SZECSŐI TÜKÖR 2006 december
Karácsonyi ünnepekre! Karácsonykor mindenki haza vágyik, mert a családban összetartozás, szeretet és békesség van. A gyermekekben és felnőttekben egyaránt ilyenkor születnek a legdrágább, legmélyebb emlékek, amelyek egy életre megmaradnak. Én kívánom, hogy amit karácsonykor érzünk, az érvényes legyen a hétköznapokra is, az életünkre, a családunkra, a falura, a közösségre, a legtágabb környezetünkre. Ennek szellemében kívánok mindenkinek meghitt, bensőséges karácsonyi ünnepeket! Incze Sándor polgármester *
K Keelllleem meess kka ng arrá ga áccssoon azzd da ag nyyii ü g,, ün nn neeppeekkeett ééss ssiikkeerreekkbbeen bboolld án n doog gú újj éévveett kkíívvá TTá má án nyyzza atta a áppiióósszzeeccssõõ N Na ag gyykköözzsséég gÖ Ön nkkoorrm
BBíírróónnéé PPaalloottaaii ÉÉvvaa jegyző
II nn cc zz ee SSáánnddoorr polgármester 1
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december Tájékoztató a Képviselő-testület munkájáról * A 2006. december 6-i rendkívüli Képviselőtestületi ülés napirendi pontjai: 1.) Tápió-vidék szennyvíz beruházás előkészítésére folyószámla hitel felvétele 2.) Tápiószecső Nagyközségi Önkormányzat 2007. évi koncepciója 3.) Tápiószecső Nagyközségi Önkormányzat 2006. III. negyedévi gazdálkodás helyzetéről tájékoztató 4.) Az önkormányzat 2006. évi költségvetési rendeletének módosítása 5.) Rendeletek felülvizsgálata 6.) Háztartási hulladékgyűjtés, hulladék és szennyvíz elhelyezés díjának felülvizsgálata 7.) 1956-os emlékmű előirányzatának biztosítása 8.) Sószórógép beszerzéséhez előirányzat biztosítása 9.) Iskolai státusz biztosításának kérése 10.) Lukács István kérelme 11.) 2007. évi belső ellenőrzési terv jóváhagyása 12.) Könyvvizsgáló megbízása 13.) Mészáros Istvánné kérelme 14.) Szóró Jánosné baleseti ügye 15.) Csiki Károly és neje ingatlanvásárlási kérelme 16.) Kovács Sándor földterület vásárlási kérelme 17.) Agyagos-parti lakosok gázbekötési kérelme
Tápiószecső Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testülete 2006. november 29-én rendes ülést tartott. Napirendi pontok, határozatok, közérdekű információk: 1.) Tápiószecső Nagyközség településszerkezeti terve és a helyi építési szabályzata. A PESTTERV Kft. elkészítette a
Tápiószecső Nagyközség településszerkezeti terve és a helyi építési szabályzata jóváhagyásra előkészített dokumentációját. A dokumentáció államigazgatási és önkormányzati egyeztetése megtörtént, a módosítások átvezetésre kerültek. A Képviselő-testület az előterjesztést a módosításokkal egyhangúlag elfogadta. 2.)
Csapadékvíz elvezetés
Az elmúlt hónapban több bejelentés érkezett a Polgármesteri Hivatalba az utak állapotára, illetve a csapadékvíz elvezetés megoldatlansága miatt. A Testület megbízta a Településfejlesztési bizottságot a község egészére vonatkozó csapadékvíz elvezetési terv előkészíttetésére. 3.) Juhászné Dosztály Éva Henrietta telekvásárlási ügye. 4.) A Damjanich Művelődési Ház 2007. évi programja:
A Testület a programot egyhangúlag elfogadta. 5.) Kanalas Veronika, valamint Lakatosné Virág Csilla útszolgalmi jog létesítése iránti kérelme. 6.) A Cigány Kisebbségi Önkormányzat kérelme.
Tisztelt Tápiószecsői polgárok !
Bangó Zsolt a Cigány Kisebbségi Önkormányzat elnöke, valamint a Cigány Kisebbségi Önkormányzat kezdeményezte, hogy a Képviselőtestület külsős bizottsági tagoknak válassza meg az általuk delegált személyeket. Határozat: Tápiószecső Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testülete a Cigány Kisebbségi Önkormányzat javaslatát elutasítja, mivel a jelenleg felállított bizottságok tagjainak létszámát nem kívánja megváltoztatni.
