet elküldött ülik Philadelphiába St.-John lel kész úrhoz, aki gyűjtőivel nyitojtt meg erre a célra. A mi Nöszövctségünk is, valamint a többi canadai társaságok is hozzá fognak járulni, amiből remélünk legal á'bjb 150 dollárt, tehát a kis leányoké lesz a legnagyobb adomány. Ez együttvéve is kis összeg, de most a canadai unitáriusok gyűjtenek a nyugoti szegény é s küzlködő egyházaknak. A nyugoti városokban missziót a k a r u n k megindítani s ezzel vlagyimik elfoglalva. Volna egy szíves kérésem is. Amikor L o n d o n b a n I l a n k in son úrnál j á r t a m , Ferencz József püspök ú r n a k egy vonzó képét 'láttam. Nem lenne-e szíves a püspök úr megajándékozni leányainkát a képével és azon a névírásával. A gy üléstermünkben helyeznek el, hadd legyen állandó figyelmezte lő a r r a a benső testvéri viszonyra, melyben m i hitrokonok vagyunk egymással. Ha lesz szives megküldenii, még a nyári szünet előtt á t n y ú j t o m a kis leán y oknak. Legszivélyesebb üdvözléssel vagyok önnek és a püspöknének 1914 ápr. 27. Weiler
Katharine.
— 125 — Dr. Boros Györgynek Röchest erbő'l (New-York állani) Gannett nyug. lelkész í r j a : Remiélem, hogy az a reménye, hogy Angliából és Amerikából k é t h a r m a d része a kivánt összegnek begyűl, meg fog valósulni. Nagy h á t r á n y , hogy az önök prófétájáról itt egyáltalában m a j d semmit sem tudnák,, s talán másul!, is így v a n n a k vele. Ruffini «A vallásszabadság története» c. könyvében Bury t a n á r «Ä gondolat szabadsága» c. könyvébén még a nevét sem említik. A Wallace kiönvVén és az ön terjedelmes levelein kiivül, in el vek el dr. Allen ne írt és n e k e m küldött, m a j d semmit sem leltem angolul, kivéve az önöknél járt utazók leveleit. Az a tény, hogy az én kis könyvem valószínűleg a leghosszabb tudósítás lesz angol nyelven, m i n d e n t megmagyaráz. Ebből láthatja, bogy ilyen körülm é n y e k között nz érdeklődés föl ébresztése nagyon nehéz dolog. Sl.-John ű r a Christian Registerben bocsátott Oki fölhívást. Arra gondoltunk', hogiy körlevélben fogjuk fölhívni a z o k a t akiktől r e m é l h e t ü n k s (ennek csak lesz némi eredménye. A lelkészeket f ö l h í v j u k , hogy alkalmas időben beszéljenek Dávidról a szószékről és rendezzenek gyűjtést. így hát csak legyen türelemmel és bízzék benn ü n k . Kívánom, h o g y é r j e meg a dévai imaház fölépítését, de azt is, hogy Kolozsvárt b r o n z szobor dicsőítse a Dávid emlékét, .mely t a l á n azon a kerek kövön fog állani, ahonnan tartotta hires beszédét. Hive, Gunnel W. [Q.1) 1
Ugyanaz, aki az „Édes Otthon"-t irta,
A Dávid Ferenc Egylet köréből. F o l v ó év Junius 11-én t a r t o t t a meg a Dávid F e r e n c Egyletnek u d v a r h e l y köri f i ó k j a évi rendes felolvasó gyűlését ritka szép sikerrel. A v i d é k r ő l az egylet tagjai s vendégek is nagy számmal gyülekeztek össze, a jánosfalvi hívek pedig ismert buzgó ságukná'l fogva nagy számmal jelentek meg a templomi ünnepélyen.
— 126 — A gyűlés régi szokás szerint istentiszteletiéi kezdődött. Péter S á n d o r várostfalvi lelkész volt a szónok, aki áhítatos imával vezette a lelkeket a magasságba, m a j d meg Pál apostol I. Ivor. ley. 10, 13 a l a p j á n (Vigyázzatok, /dijatok meg a hitben) (ártott valóban a nép szivéhez szóló érdekes egyházi beszédet. Beszélt a hilről és tudásról, erről a folytonosan előtérbe kerülő kérdésről s ezeknek egymáshoz való viszonyáról s a hitbeli állhatatosságot a bibliáiból vett sok megkapó példával kötötte a hallgatóság szivére. Az énekvezéri teendőkél Balázs J á n o s recsenyédi énekvezér-tanító végezte szakavatottsággál és buzgósággal. Isten lisztélel végeztével az elnökség a t e m p l o m b a n elfoglalván helyét az Ür asztalánál, Demeter Dénes a tőle megszokott jékés szónoki előadással n y i t j a meg a gyűlést. Beszélt Dávid F e r e n c lelkéről, a hagy vallásalapító széliem é r ő l melynek át kell j á r n i a m a is a sziveket és lelkeket s föl kell ráznia a sokszor közönyös lelkeket tétlenségükből. Majd meg fölhívást intéz a dévai Dávid F e r e n c emlék i m a h á z r a való adakozásra. Az elnöki Lelkes és lelkesítő megnyíló u t á n H e r m a n n Róza k. a. szavalta el a lelkes unitárius költőnek, M u r á n y i F a r k a s S á n d o r n a k egy szép költeményét, igen ügyesen és1 nagy hatással. Győr fi E r z s i k e és Rózsika pedig kétszer is ének-duettel gyönyörködtették a nagysizámú hallgatóságot. Ürmös i József né tiszteletes asszony pedig a feminizmusról olvasott fel igen érdekesen és szellem csen. A n ő i jogok igazsága mell elit tett vallomást. A felolvasásban felvetett eszmék a gyűlés u t á n a fehér asztal mellett is tovább f ű z ő d t e k s valóiban elragadó látvány voll, hogy a jelenlevő hölgyek a n e m e s i r á n y ú feminista mozgalom mellett törtek lándzsát. Kiss K á r o l y vargyasi áll. tanító Inczédi László «Nővér» című költeményét szavalta el kiváló szakértelemmel, nagy gyak o r l a t r ó l tanúskodó nyugodtsággal s így természetesen nagy hatással is. Végül Ébert A n d r á s derzsi lelkész tartott igen. érdekes efiolvasást az «Űr napról.» E felolvasásban Ébert ismertette az Űrnap keletkezését, a keletkezéséhez
— 127 — fűzött 'legendát s kimutatta, mily nagv tájékozatlanság annak protestáns szempontból való megünneplése. Az igaz lelkesedéssel megírt felolvasás n e m is tévesztette el hatását. Ezek u t á n a hivatalos ügyek tárgyal tátink. Mull gyűlés jegyzökönyvét hitelesítik, pénztári és könyvtári jelentéseket tudomásul veszi a gyűlés. Dévai t e m p l o m r a megszavaz a gyűlés 100 koronái. A tisztikar 3 é v r e ú j r a választalik. Jövő gyűlés Der zsben lesz. t E-gyűlésről örömmel kell megállapítanunk, hogy célját nem tévesztette el. Nagv voll az érdeklődés iránta mind e n irányban. Csak így h a l a d j u n k előre, mert akkor Dávid F e r e n c szelleme diadalmaskodni fog. (bp.) Az aranyostordai unitárius egyházikör Dávid F e r e n c fiókegylete j ú n i u s hó 11-én bágyoni egyházközségünkben ünnepélyes közgyűlést tartott. Vidéki egyházi és világi tagjaink nagyon szép Számban jelenlek meg, valamint az egyháziközség tagjai is, úgy, hogy a szép és nagy temp l o m izsufol-ásig megtelt. Féltizenegy ó r a k o r templomba mentünk, ahol a gyülekezet éneke után, «a bágyoni unitárius nők szövetsége» és «Dávid F e r e n c olvasó- és önképzőköre» kétszólambaii énekli Kovács I m r e lelkész vezetése mellett: *«É jnek, v i h a r n a k vége van» kezdetű énekel meglepő szépen, melynek elhangzása után Bartók Géza lép ,a szószékre s egy kedves, lélekből származó s lelkekhez szóló imát s egyházi beszédet m o n d . Ebben a régi t u d o m á n y hitével, vallásos buzgóságával kívánja felöltöztetni a mai kor gyermekeit, hogy legyen meg a vallásosság vonzó ereje és családias kedvessége. Vonzó előadása, szép, kellemesen zengő hangja mozgásba hozta a Szív húrjait. Lőrinczy Dénes esperes1, egyleti elnök megnyitójában üdvözli a szép számban megjelent tagokat és közönséget, melyben — Ű r n a p j a lévén — kiterjedt a r r a a körmenetekre, melyeket ie n a p o n a róni. katli. egyház rendez, külső fénnyel, pompáival s ezzel sízem beáll ítolla a m i mai ünneplésünket, amelyben n i n c s semmi csillogás, csak egy-
— 128 — szerűség, mert mi benső']eg ü n n e p i ü n k , m i d ő n a vallásszabadság dicső b a j n o k á r a és m a r t y r j á r a , Dávid F e r e n c r e emlékezünk. Mi nem teszünk különbséget a n a p o k között, mi m i n d e n napot ú r n a p j á n a k t a r t u n k . «Szeretlek Isten véghetetlen» c. éneket énekelte Löfi Boriska k. a. Máté S á n d o r orgonákisérete mellett szépen és ügyesein. Felolvasott Kovács I m r e bágyoni lelkész «Az egyetértésről». Szavalta Szabolcska Mihály: «A hegyi beszéd» c. költeményét (i ál fa 1 vi E r z s i k e k. a. meghatóan, érzéssel és művészettel. Énekelt Pálfi Dezlslő, orgonán kisérte Derzsi Domokos 1 lordai ig.-tanító és énekvezér. J ó k a i : «A csonka hős» c. költeményét slzavalta Veress Béla. > Elnöki bezáró s a gyülekezet «Egjy istenünk s egy m a g y a r hazánk» éneklésével ért véget az igazán szép, tartalmas és tanulságos ünnepély. Azzal a b e n y o m á s s a l távoztunk ez ünnepélyről, hogy ennék a vallásos és erkölcsös életre nevelő hatása van s ha minél .többször t a r t h a t u n k ily gazdag p r o g r a m m a l gyűlést, lehetetlen, hogy népünk lelki életére is m a r a d a n d ó , tehát éltető hatással ne legyen. Adja Isten, hogy ligv legyen! Ki. A budapesti Dávlcf Ferenc Egylet m á jus lió 16-án tartotta záró Fölolvasó ülését, amelyen részt vett a Főtiszt,. P ü s p ö k ú r lis kedves nejével, A szakadó májusi esőben nem sokan jöttek el; de akik1 eljöttek, azoknak nagy 'lelki élvezetben volt részük'. Máthé György főgimnáziumi t a n á r afia «Hit, vallás, tudomány» (művelődéstörténeti vázlatban) címen olvasott fél; lélektani alapon fejtegetve úgy az egyik, mini a m á s i k h a t a l m a s f a k t o r n a k eredetét és az emberiség h a l a d á s á b a n kifejtett m u n k á j á t . A hit egyk o r t u d o m á n y volt s jön idő, a m i k o r a t u d o m á n y is csak egy újabb, tisztább hitnek lesz a szegletköve. Az idei felolvasások sorozatát Faluvégi Áron alelnök zárta
__ 129 — be n é h á n y keresetlen szóval, köszöntve egyúttal a gyülekezetben megjeleni főpásztor!. A Kőliszt. Püspök úr atyai áldását adla a gyülekezetre s eközben egész f o r m á s szónoki beszédei m o n d o t t errő'l a nagy k é r d é s r ő l : «Mi az élet? Érdemes-e élni?» Az életet úgy állította oda, mint a T e r e m t ő n e k teljesítendő szolgál altételt. Payer Margit operaénekesnő művészi éneke s Krauszl ú r sajátszerzem é n y ü o r g o n a á b r á n d j a i és a f e h é r asztal mellett töltött kellemes találkozó .tették ezt az estét is m i n d n y á j u n k r a nézve lem'l ékezetessé. (Főtiszt. P ü s p ö k ú r (az 'áldozócsütörtöki k o n f i r m á c i ó i - ü n n e p é l y alkalmával is buzdító beszédet intézett az ifjakhoz, akik szép számmai (29) sorakoztak az Urasztalához.
Az unitárius ifjúság a tornatelepen. M a 'már olt járunk, hogy nemcsak m o n d j u k , hogy ép testben lakik ép lélek, h a n e m csináljuk is, hogy úgy legyen. Gyönyörűség és benső lelki élvezet volt lát ni ezeket a tanuló fiukat, a legkisebbet is a legnagyobbat is. Mindenik tudta, hogy ő számít. Érezte, hogy tőle is függ a zászló megtartása vagy elveszítése. Mindenik legjobb erejét, ügyességét vitte a csatába. Majdnem mindenik nagyobb volt ö n m a g á n á l . Tisztelétünk lobogóját m e g h a j t j u k n e m e s i f j ú s á g u n k előtt s b e m u t a t j u k a jelen évi verseny eredményét. A tornaverseny, n a p j a i : m á j u s 17 és j u n i u s 18. A résztvett tanulók száma 1600 (kath., ref., u n i t á r i u s főgimnázium o k , tanítóképezde és polgári iskola). A selyemzászlót az idén is i f j ú s á g u n k négy felső osztálya nyerte 134 ponttal, m á s o d i k lett a ref. főgimnázium 117 ponttal. A serleget, az idén létesített v á n d o r d í j a t , intézetünk négy alsó osztálya n y e r t e 65 ponttal, második lett a polgári fin,iskola 24 ponttal. Súly dobás. Csécs Sándor VI. o. I. egy első díjat 17.63 m . - r e l ; Patakfalvi Károly VII. o. t. egy elsőt 1.8.98 m.-rel; P é t e r f i Jenő VIII. o. t. egy m á s o d i k d í j a t 18.32 m.-rel; Májai F e r e n c VI. o. t. egy h a r m a d i k a t 15.93 m.-rel. Síkfutás. I lavas Sándor I. o. t. egy második díjat ; K ó n y a Zoltán II. o. I. egy elsőt; Máté Zsigmond III. o. t.
— 130 — egy 'másodikat; Kerekes S á n d o r IV. ©. t. egy másodikat; Gyulai Ferenc VI. o. t egy h a r m a d i k a t ; Murvai Árpád VII. o. t. egy elsőt; Péterfi Jenő VIII. o. 1. egy elsőt. Rúdmászás. Havas Sándor I. o. t. egy elsőt; Reichert Antal (I. o. I. jegy ímásodikat; Szász Halites II. o. t. egy másodikat, Kovácsi Gyúlja 71. o. t. egy h a r m a d i k a t ; Székely András III. o. I. egy elsőt, Máté Zsigmond III. o. t. egy m á s o d i k a t ; Koncsag Viktor IV. o. t. egy elsőt. R\ötélm\á$zás. Csongvai József V. o. t. egy elsőt; Csécs Sándor VI. o. t. egy elsőt. Függeszkedés klc/élen Szász Mihály VII. o. t. egy másodikat; Pélerfi Jenő VJII. o. t. egy másodikat. Magasugrás. Gelei Antal VII. o. t. egy másodikat 118 em.-rel; Veress Zoltán VIII. o. t. egy elsőt 1G0 c m - r e l (a legjobb ugrás valamennyi versenyző között). Staféta fűtés. M ind két stafétánk, úgy az alsóosztálybeli (Havas Sándor, K ó n y a Zoltán, Máté Zsigmond és Kerekes Sándor), mini a felső osztálybeli (Gyulai Ferenc, Murvai Árpad, Lörinczi Mihály és Péter fi Jenő) első lett. Köl él hú Ms. Intézetünk I—IV. o. csapata második lett; az V VIII. o. csapatunk legyőzvén az összes intézeteket, első lelt. Füleslabda. A mi csapatunk győzött az összes csapatokkal szemben. Kútija. Int ézel ü n k h arra ad i k I ett. Football. A mi csapatunk első lett. Ezüst émi','1 kaplak: Lászlóczky Samu, Székely Tibor, Ütő Endre V. o. t.; Csécs Sándor, Gyulai Ferenc, Májai Ferenc VI. o. !.; Gelei Antal, Murvai Árpád, Patakfalvi Károly VIII. o. I ; Lőrinczy Mihály, Péterfi Jenő, Sári József VIII. o. I. mini a lóverseny 12-es csapata. — Távolugrásban. Murvai Árpád VII. o. t. és Péterfi Jenő VIII. o. l. — .1 sálgdobásban. Csécs S á n d o r VI. o. t. és Pal a k falvi Károly V I o . t. — A rádmászásban. Havas S á n d o r I. o. 1.; Székely András III. o. t.; Koncsag Viktor IV. o. t. •— Kötélmászás1}®n. Csongvai József V. o. t., Csécs Sándor VI. o. t. — A magasugrásban. Veress Zoltán M I I . o. l. — A staféta futás lm n. Havas Sándor I. o. (.; Kónya Zoltán II. o. t., Máté Zsigmond III. o. t., Kerekes Sándor IV. o. t., Gyulai Fe-enc VI. o. t., Murvai Árpád VII. o. I., Lőrinczy Mihály és Péterfi Jenő VIII. o. t. Bronzérmet kaptak: a súlydobásban Péterfi Jenő VIII. o. t.; a s í k f u t á s b a n : Havas S á n d o r I. o. t., Máté Zsigmond III. o. t., Kerekes S á n d o r IV. o. t.; a r ú d m á s z á s b a n : Réi-
— 131 — chert x\ntal I. o. t., Szás^ Balázs II. o. t., Máté Zsigmond III. o. L.; függeszkedés kötélen: Szász Mihály VII. o. t , P é t e r f i Jenő VIII. o. f.; m a g a s u g r á s : Gelei Antal VII. o. t.; a footballversenyért. Molnár Miklós II. o. t., Gyáni István, Máté Zsigmond III. o. t.; B a r a b á s József, Csorbics László, E r d ő d i Károly, Kovács Pál, Lászlóczkv István, Nagy Sándor, T a n a Sámuel és Vernes Gyula IV. o. t.; a f ü l e s l a b d a j á t é k b a n : Ütő E n d r e V. o. t.; Májai F e r e n c VI. o. t.; Murvai Árpád, Nagy Márton, Patakfalvi Károly VII. o. t.; Bartalis Áron, Lőrniczy Mihály, P é t e r f i Jenő, Sári József és Szász F e r e n c VIII. o. t. Az érmeken kiviil intézetünk még négv díszokleveleit is kapott. Iskolánk első tisztelettárgyát (bőségszaru, bronzt á r g y ) P é t e r f i Jenő VIII. o. 1. nyerte, a m á s o d i k a t (lovag, bronzszobor) Murvai Árpád VII. o. t. Elismerés illeti László Gyula t o r n a t a n á r t a kitartó M u n k á é r t és lelkes vezetésért.
Temetési szokás falun. Általánosan ismeretes az a népszokás, amely szerint temetéskor — m i d ő n a p a p az "új s í r h a n t felett n é h á n y szóban búcsút mond az elköltözöttnek — a gyülekezetből a gyászolók 'megbízottja, az úgynevezett »gazda« válaszadással megköszöni a belsőemberek szolgálatát, elmélkedvén ő is a halottról is. Egy ilyféle választ ó h a j t o k az a l á b b i a k b a n közreadni, aminek jellemző érdekességénél fogva k á r volna homályb a n 'maradni s nyomdafestéket nem kóstolni. A derék öreg jelzett válaszbeszédje így hangzik: Adjon Isten jó n a p o t tisztelendő U r a k ! Minthogy a bölcs Ur-Istennek végzése d e k r é t u m a az vala, hogy p o r b ó l lettünk és porrá, keli. lennünk s ezen seilten lei ál s u j t á Ádám atyánk fejéhez is, ez beteljesedett eme keresztény a t y á u k f i á n és mi érezvén m a g u n k a t tehetetleneknek a végtisztesség tételére, fordulunk a tiszteletes u r a k h o z . A tiszteletes Urak ami hivatásunkat nem vetették m e g és f ö l k a r o l v á n a háztól, elvitték az anyaszentegyházba, ahol énekszó kísérete mellett a tiszteletes
— 132 — ú r elbeszélte az <"> élete sorsát és o n n a n újból felkarolva, kiliozluk te n é m a temetőbe, ahol a földnek, az ő a n y j á nak játadtuk. Teste n y u g o d j é k a s í r b a n s lelke üdvözöljön a boldog lelkek társaságiában. Tisztelendő u r a k a t pedig Isten segélje meg, hogy mind ily, minid hasonló cimű eseményekben számos és számtalan esztendőben szolgálhassanak. Közli:
Patakfalvi
Zsigmond.
Egyházi és iskolai mozgalmak Virág a templomban. A kolozs-
vári unitárius templomot áldozócsütörtökön a konfirmáció alkalmával szépen kidiszitették virággal a konfirmáló növendékek Mi illik jobban a zsenge ifjúsághoz ? A konfirmációban 53 íiu és leány vett részt. Kedvesek voltak, jól megfeleltek a kérdezésekre és szépen énekeltek, imádkoztak. A templomunk virágdísze immár nem fog hiányozni egészen a késő őszig. A templomba buzgó aszonyaink és leányaink hozzák s innen a kórházi beteg nőknek viszik. Festett székek a dévai Dávid
Ferenc-emlék imaházban. Kolozsvárt az az eszme vetődött föl nőink között, hogy a Déván építendő imaház fafölszereléseit a mi iparművészeink megfesthetnék annak idejében. Ürmössy Jcnőné, a ki a kövendi mennyezetet újra festette és javította, örömmel fogadta az eszmét és két segítője dr. Boros Györgyné és dr. Hintz György né azonnal jelenkezett is. Bizonnyal lesznek mások is, akik fölkarolják
az eszmét s részt vesznek a munkában. Érleljük ezt az eszmét is. Sok olyan járuléka van egy imaháznak, a melyek az áldozatra kész lelkeket elláthatják gonddal és emlékezésre méltó munkára sarkalhatják. A vasárnapi iskolában
lelké-
szeinknek kiváló anyagul fog szolgálni a dévai Dávid Ferenc imaház érdekében megindult hazai és külföldi mozgalom Jó lesz megszívlelni a Montreali kisleányok sikerét (levél fennebb). Értesítők. A kolozsvári unitárius teológiai intézet értesítője Csifó Salamon dékán szerkesztésében megjelent, s a rendes tartalmon kivől közli a dékán megnyitó beszédét, Gálfi Lőrinc tanár értekezését: a történelem Jézusa cím alatt. Nevezetes gyarapodása volt az évben a teológusok munkásságára fordítható alapjainknak. Székely László nyug. lelkész, iÍjaink és intézetünk nemeslelkü barátja 2000 korona alapítványt tett pálya és jutalomdijakra. Az alapitó
— 133 — levélben ezt írja: Mivel nemcsak jeles tanulókból lettek egyházunkban kiváló jellemmet biró lelkészek a jutalomdíj odaítélésének, bár előnyt biztositok, nem feltétlenül kívánom a jeles előmenetelt. Itt az igazi jó magaviseletet kívánom jutalmazni, mellyel a szerénységet, az alázatosságot, az ember becsülést s az ezekkel párosult lelkészi önérzetet óhajtom fejleszteni és ápolni, annak a régi elvnek hódolni, hogy ma is „többetér egy véka erkölcs egy köböl tudománynál". Pályadijakat nyertek az évfolyamán: Sigmod József (50 K), Báró József (20 K), Báró József (30 K), Csiki Gábor (50 K), Sigmond József (40 K), Bedő Miklós (50 K), Báró József (50 K), Sigmond József (50 K), Sigmod József nyerte a Paget angol pályadíjat (200 koronát) és a külföldi angol ösztöndíjat. Dr, Ilosvai
Lajos közokt. mi-
niszteri államtitkár kolozsvári főgymnasiumunkban tett volt érettségi vizsgát, minek elismeréséért is hálából szép alapítványt tett és közelebbről hivatalos minőségben is meglátogatta s kedvesen emlékezett vissza egykori tanáraira. Uj papok Az unitárius teológiai intézetben szakvizsgálatot tettek és lelkészi pályára lépésre följogositást nyertek: Mátyus Gergely, Sigmond József, Bedő Árpád, Bedő Miklós lelkészjelöltek. Lelkészkarunk lelkes és lelkiismeretes tagokkal fog gyarapodni. Sigmond József Manchesterbe megy az ottani teol. akadémiára tanulmányait folytatni. A dr. Nyiredy
tisztelői
Géza emlékét
és barátai egy
iskolai
alappal örökítik meg. Az alapra dr. Gál Kelemen igazgató kezéhez Kolozsvárra máris 1300 koronán felül gyűlt be. Az E. K. Tanács is 100 K-val gyarapította koszorúmegváltás címén. Az E. K. Tanács az Iszlai Márton alapítványához is megszavazott 50 koronát. A dévai Dávid Ferenc
ima-
házra adakozásnak máris sok kedves emléke van, de napról napra több lesz. Legújabban Budapestről az evangelikus egyház egyik tagja Schulek Géza ügyvéd ur 15 koronái küldött be „szeretettel és tisztelettel s ez emlékműnek min^l tökéletesebb sikerülésére vonatkozó legjobb kívánásokkal". Fogadja szivélyes köszönetünket az összegé r t s a j ó k i v á n á ^ é r t . I Halmágyi Károly |
tordaturi
nyug. unitárius lelkész elhunyt junius 3-án 75 éves korában. A régi gárdához tartozott, szelid lelkű, odaadó hű munkás volt. Gyönyörűségét lelte abban, hogy körülte mindenek ékesen és jó rendben folyjanak. Szeretet és közbecsülés környezte eletében s elismerés kisérte sirjába. Halmágyi János lelkészünk édesatyját gyászolja a néhaiban, aki gyermekeiben hasznos munkásokkal gazdagította a hazát. Tiszteletünk és szeretetünk őrzi emlékét. Deréki Gyuláné Báró Győrffy
Róza nagy alapítónk arcképét immár néhai férje rendeletéből, a család megküldötte egyházunk tanácstermébe, a mit az E. K. Tanács meleg köszönettel és örömmel fogadott. A tanácsteremben immár négy nő arcképe díszeleg. Dersi Jánosné, a nagy alapító édes anyja
-
134
Richmond Anna Amerikából, Konc Judit alapitó és Dereki Gyuláné. Elhunytak. Varga Dénesné, sz. Májay Ivánka, tordai volt igazgatónk neje és kolozsvári főgimn. tanárunk dr. Varga Béla édes anyja elhunyt junius 16-án. Több év óta sínylődött és szenvedett a kedves nő. Részvétünk kiséri. A süketdemeterfalvi unitáriusok imaházat szeretnének építeni. Pénzt is gyűjtöttek rá. Az E. K. Tanács óhajtása az, hogy a szomszédban levő hitrokonokkal egyetértőleg járjanak el. Nyilvános köszönet. Nagyságos Szigethy Istvánné, kir. táblabiróné, szül. Albert Anna űraszszony, szülőföldjére való visszaemlékezése és családja ősi hagyományaihoz való ragaszkodása jeléül a bölöni unitárius egyházközség részére egy himzett fehér moirée urasztali terítőt adományo zott. Szép hagyományok szép követése ,e cselekedet, melyről hiszszük, hogy példaadásul szolgál minden bölöni unitárius hivőnek. Fogadja adományozó úrasszony e helyen is hálás köszönetünket. Bölön, 1914. május hó. Löfi Ödön, unitáris lelkész.
Tanárjelölt, ki a német nyelvet is beszéli, magántanitást vállal méltányos föltételek mellett Kolozsvárt. Bővebb tájékozást nyújt lapunk szerkesztősége. Székelyország (Székelyudvarhely) Csik, Háromszék, Marostorda, Tordaaranyos és Udvarhelyvármegyék pártoktól független, székely érdekű újsága a székely-
-
ség előharcosa. Szerkeszti s kiadja Betegh Pál laptulajdonos. Előfizetési ára egész évre 10 K, félévre 5 K, negyedévre 2'50 K. Célja a székelység önvédelmi összetömöritése a szélrózsa minden irányából s a , Mindnyájan egyért s egy mindnyájáért" testvéri törekvés alapján, a nemzetföntartó elem boldogulásának forrásait feltárni. Mutatványszámot bárhova küld a Székelyország kiadóhivatala Székelyudvarhely, Kossuth-utca 31. Telefon 15. sz. Szerkesztői üzenetek. Ü. Csak örvendünk annak a helyes elhatározásának, hogy a jövő tanévben a Pap Domokos „Dávid Ferenc" életét az egyháztörténetem tanításával kapcsolatban olvasó könyvnek fogja használni. A. D. F. F. ilyen célra 40 fillérért fogja adni, ha a vallás tanára egyszerre rendeli meg tanítványainak. Isten is van,, annyi bizonyos, de az ilyen „is-es" vers nem erősíti a hitet. Sz-Zs. A „redactióban" nincsen baj, de az van az Fxpcditions bureauban a redactio állandó bosszúságára. Minden fölszólamlást azonnal útba igazítunk, de ellenőrizhetetlen bajok könnyen fordulnak elé. A. D. F. E. fiók egyletei pénztárnokát tisztelettel kéri a kiadóhivatal, szíveskedjenek bejelenteni mind azokat, akik a mult 1913. évtől visszamenőleg hátralékban vannak tagdíjaikkal, mert a választmány az Unitárius Közlöny küldését szándékozik beszüntetni mindazoknak a tagtársaknak, a kik tagdíjukat nem fizették be. A tagság és a tagsággal járó kötelezettség továbra is fönn marad, mindaddig a míg a tag az Öt év lejártával kilépését nem jelenti be a köri titkárnak.
— 135 —
A dévai Dávid Ferenc imaház aranykönyve. Ötödik közlemény
50. Borbély S á n d o r igazgató Vácz 138. sz. iven. 4 K 40 f. Borbély S á n d o r igazgató 2 K, Mihály Zsigmond ny. fegyőr 60 fi'llér, Mikó Lajos ny. fegyőr 1 K, Scháeffer M. 40 fillér, N. N. 40 fillér. 51. Máté Jájnos ny. kjző Vargyas 211. sz. iven 10 K. 52. Nagy Gyula t a n á r Kolozsvár 99. sz. iven 33 K. Nagy Gyulámé 2 K, Buday Gyula Bp est, IV. Eskütér 2 K, Osiztián Károly, Kovás its Péter, Nagy Miklós, Bornemissza Gyula, Faragó Miklós, Bardócz János, Stüx József, G. K. T o r d a , Kerekes Samu Kolozsvár, B. Perczel Vilmos, Gróf Mihály Torda, Kozma Kolozsvár, Gártos Antal, Murgan, M áttér Frigyes, Prinez, dr. Máirkovies, dr. Férbes, dr. B a r ó t h y T o r d a 1 — 1 K, Bors Mihály Szind 5 K, Kemény Gábor, Száva Kristóf, F o g a r a s y Géza, Gegesi József 1—1 K. 53. Nagy Albert p. ü. számtanácsos T o r d a 211. sz. iv 3 K 80 1'. Bocz Géza p. ü. számvizsgáló 1 K, Csckme E n d r e p. ü. számvizsgáló 40 f., Csegezy László p. ü. számgyak. 1 K, Kassay Miklós p. ü. számtiszt 40 f., Nagy Albert p. ii. számtanácsos 1 K. 54. Dr. Szolga F e r e n c t a n á r Székelykeresztur 110. sz. iv. 20 K. 'Megyei t a k a r é k p é n z t á r f i ó k j a Székelykeresztur 10 K, M á r t o n F e r e n c pénztári könyvelő 1 K, Ajvász Kristóf kereskedő 2 K, d r . Viola S á n d o r ügyvéd 2 K, Szentgyörgyi Mózes pénzt, könyvelő 2 Iv, dr. Szolga F e r e n c 2 és n e j e 1 Iv. 55. Józan Miklóstól, unitárius esperestől Péter József névaláírásával isizámozatlian iven 24 K 70 fillér. Dimény Zsigmond Vécses 1 K, Bi'ller Lajos borbélysegéd Budapest, Ü'llŐi-ut 83. I. 15, 2 K, I m r e József' 2 K, Inczefi János 1 K, Marosi Dénes 20 f., Varga J á n o s 10 T., Tamás Márton 20 f., (iáspár F e r e n c 30 f., K ö r ö s f ő y János 20 f., Gyöngyösi Sámueil 20 f., P a p József Tarcsafalvi Lajos 20—20 fillér, P é t e r Pál, Boldizsár F e r e n c 10—10 f., Benkő Albert 20 f., Kobori Dénes 30 f., Birtalan L a j o s 30 f., P é t e r József nyugdíjas 2 K, Szász L a j o s 40 f., Nagy Dénes 40 f., Marosi Pál m i n d e n e s 20 f., Birtalan Márta mindenes 1 K 20 f., Birtalan Bakhel 40 f., Gyöngyösy Dénes földmives 30 f., Kampf István nyűg. díjas 40 f., Szász J á n o s gyári m u n k á s 20 f., Szász Gábor gyári munkás 20 f.. Szász Miklós 20 f., Szőke György 1 K, Sófalvi Mózes g y á r i m u n k á s 20 f., Nagyobb József 60 f., Kovács
— 136 — F e r e n c 50 f., Vasas István 60 f., P a p Pál 60 f., Kati Ján o s 40 f., Bálint Lajos 10 L, Fazakas Vilmos 20 I'., Bertalan Albert 40 L, Szász M á r t o n 40 f., Szász Birike 1 ÍK, Pál Ily Venczel 80 I'., H a l m á g y i József 20 f., Lukács Fülöp 10 f., Máté fi Dénes 1 K, Szász L a j o s 40 f., Nagy Laj o s n é 30 f., N a g y Sándor 1 K, Beiíezédy János 50 í. 56. (íá'í L a j o s g. intéző Gel na 297. sz. ivén 5 K. 57. Kádár L a j o s nyug. tanító Sz.-laborfalva 4L sz. iv. 8 K. Kádlár L a j o s és n e j e 1 1 K, K á d á r Sándor unit. t a n í t ó Sepsikőröspatak l K, Szenes T a m á s 1 K, Deák József 50 f., Göncz Mihály lelkész, Berde Mihály l - l Iv, Davanyik Dávid 50 f., Berde Ferenc ny. tanító 1 K. 58. Máté L a j o s u n i t á r i u s lelkész F i r t o s v á r a l j a 300. sz. iv. 76 K 50 fillér. Máté L a j o s lelkész 2 K, József J á n o s énekvezér és tanító 1 K 50;f., Demeter Mózes földműves gazd., Pál Márton, Bálint S i m o n föild'mivesek, Pántéin ritte r Gusztáv szerélő Marosvásárhely, Andrlás Ferenc, Andrási Lajos, A n d r á s József, Páll Simon, Pál Mózes, Jánosi Mihály, GyöiTy Márton, Sófalvi Áron, Jánosi Mózes, Deák Simon, Györfi Mihály, Demeter L a j o s , Kelemen Mihály, Jánosi Gyula, Györfi Ferenc, Pál A. Ferenc földmívesek 1—1 K, Pál A. József 50 f., Deák Márton, Márton József, M á r t o n bereue föld mi vese k" 1—1 K, Deák Sánd o r 50 1'., A n d r á s i Mózes 1 K, Deák D á n i e l 50 I'., And r á s Zsigmond, Szederjén Mihály, A n d r á s i Sándor 1 - í K, Deák József 50 f.. Deák Sámuel, Jánosi István, Bálint István, Andrájs Mózes, András S a m u 1—1 K, Deák Mihály 50 f., Bálint József, Bálint Mózes temp., Bálint J á n o s 1 1 Iv, Korda S á n d o r 50 1'., Báliilit Sándor 1 K, Balog István 50 L, özv. Bálint Mózes né, Bálint Mihály f d s ő , Bálint Ákos, Jánosi F e r e n c , Tod'ó József, Márton Sándor, Bálint Mihály belső 1 1 K, id. Deák S á n d o r 50 1, Korda Mihály 50 f., Bálint Márton L K , Deák J á n o s 50 f., M á r t o n Lajos 50 f., Márton József 1 Iv, Ivelemen János, Ilyes Dénes, Deák Zsiga, Deák István 50 50 f., Kocs S á n d o r , Demeter Márton, Pál tamás Zsigmond, Bálint Ambrus 1—1 K, Sófalvi Sándor 50 f., Bálint Salamon 1 Iv, K o r d a József 50 f., ifj. M á r t o n Sándor L K , K o r d a Rózsi, Sófalvi L a j o s 50 -50 f., Bálint Imre, id. Báliiíft Mihály 1- -1 K, özv. Keresztes J á n o s n ó 50 1'., földmívesek, F i r t o s v á r a l j a i egyh'ázközsiég 10 K. 59. Dr. B o r o s Györgytől, H e r f o r d B r o o k e Helén kisasszonytól a Brill Unitárius nők szövetségének gyűjtése 311 K 48 fillér.
(Néptanítók Lapja 20. sz.) Figyelmeztessük a tanítót ezen hirdetésre, meg fogja köszönni.
A m. kir. vallás- és közokt. miniszternek 5772/1914. Vl/a sz. a. kelt rendelete tárgyában :
(Uj) végbizonyítvány Az elemi népiskola hatodik osztálya záróvizsgáján kiadandó.
Merített papiron, a magyar címerrel, 100 drb K Másodpéldányok (lyukasztva) 100 drb K Tömb a másodpéldányoknak való átfüzésére (1—1 tanévnek) a lepecsételésre való zsinórral és címkével ellátva ; K Tanügyi utmutató, irta dr. Ősz Béla és Pethes Sándor.. K Vezérfonál a tananyagbeosztáshoz, I. II. III. IV. V—VI. oszt. és I. II. III. ismétlő. (Több állami tanító)... .K Ezekhez űrlapok 1—1 füzet K Vizsgalap, 100 drb K 1 — Szorg. kitűnt, jegy 100 db K t r e s i a i o z z i
4*— 3'— —-20 41— 10'— —-50 10 —
Iskolai rendtartási naplók kiadóhivatala Budapest VII, Ilka-utca 26. szám
Egyházi, iskolai és mindennemű nyomtatványokat azonnal készit
„CORVINEUM" =
nyomdavállalat
=
Kolozsvár, Kossuth L.-u. 10. sz. Telefon 12-05
1 1 B i l l g i i a B B 8 B I B i B l l i l B B l B l l l l B B i £3
Copvineum nyomdavállalat Kolozsvár, Kossuth Lajos-u-10. Ajánlja modern újdonságokkal, hangjegyekkel, szedőgépekkel és a technika legújabb vlvmányu gyorssajtóival felszerelt müintézetét iskolák, egyházak, egyesületek, intézmények, magánosok, ipartelepek, kereskedők, gyárak, gazdaságok, pénzintézetek, stb. részére szükséges mindennemű nyomtatványoknak Ízléses kivitelben való gyors előállítására. Egyetlen megrendelés, legyen az a legkisebb vagy a legnagyobb, mindenkit meggyőz az árak rendkívüli olcsóságáról s a munka kifogástalanságáról.—
cn IBBBBBSBÜBBBB1BBBBHSiHBBBlilBBBB
Újdonságok: A kálvinizmus lényege. Irta: Dr. Kuyper Ábrahám. Fordították: Csűrös József, Czeglédi Sándor. Bevezetéssel ellátta: Sebestyén Jenő theol. m.-tanár. (A Kálvin-Szövetség kiadása.) Ára K 3 50
A keresztyén liturgia fejlődésének s mai reformjának rövid áttekintése. II. kötet. Irta: Dr. Nánássy Lajos. Ára
K 1'20
Obscurus emberek levelei. Epistolae obscurorum virorum. Ford.: Barcza József. Ára K 4"— Kaphatók: Kókai Lajos k ö n y v k e r e s k e d é s é b e n Budapest, IV, Kamermayer Károly-utca 1. Nyomtatta a Corvineum nyomdavállalat Kolozsvár.
XXVII. évf.
Kolozsvár, 1914 augusztus.
8. szám,
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT.
—
T A R T A L O M A szerkesztő asztaláról A trónörökös halála Második unitárius főgimnázium . Géza bácsi virágjai. S. Nagy Géza Visszaemlékezés a szentgerlicei unitárius zsinatra A nők világa. A feminizmusról. Ürmösi Józsefné
137 138 139 142 143 145
Nők szövetsége Lelkészkörí gyűlés Segesváron . A budapesti Dávid Ferenc Egylet Egyházi é s iskolai mozgalmak . A dévai Dávid Ferenc imaház aranykönyve Boriték. Pályázati hirdetés tanítónői állásra. Hirdetések.
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékony hatású állandó ajándék az imakönyv., SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
M
irta dr. Boros György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papiron 10 K. Bőrkötés remek kivitelben 14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
147 148 150 152 155
8. szám.
