KERAMICKÉ NOSNÉ PŘEKLADY HELUZ 23,8 EN 845-2 1 (2) POUŽITÍ Nosné překlady HELUZ se používají jako překlady nad dveřními a okenními otvory ve vnitřních i vnějších stěnách. Tyto překlady lze kombinovat s izolantem pro dosažení zvýšených tepelněizolačních vlastností. Nosné překlady HELUZ 23,8 se vyrábí v délce od 1 do 3,5 m v modulu po 250 mm.
Nosný překlad HELUZ 23,8
Výhody Levnější varianta nosného překladu JISTROP 238. Speciální tvar keramických vložek překladů umožňuje zkontrolovat i v dokončené hrubé stavbě správné uložení překladů nad otvorem.
Překlad je plně staticky únosný – po osazení do cementové malty lze překlad přímo zatížit bez nutnosti podepření v montážním stavu, nadezdívky a nadbetonování. Překlad je vyráběn v modulovém systému HELUZ. V obvodovém zdivu se překlady kombinují s izolantem v tloušťce min 90 mm z důvodu dosažení požadovaných tepelněizolačních vlastností. Pohledové strany překladu mají cihelné provedení – vhodný podklad pod omítku. Snadná manipulace umožňuje i ruční montáž, šetří čas výstavby a náklady na vybavenost staveniště.
tECHNICKÉ ÚDAJE Keramické nosné překlady HELUZ 23,8 se vyrábějí z cihelných tvarovek, které tvoří formu pro nosnou železobetonovou část a cihelný podklad pod omítku.
SKLADBA PŘEKLADU cihelné tvarovky beton
Ctp-U 70/238–250 PNG 72 2645 - 8. část C 20/25
výztuž rozměry hmotnost inf.
KARI drát (W); BSt 500M 70 x 238 x 1 000 až 3 500 mm po 250 mm 36 kg/m
SPRÁVNÉ ULOŽENÍ
požární odolnost HELUZ 23,8 Překlad s omítkou 20 mm Požární odolnost: R 120 D1
JISTROP 238 Překlad bez omítky Požární odolnost: R 60 D1 Překlad s omítkou 20 mm Požární odolnost: R 60 D1
DODÁVKA A USKLADNĚNÍ
SPRÁVNÉ ULOŽENÍ
ZAKÁZANÉ ULOŽENÍ
Keramické nosné překlady HELUZ 23,8 jsou dodávány v ucelených paketách na dřevěných prokladech po 20 ks sepnutých ocelovou paletovací páskou nebo jednotlivě.
využití statické únosnosti
vnější strana
Při uložení stropní konstrukce na překlady lze uvažovat do statické únosnosti pouze ty překlady, na kterých je stropní konstrukce uložena. Při použití stropní konstrukce z ocelových, příp. železobetonových nosníků (strop typu HURDIS) je nutné k těmto nosníkům přivařit výztuž ztužujícího věnce. Při použití stropní konstruce jako monolitické desky se uvažují pro přenášení zatížení od stropní konstrukce ty překlady HELUZ 23,8, na kterých je tato monolitická deska uložena a dále nad které je zavedena nosná výztuž desky.
Technické změny vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky pozbývají všechny předchozí svou platnost.
vnitřní strana
2009-09-01 / Strana 82
KERAMICKÉ NOSNÉ PŘEKLADY HELUZ 23,8 EN 845-2 2 (2) DETAIL ULOŽENÍ PŘEKLADŮ U OKENNÍHO OSTĚNÍ
STATICKÉ TABULKY ÚNOSNOSTÍ PŘEKLAD HELUZ 23,8 Délka m 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50
Uložení mm 125 1)
200 1)
250 1)
Světlost m 0,75 1,00 1,25 1,50 1,60 1,85 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00
qd kN/m 14,9 12,7 11,2 10,1 12,3 12,2 10,1 8,2 6,8 5,6 4,7
2*qd kN/m 29,7 25,4 22,4 20,2 24,6 24,4 20,3 16,4 13,6 11,3 9,4
3*qd kN/m 44,6 38,1 33,7 30,3 36,9 36,6 30,4 24,7 20,3 16,9 14,2
4*qd kN/m 59,4 50,8 44,9 40,4 49,2 48,8 40,6 32,9 27,1 22,5 18,9
Legenda: qd návrhová hodnota zatížení bez vlastní tíhy překladu 1)
Při uložení na cihly krajové K a krajové poloviční K-1/2 nutno zvětšit uložení o 30 mm, anebo uvažovat se sníženou únosností viz. tabulka níže.
