www.wackergroup.com
0200071hu
001
11.2005
Elektromos kalapács
EHB 10/...
Kezelési utasitás
EL;SZÓ
Eldszó
A biztonsági eldírások elolvasása, megértése és betartása döntden hozzárul az Ön biztonságához és védi Önt az egészségkárosodástól.
Használja és tartsa karban az Ön Wacker készülékét az üzemeltetési utasítás adatai szerint. A Wacker készülék ezt a figyelmességet hibamentes mnködéssel és nagy megbízhatósággal hálálja meg.
A hibás alkatrészeket minél eldbb ki kell cserélni.
Minden jog, különösen a sokszorosítás és terjesztés joga fenntartva.
Copyright by Wacker Construction Equipment AG.
Ez a tájékoztató, akár csak részleteiben is kizárólag a Wacker Construction Equipment AG eldzetes írásbeli engedélyével lehet utánnyomni, feldolgozni, sokszorosítani vagy terjeszteni.
Bármilyen formáben és módon történd sokszorosítás, terjesztés vagy adathordozón történd tárolás, amelyet a Wacker nem engedélyezett, megsérti az érvényes szerzdi jogokat és azt a törvény bünteti. A gépeink jobbítását szolgáló vagy a biztonsági színvonalat emeld mnszaki változtatások jogát kifejezetten fenntartjuk - külön bejelentés nélkül is.
T00778H
1
TARTALOMJEGYZÉK EL;SZÓ
1
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
3
Általános rész Üzemeltetés Felügyelet Karbantartás Szállítás Ellendrzés
3 3 4 4 4 4
MESZAKI ADATOK
5
A GÉP LEÍRÁSA
6
A gép alkalmazási köre A gép üzembehelyezése A gép üzemeltetése alatt A gép szétszerelése A gép összeszerelése
6 6 6 7 7
KARBANTARTÁS
8
Karbantartási terv Karbantartás és kenés
8 8
VÉS;SZERSZÁMOK
9
FÚRÓSZERSZÁMOK
10
A SZERSZÁMOK ÉLEZÉSE ÉS KOVÁCSOLÁSA
12
DIAGRAMM
13
ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI VÁZLAT
14
CE KONFORMITÁSI NYILATKOZAT
15
0200071hu_001IVZ.fm
2
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK AZ ELEKTROMOTORRAL ÜZEMELTETETT FÚRÓ- ÉS BONTÓKALAPÁCS SZÁMÁRA Általános 1.
A fúró- és bontókalapács önálló kezelésével csak olyan személyek bízhatók meg, akik az alábbi követelményeknek megfelelnek: * * * *
a 18. évet betöltötték, fizikailag és szellemileg alkalmasak a gép kezelésére, a fúró- és bontókalapács kezelésére ki vannak képezve és az erre szóló jogosítványt a vállalkozó számára bemutatták, továbbá várható, hogy a rájuk bízott feladatokat megbízhatóan teljesíteni fogják,
a fúró- és bontókalapács kezeldjének erre vonatkozó megbízással kell rendelkeznie a vállalkozó részérdl. 2. 3. 4.
Fúró- és bontókalapácsokat csak a terméknek megfelelden a gyártó használati utasításainak és az itt ismertetett biztonsági utasítások figyelembevételével szabad üzemeltetni. A fúró- és bontókalapács kezelésével megbízott személyekkel ismertetni kell a szükséges, a gépre vonatkozó megeldzd biztonsági intézkedéseket. Rendkívüli bevetések alkalmával a vállalkozónak kötelessége a kiegészítd utasításokat megtenni és azt a gép kezeldivel ismertetni. Ezeknél a fúró- és bontókalapácsoknál eldfordulhat, hogy túllépik a megengedett 89 dB (A) értékn megítélési zajszintet. A 89 dB (A) és ennél magasabb megítélési zajszint esetében az alkalmazottaknak személyi hallásvéddket kell használniuk.
Üzemeltetés 1. 2.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10.
11.
12. 13. 14.