Kolozsvár, 1914. augusztus
XXVII. évf.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS É L E T É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS ŰYÖRGY
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAPALVI ALBERT. Előfizetési ára: 2 k o r . 44 fillér. Egy szám á r a : 24 fillér. Egyleti tagok 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 k o r o n a 4 f. fizetnek,
Minden pénz
G á l f i Lőrincz
egyleti p é n z t á r n o k -
hoz k ü l d e n d ő Kolozsvárra
A szerkesztő asztaláról. Ha kettő közül kell választani, ne csak az egyiket} nézd, ne is :azt, amelyik közelebb áll hozzád, hanem» vizsgáld meg m i n d a kettőt, mérd össze egymással, azu t á n magaddal. Ha egyik mellett az eszed szól, a másik mellett a .szived, a d j elsőséget az [utóbb.inak, m e r t a szived n e m csa'l meg, ellenben az ész r e n d e s e n k a l m á r k o d i k , olyan előnyöket keres, amelyek pillanatra jók, de az életre n e m alkalmasak. Soha se áldozd föl a napot egy p á r p i'llan átért! Még a tölgyfa ágai is mozognak, m i k o r erős szél fii. Aki alatta ül, m i n t h a h a r a g o s m o r a j t hallana. Azt hiszi a hallgató, hogy az öreg haragszik, pedig csak az ágiak békétlenkednek, egyik részök, hogy miért m a r a d t a k alól, hova a n a p csak lopva j u t !be, másik részök', hogy m i é r t jutottak é p p e n a kiálló élekre, ahol m i n d e n őket éri először. A jó öreg mozdulatlan, néma], m i n t h a semmi sem történne, m e r t jól tudja', hogy a fiatalok csak ugy erősödnek s érlelődnék, h a mozognak, összeütköznek egymással. megküzdenek széllel, viharral, zivatarral. Találgatom a m a d a r a k beszédét, de ha jól megfontolom, n e m azt fejtem meg:, amit ők m o n d a n a k , h a n e m azt, amit é n gondolok rióluk. Abban talán nem hibázok, h a sirasu'k'at, zokogásukat, b á n a t j u k kifejezésének tekintem. De a m i k o r az ía picinyke elrejtőzött szürke, t a r k a jószág csak zengi éneke legszebb f o r d u l a t a i t s ú j r a , m e g ú j r a kezdi, akkor m á r megakadok s kérdezem, v á j j o n a
— 138 — m a g a gyönyörűségéire, p á r j a kedvéért, vagy valakiért m á s é r t f ú j j a - e olyan igaz lélekből. Hiszem, hogy a h á l a is, a kötelesség teljesítése is, a boldogság is szól kebléből s azon tépelődöm, h o g y mi, emberek, miért n e m tudunk jo)lyan összhangzatoíf életet foKilátni, mini ezek a. kedves kis d a l n o k o k ! A burátság' olyan természetű, m i n t a tűz. H a alkalmas, vagyis gyúlékony anyaggal érintkezik, egy szikra is életre kelli. Ha kellő táplálékot kap, szünetlenül é|g és 'lángja n a g y r a nő. P a r a z s a a h a m u alatt hosszasain éleiben m a r a d s utolsó szikrája is melegít. De bizony! csak az a vége, hogy elhal, ha kellő időben nem teszünk r á s n e m tápláljuk szelíd, jótékony lehellettel. A beteg h á l á s a n f o g a d j a a látogatót, mert erezi, hogy a jóságos szem pillantása, az okos a j a k szava gyógyitólag hat. H a a lelkipásztor a beteg g y e r m e k fejére teszi kezét és buzditólag szól hozzá, ugyanazt miveli, amit a n a g y gyógyító, Jézus. A jól rendezett egyházkörben a n ő k szövetsége tagjai magukra veszik a beteglátogatás m u n k á j á t s nagy segítségére v a n n a k m i n d a testi, mind a lejlki orvosoknak.
A trónörökös halála. Két n a g y birodalom v á r o m á n y o s a , fegyveres hatalm á n a k t u l a j d o n o s a : F e r e n c z F e r d i n á n d junius 28-án délelőtt, m i d ő n számba vette a kettős m o n a r c h i a h a d i erejét, egy jó'l célzott golyó áldozata lett. U g y a n a k k o r szerelmes élete p á r j a , h a s o n l ó gálád merénylettől meghalt. E u r ó p a szivén végignyíl állott egy szúró f á j d a l o m . Mindenki megérezte ezt a szörnyen gonosz, pokolian vadl gyilkolást. Volt-e valaki, aki n e gondolt v o l n a boszúra a gyilkos ellen? Volt-e valaki, aki el tudta volna titkolni a szánalmat egy minta életet folytatott emberpár miatt. H á r o m szép kis g y e r m e k egy pillanat alatt árván m a r a dott. Két n a g y ország rövid n é h á n y év alatt immár* másodszor fosztatott m e g k o r o n á j a leendő birtokosától. Ma m á r midőn az' e'íső h a t á s heves izgalma el szállott, két n a g y kérdés foglalkoztatja az embereket. Egyik, h o g y a közmiveitség lesz-e v a l a h a akkora, hogy legyőzze
-
139
-
az ököl, az erőszak jogát. Másik, hogy ez a két állami a sok idegen f a j népeivel tud-e valaha békés haladást folytatni, vagy be kell következni a szétbomlásnak, hogy azután n e az országok, h a n e m a f a j o k álljanak szembe egymással s vívják tovább áldatlan l u s á j u k a t N e k ü n k m a g y a r o k n a k , mint királyszerető népnek, m á r csak azért is n a g y (a b á n a t u n k , mert nem 1 tudjuk', hogy aki jönni fog, tud-e Jés fog-e szeretni minket. Megjjérti-e ezt a hűséges nemzetet, tud-e élére állani a m i hősies vitézeinknek és bele t u d j a - e élni m a g á t abb'a a szellembe, amely e nemzetet kiváltságossá 1 , egyedülállóvá 1 , nemesen m a g y a r r á teszi. Őszintén f á j l a l j u k a b r u t á l i s a n elpusztított t r ó n ö r ö köspárt és hőn imádkozunk, hogy jaz egy igaz Isten tartsa meg ősz királyu n k á t s a d j o n n e m z e t ü n k n e k h o z z á méltó fejedelmet.
Második unitárius főgimnázium. Mai emberek még csak' n e m ;is sejtik, m e k k o r a és milyen jelentősége v a n a n n a k a ténynek, hogy az u n i t á r i u sok Székelykereszturt f ő g i m n á z i u m o t építettek, A m a i ember örvend, hogy [a csonka g i m n á z i u m b ó l ép és egész lett. Az u n i t á r i u s e m b e r n é m i büszkeséget talál benne, m e r t ez m á r n e m c s a k u n i t á r i u s , h a n e m székely is. A székely u n i t á r i u s o k közel eső n a g y c s o p o r t j a megnyugszik 1 , hogy most m|á|ri a szeme előtt végezhet a fia. Tiszteljük az ilyen gondolkozást, de mi n e m t a r t j u k o l y a n n a k egyiket is, ami m e g o k o l n á a r á f o r d í t o t t óriási kiadást. A régi öl m e g hat osztályos gimnáziumot gondolkozó unitárius e m b e r n e m tartotta csonkának, h a n e m a t o r d a i és kolozsvári hasonló osztályok p á r j á n a k . A három, vagy később a kettő kezetfogva, közös a k a r a t t a l u g y a n a r r a a célra t ö r e k e d e t t : iaz unitárius i f j ú s á g nevelésére és oktatására. A kolozsvárit m é g a fejedelmi kegy teremtette meg akkor, a m i k o r az u n i t á r i u s s á g h a t á r a a Szilágyság széléig, sőt azon is túl t e r j e d ett s a m a i Szol-i n o k d o b o k a és Kolozsm egy ék n a g y sokaságát hivői közé számíthatta. Ez a f ö l d r a j z i központisága ,a sok nehéz és súlyos küzdelmek alatt megszűnt, de csak az u n i t á r i u s hivek viszonylatában. Máskülönben állandóan növekedett Kolozsvár szellemi és erkölcsi túlsúlyánál fogva. Kolozsvár v á r o s b a n az u n i t á r i u s o k mindig elsőrendű tényezők
— 14Ő — voltak. Mielőtt ,az egyetem megnyílt, az u n i t á r i u s t a n á r o k hivatalnokok és birtokosok vezető szerepet vittek, elsőr e n d ű állásokat töltöttek be s a másik két n a g y egyházzal a r e f o r m á l usokkíal és róm. kalho'likusokkal dicsőségeseh állották a versenyt. A k o r m á n y s z é k is illetőleg az E r d é l y i országgyűlések Kolozsvárt E r d é l y f ő v á r o s á v á avatták. Az u n i t á r i u s s á g Kolozsvár n é l k ü l teljesen h o m á l y b a veszett volna. Kolozsvjárról nemcsak Erdélyben, h a n e m az u n i ó után Magyarországon is fokozatosan kivívta jelentőségéit, biztosította hatását. Az egy f ő g i m n á z i u m b a n összetalálkozol i a tudolmányos pályára, készülők c s o p o r t j a . Itt szerzett közös vonásukat, közös szel Írni ükei és jellemüket m a g u k k a l vitték az országba. A nagy sokaság között a kevésbé ismert vallás, a tiszteleltet követelő erkölcs és jellem alapján bizonyos előnyt vjivott ki, az unitárius embert keresetté lette a hivatajlfi, gazdasági éls neveiői pályákon A tiszteletnek és megbecsülésnek olyan értéke volt az egyházban, hogy jömbizalmát,; haladásáit éls' 'vívmányait nagy m é r t é k b e n e n n e k tulajdoníthatta. Mi, akik átéltük ezeket a tapasztalatokat, meg1 is tudjuk becsülni. H a csak a régi |ájllapotok f ö n n t a r t á s á t ó l függött volna ennek a becsülelremiéltó u n i t á r i u s jellemnek a 'megőrzése, a k k o r n e m lett volna szabad föladni a lordai (ßmmiziumoL Ma m á r t u d j u k , hogy T o r da v á r o s érdekében is fölötte n a g y h i b a volt meg n e m tartani a négy alsó osztályt. A v á r o s intézői is átlátják, hogly a kis unit á r i u s gimnázium nemesítő hatását t ö b b r e kellett v o l n a becsülni, a m i k o r az unitárius egyház vállalkozott a négy alsó osztály fönntartására. Ránk', u n i t á r i u s o k r a pótolhatatlan veszteség. Eleddig miég az is h o z z á j á r u l t a helyzet súlyosbításához, hogy intézményesen n e m történt semmi gondoskodás a tordiai és ,aranyosszék ; i u n i t á r i u s s á g consolid á l á s á r ó l . IIa b o m l á s r ó l n e m is szólhatunk, lazulást, ú j idegen elemek e l ő t é r b e nyomulását, a mi erőink szélfeszilését, lazítását, b e f o l y á s u n k csökkentéséi aggasztó m ó d o n tapasztaljuk. A keresztúri gimnázium kibővítését n e m kellett v o l n a megengedni. Ártani fog az u n i t á r i u s o k testületi és lel killet i egységének. N e m fog a k k o r a szolgálatot tenni az unit á r i u s közszellem 1 ápolására, m i n t a kis ötosztályu iskola. Meg is fogja osztani az unitáriusok figyelmét. Ellentétet fog teremteni a kolozsvári főgimnázium és a keresztúri t a n á r a i és m a j d a n az életbe kerülő növendékei közötti.
— 141 — Egyik k ü l ö n b n e k fogja tekinteni m a g á t ,a másiknál, mert Kolozsvárt végzett, vagy esetleg azért m e r t Keresztnrtvégzett. Ezek az aggodalmak nyilvánultak sok ízben addig is, m í g csak az elő csatározások folytak azalatt is, a m i k o r a m u n k a a megvalósulást biztosította. Lássuk, hogy állunk és m i r e számíthatunk. Először is az egység m e g b o n t á s á r a 'az az észrevételünk1, hogy ,a m i ó t a az 1881. év,i középiskolai törvény az egységes oktatást általánosítoifcfca, az iskoláknak addigi speciálisan felekezeti jellege megszűnt. Ezt a szülők észrevették s m á r a XIX-ik száz végén 'azt tapasztaltuk, hogy a n e n r u n i t á r i u s középiskolákban m a j d n e m u g y a n a n n y i unitárius i f j ú tanul, m i n t az u n i t á r i u s o k b a n . T e h á t az egységesítő hatás egyszerűen lehetetlenné, van téve. Ma még az a felekezet sem t u d j a a m a g a iskoládban növeltetní összes gyermekeit, amelyeknek m i n d e n vidéken v a n gimnáziuma. Ma m á r n e m cél a felekezetjes oktatás, h a n e m 1 a jó oktatás. Mind a mélllett is, 1>ogy csak a seculáris, tehát a felerkezetnélküli o k t a t á s n a k van jövője, seüiki sem hibáztat*-; h a t j a a kis imitá|rius egyházat, hogv e r e j é t míeghaladó áldozatokat hoz egy m á s o d i k főgimnázium építéséért. Jó hogy m á s f é l helyett kettő van. Jó, hogy az i f j a b b i k is teljes öná|llósághoz jutott. Most m á r Csak az a kívánság, hogy e m b e r legyen a talpán, hogy méltó legyen az atyjához, hogy h ű fia legyen egyházának. Hogy kiterjesztett: szárnyakkal emelkedjék a közművelődés magaslata felé. Hogy jó magyarokat, becsületes polgárokat és buzgó unitáriusokat neveljen. Az u n i t á r i u s buzgóságban való növekedés n e m ellenkezik sem az európai színvonalon álló t u d o m á n y o s fölfogással, sem a jó m a g y a r hazafisággal. Sőt a kettőt szerencsésen és sikeresen egyesítheti. Az első teljesen a t a n á r i személyzettől függ. A mai és a jövőbeli t a n á r o k tudományos készültségéről és tovább fejlődéséről — m o n d h a t n i — biztosítva vagyunk). Ahhoz n e m f é r kétség és aggodalom, hogy a székely ifjúságért n e volnának készek minden m u n k á r a és áldozatra. Sőt egyenesen következik az ú j helyzetből, hogy n e m e s versenyre kelnek a kolozsvárival s az ország többi infcér zeteivel. Az oktatás jövőjéért m i n e m aggódunk. Ez csak biztató lehet. A nevelés t á r s a d a l m i és erkölcsi irányzata 111a még bizonytalan. Nékünk e r r e n é w e m e g v a n n a k gondolataink.
— 142 — Azokat ki jis fejtettük közelebbről. »A nevelő tanájrsáig* »Unitárius t a n á r o k értekezlete 1914« c. fűzeiben. A környezet h a t á r á r ó l a kis városklözség kevésbé tud gondoskodni.. H a a t a n á r o k növekedő c s o p o r t j a m i n d e n erejét megfeszítve az i f j ú s á g n a k él, ez a nehézség 1 is lassan-iajssan elenyészik. De azt megelőzői eg' egyesített erővel meg kell tor e inteni a nevelőtanár, ságot. Ehhez m e g kell tenni a határ o z ó lépést a v a l l á s t a n á r megválasztásakor, ami i m m á r csak h ó n a p o k kérdése. Ezzel egyidejűleg a t a n á r i k a r n a k felül kell emelkedni m i n d a z o k o n az a p r ó , közönséges kicsinyeskedéseken, amelyek •ellentétekét támasztanak és a viszály c s i r á j á t rejtik m a g o k b a n . H a az igazgató, a nevelő tanár, a vallástanár, az osztályfő és ígv mindenik t a n á r éis tanító kezetfogva együtt m ű k ö d i k : a székely ke reszt ú ri u n i t á r i u s főgimnázium a;', unitárius és nemzeti mivelődésnek olyan gócpontja lesz, amelyre büszkeséggel fog tekinteni m i n d e n unitárius és m i n d e n magyar. Mi őszintén bízunk az ú j főgimnáziumban. Attól siker e s és áldásos m u n k á t v á r u n k . Mi hisszük, hogy a m a feM ő s u n i t á r i u s o k nem f o g j á k m e g b á n n i azt a nagy iöinmegtagadást, nagy áldozatot, nagy aggodalmát és nagy fáradságot, m e l y b e a székelykeresztúri unitárius főgimn á z i u m került.
G é z a
Emlékezéssel
b á c s i
v i r á g j a i .
néhai dr. Nyiredy
Gézára.
Tanári szobádnak ablakaiban Fakó virágjaid öntözésre várnak. Szent szomorúságok olyan megható Napsütésében a delelő nyárnak. S Te egy utolsó búcsúszó nélkül Itt hagytad őket. Pihenni tértél. Bús kedveltjeid utánad vágyása Hervadássá válik, mire jön a tél. De a sírodon, jövendő tavaszra Frissen pompázó virágok fakadnak. Messzi árasztják üde illatjukat — Fmlékbabérjai dicső multadnak. S. Nagy
László.
— 143 —
Visszaemlékezés a szentgerliczei unitárius zsinatra. I f j ú éveimnek kedves és felejt hetetlen emlékei közé tartozik az u n i t á r i u s o k n a k szentgerliczei zsinata, mely 1865 augusztus 27-éln kezdődött. Ugyanis e k k o r volt alkalmam közelebbről is megismerkedni az unitáriusok költői lelkületű s nagynevű püspökével, Kriza Jánossal. A zsinatot megelőzőleg n é h á n y n a p p a l az -előkészítő vezérférfiak megjelentek, é d e s a n y á m , Ikaáli Nagy Krisztina h á z á n á l és azt az ó h a j u k a t fejezték ki, hogy szülőimnek a négy lovas b a t á r jávai szeretnék Kriza J á n o s püspök u r a t Kolozsvárról a szentgerliczei zlsinatra elvinni. Édes a n y á m a Zsinat vezér fér fiainak 1 eine kérését örömmel tej esitette és 'kijelentette, hogy m i n t jó unitárius nő, boldognak érzi magái., hogy eme fenséges pill a n a t b a n saját kocsiján hozatja b é püspökéi a nevezetes zsinatra. Hogy a kocsi kellő i d ő b e n Kolozsvárra érkezzék és a püspök renddllkezéséire állljoin, a zsinati vezérférfiak utasítása folytán én jöttem Sbé Kolozsvárra a négy lovas fogattal, részint azért isi, hogy a drága lovainkra felügyeljek. Amint estefelé megérkeztünk Kolozsvárra, a régi unitárius kollégium mellett lévő p ü s p ö k i lak előtt megállöttunk s én felmentem la p ü s p ö k i lakba és őméltóságának előadtam, hogy a zsinat vezér lerfia inak utasítása folytán jöttem jelenteni, hogy á kocsi további intézkedésig rendelkezésére áll. E r r e őméltósága intézkedett a kocsival, e n a hátsó k a p u n h a j t a t t a m b e az u d v a r r a s engem pedig felhívlak a vacsorára, kijelentve, hogy az ők vendéglők Vagyok. A vacsorán áll a püspök m a g a mellé ültetett s élénken érdeklődöd a zsinat előkészületeiről és egyes Vezér fér fiakról, a legapróbb részletekig és én a k é r d é s e k r e részletes felvilágositással szolgáltam. Az ezt követő n a p o n a p ü s p ö k i családdiai elindultunk, minthogy ehhez egy kocsi n e m volt ielegendő, még kiét kocsi csatlakozott hozzánk és ugy érkeztünk még T o r d á r a , ahol a püspök rokonainál töltöttünk egy napot. I n n e n augusztus 26-án reggél folytattuk utunkat, délfelé ér kéziünk meg N y á r á d t ő r e , ahol több nagy b i r t o k o s és lelkész fogadta a püspököt, mint Marosszék vendégét Itt üdvözölték. I n n e n egész kocsisor kísérte Marosvásárhelven keresztül Sze nigeriiczére, a h o v á délután érkezett meg nagv tiarang1zugások között s egyenesen a papilak felé hajtatott. Itt nagy néptömeg v á r t a s lelkes éljenzésbe t ö r t ki, amint a
— 144 — négy tüzes lótól vont kocsin, Gálfalvi Imre f ő g o n d n o k j o b b oldalán megpillantották Kriza .János unit. püspök urat. Igen kellemesen lepte meg a püspököt a kocsit körülvevő f e h é r b e öltözött á r t a t l a n kis leánykák csoportja, akik virágcsokrokat n y ú j t o t t a k át a püspöknek 1 s kis zászlókat lobogtattak 1 . A papilak feldiszitett b e j á r ó j á n á l F ü l ö p Albert volt királybíró üdvözölte a főpásztort, aki örömét fejezte ki afelett, hogy szeretett hivői közé érkezhetett. Ezutáin b é m e n t a papilakba, ahol az egyháziak 1 és világiak tisztelgését foagdta. Az ezt követő v a s á r n a p reggelén kezdetét vette a főtanácsi ülés a t e m p l o m b a n s ezután [következett az isteni tisztelet. De nagyrésze az embereknek kunt m a r a d t , mivel a kis templomba n e m fért bé, ugy, hogy a papoik s la főtanács tagjai álig tud|tak a [templomba bejutni. A teníp'lomozást a d a l á r d a egyházi éneke vezette bé. Buzogány Áron egyházi beszédet tartott s végül főtiszt, püspök Kriza J á n o s üdvözölte a zsinatot magias szárnyalású beszéddel. Az istentisztelet végeztével következett a nagy közös ebéd, mélyen körülbelül 500 eníber Vett részt. Ugy, hogy e r r e a célra készített és zöld g á l y á k k á l feldiszitett sát o r b a n kellett megtartani. A legelső asztalion a p ü s p ö k és a p ü s p ö k n é foglalt helyet, n e m k ü l ö n b é n kaáli Nagy Dénesné, Dániel Gábor s a vidék előkelőségé, és szép női koszorú. Az ebéd alatt a püspök tartotta első p o h á r k ö szöntőjét őfelségére, amelyet a résztvevők felállva hallgattak végig és annak végeztével h a t a l m a s éljenzésben tört ki. Ezután még több p o h á r k ö s z ö n t ő hangzott el, a melyek 1 közül különösen nagyobb hatással volt a közönségre Jakab Eleké és Daniel Gáboré. Minthogy az ebéd szellős s á t o r b a n folyt le, ebből kifolyólag' a püspök feltette kalapját azon kijelentéssel, »amit feltett kalappal szerzünk, azt feltett kalappal el is fogyaszthatjuk 1 « s a közönség is követte példáját. Ezt követő hétfői n a p o n folyt le a papszentelés, a m é l y n e k végével Kriza J á n o s püspök megáldotta az itt összesereglett népet. Ennek Végeztével isimét közebéd volt, a m á r emiitett helyen, a m e l y r e igein n a g y közönség gyűlt egybe. Ezen ebéden köszöntötték fel a távol lévő kaáli Nagy Elek főgondnokot is. Az ebéd késő estig benyúlt, mely u t á n ugyanazon helyen biál következett. És m á s n a p kedden délelőtt, a püspök a főtanácsi ülést berekesztette. •Pnncfur BélaH
- - 145
0
A NOK VILAGA A feminizmusról.*
Irta s az udvarhelyköri D. F. E. 1914 junius hó 11-én tartott közgyűlésén fel. olvasta: Ürmösi Józsefné.
Az Udvarhelyköri Dávid Ferenc-Egylet tisztikara mem t a r t niéhai Cserei Farkassal, lei a »Magyar és székely aszszonyok törvényéről« cimü könyvéiben, a többek között, ezeket í r j a : »Rút, az asszonyi |állatna!kl, szólni az gyülekezetben!« S b á r n á l á n á l senk$ sem h a j l a n d ó b b elism e r n i minden asszonyi kiválóságot, előbbi szavai bizonyságok, hogy m é g sem volt feminista. D e szeretve tisztelt elnökünk hallani sem a k a r róla, hogy a következő női felolvasó n e vállalkoznék a szereplésire. És olyan szép e n is kiér, hogy b á r , valljuk be őszintén, nem kis fejt ö r é s ü n k b e és f á r a d s á g u n k b a kerül a felolvasásra való előkészület, m á r csak azért is, mivel megszokott m u n k a körünket túllépjük', n e m 'bírunk ellentmondani. T e h á t a Dávid Ferenc-Egylet tisztikara, ha méig n e m is vallotta b e íemiiiistaságát, de n e m antifeminista! Ezt az észrevételt ö r ö m m e l teszem m e g akkor, a mik o r felolvasásomban a feminizmus gondolatát igazi valóságában a k a r o m feltüntetni. Bár1 a m a g a egészében egy ilyen felolvasás keretében megismertetni nem lehet. Azért választottam ezt tárgyamul, m e r t társaságban, több ízben beszélgetve a feminizmusról s több jerre vonatkozó közleményt olvasva, arra a tapasztalatra jutottam, hogy úgy nők, mint férfiak, nagyon s o k a n Vannak, kik nem ismerve igazi valóságában e nőmozgalmat, félremagyarázzák Ezt vehetjük észre egyik asszonytársam itt elhangzott felolvasásában is. Mert ő a n n a k nagyrészében igen helyesen h a t á r o l j a m e g a mi t á r s a d a l m i m u n k á s s á g u n k a t és egy kis részben mégis a f e m i n i z m u s ellen foglal állást. Világosan m u t a t j a e haladó irányzatú mozgalom félreismerését. E kis részt, mely jelien és mellett foglal állásjti, vizsgálni fogom. Ez a következő: Egy feminista elvet valló nő m o n d j a : »Eljön, m e r t el kell jönnie azon időnek, midőn a nők is m i n d e n pályán érvényesít heti k magukat és a férfiakéhoz hasonló jogokat élveznek min* Az idézetek legtöbbje a „Nő" című feminista folyóiratból van véve.
— 146 — deliekben, mert ez jogos', m é l t á n y o s ési ezt a korszellem is megkíván ja.« E kijelentésre a társaság egyik férfi tagja azt félelte: Ez igen szép és kívánatos volna és az egyenlőség kedvéért n e m is volna iez ellen semmi kifogásom, h a a f ő z ő k a n á i .nyelére, a .gyermekek gondozása mellé egy oly haszonbérlőt lehetne kapni, mint a háziasszony és az é d e s a n y a ! Attól félek — folytatá a férfi —, ha ez az i r á n y z a t teljesen u r a l n i fogja t á r s a d a l m u n k a t , sok-sok kozmás ételt f o g u n k enni és a katonai létszámol is (a szomszéd országoktól kéli kölcsön kérnünk! Eddig tart az idézet és most visszaemlékszem, hogy m i k o r ez először olvastatott itt fel, sokan jóízűen megmosolyogták (épp úgy, mint m o s t ) és e mosolygással helyeselték a feminizmust nem ismerő f é r f i szavait. E mosolygás a feminizmus rovására esett. Mert igaz, hogy v a n n a k m a ilyen női hivatásokat semmible sem vevő aszszonyok. De d é d a n y á i n k is tudtak' o l y a n asszonyokról mesélni, kik különböző okok miatt sok-sok kozmás ételt főztek! S a feminizmus terjedésének k o r á b a n , ez elveknek helyeslése mellett is, vagyunk olyan asszonyok 1 , kik jó ebédekét t u d u n k és nem is szégyellünk megfőzni és ha szükséges a k a t o n a i létszámérti aggodalmakat is eloszlathatjuk. A gazdagabb osztály asszonyai pedig, m á r régi időktől fogva, kaptak haszonbérlőket, h a n e m is olyant, mint a háziasszony és az édesanya, de a k i k r e rábízzák és rábízták 1 a háztartás Vezetését és m é g gyermekeik nevelését is. Azonban n e m a feminizmusért, h a n e m m e r t »észbontó démonként« kiszépitve egy asszony a m a i társadalomban több elismerést vív ki magának 1 a nagv többség előtt, mint egy gyermekeit o d a a d á s s a l gondozó anya. Az ilyen asszonyokat é p p e n ez a k á b u l t öiitudaHanságból felébresztő és az egész női tnemet összefűző nagy gondolat kell ö n t u d a t r a ébressze, a r r a a m a g a s l a t r a emelje, hol átérezzék igazi női hivatásukat s legyenek gyermekeiknek jó iés okos anyjö'k', f é r j e i k n e k igazi élet társuk. S hogy a feminizmus gondolata n e m távolit el m i n k é t természetes női hivatásunktól, a g y a k o r l a t b a n is bebizonyította a magyar feministáik » p á r a t l a n é i ügybuzgó« anya- és gyermekvédelmi m u n k á s s á g a . A m a i életviszonyok közt pedig csak! frázis lehet az, hogy »a n ő 'legyen hitves |és anya«. Hisz ismerek én és méig sokan mások is n a g y o n .ügyes szép leányokat, kik' a legjobb családi nevelésbén részesültek 1 , úgy, hogy iga-
— 147 — zlán boldoggá t u d n á n a k tenni egy férfiL és mert hozom á n y o k nincs, lányok m a r a d n a k . Hiába lennének jó hitvestársak, ha a t á r s u n k való n e m jelentkezik. Hiába lennének jó anyák, h a c s a l á d j u k nincs. Szóval: »ha a hitvest á r s n a k való, b á r m e l y oknál fogva nem jelentkezik, vagy késik, az élet r o h a n ó á r j a n e m áll meg', hogy a r r a várjon, m í g ki-ki megtalálja a m a g a párját. S h a a f é r j h e z menetelek nem is volnának ilyen bizonytalanok, csak polgári törvényeinket tekintve is, jogos követelésünk lehet, »hogy meg kell nyitni m i n d e n pályát a nők előtt, hogy tehetségök és h a j l a m a i k szerint v á l a s z t h a s s a n a k útat a megélhetés nehéz küzdelmében«. Ezek a p a r a g r a fusok ugyanis r e á n k feleségekre »olyan kötelezettségeket r ó n a k , hogy nagy merészség Volna eg'y leánytól valamilyen szakképesítés nélkül f é r j h e z menni, m e r t sohasem t u d h a t j a , az életviszonyok és a törvény nem kéuyszeríti-e itíjSatádja eltjartáisára.« É p p e n egyik volt közoktatásügyi miniszterünk a nőmozgalomról tartott érdekes beszédében m o n d j a : »A mai életviszonyok azok. melyek e m a n c i p á l j á k a nőt, ha akarjuk, h a nem — éís az ez ellen való küzdés nem egyéb,: mint az élet nem ismerése. Ma a nőnek is dolgozni, fár a d h a t a t l a n energiát kell kifejtenie, ha tisztességesen élni a k a r és ezért bele kell illeszkednie a társadalmi m u n k a r e n d j é b e n úgy, a h o g y lehet és tud s nagyon helytelenül, m o n d h a t n á m szívtelenül, cselekszik állam és társadalom, egyesekről nem is iszólVa, h a ennek ú t j á b a akadályokat gördít! Én attól nem félek, hogy a szabadság elvonja a nőket természetes élethivatásuktól. De tartok attól, hogy ha n i n c s e n semmi, ami a családi élet melegét pótolja; elzüllik a nő. Már pedig ami a házi tűzhelyet, a hitvest, a gyermeket, ha n e m is pótolj'aí, de némileg helyettesíti, az csakis a tisztességes munkla. (Vége a jövő számban.)
Nők szövetsége. Angliából Lewis né asszonytól is k a p t u n k levelei a nők szövetsége püukösli gyűléséről. Ezt i r j a : »A kör m i n d e n évben növekedő buzgalommal működik. LTj fiókkörök ala-
— 148 — kulnak«. Lew isiié rendkívül boldog volt, hogy a p ü s p ö k n é elnöki levelét felolvashatta a Nők Szövetsége munkálkod á s á r ó l . U g y a n e k k o r fölhívta a figyelmet a dévai Dávid t e m p l o m r a váló adakozásra. 'Büszkének érezi magát, h o g y a tordai Dávid F e r e r c képe i m m á r az ő szobáját is díszíti. Lewisné asszony és leánya a gyűlések ideje alatt a Miss Tagart vendégei voltak, aki részletesen kikérdezte kolozsvári és m á s magyar i s m e r ő s e i felől. Lewisné asszony b á m u l a t o s buzgóságot fejt ki a vallásunk és az i f j ú s á g nevelése érdekében. E helyen említjük meg. hogy Lewisné asszony az U n i t á r i u s Közlönyt megrendelte l e á n y a számára, aki figyelemmel a k a r j a kis é r n i egyházi életünket.
Lelkészköri gyűlés Segesváron. Egyházi életünk k r ó n i k á s könyvébe, m i n t örvendetes eseményt í r h a t j u k be az Unif[árius lőj készkor július 8-án Segesváron tartott gyűlését. Rendkívülivé teszi ez összejöveteli az érdeklődésnek külsőleg oly szokatlan m é r t é k b e n való megnyilvánulása. A feszült érdeklődés megelégülést is n y e r t az elhangzott értékes előadások hallgatásában] s ja fel víet et t go n do 1 a tok el r a k t á r o z á s áb an. Vári Albert eilnöik megható szavakban emlékezett meg t r ó n ö r ö k ö s ü n k F e r e n c z F e r d i n á n d és fenséges neje tragikus haláláról. J ó z a n M;iklós esperes i n d í t v á n y á r a a g y ü lés részvétét t á v i r a t b a n a k a b i n e t i r o d á v a l is közölte. Elnöki megnyitója további r é s z é b e n a budapesti IX. kér. tanítóságának az iskolai vallástanítás ellen indított mozgalmával foglalkozik. Nem helyeselheti a miniszteri tiltó beavatkozást, véleményeket, m a g á t az igazságot kiváltó! elvi küzdelmekbe. Másfelől a z o n b a n k i m o n d o t t a n hangsúlyozza, hogy a vallás lanitásánák az iskola keretében nélkülözhetetlen h a t á s k ö r e v a n egymás u t á n világítva meg az iskolai vallástanítás ellen felhozott érvek t a r t h a t a t l a n elégtelenségét. (1. Egységes t a n t e r v lehetetlensége. 2. 'A felekezeti gyűlölség ápolása. 3. Materiálisztikus világnézet.) Az iskola neím cél, csupán eszköz lehet s éppen ezért a vallás — 'mely cél önmagában — nélkülözheti az iskolát, de az iskola c é l j á n a k vallás nélkül meg n e m felelhet. Az elnöki Imegiiiyitót követőiéig Kiss S á n d o r kolozsi
-
149
-
lelkész léirtekeziett az »lnstitucionáliz'mus és idealizmus« viszonyáról. Snider gondolatait követve ügyesen d e f i n á l j a a világi, társad ajl'mi és nevelési intézményeket, melyek! valóságban tényleges, valósult akaratok'. Az idealizmus 'mindenkor az institúciók merev formalizmusával szem-» beni küzdelmet mozgalmazta. Az instituciónálizmus első osztályú értéke vallási téren az egyház intézménye. Ezf zel szemben az ideaílizmust képviselő p r o t e s t á n s egyházak első osztályú értéke csak a meggyőződés lehet, (Mi protestánsok é p p e n ezért h i á b a t á m a s z k o d u n k elvakultan instituciókirjá. A mi erőnk az egyéni, individuális bit. Az ideálizmus p r ó f é t á i v á kell lennünk, hogy igaz felbuzdulással a tiszta bitet, az őszinte vallási meggyőződést ben \elvigyük az életbe. Lőrinczy István és Zoltán S á n d o r kiegészítő hozzászólásai u t á n a gyűlés jegyzőkönyvi dicsérettel h o n o r á l j a az értékes előadást. Feszült v á r a k o z á s közben Józan Miklós esperes lépett az előadói asztalhoz, hogy az »Élet mélységeiből« megragadó eseteket jelenítsen meg h á l á s hallgatósága előtt. A p a p beszélt lelkész társadhoz, feltárva ifjúsága küzdelmes, kisértő pdlllianatait, melyek felett csak igazlelkü szülőktől örökölt szent vallási erő vehetett feltétlen diadalmat Szomorú, maga tapasztalta éle-példákkal mutatta meg, hogy m i l y nagv h a t a l o m a szivekben élő vallási hit, de bizonyította azt is, hogy az individuálizmusnak m e k k o r a szerepe v a n a leli kész m u n k á j á b a n . Minden hívőt csak vele imádkozva, vele UrVac?orázva érthetünk meg s tarthalunk b e n n az életben. A méilyen, a lélek világába bevilágító varázs-szavak emlékét jegyzőkönyvi dicséretébeír ürökilette meg a lelkészkör. Guidó Béla esperesnek a lelkészek családi pótlékára vonatkozó alapos tervezetét egyhangúlag fogadta el a gyűlés és felterjesztette az E. K Tanácshoz. A tervezet 200 egy éven felüli k i s k o r ú gyermeket és 10,000 k o r o n a 'őszszeget véve alapul évi 50 k o r o n á t számit minden gyerm e k után, mely összeg 1915-től számított öt év alatt 100 k or o n ái g eine 1 k edn é k. Végezetül az »Unitárius Egyház« cimü l a p n a k az általános lelkészkör tulajdonába történő átvételének tárgyalása következett volna, amely p o n t azonban t á r g y t a l a n n á vált a keresztúri leik észkor nek, mint l a p t u l a j d o n o s n a k azon kifejezett ó h a j a következtében, hogy a lapot tovább is birtokolni k í v á n j a .
— 150 — Az ülés befejezése u t á n az U r n á k h a j l é k á b a gyűlt a hivő sereg, hol Kovács L a j o s ajtai lelkész vitte Istenhez az imádkozó lelkeket s Mát. V. 6 a l a p j á n készített szép beszédével megmutatta az igazság keresésének igaz voltál, mely boldogokká leszen és megelégít mindeneket.
A budapesti Dávid Ferencz Egylet. A budapesti Dávid Ferenc Fgiflet közgyűlését folyó év június hó 13-án tartotta. Orntössy Miklós elnök megemlékezett P\erczél F e r e n c és d r . Szintié Gábor választm á n y i tagok elhunytáról és a közgyűlés részvétét fejezte ki a család liránl, melynek tolmácsolásával Józan Miklós főtitkárt bizta ímég. E z u t á n Józan Miklós f ő t i t k á r a t i t k á r i jelentést olvasta fel. Az 1913—14. évi XIII. egyleti évről részletesen beszámoló titkári jelentés megemlékezik a felolvasásokról melyeket az e l m ú l t évben Györfi Istv á n : »Vallás és művészet«, d r . Nagy György: »Vallás és Haza«, dr. Máthé György: »Vallás, hit, tudomány« és Józan Miklós: »Eötvös a gondolkodó« ciinen tartottak. Az idén tartotta az egylet első templomi hangversenyét, melynek tiszta jövedelme 85 K volt. A legutolsó felolvasó ülésen a dévai templom j a v á r a rendezett igyüjtés 25 ív 87 fillért jövedelmezett. Az e l m ú l t egyleti évről szóló pén/> tári jelentést Diniény Mózes ellenőr olvasta fel. Az egylet bevételei: Áthozat az elmúlt évről . . . . Egyházi segély . . . . , . . Perselypénz Adományok Tagdij Templomi hangverseny . . . . Összesen: Az egylet kiadásai: Unitárius Közlöny Hirlapirók Nyugdíjintézete . . . Női kongresszus Tiszteletdijak Zene stb Postaköltség Nyomtatványok Összesen:
552 21 200 — 35'89 61— 132-40 85'— 1066*50
K „' „ „ „ „ K
200 — 10*— 20*— 137 — 50 — 47 88 73"50 538 38
K „ „ „ „ „ „ K
— 151 — Bevétel Kiadás
1066'50 K . . 538-38 „ Átvilel jövőre : 528*12 K Ürmössy alapítvány 1451*26 K Alapító tagok alapítványa . . . 1042-06 „ Forgó tőke betét 52212 „ Összesen: 3 0 2 1 - í f K Harmonium értéke EgyütíT 3421 44 K A jövő évi költségvetést szintéin JJimény Mózes ellenőr olvasta fel. Eszerint a jövő évre várt bevételek: Mult évről áthozat Perselyrész Adomány Hangverseny Tagdíj Egyházi segély
582-12 50-— 61 •— 200'— 2 0 0 200-— 1239 12
K „ „ „ „ „ K
Összesen: Kiadások : Unitárius Közlöny 200— K Postaköltség * 50'— „ Nyomtatványok 80'— „ Tiszteletdijak 2401— „ Zene stb 50'— „ Hírlapírók Nyugdíjintézete . . . 10-— „ Segély a cselédotthonnak . . . 100-— „ Egyenleg . 599-12 „ Összesen: 1239-12 K A h á r o m év letelvén a (tisztikar lemondott eddig viselt tisztéről, de változatlan három' évre ú j r a választattak. E l n ö k ö k : Ürmössy Miklós, és Perczel Eerenené, alíelnökök: Faluvégi Áron, ] M\áfhé György és Bogijáig Kálmán né, f ő t i t k á r : Józan Miklós, ki egyúttal pénztárnok is, t i t k á r o k : Buzogány Anna éis Újvári László, ellenőr: Diniény Mózes. A. választmány e g y h a r m a d a kilépett, de ú j r a választattak: Förster L a j o s n é , Ráczné Buzogány Ágnes, Fábry Edéné, Faluvégi Áron né. Józan MiMósné, dr. Korchmáros Kálmáuné, özv. Kozma Gyuláné, Bellovics Imre, Botár János, Fejér Domokos, Gotthard Zsigmond, Hatala
Péter Gábor János Dávid
152
-
és Józsa Mihály. És P,erezet F e r e n c ,s d r . Szinte elhunyt tagok helyébe László D o m o k o s és László választattak. Végül a dévai t e m p l o m r a a budapesli Ferenc-egy let 100 K-t a d o m á n y o z o t t . UjiHÍry László|.
Egyházi és iskolai mozgalmak Készüljünk
a
szép ünnepre.
