Kerstnacht 2014 Protestantse gemeente Apeldoorn Wijkgemeente Goede Herderkerk Voorganger: ds Nico Sjoer Organist: Teun Kalter Met medewerking van Chr. Mannenkoor Looft den Heere te Vaassen, o.l.v. Freddy Veldkamp
Voorafgaand aan de dienst: samenzang en koorzang Samenzang: lied 441 : 1, 6, 7 en 10
6. Schrijf, mensen ,in uw harten dit, als verdriet u kwelt, uw tranen u verwarren om moeiten ongeteld. Houd moed, tot Hij zal komen, Hij is met u begaan. De trooster uit uw dromen, zie Hem nu voor u staan!
- 2-
7. Waarom u zorgen maken met vragen, dag en nacht, hoe u Hem zult ontvangen met uw gebrek aan kracht? Hij komt, Hij komt met liefde, wil zo graag bij u zijn! Want Hij weet van uw grieven, en Hij stilt al uw pijn. 10. Hij zal de wereld richten, berecht wie Hem bevocht. Genadig zal Hij lichten voor wie Hem heeft gezocht. Kom haastig, licht der wereld, en leid ons allemaal uw grote vreugde binnen, uw feest, uw liefdesmaal.
Koor: Ding dong merrily on high Ding dong merrily on high, In heav'n the bells are ringing: Ding dong! verily the sky Is riv'n with angel singing. Gloria, Hosanna in excelsis! E'en so here below, below, Let steeple bells be swungen, And "Io, io, io!" By priest and people sungen. Gloria, Hosanna in excelsis! Pray you, dutifully prime Your matin chime, ye ringers;
- 3-
May you beautifully rime Your eve time song, ye singers. Gloria, Hosanna in excelsis!
Samenzang: lied 442
2. Vervul, o Heiland, het verlangen waarmee mijn hart uw komst verbeidt! Ik wil in ootmoed U ontvangen, mijn ziel en zinnen zijn bereid. Blijf in uw liefde mij bewaren, waar om mij heen de wereld woedt. O, mocht ik uwe troost ervaren: doe intocht, Heer, in mijn gemoed! - 4-
Koor: Long time ago Long time ago in Bethlehem So the Holy Bible say Mary's boy child, Jesus Christ Was born on Christmas Day. refr.: Hark now hear the angels sing A new king was born today And man will live for evermore Because of Christmas Day. While shepherds watched their flock by night, They saw a bright new shining star they heard a choir sing, the music seemed to come from afar. refr. Now Joseph and his wife, Mary, Came to Bethlehem that night, They found no place to bear her child, Not a single room was in sight. refr.
Samenzang:lied 444
- 5-
2. De duisternis gaat wijken van de eeuwenlange nacht. Een nieuwe dag gaat prijken met ongekende pracht. 3. Zij, die gebonden zaten in schaduw van de dood, van God en mens verlaten begroeten ’t morgenrood. 4. De zonne, voor wier stralen het nachtlijk duister zwicht, en die zal zegepralen, is Christus, ’t eeuwig licht! 5. Reeds daagt het in het oosten, het licht schijnt overal: Hij komt de volken troosten, die eeuwig heersen zal. ***********************
Welkom door de ouderling van dienst Votum, bemoediging en drempelgebed v: In de Naam van de Vader en de Zoon en de heilige Geest. g: AMEN. v: Onze hulp is de Naam van de Heer g: DIE HEMEL EN AARDE GEMAAKT HEEFT v: die trouw blijft tot in eeuwigheid g: EN NOOIT IN DE STEEK LAAT WAT HIJ TER HAND GENOMEN HEEFT. v: …. g: AMEN.
- 6-
Intochtslied: lied 477 ‘Komt allen tezamen’
2. De hemelse englen riepen eens de herders weg van de kudde naar ’t schamel dak Spoeden ook wij ons met eerbiedge schreden! Komt, laten wij aanbidden, komt, laten wij aanbidden, komt, laten wij aanbidden die Koning, 3. Het licht van de Vader, licht van den beginne, zien wij omsluierd, verhuld in ’t vlees: goddelijk Kind, gewonden in de doeken! Komt, laten wij aanbidden, komt, laten wij aanbidden, komt, laten wij aanbidden die Koning.
- 7-
Smeekgebed met het aansteken van de kaarsen Gloria: lied 487
2. Eer zij God die onze Vader, en die onze Koning is. Eer zij God die op de aarde naar ons toegekomen is. Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.