Lakóhelyünk fejlődése, környezetünk állapotának javítása közös érdekünk! Fontosnak tartom, hogy a jövőben véleményüket, észrevételeiket rendszeresen jelezzék. Megkereséseik, véleménynyilvánításaik hozzájárulhatnak a jó döntések meghozatalához. Jövő évtől rendszeresen, egyelőre havi egy alkalommal fogadó órát tartok a Polgármesteri
7.) SZMSZ elfogadása:
Hivatalban. A fogadó órák rendjéről a Szecsői Tükör 2007, januári számában tájékoztatást adok. Az őszinte együttműködés reményében kérem, forduljanak hozzám bizalommal!
A Képviselő-testület a Szervezeti és Működési Szabályzat módosítását egyhangúlag elfogadta. 8.) Védőnői pályázat kiírása:
Lenkes Lászlóné védőnőnk közalkalmazotti jogviszonyáról lemondott, így munkaviszonya 2006. december 31. nappal megszűnik. A másik védőnő Oliveri Orioles Katalin munkaviszonya már 2005. november hónapban megszűnt. Az üres álláshely meghirdetése folyamatos. A II. számú körzet helyettesítését 2006. december 01. naptól Kocsi Lászlóné szentmártonkátai védőnő, az I. számú körzet védőnői feladatait pedig Nagy Jusztina fogja ellátni 2007. január 1-től. A pályázat kiírási feltételeit a Képviselő-testület egyhangúlag elfogadta.
Elérhetőség: E-mail: alpolgá
[email protected] Áldott, békés karácsonyt kívánok! Bata József alpolgármester
Tájékoztató
2
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december november 11-i bál sikeres megszervezésében . Nagyon jó hangulatú estét töltöttünk együtt. Szeretnénk, ha a jövőben még többen jönnének el, hiszen a bál bevételét teljes egészében a gyermekekre fordítjuk.
Tisztelettel értesítjük Lakosainkat, hogy a Polgármesteri Hivatal ügyfélfogadási rendje megváltozott. Ügyfélfogadás: Hétfő 8-1630 óráig Kedd Nincs ügyfélfogadás Szerda 8-1630 óráig Csütörtök 8-1630 óráig Péntek Nincs ügyfélfogadás
Kedves Szülők! Az idei tanévben viszonylag korán, január 19-én fejeződik be az I. félév. Sokan vannak, akiknek nagy szükségük lenne arra, hogy javítsanak eddigi eredményeiken. Kérem Önöket, hogy minden segítséget adjanak meg gyermekeiknek ehhez, és az eddigieknél is nagyobb figyelemmel kísérjék tanulmányaikat. Czirják Attila igazgató „Karácsonyváró koncert”-re Hívjuk a kórus- és orgonamuzsikát kedvelőket a katolikus templomba
Bíróné Palotai Éva mb. jegyző *************
Értesítés Értesítem a tisztelt lakosságot, hogy az ünnep miatt a szemétszállítás a következőképpen fog történni:
2006. december 16-án, szombaton 18 órától. A koncert a Szentmise után kezdődik kb. 18,30-kor.
2006.december 25. hétfő helyett december 23. szombat, 2006. december 26. kedd helyett december 27. szerda, 2007. január 01. hétfő helyett január 03. szerda lesz a szállítás napja.