Szeptember 6-án lesz a székelykeresztúri főgymnázium uj épülete ünnepélyes fölavatása. Akkor lesz a 7-ik osztály megnyitása. Találkozni fog ott az unitáriusok nagy sokasága. A szép és hatásos épület már készen van egy öt holdterületü kert homlokterében Keresztúr főútja hajlásánál a régi épülettel szemben. Özv. Pap Já* nosnétól szereztük a szép telket, melyhez hasonló iskolai telek az egész országban kevés van, A Berde Mózsa tanári jutal-
mat az E. K. Tanács Márkos Albert főgimn. tanárnak az összes szavazatokkal, tehát egyhangúlag Ítélte oda. Érdemes embernek jutott, kinek mi is gratulálunk. A keresztúri főgimnáziumban
a tornatanitói állás a jövő évben nem fog véglegesen betöltetni. Minthogy a torna mind nagyobb tért hódit, az egyház tanulmányozni kívánja a kérdést és reméli, hogy alkalmas egyén fog jelentkezni. A kolozsvári főgimnáziumhoz h. tanárnak az 1914—15. tanévre
kineveztetett Gálffy Zsigmond tanárjelölt, a klaszszika philologiai tanszékre. Péter Sándor városfalvi lelkész és neje a székelykeresztturi gimnáziumhoz 1100 koronás alapítványt tettek. Dicséretes dolog és kedves hír azért is, hogy most az iskola ünnepével kapcsolódik egybe ez az örvendetes tény. I Pap Sándor | szentháromsági ny. lelkész elhunyt julius 11-én 69 éves korában. Először Tarcsafalván volt unitárius lelkész, azután Szentháromságon lelkész és tanitó. Nehéz kettős munkáját türelemmel és sikerrel végezte. Szolid lelkű jó pásztor volt. Nyugodjék csendesen ! Elhunytak. Özv. Sándor Áronné, néhai kadácsi lelkészünk özvegye sz. Bedő Emilia, Bedő Dénes volt képezdei tanár testvére elhunyt junius hó 11-én 68 éves korában. Mint a felhőtlen égből lesújtó villám, úgy hatott megrendült lelkünkre a drága lélek hirtelen eltávozása. írja szerető huga. Siménfalvi lelkészünk édes anyját veszítette el. — Mina Jánosné, a kolozsvári leányiskola tanítónője. Mindenben kedves, jó és szeretetreméltó volt. Őszinte fájdalom kisérte korai sirjába.
— 153 — A dunatiszamenti egyházkörben esperesnek Józan Miklóst, köri jegyzőnek Barabás Istvánt újra választották. Az egyházköri főtanácsi képviselők lesznek Iszlai Gábor és Pálfy Sámuel.
gálhassa őket. A jó reményekre jógositó ifjú lelkészt Péter Sándor városfalvi lelkész igtatta be hivatalosan igen értékes beszéd kíséretében. Pap beköszöntés Iklandon. Szép
nap virradt az iklandi unitárius Házasság. Dr. Sepsikilyéni Czakó egyházközségre f.. évijulius 19-én. Jenő honvédelmi miniszteri s.-tit- Mátyus Gergely papjelölt bekökár házasságra lépett junius 1-én szöntése tette ünnepélyessé. VirágUdvardy Flóra festőművésznővel. koszoruktól s zöld ágaktól diszlett a templom belseje s örömtől raEljegyzések. Sebe Ferenc pipei gyogott a hívek arca. Látszott, hogy lelkész eljegyezte Mezey Erzsikét nagy várakozásban vannak. És Szásznádasról. Bedő Árpád köris- ezen előlegezett öröm nem foszpataki lelkész eljegyezte Hajdú lott szét s a várakozás nem ment Iluskát Kisillyéről. csalódásba a beköszöntő után sem. Új leikész Homoródszentpéte- Török János tanító gyakorlott orren. A két Homoród völgyének gonázása s ezüstcsengésü éneke papjai, tanitói gyűltek össze f". hó után Kelemen Árpád beszolgáló lelkész igen tartalmas és mesteri 19-én a szentpéteri kis templom ban, hogy Bedő Miklós végzett nyelven megírt és előadott beszédlelkészjelőltet új hivatalába be- ben ismertette e nap jelentőségét. avassák A férhetetlenségig meg- Mátyus Gergely ifjú lelkész szép telt templomocska közönsége ro- imája után beköszöntő beszédjékonszenves figyelemmel hallgatta hez a Csel. 18:9 verséből vett az ifjú lelkipásztor szépen kidol- alapigéjét olvasta föl: „Monda pedig gozott és ügyesen, elfogulatlanul az Úr éjszakai látomásban Pálnak: elmondott beköszöntő beszédét. Ne félj, hanem szólj és ne halgass". Pál apostolnak a Ko'rlntusbeliek- Eg}' szépen kidolgozott beszédet hallottunk ifjú lelkész afia ajkairól kez írt II. lev. 4. részének 5 verse alapján programmot ad jövő elhangzani. Előadása nyúgodt, munkásságáról. Nem a szociáliz- szónokias volt. Jó reménnyel nézmust, nem a tudományt, sem a hetünk pályája elébe. Isten horművészetet kivánja prédikálni me- dozza karjain s pályáján találjon lyek tökéletes megelégülést em- megelégedést. Temlomozás után bernek nem nyújthatnak, hanem új lelkész s beiktató lelkész afiait, Jézus Krisztust, mint az igazság valamint a vendégek nagyrészét bajnokát és az ő vallását, mely tekintetes Filep Gyula földbirtokos egyedüli igazi tápláléka a vágya- ur — ez az igazán világi pap —• kozó léleknek. Magát, mint hívei- és kedves neje látták szívesen nek szolgáját állítja előtérbe, hogy házukhoz ebédre. Legyen köszöaz ők erkölcsi életöket nemesítve, net szívességükért és nagy áldo„ P. Gy. a gyülekezet érdekeit épitve szol- zatukért.
-
154
„Hazánk legnagyobb ellensége az alkohol." Ezt az igazságot olvassuk le Lewisné asszonynak egy levelezőlapjáról. A képen egy életmentő csolnak van, tele szép, ép kis gyermekekkel, akiket megmentettek a mértékletességi egylet tagjai. Lewisné, kinek kedves Enid leányára jól emlékszünk, férjével együtt viszi az életmentőt egy kocsin, hadd vegyék észre az emberek milyen veszedelmes a szeszes italok tengere. Külföldi ösztöndijakra pályázatot hirdet az unitárius egyház Képviselő Tanácsa. Megnyílik egy ösztöndíj Manchester városban az Unitárius Theologián és a német egyetemre szóló 1915/16. tanévekre, ugy szintén Oxfordban a Manchester Collegebanaz 1915/16. és 1916/17. tanévekre. Pályázat helyettes kántortani-
tói állásra A magyarzsákodi unitárius egyházközség tanítója 1 évi katonai szolgálati idejére helyettes kántortanítói állásra pályázatot hirdet. Fizetés 800 korona és lakás. Pályázati kérvények 1914 szeptember l-ig egyházközség cimére küldendők. Magyarzsákod, 1914 június 28-án. Gyöngyösi Béla unitárius lelkész Amerikából levelet kaptunk egy recsenyédi székely atyánkfiától M. Istvántól. Kéri az Unitárius Közlönyt minden hónapban. „Most nem tudok fizetni — irja — mert nagyon meggyengültek a munkás-
-
viszonyok, de van reménységem, hogy meg fog javulni a helyzet s akkor kész leszek az előfizetési dijat elküldeni. Ide hajtott a sors s ide üldözött a két sovány és terméketlen esztendő." A távollevő buzgó unitárius egyben jó atya is, aki anyai árva fiáról gondoskodni kiván. (Kérését teljesítjük s azt izenjük, hogy mihelyt lehet jöjjön haza, mert mégis csak legjobb otthon.) Adományozás. Nagys. Sántha Albert szentháromsági földbirtokos ur, a szentháromsági unitárius elemi iskolában f. év május 19-én tartott iskolai vizsga alkalmából 10 koronát adományozott a jobb tanulók megjutalmazására. Fogadja a szives adakozó e helyen is hálás köszönetünket. Szentháromság, 1914 julius 29. Pap Gyula lelkész, Vitális Dezső tanító. Felhívás a nagyt. lelkész urakhoz ! Legközelebb sajtó alá kerül legújabb theologiai könyvjegyzékünk, amelybe lehetőleg az öszszes eddig megjelent protestáns theologiai munkákat fel akarnók venni. Ezen cél elérése végett tisztelettel felkérjük azon nagytiszteletü szerző arakat, akiknek művei saját kiadásukban jelentek meg, hogy azoknak egy-egy példányát a jegyzékbe való felvétel céljából nekünk lehetőleg minél előbb beküldeni méltóztassanak. Debrecen, 1914 julius 20. Kiváló tisztelettel Hegedűs és Sándor protestáns irodalmi könyvkiadó hivatala.
— 155 —
A dévai Dávid Ferencz imaház aranykönyve. Hatodik közlemény.
60. Nagy Lajos Borosjenő számozatlan íven gyűjtése 57 Iv 40 fill., Nagy L a j o s 4 Iv, Csillag Vilmos 1 K, F a k ó Ferenc 2 K, Urschitz Antal, Székely Sándor, Szilágyi Istv á n 1 — 1 K, Kera Karácsony 3 K, Werte fon1 30 fill., Dolinszky N., Kapuszta N., Márton L a j o s 50—50 fill., Genii s Sándor, Dopovjics Dániel g. kel. lelkész 2—2 K, dr. Csillag Ignác, Korion Aladár, Boros Géza 1—1 Iv, Strösser Bcla jegyző 50 fill., dr. Kcíler J a k a b 2 K, dr. Haceska Rohst, Székely Jenő, Csepregi Zoltán, Posta György 1 — 1 Iv, Mesterházy Sándor, Sebed S á n d o r 50—50 fill., Borglioodt Jenő, dr. Mérő Samu 1 — 1 Iv. Lővy Márkus, dr. Éles Géza, Rossu Béla 2—2 K, Kövendi Ádám .50 fill., Opreáii N., Reich N., Sugár Vilmos, Viday F e r e n c 1—1 K, dr. F ü l ö p 2 K, dr. Sebestyén, Juhász, Merkles V. 1 — í K, tir. Gyarmathy E. 2 K, Derl^a Pál, Bérezi Márton, Fejér J e n ő 1—1 K, Magyari Mjihály 60 fill., dr. Balog, Gergely, K a r d o s N., W e r t á n N., N. N. 1 — 1 Iv. 61. Hegyi Pétertől Anonjisza adomány 1 K. 62. Dr. Balázs F e r e n c p t. titkár Kolozsvár 121 sz. sz. ;iv 3 K 20 fill. d r . Balázs F e r e n c 3 Iv, L. Z. 20 fill. 63. Sándor Áron ny. lelkész Nagyajta 59 sz. iv 10 Iv. 64. Hafimlágiyi Károly ny. lelkész T o r d a t u r 5 K. 65. Simon J á n o s Kolozsvár 1 Iv. 66. Takács F e r e n c nyugi mozdony felv. Czélldömölk 10 k o r o n a . 67. Patak fal vi Zsigmond Alsó árpás 5 K. 68. Orbán L a j o s unitárius lelkész Polgárdi 399 sz. iv 26, O r b á n Lajos lelkész, Berky F e r e n c 2—2 Iv, Berky István, Berky János, Tóth János, Molnár János, Gróf János (öreg) S. Szabó János, Kalocsa János, Császár József 1—1 K, Takács János, Császár János 2—2 Iv, Polgárdi U n i t á r i u s Egyházközség 10 Iv. 69. Pál F e r e n c kir. s.-tanf. Kolozsvár 230. sz. iv 10 Iv, Duducz Jenő kir. s.-tanf., Balázs Péter áíll. tanító 1—1 K, J u h á s z József 50 fill., Pál F e r e n c kir. s.-tanf. 7 Iv 50 f. 70 Gálfv Mihály uniitári is lelkész Bordos 329. sz. iv 15 K, Molnájr Lajojsné 5 Iv, O r b á n Rájkhel 1 K, Vajda D é n e s 2 K, Vajda Ignác 30 fill., Vajda Márton 40 fill., Józsi P á l 20 fill., Bertalan F e r e n c 20 fill., Bordosi Unitár i u s egyházközség 3 K 90 fill., Gálfi Mihály lelkész 2 Iv. 71. Péter Ödön un it ár; us lelkész Gyepes 352. sz. iv
— 156 — 23 K, László László 30 fi/l., Köz. Gál Mózes, Szász József. Gál Péter 10—10 fill., Cs^ki Péter 04 fill., Gál L a j o s 10 fill., jöizv. Beke Ferencné b a p t i s t a 40 fill., Gál J á n o s 10 fill., Gál F e r e n c 20 fill., földmivesek K o l u m b a n Elek ref o r m á t u s m o l n á r 20 fill., O r b á n István 20 fill., Cseke Fer e n c 10 fill., Beké S á n d o r 04 fill., D o m b i András, id., Szász Mózesné 10—10 fii!., László Albert 30 fill., Bener dek Mózes akó 40 fill., László D o m o k o s 10 fill., Bene-' d e k Gyula 08 fill., özv. Zoltán F e r e n c n é 10 fill., Czörj á k István 60 fill., Czerják F e r e n c 08 fill., Demeter Mózes 04 fill., Benedek Rózsi h a j a d o n 20 fill., Cseke J á n o s felső 10 fill., I f j . Demeter F e r e n c 20 fill., Id. D e m e t e r Mihály, ,ifj. B e n e d e k József, Cseke István, Benedek M. J á n o s 10—10 fill.,, László F e r e n c 20 f;ill., Benedek D é n e s 50 fill., Dombi Ferencné, Benedek Áron, Benedek J á n o s csekei földmivesek Béla Mihály n a p s z á m o s , Ifj. Benedek Márton, Benedek L. János, D o m b i Mózesné, id Szász Fer e n c , Szász Mózes köz 10—10 fill., B e n e d e k József L ő r 20 fill., ifj. Szász Mózes, ifj. László Mózes, Gál Dénes, De^ m e t e r Ferenc, id Benedek Domokos 10—10 fill., f ö l d mivesek Zakó Mózes áll. t a n i t ó 4 K, B a r a b á s András árvaszéki elnök 1 K, Mezei Mariska, Mezei Regina 20—20 fill., Péter Ödön lelkész 5 Iv 12 fill., u n i t á r i u s Egyházközség 5 Iv, 72. Borbély Máté T o r d a 135 sz. iven 15 K, Borbély Máté takp. p é n z t á r n o k T o r d a 5 K, T o r d a - A r a n y o s Várm e g y e i T a k a r é k p é n z t á r Részvénytársaság 10 K. 73. Telrnan S á n d o r B u d a p e s t 286. sz. iv 14 Ki T e l í n a n S ándor ny|. p. ü titkár 3 K, T e t a i a n S á n d o r n é özv.. P i c h l e r J ó z s e f n é 1 — 1 K, özv. Brezoosky Lajosné, BreH zoosky Ella 2—2 Iv, dr. Tel m a n S á n d o r 3 K, dr. Telrnan S á n d o r n é 2 K. 74. Bálint Istvántól F ü z e s g y a r m a t 327. sz. iv 48 Ivy id. Bálint István 10 Iv, Ifj. Sári József 2 Iv, B. Daru S á n d o r , E r d e i S á n d o r n é , Diószeghi István, K. Nagy S á n d o r ref. 1—1 K, ifj. Báliint István! 2 K, Tóth B. Jánosné szül. B á l i n t Eszter 1 K, id. Bálint L a j o s 2 Iv, özv. Gyáni Zsigj n o n d n é 3 Iv, L e j a n y a Esztike 2 Iv, Sári József 1 Iv, N a g y Gergely és neje Szőke Erzsébet 4 Iv, N a g y a János r e f o r m á t u s 2 Iv, Feni István Turji János, Zsoldi Sándor 1—1 K, G a n á r i András, Homoki Eszter, Gyáni Erzsébet 2—2 K, i f j . Zsadányi Mihály, Z s a d á n y i Mihály 1—1 Iv, N a g y A n d r á s 2 K, B o k f i Gergely 1 Iv, E. N a g y S á n d o r r e f o r m á t u s 1 K, földmivesek.
Szám: 440-1914. Pályázati hirdetés tanítónői állásra. A székely keresztúri c g y h á z k ö r b e n énlaki egyházközs é g ü n k b e n a tani'tónő nyugalmaztatá s á v a 1 ürességbe jövendő á l l á s r a pályázatot h i r d e t e k : J a v a d a l o m : Évi 1200 ko.'\ fizetés, m e l y b ő l 1100 kor. az államkincstár, 100 k o r o n á t az egyházközség fizet, havi előleges részletekben. Természetben két szobás lakás,, k o n y h a k a m a r á v a l , megfelelő udvar, s ü t ő h á z és f a t a r t ó szin. i Pályázati kérvények megfelelően felszerelve folyó évi augusztus hó 25-ig Lőrinczy István espereshez küldendők Székelykereszlurra. Kolozsvár, 1914. július hó 25.
Ferencz József s. k. unit. püspök.
(Néptanítók Lapja 20. sz.) Figyelmeztessük a tanítót ezen hirdetésre, meg fogja köszönni.
Síazánh tanítóihoz! A m. kir. vallás- és közokt. miniszternek Vl/a sz. a. kelt rendelete tárgyában :
5772/1914.
(ül) végbizonyítvány Az elemi népiskola halódik osztálya záróvizsgáján kiadandó.
Merített papiron, a magyar címerrel, 100 drb
K
Másodpéldányok (lyukasztva) 100 drb
K 3"—
4'—
Tömb a másodpéldányoknak való átfüzésére (1 — 1 tanévnek) a lepecsételésre való zsinórral és címkével ellátva .r K —-20 Tanügyi utmutató, irta dr. Ősz Béla és Pethes S á n d o r . . K 4'—
Vezérfonál a tananyagbeosztáshoz, I. II. III. IV. V—VI. oszt. és I. II. III. ismétlő. (Több állami tanitó) K 10*— Ezekhez űrlapok 1—1 füzet ...K —50
Vizsgalap, 100 drb K P— Szorg. kitűnt, jegy lOOdbK 10 — t r e s i u i UZZl
Iskolai rendtartási naplók kiadóhivatala Budapest VII, Ilka-utca 26. szám
1BBBBBBBBBBBBBBBiBlBlBBBBBBflBB EJ
Egyesült Könyvnyomda R.-t. Ho'ozsuán, Ferencz lózsef-út 85. sz.
^immmv/
Ajánlja modern újdonságokkal, hangjegyekkel, szedőgépekke! és a technika legújabb vivmányu gyorssajtóival felszerelt müintézetét iskolák, egyházak, egyesületek, intézmények, magánosok, ipartelepek, kereskedők, gyárak, gazdaságok, pénzintézetek, stb. részére szükséges mindennemű nyomtatványoknak Ízléses kivitelben való gyors előállítására. Egyetlen megrendelés, legyen az a legkisebb vagy a legnagyobb, mindenkit meggyőz az árak rendkívüli olcsóságáról s a munka kifogástalanságáról.—
B B B B B B 3 1 B B B B B 1 B B B B B B B B fl B B B B I B B
Újdonságok:
A kálvinizmus lényege. Irta: Dr. Kuyper Ábrahám Fordították: Csűrös József, Czeglédi Sándor. Bevezetéssel ellátta: Sebestyén Jenő theol. m.-tanár. (A Kálvin-Szövetség kiadása.) Ára K 3'50
A keresztyén liturgia fejlődésének s mai reformjának rövid áttekintése. 11. kötet. Irta: Dr. Nánássy Lajos. Ára
K" 120
Obscurus emberek levelei. Epistolae obscurorum virorum. Ford.: Barcza József.hra. K 4 —Kaphatók :
Kókai Lajos k ö n y v k e r e s k e d é s é b e n Budapest, IV, Kamermayer Károly-utca 1. Nyomtatatta az Egyesült Könyvnyomda részvénytársaság Kolozsvárt.
XXVII.
Kolozsvár, 1914 szeptember.
9. szám,
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT. —S><5~-
T A R T A szerkesztő asztaláról Püspöki körlevél. Ferencz József. Beszéd. Pálffy Ferenc A nők világa. A feminizmusról. Ürmösi József né Az egyetértésről . . . . . . . .
157 159 160 162 164
A L O M : A pap munkája a háború alatt.-k-s Egyházi és iskolai mozgalmak . A dévai Dávid Ferenc imaház aranykönyve . Boriték. Ajándékozások Felsőfehérkörben. Hirdetések.
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv., SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
M
irta dr. Boros György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papiron 10 K. Bőrkötés remek kivitelben 14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
166 167 170
Ajándékozások Felsőfehérkörben 1913-ban. Ürmös. Úrvacsorai k e n y e r e t négy alkalomra Osváth Gáborné 8 k o r o n a értékben, ú r v a c s o r a i bort egy alkal o m r a özvegy Lázár .Mihályné 8 k o r o n a értékben, egy, d a r a b tölgyfát Nagy A n d r á s 2 k o r o n a értékben a j á n d é kozott. — A hivek 100 k o r o n a értékii közmunkát teljesítettek. Felsőrákos. Úrvacsorai kenyeret a j á n d é k o z t a k : Biró N. Mózes és neje, Cserei Mihály és neje, Fitori A. György és neje, Biró F. János és n e j e 3—3 k o r o n a értékben; úrvacsora b o r t : Baróti P á l István utódai, Biró András szor o s i és neje, id. Pál. Gy. A n d r á s és neje, Székely Mózesi d o m b i és n e j e 9—9 k o r o n a értékben. — Kovács György o r g o n a - a l a p r a 10 koronát, Balázs József kőmives a templom-kerítés javítását ingyen végezte, melynek értélbe 120 k o r o n a . — K o n f i r m á c i ó k o r kenyeret és bort Pál A. Miklós és neje adott, melynek értéke 2 korona. Bárót. Lengyelné N a g y Rákhel 3 K, Kelemen Istv á n 20 K, idős báró Daniel Gábor 20 k o r o n á t ; Kovács György és n e j e Beke Rozália egy, 80 k o r o n a értékű terít ő t ; Pál S á n d o r és T a n a Zsuzsámra minden a l k a l o m r a úrvacsora kenyeret 5 k o r o n a é r t é k b e n ajándékoztak. Alsórákos. Úrvacsora kenyeret és b o r t egy-egy alkal o m r a Kovács László énekvezér és n e j e és özv. Antal Miklósné 3—3 k o r o n a é r t é k b e n ; úrvacsorai kenyeret Antal P. Zsigmond és n e j e 1 k o r o n a "értékben; ú r v a c s o r a i Bács Miklós (gör. kel.) 3 k o r o n a é r t é k b e i i j Rákosi A n n a és Kata i f j ú leányok az ú r a s z t a l á r a művirágcsokrot és virágtartó p o h a r a t ajándékoztak 9 k o r o n a értékben. Datk. Úrvacsorai k e n y e r e t a j á n d é k o z t a k Korodi Juliánná, Kallós János és T a m á s Kata, özv. T a m á s Mihályné, Kallós T a m á s és Kallós Ilona 1—1 korona értékb e n ; úrvacsorai bort Marczi F. Istók és Kallós Sári és K o r o d i J u l i á n n á 4.80—4.80 k o r o n a é r t é k b e n ; Korodi Jul i á n n á templomdiszítés} a l a p r a 20 k o r o n á t . Olthéviz. Úrvacsorai b o r t minden alkalomra Markos J á n o s és n e j e ajándékozott 24 k o r o n a értékben; úrvacsorai kenyeret Jancső Jstván g o n d n o k 4 kor., Kiss Alad á r n é és I m r e Mihályné 2—2 k o r o n a értékben. — Konf i r m á c i ó k o r kenyeret és b o r t adott J a n c s ó István 2 kor o n a értékben. Szószék lés úrasztal t e r í t ő r e egyesek 334 k o r o n a 43 fillért adtak. A hivek 1262 k o r o n a értékű közm u n k á t teljesítettek. AnJoni József és n e j e Barta H e l é n a az egyházközségnek 50 k o r o n á t ajándékoztak. Kőhalom. Úrvacsorai kenyeret és b o r t adtak B a r t a
9. szám.
Kolozsvár, 1914. szeptember
XXVH. évf.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS GYÖRGY
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAFALVI ALBERT. Előfizetési á r a : 2 kor. 44 f i l l é r . E g y szám á r a : 24 f i l l é r . Egyleti tagok 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 korona 4 f. fizetnek,
Minden pénz Gálfi Lőrincz
egyleti p é n z t á r n o k -
hoz k ü l d e n d ő K o l o z s v á r r a
A szerkesztő asztaláról. A háborút a m i nagyon sokat Mállott, öreg királ y u n k nevében izenték meg a szomszédban levő kis Szerbiának. Könnyíti ezt hibául ludni föl, m e r t a másik mosh a t j a kezét, m i n t Pilátus. De éppen itt van a bökkenő. Ez a szomszédos Pilátus m á r sok esztendeije gyilkoltatja közülünk és közöttünk a Békét. H a z á n k b a n a nemzetiségek némelykor valóságos h á b o r ú s h a n g u l a t b a n voltaik1 és a magyar nemzetet ki a k a r t á k tessékelni saját hazájából. A m a g y a r n a k vérrel kellett hazát szerezni s ugy Látszik, csak vérrel lehet megtartani. Mi tiltakozunk az ellen, hogy h á b o r ú r a szükség volna, de látjuk 1 , hogy mások ettől r e m é l n e k jót, mi hált kénytelenek vagyunk háborúval állítani helyre a békét. Koszorút, virágot s m i n d e n más kedves és kellemes dolgot szórnak k a t o n á i n k r a a nőink országszerte. Amellett lelkes buzgalommal íoly a gyűjtés azok számára, akiktől behívták a férfiakat, hue, a rossz n y o m á b a n sarjadzik a jó. Szeretj ük, f é l t j ü k embereinkel, még azt sem nézzük, liogly valaha ellenfelünk volt-'e? Megkoszorúzták a németeket, mjeg a morváikat és cseheket. Fölébredett közöttünk az igazi ember i es érzés és ez fölül is fog mar a d n i , mert a rosszban t a n u l j u k megbecsülni a jót. Ti (fi/észíó nó% őszült apá,k, (gyámatlan magzatok! Vannak m á r s lesznek még többen is, inert a haza becsületéért, békessíéiglélért é,s nyugalmáért fdg'yverbe szólította király őfelsége összes katonáit. Szörnyű emberi talál-
— 158 — hiány a háború, m e r t nemcsak fölszabadítja, h a n e m föl is tüzeli az emberiek ezreit, hogy egymást gyilkolják. De n é m e l y k o r válasz tani kell a becsület és a halál között. E k k o r az erkölcs o d a parancsol, hogy inkább a hősies halál, m i n t a becstelen élet! N e m a civilizáció jelszavai 1 ezek, hainem az őskori barbárságé. De arról n e m tehetünk', ha az .emberek nagy sokasága m i n d i g csak a vadállapot sötétségiében botorkál és leöli, akit szembetalál. Aki fegyvert fog, fegyver állal vész el. Biz' e n n é k ki v a n n a k léve a hadakozók. De a m a g y a r nők m e g n y u g t a t h a t j á k a leiköket azzal, hogy f é r j e i k , fiaik, apáik ezért fogtak fegyvert, m e r t csak fegyveres h a t a l o m m a l lehet kiverni a gonoszok kezéből a b o m b á t és a mérgező szuronyt. /1 háborúnak egyik borzasztó csapása, hogy a postalávirdai, vasúti íés m i n d e n m á s közlekedés megakad. A levelek, újságok és máis küldemények, m i n d halomra; gyűlve hevernek. A távol lakók m i i sem tudnak egymásról. Az idegenben levőket — h a ellenséges országban találta a h á b o r ú — fogolynak [nyilvánították, m u n k á r a kéjnyszeritik, sokszor kegyetlen e l b á n á s b a n részesitik. A magyarok között senkinek sem lehet panasza, m e r t a m a g y a r mi ndig" megbecsül i az idegent. A szesz veri a muszkákat. íA muszka katonai erőte; pálinkát iszik, attól elveszili a vfejét, az eszét, elalszik, nem olyan kitartó. Az ellenség r,ájCsap s mielőtt m a g á h o z térne, m á r fut a m e r r e tud. ' í Felf\ü\g\g\eszli a v\ullá^ál. Egy f a l u n történt. Úgynevezett »hivők«, vagyis egy — nálunk ú j vallálsnak a követői — nazarénus-é vagy baptista, ők sem tudják, vásárt kötöttek egy úrnővel. Régi m a g y a r szokájs szerint az úrnő' egy üveg borral megkínálta a feléket. J a j , Nagysága, m l hivők v a g y u n k ; n e m ihatunk. Az iiirnő n e m folytatta a, kínálását, hiszen n a g y o n szép dolog, ha valaki tartózkodik az iváslól. A vájsájrlók jkimeWtejk a szobából s jnebány peirc mulVa Visíszatér az idősebbik: —Nagysága, kérem mégis azt a bort, felfüggesztettük (a vaLlíájsjt. .. Ezek a is úgy j á r t a k a valLájssai, mint n e m régiben az akasztást játszó gyerekek. Egyiket játékból felhúztá'k egiy kötéllel, amiben Csak annyi voll a baj, hogy a (szegény gyermekből elszállott a lélek'.
— 159 — Sz.: 461 — 1914.
Püspöki körlevél. Főtisztelendő esperes u r ! Nagyon komoly és aggodalom telj es napokat /értünk, s ki tudja, v á j j o n n e m várakoznak-e (még komolyabb iésí aggodaLomteljeseb'b n a p o k reiáink. Soha több jszükségünk a vallásos ér'zésre és az (Istenhez való bizaíomrai nemi lehet, mint a'z ilyen Válságos íidőkben. Alig lehet olyamí család h a z á n k b a n és igy egyliázunk'bain js, amelyet a h á b o r ú f á j d a l m a s a n ne érintene s az általános mozgósitás szivén !ne talájlt volna. iS b á r annlá;! a háborúinál, m e l y é r t a magyarrosztrák b i r o d a l o m fegyvert fogott, igazságosabb n e m vplt s nem (is lehet, aminek 1 bizonyitékiaj az is, hogy nemzetünk' fiai if a j és hitkülönbség nélkül a legnagyobb lelkesedéssel vonulnak a harctérre, Imi természetesebb mégis, .minthogy a hátrahagyottak könyhullatásai kisérik őket. Ezeket a könnyeket felfogni s ia kesergők f á j d a l m á t vigasztaló, az Istenben való bizalmas leikökben mJegerős'itp szavaikkal a lehetőleg enyhíteni, szép és nemes el hivatása m i n d e n (lelkésznek. Nem kétlem, hogy lelkészeink ez leihivatásuk teljíes tudatával hirva, iaz ige hirdetés {melletft a kuna-paszloral ist is, almint ezt a (jelen viszonyok megkívánják és p a r a n c s o l j á k , fokozott m é r t é k b e n f o k j á k gyakorolni. ;Még sem mulaszthatom el a Tisztelendő esperes ural felhívni, b o g y a hatósága alatti lelkészeinkel j e r r e az én nevemb e n is fi gyei m ez l es se. Látogassák meg Iminél többször azokat a családokat, amelyek a h a d b a vonult családfőket, vagy gyermekei kel siratják. i .egyenek segítségükre m i n d e n b e n n e m c s a k szóval, h a n e m a .mennyiben lehel és kell, cselekedettel is. Biztassák, jbátorjlsák őket, hogy ne veszítsék el Istenben való bizod almukat. Hiszen a h á b o r ú b a n sem talál m i n d e n golyó ,s ha Isten .megsegíti, hogy szerelteik épen és egészségesen t é r n e k vissza eg!yf győzelmes háborúiból, amit reimélnünk kell, .mily! édes; lesz az ölelkezés, h a sebét k a p n a k , a leggondosabb {ápolásban reszésülnek s amitől Isten (őrizze, h a mégis szerelteik egyiké vagy másika a 'háborúnak áldozatul esnék, a m i — sa j nos iéjs felette f á j d a l m a s — de kikerül hej? tétlen, emelje fel leiköket az listen a k a r a t j á n való még-, n y u g v á s melleit az a gondolat (is, hogy a hazáért megrí halni dicső halál. Egyben utasítsa a Tisztelendő esperes u r lelkészein-
-
160
-
ket a r r a is, hogy az istentiszteleteken minél g y a k r a b b a n imádkozzanak a h á b o r ú szerencsés kimeneteléért, Istennek segedelmét kérve ehhez. V a j h a minél h a m a r á b b hálát is (adhatnánk Istennek 1 dicső hadseregünk és szövetségeseink fegyvere jaltai kivivőit győzelemért! Kolozsvárt, 1914 augusztus 7-én. Atyafiságos i n d u l a t t a l :
Fer\encz József, unitárius püspök.
Beszéd. A 103-ik népfölkelő gyalog dandár fölesketési ünnepén tartotta Pálffy Ferenc szabédi unitárius tábori lelkész, Kolozsvárt 1914 augusztus 11-én.
Magyar honvédek! Vitéz k a t o n á k ! A seregek 1 U r á n a k és Istenéinek nevében üdvözöllek titeket, e (kiválóan n a g y és fontos pillanatban. Esküt tenni készültök s én, m i n t I s t e n i e k szerény szolgája, érzem ennek n a g y jelentőségét s m i d ő n először szólok hozzátok, úgy szeretném, hogy mint a szent h a j d a n k o r b a n , amikor a p r ó f é t á n a k eleven szén s égi tűz illette meg ajkait, az senyémmel is az történnék, hogy a n n á l .meggyőzőbben s lélekre hatóbban szólhatnék ti hozzátok. — Mert h a van a n é p e k és nemzetek éleiében tíörténiehni pillanat, mely elhatározó és következményeiben .messzi kiható: úgy a jelen idő az! Magyar honvédek! Vitéz k a t o n á k ! Ti jól tudjátok, nein kell .mondanom, hogy »a mi régi ellenségünk támadt ellenünk erővel, fegyverrel és n a g y hatalmassággal« s nekünk meg kell védelmeznünk é d e s hazánkat, dicsőségesen u r a l k o d ó királyunkat, a békességnek fejedelmét! Arcotokról látom, szemetek villogó tüze .mutatja e lelkesedés és az elhatározás bátorsága hirdeti, hogy ti m i n d a n n y i a n készek vagytok ezért vért s életet áldozni. A h a j d a n korban a r ó m a i édes anya, midőn fiát a h a r c t é r r e küldötte, fiának kezébe egy kardot és egy pajzsot adott s lelkes ö r ö m m e l így szólott hozzá: »ezzel küzdj, — vagy ezen t é r j h a z a ! De dicsőségét hozz n e v e d r e és hazádra!« Egy édes anya (kiüld titeket is m a g y a r honvédek a harctérre. Ez az édes a n y a pedig n e m más, m i n t ez a föld, a m i édes m a g y a r hazánk 1 . Ez a föld, melyet apáink Vére öntözött, melynek m i n den röge hősi vértől itatott. Édes anyánk ez a föld küld,
-
161
-
melynek b a r á z d á i t eddig li hulló verejtékkel áztattátok, hogy m e g t e r e m j e a .mindennapi kenyeret- ez a föld, melynek mindlen völgye, mindéin bérce e z e r édes emlékeivel szent n é k ü n k ! Ez a fíöld, melynek kies téréin régi dicsőségről, honszerelemről szól a diai. Ezzel a dallal ringatja m o s t az elhagyott hitves r e n g ő b ö l c s ő j é b e n édes gyermekét, (ennek érzéseivel imádkozik ertetek a nő a házi tűzhely szentélyében. Mikor 1 pedig elváltatok, vitéz katonák, a bi'icsúcsókban, a búcsúszóban jennek1 m é l y érzéseivel kiérlek a r r a , hogy ezt az édes anyát, d r á g a mjagvar h a z á n k a t megvédjétek, érte ö n f e l á l d o z ó a n harcoljad tok és a dicsőség diadal babérjaival térjetek m a j d vissza az ölelő k á r o k közié. Ezért az édes m a g y a r földért, e n n e k termő barázdáiért, a kiönnyekkel megszentelt h a n t o k é r t , a szerető hitvesért, az édes gyermekért, saját m a g a t o k é r t és .mindenért, a m i szent előttetek: az ősi dicsőségért, a magyar nép hirne;vé|ért és becsületéért és Szent István kor o n á j á n a k ragyogó fényiéiért h a r c o l n o t o k kell n e k t e k héroszi erővel; m e r t a világ e réimítőeü nagy és pusztító h á b o r ú j á b a n a nagy n é p e k és nemzetek veszíthetnek sok a t területben, értékben és életben, d e h a m i n k e t most legyőznének, úgy tudjátok meg, mi elveszíthetjük édes hazánkat, el m i n d e n ü n k e t s eltöröltetünk a föld színéről, el a szabad nemzetek s o r á b ó l ! Ah! ez m é g g o n d o l a t n a k is borzasztó, m e r t ez n e m lehet, ennek m e g t ö r t é n n i n e m szabad! É p p e n ezért az Isten lelkiétől ihlettem a r r a kérlek, hogy a maigyár vitézséjg titáni hősiességéível, a bámulatosan tökél et esi teli h a r c i eszközökkel kezetekben, ön feláldozó bátorsággal k ü z d j etek és harcoljatok. N e m z e t ü n k hősi csatáibán elesett h a l h a t a t l a n költője azt m o n d o t t a a hazáiról: Szent egyház keblem belseje, o l t á r a k é p e d s te állj ! s h a kell ez o l t á r t p o r b a d ö n J t ö m érted! H a ezt kivarrjá a haza, h á t döntsélek össze; ti is ezt az oltárt érte s a legnagyobb Vészben is az 'elszántság rettenthetetlen b á t o r s á g á v a l csak a zászlóra nézzetek és c s u p á n csak ezt az eg|v szót i s m e r j é t e k : E l ő r e ! E l ő r e ! Mert a seregek U r a és Istene is azt m o n d j a : »ne rettegjetek és ne féljetek azoktól, m e r t a ti U r a t o k és Istenetek 1 észen, aki előttetek megyen, ő h a d a k o z i k ti érettetek mindenektől fogva«. (V. 'Mózes 1 29 , 30 .). Azért a Jézus szavaival kiérlek: »legyen bizodálmjatok Istenben«! E l ő r e ! a seregiek U r á n a k és Istenének áldása éisl segítő kegyelme k i s é r j e a mi lobogónkat és feglyvereinket győzelemről győzíelemre, dicsőségről dicsősiétg!re: h a d d leljen a k i r á l y és é l j e n a h a z a ! Ámen.
— 162 —
A feminizmusról. Irta s az udvarhelyköri D. F. E. 1914 junius hó 11-én tartott közgyűlésén felolvasta: Ürmösi Józsefné. (Folytatás és vége.)