PŘEKLAD HELUZ 23,8 s délkou uložení o 30mm menší Délka m
Uložení mm
Světlost m
qd kN/m
2*qd kN/m 28,0
1,00
0,81
14,0
1,25
1,06
12,0
24,1
1,31
10,7
21,5
1,56
9,7
19,4
1,50
95
1,75 2,00
1,66
11,9
23,8
1,91
11,8
23,7
2,50
2,06
9,8
19,6
2,75
2,31
8,0
16,0
2,56
6,6
13,3
2,25
3,00
170
220
3,25
2,81
5,4
10,9
3,50
3,06
4,6
9,2
/2
4-K-1 tvarovka 4
4-K tvarovka 4
tvarovka 44-K-1/2 Při uloženi stropní konstrukce na překlady lze uvažovat do statické únosnosti pouze ty překlady, na kterých je stropní konstrukce uložena.
PŘÍKLADY POUŽITÍ PŘEKLADU HELUZ 23,8 Pro tloušťku zdiva 440–500 mm varianta I varianta II
Pro tloušťku zdiva 380–400 mm
POSTUP PŘI MONTÁŽI Keramické překlady HELUZ se osazují svojí užší stranou (na výšku) do lože z cementové malty. Překlad se osazuje ve směru šipek vyznačených na překladu. Správné osazení do zdiva je také signalizováno správnou orientací písmen v nápisu HELUZ na keramické části překladu. Z vnější strany objektu se osazuje jeden překlad. Z vnitřní strany objektu se osazují vedle sebe min. 2 překlady. Zbývající prostor mezi překlady je vyplněn izolantem (pěnový polystyrén) tloušťky min. 90 mm dle tloušťky zdiva. Z vnější a vnitřní části objektu se překlad osazuje keramickou částí ven, neboť tvoří vhodný podklad pod omítku. Překlady se skládají ručně přímo nad otvory ve zdivu a po vyskládání se zafixují proti překlopení rádlovacím drátem. Další způsob montáže je sestavení překladů a izolační výplně např. na staveništi. Celá kombinace překladů se zafixuje dostatečně pevným rádlovacím drátem alespoň na dvou místech v blízkosti úložných ploch překladů. Poté se celá složenina překladů osadí zdvihacím zařízením na zdivo nad otvorem. Při uložení stropní konstrukce na překlady lze uvažovat do statické únosnosti pouze ty překlady, na kterých je stropní konstrukce uložena. POZOR NA SPRÁVNÉ ULOŽENÍ PŘEKLADU! Nosný překlad se vždy osazuje ve směru šipek vyznačených na překladu. Správné osazení do zdiva signalizuje nápis na keramické části překladu NAHORU v horní části překladu a DOLU v dolní části překladu! Pozor na záměnu překladů HELUZ s překlady s předpínanou výztuží, kde ve vyšších délkách musí být použito více překladů vedle sebe z důvodu jejich nižších únosností.
Pro tloušťku zdiva 365 mm varianta I
varianta II
Pro tloušťku zdiva 300 mm varianta I
varianta II
Pro tloušťku zdiva 240-250 mm
Pro tloušťku zdiva 175-200 mm
Technické změny vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky pozbývají všechny předchozí svou platnost.