A kezeldelemek, beállító szerkezetek hatékonyságát nem szabad meg nem engedett módon befolyásolni, illetve megszüntetni. Biztosítani kell, hogy a készüléket csak a típustáblán feltüntetett feszültségre és frekvenciára csatlakoztassák. Ügyelni kell a vezeték átmérdjének megfeleld nagyságára. Lásd az ebben a használati utasításban található diagrammal ellátott számítási utasításokat. A géptdl való eltávozás, vagy munkaszünet eldtt a gépet le kell kapcsolni, a hálózati csatlakozót ki kell húzni, a gépet el kell fektetni, vagy egyéb módon kell biztosítani, hogy az el ne ddlhessen. A szemsérülés megakadályozása érdekében hordjunk véddszemüveget. Megfeleld véddkesztyn használata ajánlatos. A fúró- és bontókalapáccsal történd munkavégzéskor erds védd lábbelit kell viselni. A fúró- és bontókalapáccsal mindíg úgy dolgozzunk, hogy mindkét kézzel fogjuk az arra a célra eldirányozott kézifogantyúkat. A fúró- és bontókalapácsot úgy kell alkalmazni és üzemeltetni, hogy a gép kezeldállásának stabilitása különösen a létrán, illetve állványzaton történd munkavégzéskor mindenkor biztosítva legyen. A fúró- és bontókalapácsot üzemeltetés közben úgy kell vezetni, hogy a kéz szilárd tárgyak által okozott sérülését elkerüljük. Különösen ügyelni kell az állványzaton történd munkavégzésnél, hogy a gép és kezeldje le ne zuhanjon. Kerülje a testérintkezést a földelt részekkel.Áttörési munkák végzésénél ügyelni kell az esetleges elektromos vezetékek, gáz- és vízvezeték, stb. eldfordulására. Abban a helységben, melyhez az áttörést végezzük nem szabad személyeknek tartózkodni, mert fennáll a sérülés veszélye a kitörd faldarabok, illetve a szerszám által. A szerszámtartó szerkezetet az üzemelés során mindíg zárva kell tartani. A munka megkezdése eldtt ellendrizzük a szerszám és a szerszámtartó állapotát, hogy azok nem túlságosan kopottak-e és biztosítva van-e a szerszám megfeleld rögzítése. Ezzel a géppel történd munkavégzés közben letörd anyagdarabok vágódhatnak szerteszét, ezért a gépkezeld közvetlen munkakörzetében nem tartózkodhatnak más személyek. A szerszámcsere eldtt a fúró- és bontókalapácsot az elektromos hálózatról le kell választani, a dugaszolót az aljazatból ki kell húzni. A szerszámoknak kifogástalan állapotban kell lenni.
SV00011H
3
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
15. 16. 17. 18.
A gép üzemeltetése robbanásveszélyes környezetben tilos! Az elektromos csatlakozó, illetve hosszabbító kábelt nem szabad a gép emelésére, vagy egyéb módon, az eldírási célnak nem megfelelden használni. A gép lekapcsolásakor ne a kábelt húzva húzzuk ki a dugaszolót az aljazatból. Elektromos eszközöket és berendezéseket csak akkor szabad használni, ha azok a helyi üzemi- és az ágazati biztonsági eldírásoknak megfelelnek. Az elektromos szerszámokat védje az esdtdl. Ne használja az elektromos szerszámokat vizes vagy nedves környezetben.
Felügyelet 1.
A fúró- és bontókalapácsot csak úgy szabad üzemeltetni, hogy azon valamennyi véddfelszerelés fel van szerelve.
2.
Az eszköz kezeldjének a munka megkezdése eldtt ellendriznie kell a kezeldelemeket és a véddberendezéseket, meg kell gydzddnie azok mnköddképességérdl és hatékonyságáról.
3.
A fúró- és bontókalapácsoknál a csúszó tengelykapcsoló mnköddképességét a gép minden alkalmazása eldtt ellendrizni kell.
4.
A kábeleket rendszeresen ellendrizni kell, hogy azok nem sérültek-e.
5.
Amennyiben a biztonsági berendezéseken olyan hiányosságoak tapasztalhatóak, melyek a biztonságos üzemelést befolyásolják, azonnal értesíteni kell a munkahelyen a felügyeletet ellátó személyt.
6.
Olyan hiányosságok esetén, melyek az üzembiztonságot veszélyeztetik, a gépet azonnal le kell állítani.
Karbantartás 1.
Csak eredeti alkatrészeket szabad felhasználni. Ezen a gépen történd változtatások, beleértve a gyártó által beállított maximális fordulatszámot is, csak a Wacker cég kifejezett engedélyével végezhetdk. Ezen rendelkezés be nem tartása mindennemn garanciaigény megsznnését vonja maga után.
2.
Karbantartás és javítás esetén a gépe elektromos csatlakozását hálózati dugaszoló aljazatból ki kell húzni.