S a j n á l o m azt a nőt, ki legszebb éveit, melyek a hitvesi szeretet számára v a n n a k teremtve, nehéz m u n k á b a kénytelenek eltölteni, de semmi sem emel lel jobb unj semmi sem késztet i n k á b b arra, h o g y e m b e r t á r s a m előtt kalapot emeljek, m i n t h a látok la riadozni olyan nőt, ki a maga szépsége és fiatalsága révén henyélve is megélhetne, akinek talán egy mosolya is elég lenne arra, hogy megváltsa magát a munkától, d e aki — d a c á r a ennek — büszke öntudattal, a m u n k a nemesítő hatásába! Vetett hittel halad az élet rögös, tövises útjain előre.« A családban egyenlő jogaink törvényesítése jogos éls méltányos azért, mert »emberi m i v o l t u n k megköveteli, hogy e m b e r h e z illő j o g a i n k legvc.neik«, »hogy egyes aszszonv sorsa ne függjön csupán egyesek önkényétől«. És hogy n e kelljen, n e k ü n k nőknek'., az életnek különös kelgye még ahhoz ,is, hogy m é l t á n y o s férjekét kapjunk. Mert a nő rabszolgaságából felszabadult, még a kereszténység kezdetiével. »De törvény, szokás!, társadalom, lenyűgözte, szellemi béklyóba verte s mesterséges gyermetegségben tartja, m i n d e n f é l e jogaiban.« Igaz, vagyunk o l y a n asszonyok), kik olyan jogokkal bírunk a családban, »melyet a jogrend biztosítana számunkra, h a ilyen jog m á r Volna«. S vannak olyanok is:, kik f é r j e i k e t az úgynevezett »papucshősnek'« megtéve, olyan jogokkal is rendelkeznek, amilyet a feminista aszszony n e m is kiván törvényesíttetni. De vannak olyanok is az »elnémítottak« közt, kiknek férjeik azt vetik szemük be : »Megkövetelem, hogy az asszony mindig discb'bnek érezze magát nálamnál.« H o g y m i é r t ? Azt ők maguk sem t u d n á k megmondani, ha csak az ököljoggal nem h o z a k o d n á n a k elő. De h a elgondolnák, »hogy a teremtésnek egyenrangú fele a nő a f é r f i v a l és az anyasággal reá még nagyobb feladat bízatott«, n e m követelnék az asszony kisebbségi érzetét. De h á l ezt az ilyen női nemet lekicsinylő férjek n e m szokták meggondolni. S lesz az ők feleségeikből a következő szép jés csúf jellemvonások
— 163 — keveréke, m i n t például »szófogadó;, türelmes, m á s k o r — hazug, gyáva, agyafúrt, haszonleső, egy, ö r ö k rejtély«, kin bizony sokszor maguk a rejléíyesség okozói sem t u d n a k eligazodni. És milyen előszeretettel alkalmazzák |ezt a meg'béiyegizrő rejtélyességet az egész női n e m r e az ilyen férfiak. Nem véve észre, hogy ez csak az ők erőszakosságuknak következménye, m i n t k ü l ö n specialitásuk. Mbit a h o g y Sokrates is maga vojlt az oka, hogy feleségéből, az ismert nevű Xautippéből a házsártos asszonyok m i n t á j a lett. Politikai jogra szüksége van a (nőnek lázért, m e r t »helyzetének javítására i r á n y u l ó törekvéseit csak ennek segítségével valósíthatja meg. Csak ennek segítségével lehet ott, ahol sorsáról döntenek:, ahol a nevelés ügyét tárgyalják, törvényeket szentesítik, a szociális és k ü l t u r m u n k á t kiszabják, elosztják, lehetővé teszik. Mivel n a p n á l is világosabban látjuk, hogy aki inem szavazó, a n n a k szava n e m ér, hogy aki n e m szavazó1, azt nem tekintik egyenértékűnek a szavazóval« S én is egyet értek A n n a Lind e r m a n n asszony, Anglia dolgozó sufragetjei egyik vezérével, m i k o r azt m o n d j a : N e m a politikai szereplés az, a m i é r t küzdünk. N e m a képviselőség kell nekünk, h a n e m az), hogy r á m u t a t h a s s u n k a z o k r a a követelésekre, amelyekleit a gyermek', a n ő s a család érdekében végre teljesíteni kellene. A férfiak nem törődn e k ezzel. A férfinak e r r e nincs, nem lehet szive, n e m lehet szeme. Asszony kell ide! S hogy v a n n a k olyanok a férfiak között is, kik a m a i politikai viszonyok zürzavjarossága megszűnését, a n ő k politikai közreműködésétől remélik, m u t a t j á k a Magyarországi békemozgalom tevékeny vezetőjének eme szavai: »A politika, n á l u n k oly szennyes hullámait, lecsendesítik és megtisztítják a nők, kik eddig szűkebb k ö r b e n voltak a tisztaság őrei! És Imost, m i k o r fel olvas ásómat végzem, h a l e n n e valaki a tisztelt hallgatóság közölt ki még! most is idegenkedne a feminizmus gondolatától, — igazán kérem, neféljen tőle, — hisz ősapáink is, csak megegyeztek asszonyaikkal. Pedig ki van mutatva, hogy az ő s k o r b a n a nő helyzete egyenlő volt a férfiéval, sőt m j n t családanya a legfontosabb szerepel töltötte be. A huszadik századba pedig, oda jutott u n k , h o g y egyjenjogosításunkért és mellett érvelni, bizonygatni és küzdeni kell. Dehát m á r efelett ne keseregjünk most, a m i k o r e g y e n j o g u s i t á s u n k elérését közeledni l á t h a t j u k . Mikor a t a n í t á s és felyiláglositás testvéri m u n k á j á t vállaló Orszá-
— 164 — gos polgári radikális p á r t a n ő k r e is kiterjedő egyenlő titkos választójog 1 kjivivását, első f ő f e l a d a t á n a k tűzte kij. T e h á t n e ' k e s e r e g j ü n k ! Hanem é b r e d j ü n k ! És ébreszszünk! Mert, hogy szociális eszmékért való lelkesedésünk oly sokszor 1 ágy'melegségbe ütközik, — oka, hogy »az emberek legnagyobbrészt nem ; s t u d j á k , hogy ők elnyomottak, kizsákmányolllak. szabadságuktól megfosztottak. A 1 egtöbben természetesnek tartjáik hogy Vannak szegények és gazdagok, a sors k ü l ö n ö s rendeltetésének 1 azt, hogy a nő alárendeltje a fiélrtinaik és bele is nyugosznak a változhatatlanba. Tel kell rázni az embereket boldog öntudatlansáigukból. Igienis, érezzék 1 n y o m o r ú s á g u k a t , eszméljenek s o r s u k r a és sajogjon m i n d e n seb, melyet a t á r s a d a l m i igazságtalanságok ütöttek 1 .« i
Az egyetértésről. »Az összetartájs erő, a szél h ú z á s gyengeség.« Az erő élet, a gyengeség' halál. A múlt század közéletének egyik kimagasló és jeles a l a k j a mondotta ezeket az örök igazságú szavakat. Eszerint az erőt az összetartásban kell keresnünk. T ö m ö r ü l n ü n k kell, hogy a b b a n a szellemi táborban, a m e l y a világosság, a szellemi szabadság diadaláért küzd, helyünket megáll hassuk. E tömörüléshez, hogy állandó és tartós legyen, egyetértésre van szükségünk. Az egyetértés csak ugy jöhet létre, lia felül tudunk emelkedni minden kicsinyes ö n é r d e k e n és személyes 1 hiúságon s bír u n k a n n y i erkölcsi erővel, hogy alárendeljük mag un-, kat, sőt minden egyéni vágyunkat a közjó érdekében az egyetértés eme jó szellemének. H o g y ez m e n n y i r e fontos, sőt szükséges, a r r ó l meggyőzhetett mindenkit az élet és a tapasztalat; m e r t ha csak egy kissé szétnézünk alz életben s b á r m i l y k i s mértékben figyeljük m e g az emberek cselekedeteit, a r r a a szomorú tapasztalatra; jutunk, hogy a széthúzásban, az egyenetlenségben kifogyhatatlanok, a konkolyhintés dicstelen m u n k á j á b a n fáradhatat-í lanok s félretéve a jézusi kijelentést: »n,e ítéljetek, hogy ti is ne ítéltessetek, ítélnek, e r k ö Icsbiráskódnak, azok, akik méltók az ítéletre s akiknek egész életük és cselei kedetük az önzés és önérdek h a j h á s z á s á b a n áll s az önhaszonlesés f o l y a m á n a k á r j á b a n m e r ü l ki. S különös, de úgy van, hogy az ilyeneknek legtöbbször sikerül tervük, míg a morális a l a p o n álló önzetlen m u n k á s o k mindoüi küzdelme eredménytelen. Ezek az úgynevezett szájjal dol-
— 165 —
gozó emberek. Eziekíről el lehet m o n d a n i : hogy túlságosan kell az ióg és föld áldása nekik, de nem kell az ég és föld u r á n a k temploma. Ezek azon sirnak, m i n t h a j d a n Nagy Sándor, hogy m i é r t nem övék az egész világ, de egy k ö n n y e t sem e j t e n é k Isten országa hanyatlásán'; epesztő gonddal k á p a r i t n a k mindent maguknak, de a menyországnak kincséből egy fillér é r t é k ű jóval sem bírnak. Világnak 1 m i n d é n kincsével szerelnék m a g u k a t Igiazdágitani. de erkölcsi j a v á k b a n sajnálatra! méltó szegények, sőt koldusok. A széthúzás ési egyenetlenség barátai előtt — s pedig sokan vannak 1 ezek — a legbécsesébb m a d á r a ragadozó, n o h a a sülve repülő galambot mégis jolbíb á n szeretik, azt hive róla, hogy valamint a szentléleki galamképben szállta meg oh'kor-olvkor az embernek fiát, úgy ez is előbb vagy utóbb egyenesen a szájukba fog betrepülhi. A szelet, a k á r h o n n a n fú, levett kalappal fogj á k össze, hogy az ócsika gondolatokat legyen mivel k'ibélleljék; a szalmatüzet 'pedig, míg lángol, felhevülve táncolják körül; h a elalszik, búsongva e l s z u n y a d h a k ; a felszállt és elpattanó szappanbuborékot szárnyas angyalnak, az adott szó szentségét d é m o n n a k tartják. Legkedvesebb hangszerek a nyelv, mely h a j'ó erős tüdő játszik veié; n i n c s rágalom, pletyka, irigység — s alakos önhittségnek' olyan mesterséges kompozíciója, aírnit minden kóla nélkül, rögtön változatos könnyűséggel el ne hangicsáljanak. Az ily emberek mindig rágalmaznak valakit, mert m á r beleszoktatták gonoslz nyelvüket a becsület reszelésére. Olyanok ézelk — m o n d j a Diogenes, — mint az eb, [megu g a t j á k , sőt m e g m a r j á k az ártatlanokat is s ami több, m a g u k n á l mindig elébb valót marcangolnak, mert az ebnél a legutolsó e m b e r is elébbvaló. Ezeknek az embereknek kell az egyetértés hasznát, az összetartás szükséges voltát megtanítani, erre kell őket rávezetni s m e g m o n d a n i s .megértetni velük', hogy a fej nemcsak arra való, hogv legyen mire feltegye a k a l a p j á t vagy sapkáját, h a n e m arra, hogy gondolkozzék józanon, h e l y e s e n : ítéljen megfontolva, beszéljen meggondolva, nehogy beteljék r a j t a az írások szava: »tégedet a te szád kárhoztat, nem é n és a te a j k a i d te ellened tanúbizonyságot tesznek«. Panaszkodunk 1 , zugolódunk', hogy nincs összetartásig egyetértés, de ezeknek megszüntet cséré egy lépést sem teszünk. A kezdet nehézségei visszariasiztanak. a többség lágymelegsége közönyössé teszen, egyesek áskálódása m á r félre állit. Ezeken m i n d tul kell tegyük magunkat, Ne-
— 166 — künk a oélt kell szem előtt t a r t a n u n k , lia nemzeti, egyházi, társadalmi és családi életünkben h a r m o n i k u s fejlődést, erkölcsi g y a r a p o d á s t a k a r u n k elérni. E célunk! elérésére, Dávid Ferenc-egylelünk intenciójának megfelelően egy egységes életet kell teremtenünk, amelyben fejlesztenünk kell az egységes közszellemet. E közszellem »megteremtése csak az egyetértésen valósitbaló meg. |Al i. (Vége a jövő számban.)
A pap munkája a háború alatt. Egyik kitűnő p a p u n k magánlevélben m o n d j a el: Kedves professzor U r ! Elhallgatott m i n d e n m a d á r . Liget bokrai közt nincsen csattogó éheik. Pacsirta n e m szá|ll fel a légbe, hogy dallal köszöntse alz Istent. Fecske költözik az eresz alól. Némaság van a levegő szárnyasai között, csak az ember mond b á n a t o s éneklet, csak az ő hulló köWnye beszél. Szomorú a h a v a s a l j a . . . v á j j o n lakói h o v á ment e k . . . visszajönnek-e m é g ? Elmentek aratni, pedig földjük1 itthon aratatlän. Kik mentek el? Megmondja a templom üres helye, a mező avatatlan, száhtjatlan földje. Csak az öregek, csak a (gyermekiek, az anyáik .maradtak (itthon imádkozni az élni entekért, hogy visszatérjének. Végtelen nehiéz szerepe van a p a p n a k . A csüggjedt tanítványok o tt v a n n a k az elnyeléssel fenyegető tengeren. Lelket ver ni a csügged*') kbe, a g y e r m e k é ívbe, a mívesbe, az apába:, nehéz feladat. Megmagyarázni, hogy ja haza elsőbb mindtennél s büsz kjévé tenjni arra, hogy elszólított kedvese lesz a haza mentője, hogy a m i k o r haza jön, őt veszi körül mindén tisztelet, bála, köszönet. Ez a szép szerlep a mi szerepünk. H a sikerül tervünk, kevesebb hulló könn[ynck leszünk a tanúja, ha nem sikerül, ú j r a kezdjük szent munká|nk|at, nagy m u n k á n k a i s boldogok valglyunk, ha a sebzett sziveikre balzsamot adhatunk, ha m e g t a n í t h a t j u k bízni, hinni, remélni. Én a kurla ])astoínalist így gyakoroltjain: Elkísértem a h a d b a induló katonáinkat a vasúti állom á s r a . A szegén'yebíbjekiel pénzzel láttam el. Az indulás előtt megillam vdöjk a b ú c s ú p o h a r a t s aztán Isten áldó kegyelmébe a j á n l v a őket — elbocsátottam, m'egiglérve, hogy itthon maradóit családjaikat gondozom, cl n e m ha-
— 167 — gyom. Igéreteimle könnyebben m e n t e k el. Hazaérve összcirattam az elöljárósággal a segélyre szorult családokat s liogy kbngriuiám m i n d e n n é l szentebb célra menjen, vásároltam 55 véíkía gabonáit és kiosztottam azok között, kiktől az eltáivojz'ó f é r j még a remjénységet is elvitte. Eddig n e m vágytam vagyonra, most nagyon sajníálom, hogy nincs, hogy lelkem indítása szerint elég segitséget n y ú j tani nein tudok. R e n d r e veszem a lijáizak'at s h a lelket önthetek a b b a a magát löiZvegynelk vagy árvának képzelő szegény teremtésbe, megvigasztalódva jövök el, hogy m á s n a p tovább folytassam ezen m u n k á m a t . Cselédemet küldöm az elhagyottal >b Családokhoz szántani, aratni, h á t r a m a r a d o t t muIik[ájukban segédkezni. Az egyiknek végrendeletét irom, a m á s i k n a k a tábbilba küldőin levelemet s táplálom jó' reménységgel az elmentet és itthon m a r a d o t t a l . liven a pap m u n k á j a falun h á b o r ú s időben. Tudom, hngv a kedves p r o f e s s z o r urat érdekli a mi mostani m u n kálkodásunk. Azért irtani meg, csupán azért. —k —s'.
Egyházi és iskolai mozgalmak Nein ünnepelünk! Ezelőtt egy hónappal azt hittük és azt hirdettük, hogy szép és nagy ünnepünk lesz a székelykereszturi főgymnasium megnyitása. Most azt mondjuk, hogy nem ünnepelünk, mert puskaropogás s ágyúdörej tölti meg a levegőt. Nagyon komoly munka, mélyen megfontolt leszámolás ideje következett be. Senkinek sincs kedve örömünnepre gyűlni, de nem is lehet, mert legjobbjaink, az ifjú erők, a jövő emberei, az ifjúság szinejava s a férfiak jó felerésze fegyverben van, s vagy üldözi és veri az ellenséget, vagy védi és őrzi a haza határát és ezernyi kincsét. Most az iskolák némán, csendesen nyilnak meg. Most örvend aki taníthat és tanulhat. A keresztúri
megnyitó ünnep elmarad jobb időre, békés napokra. Mi nem így gondoltuk, nem is igy akartuk, de nyugodt n és békés megadással fogadjuk a változtathatatlan súlyos helyzetet és hiven hirdetjük, hogy lesz még egyszer ünnep a világon s akkor az igazak diadalmaskodni fognak és a hegyek is tapsolnak örömükben A főt. püspök úr körlevele. Fönnebb egész terjedelmében közöljük azt a szép főpásztori levelet, melyet Ferencz József püspök úr a lelkészekhez intézett. A háború az E. K. Tanácsban. A magyarországi unitárius egyház K. Tanácsa aug. 19-én gyűlést taitott. Ferencz József püspök elnök úr első
— 168 — helyen a háborúval foglalkozott. Kifejezte, mily óriási károknak és pusztulásoknak szülője egy háború. A mostanihoz hasonlót a világtörténelem aligha ismer és ebben az a sajnos, hogy a népek békéjét állandóan veszélyeztető, királygyilkosságban gyakorlott kis nép megfékezése helyett, olyan kulturállamok, mint Franciaország és Anglia segítségére mennek s országunk és a kettős monarchia ellen hadiállapotot kezdettek. Mert, hogy a népek leigázásában járatos Oroszország fogja pártját fajrokonának, azt ezen állam veszélyes politikai magatartásából nekünk könnyű volt megérteni. Az E. K. Tanács fájdalommal iktatta jegyzőkönyvébe, hogy hazánk háborút folytat, de bízik ügyünk igazságában és a Gondviselés segítő kezében s hiszi, hogy fegyvereink diadalt fognak aratni. A kolozsvári unitárius kollégium tartalékkórházzá van átalakítva 5—600 beteg részére. A tanítás.szeptember hónapban nem kezdhető meg sem a theologián, sem a gimnáziumban. Az iskola megnyitásáról külön értesítést fog kibocsátani az igazgatóság. Új esperesek. Az egyházkörök immár megvívták alkotmányos harcaikat, megválasztották tisztviselőiket. Csak az udvarhelyi kör élére került új ember. A mindenkitői kedvelt és szeretett Kisgyörgy Sándor esperes visszavonult. A kolozsdobokai kör csak most tartott gyűlést. Esperessé lett Ürmösi Károly Esperesek: Aranyostordakörben : Lőrinczy Dénes, Küküllőkörben: Gvidó Béla, marosi körben : Fazakas Lajos, Kereszturkörben : Lőrinczi István, Udvarhelykörben: Pál Ferenc, Felsőfehérkörben : Ozsvát
Gábor, Háromszékkörben : József Lajos, Dunatiszamenti körben : Józan Miklós. Köri jegyzők, akik egyszersmind espereshelyettesek; a marosi egyházkörben : Halmágyi János, a keresztúri egyházkörben: Deák Miklós, a felsőfehéri egyházkörben : Kiss Aladár, az udvarhelyi egyházkörben : Ajtay János, a háromszéki egyházkörben : Kovács Lajos. Közügyigazgatók: marosi egyházi körben: Nagy János, a kereszturegyházkörben: Katona Ferenc, a felsőfehéri egyházkörben: Ütő Béla, az udvarhelyi egyházkörben: Demeter Dénes, a háromszéki egyházkörben : Gönc Mihály. Főtanácsi képviselők: a marosi egyházkörben egyházi részéről: Pethő Kálmán lelkész és Májai Gábor énekvezér, világi részről: Nagy Jenő és Gróf Lajos; a keresztúri egyházkörben egyházi részről: Máthé Lajos, Török Ferenc és Biró Domokos, világi részről : ifj. br. Dániel Lajos, Kádár Gyula és Benke Elek; a felsőfehéri egyjiázkörben az egyház részéről : Árkosy Tamás és világi részről: Kiss Jenő; az udvarhelyi egyházkörben : Ürmösi József és Péter Sándor, világi részről: Sándor Mózes és dr. Jakab Zoltán ; a háromszéki egyházkörben egyházi részről: Végh Benjámin és világi részről: Ütő Áron. Új lelkész. A főt püspök úr Lókodba kinevezte r. lelkésszé Máthé Mihály papjelöltet, aki huzamos ideig töltötte be az E. K. Tanácsban az irodatiszti állást. Irodatisztté ideiglenesen Bede János ny. szováthi áll. ig. tanítót alkalmazta az E. K. Tanács. A kolozsvári unitárius kollégiumot is átalakították katonai kórházzá.
— í 69 — Egyelőre 200 betegnek fog szolgálni, de többnek is lehet csinálni helyet. Immár meg van a berendezkedés. Immár néhány katona szolgálatra ott van és várja, amit senki sem kiván, hogy hozzák a sebesülteket. Vajha ne kerülne sor rá! De ezt aligha elkerüljük, mert a déli ellenség olyan hadakozási módot követ, amely ellenkezik a mai világ kölcsönösen elfogadott szabályaival. Ő győzni nem tud, tehát gyilkol. Új tanár. A néhai dr. Nyiredi Géza tanár helyére az E. K. Tanács rendes tanárnak id. minőségben dr. Kiss Ernő jeles ifjú tanárt választotta meg. Gratulálunk. Tanáraink a háborúban. Kolozsvárról dr. Borbély István, Pálfi Márton, Gálffy Zsigmond, dr. Kiss Ernő és Márkos Albert, Székelykereszíurról Gálfalvi Sámuel és Péter Lajos tanárok vannak behiva katonai szolgálatra. Uj állami tanár. A vallás és közoktatásügyi miniszter ur Vass Domokos kolozsvári polg iskolai tanárt és egyháztanácsost a kolozsvári állami polgári iskolához kinevezte rendes tanárrá Gratulálunk ! Sándor Áron lelkészünkről egyik cikkbe a mult számban az a tollhiba csúszott be, hogy meghalt. A nyugalomban élő, kedves és hivei szeretetét élvező jó lelkipásztor nem ütközött meg, amikor régi halála hirét olvasta, sőt szívesen ráállott arra a közfelfogásra, hogy akinek halálhírét költik, hosszú életű lesz. Kívánjuk, hogy Sándor Áron bátyánkon is teljesüljön. A jó gyermek könyvének II. füzete, a Il-ik elemi osztály vallás-erkölcsi tankönyve "harmadik kiadásban most jelent meg. Ez a kiadás lé-
nyegesen javítva és módosítva van. Ára fűzve, szines borítékban 50 fillér. Unitárius iskolákban általánosan elfogadott tankönyv. Megrendelhető lapunk szerkesztőjénél. 50 s több példányt egyszerre megrendelve, bérmentve küldünk. Legcélszerűbb, ha egy központi helyre több iskola részére rendelik meg. Csak is postautalványon, vagyis a pénz előzetes beküldésével, vagy utánvéttel fogadunk el megrendelést, mert így el lehet kerülni a további kellemetlen elszámolást. Brassai Sámuel életrajza kiegészítésére szívesen fölhasználok minden kis adatot, ha abban unitárius vonatkozás van. Nagyon kérem az Unitárius Közlöny olvasóit, szíveskedjenek a birtokukban levő leveleit, bármily rövidek, a címzett megjelölésével, vagy bármely más Írását (vagy eljárását) a tulajdonos följegyzésével, rendelkezésemre bocsátani tetszés szerinti föltétellel. A nagy férfiú hosszú élete megvilágítása érdekében ne sajnáljuk a fáradságot. B. Gy. Az elemi iskolákban a rendes időben meg lesz a beiratkozás. Kolozsvárt a fiúiskola a leányiskola épületében a délutáni órákban fog tartatni, délelőtt a leányiskola. A székelykereszturi unitárius főgymnásium épülete nincsen fölvéve kórháznak. Ott a beiratás és a tanítás a rendes időben megkezdődik. A katonatanárok tárgyait a többi tanárok fogják ellátni. 500 kor. a családfő nélkül maradott szegények fölsegélésére. Ennyi összeggel járult az E. K. Tanács az országosan megindult segélyactióhoz és az összeget gr. Bethlen főispánhoz beküldötte.
— 170 —
A dévai Dávid Ferencz imaház aranykönyve. Hetedik közlemény.
75. Füzesgyarmali egyházközség 350. sz. iv. 17 K. Barna J á n o s n é 5 K, Gidói S.ándoWró 2 K, ifj. Sári József né 2 K, özv. B a r n a S á n d o r n é szül. Viári J u d i t h 2 K, özv. Hegedűs J á n o s n é 1 K, Csák J á n o s 5 K, földmivesek. 76. FuMkVts Lajos lelkész N y á r á d s z e r e d a 393. sz. iv. 32 K 78 fillér. F a z a k a s Lajos l e l k é s z 2 K, „dr. Péterfii Áron ügyvéd 4 Iv, Csanád y J á n o s n é főtitkár 4 K, id. Nagy Mihály 1 K, Dénes Andirjás 40 f., id. Nagy József 1 K, if j. Nagy Mihály 1 K, Fazakas F e r e n c esik falvi birtokos 1 K, Kovlács Ferenc 1 Iv, Intze Kárblyíné F a z a k a s Vilma 30 f., Mihiájty Dénes gondnok, T o b Lajos 20—20 f., Fazakas Albert 24 f., ifj. Kiss Zsigmond 1 K, Dénes István Csikfalva 201'., idősb Mihály I m r e 40 f., Mihály Mária, ifj. Both Ferenc Csik falva ' 50—50 f., özv. Mihály Andi'ásné Csólk Zsu;zs|áinlna 20 f., ifj. Nagy F e r e n c 10 1'., ifj. Mihály I m r e 40 f., ifj. Dénes F e r e n c 60 f., Deák Gábor ref. lelkész Csik falva 1 K, Nagy István 40 f., özv. Nagy 1). J á n o s n é Csikfalva, Szabó I m r e ( Nyárád szent marton, Kocsis Ferenc 10—10 f., Szabó Ferenc, Kocsis Lajos, 20—20 f., Szabó József 10 f., Dénes Imre, Szilágyi 'Ferenc, Szabó Dénes, id. A m b r u s Józsefné 20—20 f., id. Kiss Lajos, Varga Zsigmond, Kocsis József, Nagy György, Márton József, Szabó J á n o s 10—10 f., Márton F e r e n c 30 f.. Sütő Mihály, Nagy J á n o s 50—50 f., Ambrus József 20 f.. Kocsis J á n o s 30 f., Fazakas Ferenc 24 f., A m b r u s Alb e r t 60 f., Pap Miklós 20 f., Szoes S á n d o r 20 t , Kiss Sámuel 30 f., Csilosa Jánosné, Márton Andnásné, Adorj á n Ferenc, László Ferenc, Derzsi Sándor, Májai Sándor, Szabó S á n d o r n é 20—20 f., Nyárádszereda, Nagy Fer e n c Nyjárád szered a 30 f., ifj. Kis Lajos N y á r á d s z e r e d a 50 f., Szabó S á n d o r N y á r á d s z e r e d a 10 f., F a z a k a s Sánd o r Nyáirjadszereda 10 f., A m b r u s F e r e n c N y á r á d s z e r e d a 20 f., Márton A n d r á s Csikfalva 1 K, M á r t o n ' István Csikfalva 1 K, Ádám Mihály tanitó 1 K. 77. PßlfiJ Máté Bágvon 228. sz. iven 42 K 74 fillér. Bodoczv Gálbor 40 f., Balog M á r t o n Gy. 20 f., Balog Tamás Ml 40 f., Balog M. Márton 30 f., Balog Pál ifj. 1 K, Balog Pál alsó 40 f., Simonfi Józsel" 24 f., Szép Gábor 1 K, Kovács Mózes 40 f., Székely János, Székely Ferenc, S a m u é 1 — 1 K, S i m o n f f i Tatmás 40 f., N é m e t h Sándor, N é m e t h Ferenc 1—1 K, ifj. Bodóczy Gábor 1 50 f., Szép
17Í
-
Balázs 60 f., Kiss Juliánná 70 f., Balog István 50 f., Gyöngyössy Gábor, Deák Dénes 1—1 K, Baranyai Pál 20 f., Németh György 30 f., Kis János, Balog Mihály 20—20 f.. Csép T a m á s 40 f., Baranyai Pál Istváné 20 f., özv. Csép Mihálvné 1 K, Balog Lőrinc, Csegezi Márton K. 20—20 f., Páll'y'Mihály, Csép Mózes l - l K, Simonfi Miklós 20 f., Blényesi Márton né 1 K, Kovács Imre lelkész 5 Iv, Csép József 1 Iv, B,ágyioni Unitárius Egyhjázlkjözisiéigl 10 Iv, Csép T a m á s idősb', Németh .János Györgyé, Csép János 40—40 f., Máté Sándor 2 Iv, Csongvai Dénes 1 K, Józan György, Balog Samu 40—40 f., Balog Mózsa h. 30 f., Pálffy Máté 2.K, Balog Mózes H. 30 f. 78. Ikilá\zs Mózes és László Sánclbriól Amerikából számozatlan ivén 65 Iv. Balájz;s Mózes 3 K, Dáné József 2 Iv 50 f.. D á n é Lajos 5 K, Kupás István 2 K 50 f. napszámosok H o m o ró dszentpál, Béres Sándor B ecsen véd 1 K 25 f., Péter Mózes Homoródszentpál 50 f., László Sánd o r alsó 3 Iv, Demeter Istviájn és he je 2 K 50 f., Beke Mózes 1 K 25 f., Moj János 2 K 50 f., Szász Mihály 1 Iv 25 f., Gjál Mózes alsó 1 K 25 f., Moj Mihály 2 K 50 f., Moj Bébi 2 K 50 f., Gál P é t e r felső 50 f., Cseke Mózes felső, Cseke J á n o s felső 1—1 K, László Mihály 3 K, Szolga József Oklánd' 2 Iv 50 f., Sütő János és neje Oklánd 2 K 50 f., Béres Pál Recsenyéd 1 1 K 25 f., Benéző János Nagya l m á s 2 Iv 50 f., Kovács József Oklánd 1 K 25 f., Szabó Sándor Ké'nos 1 K 25 f., Vas József János falva 1 K 25 L, László Bálint 1 Iv 50 f., Vitéz János Homorödszentmárion 1 Iv 25 f., Poke Lstvájn H o m o r ó d s z e n t m á r to11 1 Iv, Boros Mózes Bun 2 Iv 50 f., Csont József 50 f., Mihály Albert Bögöz 1 Iv, Nagy András Zsombor 50 f., Bálint F e r e n c Teleikfalva 2 K 50 f., Szél József Magyiarzsáikod 1 Iv 25 f., Áros István Muha 1 Iv 25 f., Székely Mózes AIsóbokloigas sz o nyfalva 1 K 25 f., Székely György Magyarsáros 1 Iv, Béla Balázs Hohioródiszíentpál 3 Iv, napszámosok. Összesen 68 Iv. Ebiből levonva a postaköltség: 3 K, marad 65 K. 79. Kisgyörgg Imre lelkész Kissolyhios 370. sz. iv. 36 Iv 80 f. Márton Lajos kjző, Nagy Elek ref. lelkész 50— 50 f., Barabiás József föld'miVes 20 f., Nagy Gyula 30 f., T a m á s i József, Mátéfi Mózes Ároné:, Fogarasi Mózesi, D a n k a Pál földmivesek 20—20 f., Kisgyörgy Imre unit á r i u s lelkész 1 K, Nagy ödlön 20 f., Veres József 10 f., Simó Károly 20 f., Nagy József 20 f., Sinió István Laji 30 f., Nagy J á n o s v. 20 f., Györfi János 10 f., Izsák Já-
— 192 — nos v., Baiiabiáis Péter. Izsájk Mózes 20—20 f., Kodéi Dénes, Gálfi Mózes.,10—ÍO f., Sünén J á n o s 50 I"., Gálfi Anna 20 f., B a r a b á s Mózes 10 f., Szabó Síájndoíri 20 f., Sipos Mózes 40 f., Dankuly Pál, Barabás Beniámin, T a m á s i János, T a m á s i József né 20—20 f., Ben kő József 10 f., Ben kő (iyörigy 10 f., T a m á s i Sándor, T a m á s i Pál, Simó Pál Gyöngyé 20—20 1'., Denk L a j o s 40 f., Simó István L a j i 20 f., Olajos Samu, Markos Lajos, Máté János, Birtalan Mózesné 10—10 f., A n d r á s i Károly, P é t e r f i Mózes; felső 20—20 f., Barab:á,s Lajos, Borbély Sándorné, N a g y Ján o s á é 10—10 f., Máté Izsákné, Simó Pál dobi 20—20 f., Márkos Miklósné 10 f., Simó Mózes, Simó Mihály, Simó J á n o s 1., Simó Pál 1., Baritalis Mózes 20—20 f. íotdmivesek, id. I m r e Mózes ny. Pogbázőr 50 f., Simó S á n d o r cipész 40 f., Simó A n d r á s 10 f., Májtéfi Mózes, Mátéfi István 20—20 f., Egy valaki, N. N. 40 f., Szabó Jiájnos 10 f., D a n k a János és n e j e Koncz JuliájUna, Buzogány Lajos, P é t e r f i Mózes, B a r a b á s D o m o k o s 20—20 f., Szombatfalvi Mózes, Beníkő Gergelyné, Egyed'fi Gergely, Kedei Ilka, Havadi Jálnos, Palkó Juliska, Szombjaffalvi Sándor, I m r é h Jjájnos 10—10 f., özv. N a g y Károly né, Ütő Dénes, Benkő József, Benkő János id. 20—20 f.,Simó Béni 10 í'., Benei Mózes 30 f., Andrási Istvánné 20 f., Koncz Beniámin és n e j e 1 K, Mátéfi Áron 20 f., Buzogány Dániel 1 K, D a n k u l y Mózes 40 f. földmivesek, özv. Kovács Mihályné özv. lelkészné 30 f., Kovács Mózes földmives 20 f., Derzsi Gábor énekvezér-tanitó 50 f., Simó János, Demeter Sándor 20—20 f., Bágyi Mihálvné, Benkő Juliánná 10—10 f., D a n k a Sándor 20 f., Máté J á n o s Pál, D a n k u l y Mózes id. 10—10 f., Bágyi Mózes 20 f., ifj. Fogarasi Mózes 10 f., földmiv., özv. Boér L a j o s n é özv. lelkészné 1 K, Unitárius Egy'hlázkÖzség 4 K, özv. Sövér Adolfjié özv. százados né 10 K, Kisgyörgy I m r e ifj. 10 f.
József és neje, K a t o n a S á n d o r és n e j e , T ó d o r P é t e r (és n e j e 1.60—1.60 k o r o n a é r t é k b e n . Nagyszeben. Ü r v a c s o r a i k e n y e r e t és b o r t h á r o m alk a l o m r a Székely G y ö r g y és n e j e 6 k o r o n a , egy a l k a l o m r a M a g y a r ó s y Guszlávné 2 k o r o n a é r t é k b e n a j á n d é k o z o t t . — P é t e r f y D o m o k o s t e m p l o m - a l a p r a 30 k o r o n á t adott. S z e n t p á l i Gyula 5 d a r a b é n e k e s k ö n y v e t és x Fogiaras. 10 k o r o n á t v Bedő F e r e n c , P é t e r f y L a j o s , Orosz J á n o s n é 10—10 k o r o n á t , G y á r f á s F e r e n c z n é keresztelő k a n n á t és t á n y é r t 50 k o r o n a é r t é k b e n ; R o t h J á n o s k á l y h a f e l á l l í tás m u n k a d í j á b a n 48 k o r o n á t ; N y i r e d i Áron egy 100 k o r o n a é r t é k ű k o r o n á t a szószék f ö l é ; P a t a k f a l v y Zsigm o n d egy m ű f a r a g v á n y o s v i r á g c s o k r o t a k o r o n á r a 30 k o r o n a é r t é k b e n , ú r v a c s o r a k e n y e r e t és b o r t Orosz J á nosné, Molnos L a j o s , Szentpáli Gyula, Vas D o m o k o s 3—3 korona értékben. Az e g y h á z k ö r b e n teljesíteti a j á n d é k o z á s o k összes értéke 2563 k o r o n a 83 fillér. A jegyzőkönyvből kiadta: I Kiss Aladár (Néptanítók Lapja 20. sz.) Figyelmeztessük a tanítót ezen hirdetésre, meg fogja köszönni.
cfíazánk tanitóiho%! A m. kir. vallás- és közokt. miniszternek Vl/a sz. a. kelt rendelete tárgyában :
5772/1914.
(UJ) végbizonyítvány Az elemi népiskola hatodik osztálya záróvizsgáján kiadandó.
Merített papíron, a magyar címerrel, 100 drb K Másodpéldányok (lyukasztva) 100 drb K Tömb a másodpéldányoknak való átfüzésére (1—1 tanévnek) a lepecsételésre való zsinórral és cirnkével ellátva .r K Tanügyi utmutató, irta dr. Ősz Béla és Pethes Sándor.. K Vezérfonál a tananyagbeosztáshoz, I. II. III. IV. V—VI. oszt. és I. II. III. ismétlő. (Több állami tanító) K Ezekhez űrlapok 1—1 füzet K Vizsgalap, 100 drb K P— Szorg. kitűnt, jegy 100 db K Mf
n
f
tresiuívzzi
4*— 3*— —-20 4*— 10*— — - 50 10 —
Iskolai rendtartási naplók kiadóhivatala Budapest VII, Ilka-utca 26. szám
reiHBBBBBBaBiaBBBi «o
BB1BIBBBBIBBBB
Egyesült Könyvnyomda R.-t. Kolozsvár, Ferencz 3ózsef-út 85. sz. Ajánlja modern újdonságokkal, hangjegyekkel, szedőgépekke! és a technika legújabb vivmányu gyorssajtóival felszerelt müintézetét iskolák, egyházak, egyesületek, intézmények, magánosok, ipartelepek, kereskedők, gyárak, gazdaságok, pénzintézetek, stb. részére szükséges mindennemű nyomtatványoknak Ízléses kivitelben való gyors előállítására. Egyetlen megrendelés, legyen az a legkisebb vagy a legnagyobb, mindenkit meggyőz az árak rendkívüli olcsóságáról s a munka kifogástalanságáról.—
•3
BBBBBB3BBBBBIB BBBBBGBBBBBBIIB1BB Újdonságok = A kálvinizmus lényege. Irta: Dr. Kuyper Ábrahám. Fordították: Csűrös. József' Czegléái Sándor. Bevezetéssel ellátta: Sebestyén Jenő theol. m.-tanár. (A Kálvin-Szövetség kiadása.) Ára K 3 50
A keresztyén liturgia fejlődésének s mai reformjának rövid áttekintése. II. kötet. Irta: Dr. Nánássy Lajos. Ára
K 1*20
Obscurus emberek levelei. Epistolae obscurorum virorum. Ford.: Barcza József. Ára K 4— Kaphatók:
Kókai Lajos könyvkereskedésében Budapest, IV, Kamermayer Károly-utca í. Nyomtatatta az Egyesült Könyvnyomda részvénytársaság Kolozsvárt.
XXVII. évf.
Kolozsvár, 1914 október.
10. szám.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLETGÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT.
T A R T A szerkesztő asztaláról A sebesült lelkész imája . . . . Tele van a lelkem . . . Pálffy F. . Világháború. Győrffy István . . Istenről való ismeretünk. Fazakas Lajos
173 174 175 176 179
A L O M: A nők világa. Fanghné Gyújtó Izabella. B. Gy Orbán Balázs sirja. L. Gy. . . . A külföld Egyházi és iskolai mozgalmak . Boríték. Nyilvános köszönet.
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv., SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
M
irta dr. Boros György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papiron 10 K. Bőrkötés remek kivitelben 14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
181 185 185 187
10. s z á m .
K o l o z s v á r , 1914 o k t ó b e r .
XXVII. é v f .
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET Dr. BOROS ŰYÖRGY FŐMUNKATÁRS: , TARCSAFALVI ALBERT. Előfizetési ára: 2 kor. 44 fillér. Egy szám ára: 24 fillér. Egyleti tagok 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 korona 4 f. fizetnek,
Minden pénz Gálfi Lőrincz egyleti pénztárnokhoz küldendő Kolozsvárra
A szerkesztő asztaláról. Ebben a há\bonuba\n ia vallásnak is jelentékeny sze-
riepe van, de nemi a tisztának, hanem a babonásnak. Ugyanis azt írták a lapok, hogy a háború még a mult évben kitört volna, mert a muszka cár gondolkozott róla, de a papja, kinek rá nagy befolyása van, azt tanácsolta, hogy ne induljon hiáboiiuba, inert a 13-as év nem hoz szerencsét. így maradott a múlt évről a jelenre. Az ilyen babonás hiedelemnek nálunk ,is vannak pártfogói, de ebb ein legalább van jó is, mert ha a babonás háziasszony véletlenül 13 vendéget hív, hamarosan előkerít egy rokont, aki máskülönben nem jutott volna jó vacsorához. A háborúnak1 nemcsak csapásai, hanem jó tanulságjai lis vannak. Egyik minden esetre az önfegyelmezés. Minthogy sen'kü sem tudja, mit hoz a holnapi nap, mindenki; takarékosabb mint máskor. Mindenki jobban utána néz1 a dolgának, de máséba ,is gondol, mert látja, hog'y csak egyesített erővel lehet célt érni és boldogulni. Tatán szivesébbek is, békésebbek is az ein!beriek, mert megtanulják a kemény példákból, hogy a gyűlölködés, az alattomos bujtogat ás, a honfitársak ellen való izgatás nagyon súlyos következhilényekkel jár. Egy pár magyar szerb helységet ki kellett üríteni, a lakossjág rossz tanácsadóit halállal kellett megfenyíteni, mert az ellenséget teritett asztallal várták léls elősegítették, hogy hazánknak egy részét megszállják. Bizony az ilyen hazaárulást drágán kell megfizetni lés íájt kell látni, hogy »a nagy világon e kívül nincsen számodra hely!«
— 174 — Ha\ a bűn büntetést érdemel és kap is, akkor öroszorsz,ágnak bűnhődnie kell, inert népiét megfosztva tartja a legszebb emberi jogtól: a szabadságtól. Nála az ember olcsóbb a vágóhidra szánt baromnál. Ő nem kérdezi egy-e, vagy, 'ezer, ha Szlibjériiiába vagy az íájglyu torkába keli küldeni. Mi a barlátsági? Most talán mindenM fegyverbarátságra gondol először. Ez a barátság azt jelenti, hogy eg'yik ia másikért halálig. Többet. Halál után is, mert hja a bárját elesik, hátamra veszem s elviszem oda, ahol meggyógyiithatom vagy eltemethetem. De barátság-e az, lia ién valamit báróik1 tőle s nem kapom meg sem tu gyí, ahogy,, sem akkor, amikor Vártam és megharagszom, az't kii is mutatom, mert csak rosszra gondolok. Nem keresem föl, sőt el |is kerülőin, nem kérdezem meg, nem jövök) tisztába viele. Ez nem barátság, mert a barátság sem a bizalmat, sem a szerejtetet, sem a Védelmet nem tagadjá meg. Ahhoz liiven Iriajgaszködik. Az igaz barátság legjobban haso;nlít a hű szerelemhez.
A sebesült lelkész imája. Egyik kolozsvtátri kórházban fekszik sebesülten Pálffy Ferenc tábori felkjész. Pálffy is ott volt, amikor csapataink átlépték a magyar határt és az oroszok ellen mentek. A következő m e g h a t ó imjával figyelmeztette a katonákat arra, hogy a haza védelmében teszik kockára életüket: A honnak1 határinál Imára borulunk; Összekulcsolt kézzel Az Úrhoz fordulunk1. N agy isten! Miénk1 e hon Te adtad .ezt nekünk!, Érte hiven harcolni Bátor szívvel megyünik. Drága nekünk ez a hon És ha ;ez elveszne: Mit használna bárkinek Miegmenteitt (élete ?!