2009-09-01/ Strana 83
Detail okenního nadpraží pro stěnu tl. 365 mm
Detail okenního nadpraží pro stěnu tl. 300 mm
uložení nosných překladů na zdivo Řez uložením - klasické cihelné bloky
strop
Pohled
Vnitřní om
Zdicí mal
Věncovka 12
Věncovka Tep. izolace tl. 70 mm Zdicí malta
překlad
12
Zdicí malta
Vnější omítka 238
238
Vnitřní omítka
Vnější omítka
věncovka
12
238
HELUZ překlad 23,8
Asfaltový pás Překlad HELUZ 23,8
!
malta tl.12 mm
HELUZ překlad
Asfaltový p
Detail okenního nadpraží pro stěnu tl. 365 mm
Detail okenního nadpraží pro stěnu tl. 490 mm
Řez uložením - broušené cihelné bloky
věncovka
Překlad HE ! malta tl.12 mm Montážní p Okenní rám
Tepelná izolace
okenní otvor
Montážní pěna Okenní rám
Tepelná izolace
věncovka
izolace
Tep. izolace tl. 100 mm Zdicí malta
věncovka
12
238
DETAIL OKENNÍHO NADPRAŽÍ Pro tloušťku stěny 300 a 365 mm
věncovka
Tepelná izolace
překlad
238
238
Vnitřní omítka
12
Zdicí malta
12
izolace
Věncovka 249
238
věncovka
Zdicí malta 1
12
HELUZ překlad 23,8
Asfaltový pás Překlad HELUZ 23,8 Montážní pěna Okenní rám
Detail okenního nadpraží pro stěnu tl. 490 mm
! malta tl.12 mm
Asfaltový pás okenní otvor
okenní otvor
!
malta tl.12 mm
izolace
věncovka
Tep. izolace HELUZ překlad 23,8 tl. 100 mm Zdicí malta
Pohled
Vnější omítka
12
Věncovka
Zdicí malta
překlad
Vnitřní omítka
12
Vnější omítka
238
238
strop
strop
Pro tloušťku stěny 365; 380; 400 a 440 mm
Překlad HELUZ 23, Montážní pěna Okenní rám
Tepelná izolace
Překlad je vždy ukládán do maltového lože tloušťky 12 mm.
Vnější omítka
12
238
Pro tloušťku stěny 440; 490 a 500 mm
Vnitřní omítka Zdicí malta
Věncovka Zdicí malta Asfaltový pás Překlad HELUZ 23,8 Tepelná izolace
Montážní pěna Okenní rám
Technické změny vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky pozbývají všechny předchozí svou platnost.
2009-09-01 / Strana 84
KERAMICKÉ PŘEKLADY HELUZ PLOCHÉ EN 845-2 1 (5) použití Keramické ploché překlady HELUZ se používají jako nosné překlady nad otvory ve stěnových konstrukcích (okna, dveře, výklenky, …). Ploché překlady vzhledem ke své štíhlosti nejsou nosné samy o sobě, jako nosné se chovají až ve spolupůsobení s navazující nadezděnou (popř. nadbetonovanou) tlakovou zónou (spřažené překlady).
VÝHODY jednoduché navrhování v komplexním systému HELUZ jednotný modulový systém tři šířkové varianty (115, 145, 175 mm) široký sortiment délek (1000–3000 mm po 250 mm) nízká spotřeba oceli rozsáhlá variabilita použití (možnost různých kombinací) možnost kombinace jednotlivých překladů s vloženou tepelnou izolací nízká hmotnost (snadná ruční manipulace) snížený součinitel prostupu tepla (vylehčená keramická část) nízká cena
technologie provádění Okenní nadpraží ve stěně tl. 490, 440, 380 a 365 mm z překladů HELUZ - překlad 11,5 s nadezděním z cihel CD (240 x 115 x 71), případně z věncovek 185, 225 a 265.
asfaltový pás
TECHNICKÉ ÚDAJE cihelné tvarovky
Ctp-U 115/71–250 Ctp-U 145/71–250 Ctp-U 175/71–250 PNG 72 2645 - 8. část C 30/37 10 505 nebo BSt 500S 115/145/175 x 71 x 750–3000 mm po 250 mm 15/21/20 kg/bm
beton výztuž rozměry hmotnost inf.
polohy překladu pro manipulaci
Překlady HELUZ 11,5; 14,5 a 17,5 se vyrábějí z podélně děrovaných cihelných tvarovek tvořících podklady pod omítku a zároveň obálku pro železobetonovou část překladu.