3.
A gép elektromos alkatrészein karbantartási és javítási munkákat csak elektromos szakember végezhet.
4.
A csatlakozó kábel zöld-sárga vezetékének hosszabbnak kell lenni a többinél, annak érdekében, hogy ha a húzás tehermentesítd tönkre megy, ne a véddvezeték szakadjon le eldször.
5.
A javítási és karbantartási munkák befejezése esetén minden biztonsági és véddberendezést újra eldírásszerüen fel kell szerelni.
Szállítás A szállítójármn rakfelületén a fúró- és bontókalapácsot biztosítani kell az elmozdulás, illetve elddlés vagy lecsúszás ellen. Ellendrzés A fúró- és bontókalapácsok üzemi állapotát biztonságos üzemeltethetdség szempontjából az alkalmazási feltételektdl függden, a szükségnek megfelelden, de legalább 6 havonként egyszer szakértdnek, pl. a Wacker cég szervízállomásának ellendrizni kell és adott esetben a szükséges javításokat el kell végezni, vagy végeztetni a gépen. Kérjük sziveskedjen figyelembevenni az alkalmazási hely szerinti ország eldírásait és irányelveit is.
SV00011H
4
MESZAKI ADATOK
EHB 10/230 EHB 10/230 THW EHB 10/230 DBP EHB 10/230 SEV EHB 10/230 BW Cikkszám
Hossza x Szélessége x Magassága (szerszám nélkül) Tömege üzemkész állapotban (szerszám nélkül) Feszültség Teljesítményfelvétel Áramfelvétel Frekvencia
EHB 10/240 EHB 10/240 GB
0006943 ... 0007082 ... 0007081 ... 0007083 ... 0007087 ... mm:
0007084 ... 0007085 ...
545 x 105 x 245
kg:
10
V:
230 ~
kW:
240 ~
1,15
A:
5
Hz:
50/60
1,1 4,5 50
Ütésszám - ektronikusan állítható
1/min:
1300 - 2100
Fordulatszám - elektronikusan állítható
1/min:
170 - 265
Zsír Unirex N2
Speciális kenóanyag
Befogóvég a fúrószerszámhoz Befogóvég a vésdszerszámokhoz
Hatszögletn SW 19 x 80 SW 19 x 82,5
Erdátvitel az ütdrendszerre
A motorról forgattyús hajtómnvön keresztül a légpárnás ütdrendszerre
Erdátvitel a fúrórendszerre
A motorról kúpkerekes hajtómnvön, biztonsági tengelykapcsolón,tengelyen keresztül a szerszámfelfogó perselyre
Hajtómotor
Univerzális váltóáramú, véddszigeteléssel ellátott motor,
Hangnyrnásszínt a kezeld helyén
LPA:
96 dB(A)
A gyorsulás effektív értéke a 8662 számú ISO szabvány 1. Része szerint lett meghatározva m/s2:
TD00032H
y amel 7,7
5
A GÉP LEÍRÁSA
A gép alkalmazási köre A Wacker fúró és bontókalapács alkalmas a magas- és mélyépítésben, berendezések gyártásához, kommunális üzemek és létesítmények szereléséhez, betonmnvekben, mnkd készítd üzemekben, öntddékben történd alkalmayásra. Nagyon jól alkalmazható a gép a természetes és mnkdvek felületalakításához, tégla- és beton falazatok áttöréséhez. Külöbözd, gyorsan cserélhetd szerszámok lehetdvé teszik pl. a fúrást 12-125 mm átmérdig, továbbá a vésd- és ütd szerszámok lehetdvé teszik a vésést, aljazat feltörést, sororjátlanítást, öntvények tisztítását, döngölést és beverést.
A gép üzembehelyezése 1. A szerszám rögzítése: * Nyissuk a szerszámtartó rugót a rögzítdkar kihajtásával. * Helyezzük a szerszámtartóba a megfeleld szerszámot és toljuk be ütközésig. * Csak megfelelden élezett szerszámot alkalmazzunk. * Fordítsuk vissza a szerszámtartó rögzítdkarját. Annak érdekében, hogy a szerszám visszaütését elkerüljük, csak ép befogóvéggel rendelkezd szerszámot szabad a gépbe befogni. Ajánlatos a szerszám befogóvégét és a szerszámtartót kissé megolajozni, illetve bezsírozni, hogy a teljesen szárazon történd üzemeltetést és ezzel a berágódások keletkezését elkerüljük.