-
175
-
Piros vérünk, — hadd folyjon A csaták tüzében... Csak hazánk megmaradjon A vé»rker esztsiégb en! Segítő kegyelmedéit Esedezve kérjük: — Uram, légy bát mellettünk, Míg hazánkat védjük!
Tele van a lelkem... Tele van a lelkem vibráló örömmel Magyar honvédeknek vitéz győzelmével. Az ősök szelleme mind feltámadt bennök Azért rettenetes villogó fegyverök! Rákóczi keserve, Kossuth tüzes lelke Vezérli őket a legvészesebb helyre . . . S ha kihull kezükből halált osztó kardjuk Csak mindig előre ! — Ezt kiáltja ajkuk. — Tele van a lelkem repeső örömmel, Hogy a világ telve magyar dicsőséggel: Honvédek szuronyát, — huszárok rohamát Szárnyra veszi a hir, — mint világ csodáját! Mikor meg-meghallom, a sebzett honvédek Mondják, ismét — újra, hogy ők visszatérnek: Betelik a lelkem ujongó örömmel Magyar honvédeknek vitéz győzelmével! De betelik a lelkem sajgó mély keservvel Oh mert sokan vannak, — kik még nem mentek el! Ezer és egy módon talál okot rája, Hogy itthon maradjon a félénk, — a gyáva! Az ellenség pedig túl a Kárpátokon Erőt venni készül e szép magyar honon ? Három, — négyszer annyi az ellenség száma, Mégis itthon sétál: haszontalan gyáva !
— 176 — Mikor meglátjátok: szúró tekintette! Nézzétek le őket sújtó megvetéssel! Mert még sokan vannak, akik nem mentek el Betelik a lelkem sajgó mély keservvel! Pálffy Ferenc tábori lelkész.
Világháború. Győrfi István
Kolozsvár.
Két hosszú hónapja immár... Jö|tt a megdöbbentő hir: »Kitört (a hájború! Fegyver nyisson útat a jövő népének!« Ifjúságunk sjietye bontakozott ki a szülői, a testvéri ölelő karokból, munkás családapák leteszik a béke kapáját, a szorgos' kalapácsot, a hasító ekevasat, bezárulnak a hivatali szobák ajtói: a határra mentek, védeni a hazát, mindent, mi mögöttük maradt, mi büszkeségéi, célja, boldogsága volt munkás életüknek. Két hossizú hónap! A feszült vjáirákozás, a kétségbeesett remény, a szorongjó lemondás hullámzó nagy mély • séjgü tengere! Alélyséigélnék rejtett titkai, ma is kísértenek ! Most a kliltöírő lelkesedés zugió morajával sodor, ragad tova, megmulatva a célt, melyért nem küzdünk hiába. Majd haragos tajtékot ver bőszült haragja... fekete mélységiből szeretteink néma holttestét kavarogva dobálja... Leroskadunk. Lever a kéítséigl, a kishitűség1 s ön kezünkkel oltjuk el bízó reményiünk gyér világosságát. Szüntelenül önmagunkkal foglalkozunk, egyéni életünk jövőjének kérdése betölti valónkat si e i n n e k eshetőségei szerint várjuk, számítgatjuk népek csatáijáinak jó vagy bal sikerét. Ha áldoznunk kell, ha megszokott kényelmünket kell odaadnunk, ha szeretteinklet kell elküldenünk: vigasztalhatatlan lelkünk szomorúsága. Nem tudj ük, nem akarjuk megérteni, hogy mért szemyedjünk éppen mi s úgy érezzük, hogy csak a mii vállainkat nyomja nehéz keresztnek súlya, hogy mások keresztfáját hordozzak kétségbeesett gyötrelemmel. Méltatlannak vélt küzdésünk1, kitörő panasz szavakban keres utált! »Miért vettétek' el léletem nyugalmát, miit) akartok kialkudni igyernieketm, férjem kiömlő piros vérién? Dicsőségre, hatalomra Vágyik telhetetlen kebletek, hogy százezrekéit kegyetlen közönnyel halni hagytok? Hol van vallásotok: a szerétet vallása? Istenetek a bén
— 177 — kiessiéigjnek fej edel m e s nevében á l d j á t o k véres harcotokn a k h i u j e l v é n y e i t ? ! Én dolgozni a k a r o k n e m harcolni, él-nj, n e m meghalni!« Megértein, felfogom a, n é m a kiáltást, mely reszketve lobog a n n y i kétségbeesett lelkű g y ö n g e e m b e r n e k sziernérben. Megértem s kitörő szenvedélyes megvetésemet visszafojtva, s z á n a k o z o m a hitet vesztett liéiek beteges félelmén. Meggyógyítani őket úgjy s e m tudnájm, a félelemnek eirkölesíi alapja van s az újra ^alapozás nagy munka volna néhány rövid pillanat Jszavaiba öntve. M e g m u t a t o m i n k á b b lelkünkn e k nagy erejét, hitüiikíeít, m e l y lehetetlenségeket valóssággá varázsol, r e m é n y ű n k e t , mely isteni erővel, törhetetlen a k a r a t t a l biztos jövőt t e r e m t j e l e n ü n k látszólagos b i z o n y t a l anságai között. »Munkálkodni, (élni akartok« s félitek', a harcot, a kiüzdéis h a l á l á t ? ! M u n k a : harcoló tevékenység, két ellentétes erőnek, a va lósjiitó a k a r a t e r ő n e k léis a kivívott déiln a k egymás ellesni viaskodása, n e m kényelmes, g o n d t a l a n semmit te Véis. A m u n k a , küzdelem az életnek jegiyében, é l e t r e t ö r é s az életért! Az éleit, miaga a s o h a m e g n e m szüliő harc, a tökéiletesledés véres h a r c á n a k f o l y a m a t a , m e l y b e n az áldozat, a vesztés szükségképpeni v e l e j á r ó j a a nyerésnek, a fennebb e m e l k e d é s d i a d a l á n a k . M in dein ú j alakulat, m i n d e n m a g a s a b b pont ellentéte, ádáz k ü z d ő fele a megelőzőnek, a rléjgiinek, mellyel csatázva, h a veszt is, ú j a t teremt. T i akartok élni, kishitű, önző gyávasággal s k í v á n j a t o k a b é k e tespedtségléit, az: élet ö r ö k ellentétéit a nyugalmat: a halált!? Lehet-é vallás, m e l y hitet n y ú j t h a t n a hitetlen stégetekb e n ? Olvassátok szenjt könyvetek l a p j a i t , 11 arc-küizdclem, münden s o r b á n , az éleinek li'arca, melyet m a g a vezet az U r , a viliágnak soha nem] p i h e n ő t e r e m t ő E r e j e . Nem 1 e m b e r n e k gonoszsága linditja a h a r c o t , m a g a az U r k ü z d ellenünk, á t k a r o l j a J á k o b o t , b i r o k r a kléil az ember erejéb jével, hogy n e m e s k ü z d e l m ü n k b e n m e g á l d h a s s o n minket. Ő az életnek, a forrongó, lükjtető életnek Istene sí a ter e m t ő e m b e r n e k lelkében e m b e r i e s ülve lesz I s t e n ü n k k é . A szeretet vallása nem' a gyáva tehetetlenség, n e m a tétlen elposhad ás vallása! A szeretet m a g a küzdést jelent, ö r ö k ö s h a r c o k között v a l ó s í t j a isteni sügalmait. Az ellentétek 1 véres, kegyelien mezeje, m u n k á t e r e , hol ragyogó, isteni fényességével sötét gondolatokat, Vad indulatot emb e r i v é vilá'gosit. Bekötözi, gyógyítja, elaltatja a k a p o t t sebek égető sájogáisájt... Hol önzés, irigység 1 , gyűlölet,
-
178
-
t ö b b r e vágyás egymásra tör, ott születik a tiszta, az önzetlen, a mindetnékét befedező szeretet. Panaszolhatunk-ié a harcra, mely ú j élet fényének sugarat veti biztos j ö v ő n k b o r u j á r a ? Lehet-é n e m biznunk az életnek Urában, la Gondviselésnek Atyjában, hogy meg ne láildjon a küzdés u t á n ? Lehet-é megtagadnunk valtát sunkjat, mely a legboldogitóbb ,er!kölcs|i erőt, az olthatatlan szere Leitet teszi urnái lényünk felett? Összeforraszt millió szivet az igazslág fényes (győzelmiének éltető reményébein. N e m eszmélünkHé, hogy cs|a!k az igazi humáinizmus, a legszélesebb lönzel lenség, a meigrenditheletlen erkölcsi ériő szül rettenthetetlen bátorságot ? Az önző, a maga veszttését flélfi, a céltalanul küzdő eriklölcsi erő h i á n y á b a n önző magával gondol s a győzelem, m e l y b é n hite sincsen, erős ellenfeléhez szegődik!. E g y ezredév h á b o r g ó v i h a r á b a n legszentebb erkölcsi é r ő n k : mérhetetlen hazaszeretetünk megtartott magyaroknak. Megtagadhatnóík-é lazt most, amikor 1 életünket, bei csü le tünket, szabadságunkat kell megvédenünk a láncos, (állatias szolgaság lellen? A m i k o r műveltség, emberség, amikor a tisztesség fegyvereink győzelmében keres oltalmat a fékevesztett apacs-düh, a telhetetlen k a l m á r uzsorával széniben? Gondol ha tunikáé egyéni Veszteségünkre, bánthat-é, ha m i n d e n t áldoznunk k e l l ? A hazáért, magyar o k b i r o d a l m á é r t , annak 1 biztos, szabad fejlődéseért teszszük. N e m nagyok, jiiem elnyomottak k ü z d e n e k ! Küzd maga a nemzet, m i n d e n fia csatasorba állott. És mi n e m s a j n á l j u k az áldozatot! Lehet-é oly nagy az á r a győzeilhiiinkhek', miit szénit lelkesedéssel odla ne adnáink? Az) utolsó falat kényéi", az utolsó csepp v é r m i n d n e m d r á g a a szabadságért, a becsületért, ( édes hazánkért. Mi győzni fogunk 1 ! Szuroiiyaink 1 mögött n e m csupá|n pénz, n e m aljas t ö b b r e vágyás: erkölcsi e r ő i n k állanak! S ha m a j d eloszlik a romboló csaták emésztő füstje, h a elnémulnak a d ö r g ő fegyverek, nyugodt lelkiisinerejttel, tiszta kezeket láldólag emelhetünk hozzá, a világ min denség igaz Istenéhez, k!i véres c s a t á k b a n oszt életet, halálban tökéletesedést.
— 179 —
Istenről való ismeretünk. Istenről minden kijelentés tökély Leien — szükségszerűen tökély telein — éis n e m helyes. Az Istenről való minden meghatározás, m e l y r e az emberek valaha vállalkoztak, hiányos, szükségszerű leg hiányos. Vizsgáld meg például Michael AnJglelo törekvését azokban a csodálatos festményekben a teremtésről, amelyeket ő a r ó m a i sistini k á p o l n a menyelzlettiélre helyezett. Bámulatos művésjzii alkotások 1 , de az Istent egy m u n kás e m b e r kiépébíein tüntetik fel, hosszú, lecsüngő szakállal, akii sájiált kéziével munkál, hogy a világot semmiből megteremtse, hogy állati alakokai hozzon létre a földön, hogy előhúzza Éviájt Ádám oldalából |é's így tovább. E képeik m e g b o t r á n k b z t a t n a k engem a művészet nagysága mellett is. Modern slzíellemü müvjés'z n e m f o g j a ezt megtenni. Szakítsunk-e azérit a vallással? Mondjuk-íé, hogy az Isten semmi, mert Michael Angelonak oly gyarló fogalma volt r ó l a ? A t u d o m á n y körében nem ,ig|y gondolkoznak. A t u d o m á n y törekvéseiről azért, m e r t az ezelőtt 400 évvel élt emberek kévését t u d t a k abból. Mi n e m hallunk gúnyos megjegyzéseikét. Senki sem k i f o g á s o l j a azt a törekvést, amely azt ák'aírja, hogy az em'b erislég! egyezségben élj ein, á m b á r némelyek lázongnak bizonyos k o r m á n y f o r m á k ellen. Voltak s lehetnek kegyetlenek é s igazságtalan kormányzók. Föllázadunk hibáik ellen, d e n e m t a g a d j u k meg a k o r m á n y z á s jogosultságát, sőt reméljük, hogy az embereik között az igazságos k o r m á n y z á s meg fog; valósulni. Miért f o r d u l n á n k el t e h á t a vallástól azért, m e r t nemeIvek g y a r l ó fogalmakat alkottak az Isten és ember közötti viszonyról ? BouVeret f e s t m é n y e »a Krisztus Ernmausbiaii«, a Mester fielje körüli misztikus fényével, olyan gondolatokját ébresztenek, amelyek messze elhatnak s mégis j o b b a n k|ifejezik1, mint Michael Angelo festményei. Ahol világosság áriad r e á n k egy lemberi arcról, vagy emberi munkákról, vagy ia n a p f é n y r ő l , mely fényt vet az á r n y é k o k r a és á l m o k r a , melyeket Isten jelentett k i : a művészetnek' a világosság által sugallnia kell nekünk; a lök él el es jelenlíéftiéjt. /Mi m i n d i g ikeresbeltjüik a világosságot. Az emberek a költészetben inkább meg tudták közelíteni az örökkévalót, m i n t a festészetben; de még a szavak is lökélytelenek. Bárki teszi fel magában, hogy az Istent meghatározza, m e g t a l á l j a ugyan azokat a k ö r Iátokat, melyek Miltont jkisért ették s amelyekkel mélg ia zsoltárok klönyvében is; találkozunk.
— 180 — Az Istenről való művészi kifejezéseknél jobbak azok amelyek az e m b e r i természetben v a n n a k . Valamely nagyszerűi jellenihez kell f o r d u l n u n k , milyen a Jézusé, hogy megtaláljátok b e n n e m i n d e n t , amit e m b e r látott, hallott^, vagy megértett az Isten lényéről. Michael Angelo a félelem Istenét láüilja elő emberi alakban. A réigli héberek m i n t ember m á s á t m u t a t t á k be Istent. Michael Anigjelonaik1 meg volt Istene az ő szive1 ben, mikor a z o k a t a b o r z a l m a s képekelt festette; Milton n a k (és a Zsioltiájríróinak m e g volt Istenük szivük ben, Jéhl zus Krisztusnak megvolt az ő Istene szivében a valódi igazságban, amiint tökjéletes1 életét élte a földön. Mii foglalkozunk Istennel egy folytonos és örökkévaló kijelentés segitségével, a m e l y soha sem lehet befejezettj, miért csak folyamait, mely; által a végtelen lény kijelenti magát a véges elméknek. N e k ü n k csak s a j á t elménk van, hogy azzal é r t s ü n k s csakíis olyan szavakat h a s z n á l h a tunk, amelyek a miélihk, csak olyan dolgokat nézhetünk, melyeket e s z ü n k fel tud f o g n i s csak o l y a n eszményeket valósíthatunk meg, amelyeikben g y a k o r o l t u k m a g u n k a t , s t u d j u k mjéiltáinyiolni. Közülünk m i n d e n i k keresi az Istent saját m ó d j a isízerint. Isten a t á m o g a t ó j a m i n d e n emb e r i gondolatnak. Ő az ö r ö k ö s valódiság, Ő az imádás t á r gya örökkön örökké. Változtatni fogjuk nézeteinket Istenről, de m e g t a r t j u k azi Istent, mert az e m b e r h a l h a t a t l a n lelke n e m m u l a s z t h a t j a el felismerni az ö r ö k k é v a l ó Lelket, ki őt teremtette. H a d d ihlessenek m i n d n y á j u n k a t ja régi eszmék. Olvassuk azokat költői megfigyeléssel s emlékezzünk, mit jelentettek a régi idők embereinek. Nie feledjük, hogy a rlégielk is a maguk m ó d j a szerint Istenb e n bíztak. De bízzatok m i n d n y á j a n leginkább saját m ó dotok szerint az Istenben é s az Istennek szivetekben levő kijelentésében. Senkii sem kénysizieíríthet, hogy higyjétek Istenben. A jövő egyháza kéVésbié jéisi kevésbé fog e r r e törekedni, hogy kényszerítse az emberek nézeteit. Nem a d h a t u n k semmi bizonyságot az Isten valódiságáról. Bárki |is csak azt m o n d h a t j a meg őszintén m i az Isten reá nézve. A meddig az éln tiökéinytelenslégiejim megengedik, én a r ó l a való ki jelen tést olyanua k jel ez hetem, h o g y az az é n lelkemben az a dobogás, mely ésszerűvé teszi r á m nézve azt, hogy higyjek Istenben. (Vége jövő'számban.)
St. John Charles utájn angolból: FaX\ük\as Lafos.{
— 181 —
A NŐK VILÁGA Fanghné Gyújtó Izabella 1«40—1914 szeptember 18.
A n a g y időknek 1 egyik hű tolmácsa, a h a l a d ó vi-» tágnak szorgalmas m u n k á s a , F a n g h n é Gyújtó Izabella, meghalt. Azok közé az anyáik és n ő k közé tartózó It, akik' a családi k ö r b e n ugy végezték szép föladataikat, hogy a kivül állóknak m i n t á u l szolgálhattak, a t á r s a d a l o m nagyobb k ö r é b e n pedig zászlóvivők voltak. A k ö z n a p i élet n e h é z harcaiból bőven kivette részét. Már1 m i n t nyolc éves kis leány a nemzeti harc m e n e k ü l t j e i között b u j k á l félve, reszketve a legrosszabbtól. Mint nő és anya az özvegység terheit veszi vállára, h o g y 'kiker ü l j e az élet ostromait. Négy szép gyermekkel megáldva t u d időt és erőt szakítani a közügynek is. Tollat vesz kezébe és mesél másoknak, hogy feledtesse az otthon sokféle g o n d j á t , baját. Elveszíti fékjét, m a j d egyik okos, bájos, szép Leányát, de megedződött lélekkel osztja a bölcs tanácsokat nőtársainak az újságok lapjain. Látja, mint változik át a régi kedves éis egyszerű székely-magyar családi élet idegen mázzal üres felsziinüséggé, szivükhöz igyekszik férkőzni a jó székely anyáknak, h o g y m a r a d j a n a k a szövőszék és a f o n ó k e r é k mellett. Az i f j ú Magyarország sok jeles m u n k á s a között Fanghné Gyújtó Izabella o l y a n helyet v ivott Iki magának 1 , melyre a k á r m e l y férfi is b ü s z k e lehetett volna. A hetvenes éviek1 megélénkült m u n k á s szelleme önti lelkébe a bátorságot, hogy tollával is k e z d j e n dolgozni. Rövid p á r év alatt nemcsak az ő kedves Érdélyíében, h a n e m Magyarországon is i s m e r n i kezdik a nevét. Novellái, regényei, elbeszélései mindig t a r t a l m a z n a k valamely vonzó, édes-kedves zamatot, de amellett van b e n n ö k oktató t a r t a l o m is. Még a r r a is
— 182 — volt esete,, hogy igen bíátor föllépése miatt a ledér viliág tagijai megostromolt(á|k;, m e r t igen közel járt a valóhoz. »Legjobb otthon« c. regénye á l l a n d ó a n kedves olvass m á n y a lesiz a magyar közönségnek, »Emlékeim a szabadságharcból« ott fogják t a r t a n i nevét a nagy idők dicső harcosai között. Blájrmily sokát i r t a k is a szabadságharcról. az ilyen mégfigyelések 1 lós elbeszéléseik éppen |anyn y i r a hozzá fognak 1 tartozni a nagy történelemhez, m i n t a fa rügyei a lombos erdőhöz. Mliníkíet unitáriusokat é s a Dájvid F. Egyletet, a. csaIád ja után 1 elgkÖZélébbrő 1 érdekelt élete éls legmélyebblen sújtott halála. Tiszta léitekből és mindent átérező sz;ivbő! volt unitárius. Az ő egyszerűen nemes, fenkölten szeliid lelke lés élete iéppen az volt, amivel mindig hiVeíní lehet jellemezni az iinitíáriusslágot. N a g y n é n j e id. Pálffyj Dénesné oldala melleitt sSíziiVta maglába azt a levegőt, amely a nagy asszonyokat táplálta. És ő belőle is igazi nagjyasszony lett, akiit szeretni tudott és tisztelni tartózó t't mindenki. A Dávid Ferlenc Egyletnek egyik1 nagy szerencséje volt, hogy őt megnyerhette a Választmányába tagnak. Minden jó térdelt pártolt, m i n d e n hasznosl munkából részt kjéirt lés vétt. Sokszor lepett meg gyűléseinkén a m'elgfjieleniéséviel, akikor, amikor másokat a zord idő vagy elfoglaltság visszatartott. És mindig oly kedvesen tudta elmondani a m a g a szerlény, de meggyőző véleményét. Midőn a konfirmációi emléket készítettük u n o k á j á nak megírta a fvallás vigaszát és éltető erejét, amely! minden gyermeknek szivéhez fog szólani. Midőn megindítottuk a N ő k Világát, szivvel, lélekkel melléje állt. írói szép nevével díszt és tekintélyt hozott, gyorsan pergő szellemes tollíáVlal gondolatot és lelkes h angu 1 a t o t terein tett. Milyen bölcsen molndja meg, miiéirt van szüksége a nőnek vallásos lapra, mert »a nőnclkl folenső, szívbeli életére terjeszti ki figyelmét, magasabb, eszményibb irányba fejleszti k!i tehetségét. gondolkozását. »A vallás közös kincse a művelt emberiségnek, de legdrágább, legfbécsesébb a n ő i léleknek, amelynek' annyi fájdalom, csapás:, meig'próbáltatás klözt, amit az éilet küzdelmei reá mérnek!, la vallás n y ú j t j a a legnagyobb, o l y k o r egyetlen vigasztalást.« A Nők Világát erre a feladatra segítette szép és nemes 1 lelké gazdag gondolataival, tolla erejével. ,
— 183 — 1902-ben mjily okbsali elmélkedik az létet cél járói. m i l y lelkesen, buzdítja nőtársjait, hogy igyekezzenek jó tulájdonságokra szert lenni. Mily őszintén buzdítja az uni-< tárius nőket, holgly íéln elkel jenek a templomban. Ugyan;a k k o r lelkesili nőinket, hogy a női kézimunka sorsjátéikra készüljenek és a m i k o r la siker megVolt, tapsol örömében, hogy n ő i n k meghallgatlak a hivő szót |éjs 200 nyereménytárgyat adtak össze. »Nekünk, unitárius nőknek, büszkeségtől dobogott !a szivünk, látván „a m\i népünk"-nck ezt a rendkívüli áldozatkészségéi. A sorsjáték a Nők Világa a l a p j á r a volt rendezve. A következő létvekben is folytatja a m u n k á t : számba veszii gyermekeinket az iskolai éV végiéin.« Harcol a népviselet mellett. L a p j a i n k b á n megjelent cikkei állandó díszei lesznek a m a g y a r unitárius hírlapirodalomnak 1 . N é k ü n k úgy tetszik most, visszagondolva a múltra, hogy a Nők Világát n e m m e r t ü k volna meginditani, h a Fangiihéra nem számil-t h a t t u n k volna. Ezt a lapot az alap h i á n y a miatt k ü l ö n nem adhattuk, de h o g y az U n i t á r i u s Közlönyben ez a roVat megmaradjon, azt ő akarta és munkálta is. Vajha az ő fenkölt nemes lelke megszáll ariá unitárius nőinket, a r r a buzdítván, hogy lépjenek helyébe és folytassák az ő félbeszakadt s!zlép m u n k á j á t , hozzá mélló t á r s a : Perczel né Kozma Flóra oldala mellett. Temetése szeptember 17-én délután fél 4 órakor Volt a kolozsvári köztemető halottas kápolnájából. Családján kívül a Rokonok, barátok és tisztelői női és férfi sokasága fogta körül koporsóját. Előkelő, komoly, szép éís nyugodt volt a temetés, méltó hozzál. A ká'polnában Gsiifó Salamon teol. dlékláín mondott szép és megható búcsúztató imát. A (sárinál Dózisai E n d r e az Erdélyi I r o d a l m i T á r s a s á g elnöke méltatta, m i n t egyik legrégibb lagjáitj. A meglepően találó jellem- és k ö r r a j z méltó volt a szónokhoz és a iglyászolt niagyiasszOnyhbz. r A beszédből átvesszük e részletet: Amint családod a föld mélyéből évszázadokon át bányászta a kincsekeit, úgy t e is Istentol adott láhglelkeddel örökbecsű írásaidban felkutattad az ősi kúriákat, a magyal*, a székely lélsl a romáin nép házait, kunyhóit eis e szegény nemzet m a r a d a n d ó gazdagságául egyike voltál azoknak, akik megismertettek önmagunkkal. A nemzet lángoló, verőfényes tavaszián (edződött meg gyermeklelked, hogy egyik Vigasztalója léigty a magyarságnak az elnyo-
— 184 — m a t á s éveiben, egyik vezeitője a termelő gondolatoknak a fellendülés korislzakában 'és egyik k i t a r t ó m u n k á s a a nemzet hétköznapjainak. Most, m i k o r a gyümölcsérlelő ősz elérkezett, m i k o r ;számon kiéri a n é p e k sorsát intéző gondviselés a m a g y a r nemzettől is a s z a b a d s á g h a r c verőf é n y es tava szlávval, a nemzeti fellendülés korszakával és a hétköznapok veirejtékes m u n k á j á v a l érlelt eredményeket, a m i k o r a költő szerint »háború vain m o s t a nagy világr b a n , Isten t r ó n j a reszket a szent honban«, amikor szebb az étetné! a dicsőslélges halál, akkor 1 kellett a te szelíd ga 1 a ml) le Ike d 11 ek elkiö ltözinii. El kellett költöznöd, h o g y mesélő a j k a d d a l elmondh a s d odafent, hoigjy miként ü r ü l n e k ki kastélyok, kúriák, városi polgárság házai, a népnek}, az istenadta népnek! hajlékai, kunyhói, miként özön!enek zászlók alá a 48-as.' h ő s ö k még: h ő s e b b unokái, m i k é n t ragyog! fel vérbebo-f rult alkonyok utjájn |itt is, ott is a m a g y a r nemzeti dicsőség napsugara, miiikíéjnt lettünk a vészben és v i h a r b a n a vas és a Vér összcolivasiztó tüzétől, testvéri szeretetbén egyek m i n d a n n y i a n . Ezer jéives multunk! m i n d e n dicsőségére, mint a felszentelt t e m p l o m t o r n y á r a miként emelj ü k tfeá vérben, f á r a d s á g b a n , mégis az ü n n e p n a p o k megilletőd öttségével a másik iez'red dicsősélgíélre is utat t ö r ő fénylő csillagot. El kell m o n d a n o d , mikiént emelkedik, mikiént harv sog egyre jobban, egyre félelmesebben ki a világháború z a j á b ó l a m a g y a r o k h u j ! h u j ! éls »előre!« jelszava. Van mit mesélned. Az a sok epos, amit minden egyes h ő s ü n k végig csinált, ezer váltakozó szinie a nemzet élete r e j é b e vetett bizlodalomnak és örökbecsű záloga a jobb jövőbe vetett hitnek. Ez a világháború pedig ez a igyümölcsérlclő ősze, a nemzeteik életerejének 1 m e g kell, hogy t e r e m t s e és meg fogja teremteni ú j a b b ezler évre a magyar nemzet világtörtéinieihni hivatásának elismerését. Téged, nagyasszonyunk, műveidbén, 'gyermekeidben, u n o k á i d b a n és m i n d a z o k b a n , kiket szeréittél és akik szerettek, haló p o r a i d b a n is el f o g érni a nemzet kivivőit dicsősége, inert a n a g y időknek részese és a még nagyobb időknek hűséges munkjása voltál-« Fogadd tőlünk:' is b ú c s ú n k a t és n a g y r a b e c s ü l é s ü n k f á j ó sóhaját. Köslz önjük 1 , h o g y mienk voltál és m i n d e n j ó b a n segítettél, klöszö'njük azokat a feledhetetlen órákat, amélyek alatt n a g y lelkedből táplált beszédes ajakad. P i h e n j szép életed gyöinyörü babérklos'zorui alatt békén, csöndesen! B. Gy.
-
185
-
Orbán Balázs sirja. Miután miódom'bán volt, elhatároztam, hogy fel keresem O r b á n Balázs Szejkjei-fürdőn levő sírját. Augusztus 21-én nagybátyámmal Udvarhelyre mentünk 1 s ebéd után kisétáltunk Szej ke-fürdőre. Bizony magamtól nem ismertem volna (aj nagy ember k r i p t á j á r a . Nem úgy néz ki! Az országútról a járó-kelő pincének gondolja. A kripta m á r rossz [állapotban van. Az oldala meg van hasadva,, a hegy meg omladozik, mindinkább ránehezedik. A kripta belsejébe két |k!is> nyilason lehet benézni. Szomorú látvány tárúlt élőmbe. A szobában a lehető legnagyobb rendetlenség van. Koszorúk 1 foszlálnyai seilszőrva, egy rossz papirdoboz a földön. Hiárom koporsó látható. Egy a földön fekszik, kettő pedig! kéjt rossz fakeesk én (amint otthon mondják). A külsőn elmosódott betűkkel olvasható Orbán Balázs peve. A másik kettőn irást nem láttam, s így n e m is tudom, kik porladoznak bennlök. Igen rosszul esett ezt látnom. Mindjárt elhatároztam, hogy Főjegyző u r n á k megírom, k i bizonyára n e m tudja, hogy m e n n y i r e n e m igondbzlzia O r b á n Balázs s í r j á t rokonai. ' Azt hiszem többet is é r d e m e l n e . . . Ezeket akartam kedves Szerkesztő u r n á k jirni. ' ! L. Gy. Egy ifjú e m b e r levele (ébresztgeti a fönn ebb iekben a kegyeletet. Reméljük 1 , eljut azi illetékes kezekbe s o n n a n megkapjuk a megnyugtató választ. Szerk.
A külföld. Háború Van a nagy világon. Ez a legborzasztóbban pusztító emberi találmány d ü h ö n g éis osztogat halált. Azt m o n d j á k , hogy iaz oroszok nagy birodalmát csak úgy lehet féken tartani, ha népe millióit idegenek ellen h:áh b o r ú b a küldik. Réglen a keresztes h a d j á r a t o t azért indították volt, hogy megszabadítsák E u r ó p a országait a népsöpredélk millióitól. Talán az oroszok is ezt akarják. —, Annyi bizonyos, hogy Magyarországinak nincsen föláldozni való embeile csak egy isi, de most mégis m i n d e n a n y a s minden apa szívesen ereszti csatába fiait, m e r t a h a z a élete és becsülete azt kívánja, A nagy h á b o r ú miatt elszakadtunk a külföldi országoktól. Lev éleinkéit nelm viszik, nem hozzák, lapjaikat
-
186
-
nem küldik. Csak elvétve hallunk valamit külföldi barátainkról és mieinikről. Amerikából is kiélt h ó n a p alatt csak egy lapot kaptunk a „Christian Register" egyetlen számát. Ez is a háb o r ú v a l foglalkozik s azt hiszi, hogy a szláv és g e r m á n f a j o k h a r c a foly, m e r t F e r e n c z József császár és k i r á l y h a d a t izienl Szerbiának, egyik szláv n é p országának. Oly messzi távolból n e m lehet megbírálni az egyes tetteket s n e m lehet m e g é r t e n i azt a feneketlen türelmet, amelyet Magyarország tanúsított a szüntelenül élete ellen |áskiálódó nemzetiségekkel szemben, melyek között elölj árn a k a szerbek. Övéik e h á b o r ú bűne, m e r t n e m tudták, vagy n e m a k a r t á k biztosítani az öreg k i r á l y t arról, hogy békés .szomszédok lesznek s a m i szerbjeink nyugalmát n e m fogjiájk izavarinii. Téved a b b a n is, h o g y Németország vitte volna bele Ausztriájt s tehát Magyarországot is, hogy Szerbiálnak h a d a t Üzenjen, azért, hogy ő m a j d az Atlanti oceánon való terjeszkedésre alkalmat n y e r j e n . N a n e m abb a n igaza van, h o g y Franciaorszájg n e m m o n d o t t le a boszúról Nénietorsziággal szemben. Hogy Franciaországnak vagy az o r o s z o k n a k volt-e nagyobb része a kis Szerbia izgatásában [és! ellenünk gyűlöletre ingerlésében, azt a jövő historikusa fogja kideríteni. Az Egyesült Államok elnöke a n y u g a l m a t és hidegvérű türelmet ajánlja. A m i kedves lapunk i r ó j a óva inti az a m e r i k a i nemzetiségek' nagy tömegeit, h o g y ó v a k o d j a n a k a békétlenkedjéstől és az ellentétek ébresztgetésétől és fölhívja, hogy a nemzeti k o r m á n y t támogassák, a köztársaság eszméjét |ápoljá|k. Amerikából, vagyis az angol Canadából, a mi kedves Wellerné asszonyunk augusztus 30-ról levél érkezett. Mélyen s a j n á l j a , hogy m o s t m á r n e m küldheti el a dévai temp l o m r a minden (évben küldött a d o m á n y á t , m i n t h o g y úgyszólva az egész világ h á b o r ú b a n van. E u r ó p á b a pénzt küldeni n e m lehet, sőt aggódik, v á j j o n a levele is megérkezik-e ? A főt. püspök u r megküldötte volt az arcképét — a miről olvasóinkat értesítettük — s Wellerné most köszönetét izeni. A kis leányok n a g y o n méltányolták. A képet k e r e t b e tétették s mosit a t e m p l o m gyűléstermében van. »A mi szivünk 1 n a g y o n f á j ö n ö k miatt ebben a rettenetes időben. Csak azt reméljük 1 , hogy t a l á n rövid lesz a h á b o r ú és hogy a borzalmai és szenvedései minden em-
-
i 87 -
beír szivét határozottan arra fogja indítani, hogy a vitáigbékéjeért és a nemzetek megbonthatatlan és tartós szövetségéért1 mindent el fognak követni. Mennyire nem is álmodtuk ezt tavaly, amikor Párisban a gyűléseket tartottuk. • ! Visszamondom az ön kívánságát, hogy bárcsak isméit találkozhatnánk a kedves Kolozsvárban é!s élvezhetnők a bíékle és a testyélriségl ünnepét. Szi vb öl imádkozom (összes magyar barátaink biztonságálért. Híve:
Weller Katalin.<<
Bulgáriából Toplyoky lelkész azt írja, hogy az unitáriusok háza már lk|éjsjz|efn van s várja Dr. Wendtét a fölszenteléisre. A Nők Szőv\etsé\Q\e tagijai Ügyeimébe ajánljuk, hogy az angol, hollandi, sveizi és dán nők szövetsége tagjai, akik most már egy köziös szövetségest alkótnajk a mienkkel, szerkesztőnknek Londonban rekedt leánya ügyiét a legelőzékenyebben maglukévá tették. A szülők az ők közbelépésével tudtak levelet küldeni, minthogy egyenesen innen ín'em lehetett. A főtitkár Miss Herford B. H. figyelmeztet te őkef s ezek fölajánlották íslziives szolgálataikat. Ugyanezt tapasztaljuk az amerikai nők szövetség énéi is, ide az itthon levők kell, hogy megírják', ki hol lakik és jmiLyen segítségre van szüksége. Azért h!á|t kedves magyar unitárius nők, ápoljuk a nők szövetségéit é,s legyünk összetartok, mert lám, áraikor nem ,is várjuk, akkor látjuk előnyeit.
Egyházi és iskolai mozgalmak A főtanács ülését bizonytalan időre elhalasztotta az E. K. Tanács. Bizonyos, hogy most, amíg a háború sorsa el nem döl, huzamos ideig együtt ülni és tanácskozni bajos. Hiányzik az a hangulat, amely szükséges, de hiányoznak a tanácsosok is, hiszen nagyon sok a harctéren vagy más hasonló nemű szolgálatban van. De hiány-
zik a hely is, mert a tanácstermünk környéke el van torlaszolva a tantermekből kikerült padokkal. Tantermeink kórházakká alakultak. A Képviselő Tanács majd akkor hivja össze a nagygyűlést, amikor ilyen akadályokkal nem kell küzdeni. Mennyire várjuk ezt az időt 1 Az unitárius kollégium egész épülete katonai kórház. Katonaőrök
— 188 — fogadják a belépni szándékozót s csak igazolás után bocsátják be azt, akinek az épületben hivatalos dolga van. Ott működik rendes helyén az. egy házi iroda, a pénztár, az igazgató és a dékán. A szolgáink mind a harctéren vannak. Csak egy, a kapus, Szatmári János maradott itthon, mert ő mint szakaszvezető itt nyert alkalmazást, s már is előlépett őrmesternek,. A szolgák családjai az épületben laknak s végzik az uruk munkáját. A csöndes egyhangúságot élénkítik városunk előkelő női, akik ápolói tisztet végeznek az Árkosy Lajosné urnő vezetése alatt. A tanítás megkezdődik október ele-
jén. Az E. K. Tanács úgy intézkedett, hogy a régi kollégium helyiségeinek egy része rendeztessék be tanteremnek s lakásra és élelmezésre a városi vigadó helyiségeit íogja felhasználni, melyeket bérbe vesz. A távollevő tanárokat helyettesíteni fogják az itthon maradottak. Bizony ez nagyon súlyos helyzet, de a hazáért most mindenkinek áldoznia kell. Tanáraink, kik nem mentek hadi szolgálatba, ki veszik részüket a segítő munkából. Fizetésüknek egy százalékát ajánlották föl. Nejeik és leányaik a betegek segélyezésében s a katonáknak melegítő ruha készítésében nagy szorgalommal és kész áldozással dolgoznak. Osztálytársak találkozója. A z 1874-
ben érettségizett és ehez az osztályhoz tartozó barátainkat kérjük, jöjjenek el találkozóra az Egyházi Főtanács alkalmával. A Főtanács gyűlése idejéről értesülni fogtok.
Kérünk készüljetek és jöjjetek el mindannyian. A találkozó napjáról levélben fogunk értesíteni. Baráti szeretettei: Boros Gyögy Kolozsvár, Daniel Lajos Vargyas, Faluvégi Áron Budapest. Marosi Gergely és Sándor János arc= képe a keresztúri főgimnázium új
épületét fogja dísaüteni. A megnyitó ünnepélyre készültek, hogy emlékeztessenek arra a nagy és lelkes munkára, melyet e két derék igazgató az intézet érdekében kifejtett. Marosi építette a régi épület fele részét. Az összes székely községeket bejárta és lángoló hévvel szónokolt, lelkesített adakozásra, míg együtt volt az anyag, a pénz, a munkaerő. A székelység szépen kitett magáért s Marosi boldog volt, hogy szegénységünket gazdagságra változtathatta. Sándor János az öt osztályú gimnáziumnak főgimnáziummá emelését tűzte feladatává. A VI-ikat megérte, de az iskola szerelme idő előtt megemésztette őt is, mint elődjét. Nem gyönyörködhetnek az új nagy sikerben, de illő, hogy legalább képben ott legyenek a székely közmivelődés új, szép csarnokában. Értesülésünk szerint hű élettársaiknak, kedves özvegyeiknek köszönjük a művészi kivitelű arcképeket, kik így kívánták leróni az iskola és férjeik iránt hálás kegyeletüket. Áldja meg őket az Isten. A Sándor János képét Ürmösi Sándor székely festőművész, a Marosiét Merész (Müller) Gyula festőművész, kedves hitrokonok festették. Majd az iskola megnyitó ünnepélyén fogjuk méltatni mind a műveket, mind a művészeket. Folytatása a boríték 3-ik oldalán.
Kinevezések. A főt. püspök úr kinevezte Barabás Vilmos áll. tanítót Székelyderzsben kántornak, Pap Zsigmondné Szabó Anna tanítónőt Oklándra tanítónak, Végh Erzsébet oki. tanítónőt a kolozsvári leányiskolához tanítónak, Kincses László homoródjánosfalvi lel készt Füzesgyarmat és Dévaványa egyházközségekbe lelkésznek. Karácsonfalván aug. 23. án alakult meg a háborúba vonult katonák családait segítő bizottság Demeter Dénes lelkész elnöklete alatt, a bíz, jegyzőjének választatott Benczédi Mózes énekvezér-tanító, pénztárnokának Kelemen Lajos ig. tanító. Tagjai : Barabás Dénes egyn. tanácsos, Balogh János, Barabás Ferenc, Béla G. József, Szentpáli Sándor, Szentpáli Zsigmond, Ráduly Sándor és Ürmösi Sándor festőművész. A bizottság 30-án megkezdette működését, a község 155 lakosánál gyűjtött 40 20 kor. pénzt. A nők gyűjtöttek 40 párnát, 48 párnahuzatot, 52 lepedőt, 100 törülközőt. Elismerésre és köszönésre méltó. Amerikából is csak két hónap multával kaptuk meg rendes lapunk első számát. Angliából semmit sem hoz ide a posta, mert harcban vagyunk az angolokkal. Ez csak azt jelenti, hogy az an-
gol politikusok — szégyen-e vagy dicsőség — belekeveredtek a szerb, orosz, belga és francia nemzeteknek Németország, Ausztria és Magyarország ellen indított háborújába. A mi angol barátaink háború-ellenesek. Ok a népjogok védelmében előljárnak, de a fegyver ellen tiltakoznak, ők éppen annyira rriegbotránykoztak a trónörökös meggyilkolásán, mint mi s annyira elitélik az orosz politikát, mint bármely mivelt és erkölcsös ember. A Dávid Ferencz Egylet összes íiók= egyleteit kérjük küldjék be évi je-
lentéseiket, számadásaikat és a fiók-egylet választmánya és tagjai névsorát, hogy addig is, míg az elnöki meghívót kiküldhetnők, előkészülhessünk a közgyűlésre. A pénztárnok nagyon kéri a f. e. pénztárnokokat és a tagokat számoljanak el és küldjék be az öszszes tagdijakat mert rengeteg sok a hátralék. A tó gyermek könyve a második osztály számára megjelent és kapható szerkesztőségünknél. Ára 50 fillér. Szerkesztői üzeneteket, nyugtázásokat és a többi cikket a jövő számban közlünk.