- 8-
3. Lam van God, Gij hebt gedragen alle schuld tot elke prijs, geef in onze levensdagen peis en vrêe, kyrieeleis. Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo. Groet v: De Heer zij met u. a: OOK MET U ZIJ DE HEER. Gebed van de Kerstnacht v: ….. tot in eeuwigheid. a: AMEN. Lezing uit de Profeten: Jesaja 8,23-9,7 beantwoord met koorzang: ‘For unto us…’ (Händel) For unto us a Child is born, unto us a Son is given. And the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful, Counselor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace. Lezing uit het Evangelie: Lucas 2,1-20 beantwoord met: lied 483 in wisselzang (1: koor, 2: allen, 3: allen, koor met descant)
- 9-
2. Hulpeloos Kind, heilig Kind, dat zo trouw zondaars mint, ook voor mij hebt Ge U rijkdom ontzegd, wordt Ge op stro en in doeken gelegd. Leer me U danken daarvoor. Leer me U danken daarvoor. 3. Stille nacht, heilige nacht! Vreed’ en heil wordt gebracht aan een wereld, verloren in schuld; Gods belofte wordt heerlijk vervuld. Amen, Gode zij eer! Amen, Gode zij eer! Preek beantwoord met: lied 503
- 10 -
2. Wij lezen Gods wezen in het kind dat hier ligt. De nacht geeft zijn liefde een helder gezicht: dit kind, dat ontvlamt als een aarzelend vuur, wordt licht en geleide in ons donkerste uur. 3. Hier tussen de schapen is voor Hem uit het hout van bomen uit Eden een kribbe gebouwd. Die is deze herder tot eerste tehuis, en nog draagt dit hout Hem als Lam aan het kruis. 4. Hoe diep ook het duister waarin Hij verschijnt, zijn ster aan de hemel heeft alles omlijnd. Hij is ons tot lichtbron in donkere nacht. Het zonlicht van Pasen wint hier al aan kracht! Dank- en voorbeden v: …. zo bidden wij samen: Onze Vader, a: DIE IN DE HEMELEN ZIJT. UW NAAM WORDE GEHEILIGD, UW KONINKRIJK KOME, UW WIL GESCHIEDE, GELIJK IN DE HEMEL, ALZO OOK OP AARDE. GEEF ONS HEDEN ONS DAGELIJKS BROOD, EN VERGEEF ONS ONZE SCHULDEN, GELIJK OOK WIJ VERGEVEN ONZE SCHULDENAREN. EN LEID ONS NIET IN VERZOEKING, MAAR VERLOS ONS VAN DE BOZE. WANT VAN U IS HET KONINKRIJK, EN DE KRACHT, EN DE HEERLIJKHEID, IN EEUWIGHEID. AMEN.
- 11 -
Inzameling van de gaven met ondertussen koorzang: Cantique de Noel Minuit, chretiens, C'est l'heure solennelle Où l'homme Dieu descendit jusqu'a nous Pour effacer la tache originelle Et de son Père arrêter le courroux. Le monde entier trèssaille d'espérance à cette nuit qui lui donne un Sauveur. Peuple à genoux, attends ta délivrance! Noël! Noël! Voici le Redempteur! Noël! Noël! Voici le Redempteur! Le Redempteur a brisé toute entrave: La terre est libre et le ciel est ouvert. Il voit un frère où n'était qu'un esclave; L'amour unit ceux qu'enchainoit le fer. Qui lui dira notre reconnaissance? C'est pour nous tous qu'Il naît, Qu'Il souffre et meurt. Peuple debout, chante ta délivrance! Noël! Noël! Chantons le Redempteur! Noël! Noël! Chantons le Redempteur! We gaan (zo mogelijk) staan.
- 12 -
Slotlied: lied 481 ‘Hoor, de englen zingen de eer’
2. Hij, die heerst op ’s hemels troon, Here Christus, Vaders Zoon, wordt geboren uit een maagd op de tijd die God behaagt. Zonne der gerechtigheid,
- 13 -
woord dat vlees geworden zijt, tussen alle mensen in in het menselijk gezin. Hoor, de englen zingen de eer van de nieuwgeboren Heer! 3. Lof aan U die eeuwig leeft en op aarde vrede geeft, Gij die ons geworden zijt taal en teken in de tijd, al uw glorie legt Gij af ons tot redding uit het graf, dat wij ongerept en rein nieuwgeboren zouden zijn. Hoor, de englen zingen de eer van de nieuwgeboren Heer! Zending en zegen beantwoord met Amen, amen, amen. Samenzang: ‘Ere zij God’ Ere zij God, in den hoge! Vrede op aarde bij de mensen van zijn welbehagen. Amen.
***********
We wensen u een prachtig Kerstfeest toe, en mochten we elkaar niet meer zien: veel heil en zegen in het nieuwe jaar!
- 14 -