2. A gép csatlakoztatása az elektromos hálózatra. A fúró- és bontókalappács 230, illetve 240 V feszültségn váltóárammal kerül üzemeltetésre. A gép csatlakoztatásához megfeleld csatlakozókábel szolgál, amelyre a csatlakozó dugó fel van szerelve.
A gép üzemeltetése alatt 1. Az alkalmazás céljának változtatása. A kivánt munkahelyzetet (ütés/fúrás) nyíl mutatja a hengeres ház burkolatán és az azzal szemben lévd szimbólum jelzi a kapcsolókaron. A kapcsoláshoz a kapcsolókart fél fordulatnyit fordítsuk el, hogy a reteszelés megtörténjen.
2. Fordulatszám változtatás. Fordítsuk a recézet kerekett a fogantyúban ütközésig az óra járásával ellenkezd irányba (-), ami csökkent teljesítményt eredményez (pl. fúrás kezdetén, hogy a pontos fúrási helyet kapjuk, vagy ha érzékeny, illetve törékeny anyag felületét akarjuk alakítani). Ha a fogantyúban lévd recézett kereket az óra járásával megegyezd irányba fordítjuk (+) a teljesítmény növekszik.
3. Reteszeldgomb A hosszabb ideig tartó ütési munkahelyzetben a kapcsolókar rögzítésére egy reteszeld gomb van felszerelve. A kapcsolónyelv ujra történd megnyomásakor a reteszeldgomb kiugrik, a reteszelés megsznnik.
☛FIGYELEM!
Fúrási munkánál a reteszeldgombot nem szabad mnködtetni.
4. Kézifogantyú a szerszámtartón. A kézifogantyú a szükségletnek megfelelden 360o - ban elfordítható. Munkakezdéskor a rögzítdtüskével, amely a géppel szállított tartozék, a fogantyút erdsen rögzíteni kell.
T00122H
6
A GÉP LEÍRÁSA
A gép szétszerelése 1. Szerszámtartó/hengeres házburkolat. A kiegészítd kézifogantyút a tartórugóval a szerszámtartóról a csapszeg eltávolítása után lehúzzuk. Távolítsuk el a hengeresfejn csavart. Ezt követden a szerszámtartót, a szerszámperselyt, közbensd kereket és a közbensd lapot távolítsuk el és a hengeres házburkolatot a meghajtótengellyel, a forgattyúsházról vegyük le. Távolítsuk el az ütddugattyút.
2. Forgattyúsfáz. Ahhoz, hogy a motor forgórészének biztosítógynrnjéhez hozzáférjünk, oldjuk a hatlapfejn csavaranyát és vegyük ki a csapágyfedelet és a forgattyús hajtómn meghajtását a forgattyúsházból.
3. A fogantyú leszerelése. Csavarjuk ki a hengeresfejn csavart és oldjuk a hornyosfejn csavart, vegyük le a kézifogantyú fél részt.
4. Motor. Hozzáférés a motor szénkeféihez: Oldjuk a lemezcsavarokat és távolítsuk el a zárófedelet. Húzzuk ki mind a két szénkefét a peremes szénkefetartóbó. Hozzáférés az állórész tekercseléséhez és a motor forgórészéhez: Oldjuk a hengeresfejn csavarokat és távolítsuk el a csapágyfedelet a forgattyúsházról. Távolítsuk el az állórész tekercselését a lemezcsavarok oldásával. Ezt követden húzzuk ki a véddhüvelyt. Távolítsuk el a biztosítógynrnt és préseljük ki a motor forgórészét.
A gép összeszerelése Az összeszrerelést értelemszernen a szétszereléssel ellentétes sorrrenben történik. Ennek során az alábbiakat kell figyelembe venni: *
Tisztítsunk meg minden alkatrészt gondosan és kenjük be a csapágyat, hajtómnvet és az ütdrendszert megrendelési számú kendzsíral (lásd a mnnszaki adatokat).
*
A hengeres házrész és a forgattyús hajtómn homlokfelületét tisztítsuk meg és tömítsük Omni Visc, Tip 1002-vel.
*
A gynrns golyóscsapágy külsd gynrnjét ragasszuk be Omnifit Tip: 230 L -jeln anyagggal.
*
Minden javítás után végezzük el a próbaüzemeltetést növekvd terhelés mellett.