Nyilvános köszönet.. Ütő András úr, bőrkereskedő és neje Gyárfás Amália úrnő, a sepsiszentgyörgyi unitárius egyházközségnek egy krém színű, nehéz, brocat selyem urasztali takarót ajándékoztak. Négy sarka sárga selyem búzakalásszal hímezve, körül arany rojttal. Értéke 3Ö0 korona. Az érték bizonyítja a teritő szépségét és viszont s a kettő együtt tanúskodik az ajándékozóknak nemes lelkéről. A nemes lelkek a késő utódoknak is aranynál maradandóbb emléket állítottak maguknak. Az emlék kitörülhetetlen betűkkel van beírva arany könyvünkbe. Hálás köszönet érette Sepsiszentgyörgy, 1914 szeptember 17.
József
Lajos,
unit. lelkész, esperes.
BE B B B B B B B B a B B B B B B B B B B B B B f l B B B B f l B B
Egyesült Könyvnyomda H.-t. Kolozsvár, Ferencz József-út 8S. szAjánlja modern újdonságokkal, hangjegyekkel, szedőgépekkel és a technika legújabb vlvmányu gyorssajtóival felszerelt müintézetét iskolák, egyházak, egyesületek, intézmények, magánosok, ipartelepek, kereskedők, gyárak, gazdaságok, pénzintézetek, stb. részére szükséges mindennemű nyomtatványoknak Ízléses kivitelben való gyors előállítására. Egyetlen megrendelés, legyen az a legkisebb vagy a legnagyobb, mindenkit meggyőz az árak rendkívüli olcsóságáról s a munka kifogástalanságáról.—
iiiiiiaiisaBiiHiiifliiHaiifliiBi
Újdonságok s A kálvinizmus lényege. Irta: Dr. Kuyper Ábrahám. Fordították: Csűrös József, Czeglédi Sándor. Bevezetéssel ellátta: Sebestyén Jenő theol. m.-tanár. (A Kálvin-Szövetség kiadása.) Ára K 3 50
A keresztyén liturgia fejlődésének s mai reformjának rövid áttekintése. II. kötet. Irta: Dr. Nánássy Lajos. Ára
K 1*20
Obscurus emberek levelei. Epistolae obscurorum virorum. Ford.: Barcza József. Ára K 4-— Kaphatók:
Kókai Lajos könyvkereskedésében Budapest, IV, Kamermayer Károly-utca 1. Nyomtatatta az Egyesült Könyvnyomda részvénytársaság Kolozsvárt.
XXVII. évf.
Kolozsvár, 1914 november.
11. szám,
UNITÁRIUS KÖZLÖNY
A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT.
T A R T Meghívás
189
A béke érdekében
190
Nagy időkben. Tarcsafalvi Albert
191
Az egyetértésről
192
Pataky László, Szentiványi Miklós
195
A L O M : Istenről való ismeretünk. Fazakas Lajos A külföld Egyházi és iskolai mozgalmak . A dévai Dávid Ferenc imaház aranykönyve . . . . . . . . Boríték. Nyilvános köszönet.
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv., SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
M
irta dr. Boros György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papíron 10 K. Bőrkötés remek kivitelben 14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél.
197 199 200 203
,
-
.
*
.
-
—
\
' '
-
^
^
~
'
-
'
.
*
'
'
-
"
,
•
-
-
•(•.-. hí
•
•
-
- -
-
~ , ^
^
;
^ --
;
*
-
1
•
-
^
, -
-
~
'r • >
Xxvil. é\Í.
11. szám.
Kolozsvár, 1914 n o v e m b e r .
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS GYÖRGY
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAFALVI ALBERT. Előfizetési á r a : 2 k o r . 44 fillér. E g y szám á r a : 24 fillér. E g y l e t i tagok 5 évi kötelezettséggel, egy é v r e 2 korona 4 f. fizetnek,
M i n d e n pénz Gálfi Lorincz
egyleti p é n z t á r n o k
hoz k ü l d e n d ő K o l o z s v á r r a
Meghívás a Dávid Ferencz-Egylet közgyűlésére november 28-ra. Kietdves tag|ljá^s!a
— 190 — hamarább. Kleinem klivétel nélkül mindeniket számoljanak el a ta\g\s\á[g\i dijaikról, nehogy a k a d á l y b a ütközzjék inunik|áisjs:á|g|unk. Adja Isten, hbg|y a nehéz napok (elmúljanak s mi jó kedvvel tarthassuk meg! közgyűlésünkéit. Kolozsvár, 1914 október 21. Bfíró Pel rich ev\ich-Hor uúl h Kálmán, elnök.
A béke érdekében. Az upsalai érsek levele püspökünkhöz. Az upsalai érsek: az alábbi levelet küldötte f r a n c i a nyelven püspöklünkhöz, amelyet érdekesnek tartunk leközölni. Up sala, 1914 szeptember 24. Iglen lisztéit Urain [qs kedves testvérem 1 Mejgi vajgypík győződve, hogy Ön osztja azokat az érzelmeket |éis óhajtásokat, amelynek a melliéjkelt fel h ivásban ki vannak fejezve té|si hogy Ön éppen úgy, mint éh, szorgos szüks;éjgléit látja egy nyilatkozatnak a keresztény egységről ebben a kegy etlen időben. Kell, hogy a világ lássa, hogy a Krisztus |éil, daciá|r|a az ,ágyu,knaikL Arra kérem' tebját, holgly ezlt az iratot a melleikéit lajstromon megnevezett különböző evangéliumi egyházak képviselőivel legyen szíves aliá|irni. K|éprem legyen szíves választ adni minden esetre píkltóber 5-ike elölt. Eljéjgj lesiz e r r e nézve az upsalai jérsekuiek címzett táviratban. Amikor a vá,las;zokat mind megkapom, fel hívásunk at azonnal kiöízölnj fogom a különböző országokban. Igen fontos, hogy a sajtóban ezít ne előzze meg semmi. Egyháza i r á n t a legőszintébb tisztelettel vagyok, kedves testvérem, iaz U r b a n lekötelezettje. Jiöderblom Nathan, upsalai érsek;, Svédországi. A levélhez csatolt néniét nyelven írt felhívás eiz: A világháború k ( imondhat|atlan f á j d a l o m m a l tölti el keblünket. Az eglyhjáz a Krisztus teste, ezer sebtől vérzik. Az emberek jajongnunk n y o m o r u k b a n : »Meddig, U r a m , o h meddig.« A történelem m a j d egykor világosságot fog deríteni arra, hogy m i k voltak a végső, igaz okai a h á b o r ú n a k ,
— 191 —
nmelyeik' az idők folytán felhalmozódtak jéjs mi adta az utolsó Jbökjéist a béke mogszegé;s|éhez. Egyedül Islen ismeri és irányítja a szivek' Litkos számítása it é,s gondolatait M,i a Krisztus szolgái azzal a nyomatékos intelemmel fordulunk mindenkihez, akinek ebben az ügyben hatalma és befolyása Van,, yeglyék komolyan figyelmökbe a béke gondolatát, hogfy a vérontás mielőbb véget érjen. Különösen klenesiztény társainkat a különböző népek között arra lak arjuk emlékeztetni, hogy a háború azt a kö teljéiket, amellyel Krisztus minket egymáshoz fűzött, nem szakíthatja el. Bizonyos az, hogy minden népnek és országinak meg van a maga különös elhivatása az isteni viliágtervben. Bármily nagyok "is az áldozatok, amelyek egy néptől és országtól megkívántatnak, kötelességél teljesítenie kell, amint ezt neki a történelem kimutatja és amennyire azt gyönge emberi szemmel megismerheti. De amint szemeinkkel nem látunk mindig tisztán, azt megmutatja nekünk hitünk, hogy a népek világiháborúja végre is Isten országlásának kell, hogy szolgáljon és hogy a Krisztii shivők mindnyájan egyek. Kérjük azért az Urajt, hogy gyűlölséget iés ellenségeskedést irtson ki és nekünk kegyelméből békát szerezzen. Az Ő akarata legyen meg ! Tekintettel e f elhívásnak tisztán vallási larialmára léis irányzatára, a főt. püspök ur táviratban értesítette az! upsolai érseket, hogy azt a magáévá teszi.
Nagy időkben. Valami naigy iáitok szakadt a világra, Kiint is, bent is ágyúdörej, harci lárma. GaLambszárnyon messzi szállott el a béke, Durva vadság a fészkét is összetépte... Orosz zsarnok s orgyilkosok légiója — Mintha égben bűntető kéz nem is volna — Ránkcsapott, hogy eltemessen piszkos árral... Templom is kell, zsoltár is kell, Hanem, népem, most ez egyszer Nem érted be imádsággal. Fegyvert fogtál. Karod erős, harcra termett, S kivívtad már eddig! is az első helyet. Galicia s Kárpát bjérce felzavarva, Dűlt a imüisjzlklaí, mint a kéve a viharba;
-
192
-
S arról ziölriöjg! Szerb;ijájnak minden b o k r a : Visszafordult a ;g!yilok ;a g y i l k o s o k r a . . . Híre-neve, dji'osős|é|ge a m a g y a r n a k Száll idegien táj ak felié S a megértő sziveik ebé Hull, minit ü d e esti barmait.
I
Büsízikle e Injéip hazájára, háztüzére, Niem szomjaz|ik más víziére, piros vérre, De ha r e á jgjypkot ránlnak, bombáit dobnak, Szent h a r a g j a nem kegyelmez a gazoknak. Odujájba veri ,a v|éir-ivó vadat, De jót el Ire a leg|k|észebb, Nem b á n t n a (ejgjyi fecskefészket, Gi 1 it, pin ty ő k em ad arat. , I I. ; Ellen siég|in(k temetésre készülődték, Am ehelyett Ikliivívjuk a j o b b időket S habár p i r o s magyar viéirnük drága álríán, De legalább mem veszünk el lomhán, g y á v á n . . . Előre híáit! Diadalról diadalra, Miig az el lein ö s s z e t ö r v e . . . S gjyőzviéin a nagy, súlyos pörbe, ' Minden m a g y a r — hákidplru! TarcsdfatiK Albert.
Az egyetértésről. A valláserkölcsi életnek ez a melegágya. Innen származik és árad szét minden szép, jó és nemes eszmei, mely az összetartozandóság gondolatát elviszi a palotákba és kunyhókba, amelynek lakói egymás nélkül meg nem élhetnek, elviszi a szántóvető mezejébe és az iparos műhelyéhe, akik egymásra vannak utalva. Ez a közszellem összehozza a gazdagot és szegényt; a tudóst iés tudatlant s megtanitja egyiket úgy, mint a m á s i k a t kiöftelességére. Ez a közszellem tettekre hevit, a cselekvés terére állit, ösztönöz az elmulasztottak kipótlására. Feltöri a közönyösség jegét, fölállítja az igazság határait, elnémítja a rágalom nyelvét, megerősíti az örök 1 igazbán és szépben való hitünket, megtöri a gőgöt, szárnyát szegi a hir-, dicsőségvágynak s megakadályozza az álnokság bomlasztó m u n k á j á t !
-
193
-
Ezen közszellem ápolására szervezzük minden ecfijhazközségünkben Dávid Ferenc olvasó-köröket, ahol a hazafias érzés á p o l á s a melleit a vallásos é s erkölcsös élet é b r e n t a r t á s á r a fordítsunk fogon dot. E n n e k keretében het e n k é n t — értve az őszi és téli évszakot — tartsunk vallásos estélyeket ének, ima, bibliai magyarázat, szavalat, felolvasó m ű s o r o k k a l . Mindmegannyi kínálkozó alkalom az egyetértés szellemének megváló sít ás ára. Itt az intelligens elemnek kell ésszel, kézzel é:s szívvel, örömmel és egész buzgósággal közremunkálkodnia. E n n e k kell egyetértéssel, f á r a d s á g o t nem ismerve, m i n d e n kicsinyességet félretéve, az erkölcsi nevelés terhes, d e gyönyörűséges, s h a l a d á s á b a n jés következményeiben nagyon szép liivatásiát teljesítenie. Az megtörténik, hogy egy-két év munk á j a n e m hozza meg a sikert, de évtizedek f á r a d a l m a d ú s aratást fog adni. Az is megtörténhetik, hogy egyesek gyávia féltékenysége, vagy d u r v a irigysége vermet ás az ily egyesületek alá. Ez ne rettentsen vissza a nemes munkától, sőt annál nagyobb elhatározással és akaraterővel h a l a d j u n k a megkezdett úton, mert a példabeszéd így valósul meg: »aki másnak vertnet ás, m a g a esik bele«. A népiéleknek finomodnia kell, hogy a k o r intő szavát megértse. E finomságot tőlünk kell elsajátítsa. Mihelyt a d u r v a s á g burkából kibontakozik, m i n d j á r t akar lés t u d is hevülni az eszményiek iránt. Az a z iglaz ember1, aki ezt a cél érdeklében fel l u d j a használni. Ili v a n alkalom1 az áldozatikéíszlsiélg e r é n y é n e k — amely, n e titkoljuk, csökkenőben — .orvoslására, hogy meggyógyuljon halálos betegségéből s életképességét tettekkel bizonyítsa be. Itt van alkalom a vallásos buzgóság elaludt tüzét ú j r a meggyújtani, hogy n e sírjanak 1 tovább a S i o n n a k utai. Itt Van alkalom a felebaráti szeretet és testvéries jóindulat érzéseinek az ápolására, a h u m á n i z m u s nagyszerű gondol a tálnak megtestesitésíéirie. T e m p l o m a i n k b á n a szónoklat •mellett, amellyel h a t n i lehet és kell a lélekre, egyik művészi elem a dal, a Zene. De valljuk m e g egész őszinteséggel, a mostani éneklést m i n d e n n e k lehet nevezni, csak éppen művészetnek nem. U g y látszik, énekvezéreink a pusztán templomi énekvez é r sléggel — n a g y tisztelet lés elismerés! adassék a kevés kivételnek — m i n d e n ének vezér ségi kötelességet betöltve látnak. Ezen a b á j o n Radikális gyógymóddal lehet és kell segíteni, mert - másként veszít a templom az ő vonzó erejéből. A D. F. k ö r ö k b e n dalköröket kell szervezni, ahol
__ 194 — elhanyagolt, elavult, ósdi énékügyünket fel kell lendíteni, ú j j á kell teremteni. E téren a további halogatás csak kárt, romlást hoz. Az n e m lehet mentség, hogy kevés a fizetés. H a valaki vállalkozik v a l a m i hivatalra, végezze el klötelessíégiét a kevésért is, h a nem, aílljon félre. De ill nem is szabad az anyagi dolgot előtérbe állítani, lit egy gondolat, egy eszme kell, hogy előtte leblegjen s ez a nép müvelése. De mindezeket m i n d meg lehet valósítani, Iva van akarat, Va'n egyetértés s h a Van hozzá tehetség és ambíció. Szociális téren is óriási a teendő. N é p ü n k gazdasági elmaradottsága, a régi 'gazdaságii rendszernek ú j irányba terelése, mind-mind elsőrangú fontosságú problémák, melyek g y o r s m e g o l d á s r a várnak. lit is n a g y hivatás vár reánk. A vezető és irányító szerep a miénk. Itt tudással, tanáccsal, példaadással kell előljárnim'k. Az ügyet előmozdító eszmét ö r ö m m e l kell fogadnunk, bárkitől és bárh o n n a n származzék is az. így szolgálatot leszünk Istennek, k i n e k céljai megvalósításában m u n k a t á r s a i leszünk, szolgalatot teszünk az embernek, akit elősegíteni, vezetni, oktatni, nevelni és nemesíteni hitvallásunkká választottuk. Mindezek, ismételten hangsúlyozom, n a g v és terhes m u n k á k , d e gyönyörűségesek. Csak leg ven köztünk egyetértés. í g y tiszteletben tartjuk a m á s o k véleményét, .mások meg a mienket. í g y összetesszük erőnket s haladásunk biztos. Egy akarattal m u n k á l j u k egymás jóllétét és boldogulhatását. Ne tegyük rövid életünkét még küzdelmesebbé n civódás, az egyen ettem kedés, a h a r a g és bos'zúállás állal, h a n e m gondoljunk mindig a r r a , hogy emberek vagyunk, Isten képét hordozzuk m a g u n k b a n , hitvallásunk az, hogy egymást megértsük, jó és helyes irányba vezessük! H a d d jöjjön el közinkbe az egyetértiéis lelke, hogy tanítson nemes munkásságra, önzetlen f á r a d o z á s r a , buzgó és állhatatos kitartásra, hogy ne csak m a g u n k é r t , h a n e m másokért is, különösképpen pedig az oly közintézmónyékért is dolgozzunk, amelyek Istennek és emberinek egyaránt kedvesek. í g y építjük az egyházat, amelyből szellemi villálgosslág sugárzik r á n k , meleg szeretet árad szét, igazsálgérzet f a k a d és szabadság támláid. í g y a -békesség földjét s z á n t j u k s az egyetértés gvümölesét aratjuk. K. /.
Pataky László, Szentiványi Miklós. Gyászba borult alz unitáriusoknak két elglyházklöre. Két oszlopos férfi, két vez|é!r e m b e r ü n k gyors egymásutánban elhunyt. Két erős tag! elhunyta még1 ott is hézagot hagy, ahol sokan Vannak. Nálunk unitáriusokhál, ahol m i n d e n e m b e r n e k több helyet kell betölteni, egy ember elhunyta is é r z é k e n y veszteséig!. őszintén s a j n á l j u k a P a t a k y és Szentiványi családokat, m e r t tvláiratlanul lepte meg őket az erőben lés egészségben levő, nem is olyan idős csíaliádfők elhunyta. Mély részvétünk enyhítse sajgó sebei kel. Az elhunyt tkjéjt férfi csupa tűz, csupa hév és n e m e s fiölliáaiigjoLáis volt miinjden közügybén. P a t a k y a megelőző, Szentiványi a [jelen országgyűlési ciklusbán viselt képvisel ő:sjé|glet, annak 1 jeléül, hogy ők országos dolgok intétzíésére >is alkalmasok voltak. P a t a k y Lálszló kiölzhliívatalt nem viselt. Tehetsegét a gazdaságban érvényesítette mint minta-gazda és mint a megyei közigazgatás tagja. Szimpatikus, kedves egyéniségével közliszt el etet vizolt ki m a g á n a k mindenhol. De leginkább lemezű lelvesztését a küküllői unfiltárius egyházkör, m e r t szívvel, liéilekkél is tűzzél vett részit az egyházi közügyekben. E g y h á z k ö r e emlék-alapot gyűjt nevére. Ezzel a k a r j a leróni tartozását szolgál at aiéirt. Szentiványi Miklós ;a nagy kiterjedésű Szentiványicsallád legidősebb tagja volt. Sok ideig állott Háromszékfenegye élén, m i n t alispán. Kitűnő tisztviselő é,s lelkes; szónok volt. Érdeméit a legfelsőbb h el ven is méltányolták1, királyi tahácsos:sjájg|gal lim telték k'i. » Nemcsak a kiét egyhái/Ji kör, hanem a m a g y a r unitárius egyház is so'kláiilgi fogja érezni e két jeles tagja elhunytát. *
SzenliVIányi gondnokról meleg hangú megemlékezést k a p t u n k , melyből k ö z ö l j ü k : A k k o r született, a m i k o r a m a g y a r szabadság és függetlenség nagy eszmélje m á r érlelte a nemz!elt vezetőit nagy tetteikre. Akkor viégezte ble münklás életét, m i k o r a nemzetnek 1 ja1 m o n a r c h i a máisik részével és dicső német szövetségesével újból fegyvert 'kellett fogni nemzeti létének és tekintélylének megóvására. Oh talán az is siettette n e m vlárt távozását, hogy egyetlen fiaörőköse, a n a g y r e m é n y ű
— 196 — Gábor, a »viörös ördö|g|ölki«-inek nevezett h ő s honvéd huszárok egyike, tiölbb sebbel térit vissza a dicső h a r c o k b ó l az a p a i h|á|zb!a! Ma m á r ;tudjuk, hogy a sebek k o m o l y veszély 1 n e m jlcletntefttek1, d e az édes a p á n a k hazafias, szelíd, szeretettel ag|gődó Lelke t á n igen m e g r e n d ü l t a b a r o képtelenné lett h ő s huszájr láttára. Az ősi njélVnek1 és dimernek méltó viselője voll szentiván i Szentiványi Miklós. Mint azok a régi birtokos családok, mint ré|g|i székely b i r t o k o s családnak s a r j a , a megye k o r m á n y z á s á b a n töltötte élete javakorát. H a l a d á s a igazolta, hogy a tradíció mellett tudása é s hivatal szeretete is termlélszetsiziérüleg! vezet te e pályára. H u m á n u s elj á r á s a , nemes lmla|g|atartása é:s kiváló szónoki képessége nagv m é r t é k b e n h o z z á j á r u l t a k ahhoz, hogy a megye első tisztviselői s'zjékéjt, a tekintélyes alispáni hivatalt méltók é p p e n töltötte be. Midőn ezelőtt h a t (élvvel nyugd'iíjba ment, érdemei el isin éréséül királyi tanácsos lett. A megyei politikai életnek n y u g d í j b a vonuliáisa utá|n is vezére maradt. Amlellellt jó (gazda módjláira kezelte) birtokiát. ' ! 1 i j 1 Közkedveltségé! éis tekintélyét beszédesen hirdeti az a k ö r ü l m é n y , ho|g|y ezelőtt k é t évvel időközi Választáson az ilyefalVi Iklerület — ugjyszőlva akarata ellenéire — egyh a ngu lag kéipVisjelővé VálaisZto 11 a. Közéleti munlk|á|sislá|g|a mellett azoníblan mindig jutott ideje egyházáért i s tenni és dolgozni. Szenti vlányi Müklóisban szerencsésen egVesült a m e gyei, politiklai (éis eigyhlájzi vezér. Nemcsak az egyházkörn e k volt é r d e m e s felügjyleliő g o n d n o k a , hamelm a köri D á vid F e r e n c Egyletnek 1 is i g a z á n buzgó elnöke. Egyházi teVékenySéiglén iéis büzlglósjágán má|s i r á n y ú elfoglaltságán a k a n y o m a s o h a s e m látszott meg. A gyűléseken ott volt mindenüítft. Talpraesett elnöki megnyitó és bezáró beszédei felhanlgoltálk ia klöizönséget éls kellemes benyom á s t hagytak háltra. A Szentiványialk egyhálzunk történetében is ősi idő óta az elsők kölzött foglalnak helyet. H a elődeitől egyéb jó tulajdönslájgot n e m örökölt volna is Szentiványi Miklós, mint az eigyhláízi ügyek i r á n t való fokozottabb íé)rdeklődést, a büzlgló egyháziasságot, ugy is megérd emel né, hogy e helyen ;is l e r ó j j u k tiszteletünk (éls h á l á n k a d ó j á t emléke iriájnt. Mi ugy láttuk, ugy i s m e r t ü k , hogy Szentiványi Miklós
— 197 — mindig liiv volt ,a reiái bízottakban,, aki ö r ö m m e l tett jjót embertársaival. Kedves m o d o r á v a l léís nemes lelkületével észrevétlenül érdemelte kii sokak szeretetét és becsülését Példiáis családi életéivel boldog fészlket teremtett övéinek. Hitibuz|g|ósiá|gíáival |éis egyházszereteitiével példát m u t a tott hitsorsosalnak. Eziéirt os:z!toz'ik a z eigyhlálzkörrtek minden tagíja s azon ikliVül is sziámosan ia blánatos család f á j d a l m á b a n . Eziért öröikütjük meg nevét e lapokon is. Áldott lqgtyten eml|é|ke!
Kovács
Lajos.
Istenről való ismeretünk. (Folytatás és vége.)
Az Isten, szerintem. ;az egyedüli végetlen erő. Nincs erő, mely n e Tőle származolt volna. Ő egy végtelen erői, mely itt v a n m a közöttünk, a mi szivünkben, amely fennt a r t j a |ai f a l a k a t [körülöttünk. Ő nem valamely távollevő lény, aki megteremtette a világot s aztán elhagyta azt s akit kiérni lehet, hogy lépjen közbe s Változtassa meg. Nem az, h a n e m olyan Isten, ki jelen van minden dologban, m i n d e n időben, teljesen jelein van oly módon, melyet mi m e g nem érthetünk'. Senkii ki nem fejezheti azt, de ml jelképezhetjük tatáin az által, h a testünkben levő saját lelkünk jelenlétéhez hasonlítjuk. Senki sem értheti meg azt, de é n meg vagyolk győződve, hogy az én testem n e m az lén egész lényem. Hogy éppen alz én Telkem, magam, hogy odatartozik az léin fizikai alakomhoz, a szervi rendszeremhez s agyvelő alkotmányomhoz, ié,n n e m tudom, d e biztos vagyok iab-1 ban, hogy itt vagyok s használom a testemet függetlenülj képességeitől és korlátozottságától. Amint én magam haszn á l o m és egy ideig benne élek: úgy bizonyos alakban az örökkévaló Isten is lakik mindenben, m i n d e n anyagi iés minden szellemi dologbian, minden e m b e r lelkében, minden e m b e r testében, m i n d e n emberi dologban a fizikai viláig m i n d e n atomálban. E n n e k az én Istenemnek van személyisége. Szivem egész erejével lázadok fel azon m o d e r n i r á n y ellen, amely azt m o n d j a , hogfy az Isten nem1 személv. ő személy épp úgy, mint lelkem, amelyhez én viszonyítottam, személy, mely a r r a v a n rendelve, hog;v testemen 'kívül éljen. Ugy van, Isten személy, akiinek nincs alakja, kit n e m lehet
— 198 — meghatárol ni, vagy korlátozni és a ki nem h a l h a t meg Milyen a .személyiség? H á t : erkölcsiség, tisztelet, igazságosság, bizalom, türelem, szeretet. F o r d u l j a t o k ahhoz az emberhez, akiit legjobban ismertek e földön!, akiben legnagyobb bizalmatok van s megtaláljátok 1 benne a finom tulajdonságok bizonyos összetételét. Ezek az ő személyisége és az a személyiség valódi, legyen bár a n n a k tesjte körülte Vagy ne. Az Isten azon n e m ű személyiségéin ok van jelleme, ereje, szeneteltet, értelme, amely teljésén független b á r m e l y formáitól. Bármint gondolkozunk 1 , lehetetlen, hogy felfogjunk lejgjy f o r m á t Istenről, de a személyiség meg Van. Minden, amely lényegileg a r r a való, liogy itt személylyé tegyük, független m i n d e n formától. Tanulmányozzátok ú j r a Jézust, h a akartok tanulni valamit Isten személyiségéről. Jézus emberi lény volt. (') nem voll Isten. De az Isten személyisége b e n n e voll nagyszerű egységben éis teljességben. Ő emberi tökélel esséig volt a n n y i r a , a m e n n y i r e mi el tudjuk k é p z e l n i A följegyzés ék n e m m o n d j á k ezt. Mi egyszerűen szereltjük hinni, hogy ő emberi tökéletesség volt, hogy az ő (hűsége teljes volt, hogy a z ő magját feláldozó a k a r a t a tökéletes volt, hogy tökéletes erkölcsi jelleme i n i m M i elhat á r o l á s n a k elrendezése végre dicsőséges volt. Csák tanulmányozzátok ezeket a dolgokat a b b a n a tökéletes emberben s meglátjátok, milyen az Isten jelleme. Mindennek!, ami tökéletesen jó az emberben, az Isten természete egy részének kell lennie. Mi az emberi természetről való t a n u l m á n y t azon érzésben végezzük el, hogy nekünk el kell s a j á t í t a n u n k az Istentől az igazságot. Ő teljesen igazsájg és m i n d e n igazság benne foglaltatik az ő tökéletes lényeglében. H a valaki valóban megérti az Istent, igazságra vezettetik ő is mely iglazsiág f e n n m a r a d miudörölkne. Istennek igazságosság! Ván az ő természetében. Nincs kísérletezés az erkiölcsiséjggel a tökéletes Istenben. Az IsL ten mindent igazságosan tesz kezdettől fogva. Minden Ő műve, b á r m i f é l e természetű alz', a lehető legjobb rnunkla. Minden az ő gondolata (melrt ndkütnk a személyiségről, mint gondolkozóról ikeil beszélnünk) igaz, tökéletest és Végső. i Ez a személy, az örökkévaló szeltem1, a mi Atyánk^ a mi Istenünk (minden isíziol -'nein megfelelő) igazságos, teljes és tökéletes. Nagyon nehéz dolog az emberiekre néizve, hogy m e g p r ó b á l j á k m e g h a t á r o z n i az Isten igaz-
— 199 — ságlát. Az embereik közül némelyeknek legfőbb hibái a m ú l t b a n onnan származtak, hogy az igazságról való s z i m giéiny fogalmaikat n e k i tulajdonították. Nekünk nem kell ezt t e n n ü n k , mert m i m o n d h a t j u k , hogy az Isten igazságos, b á r 'milyennek látszassák Ő. Mi azért vagyunk, hogy p r ó b á l j u k megérteni Istent éis igy a m e n n y i r e tehetjük, kitalálhatjuk m i c s o d a az igazság. St. J o h n Charles után angolból: Fazakas
Lajos.
A külföld. Ez a leviél Rigó Mihály m a g y a r hilrokontól amerikai Monacab'él jött. Az Unitárius Közlöny dolgában ir. Ugy látszik, nehezen tudunk 1 mi összckötteliést tartani fenn a k i v á n d o r o l t atyafiakkal, mert a beküldött cimek nagyon bizonytalanul és h i á n y o s a n v a n n a k írva. Egy másik nagy baj, h o g y ők sokat v á n d o r o l n a k ott is. Azt í r j a : Sikerült leviélileg kitudnom, hogv a közlönyt Ajtai J á n o s h.-almási tisztelendő ur rendelte meg a címemre.« »Ha ill Amerikáiban volna olyasmii folyóirat, nagyon p á r t o l n á m , de sajnos, litt az unitárius vallást a m a g y a r o k n e m ismerik. Mert a ímliig vannak itt sok slzáiz r. kath., ev. ref. és m á s magyar egyhálzak, a d d i g itt A m e r i k á b a n miéig egy v á n d o r u n i t á H u s papnak sem lehet h i r é t hallani. No, de úgy is van dolguk itt a m á s felekezetű papoknak. Igen tövises az u t j o k itten, m e r t m o n d h a t n i emberfeletti m u n k á t kell hogy végezzenek' és talián az r i a s z t j a vissza a m a g y a r unitárius papokat attól, hogy méig m e g sem kisérti egy sem, hogy á t j ö j j ö n szerencséit próbálni.« »Csodálom, hoigy ;a letűnt századokkal a dicső Dávid F e r e n c 'buzgó követői ennyire megváltoztak. Mint fenti is irtain, más felekezetű papok b á r m e n n y i t is küzdjenek, de mégis sok akad közülök, aki vállalkozik egy-egy magyar kolónia szervezésére és h a f á r a d s á g o k n a k más gyümölcse nincs is (ami gyakori), d e megvan a dicsősélgl, hogy a Magyarokat, n e m csak a s a j á t felekezetű eket, han e m a rokonokat |is össze t u d t á k fűzni s egy t á b o r b a Indiák tömöri leni. H a n e m itt igaz, hogy ngv van, amint Magyarországon m o n d j á k : szegény ,az ékklézsia és a pap harangoz, m é g talán olyan is akad', aki ezt megteszi. De én m á r láttam r e f o r m á t u s templomokban, hogiy a palp éneket diktál, ve-
— 200 — ziérel, orgonál (éis prédikál. Más! szóval kiét ember egy? személyben. A m a g y a r munklásnép igen nehezen t a n u l angolul, ennélfogva sokszor r á van utalva olyan ember tanácsaira, áki a z amerikai törvény ©kiejt és viszonyokat ismeri és tolmácsolja. . . . A z o k n a k , akiknek a n y a g i helyzetei gyengék, díjmentesen a d n a k tanácsiot és segítségét és f ő k é p p ezáltal n y e r i k meg a n é p s z e r ű s é g e t . . . Én csak' az itteni tapasztalataimat í r t a m s amit í r t a m , az igaz i s . . . Igazán sajn á l a t r a méltó, h o g y itt a szabad Amerikában, ahol teljes valLásszabadsáig és szabadság van, a m a g y a r unitáriusokn a k nincs csak egy vezérük is.
Rig\ó' Mihály, A mi hű é s körültekintő hívünk leveléből ennyit az é r d elli elteik figyelmébe a j á n l a n i , jónak láttuk. H á l h a vaíamelvik ifjú lelklészben vagy növendékben fölébred a buzgóság és vállalkozik az első m a g y a r - a m e r i k a i u n i t á r i u s lelkész büszke cini el megszerezni.
Egyházi és iskolai mozgalmak Lesz főtanácsi ülés. Az E. K. Tanács az E. Főtanácsot november 29-re összehívta Kolozsvárra. Főiskolánk épülete a beteg katonák kórháza lett. Sokan nyertek benne gyógyulást, de még mindig nagy szükség van rá. A betegek száma mindig felül van négyszázon. Tanulóink közül csak a teologusok laknak benn, s a tanítás a tanári, dékáni és olvasó szobákban foly nagy nehézségek között. A gymnasiumi tanulók tantermeit a régi iskola néhány szobájából állították elé. A hajdani levéltár sötét szobácskája a tanári szoba, s a régi fizikai szertár az igazgatói iroda. A tanulók lakást a vén redutban kaptak. Ez azért nevezetes, mert a 48—49-iki nemzeti
harc ideje alatt is ott laktak volt az ittmaradott tanulók. Házasság. Utólagosan értesültünk, de örömmel jegyezzük föl, hogy Benke Elek székelykereszturi adótárnok afia a nyáron házassági frigyre lépett Benczédy Erzsébet siménfalvi áll. tanítónővel. Kívánunk nekik állandó boldogságot. Teologus ifjaink a tanév elején jelentkeztek katonai szolgálatra, de egyelőre a mentő munkánál vették igénybe, most a kórházi segédkezésről foly a tárgyalás. Ezek a lelkes székely ifjak szeretnének nagyobb áldozatot hozni a hazáért, s ugy látszik, hogy az erősebb szervezetüeket csak az nyugtatná meg, ha mint önkén-
-
2Ó1 —
tesek beléphetnének a katonai sorba. Gondnok választás. Az E. K. Tanács fölhívta a küküllöi és háromszéki köröket, hogy a megüresedett gondnoki állásokat választás utján töltsék be. Az űj nyugdíjtörvény, mely a főés középiskolai tanárokra vonatkozik, f. évi szeptember 1-én életbelépett. Nagyfontossága abban rejlik, hogy a középiskolai tanárok szolgálati idejét 35 évre terjeszti ki és a teologiai tanárokat is fölveszi az intézetbe. A tanulók után az eddigi 6 korona helyett 12 kor. évi járulék fizetendő. A 25—30 év közötti gymn. tanároknak és a teologiának egy év alatt nyilatkozni kell, hogy az új törvény szerinti nyugdíjintézetbe szándékoznak-e belépni. Az ünnepharniadnapja
az
erdélyi
részekben jövőre is ünnepnek fog maradni, mert az egyházkörök többsége ragaszkodik hozzá, de az kívánatos, hogy a harmadik napi ünneplés új tartalmat kapjon s a mai kor szellemének megfelelőbb legyen. A Dávid Ferencz dévai
A jó gyermek könyve a 2-ik elemi osztály számára csinos kiállításban, képekkel díszítve megjelent és kapható lapunk szerkesztőjénél 50 fillérért. Postán küldve 58 fillér. Nemcsak iskolai, hanem házi használatra is célszerű. A Kolozsi Unitárius Egyházközségben az 1913. évben a következő kegyes adományok tétettek: Özv. Kun Ádámné a templomi szószék körül egy díszes drapériát készíttetett 80 korona értékben. Kiss Sándorné Papp Erzsébet egy keresztelő kannát adományozott 20 korona értékben. Ifj Kozma Pál több izben az egyházi telkekre porondot adományozott 10 kor. ért. Templomperselyben D. F. életrajzára összegyűlt 12 korona. Kolozsi Hitelszövetkezet templomjavításra adott 100 kor. Urvacsorai kenyeret és bort adományoztak: Székely László, ifj. Kozma Pál, Kiss Sándor, Pál Mihály, Székely Mihályné. Ez adományokért ez uton is hálás köszönetünket nyilvánítjuk. Kolozs, 1914. Kiss Sándor, Székely Mihály, lelkész.
emlékima-
házra Amerikában St. John, Gannett és Wendte barátaink gyűjtést kezdettek. Szeptember 17-ről nyugtázzák az eddigi eredményt, összesen 834 dollár öszzegben, ami 4000 koronánál többet jelent. A pénzt kamatozásra elhelyezték, mert azt hiszik, hogy a tervüket a háború hosszú időre megakasztja. Idővel újból fölveszik az ügyet, de az adományokat továbbra is elfogadják.
gondnok.
Uj pap. A főtiszt, püspök ur Komjátszegre (Tordaaranyos m.) rendes lelkésznek kinevezte Bálint Albert lelkészjelöltet, szép reményeket füzünk pályájához. I Sharpé Emily'j az a jóságos nő, aki a Channing Housot alapította első helyen unitárius papok leányai és magyar leányok számára. Ritka szép és hosszú életét csöndesen bevégezte, örökre elszenderült. Sok magyar nő áldja em-
-
202
lékét. Arcképe az elnöki szobát disziti. Levél a harctérről. 1914. okt. 13. Édes jó Szülőim! Párolgó thea mellett egy barátságos lengyel birtokos vendégszeretetét élvezve irom e sorokat, értesítve, hogy 3 napos, folytonos esőben, végtelen sárban, naponként reggeltől estig tartó menetelés után, a legjobb egészségben és ruganyosságban vagyok. Hálát adok az Istennek, hogy ily szivós ellenállást adott. Kedélyünk kitűnő, ma zongora mellett még nótáztunk is. Az oroszokat nyomjuk, nemsokára ki lesz takarítva Galícia. Ma este 5000 foglyot hoztak, részleteket én is láttam. A vidéken igen sok kárt okoztak az oroszok, minden városban lehet látni leégetett házakat és kastélyokat. Az ezred orvosfőnöki teendőit átadták nekem, miután tegnap a törzsorvos megbetegedett. Tegnap Rzezsof városban voltunk és délután a piacon levő templomban vecsernyét hallgattam. Elemér. Köszönet. Ifj. Darkó György és neje Incze Anna nagyajtai lakósok egyházközségünk javára 500 kor. alapítványt tettek. Miután Isten gyermekekkel nem áldotta meg házaséletüket, ily módon kívánták egyfelől nevöket megörökíteni az egyházközség történetében, másfelől pedig belső emberek részére biztosítani azt az összeget, melyet életükben kepe címen fizetnek, sőt annál többet. Ez az alapítvány nemcsak az egyházhoz
-
való ragaszkodásnak és a jövőre irányuló előrelátó gondoskodásnak, hanem a belső emberek iránt való szeretetnek és tiszteletnek is szép bizonysága. Az is marad örökké. Hirdetni fogja, hogy akik életükben minden alkalmat felhasználtak arra, hogy hitbuzgóságukat tettekben mutassák meg, halálukban is méltók az emlékezetre. Isten tartsa meg példás életüket még sokáig minden nemes ügy javára. Fogadják az egyházközség hálás köszönetét ez uton is. Nagyajta, 1914. október hó. Kovács Lajos, lelkész. Háborús időkre! Kis imakönyv harctéren lévő katonáknak. Irta Uray Sándor református lelkész. Ára 20 fillér. — Imádkozzunk szeretteinkért! Imák háborús időkben otthon maradottak számára. Irta Lengyel Gyula református lelkész. Ara 20 fillér. — Isten keze a világháborúban. Egyházi beszéd. Irta Prőhle Károly evangélikus lelkész. Ára 20 fillér. — Haza védelme. Ének, imádság prédikáció. Irta Kimer A. Bertalan, Ára 40 fillér. — Haypál Benő: Egyházi beszéd. (Jövedelem a hadsegélyző' hivatal magasztos céljaira.) 30 fillér. Kaphatók Kókai Lajosnál Budapesten, IV., Kammermayer Károly-utca 3. sz. alatt. Célszerű levélhez mellékelt bélyegekben beküldeni a kívánt könyv árát. Portóra 20 fillért kérek.
203
-
A dévai Dávid Ferencz imaház aranykönyve. Nyolczadik közlemény.