STATICKÉ PŮSOBENÍ Ploché překlady jsou určeny převážně pro statické zatížení. Je zakázané přímé zatěžování překladů osamělými břemeny. Stropní trámečky, apod. musí být zabetonovány do ztužujícího věnce nebo musí být uloženy na věnci. Do spolupůsobící tlakové zóny spřaženého překladu nelze započítat část stěny nad stropem nebo ztužujícím věncem. Vodorovné i svislé spáry mezi cihlami v tlakové zóně musí být plně promaltovány (i u styku pero+drážka). K návrhu použití plochých překladů jsou zpracovány Tabulky pro navrhování keramických překladů HELUZ.
použití více plochých překladů vedle sebe
nadezdění PŘEKLADU
EXPEDIČNÍ ÚDAJE rozměry výška/šířka
hmotnost inf.
(mm)
(kg/m)
délka překladu (m) >
ložení inf. na kamión
počet v paketě (ks) 0,75-1,75
2,00-2,50
(bm) 2,75-3,00
0,75-3,00
71/115
15,0
48
32
24
1500
71/145
21,0
36
24
18
1100
71/175
24,0
24
18
12
900
příklady uložení překladů ve zdivu požární odolnost Překlad bez omítky Požární odolnost: R 60 D1 Překlad s omítkou 20 mm Požární odolnost: R 90 D1
115
145
175
Technické změny vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky pozbývají všechny předchozí svou platnost.
115 10 115
145 10 145
240
300
2009-09-01 / Strana 85
KERAMICKÉ PŘEKLADY HELUZ PLOCHÉ EN 845-2 2 (5) způsob zabudování (montáž)
příklady uložení překladů ve zdivu
Ploché překlady HELUZ se osazují do lože z cementové malty tloušťky cca 115 10 115 145 10 145 10 mm. Délka uložení překladu musí být minimálně 125 mm. Při manipulaci 115 145 175 240 300 115 s překlady a při osazování překladů zejména větších délek dochází k pružnému průhybu, který výrobek nepoškozuje. Před započetím nadezdívání (popř. nadbetonování) je však nutné překlady podepřít do roviny tak, aby vzdálenosti mezi podporami nebyly větší než 1 m, jinak hrozí jejich nadměrné prohnutí až zlomení. Jako podpory je možno použít např. dřevěné sloupky s klínky, aby bylo mož115 10 115 145 10 145 né jejich snadné a šetrné odstranění po zatvrdnutí spolupůsobící vrstvy (zpravi115 145 175 240 300 dla za 2 týdny). 115 10 115 145 10 145 Od světlého rozpětí většího než 1 m – 1 podporu. 115 145 175 240 300 Od světlého rozpětí většího než 2 m – 2 podpory. 115 145 175 115 10 115 145 10 145 Všechna zatížení např. ze stropní konstrukce musí být do dostatečného zatvrdnutí tlakové zóny překladů vynesena tak, aby tato zatížení nebyla do překladu 115 145 175 240 300 vnášena. Nadezdívání nebo nadbetonování se provádí na očištěné a řádně navlhčené překlady. Ve spolupůsobící vrstvě zdiva musí být vodorovné i svislé (!) spáry vždy plně promaltovány (tzn. i u cihel typu P+D, u kterých se běžně svis115 2 100 3 145 115 90 175 175 5 175 175 115 115 1155 100145 11 lá spára nemaltuje). Minimální tloušťky spár jsou 10 mm, pro zdění se používá 365 365 380 380 400 malta pevnosti minimálně 2,5 MPa (např. M 2,5; M 5; M 10). Pevnost cihel115 po- 10 115 145 10 145 115 10 115 užitých pro nadezdívku musí být ve směru délky překladů minimálně průměrně 115 145 175 240 300 115 145 175 240 2,5 MPa a jednotlivě 2,0 MPa. Při používání sestavy překladů (více překladů ved115 10 115 145 10 145 le sebe) musí být tlaková zóna provedena v celé šířce sestavy. Je nutno dbát na správnou převazbu cihel, tzn. minimálně 0,4 výšky cihly. Při použití nadbetono115 145 175 240 300 vané tlakové zóny se používá beton minimálně C 12/15. Hotové překlady musí 115 2 100 3 145 115 90 175 115 5 100 5 175 být opatřeny omítkou. 365
115 2 100 3 145
380
175 115
UPOZORNĚNÍ: 365 Nalomené nebo jinak vážně poškozené překlady se nesmějí zabudovávat!