T00122H
7
KARBANTARTÁS
Karbantartási terv
Az üzembehelyezést követden kb. 8 üzemóra után ellendrízzük a külsd csavarokat és húzzuk meg azokat. Alkatrész
Karbantartási munka
Karbantartási ciklus
Csatlakozó vezeték
Ellendrízzük a csatlakozó vezeték állapotát. Ha azon bármilyen sérülés tapasztalható, cseréljük ki. A levegdzdnyílásokat tartsuk tisztán, ha azok szennyezddöttek tisztítsuk meg. Ellendrízzük a befogóvéget és a szerszámok élét. Szükség esetén élezzük meg, kovácso-lással húzzuk ki, vagy cseréljük ki a szerszámokat.
naponta
Egyéb
Végezzük el a zsírzást a kendgombokkal ellátott helyeken.
20 üzemóránként
Szerszámbefogó persely
Elendrizzük a szerszámbefogó persely állapotát, ha szükséges, cseréljük ki.
havonta
Szénkefék
80 nzemóránként
Egyéb
Ellendrizzük a szénkefék kopottságát, ha szükséges cseréljük ki azokat (minimális hossz 9 mm). Ellendrizzük a házrészt rögzítd hengeresfejn csavar meghúyását. Ha kilazult húzzuk meg 25 Nm forgatónyomatékkal.
Egyéb
Végezzük el a forgattyús hajtómn zsírzását.
600 üzemóránként
Egyéb Szerszámok
Karbantartás és kenés 1. Általános rész Végezzük el a fúró- és bontókalapács, valamint szerszámainak rendszeres tisztítását. 2. Motor. Szénkefék: Ebbe a készülékbe önlekapcsoló készülék van beépítve, ami azt jelenti, ha a szénkefék minimális hosszúsága 9 mm alá csökken a motor automatikusan lekapcsolásra kerül. 3. Mechanikus alkatrészek. Kenés: A hajtómnvet és az ütdrendszert 20 üzemóránként zsírozni kell a forgattyúsházon lévd zsírzógombon keresztül, speciális zsírral, melynek megrendelési száma (lásd a mnnszaki adatokat). Szerszámbefogó persely: Ellendrizzük a kopottságát. A szerszámnak a bevezetéstdl számítva 200 mm távolságig maximálisan 6 mm holtjátéka lehet. Ha a holtjáték ennél nagyobb, a szerszámbefogó perselyt ki kell cseréli, annak érdekében, hogy a gép nagyobb károsodását elkerüljük.
T00066H
8
VÉS;SZERSZÁMOK
Szerszámbefogó: hatszögletn, SW 19x82,5 vésdszerszámokhoz
Típus
Bontási munkálatokra: Hegyes vésd
Hasznos hossza 230 mm 430 mm
Lapos vésd, szélessége 24 mm
Hasznos hossza 230 mm
Megrendelési szám 0022763 0032860
0022764 Horony lapos vágó, szélessége 25 mm
Hasznos hossza 190 mm 0109320
Profil vésd
Hasznos hossza 250 mm
0109321
Hasznos hossza 660 mm
0034103
Hasznos hossza 280 mm
0022769
Aszfaltdaraboló ásó, szélessége 80 mm
Hasznos hossza 320 mm
0032601
Tisztító vésd, szélessége 65 mm
Hasznos hossza 180 mm
0022772
Hasznos hossza 110 mm 5 x 5 fogas 7 x 7 fogas 9 x 9 fogas
0022775 2006935 2006937 2006939
Megmunkálatlan nyers szerszám
Lapos ásó, szélessége 90 mm
Doroszoló szerszámok: Doroszolóbetétét tartó és doroszoló betét
SK00010H
9
FÚRÓSZERSZÁMOK
Szerszámbefogó vég: hatszögletû, SW 19x80, illetve 82,5 (550 mm-es hasznos hosszúságú fúróknál.
Típus
Megrendelési szám
Fúrási munkákhoz: Keményfémlapkás csigafúró,
160 mm Hasznos h. ø 26 mm ø 42 mm
Keményfémlapkás csigafúró,
200 mm Hasz. h. ø 22 mm ø 25 mm
0096626 0096627
250 mm Hasz. h. ø 18 mm ø 20 mm ø 28 mm ø 32 mm ø 35 mm ø 40 mm
0096628 0096629 0096630 0096631 0096632 0096633
400 mm Hasz. h. ø 22 mm ø 25 mm ø 28 mm ø 32 mm ø 40 mm ø 45 mm
0096634 0096635 0096636 0096637 0096638 0096639
550 mm Hasz. h. ø 35 mm ø 55 mm ø 65 mm ø 80 mm
0096640 0065672 0039859 0065673
50 mm Hasz. h. ø 16 mm
0124287
75 mm Hasz. h. ø 16 mm
0124288
Csapszeg
65 mm Hasz. h.