80. Szjéjkiely Mózes Déva 476. sz. ivén 145 K. Zsakó Gyula jogjgyakornok, Kolozsvár 10 K, Dietz Miklós f ő m é r n ö k Diéivia 10 K, dr. V e r n e s Istvián kir. ügyész Bras!s|ó 20 K, Dévai f ő r e á l i s k o l a [önképzőköre II. rész 20 K, dr. Zsakó Istvjáín kórhlájzji f ő o r v o s I)icsőszentlmárton 10 K, Dévai I p a r b a n k Részvénytársaság, 30 Iv, Dévai T a k a r é k p é n z t á r Déva 40 K, B o r o s t y á n Béiláné 5 K. 81. Albert D é n e s m a g á n z ó Kolozsvárt, P o s t a k e r t - u t c a 116. síz. iv. 100 K. 82. G y ő r fi I stván ig. lanitó H o m o r ó d s z e n t m á r t o n , 38. sz. iv. 9 K. Győr fi Istyájn ig;.-tanító H o moródszenÍJ-t m a r l o n 4 K, S á n d o r Kálmánnié Ab ástál va, ref. 4 K, Győrfiné H o m o ródszenftmár 1 o n 1 Iv. 83. Piéter L a j o s u n i t á r i u s g|imn. t a n á r Székélykeresztur, 105. sz. iv, 12 K 04 f. Pjéter L a j o s g|imn. t a n á r Szék e l y k e r e s z t u r 5 K 04 filliér, P é t e r L a j o s á é tanáirné 5 K, Piéter Jiános áll. taníitó 2 K. 84. Nagly L a j o s t o r n a t a n á r Székely k e r e s z t ú r 100. szl iv 2 K. ,' 85. Özv. Sikó Eleknlé I l o m o r ó d u j f a l u 5 K. 86. Schulek Gélza ügyvéd Budapest, TrombiLás-utca 21. sz. 15 K. 87. Székely L|á|sZlló ny. u n i t á r i u s lelkész T o r d á n 64. sz. ivén 79 K. Sziéíkjely László lelkész 50 K, A l b e r t f f y Jenő irattjárnok 10 K, J a k a b Elek iktató 2 K, Balla József róm. k a t h . viárrnL iiriodati's'zt 2 K, ifj. Z a l á n y i S a m u n ó szül. Gönczi I l o n a k e r e s k e d ő 1 Iv, Gönczi Miklós s z í j g y á r t ó 1 K, H o r v á t h y Józsefnél k e r e s k e d ő 2 Iv, Gönczi Testvérek 1 K, Mi'klóiS F e r e n c n é b i r t o k o s 2 Iv, Sipos Gábor 2 Iv, D é n e s Sjándorné Nagy: T e r é z 1 Iv, B o r b é l y N. Miklós b i r t o k o s 1 K, A l b e r t f f y Ibolylka róm. kath. t a n u l ó 1 K, A l b e r t f f y P i r o s k a r ó m . kath. t a n u l ó 1 K, Székely Testvérek 1 Iv. 88. Nagly J e n ő k ö r j e g y z ő Jobbiájgyfalva 296. sz. iv; 6 Iv 50 f. Nagiy J e n ő k ö r j e g y z ő 2 K, id. Nagy L a j o s 20 f., id. Balog György 10 f., Balog J á n o s , id. ÍBalog József, ifj. Balog György. F a z a k a s M. József 20—20 f., Szabó János 30 f., N a g y S á n d o r 16 f., László Ferenc, K i s s Albert, Szász Lajos, id. F a z a k a s Gyöírjgy, Kocsis S á n d o r , Incze M. József, Balájzs György,^ Kocsis József 20—20 f., Száltelekii J á n o s 34 f.;, földészek, T i m á r J e n ő segéd jegyző 1 Iv, Déines S á n d o r 1 Iv.
— 204 — 89. Egyed F e r e n c ny. p a p SziéiklelyudVarhely 33. sz. iven 50 Iv. Eigyeid Ferenic ny. pap 20 K, Egyed Balázs dr. JkórliájZjL o r v o s 30 K. 90. Csjfó Salamon tanjáir Kolozsvár, 6. sz. iv 77 K., Csií'ó S a l a m o n tanjár 20 K, Első m a g y a r ált. biztositól 30 K, Finta József 2 K, Eendvay E m i l 10 K, Kolozsvári Kereskedelmi b a n k Rjé;S|zvény;Lrá|rsasiág: Kolozsvár 10 Iv, jNép r b a n k Részvénytá|rsiasájg Ivo lozsvár 5 K, 91. Dr. Feríencz J ó z s e f t ő l a d o m á n y 100 Iv. 92. Vaska Bélától K ő k ö s 67. és 375. slz. iv 48 K 60 f. U n i t á r i u s Egyliiá)zklözs|ég 20 Iv, Vaska Biélia lelkész 2 K, Nagy József g o n d n o k 1 Iv 50 f., N a g y Biá(lii!ntnéj 50 f., Sigmond S|á|ndor 20 f., Djénes Albert 50 f., Sigmond Balázs 10 f., Toók Domokos, Sigmiond Márton, id. Nagy, F e r e n c , Szakács András. Jósa Károlyné, Nagy József Á. 20—20 f., Fűzi Sándor, T ó t h Lőriníc, Vas István 10—10 f., Kilyjéni András, Kilyjéni Mózes 20—20 f., Siigmond Béla 50 U T o ó k F e r e n c 20 f., Reznek Istvánné 10 f., Toók József 20 f., Serester Ignjác 1 K, T o ó k Mózes, S i g m o n d S á n d o r !60— 60 f., id. Kőkiösi József, B a r t h a Károly, Fűzi Mihály, Kőikiöisi Mózes, ifj ; . Kökösi Józlsef, Nagy Mózejs 20—20 f., Najgy Barábiásn|é 80 f., N a g y József 1 K, Plugar Gyiörgynió 50 f., Kiökíösii Károly 40 f., Orbók F e r e n c 1 K, O r b ó k L a j o s 40 f., löizv. Kiss Mózesné 1 Iv, Sigmoiid F e r e n c 40 f., ,id. Sigmond A n d r á s 10 f., Kilyjéini József 1 Iv, M o l n á r Lajosnié 20 f., Sigmond L a j o s í Iv, Sijginond György 60 f., Reznelk Kiároiymé: 20 f., O r b ó k József 40 f., G y ő r b i r ó Dániel, Fűzi J á n o s 20—20 f., Kovács J á n o s 40 f. földmivesek, Tel man I m r e k|imiérő 1 K, Zsigmond Dániel 1 K, Sigm o n d Gábor, Nagy Zoltán 20—20 f., Petrovitz Pál 1 K, Najgy Dániel, Nagy T a m á s , ifj. Virág János, F ö l d e s Jáh nosnié 20—20 f., Toó'k M,á{rton 40 f. .földművesek, Bedő I m r e taniitó 1 Iv 50 f., N a g y L a j o s 1 K, Bencze István 40 f., id. Naigjy Andriájs 20 f., föidmíiyeselk. 93. Bölönii Vilmos unitájrius Mkléisz Széikely udvarhely, 29. sz. liv, 20 Iv. Bolönji Vilmos u n i t á r i u s lcíkéísz 10 K, U n i t á r i u s Egyházközség 10 Iv. 94. Iszlaíi Giábor u r a d a l m i inté|ző Arad, 35. sz. iven 10 K. Isizlaii G á b o r u r a d a l m i intéző 5 Iv, Iszlai Kálmán tanuló 1 K, Iszlai Dezső t a n u l ó 1 K, Romáin J ó s k a gjinin. tanuló 1 Iv, d r . Albisá Ákos 2 Iv. 95. Árkosi Biéila kir. 'bláliyataniájcsos Selmecbánya, 119. sz. iven adomláiny 10 Iv.
5743
Az e\g\i)let $é\rizlá\i*á)lm a folyó élv j ú n i u s 20-tól október 2l-ig rendes tagságii dijat fizettek: I,en.gyel F e r e n c Piski, Darkó S á n d o r n é Torda, F a / a kas Péter, dr. Benedek Miklósíné Kolozsvár, Pap P á l Kobját falva 1914-re. László Dá-, niel Abásfalva 1911—1915-re, Kisgyörgy Imre iés Berei Mózes Kissolyhios 1914-re. Előfizetői dijíat fizettek: Marosi József Fadd, J a k a b J á n o s Szásznádas, D;i!m|ény Zsigmond Ve esés, Fazakas Ferenc Kolozsvár :1914-rie. ' Alapitól dijban fiizetqtt Wéress Siándor Kolozsvár 100 korona. A foglarasii fíiókégylet pénztárába fizettek: Orbók Jánosnjéj, Patakfalvi Zsigmond, Dénes János, Antal Lőrinc, Vass Domokos, TiőlyjiiSji Lőrinc, Fekete József, Mérész Józsefmiéi, Orosz Jáhosné, Kiss Jiános, Kiss István, dr. Kiss Jenő, J a n c s ó Margit, Szentpáli Gyula, Gergely Áron, Árkosi Tamíás, Molnos Lajos, Kálmán Dénes, Kész Józsefné é s Markovliics Jiáinosnéi. Az U. Iv. qéiljaira ajándékozott Gáli József Reesenyéd 1 K 40 f.-t. Fo,giadja az egylet köszönetét.
Kolozsvár, 1914. ié^i október hó 21-én. Gálfi Lőrinc,
pénztárnok;.
Egyházi, iskolai és mindennemű nyomtatványokat azonnal készít az
Egyesült Könyvnyomda R.-T. Kolozsvár, Ferenc József-ut 85. Telefon 856.
EBBlllBinailSBIfilBBÍR1B9BSBBBBS
Egyesült Könyvnyomda K.-t. Kolozsvár, Ferencz lózsef-út 85. sz. Ajánlja modern újdonságokkal, hangjegyekkel, szedőgépekkel és a technika legújabb vlvmányu gyorssajtóival felszerelt müintézetét iskolák, egyházak, egyesületek, intézmények, magánosok, ipartelepek, kereskedők, gyárak, gazdaságok, pénzintézetek, stb. részére szükséges mindennemű nyomtatványoknak Ízléses kivitelben való gyors előállítására. Egyetlen megrendelés, legyen az a legkisebb vagy a legnagyobb, mindenkit meggyőz az árak rendkívüli olcsóságáról s a munka kifogástalanságáról.—
HiBBiiaiiBieBiiiiiiGBiaiisaiai
Újdonságok; A kálvinizmus lényege. Irta: Dr. Kuyper Ábrahám. Fordították: Csűrös József, Czeglédi Sándor. Bevezetéssel ellátta: Sebestyén Jenő theol. m.-tanár. (A Kálvin-Szövetség kiadása.) Ára K 3 50
A keresztyén liturgia fejlődésének s mai reformjának rövid áttekintése. II. kötet. Irta: Dr. Nánássy Lajos. Ára
K 1*20
Obscurus emberek levelei. Epistolae obscurorum virorum. Ford.: Barcza József. Ára K 4— Kaphatók:
Kókai Lajos könyvkereskedésében Budapest, IV, Kamermayer Károly-utca 1. Nyomtatatta az Egyesült Könyvnyomda részvénytársaság Kolozsvárt,
XXVII. évf.
Kolozsvár, 1914 december.
12. szám.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY
A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET ÉBRESZTÉSÉRE KIADJA A DÁVID FERENC EGYLET SZERKESZTI:
FŐMUNKATÁRS:
Dr. BOROS GYÖRGY
TARCSAFALVI ALBERT,
T A R T A L O M Elnöki megnyitó. Br. P. Horváth Kálmán . Sharpé Emilia. Korchmárosné Buzogány Mária . . . . . . . A Dávid Ferenc Egylet XXX. közgyűlése . . .
205 207
A székelykerésztúri új főgimnázium megnyitása 1914. november 2-án . . . 219 Egyházi és iskolai mozgalmak . 221 Boriték. Nyugtázás. Hirdetés.
211
ennyegzői, konfirmációi s ünnepi alkalommal igen kedves és jótékonyhatásu állandó ajándék az imakönyv., SZIVEMET HOZZÁD EMELEM,
M
irta dr. Boros György, női imakönyvet a sajtó meleg szavakkal üdvözölte, a közönség valláskülönbség nélkül megkedvelte. Ára csinos vászonkötésben, arany kehely és arany cimmel 2 K 40 fill. Öt példány egyszerre rendelve 10 K. Bőrkötés aranyszéllel (barna, sötétkék, fekete) 6 K. Fehér csont, selyem- és bársony kötés többféle szinben, kivállóan jó papiron 10 K. Bőrkötés remek kivitelben 14 kor. Megrendelhető a szerkesztőnél
•" i . iá? 1 • -ír. -
• •• ••.. •••
~
-
l
-
~
,•••'::
-
—V,
-
,
-
'
*
.
• :
_
..
»
T-
•'
'
;
-
- . -
\
•
• , ... RH _ '
,
-
-
.
-
-
'
.
'
-
--.--
:
' _ -'"•t^/
"
•
;
:
„ - \ V " . ^
-- --
j r
:
' ' '
-'-rTT
• '
>4' -
T
~
>
-
-
~
V- - ~ '
'
*
-
-
_
'
^
i -
• • • • • •i • • j M < :, — - V' -'~t.M - - : -
.
- • ..
-
••
—
x
•
I.
-
v—
-
-
-
-
- -- -v. . r.jjr.
-
.
..
.
-
•
.
,
-
--
~ V
r-' . .
-
^
-
rM&
12. szám.
K o l o z s v á r , 1914 d e c e m b e r .
XXVII. é v i .
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A V A L L Á S O S ÉS ERKÖLCSÖS É L E T É B R E S Z T É S É R E KIADJA:
SZERKESZTI:
A DÁVID FERENCZ EGYLET
Dr. BOROS ŰYÖRGY
FŐMUNKATÁRS:
TARCSAFALVI ALBERT. Előfizetési á r a : 2 kor. 44 fillér. E g y szám á r a : 24 fillér. Egyleti tagok 5 évi kötelezettséggel, egy évre 2 korona 4 f. fizetnek,
Minden pénz G á l f i LSrincz
egyleti p é n z t á r n o k
hoz k ü l d e n d ő K o l o z s v á r r a
Elnöki megnyitó. Tiszteli Kjöízlgyűliéis! Egy iév jelimúlt. Ujíra összejöttünk, ide összejövetelünk' n e m az öröm ünnepe, mint májskor. Nehéjz, komoly n a p o k súlyával terhel Len t a r t h a t j u k csak meg m a i kiözigyülésünket. Az ellenség halárainkon, b á t o r h a d seregünk nyomáb a n , kitartással, halált megvető merészséggel üzi ki a szénit helyről, melyet az isteni •gondviselés1 mi nekünk juttatott iéis .melynek megvédését mi Teánk biz la. És m i ezen megbízatásnak elegeit (is k í v á n u n k ásí tud u n k tenni. N e m akajrom kubajllni ;az okokat, melyek m i n ket belevittek ieíz|ejii iszonyu h á b o r ú b a , m e l y b e n szinte egész E u r ó p a ineszjtvesz. Azt m i n d n y á j a n !ugy, is tudjuk. Az!t tudjuk íéis érezzük egyszersmind azt is, hogy mi azt n e m kerestük, jqsjak a V|égs!zük'séig, életbevágló érdekeink — hazánk lángoló szeretete — hazánk h a t á r a i n a k megvédése és szereteti (öirjeg királyunk 1 harci felhívása indított a r r a , hogy fegyvert fogjunk, m e r t meg a k a r j u k ment e n i honfiúi becsületünket éis le [akarjuk r a k n i — a késő u n o k á k szjámátiia — egy jobb jövő biztos alapját. Azon biztos tudatban, imegigyőzlőidíéisbein fogtunk fegyvert, hogy azl .meg is leheljük. A jövő a jó Isten kezéb e n van, die bárhogy végződjék ezen h á b o r ú — akiáír győzünk, a k á r leveretünk ezen küzdelemben — á m b á r é n im eg vagyo k győződve, hogy n y e r n i foígíunk, — abb a n lelkünk m i n d é n esetben vigasztaliájst találhat, hogy azon felemelő, csüggedést nem ismerő é r z é s f o g h a t j a el
-
206
-
keblünket, melyet az erkölcsös cselekedet nyújt és hogy az igazság, imiely minden nemesen érző szivet dobbanásba hoz, irnellettünk Van. Midőn a l a p o k a t olvasom, látva azon fényes haditettekelt,. imelyeket a m a g y a r k a t o n a (véghez visz, másfelől, m i d ő n ugyanottajn előttem télvonulnak azon hősöknek nevei, kik mii égettünk ott a h a r c t é r e n dicső halált szenvedtek, n é m e l y k o r csak azon veszem észre magam, hogy 'könnyek peregnek le a r c o m o n . Ezelk az öröm, a lelkesültség, a sjzpmorusjág és meghatottság könnyei. Nem szégyen lem ezen könnyekéit, m e r t azok hazáin iránt érzett (szeretetemből fakadnak. Öreg, Isten kegyelméből, nemsokíáira 74 éves, törődött ASZ ember Vagyok, én má|r n e m vagyok a h á b o r ú b a való, d e h a élne ia jszegéiny fiam 1 , ott szeretném lájthi a h a r c b a n iaz első sorokban, hajbjár aggodalommal teki 11 leli ék [utjána. Igaz hnaglyar i f j ú s á g éis m i n d a z o n jép, erős férfiak, kiket k ö r ü l m é n y e i k éls hivatásuk n e m köt le a család iés h a z a szolgálatában, kik mxások által pótolhat óik1 vagytok, k i k b i r j á t o k a m e g p r ó b á l t a t á s o k a t és: sanyarusiágokat, ímelyek a h á b o r ú v a l j á r n a k , a ti helyetek ott a harctéren. íOtt a hazlát kell .megmenteni. H a az elvleszett, úgy is iminden elvé sízett. B á r a titkár ú r egyletünk belső életéről be fog szár .niolni, mégis kötelességemnek t a r l o m megemlékezni azon nagy (Veszteségről, m e l y egyletünkéit: dr. Nyiredi Géza, ifj, P a t a k y László, Szentiványi Miklós és Fanghnlél-Gyujtó Izabella, dr. Engel Gáborné tagtársaink halálával érte, kik leigléisz életükbén, míinden a l k a l o m m a l buzigó, eredményes m u n k á s s á g o t fejtettek ki egy lejtünk érdekében. Indítványozóim, iörökitsük meg é r d e m e i k e t jegyzőkönyvüiiklbén. / Vfégrie f o r d u l j u n k i m á i n k b a n bizalommal a j ó n a k ö r ö k forrásáliozi, a n a g y Istenhez, hozzá, ki mindeneket tud éls lát, kélrve ölt, hogy vigye győzelemre igaz ügyet védő 'seregeinket. Azon remléinységbém, bogy buzgót ké>résüuk m e g h a l l g a t á s r a tal ál, megnyitom a gyűlést. Kiélnem |a főtitkár jéls péhz'tárnok u r a k a t , olvassák fel jelemtéisleiiket.
— j[2Ö7
—
S H A R P É EMILIA. 1822—-1914.
Méily megiil 1 et ődjé ssel és őszinte s a j n á l a t t a l olvastam az U. Közlöny novemberi s z á m á b a n , hogy, londoni örejg ban át n ő n k jéis nagylelkű pártfogónk, S h a r p é Emilia k'. a. ellmnyt. Midőn az elhunytról Közlönyünk h a s á b j a i n n é h á n y s o r b a n (megemlékezni óhajtok, teszem azt azon jogon, liogy első voltam azon m a g y a r leányok sorában, kik a S h a r p é k. a. jóvoltából a londoni Clianiiing H o u s e iskolában jegy felejthetetlenül tanulságos és — részemről m o n d h a t o m — kellemes évet tölthettünk. A S h a r p é kisasszonyok édes atyjai, a náihai S h a r p é Sámuel, hires t u d ó s volt, különösein mi)nt jeles egyplologus tette nevét ismertté h a z á j á b a n . Azon ia dicsőségen kiv:ül, hogy a t y j u k nevét a British Museum f a l á n emléktáblán m e g ö r ö k í t v e láthatták,, jelentékeny vagyont is hagyott ;a|z öreg tudós családjának. Midőn — ezelőtt léippen 22 évvel — Highbury-téri tágas családi h á z u k b a n sokszor m e g f o r d u l t a m , a régebben n é p e s családból csak kiét n ő v é r volt életben, ia 60 éven felül j á r ó kéjt öreg kisasszony, Miss Emily és Miss Mathilda Sharpé. Munkásabb, önzetlenebbül eltöltött életet képzelni s|em tudok, minit! a két igénytelen megjelenésű öreg nétnikáié, kik egymást megható szeretettel ápolták; óvták hűtéstől vagy egyéb bajtól, de s a j á t részére .egyik sem igényelt a n n y i fényűzést sem, hogy a vendégek szám á r a készletben tartott finomabb teasüteméíiyből fogyasztottak volna délutáni teájukhoz. Minden garas, m i n d e n p e n n y a r r a kelleti, hogy nagys'zjámu p á r t f o g ó ltjaik testi és lelki szüsiékgjleteire fordíthassák. Ilyen pártfogolt volt m i n d e n k o r a Chanhing-House-beli m a g y a r hitrokon is, kinek ked véért f i n o m pástétom is került az egyébként olyan egVszerü asztalra s kinek útiköltségét is m i n d i g diszkréten megtérítette ugyanaz a Miss Sharpé, aki öreg lábaival maga inkább gyalog tette meg a Highgale-dombra vezető meredek utat, hogysem a villamosra egy pennyt költsön a saját kényeiméiért. H á n y s z o r láttam, amint a p r ó betűs k ö n y v e k olvasásában el f á r a d t gyenge szemeivel este későn fekete selyem és b á r s o n y darabokból kezdetleges főkötősízteriü k a l a p o t állított össze .magának, vagy Matilda
— 208 —
nővérének Miss Emily, hogy ilyen hiábavaló hiúságért ne kelljen pénzt kiadniuk, íiqggel azonban, m i k o r f e j é n a p r i m i t i v főkőtővel, k a r j á n az elm ar ad h ata 11 an 11 agy tálkával, eső vagy hó, ellen, nagy esernyővel felszerelve elindult a szokott ú t j á r a , a k k o r n e m hiányzott a táskából sem a réjz p e n n y , siem la [nagyobb pénzt t a r t a l m a z ó kis t á r c a iéis sokszor voltam tanujla — m i k o r megengedte, hogy ú t j á b a n kísérhessem. —, hogy n e m jegy pennytől, shillingtől, sőt sovereigntől yá,lt meg1 k ö n n y ű szívvel, a következő célokra: Egyik üzletben a p r ó süteiméinyekklei 'tiöhite meg tá.skájál, m|íkqt aztán a szegényes külvárosi iskola éhes gyermekei klöizött osztogatott ki, h a figyelmesek és jók voltak azon vallás- és erkölcs tani ór|á!n, amelyet ver lük tartott, bib Iáját olvasvja |é|s: főleg a r r a tanítgatva őket, hogy szeressiék Istent és embertársaikat. Injnjen egy másik szegényes i s k o l á j á b a m e n t ü n k a népes munkásnegyednek, hol Miss S h a r p é afelől tudakozódott, jól viseli-e m a gát a szegény iirvagyorek, kit ő adott b e oda, nincs-e szüksége könyv- vagy t a n e s z k ö z r e ? S miutlájn az esedékes ú j a b b tandíjat lefizette és a megdics|éjrt g y e r m e k kezébe jóságos mosollyal csúsztatott valamit, a köszönést meg n e m várva, tovább siettünk. Méígi egy b é n a l á b ú betegnek v;itlürik olvasmányt és egy c s o m a g teát é!s csak délfelé k e r ü l t ü n k haiza laposra ürült táskával, k ö n n y ű szívvel ás f á r a d t lábakkal. Legalább is öreg társnőim lábai azok lehettek a jelentékeny utaktól, melyeket csak itt-ott rcV vidított meg omnibusz, vagy a földalatti vasút — aligh a n e m iaz én kedvemért, kiinek valahol egy p o h á r tejeit is el kellett fogyasjZtanom, hogy erőt gyűjtsek a továbbm e n é s r e , mint ö r e g b a r á t n ő m magát ki Fejezte, míg ő az erőt meleg felebaráti szeretetéiből meri te tie. (itthon még1 Miss Matilda előtt sem beszéltünk róla, hogy hol jártunk, hogy m e n n y i jót tett eg;y reggelen Miss Emily, ki igazán úgy g y a k o r o l t a jó cselekedet eilt, hogy n e tudjon róla a b a l kié(z, imit ad a jobb. Amellett időt talált a f á r a d h a tatlan j ó nélnike a r r a is, hogy fiatal .magyar pártfogol Ijáít el vezetgesse a Museumba, Nemzeti Képjt;áírba, a T o w e r ócska t o r n y á b a , a Westminster Apétslág emlékei közé;, vagy a hineis Hank of E n g l a n d termeibe, hol m,á;r nem is sízámolják az aranyakat, h a n e m sulyuk szerint lapátolják kisebb-nagy obi) zacskókba. H o g y m e n n y i r e igyekezett mindéin köszönetet elhárítani tömérdek jótetteiért. arrla nézve jellemző az is, a m i n t velem, velünk szemben vteo 1 kédett. Sokat beszéltünk
— 209 — a k a n d a l l ó mellett a magyarorsZiági h i t r o k o n o k r ó l , a r r ó l a k í v á n s á g á r ó l , h o g y azok az, angol u n i t á r i u s o k k a l testvéri v i s z o n y b á n , folytonos é r i n t k e z é s b e n Jegyenek, d e emellett egyről nein volt szó: egész évben a b b a n a hitben voltaim, h o g y é n ott a C h a i n i n g H o u s e vendége vagyok, a n n a k v a l a m e l y i k a l a p j á n a k t e r h é r e r é s z e s ü l ö k teljes ellátásban, v e h e t e k részit m i n d a z o n elő a d á s o k o n , külön t a n f o l y a m o k o n stb., miben a z intézet összes növendékei részesültek. Csak utólag, m i k o r m á r eljöttem, tudt a m meg. hogy S h a r p é Emilia volt az, ki érteni az intézet p é n z t á r á b a lefizette azon, miéig ,az lángol v i s z o n y o k (szerint sem jelentéktelen összeget, m i t egy teljes fizető növ e n d é k é r t fizettek a tanulás- és t e l j e s ellátásért. Aprólékos, valódi anyai g o n d o s s á g g a l m e g t o l d o t t a azio'n kisebb-nagyobb »külön d í j a k k a l « is, m e l y e k e t — m a g á n i n t é z e t e k szokása szerint — tehetősebb szülők fizettek azért, hogy g y e r m e k ü k a reggeli t e a vagy kávéhoz, v a j a s k e n y e r e n 'kívül egy tojást, v a g y sonkaszeletet isi k a p j a n a k , 10 ó r a i r a egy po'hlár tejét f i n o m biscuittel stb. És m i n d e z t a jóságos g o n d o s k o d á s t egy idegen, a k k o r mlég n e m is i s m e r t fiatal leányért, csak azért, hogy az jól érezze m a g á t az angol h i t r o k o n o k i s k o l á j á b a n s m a j d a n ő is egv összekötő k a p o c s legyen a távol keléten élő hitrokoniok éjs az angol u n i t á r i u s testvérek között. U t á n a m évek hosszú során n e m Volt ü r e s a m a g y a r szobáeska. Egy-két m a g y a r u t ó d o m m é g cslak v e n d é g volt, úgy m i n t m a g a m , Miss Ehiily v e n d é g e a Ch. HousebáiU, k é s ő b b r e n d e s alapítváinvt tett a z o n eiélböl, h o g y az alap í t v á n y i tőke k a m a t a i b ó l m i n d e n k o r teljés ellátásban rér szesüIjlön a m a g y a r u n i t á r i u s püspöktől j a v a s l a t b a hozott é s az a l a p í t v á n y t kézelő bizoltságtól elfogadott m a g y a r tanuló. H a életében fejeztem v o l n a ki így n y i l v á n o s a n a m é l y hálát, m e l y r e ezen nagylelkűségével m i n d n y á j u n k a t kötelezett, tatáin n e m lett volna izlésléréi slzcírény, a hála elől m i n d i g k i t é r ő lényének, — d e emlékét nem b á n t h a t j a meg, h a s o r a i m a t ázizlal fejezem bé, h o g y : Kicsiny, s z e r é n y .megjelenésed d a c á r a isi nagy voltál dicső elhunyt, slzlép, n e m e s életet éltél és messze; most n é ped iilánt ellenségesen érző o r s z á g b a n :is s o k a n v a n n a k , kik m é l v tisztelet lel, őszinte b á n a t t a l adóznak nemes, (önzetlen lényednek, mellyel o l y a n igaz k ö v e t ő j e voltál egy hosszú életen keresztül Annak', k i n e k t a n í t á s a i t nemcsak luven olvasgattad kopott, sokat forgatott Bibliádban, ha-
—
210
—
n e m követted is m i n d e n k o r 1 egmélyebb, legnemesebb értelmükben ! Budapesten, 1914 nov. 12-én. Korchrríárosríé Buzogány Máira},. Ezt a meleg 1 és megható jellemrajzot kiegészítjük a megboldogult ú r n ő levelével, melyet l a p u n k szerkesztőj é h e z írt, m i d ő n kis leányát az ő intézetében hagyta. 'Highbury Place, London, Sept. 1907.
Kedves u r a m ! KeidMes kötelességemnek tartom értesíteni, hogly étn az 'öln kedves és kellemes lelányát, Irént, fölvittem Channing Honsel)a és g o n d j á r a bíztam Miss Talb ő t n á k lés Miss Hawk'insnek. ahol aizt hiszeim nagyon boldog fog lenni. Miinftihögly imjájr is megismertettem egy iskolatársiával, égy k o m o l y és derült kedélyű papleánnyal, nyugodtan ott hagyhattam, érezvén, hogy m á r i s van legalább egy piár barátjia az iskolában, m e r t a két vezető tanítónőt m á r i s egészen meigslzierette. E b b ő l megítélheti kedves uram 1 , hogy az ön leányán a k :a böldogslálgla meglehetősén biztosítva van s é n és a nővéreim mindéin bieten meglátogatjuk, hölgy meggyőz ő d j ü n k , hogy m i n d e h dolga r e n d b e n van. Élveztük az ő rövid nélg'y n a p o s n á l u n k időzé'sét s én n a g y o n hálás vagyoki, hogy ö n annyira begyakorolta az angol nyelvbe, hogy eliéíg jól megért m i n d e n t és jól is tud haladni. N a g y o n 'sajnálom, kedves u r a m , hogy távollétem m i a t t n e m lehetett szerencsém és ö r ö m e m önt látni. Olyan sokat szerettem v o l n a megkérdezni az iskolájuk' ésl teológiiáljük felől. E r r ő l eszembe jut, hogy k é l j e m , k ü l d e n e olykor-olykbr jélrteisítéíst a Christian Lifebá. TaLájn az ú j lév megnyitása ar'ria jó alkalom lenne. Mindnyájan ö r ö m mel f o g j u k olvasni, d e főleg az jön tisztelője: Sharpc EnvVa.
211
-
A Dávid Ferenc Egylet XXX. közgyűlése. Tartatott Kolozsvárt, 1914. évi november 28. napján.
E l n ö k ö k : B á r ó Petrichevich H o r v á t h K á l m á n , iFeroncz Józsefnél. Előadói: dr. B o r o s György főtitkár. J e l e n v a n n a k : Boros Györgynél, Ür.mösi Jenőmé, Kiss Sándorné:, Ürmölsli Károlyné, Vári Albertnél, Zöniezi Détnesné, K á d á r Berta, Kováts Elekné, H a d h á z i Józsefnél, G y ö r f i Istvánnál, d'r. Hintz Györgyné:, B o r o s Irén, Boros BózS;ika. dr. B a r a b á s Ábel, Kovács K á l m á n , Ürmösisy Jenő, G y ö r f i ístviájnné, Kovács Elekné, Gálfi L ő r i n c , Györfi István,. Kisgyörgy Sándor, dr. Gál Kelemen, Nagy Gyula, J ó z a n Miklós, OsVálth Gábor, P á l Ferenc, Ko»ma Ferenc, dr. Vláradi Auríéll, Vass Domokos!, Vári Albert, P a p p Mózes, Piál Fejtene, Délsfálvi S á n d o r Gergely, Árkossy Lajos, Páter S á n d o r , Szíájsízí András, Ajtai Jánosi, F a z a k a s Lajos, B a r a b á s István, Kriza S á n d o r , Gál Jenő, Lőrinczi Dénes stb1. 1. Lőrindzii István esperes-lelkész buzgó f o h á s z b a n kéri a gyűlés tanláícskblziásairia Isiben á l d á s á t . 2. Báró Petrichevich H o r v á t h K á l m á n elnök a tőle m e g s z o k o t t t a r t a l m a s bbszléiddel nyitotta m e g a közgyűlést. ( L á s d elől.) Lőrindzi D é n e s f. e alelnök indítványozza, hogy a szép lelnöki m e g n y i t ó beszéd j e g y z ő k ö n y v r e vétessék és clnlők u r n á k köszönetet m o n d j o n a közgyűlés. — A kiölzigyűlés az elnöjk u r :szlép és m e g h a t ó megn y i t ó bíeszíéídíéiért meleg köszönetét n y i l v á n í t j a és e l n ö k u r a t élteti. 3. F ő t i t k á r előterjeszti a v á l a s z t m á n y évi jelentését: A választmány évi jelentése. A folyó é v b e n h a r m i n c éve mult, hogy kitűztük a D á v i d F e r e n c l o b o g ó j á t az a k k o r m é g magyar-utcai, m o s t .már »régi« kollégium h o m l o k á r a . K i m o n d o t t u k , hogly a D á v i d F e r e n c n e v e alatt valláserkölcsi i r á n y ú egyesületet szervezünk és a b b a belevonjuk az országból mindazokat, akik 1 a hitet élőbbéi, laz erkölcsöt cselekVőbbé a k a r j á k tenni. Most h a n n i n c a d i k s z O r gyűltünk össjzie, de s o h a sem ilyen s ú l y o s k ö r ü l m é n y e k között. Alig t a l á l u n k olyan helyis é g e t a h o l eg|y pjájr órát együtt lehessünk éis tanácskozr h a s s u n k . Szlép u j k o l l e g i u m u n k b á n sok száz beteg k a t o n a v á r j a a gyógyulást, de a helyük soha sienx lesz üres, m e r t h a
— 212 —
egyik {Ü'álbra áll. a másik helyébe jő. Nyugtalanság, rem é n y b e (fojtott v á r a k o z á s u r a l k o d i k a lelkeken. Mindent m á s (Spinben látunk, mint eleddig s a jövőtől mást v á r u n k , mint v a l a h a . A hláíboru szenvedései és áldozatai, a hazánkat é s z a k r ó l léis délről fenyegető veszedelem szelídebb ekké, meg fo n t o Itabb akk|áj, i tűr el mesebbekké s ilialjájn ki tartó b b a k k á is tett. Ha így Vaní s így leszen, a k k o r a h á b o r ú n a k erkölcsi hasznát f o g j u k látni. Vallási is lesz, m e r t az emberek istenfélőbbek jós buzgóbbak e h a r m i n c év alatt soha se.m voltak. A Dávid F e r e n c Egylet v á l a s z t m á n y a a 30-ik évfordulót neun így ó h a j t o t t a megér ni és megünnepelni, de most az ünnepléisre n e m alkalmas a,z idő. Szorítkozunk hossz ura nyúlt m ú l t évünk m u n k á s s á g á n a k ismertetésére. A m ú l t egyleti év eseményei kiömlött legfeltűnőbb s egyben legsikeresebb m u n k á j a volt v á l a s z t m á n y u n k n a k Kolozsvárt a oasiálrniap d\éliit\ájiok rendezése. November, december, j a n u á r i u s és f e b r u á r i u s h ó n a p o k b a n rendeztük. Vasárnapi valláisos hangulat ébresztése, t u d o m á n y o s llájékozlás és kellemes szórakoztatás volt |a dél úrik!. Tevékeny és lelkes rendező bizottságunk leleményesen, igaz, hogy nagy fáradsággal is, olyan m ű s o r t (állított öislsze, amelynek vonzó hatása elől nem leheteti kitérni. Néigy felolvasásunk volt. Mindenik vetített képekkel világítva. Dr. B o r o s György az ó-szövetség nagy eseményeit, Győrfi Istyá;n a Jézus életét, dr. Cholnoky Jenő egyeit. tan!álr u r a szeint fiöldet, P á k e y L a j o s főmérnök a keresztény t e m p l o m o k a t ismertette. A képek 1 előkészitésé'ben éis vetitéséhen d r . Hintz Györgyné fiáradhatlan buzgósága igen nagy előnyélre volt v á l l a l a t u n k n a k , dr. Éjszaki Ödön (és Hidegh Mihály u r a k |a segéld k ez és ért meleg köszönetünket nagy méfrtélkben kiérdemelték. Mindenik )előadás u t á n rövid koncertet rendeztünk. T á r s a d a l m u n k jelesei nagy el őlzélkenyjéggel és szíves készséggel jöttek segitségünkre. Az elsőn Retezjájr Katica kisasszony éneke, Sipos Irén zongora kisélrétiéivel, Köblös F e r e n c hegedűje H ö n c z Arisztid zongorakiséíretlével, Szász Ed'ilh. k. a. zongorajátéka. A m á s o d i k o n S á n d o r Jjáfnos zenenégyese (ifj. H a d h á z i Sándor, Holló Lajos, Láis'zló Vilmos1), Melitskó S á r i k a zongorajátéka, Sigmond F e r e n é t a n á r éneke Boros I r é n zongoraki séreté vei. A h a r m a d i k o n : Hollói Endre. Adler E r n ő és Schwartz Erzsi triója, M a k r a y Domokósné ú r n ő é n e k e László Gyu-
-
213
-
iá né zo ngo ra ki s éretével s a trio-társaság ifj. Hadházi Sándorral (juartetté alakulva zongora-négyest játszolt. A negyediken: a Sjándör Jiános quartettje, Zolnai Klára zongor r á j a jéís B o r o s Irén é n e k e (tetőzték be a folyton fokozódó sikereket. ; Yasiárnap d é l u t á n j a i n k a t általános elismerés, osztatlan siker koroniájzta. A közönség m i n d i g föltűnő n a g y számmal látogatta. A n a g y o n mérsjékelt belépő dijakból ötszázkél k o r o n a bevételünk volt. A íiendes munkaklöjrön kiviül eső foglalkozásunk a 'Nők Szöv\eiS\é0\ben art'a irányult, bogy k ü l f ö l d r e s különösein Ivsziakameirjikláíba k i v á n d o r o l t unitárius h i veinkkel összeköttétéísit kenessünk éls találjunk. Lelkészeink szíves készséiglgleil írták (össjze;, a m e n n y i r e m ó d j u k b a n iállott, a kivándoroltak névéit lés lakását. Négyszlálzlnál jóval többen v a n n a k túl |az Ocejáinon. Legnagyobb a d ó t pedig Derzs lés Magyarsáros fizettek. Abból száznál többén, ebből hatvanan h agy trák ott az édes jotlthont a bizonytalan é|S ziord idegenért. Levelet írtunk a ki jelölteknek olyan helyre, ahol t ö b b e n vol lak. Csak egy válas ! zt k a p t u n k , amely némileg megnyugtatott. Megemlékeztek n é h á n y a n a dévai Dávid F e r e n c imahájzíról. Szlép lösszég [adományt küldöttek. N e w y o r k vlájrosban egyik ottani lelkészünkre bíztuk m u n k a nétkü I levő piájr hívünket, ja newyorki u n i t á r i u s Nők szövetségé volt e l n ö k e közbejöttéivel. Irtunk 1 miáis lelkésznek is, d e m i n d e n ü t t lajz |a nagy akadály, inul átkozik, hogy a kivándorolt .munkások n e m tudnak angolul s e »miatt velők az érintkezés 'fölötte nehéz. Egyik hívünkn e k kéréséire k ü l d j ü k ajz Unitárius; (Közlönyt, de a másik azt i r j a , ne küldjük, m e r t ő csak egy p á r h ó n a p i g van egy helyen s a lapot h i á n y o s a n kapja. Kifejezték azt az ó h a j t á s t is, hogy m a g y a r u n i t á r i u s p a p kellene oda. Választimiányunk azt hiszi, hogy az iössizeköltetést lelkészeink t a r t h a t n á k fönn híveikkel s kijelentjük, hogy Választmány Ii nk készséggel megy t á m o g a t á s u k r a m i n d e n lehető módion. Befmutatjuk a bostoni unitárius íéjs! más liberális kér resztény n ő k slzövelsjéjgének1 üdvözletét: Boston, 1914 október 23.
Kedves Ferenczné
Asszony!