A műsoron fellép - Beniczki Béla orgonista - a Gróf Széchenyi István Általános és Alapfokú Művészeti Iskola gyermekkórusa - Szathmári József Kamarakórus. *
Kanyó Sándor Műszaki csoport vezető
SZAFI.Hírek
Iskolai hírek
Az emberi segítségnyújtás csodálatos példájáról számolhatok be az alábbi sorokban. Életemben először most tapasztalhattam meg, hogy a fogyatékosság ügye, mindannyiunk ügye. Egyesületünk, mint ahogy arról már korábban tájékoztatást adtunk, akadályozottsággal élő fiatalokkal foglalkozik. Egy éve alakultunk, s a foglalkozásaink lebonyolításához a helyi egyházközösség kántorlakásában kaptunk helyet szükségmegoldásként. A helyiséget már akkor kinőttük, amikor birtokba vettük, de nem volt más lehetőség. Hálával, köszönettel tartozunk érte Kiss Gábornak, Mucsinyi Attilának s Mikus Tibor plébános úrnak. Ez év októberében nagy nap köszöntött be az egyesület életébe. Czirják Attila az általános iskola megbízott igazgatója felajánlott egy csodálatos tantermet a felújított, akadálymentesített négy tantermes iskolában. Főtt a fejünk, hová ültessük a gyerekeket a hatalmas üres teremben? Hol helyezhetjük el holmijainkat, hisz bútorunk egy szál se? Azt hiszem csoda történt, mert ahol csak kiejtettem a számon, hogy mire lenne szükségünk, máris született megoldás. A szőnyegtől a székig mindent kaptunk, s hogy még esztétikusabb legyen a bútorzat, Czirják Györgyné huzatokat is varrt rá úgy, hogy az anyagot is tőle kaptuk ajándékba. A GAMESZ mindvégig a partnerünk volt, ott segítettek, ahol szükség volt rájuk. Segítőim, valamint tagjaink szintén kivették a részüket a munkából. Rendezgetés, takarítás, illetve mindenki, amit tudott, hozott, hogy barátságosabb, esztétikusabb környezetet teremthessünk sérül fiataljainknak. Így, most már december 16-án az új helyen, szép környezetben tarthatjuk meg karácsonyi foglalkozásunkat.
December havi programunk a következő: December 11-13-ig a tantestület továbbképzése miatt tanítási szünetet tartunk. December 16-án az iskolai gyermekkórus fellép a templomban. A hagyományos karácsonyi műsorunkat december 18-án 17 órától tartjuk a Helyőrségi Klub nagytermében. Nagy szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt! December 19-én (kedden) évzáró bulit tartunk a gyerekeknek a tornacsarnokban 18-21 óráig. A téli szünet előtti utolsó tanítási nap: december 20. (szerda). Ezen a napon tartjuk az iskola karácsonyi műsorait – az alsó tagozatosok délelőtt a HK-ban, a felsősök a tanítás után a tornacsarnokban ünnepelnek. A téli szünet utáni első tanítási nap: 2007. január 03. (szerda). Az iskola tantestülete nevében szeretnék köszönetet mondani a Szülői Munkaközösségnek, a HK vezetésének, és mindenkinek, aki részt vett a
3
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december A következőkben név szerint is szeretném megköszönni a segítséget azoknak, akik akár anyagilag, akár munkával, vagy tárgyi felajánlással hozzájárultak ahhoz, hogy állandó, korszerű helye legyen az egyesületnek. Czirják Attila, Czirják Györgyné, Gyermekjóléti Szolgálat, Gyurina László, Hegedűs József, Hegedűsné Dohány Mária, Kanyó Sándor, Madai László, Madai Zsigmondné, Mikusné Nagy Magdolna, Minkó Józsefné, Molnárné Sebők Mónika, Nagy Sándorné, Ofella Istvánné, Ofella Józsefné, Papp Istvánné (Mészáros Ilona), Papst Károlyné, Szabó László, Szalókiné Palotai Julianna. Szeretném megkérni azokat, ahol a családban akadályozott személy van, jelentkezzen az egyesületünkbe, mert csak úgy tudunk eredményeket elérni, ha összefogunk közös ügyeink megvalósításáért.