0124277
Nyulvány
200 mm Hasz. h. 300 mm Hasz. h. 460 mm Hasz. h.
0124278 0124279 0124280
Nyulvány a WACKERcsatlakoztatás
330 mm Hasz. h.
0124281
80 mm Teljes hossz ø 33 mm ø 48 mm ø 63 mm ø 78 mm
0124282 0124283 0124284 0124285
Keményfémlapkás csigafúró, (Ajánlatos rövid fúróval eldfúrni)
Központosító fúró
Szállítóspirál beton és terméskd számára
SK00503H
10
0065671 0047653
FÚRÓSZERSZÁMOK
Szerszámbefogó vég: hatszögletû, SW 19x80, illetve 82,5 (550 mm-es hasznos hosszúságú fúróknál. Konuszos adapter 1:10
Típus
55 mm Hasznos h.
Megrendelési szám 0037105
Adapter
0124275
Adapter a HILTI-szerszámokhoz
0063747
Csillag magfúro típus G
ø 65 mm ø 70 mm ø 80 mm ø 90 mm ø 100 mm ø 110 mm ø 125 mm
0124289 0124290 0124291 0124292 0124293 0124294 0124295
Csillag magfúro típus X
ø 35 mm ø 40 mm ø 42 mm ø 50 mm ø 52 mm ø 55 mm ø 60 mm ø 65 mm ø 70 mm ø 80 mm ø 90 mm ø 100 mm ø 110 mm ø 125 mm
0124296 0124297 0124298 0124299 0124300 0124301 0124302 0124303 0124304 0124305 0124306 0124307 0124308 0124309
Csillag magfúro típus S
ø 35 mm ø 42 mm ø 50 mm ø 52 mm ø 55 mm ø 60 mm ø 65 mm ø 70 mm ø 80 mm ø 90 mm ø 100 mm ø 110 mm ø 125 mm
0124310 0124311 0124312 0124313 0124314 0124315 0124316 0124317 0124318 0124319 0124320 0124321 0124322
SK00503H
11
A SZERSZÁMOK ÉLEZÉSE ÉS KOVÁCSOLÁSA
☛ FIGYELEM!
Minden munkánál véddszemüveget kell viselni.
Ha a szerszámok kovácsolással történd élezésére (kihúzására) van szükség, figyelembe kell venni, hogy a szerszámnak csak azt a részét hevítsük fel, melynél a kihúzás történik. A felhevítésnek lassan kell történnie és figyeljük állandóan szemmel, mivel egyébként az edzett szerszámok esetében hd okozta repedések keletkezhetnek. Kovácsolási hdmérséklet: 800o - 1000o C sárga milágos cseresznyepiros Ennél a hdmérsékletnél a szerszámok színe világos cseresznyepiros-sárga. A kovácsolást csak ezen határok között szabad végezni, szükség esetén a felmelegítést meg kell ismételni. 800o C alatt történd kovácsolásnál feszültségbdl eredd repedések képzddhetnek, 1000o C felett az acél túlhevül és használhatatlanná válik. A hntést hamu-, vagy homokládában végezzük. A kovácsolásra felmelegített szerszámokon ne végezzünk azonnal edzést. Edzés: A csúcsot ill. a vágóélt rövid szakaszon (kb. 30-40 mm) vörösizzásig (780-810) a szár irányába felhevíteni, eután kb. 20 C vízbe mártani, a szerszámot közben mozgassuk. Lágyítás: A szárnál kb. 10 cm-re a szerszámvágtdl felmelegíteni, amíg a csúcs ill. a vágóél sárgásbarna barnásvörös színt nem mutat: A hntésua levegdn történik. Hogy a helyes színt a csúcson ill. a vágóélen felismerjük, a szerszám egyik oldalát reszeljük meg. Élesítés: A felfogható szerszámokat köszörnkövön (legjobb a homokkd), bd víz mellett élezzük. Az éleknek nem szabad megkékülni, mert ez a szerszám keménységét befolyásolja. Tartsuk be a vágóélek és csúcsok élezési szögét. Minnél keményebb a kdzet, annál nagyobbnak kell lennie a vágóél szögének.
