06/21/2016
Kit Components
Product code
Description
L5070
Transcend™ Colorimetric Translation Detection System
Components: L5061 L5072
Transcend™ tRNA, 30ul Transcend™ Colorimetric Translation Detection System
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 *
Revize: 03.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Transcend™ tRNA Číslo výrobku: L506 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author:
[email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor:
[email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS). 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá (pokračování na straně 2) CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 03.06.2016
Obchodní označení: Transcend™ tRNA (pokračování strany 1)
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. *
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ
(pokračování na straně 3)
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 03.06.2016
Obchodní označení: Transcend™ tRNA (pokračování strany 2)
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C:
7
Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí:
Není určeno. 100 °C Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota: Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno.
Hustota: Relativní hustota Hustota par Rychlost odpařování
Není určena. Není určeno. Není určeno. Není určeno. (pokračování na straně 4) CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 03.06.2016
Obchodní označení: Transcend™ tRNA (pokračování strany 3)
Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: 9.2 Další informace
*
0,0 % 90,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici (pokračování na straně 5) CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 03.06.2016
Obchodní označení: Transcend™ tRNA (pokračování strany 4)
Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. *
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA třída
odpadá
14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA
Žádný odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. (pokračování na straně 6) CZ
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 03.06.2016
Obchodní označení: Transcend™ tRNA (pokračování strany 5)
Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ
43.0
strana 1/7
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 *
Revize: 21.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Western Blue® Stabilized Substrate for Číslo výrobku: S384 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author:
[email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor:
[email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS07 Skin Sens. 1 H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. Výstražné symboly nebezpečnosti GHS07 Signální slovo Varování Nebezpečné komponenty k etiketování: kyselina maleinová Standardní věty o nebezpečnosti H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Pokyny pro bezpečné zacházení P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P272 Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. (pokračování na straně 2) CZ
43.0
strana 2/7
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: Western Blue® Stabilized Substrate for (pokračování strany 1)
P261 Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P333+P313 Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P501 Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. *
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: <1,00% 110-16-7 kyselina maleinová Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; Skin Sens. 1, H317; STOT SE 3, H335 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
*
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Alergické projevy 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Osoby přivést do bezpečí. Nosit osobní ochranný oděv. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). (pokračování na straně 3) CZ
43.0
strana 3/7
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: Western Blue® Stabilized Substrate for (pokračování strany 2)
6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. *
ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Vyberte materiál rukavic, vzhledem k pronikání čas, rychlost difúze a degradace času. Zvolené ochranné rukavice musí vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a norma EN 374 z něj odvozený. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Ochranné brýle Používejte vybavení pro ochranu očí, testovány a schváleny pod vládou standardu EN 166(EU). CZ
(pokračování na straně 4)
43.0
strana 4/7
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: Western Blue® Stabilized Substrate for (pokračování strany 3)
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C:
9,8
Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí:
0 °C 100 °C Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota: Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno.
Není určena. Hustota: Není určeno. Relativní hustota Není určeno. Hustota par Není určeno. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace
*
0,0 % 99,5 % 2,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 5) CZ
43.0
strana 5/7
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: Western Blue® Stabilized Substrate for (pokračování strany 4)
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. *
ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Může vyvolat alergickou kožní reakci. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. (pokračování na straně 6) CZ
43.0
strana 6/7
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: Western Blue® Stabilized Substrate for (pokračování strany 5)
Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. *
ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA třída
odpadá
14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA
Žádný odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. Rady (ES) č. 1907/2006 PŘÍLOHA XVII Omezující podmínky: 3, 28 Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H302 Zdraví škodlivý při požití. H315 Dráždí kůži. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. (pokračování na straně 7) CZ
43.0
strana 7/7
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 21.06.2016
Obchodní označení: Western Blue® Stabilized Substrate for (pokračování strany 6)
Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Acute Tox. 4: Akutní toxicita – Kategorie 4 Skin Irrit. 2: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 2 Eye Irrit. 2: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 2 Skin Sens. 1: Senzibilizace kůže – Kategorie 1 STOT SE 3: Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) – Kategorie 3
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ
43.0
strana 1/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 *
Revize: 02.06.2016
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Streptavidin Alkaline Phosphatase Číslo výrobku: V559 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author:
[email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor:
[email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato )
*
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS). 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá (pokračování na straně 2) CZ
43.0
strana 2/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Streptavidin Alkaline Phosphatase (pokračování strany 1)
Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. *
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici.
*
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
*
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13.
*
ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ
(pokračování na straně 3)
43.0
strana 3/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Streptavidin Alkaline Phosphatase (pokračování strany 2)
*
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Není potřeba.
*
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C:
7
Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí:
0 °C 100 °C Nedá se použít.
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
Nedá se použít.
Zápalná teplota: Teplota rozkladu:
Není určeno.
Samozápalnost:
Produkt není samozápalný.
Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par:
U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno.
Hustota: Relativní hustota Hustota par Rychlost odpařování
Není určena. Není určeno. Není určeno. Není určeno. (pokračování na straně 4) CZ
43.0
strana 4/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Streptavidin Alkaline Phosphatase (pokračování strany 3)
Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace
*
0,0 % 98,8 % 1,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu.
*
ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
*
ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 5) CZ
43.0
strana 5/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Streptavidin Alkaline Phosphatase (pokračování strany 4)
Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. *
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků.
*
ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA
Není nebezpečné pro dopravu odpadá
14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Žádný
ADR, ADN, IMDG, IATA třída
odpadá
14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA
Žádný odpadá
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře:
Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation":
*
odpadá
ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. (pokračování na straně 6) CZ
43.0
strana 6/6
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016
Revize: 02.06.2016
Obchodní označení: Streptavidin Alkaline Phosphatase (pokračování strany 5)
Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: Všeobecně neohrožují vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