amely elkerülhető lett volna, ha alkalmazta volna azt a régi mondást, ami úgy szól, hogy
„kérdeztessék meg a másik” Amiről szó van az a 1956-os szobor ügye. A szobrász művész szeptember közepén keresett fel és nagy megdöbbenésemre bejelentette, hogy nem tudja határidőre átadni a szobrot, mivel 3 hétig betegeskedett. Arról beszéltünk, hogy a hivatal most készíti elő az ünnepség meghívóit. Itt ha törik, ha szakad ünnepélyes átadás lesz. Minden segítséget felajánlottam, hogy az 50. évfordulóra teljesüljön a szerződés szerinti átadás. Oláh Szilveszter szobrászművész kompromisszumos ötlete volt, hogy jelentős munkával gipszből leformázza az alkotást és kikészíti az eredetivel megegyező formára, megjelenésre. Így megvalósulhatott az ünnepség. Megbeszélés tárgyát képezte az is, hogy bronzból kiönti és a helyszínen átadja a szobrot. Bejelentette, hogy sajnálja a betegsége miatt kínos helyzetet, de 1 hónapos csúszással teljesíti a szerződésben rögzített munkát. Erről a megbeszélésről írásos feljegyzés nem készült. /A novemberi cikk megjelenése után felkerestem Oláh Szilveszter urat, aki írásban nyilatkozott, hogy nem készült írásos feljegyzés./ A művész tudomásul vette, hogy a mű átadásáig egy forintot sem fog kapni. Incze Sándor polgármester úr valóban megkérdezett az írásos feljegyzésről, amelyre a válasz nem az volt, hogy bizonyítsátok be, hanem az, hogy ilyen feljegyzés nem készült, illetve ha azt állítjátok, hogy készült, akkor keressétek meg. A tényekhez tartozik, hogy sem a szerződő félnek, sem a hivatalnak ilyen írásos irata nincs. Alaptalan lejárató vádak viszont születnek, természetesen úgy, hogy az érintett felet meg sem kérdezik. Örülök annak, hogy a környező települések közül csak Tápiószecső pályázott 56-os emlékmű készítésére. Örülök annak, hogy elkészítettük a pályázatot. Örülök annak, hogy nyertünk a pályázaton. Örülök annak, hogy a sok kezdeményező anyagiakkal és kétkezi munkával segítette ezt az ügyet. Örülök annak, hogy egy elhanyagolt terület a falu új, impozáns színfoltjává vált. Mindenkinek ajánlom, hogy tanuljon jó magyar szokásainkból, néha vegyük észre azt is ami jó, pozitív és előremutató. Valamint, ha hallunk valamit valakiről nem baj, sőt legyen kötelező, hogy meg is kérdezzük az érintett felet. A továbbiakban jónak tartanám azt a módszert, hogy a két érintett fél beszélje meg a dolgokat személyesen és nem a falu pénzén megjelenő újság lapjain. A közelgő ünnepek elgondolkodtatják az embereket a jövőről. Mindannyiunknak azt kell keresnünk, ami összeköt, nem azt ami szétválaszt.
Hajnal Antalné SZAFI Egyesület elnöke 06-29-447-184
Tisztelt tápiószecsői Lakosok! Szeretném megköszönni a Gyermekekért Alapítvány Kuratóriumának nevében azt a támogatást, amit az Alapítványnak, ill. ezen keresztül a rászoruló gyermekeknek nyújtottak. Ebben az évben 253.000,- Ft gyűlt össze az Önök adójának 1 %-ából. Ezen felül köszönet illeti azokat a cégeket, magánszemélyeket, akik a Szecsői Futónap megrendezéséhez 200.000,- Ft-ot ajánlottak fel. Hálával tartozunk mindenkinek, aki a legcsekélyebb összeggel is segíti törekvéseinket. Az év folyamán az alábbi címeken nyújtottunk segítséget: -kirándulások -orvosi segédeszköz vásárlás -hátrányos helyzetű gyermekek támogatása -sporteszköz vásárlás -Mikulás ajándék -beteg, sérült gyermekek részére képességfejlesztő eszközök vásárlása.
Lassan vége az évnek, és ilyenkor számot vetünk azzal, hogy mi jót cselekedtünk. Kérem azokat, akik eddig is segítették munkánkat, ne pártoljanak el tőlünk. Akik még nem tették ezt, segítsenek! A Kuratórium tagjainak nevében kívánom, hogy legyen boldog, békés karácsonyuk, eredményekben, de főleg egészségben gazdag új évük. A szeretet ünnepén gondoljunk azokra, akiknek segíteni tudtunk, és azokra is, akikért tehetünk valamit. Próbáljunk együtt gondolkodni, hogy minél kevesebb legyen községünkben a nélkülözni kényszerülő gyermek.
Kellemes ünnepeket mindannyiunknak.