115 115115 5 100 145 5 175 400
90 175 175 365380
115 2 100 3 145 365 145
115
115
380 400
145
400
115 1159010 115175 380 240
175
115
100 5 145 115 10 5145 400 300
175
skladování, manipulace, doprava
Skladování a doprava na dřevěných prokladech. Skladování, doprava a přejímka 115 90 115 6 115 115 10 100 115 5 145 115 120 se řídí ustanoveními PNG 72 3540 - 2. část Keramické ploché překlady HELUZ. 440 490 Překlady se skladují na rovném pevném terénu v originálních paketách od vý175 115 115 145 145 145 1 115 2 100 v3 takových 145 vzdálenostech, 115 90 175 175 115 115 5 100115 5 175145 robce nebo na dřevěných podkladech aby nedocházelo k deformaci překladů. Překlady není nutné mezi sebou prokládat. Výška 365 380 365 400 380 400 440 skládky může být do 3 m. Vzhledem k vysoké štíhlosti překladů je třeba dbát při 115 2 100 3 145 115 1159010 115175 100 5 175 145 115 10 5145 manipulaci zvýšené opatrnosti, aby nedocházelo k jejich poškození (nalomení). 365 380 400 145 175 240 300 Doporučuje se manipulace v pootočené poloze (pootočení na bok) z důvodu 115 vyšší tuhosti samostatného překladu v této poloze. Případně nalezené poškozené překlady je třeba vyřadit a řádně označit. 115Pro přepravu 90 115platí 6 obdobné 115 90 zásady 115 10 100 115 145 115 5 145115 120 115 115 5120145 115 5 145 115 115 jako 6 115 115 510 100 pro skladování. Uložení je třeba přizpůsobit možnostem dopravního prostředku 440 490 500 440 490 500 a podmínkám dopravy. V zimním období je třeba chránit před povětrnostními 175 175 115 115 145 115 90 115115 6145 145115 10 145 145 5 145 145 115145 115 115 100 115 vlivy (promrzání promočených překladů). 365
380
400 440
DODÁVKA
440
490
490
Překlady HELUZ 11,5; 14,5 a 17,5 jsou dodávány v paketách na dřevěných prokladech přepásané ocelovou páskou. 115
90
115 6 115
115 10 100
440
115 5 145
115
120
490
175
175 365
115
115 380
145
115 5 145 500
115 90 115115 6145 115 115 400 440
Technické změny vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky pozbývají všechny předchozí svou platnost.