Szövetségünk inléjző bizottsága legutóbbi gyűlésén meghatározta, hogy m a g y a r o r s z á g i nővéreinknek küldj ü n k a jelen alkalomból üdvözletet és fejezzük kii rokon-
szeiivünket Imost, midőn az öinök szívéit tépi, gyötri a gond éis aggodalom. Azt ikéirdézziük, hogy v á j j o n ez lesz-e a műveit világ utolsó h á b o r ú j a ? F.s Vájjon m i k o r lesz m á r vége? Még azon is aggódunk, ha v á j j o n ez a levél el fog-e jutni önökhez. H a odalép, f o g a d j á k amerikai hitrokon nővéreik szerető jjo k iváh at ail. Szívélyes üdvözlettel: Athe\vtoimé, A Nők szövetsége összekö tieléseinek kilünő használt vette, véletlenül éppen egyletünk lőlitkjájra, m a r t a h á b o r ú m i a t t L o n d o n b a n rekedt leányával a N ő k szövetsége londoni ti teáira, Miss B r o o k e H e r f o r d u t j á n Svájcban, Hollandiában és Dániáiban is jelentkeztek tagtársak, akik leveleinket továbbították. A Nők szövetsége juniusi gyűlésiére L o n d o n b a n képviselőnkül f ö l k é r t ü k Lewis né aszszonyt. Boros Rózsi ka és T o m p a Májrla kisasszonyokat, akik k é r é s ü n k n e k szívesek voltak eleget leinni. A Nők szövetsége számadását p é n z t á r n o k a : Gyöngyössi Ibolyka k. a, l a p u n k b a n közreadta. E nelyen köszönettel emlékezünk m e g a Migyom Nők s\zöuetség\éről, amely évi m u n k á s s á g á r ó l élénk jelentést küldött. Ebben aiz egyleti évben tevékenységünk egy resize a dévai Dávid Eerenc-'iimal ajz gyűjtésére i r á n y ú t. Lapunkb a n a !nyugítjá|z|ást á l l a n d ó a n közöljük, m e r t kötelességünkn e k j s m e r j ü k , hogy a n a g y név dicsőségét m i n d e n uton növeljük. A (gyűjtést az E. K. T a n á c s vette kezjé'be s -máris igen szép sikert ért el. ö r ö k ö s alapítóink szalma a je'en (egyleti évben is szaporodott, immálr 6 L e n fizet iák meg a 100 koronát, vagy lettek igérjetet. Eogiadjíáfik v á l a s z t m á n y u n k meleg köszönetét. A kegyetlen hiájbojrti m á s i r á n y b a terelte a figyelmet, de remiél j ük isméjt visszatér az adakozó jókedv. IA halá|l n a g y aratást vitt végbe s o r a i n k b a n az elmúlt évben. Sajgó f á j d a l o m m a l emlékezünk meg választmán y u n k két kitűnő t a g j á r ó l : F a n g h n é 'Gyújtó Izabelláról és dr. Engel Gjáfbbiiinléról. Sz|á;mos esetben és sok i r á n y b a n nagy szolgálatokat tettek, Kegyeletünk k o s z o r ú j á t tesszük emlékükre. Csqgezli G á b o r B ág von ban, Pap Mölzfes ny. t a n á r Tordán. Székely Miklós ö r ö k ö s alapító Ton Ián, Miklós György Székely szeutmi I nályo n, I sz I a i Má rton Kolozsvárt, dr. 'Nyíred i Giézia Kolozsvárt, if}. Deák Mézes tanító, m i n d e n i k
— 215 — ié« ,még t ö b b e n is, hasznos és jótékonyan működő tagtársak voltak. F á j l a l j u k elvesztüklet s várjuk! az ú j jeleseket helyükre. Kiadváiíyitink a jelen évben is forgalomban voltak. A konfirmációi emlékből 332 darabot, a Dávid F e r e n c életrajzból 104 pld. adtunk el. Kiss Sándor, a kolozsi fiókegylet titkára méltányló szavakban emlékezik meg a D. F. E. választmánya sikeres h a r m i n c évi műnkialkodásáró 1 s azéírt a választmánynak iéis a főtitkárnak elisímerés nyilván itását indítván y oz'Za. — A kiölzgyűléis a jelentést tudomásul veszi, a választm á n y n a k léls a főtitkárnak elismerő köszönetet mond. Egyben felhívja a fi ók-egy fele kel, hogy évi jelentéseikel pontosan küldjék bé s a melyek miéig a múlt évről nein tettek [jelentést, sürgősen pótolják. 4. Pénztárnok Gálfi Lőrinc bemutatja az évi pénztárnoki jelentést: Tisztelt Közgyűlés! Pénztárnoki (jelentéseimet a következőkben teszem micg: Egyleti évünk 13 h ó n a p r a terjedt. Ezekből a nagyobb rész még a háború kijtörése előtt telt el s 'így folyó évi számadásunkban nagyobb különbséget nem okozott. Összes bevételünk volt 22.532 Iv 18 fillér, amelyből 16.962 K 57 fillér a megelőző évről hozatott ált és 1000 K csak könyvelési tétel. így lény leges bevételünk Í569 K 61 f . Ez 451 K 21 fillérrel t ö b b a múlt évi bevételnél. Kiadásaink összege 3717 K 51 fillér, amelybén azonban 1126 K 80 fillér könyvelési tétel szintén szerepel s igv a valódi kiadás 2590 K 71 /. Ez: 1889 K 46 fillérrel kevesebb a megelőző évi kiadásnál. Az egylet pénztári köinyVén levő vagyona 18814 K 67 fillér, amelybén 7000 k o r o n a névértékű éírtékpapiros is benne Van. Ebből tö kési tett alap a mű 11 évi közgyűlés határozlata Iszerlint 14570 Iv. Választmányunk ajánlja, hogy alapiszabiáilyaink rendelkezéseinék .megfelelően a jfelen közgyűlés határozatából tőkésíttesslék m é g 1040 K befizetett alapítói díj és az ezen kívül befolyt |éVi jövedelem öt százaléka gyanápnt 176 K, összesen teli ál 1216 K. Ez ajánlat elfogadása után tőkésített a l a p j a i n k a következők lesznek: 1. Brassai-alap 400 K 2. Hajlós Jáiios-alap 200 K
— 216 — 3. 4. 5. 6.
Persely-alap 2100 K N ő k Világa-alap 2200 K Pek E m i l Ájgost-alap 100 Iv Hiáízi-alap ' 10786 K Összesen: 15786 K BevJéltelünk részletei a következők voltak: Rendes tagok dijai 527-20 K; a megelőző évben volt 500 00 K 276 80 „ Előfizetők dijai 26596 „ „ LíKJkJ „ „ „ 410 80 „ Fiókegyletek dijai 380-40 „ 631 04 „ Nyomtatványokból 143-58 „ 477 93 „ Kamatokból 395-32 „ Ajándékokból 18480 „ 402-20 „ Segélyekből 217-03 „ 712 95 „ Délutánokjövedelmeiből 502 00 „ Alapítói dijakból 1220 00 „ 1040 00 A budapesti D. F. E. dijai 200 00 200-00 „ Összesen 4569'6l K; a megelőző évben volt 4118 40 K Segiélyek íctknén azon 500 K szerepel, amelyet az egyh á z [juttatott egyletünknek iés azOn 212 K 95 filtéfr, amelyeit a helybeli g y e r m e k n a p o t rendező bizottságlól kaptunk. Kiadásunk részletei a következők voltak: Az U. K. költségei 2207.62 K; a megelőző évben volt 3829 85 K Ügykezelés 32'09 „ „ „ „ „ 72-32 „ Misszió 7100 „ „ „ „ „ 178-00 „ Tiszteletdijak 28Q-Q0 „ „ „ „ „ 40000 „ Összesen 2590-71 K; a megelőző évben volt 4480'17 K A fiók egy letek j á r u l é k a i bevételünkhöz a következők
voltak: 1, 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9, 10.
Aranyostordaköri f. e. 60 00 4'80 Felsőfehérköri n » 32-80 Fogarasi n » Háromszékköri 67-20 n » 27 60 Kereszturköri » n 32-60 Kolozsi » » Küküllőköri » n 25.20 Marosköri » n Segesvári » » Udvarhelyköri » n 130-80 Összesen 380-40
K; a megelőző évben „ » » » „ » )i n „ J5 n » „ » j) » „ JJ » n »
»
»
n
„
»
»
n
K 48-00 —
78.00 87-60 —
24-00
V
r> n
» » » »
40 00 n 133-20 » „ n » » K; a megelőző évben 400 80 K »
»
j>
n
— 217 — Tisztelettel k é r e m , hogy jelentésem t u d o m á s u l vétele után e n g e m a lefolyt ié(v s z á m a d á s á n a k terhe alól felmenteni szíveskedjenek : Kolozsvár 1914. november hó 18-án. Gálfi Lőrinc pénztárnok.
A Vjálasízttimány jelenti, hogy a s z á m a d á s t és a pénztárt (megvizsgáltatta éls beterjeszti a vizsgálók jelentéséi: Tekintetes Választmány! N a g v tiszt el etü dr. Boros G y ö r g y főjegyző, D. F. Egylet f ő t i t k á r a megbízásából a l u l í r o t t a k megvizsgáltuk az egylet pé:nztárát lés s z á m a d á s a i t s a n n a k e r e d m é n y é t a következőkben jelentjük be: (1. A bevételi n a p l ó 1—197. sz. alatt 1913 o k t ó b e r 18-tól 1914 nov. 17-ig befolyt összesen 22532 k o r o n a 18 fillér, kiadláis 1—45 sjzl a. iöisíslziesen 3717 k o r o n a 51 fillér', tmáíadvfány 18814 k o r o n a 67 fillér A folyó éivi összes bevételből '22532 K 18 fill levonva a mult évi maradványt . . . . . . . 16962 „ 57 „ Folyó évi bevétel 5569 K 61 fill Ebből levonva az alapítói dijakra befolyt . . . 1C49 „ — „ és a kötvényvásárlás cimen befolyt . . . . . 1000 „ — „ Tiszta jövedelem 3529 K 61 fill. 2. A folyó évi összes m a r a d v á n y 18814 k o r o n a fillér ia k ö v e t k e z ő k é p p e n van elhelyezve: ci) Dr. Brassai Sámuel-alap 1180. számú betéti könyvben a Kvármegyei tkp.-ban . . . . 400 K — b) Hajós János alap Kvármegyei tkptár 1879. számú könyvén 200 „ — c) A Nők Világa-alap Kvármegyei tkptár 853 számú könyvén 2500 „ — d) Magy. kor. jár. kötvény 4°/o-os 7000 „ — e) Erzsébet hidrészjegy 5 drb. á 20 K . . . . 100 „ — f ) Közjegyzői okirat szerint 606—1913 sz. Gálfi Lőrinc pénztárnoknál 8425 „ 33 g) Készpénzben . 189 „ 34 Összesen 18814 K 67
67
fill. „ „ „ „ „ „ fill.
3. Tőkésítésire a j á n l j u k az a l a p í t ó - d í j a k b a n befolyt 1040 .koronját és az ezen kívüli jövedelem 5°/o-a gy,aná,nl 176 koron|á,t.
— 218 — 4. A titkárt iés pénztárnok ót lisztéléid íj címen l tiszta jövedelem 5o/o-a i1 Let vén meg, a j á n l j u k , hogy 1/6—176 k o r o n a utalyálnyozltassék rié'siztük re. 5. Hadikiöl cs ön r e ajjájnljuk a kiét alapítványt s .a N ő k V;i Ii ágiálból 2000 koronát, összesen 2600 koro'rxlát. 5. Végül jelentjük, h o g y a K o r o n a járadék kiötvélnvekef n/ Frzfsiébnt-hid rés/ioíívckei ,és a kiöizipavzni nkmegte'áltuk. 7. Ezek alapiján a j á n l j u k , hogy a felmentés ía szokott fen tartással pénztárnoknak adassék meg. Kolozsvár, '1914 november hó 22. Haéh\á\zy
Sándor,
Vári . I Wert,
Kovács
Kálmán,
vizsg. biz. tagok.
— A közgyűlés a p é n z t á r i évi jelentést l u d o m á r d veszi, Gál fi L ő r i n c pénztáron kot a szabály szerű föntartäs' .mellett fölmenti, elismerő köszönetét nyilvánít jia s a jlavaísu latokat haláirozjattá emeli. Egyben fölhívni határozza a l'i ók egy letek el, h o g y a tagdíjak beszedésiére és beküldésiére legyen g o n d j u k . 5. A választmány jelenti, hogy a választmányból ezruttal kilépik a h a r m a d i k c s o p o r t s megteszi javaslatát a mogü rlesedő 1 tel vek bé tő 1 lésére. — A közgyűlés a választmányba t a g o k n a k megvár lasztja: Benkő Miihálynéi, Gálfi Lőrincnél, dr. Hintz Györgyné, Nagy Gyulálné, Sinelzk Julia, Ürmösi Jenő né, Csifó Salamon, Gyöng'yössy Bé'a ; Hadházi S á n d o r , dr. L u k á c s i József, dr. Mikó Imre, Ürmösi K á l m á n tagtársakat- A m á s o d i k 'csoportba 1915—16 évekre megválasztja S i m á k L a j osné tagit]ársat. Jelenti lotitk;á(r, hogy dr. Hintz György né az ö r ö k ö s alapítók közé a 62-ik h e l y r e belépett. Józan Miklós a budapesti Dálvid Ferenc Egylet főtitkára jelentkezik a 72-ik helyre. A k)öjz|gyűlés élj önzéssel fogadja az ú j örökíöts (alapítókat s kifejezi reményét, hogy a 62—72 szám o k kök öt ti ü r e s helyeket tagtársaink rövid idő alatt el f o g j á k foglalni. *
A főt. püspök ú r nagy ö r ö m é n e k ad kifejezést a 1). F. E. 30 éves sikeres és áldásos m ű k ö d é s e lelett, mely-
— 219 — ben nagy része dr. B o r o s György főti[kárnak volt. Óhajtaná, h o g y az egylet alkalmilag ingyen látná el a közönséget kisebb vallásos r ö p i r a t o k kai. E z u t á n b á r ó Petri chevich H o r v á t h Kálmán elnök a következő 'Szavakkal z á r t a b e a gyűlést: Azon kívánságommá 1, hogy szerencsésebb körülmények kiöz'ött találkozhassiijv], a jövő évben, m a i 30-ik közgy ű 1 és ü 11 k et belzjáro.m.
A székelykeresztúri új főgimnázium megnyitása 1914. november 2-ikán. E g y s z e r ű kis összejövetel keretében nyitotta meg a keresztúri unit. főgimnázium igazgatósága a készen levő új (épületet s adta át tanítás c é l j a i r a november 2-ikáín,: Pap Mózes igazgató lelkes beszéd ki sereiében vázolta a megvalósulás nehézségeit és hálás köszönetet mondott m i n d a z o k n a k a téiiyezőknek, amelyeiknek részük voll e munkáiban: a Képviselő Tanácsnak, Kuncz k o r m á n y k é p viselőnek, Gotthard miniszteri tanácsosnak, a tervező mérnöknek, az iskö 1 agOndnokoknak és különösen bálró Dániel Lajos főgoiidnokunknak, aki mindig, aggódó szeretettel m u n k á l t nagy terve megvalósításain: ú j épületet adni az ódon, elavult régi gimnájzium helyett. Mi tisztelettel bepótoljuk ide Pap Mózes nevét, aki é j t és napot összeteve lankadatlan, csüggedést nem ismerő munkával dolgozott e terven : életképessé lenini az iskíoliáit. Báró Dániel L a j o s főgondnok: a régi g i m n á z i u m r a való visszaemlékezésre szentelte szavait. Meleg szeretettel, szemében könnyel csüng a n n a k kedves emlékein s csak azt kívánja, hogy az új gimnázium annyi becsületes, kötelességtudó éis teljesítő d e r é k embert neveljen, m i n t a régi. Még egy ének: Te b e n n e d bíztunk eleitől fogva — és az ú j intéz elünk eddig hallgatag falai közt megcsendül alz ifjúi hang s katedráiról ú j keretek közt folytatódik 1 a .munkái. A sz éltei y kereszt u r i unitárius gimnázium 120 esztendős történeltében tatáin egy n a p sem volt oly nevezetes, .mint az 1911.. év n o v e m b e r 2-ika. U j j a született az iskola, ú j életei kezd, midőn északon és nyugaton megmérhetetlen küzdelmek világrendítő tüzében nemzetek pusziidnak és t a l á n nemzetek kelnek ú j a b b , hatalmasabb éleire. A sorsunk milyen vél ellen visszatérése: az iskola alapi-
-
220
-
tási iérviéib'en hasonlóim nagy h a r c o k d ú l n a k E u r ó p a szerte. A f r a n c i a szabadságmozgalmak igyekeznek .átform á l n i örqg földrészünk v á n n y a d t képét. Az elfáradt szem bámulva és csillogó fénye kapva tekintett a kis f r a n c i a n é p gigáiszji erőfeszítésére,, most r e á n k t a p a d az egész világ szeme, o t t s|ijkjU,k végiig: és áll m e g a véres h a r c m e zőkön, ahol o l y a n nagyszerű áldozatot hozunk hazánkért, sziabad^águnkéirt és hitünkért. Milyen bizalommal kell ettől Lenié lelkűnket, mennyivel biztosabban Ígérhetünk magunknak egy ú j a b b tüneményes századot, mint remélt ü n k 1794-beii és m e n n y i r e büszkévé lesz, hogy az átalakulás, iijjáterev.ntés m u n k á j á b a n fokozott m é r t é k b e n kivehetjük a részünket. Akik a s'ziékelykereszLuri ú j főgi.niiiá|ziumot tervezték, építették és m i n d i g sízerető gonddal csüngitek r a j t a , szép ünnepséget tervezlek a megnyitásra, hogy m i n d n y á j a n észrevegyük, egyházunk kulturális: h a l a d á s á b a n m i c s o d a fontos d á t u m h o z jutottunk. E r r ő l teljesen lie kellelt m o n dani. Ma n e m éirüjnk rá, ünneplő r u h á t ölteni. Azonban b á r m i l y egyszerű éjs fléjny néfjvüli volt ez a megnyílás, n e m volt ü n n e p a viilájgonl, melynek szebb, hatalmasabb zenéje és világítóbb, tüzesebb fénye tett volna, m i n t a •miénknek. Jó lesz, h a ezt szerényen b e í r j u k a székely keresz túri unitárius fő
— 221 —
Egyházi és iskolai mozgalmak Hódolat a királynak. A magyarországi unitárius egyház főtanácsa nov. 29-én tartott gyűlésében legelső kötelességének ismerte királyunk ő felségét a súlyos körülmények között biztosítani alattvalói hűségéről. Ennek a következő táviratban adott kifejezést: Ő cs. és kir. Kabinet irodája Wien. A. Magyarországi Unitárius Egyháznak Kolozsvárt ülésező Főtanácsa törhetlen hűsége biztosításával hódolatteljes lelkesedéssel üdvözli Felséges Urát és Királyát e nagy és nehéz napokban, imádkozva Istenhez Ő felsége életéért s igazságos ügyünkben fegyvereink győzelméért. Ferencz József unitárius püspök. Br. P. Horváth Kálmán, Fekete Gábor főgondnokok. Az üdvözletre a következő felségválasz érkezett: Ő császári és apostoli Királyi Felsége az unitárius egyház főtanácsának Méltóságod által előterjesztett hódolatát legkegyelmesebben tudomásul venni és az alattvalói hűség ezen megmegnyilatkozásáért köszönetét nyilvánítani méltóztatott. Daruváry.
Választások eredménye az unitárius egyházi főtanács ülésein 1914 nov. 29 és 30-ik napjain : 1. Egyháztanácsosok lettek ; Ütő Béla, Győrffi István, Péter Sándor, Egyed Balázs dr., Faluvégi Áron, Vernes István dr., Szentannai Sámuel, Iszlay Dezső. 2. Az egyházi képűi elő tanács új tagjai: Csifó Salamon, Várady Aurél dr. 3. Közügyigazgató: Józan Miklós, jogtanácsos: dr. Ferencz József, dékán : Gálfi Lőrinc. Ellenőr : Sárdi Lőrinc. 4. Jogügyi bizottság: Elnök: Gál Jenő, tagok: Benkő Mihály, Költő Gábor dr., Tóth György dr., Várady Aurél dr., Lukácsy József dr., Csongvay Géza dr., Urmössy Kálmán táblabíró, Ádám Dénes. 5. Pénzügyi bizottság: Elnök: Kozma Ferenc, alelnök: Gyöngyössy Béla, tagok : Csifó Salamon, Keresztély Lajos, László Domokos, Gál Zsigmond dr., Orbók Ferenc. 6. Nevelésügyi bizottság: Elnök: Gál Jenő, tagok: Boros György dr., Csifó Salamon, Gál Kelemen dr., Pálfi Márton, Vári Albert, Lőrinczi Dezső, Tarcsafalvi Albert. 7. Nyugdíjbizottság: Elnök: Gyöngyössy Béla, tagok: Boros György dr., Csifó Salamon, Urmösi Kálmán ny. esperes. 8. Esperesek: Ürmösi Károly Kolozsvár, Lőrinczi Dénes Torda, Fazakas Lajos Nyárádszereda, Gvidó Béla Dicsőszentmárton, Lőrinczi István Székelykeresztur, Páll
— 222 — Ferenc Oklánd, Osváth Gábor vesen veszi, ha hivei részt veszÜrmös, József Lajos Sepsiszent- nek a hitbuzgóság építő múnkágyörgy, Józan Miklós Budapest, jában. tiszt, esperes Kisgyörgy Sándor. Uj örökös alapítók. A Dávid Fe9. Egyházköri gondnokok: Br. rencz egylet közgyűlése két uj Petrichevich Horváth Artúr, Ba- örökös alapitóval növelte a sororabás András, Czakó László, dr. zatot: dr. Hintz Györgyné lett a Ferenczi Géza, Pataki Sándor, 62-ik, Józan Miklós budapesti tiszt, gondnokok: dr. Árkossy esperes-lelkész a 72-ik, A 80-ik G}rula közjegyző és Sándor Mózes dr. Várady Aurél lenne, ha a ny. tanfelügyelő. hézagokat kitöltenék a hivatalosok 10. Köt i jegyzők: Antony a Miés az igérettevők. hály, Ádámossy Gábor, Nagy Béla, Kovács Lajos nagyajtai lelkész Halmágyi János, Deák Miklós, ismét elnyerte a dr. Bedő Albert Ajtay János, Kiss Aladár, Kovács 100 k. pályadíját. Ezúttal versenyLajos, Barabás István. társ nélkül pályázott s talán annál 11. 1915. évi főtanácsi bizottság: Dr. Ferenczi Géza, Kozma inkább megérdemelte a díjat. Ferenc, dr. Árkossy Gyula, Bedő Dr. Bedö Albert újból száz koroFerenc, Fazakas Lajos, Urmösi nát tűzött ki egyházi beszédre. Kálmán, dr. Váradi Aurél. Alapige : János XVI. 23. Bizony, bizony mondom nektek, bármit Az Unitárius Egyházi Főtanács n o v . 29 — 30. napján élénk részvét kö- kérendetek az Atyától az én nezött folyt, pedig éreztük a hadba- vemben, megadja nektek. vonultak hiányát. Az amerikaiak rokonszenve a m a gyarországi unitáriusok és MagyarA Berde=ebéd 600 koronáját a V ö röskereszt-egyletnek ajánlotta fel ország iránt szépen nyilatkozott az egyházi főtanács. Az indítványt meg a háború alkalmából. Az Am. Lőrinczi Dénes tordai esperes tette. Unitárius Társulat és az „Amérikai Keresztény szövetkezet" közVégh Mihály titkár betegsége miatt gyűlése egyhangú és lelkes hatánem lehetett jelen a Főtanácson. rozattal mondotta ki: „minthogy Örömmel értesülünk, hogy a ba- a magyarországi keresztény testlatonfüredi kura igen jó hatást vérek saját hibájukon kívül egy tesz s bizonnyal teljes egészség- rettenetes és pusztító háború düben fog visszatérni nemsokára. höngésétől szenvednek, az A K. A püspök izenete Tordáról egy nő Szövetkezet legmelegebb rokonhívének névtelenül írt levelére. szenvét fejezi ki velük szemben Hogy levele nem volt terhére, sőt és biztosítja, hogy e csapások ideörvendett abban megnyilatkozott jén hő imájokat emelik Istenhez, hitbuzgóságának és vallásosságá- hogy végtelen kegyelméből adjon nak, arról már is meggyőződhetett, nekiek és a háborúban levő nemzeteknek tisztességes békét és mert izenetének meglett az ered ménye. A püspök úr mindig szí- egyetértést." Az üdvözletet dr.
— 223 — Wendte útján elküldötte dr. Summerbell. Mátyás János I
1
székelymuzsnai
unitárius lelkesz elhunyt nov. 3-án hosszas szenvedés után élete 60 ik évében. Csöndes munkás, kevés igényű ember volt, de a rábizottakban hűséges, kitartó, szorgalmas. Egyházközsége alatta felvirágzott. Életének egyik főtörekvése volt a Demeter János alapitó emlékének megteremtése, ami neki szépen sikerült. A jó pásztor nyugalmával és megelégedésével pihent örök nyugalomra. Emléke áldott. I Dr. Vass Pál, dr. Létai Balázs. |
Gyászkeretbe foglaljuk, pedig babérkoszorú illette volna meg fiatal homlokukat. Szép és nagy jövő állott előttük, Vassnak az igazságügy terén, Létainak a tudomány világában. A haza szólította őket és Létait már az első hetekben megölte az ellenség fegyvere. Hónapokig reménykedtünk, hogy talán mégis él valahol. A hivatalos kimutatásban is a vitézül elhaltak között van. Szeretnők visszahívni, mert olyan szép, nagy pálya nyilt előtte. A keleti tudományokat, elmúlt idők kincseit búvárolta Londonban, s csak pár nappal a záróóra előtt hazajött, csatába ment, ahelyett, hogy kelet kincsei fölfedezésére indult volna, ahová tanárai és a magyar kormány kiszemelte volt. Dr. Posta Béla egyet, tanár nevelte s fájlalja a kedves Létai elhunytát, szülői büszkeségét. — Vass Pál hadnagyot a golyó nem fogta a csatatéren, de utóiérte az
alattomosan leselkedő ellenség fegyvere. Pár napi szenvedéssel kimúlt, pedig katonái életökkel váltották volna meg. Édes apja az egyetlen fiu elhunytát hírül adta a jó ismerősöknek, hogy vele együtt könnyezzék meg a derék férfit, kitől a magyar igazságszolgáltatás sokat várhatott és kaphatott volna. Mi is letesszük ismeretlen sirjokra az emlékezés koszorúját. Dcc. 6 án Győrfi István a kolozsvári templomban szépen méltatta a hősöket. Szentpáli Gyula, egyh. tanácsos afiát súlyos csapás érte. Testvéröccse, Szentpáli Béla, posta-távi rda tiszt, tart. hadnagy — hősi harcok után — a galíciai táborban szerzett betegségben Budapesten elhunyt. Temetése nov. 10-én volt Nagytétényben, apósa házánál. Á szertartást Józan Miklós esperes végezte. Az iíju hőst meleg részvétünk kiséri sírjába. Házasság. Nagyszebenben özv. Tóth Károlynénak, az ottani D. F. Fiókegylet elnöknőjének kedves leányát, Margitot oltárhoz vez:tte győrszigethi Némay Antal huszárfőhadnagy. Kívánjuk, hogy az Isten sokáig éltesse zavartalan boldogságban az ifjú házaspárt. Osztálytalálkozó. Az 1874-ben vég-
zett osztálytalálkozót tervezett a f. évi zsinatra, majd az októberi főtanácsra s végül november 28 ra. A háború mindenikbe beleszólott. A 17 osztálytársból csak négy jöhetett el: dr. Boros György, dr. Mátyás Mihály nagyenyedi járásorvos, Göncz Károly székelyszentmiklósi és Nagy János marosszentlászlói lelkészek. A többi szép és
-
224
kedves levélben tudatta hogy létét, családi viszonyait: dr. Barabás Ábel főreálisk. tanár, br. Dániel Lajos orsz. képviselő, Faluvégi Áron min. számtanácsos, Gál Kálmán áll. főgimn. tanár, Gál Miklós lelkész, ár. Kőváry Sándor főreálisk, tanár, Komjátszegi Pál birtokos, Magyary Mihály szerkesztő Az együtt töltött szép évek emléke fűszerezte a találkozást. Elhatározták, hogy öt év múlva újból összegyűlnek. Számbavették az unitárius főgimnáziumnál levő konviktusi alapítványokat, amely 1300 kor. s a további gyarapításra fölhívják egymást. Kinevezések. A főt.
püspök ur
Sigmond József lelkészjelöltet kinevezte Homorodjánosfalvára rendes lelkésznek, Kádár Balázs tanítót Székelyszentmihályra kántortanítónak. Báró Józsefet Muzsnába s. lelkésznek. Üdvözöljük uj állásukban. A titkár kéri a fiókegyletek titkárait, akik nem küldöttek évi jelentést, küldjék be dec. 20-ig, hogy együtt adhassa ki.
-
A könnyelmű és erkölcstelen élet sok áldozatot kiván, nagy pusztulást hagy maga után. A brassói egyházközség lelkészét, Weress Györgyöt az egyházi Főtanács unitárius palást viselésére alkalmatlannak nyilvánította. Dicséret és elismerés Vernes István gondnoknak, dr. Ferenczi Géza ügyésznek és a brassói egyház több más tagjának, akik igyekeztek megmenteni, amit a romok között találtak. Homoródszenlpál székety község szép tanújelét adta áldozatkészségénél!. Fáradtságot nem ismerő kedves nők vezetése mellett készültek derék katonáink számára hósapkák, érmelegítők s midőn a hadikölcsön jegyzésére hivó szózat végig hullámzott az országon : csakhamar 20.000 korona gyűlt össze a szent cél érdekében ! Vajha mindenki megértené e szózatot s filléreit a haza oltárára áldozná, hogy így könnyítsen azoknak szen vezésein, akik érettünk küzdenek messze idegenben. 6800=nál több magyar tanító van a harctéren, vagy hasonló hadiszolgálatban.
Szám 661—1914.
Pályázat kántortanítói állásra. A küküllöi egyházkörben haranglábi egyházközségünkben az ürességbe jött kántortanítói állásra pályázatot hirdetek. Javadalma: I. Földjövedelme: 1. 12 katasztrális földnek haszonbére 160 K., 2. 200 r ö l szőlőhely jövedelme 10 K., 3. 200 Döl kaszáló évi jövedelme 4 K. II. Gabonából fizetés : 1 egy kalangya buza 4 K., 20 véka szemes törökbuza 20 K., 3. 40 véka esős törökbuza (á 40 f.) 16 K. 111. 9 szekér fa (á 2 K.) 18 K. IV. Temetési szolgálatért 5 veder bor 10 K. V. Tisztán tanításért való fizetés 40 K. Fizetés kiegészítés az államtól 718 K., összes fizetése 1000 K. Kellőleg felszerelt pályázati kérvények 1914 december 20-ig Gvidó Béla espereshez küldendők Dicsőszentmártonba. Kolozsvár, 1914 november hó 24,
Ferencz József unitárius püspök.
AjZ egylet pénztúrába a folyó évi október 22-től deceimjber 4-ig r e n d e s tagsági d í j a t fizettek: dr. Sárdi Elem é r Tövis 1910—14-re, dr. Kozma Jenő Marosyájsiárhely 1913-ra, Ágh F e r e n c Kolozsvár 1913—914-re, Albert Lőrinc Bölon 1913-rlaí, Botár J á n o s To rocké. 1913—91 l-re. Alapítói d í j b a n fizettek: Józlan Miklós Budapest 100 k o r o n á t , dr. Boros György Kolozsvár 20 koronát. A keresztúr k ö r i fiókegylet pénztáírába fizettek: Kat o n a Ferenc, Katona Ferencnél F i r t o s m a r t o n o s 1912— tona Ferenc, K a t o n a Ferencnél F i r t o s m a r t o n o s 1912— 1913-ra, Bakó LjáiZárné Uj székely 911—914-re, Lőrinczi D o m o k o s Csekefalva, K á l m á n Mózes Fiátfalva 1914-re. A kolozsvári fiókegylet pénztárlá'ba fizettek: Kissné P a p p Erzsébet, Székely Mihály, Kun Ádám, Kun Sándor, Csele fmrléíné, Rá Iné Kovács Bejrta, Csele Pá Iné, ifj. Dózsa Istvánné, K u n S á n d o r Józsefié, Bányáimé Szentes Anna, Kozima Piáiméi, ö í z v . K u n Ádám né. Kun János Mártoné:, Pilbák GyjönigLvinéi, id. Pilbák Istvájn és Unitárius Egylifázkiözsiég Kolozs 1913-ra. Az a r a n v o s t o r d a k ö r i fiókegylet p é n z t á r á b a fizettek: B a r d ó c z László T ö r d a 1911—912-re, Derzsi Domokos 1909 — 1912-re, F o d o r Domokos 911-ire, Fekete Ferenc 1911 — 913-ra, Gál P,ál, Gál Pálné, H o r v á t h y Józsefnié 1911— 1913-ra, Nagv Balázs 191 l - r e , őzt. Solvmosi M iklósné 1911—1912-re, Székelv Dénes 191 l-re, ' Székely J á n o s 1911—913-ra, T ó t h Olivér né. Varga Dénesné 1911 1913-ra, Major S á n d o r 1911 —913-xia, P a p Mózes í 91 l - r e , L ő r i n c z y Dénes 1911—913-ra, Ádálmosv Gábor Kövend 191 l-re,' T a n k a Béla 191 l - r e , Nagy D'iies Alsójára 1911 — 913-ra, dr. IMzsint Mihály Alsószentmihály 1908 911-íre, U n i t á r i u s Egv'házköizsiégek: Alsójára, A r a n y o s r á k o s 1911— 1913-ra, Alsósztenbmihály 1912—913-ra, B.ágyon 1 9 1 1 913-ra, Osegez, Kövend, Mészkő, Komjátszeg, Sinfalva, Szincl, Torid!a, T o r d a t ú r , V,á!rfalva 1 9 1 1 - 9 1 3 - r a , Kernendi Zsigmond Tordia 1912-re, dr. Balogh György 191 l-re, dr. Dézsi Ferenc 1905—1912-re, Albert fi Jenő, Almláisy Iván 1912—1913-ra, Borbély Máténé 1911 — 913-ira, i f f Bard ó c z Ferenc 1912—913-ra, Fogarasi Gézjáníé 1913-ra, GeGesi Samimé 1913-ra, P a p Domokos 1913-ra, Sófalvi Sánd o r 1912—913-ra, dr. Pál Gáborné 1913-ria. Kolozsvár, 1914 d e c e m b e r hó 4-iéin. Gálf; Lőr'iic, pénztárnok.
UJJ888 88 838881888 8B1B1BBBBBBMIS
Egyesült Könyvnyomda R.4. Rotauár, Ferencz lőzsef-űt 85. sz. Ajánlja modern újdonságokkal, hangjegyekkel, szedőgépekkel és a technika legújabb vlvmányu gyorssajtóival felszerelt müintézetét iskolák, egyházak, egyesületek, intézmények, magánosok, ipartelepek, kereskedők, gyárak, gazdaságok, pénzintézetek, stb. részére szükséges mindennemű nyomtatványoknak Ízléses kivitelben való gyors előállítására. Egyetlen megrendelés, legyen az a legkisebb vagy a legnagyobb, mindenkit meggyőz az árak rendkívüli olcsóságáról s a munka kifogástalanságáról.—
BBIBIilllBiBB B BB18111B8IBI81BÍ 88 Újdonságok; A kálvinizmus lényege. Irta: Dr. Kuyper Ábrahám. Fordították: Csűrös József, Czeglédi Sándor. Bevezetéssel ellátta: Sebestyén Jenő theol. m.-tanár. (A Kálvin-Szövetség kiadása.) Ára K 350
A keresztyén liturgia fejlődésének s mai reformjának rövid áttekintése. II. kötet. Irta: Dr. Nánássy Lajos. Ára
K 1"20
Obscurus emberek levelei. Epistolae obscurorum virorum. Ford.: Barcza József. Ára K 4-— Kaphatók:
Kókai Lajos könyvkereskedésében Budapest, IV, Kamermayer Károly-utca 1. Nyomtatatta az Egyesült Könyvnyomda részvénytársaság Kolozsvárt,
TARTALOM: I. Költemények. A „kapták" vagy Kincses Péter házassága (József János) 13, 38 Tudós dal (Jékey Aladár) 27 Az én téli mulatságom (Jékey Aladár) 28 Szép a virág (Jékey Aladár) 87 Gyönyörű tavasznak álmodozó napján (Vári D.) 91 Az Isten (Nagy Albert) . . 103 Dal a magyar dalos szóról (Jékey Aladár) 117 Géza bácsi virágai (S. Nagy László) 142 A sebesült lelkész imája (Pálfi Fer.) 174 Tele van a lelkem (Pálfi Ferenc) 175 Nag) időkben (Tarcsafalvi Albert) 191 II. Vallásos és erkölcsös tárgyú közlemények. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18
Szerkesztő asztaláról 1, 25,49,65,85, 101, 118, 137, 157, 173 1914. (Petrichevich Horváth Kálmán) 3 Elnöki megnyitó beszéd (Ürmösy Miklós) 4 Lelki pásztori (bs) 28 Az unitárius vallás 29, 52. 89 Menjünk-e Amerikába (Borbély György) 3G A Dávid Ferencz Egylet köréből (—is) Vadadban ( int) 17, 43 Dávid Ferencz emlékima-ház 50, 123 A harangozó (Kozma Miklós) . 54 Megpróbáltatás (Gyallay Domokos) 56 A Dávid Ferencz Egylet köréből (Molnár Emil) . . . . 61 Imádság 66 Pap Mózes igazg.-tanár és egyh. főjegyző koporsója mellett (Dr. Boross György) . . . 67 Az unitáriusok és adventisták (Dr. Boross) 68 Hit és tudás 74 A kis dévai templom 76 A Dávid Ferencz Egylet köréből 76, 125 Magyar unitáriusok Amerikában 78
\
19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.
Merengés (Székely Jenő) Könyörgés (Zs. F.) Unitárius élet^Budapesten A hallgatók szava a prédikátorhoz Hol van a gyermekem? . Rossz lelkiismeret Temetési szokás falun (Patakfalvi Zsigmond) A írónörökös halála Második unitárius főgimn Visszaemlékezés a szentgericei unitárius zsinatra (Pungur Béla) Lelkészköri gyűlés Segesváron . A budapesti Dávid Ferencz Egylet (Újvári László) . . Püspöki körlevél (Ferencz József) Beszéd (Pálfi Ferencz) A sebesült lelkész imája Világháború (Györfi István) Istenről való ismeretünk 179, A külföld 185, Az egyetértésről (K. J.) Elnöki megnyitó A Dávid Ferenc Egylet XXX. közgyűlése A szekelykeresztúri új főgimnázium megnyitása 1914. november 2-ikán
87 91 92 103 104 119 131 138 139 143 148 150 159 160 174 176 197 199 192 205 211 219
III. Életrajzok, levelek. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Kádár Lázár (Deák Miklós) arcképpel Perczel Ferenc (Arcképpel) Iszlai Márton 1851 — 1914 (B. P.) Ifj. Deák Mózes 1879—1914 (B. P.) Dr. Nyiredi Géza 1861 — 1914 Fanghné Gyújtó Izabella 1840—1914 (B. Gy.) arcképpel Pataky László, Szentiványi Miklós (Kovács Gy.) . . . . A pap munkája a háború alatt (K.—s.) Orbán Balázs sirja (L. Gy.) A dévai Dávid Ferenc-templom (Székely Mózes) . . . Pap Mózes ny. tanár koporsója mellett (Dr. Boros Gy.) . Sharpé Emilia. (Korchmárosné Buzogány Mária) . . .
5 31 108 109 121
181
195 167 185 44 67 207
IV. Nők világa. 1. Levél Londonból (Boros Rózsika) 2. Levél a Channing Houseból (Boros Rózsika)
10 70
3. Levél Channing Houseból (Tompa Márton)
106
4. A feminizmusról (Ürmösi Józsefné) 5. Nők szövetsége 6. Az egyetértésről
145, 162 147 164
V. Tűzhely mellett. 1. A „kapták" vagy Kincses Péter házassága (József F ) 2. Megpróbáltatás (Gyallay Domokos)
.
13,78 56
VI. Fiatalság barátja. 1. Hit és tudás 2. Gyönyörű tavasznak áliamhozó napján (Vári D.)
. .
.
74 91
VII. Különféle közlemények. 1. Irodalom:
2. 3. 4. 5. 6.
Egy év a szószéken (Zs.) 18 A Keresztény Magvető. „Székelyország". Jegyzőkönyv . 46 Guzsajosban 94 Egyházi és iskolai mozgalmak 19. 46, 63, 80, 95, 111, 132, 152, 167, 187, 200, 221 Régi dolgok 41 Az E. K. tanácsból 42, 60, 79, 92, 110 Aranykönyv 97 A dévai Dávid F. imaház aranykönyve 99, 115, 135, 155, 170, 203
7. Boriték: Dávid Ferenc Egyh. örökös alapitói Szerkesztői üzenetek. Aranykönyv Szerkesztői üzenetek. Aranykönyv Aranykönyv Alapitó-tagok Irodalom Aranykönyv Pályázati hirdetés tanítónői állásra. Hirdetések . . Ajándékozások Felsőfehérkörben. Hirdetések . . . Nyilvános köszönet Nyilvános köszönet Nyugtázás. Hirdetések
1. szám 2. „ 3. „ 4. „ 5. „ 6. „ 7. „ 8. „ 9. „ 10. „ 11. „ 12. „