Az Alapítvány adó száma: 19184551-1-13 Tisztelettel: Dr. N án Istvánné a kuratórium elnöke
Lénárd László
A Damjanich Művelődési Ház
Az igazság jogán!
decemberi programja
Települési újságunk novemberi számában olyan valótlan tényekről írt Kovács Ferenc képviselő úr,
MEGHÍVÓ
4
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december Karácsonyra ajándékozza meg rokonát, ismerősét színházjeggyel! 2007. január 12-én pénteken este 7 órakor a Budapesti Operett Színházban tekintjük meg a „Rudolf” című musicalt. Jegyek autóbuszos utazással 3.800,-Ft – 5.000,-Ft.
2006. december 16-án tartandó X. Ofella Sándor Emlékműsorra Tervezett program:
Autóbusz indulás: Kátai úti benzinkút: 16.30 Grill csárda: 16.35 Magdolna-telepi sorompó: 16.40 Jegyek igényelhetők a Művelődési Házban vagy a 06-30-201-3098 telefonon. Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
15 óra Ofella Sándor sírjánál az emlékezés virágának elhelyezése 16 óra Ünnepi beszéd: Incze Sándor polgármester Emlékműsor a Gyerkőc Együttes és Ofella Sándor Hagyományőrző Népi Együttes közreműködésével Ofella Sándor Emlékdíj átadása
Walter János Művelődési Ház igazgató A könyvtár ünnepi nyitva tartása:
18 óra Ofella Sándor Hagyományőrző Népi Együttes és vendégeinek évadzáró estje * december 21-én 15 órától „Magányosok karácsonya” a településen egyedül élők részére.
December 23 (szombat) -tól december 27 (szerda) -ig zárva tart. 28, 29-én 9 órától 17 óráig. 30, 31, valamint 2007. január elsején zárva lesz. A további napok nyitva tartása változatlan marad. A karácsony közeledtével, minden olvasónak békés boldog ünnepeket kívánunk! Könyvtár dolgozói
Vendégek köszöntése: Incze Sándor polgármester Műsor, Estebéd, Bál * December 22-én 17 óra „Falu Karácsonya” Betlehemi műsor a Könyvtár mellett
************************* Köszönet érte! Egy népszavazás emlékére… Második alkalommal rendeztük meg december 2án irodalmi, történelmi estünket . A történelmi áttekintést Tőkéczki László történész, egyetemi tanár adta. Wass Albert műveiből Simó József a Czegei Wass Alapítvány kuratóriumának elnöke idézett. Sallai Ottó a Tápiószecsői Irodalmi Baráti Kör elnöke saját versével örvendeztette meg a hallgatóságot. Az előadást a Kókai Dalárda férfikórusának műsora nyitotta és zárta.
*
Meghívó Kilenc hónapja működik községünkben a Művészetbarátok Köre. Szeretettel várjuk 2006.12.10 - 2006.12.23- ig a Művelődési Ház Páva Klubjában megtekinthető kiállításunkra.
Vendégeinknek köszönjük, hogy elfogadták meghívásunkat, és ezzel hozzájárultak az előadás sikeréhez ! Külön megköszönjük támogatóinknak az est létrehozásához nyújtott segítségét !
Témaköreink: festmények, grafikák, tűzzománcok, vert csipkék. Kérjük látogatásával, esetleges vásárlásával segítse, bátorítsa kis közösségünket. Minden művészetek iránt fogékony és azt értékelő ember látogatására számítunk!
Köszönjük és békés , boldog karácsonyi ünnepet kívánunk!
Batáné Bognár Ilona
Wass Albert Könyv klub
*
Ajándékgyár
December 23-án 17 órakor a tápiószecsői Nagycsaládosok Egyesülete tartja karácsonyváró ünnepségét a műv.házban.
A minap a Pólus Centerben jártam, hogy ünnepi cipőt vásároljak unokáimnak. Hát kérem - bár nem szeretem ezeket a nagy bevásárló központokat -, be kell látnom, itt csak éppen tengeri herkentyűt nem lehet kapni vagy csak én nem fedeztem fel.
Budapesti színházlátogatás 5
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december szomszédos községek internetes bemutatkozását is. Mindegyik jobb, különb, mint a miénk. Javaslom, hogy Polgármesterünk mielőbb vétesse le az internetről a szóban lévő mindkét változatot és készíttessen helyettük bővebb, igényesebb, korrektebb, reálisabb bemutatkozást.