145115 10 145 100 440
145 5 145 115
145
490
2009-09-01 / Strana 86
115145
490
3 145
115 115 90 10 115 175
115105 100 145 145 5
380 240
175
300
175
400
KERAMICKÉ PŘEKLADY HELUZ PLOCHÉ EN 845-2 3 (5)
115105 100 145 145 5
5 6145 115
5455 145
300
Stanovení únosnosti překladu pro otvor šířky 1 500 mm (délka překladu 1 750 mm):
175
400
145 115 10145 100
1455 145 115
145 115 145120
440 490
490
175 5 145 115
500
a) Překlad tvoří dva ploché překlady (polotovary) šířky 115 mm nadezděné zdivem z cihel CDm (kladenými pouze jako vazáky) a cementovou maltou MC 10 ve třech vrstvách. Celková výška překladu h = 446 mm. Únosnost překladu qu = 2 x 10,6 = 21,2 kN/m > qd = 18,18 kN/m. 145 175 175 překlad (polotovar) šířky 115 mm a jeden plob) Překlad tvoří jeden plochý chý překlad500 (polotovar) šířky 145 mm přímo nadbetonované betonem C 12/15 (bez zděné mezivstvy). Celková výška překladu h = 321 mm. Únosnost překladu qu = 8,2 + 10,5 = 18,7 kN/m > qd = 18,41 kN/m. a)
145 115 145120 490
115 175 5 145
145
175
500
175
500
nadezdívání plochých překladů
b)
Svislé spáry nutno promaltovat
Poznámka:
informativní příklad výpočtu použití keramických plochých překladů HELUZ Základní údaje pro výpočet zatížení stropní konstrukce stálé zatížení
normové
součinitel
výpočtové
vlastní tíha stropní konstrukce
2,85 kN/m2
1,1
3,14 kN/m2
podlaha 40 mm betonové mazaniny
0,04 x 23 = 0,92
1,3
1,20 kN/m2
omítka
0,015 x 18 = 0,27
1,3
0,35 kN/m2
stálé zatížení celkem
g = 4,04 kN/m2
nahodilé zatížení
v = 1,50 kN/m2
1,4
2,10 kN/m2
zatížení celkem
(g + v) = 5,54 kN/m2
4,69 kN/m2 6,76 kN/m2
zatížení překladu pro příklad a) vlastní tíha překladu
0,446 x 0,24 x 16 = 1,71 kN/m
reakce stropní konstrukce
(gd + vd) x l/2 = 6,76 x 4,8/2
1,1
16,30 kN/m
1,88 kN/m
zatížení celkem
gd
18,18 kN/m
Do celkové statiky účinné výšky překladu lze započítat i tloušťku železbetonového věnce, pokud je vybetonován v celé uvažované šířce překladu a je proveden alespoň z betonu C 12/15. Pro věnec nabetonovaný přímo na ploché překlady (polotovary výšky 71 mm) se použijí tabulky pro betonovou tlakovou zónu. Pokud je betonový věnec vybetonovaný i na jednu jedinou vrstvu z cihel nadezděných na plochý překlad, je nutno použít tabulky pro tlakovou zónu ze zdiva v závislosti na použité zdicí maltě.
Všeobecně: Kvalita keramických překladů HELUZ je zaručena těmito parametry: Použití výztuže z oceli 10 505 s výpočtovou (návrhovou) pevností 450 MPa a součinitelem tvaru žebírek ae,sf = 1,2. Kotvení výztuže za lícem podpory nebude kratší než 115 mm. Délka uložení překladu na zdivu je minimálně 125 mm oboustranně. Pevnost výplňového betonu keramických překladů bude C 30/37. Vzdálenost stojek při montáži a nadezdívání překladů nebude větší než 1 m. Nadezdění bude provedeno z cihel nebo cihelných bloků s pevností v tlaku stanovenou ve směru kolmo na styčné spáry, nejméně 2,5 MPa, vodorovné i styčné spáry budou promaltovány plně.
zatížení překladu pro příklad b) vlastní tíha překladu
0,321 x 0,26 x 23 = 1,92 kN/m
reakce stropní konstrukce
(gd + vd) x l/2 = 6,76 x 4,8/2
1,1
16,30 kN/m
2,11 kN/m
zatížení celkem
gd
18,41 kN/m
Technické změny vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky pozbývají všechny předchozí svou platnost.
2009-09-01 / Strana 87
KERAMICKÉ PŘEKLADY HELUZ PLOCHÉ EN 845-2 4 (5) přehled vyráběných keramických plochých překladů HELUZ formátové označení
HELUZ 115/71
formátové označení
HELUZ 145/71
formátové označení
rozměry ŠxVxD
hmotnost inf.
maximální světlost otvoru
(mm)
(kg/ks)
(mm)
115 x 71 x 1000
15,00
750
115 x 71 x 1250
18,75
1000
115 x 71 x 1500
22,50
1250
115 x 71 x 1750
26,25
1500
115 x 71 x 2000
30,00
1750
115 x 71 x 2250
33,75
2000
115 x 71 x 2500
37,50
2250
115 x 71 x 2750
41,25
2500
115 x 71 x 3000
45,00
2750
tabulky pro navrhování keramických překladů HELUZ Základní údaje: betonářská výztuž: BSt 500, 10505 (R) kotevní délka výztuže 115 mm maximální zatížení je uvedeno v kN/m včetně vlastní tíhy tlaková zóna spřaženého překladu z kusového zdiva min. pevnosti 15 MPa, případně 2,5 MPa v příčném směru.