Az edzhetd acélból (C70W2) készült szerszámok kovácsolhatók és élezhetdk.
Hegyes vésdk
Ásó
Lapos vésdk
Hegyes ásó
Élezetlen
Aszfaltvágó
A keményfémlapkás szerszámok csak keményfémélezd köszörnn élezhetdk. Fase = Szerzámél Keményfémlapkás csigafúrók
SK00011H
12
Tisztító vésd
Kanalas vésdk
DIAGRAMM
A szükséges vezeték keresztmetszet meghatározása kábelhosszabítóknál és gynjtd vezetékeknél. Ez az eljárás figyelembe veszi: 1.
Az ohmos és indukciós ellenállást 5 %-os megengedett feszültségveszteség és cos phi = 0,8 mellett, a feszültség - frekvencia görbe alapján.
2.
A vezeték megengedett felmelegedését a VDE 0100-as irányelve alapján (Táblázat a szükséges minimális keresztmetszetrdl a 16. oldalon).
☛FIGYELEM!
A két keresztmetszetbdl a nagyobbat kell választani.
Példa: Névleges feszültség 3 ~ 400 V, 50 Hz Névleges ára 15 A
Vezetékhossz 100 m
15 A x 100 m = 1500 A x m A diagramból vett vezeték keresztmetszet: 2,5 mm2 A táblázatból vett minimális keresztmetszet: 15 A : 1 mm2 Szükséges keresztmetszet: 2,5 mm2
Feszültség - Frekvencia görbék:
Vezeték kerresztmetszet mm2
Minimális Vezeték keresztmetszet a VDE 0100 szerint
Névleges áram x vezetékhossz A x m
SK00001H
13
Vezeték
Max. terhelés
Max. biztosíték
mm2
A
A
1 1,5 2,5 4 6 10 16 25
15 18 26 34 44 61 82 108
10 10/3~16/1~ 20 25 35 50 63 80
ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI VÁZLAT
Fogantyú
Csatlakozó dugó
Csatlakozó kábel
Kapcsoló
Rögzítések csavarral
Zavarsznrd kondenzátor
Csatlakozó - kék
Csatlakozó piros fehér-sárga fehér -sárga fehér -piros Motor 1 fehér-zöld fehér - zöld fehér fehér - piros Vezérld elektronika fekete
SK00012H
14
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Wacker Construction Equipment AG , Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät / a nyilatkozat igazolja, nogy az alábbi gépet: 1. Art / Tipus:
Aufbruch / Bohrhammer Bontó / Fúrókalapács
2. Typ / Tipus: EHB 10/230
EHB 10/240
3. Gerätetypnummer / GVptZpusszLm: 0006943 ... 0007081 ... 0007082 ... 0007083 ... 0007087 ...
0007084 ... 0007085 ...
4. Betriebsgewicht / Tömege üzemkész állapotban: 10 kg in Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist: A 2000/14/ EU irLnyvonallal egybevetve VrtVkelve: Konformitätsbewertungsverfahren KonformitLsVrtVkelVsi eljLrLs Anhang VIII MellVklet VIII
Bei folgender einbezogener Prüfstelle A következd vizsgLlati intVzmVnynVl VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zertifizierungsstelle Merianstraße 28 63069 Offenbach/Main
Gemessener Schallleistungspegel MVrt hangkibocsLjtLs 104 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel GarantLlt hangkibocsLjtLs 105 dB(A)
und in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien hergestellt worden ist: A következd irLnyvonalakkal egybevetve gyLrtva: * 2000/14/EG * 89/336/EG * 98/37/EG * 73/23/EG
Dr. Stenzel Leitung Forschung und Entwicklung A kutatási és fejlesztési részleg vezetdsége
Bescheinigung bitte sorgfältig aufbewahren Kérjük, ezt az igazolást gondosan megdrizni
C0023004.H
16
DIN EN ISO 9001 Zertifikat
Wacker Construction Equipment AG Preußenstraße 41 80809 München Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49-(0)89-3 54 02-390 Wacker Corporation - P.O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: +1-(1)(262)-255-0500 - Fax: +1-(1)(262)-255-0550 - Tel.: (800)770-0957 Wacker Asia Pacific Operations-Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong-Tel.: +852 2406 6032-Fax: +852 2406 6021