Ez még önmagában nem lenne olyan nagy csoda, de mindez az áruhalmaz, kis és nagy üzletekben igen ízléses formában van elhelyezve. Közeledik a karácsony, ezért sok ember nézelődött és vásárolt körülöttem. Így karácsony előtt mindenki rémálomnak tekinti az ajándékok bevásárlását. Sokszor nincs ötletünk sem, mit ajándékozzunk, hiszen legtöbb esetben a gyermekeknek mindenük van (csak plüss állatkákból 3 zsák). Mivel én is ebben a cipőben járok, hasznos dolgokat vásárolok. Természetesen úgy, hogy ott legyen az, akinek veszem. Lehet, hogy ez nem meglepetés, de nem szeretném, ha a fa alatt pl. a férjem a harmadik kék nyakkendő miatt nézné bosszúsan a mennyezetet. Érdemes nem utolsó percre hagyni az ajándékozást. Éppen elég strapa a nagytakarítás, bevásárlás, aztán fa díszítés, főzés, sütés. Nálunk Szecsőn is sok vásár van ilyenkor, de a legtöbben Pestre megyünk, ha valami különlegeset szeretnénk pl. barátainknak venni. Egyszóval indul a vásárlási láz. Kívánom, hogy mindenki találja meg mindazt az ajándékot, amivel igazán örömöt okoz. Lehet, hogy a fa alatt kicsit fáradtan állunk majd, de kárpótol szeretteink öröme. Ezúton kívánok sok erőt és kitartást mindenkinek, és áldásos, boldog karácsonyi ünnepeket.
Községünk történeti kronológiája: Ez azt jelenti, hogy időbeli sorrendbe foglaljuk azokat a dátumokat, amelyek községünk sorsának, életének alakulásában – keletkezésétől napjainkig – jelentősek voltak. Nagykáta összeállította történeti kronológiáját és az interneten is közreadta. (Két és fél oldal). Javaslom, hogy legyen ez számunkra is követendő példa, és községünk vezetése fordítson erre is kellő figyelmet. Községünk statisztikai adattára: Most nincs ilyen. Javaslom, hogy községünk vezetése a jövő évben állíttassa ezt össze. Egy könyvszerű kiadványra gondolok, mely megfelelő fejezetekbe, alfejezetekbe, pontokba és alpontokba foglalva tartalmazza mindazokat a jelenlegi adatokat, melyek tükörként tárják elénk községünk helyzetét. Az a véleményem, hogy egy ilyen adattárat a község vezetői nem nélkülözhetnek, de azok sem, akik a község ügyeivel – így, vagy úgy – foglalkozni akarnak. – Nekem is nagyon kellene. Valószínű, hogy az adattár összeállítása, közreadása önfinanszírozó lehetne. Valószínű, hogy néhány százan megvásárolnák.
Dobos Hajnalka
Helyi közügyeinkről (I.)
Adjanak közre helyi „Kisokos”-t: Pesti lakásomon a kerületi önkormányzat – évenként két alkalommal is ingyenesen – ellát olyan „Kisokos” című, füzetszerű kiadvánnyal, melyet mindennapi életünkben nagyon praktikusan használhatunk. Ez a kiadvány – csoportosítva – tartalmazza azoknak az intézményeknek, szolgáltatóknak, iparosoknak, kereskedőknek, stb. címét, telefonszámát, amelyeket, akiket életünk különböző problémáinak rendezése során meg kell keresnünk, találnunk. Az év során itthon vízvezeték szerelőt, kőművest, csempézőt, hűtőgép javítót, függönyvarrót, kúpozót, ásó embert, stb. stb. kellett keresnem. Nem írhatom itt le, hogy mit, mennyit kellett hajtanom addig, amíg megtaláltam a keresettet – hol sikerült ez, hol nem. Időhúzás, bosszankodás, minden. Kézenfekvő, hogy ilyen helyi „Kisokos” nagyon hasznos lehetne mindennapi életünk vitelében. Valószínű, hogy a szomszéd községekkel együtt lenne célszerű összeállítani és kiadni. Valószínű az is, hogy önfinanszírozó lehetne azáltal, hogy az abba bekerülőktől megjelentetési (reklám) díjat lehetne elvárni.
Sok kérdésről akarok írni és ezekben javaslatokat tenni. Lapunk jellege és nagyon korlátozott terjedelme miatt nincs lehetőség arra, hogy ezt egy menetben tegyem, ezért a jelenlegi számban csak néhányról szólhatok, a többiekről a lehetőség szerint majd a következő számokban, folytatólagosan.