Šířka 115, 145, 175 mm; výška 71 mm Tabulka č. 1 - vápenocementová malta MVC 2,5 nebo MVC 5 použitá výztuž l délka překladu (mm) L šířka otvoru (mm)
1 ø 8 mm
1 ø 10 mm
1 ø 12 mm
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
3000
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1 vrstva 71 + 125 = 196
4,5
3,0
2,2
1,7
1,4
1,2
0,9
0,8
0,6
2 vrstvy 71 + 250 = 321
14,5
8,1
5,4
4,1
3,2
2,7
2,3
2,0
1,7
rozměry ŠxVxD
hmotnost inf.
maximální světlost otvoru
3 vrstvy 71 + 375 = 446
19,3
17,5
11,2
7,8
5,9
4,7
3,9
3,3
2,9
(mm)
(kg/ks)
(mm)
19,3
19,3
18,5
14,1
10,0
7,7
6,2
5,2
4,4
145 x 71 x 1000
21,00
750
4 vrstvy 71 + 500 = 571
145 x 71 x 1250
26,25
1000
145 x 71 x 1500
31,50
1250
145 x 71 x 1750
36,75
1500
145 x 71 x 2000
42,00
1750
145 x 71 x 2250
47,25
2000
145 x 71 x 2500
52,50
2250
145 x 71 x 2750
57,75
2500
145 x 71 x 3000
63,00
2750
rozměry ŠxVxD
hmotnost inf.
maximální světlost otvoru
(mm)
(kg/ks)
(mm)
175 x 71 x 1000
20,00
750
175 x 71 x 1250
25,00
1000
175 x 71 x 1500
30,00
1250
175 x 71 x 1750
35,00
1500
použitá výztuž l délka překladu (mm) L šířka otvoru (mm)
175 x 71 x 2000
40,00
1750
175 x 71 x 2250
45,00
2000
175 x 71 x 2500
50,00
2250
175 x 71 x 2750
55,00
2500
175 x 71 x 3000
60,00
2750
Tabulka č. 2 - cementová malta MC 10 použitá výztuž l délka překladu (mm) L šířka otvoru (mm)
1 ø 8 mm
1 ø 10 mm
1 ø 12 mm
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
3000
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1 vrstva 71 + 125 = 196
6,1
4,1
3,0
2,4
2,0
1,6
1,3
1,1
0,9
2 vrstvy 71 + 250 = 321
19,8
11,0
7,4
5,5
4,4
3,6
3,1
2,7
2,4
3 vrstvy 71 + 375 = 446
26,4
23,8
15,3
10,6
8,1
6,4
5,3
4,5
3,9
4 vrstvy 71 + 500 = 571
26,4
24,3
24,3
19,3
13,7
10,5
8,4
7,0
6,0
Tabulka č. 3 - beton C 12/15
HELUZ 175/71
1 ø 8 mm
1 ø 10 mm
1 ø 12 mm
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
3000
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1 vrstva 71 + 125 = 196
9,1
6,0
4,4
3,5
2,9
2,5
2,1
1,9
1,7
2 vrstvy 71 + 250 = 321
29,6
16,4
11,0
8,2
6,6
5,4
4,6
4,0
3,5
3 vrstvy 71 + 375 = 446
32,4
24,3
22,8
15,9
12,0
9,6
7,9
6,8
5,9
4 vrstvy 71 + 500 = 571
32,4
24,3
24,3
20,3
17,4
15,6
12,6
10,5
9,0
Technické změny vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky pozbývají všechny předchozí svou platnost.
2009-09-01 / Strana 88