Községünk bemutatkozása az interneten: Országosan szokássá vált, hogy a települések az interneten bemutatkoznak. Ezek nem sokoldalú ismertetések, hanem egy-egy település történetének rövid – általában fél-egy-két oldalas – összefoglalását adják. (Egyébként úgy tudom, hogy a terjedelem nincs korlátozva.) Községünkről honlapunkon jelenleg két bemutatkozás szerepel. Az elsőt néhány éve, a másodikat néhány hónapja találtam. Mindkettő kb. 30 sor, kb. fél nyomtatott oldal. A két változat egymáshoz viszonyítva tartalmilag némileg több is, kevesebb is a másiknál. Mindkét változatra nagyon szembetűnően jellemző a helyesírási, nyelvtani gondatlanságok, hibák sokasága. Tartalmilag mindkét bemutatkozás nagyon sovány, hiányos, jó néhány tény- és adatközlés is hibás. Megnéztem a
6
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december jobbra, a volt II. oszt. váróterem ajtaja (régóta) zárva, külső ajtaja lefüggönyözve. A váróterem állapota elképesztő: néhány léces, kopott pad, asztal nincs, a padozaton szerte szemét, piszok, középtájon széttaposott narancsleves palackok, körülöttük tócsa. Az ajtók rosszak, a külső ajtók alsó része nyers furnérral fedve. A teremben átható bűz. Fűtés nincs. Az épület előtti kerítés rossz. Kitört oszlopok (régóta), talpazatuk repedezett, málló, csorbult. A kerítés mentén vezető járda gödrös, tócsás, szélebetonja töredezett, helyenként a vasalása is kivicsorít. Az épület előtti 3-4 betonpad közül kettőn nincs ülődeszka, a harmadikon van, de felét már lehasították. A WC-ről nem írok. – Nem fog hozzá a tollam! A buszok parkoló helyétől lejjebb, a lebontott raktárépület aljzatán derékig érő a gyom. Az épület külső falát nemrég festhették, de szerte mintha penészfoltos lenne. A falak földhöz csatlakozó része töredezett, mállott. A szolgálati iroda ajtaja mellett, pincébe tartó lyuk, - odavetett téglával próbálták fedni. Az állomásfőnöki iroda külső ajtaja téglával megtámasztva. Szemlém vége felé, az aktuális déli vonathoz jövögettek az utasok vagy 150-en, 200-an. Lézengenek, ténferegnek, többen közülük tökmagolnak, szotyiznak. Nem zsebbe, hanem csak úgy: szabadon. S mintha iderendelték volna, látom, hogy az építőanyag halmok közül két siheder lép ki, mindketten nagy műanyag zsákokban visznek valamit, mennek át a vasút túloldalára s bokrok közé ürítik a zsákokat. Nyilván szemetet. Távol voltam, időm se volt, nem szólhattam nekik. Felesleges is lett volna, mert biztosra veszem, hogy ezt válaszolták volna: „Mi az tata? Van valami hézag?” Érkezést jelez a vonat, beálltak a buszok, mennem kell. Jó is. Elegem volt a szemléből. Túlzás nélkül így fest „főbejáratunk” időszámításunk szerint 2006. őszén! Vasúti fővonal mellett! A fővárostól 45 km-re! Homlokzatán neonbetűkkel: TÁPIÓSZECSŐ. Polgármester úr! Keresse meg mielőbb az illetékes MÁV igazgatóságot és követelje, hogy az állomás épületét, hozzátartozó környezetével együtt, sürgősen hozzák rendbe és általában korszerű, kulturált színvonalon működtessék. Kovács képviselő úr! Nem vállalná el ennek az ügynek a patronálását? Közismert ügybuzgalmával elérve így azt, hogy ebben a kérdésben sürgősen rend legyen. Ha vállalná – és katonás rámenősséggel segítene – nagy szolgálatot tenne. Nagyon meg is köszönnénk. – Én különösen! Polgármester úr! Nem lehetne-e Kovács Ferenc képviselőnket – ha vállalja – ennek az ügynek „Községi Biztos”-sául kijelölni, illetve megbízni? Ez a szokatlan forma talán példamutató s főleg: eredményes is lehetne.
Javaslom, hogy a község vezetése ezt a felvetésemet is karolja fel. Talán az is lehetne, hogy a „Kisokos”-t magánvállalkozásként adják ki. Fejlesztések, pályázatok: Községünk közismerten rossz anyagi helyzete miatt a közeli években jelentős közös beruházásokra, fejlesztésekre (a már folyamatban lévő csatornázáson kívül) nem lesz lehetőségünk, hacsak… Hacsak nem nyerünk pályázatokat. Erre uniós – és esetleg más – forrásokból van kilátás. Minden lehetőséget nagy éberséggel figyelemmel kell kísérni, fel kell deríteni. E mellett elengedhetetlen feltétel az is, hogy a pályázatok formailag és tartalmilag kifogástalanok legyenek. Bizonyos részben helyi anyagi hozzájárulás is kell. Úgy tudom, hogy a pályázatok elnyerése terén Tápiógyörgye feltűnően talpraesett, sikeres volt. Javaslom, hogy községünk vezetői keressék meg a györgyei önkormányzatot s nézzék meg, hogy ők mit és hogyan csináltak. Községünk „főbejárata”: Tápiószecső Nagyközség MÁV vasútállomásáról van szó. A két idetartozó községgel együtt 12-14 ezer emberről. Egy-két évvel ezelőtt, hazafelé jövet, együtt utaztam 5-6 német fiatallal. Tóalmásra igyekeztek valamilyen vallási összejövetelre. Beszélgettünk. Leszállva kérdezik: hol a WC? Mutatom. Oda sem értek egészen, fordulnak vissza, s mondják: Annyira undorító, hogy ők oda nem lépnek be! Átvágtak a síneken a szemben lévő bozótos facsoporthoz. Ha az nem lett volna, végezhették volna dolgukat a vezeték oszlopok mellett – mint a kutya. Évek óta egyre viszolygóbban nézem az állomás épületének és közvetlen környezetének fokozódó elhanyagoltságát, kulturálatlanságát. Most, november 25-én, szombaton autóbusz csatlakozás miatt kb. egy órán át várakoznom kellett az állomáson. Gyalogosan elindulni nem volt célszerű. Tüzetesebben körülnéztem. Íme a „látlelet”: Az autóbusz végállomást a járda mellé leállított táblák jelzik. Védőtetők, padok nincsenek. A várakozók esetleg (ha megengedik) behúzódhatnak a húsbolt előtti teraszra. Most ez is zárva van. A járda mellett hosszan elnyúló, széles tócsa. Akik a vonatról a buszokhoz igyekeznek, át kell ezen vergődniük. A buszfelszálló és az állomásépület közötti széles út középső keskeny sávja – úgy-ahogy – aszfaltozott, a többi görcsös, kavicsos beton, sok – gyakran lavórnyi nagyságú – kátyúval. A jegyváltó bejárati ajtaja rossz. A helyiségben zsúfoltan 3-4 kopott, léces peronpad. A helyiség büdös, padlata mocskos. Menve a váróterem felé
7
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december Dr. Szabolcs István
„AKCIÓS” hitelkérelmeknél
Köszönetet mondunk mindazoknak, akik gyászunkban osztoztak. Gyászszertartáson való megjelenésükkel, részvét nyilvánításukkal megtisztelték családunkat és drága halottunk, Tábori József emlékét. A gyászoló család
A törlesztést csak márciusban kell kezdenie!
Köszönetünket fejezzük ki azoknak a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik Vincze Károlyné temetésén részt vettek, koszorúikat, virágaikat elhelyezték a sírra és osztoztak fájdalmunkban. A gyászoló család
Példák: Kölcsön összege törlesztőrészlet
Futamidő
300.000,-Ft
24 hó
21x17.650,-Ft
400.000,-Ft
24 hó
21x23.550,-Ft
500.000,-Ft
24 hó
21x29.400,-Ft
300.000,-Ft
36 hó
33x12.300,-Ft
400.000,-Ft
36 hó
33x16.400,-Ft
500.000,-Ft
36 hó
33x20.500,-Ft
Havi
THM: 20,40 % - 21,79 %
Áldott, békés karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk! A bolt dolgozói Nyereményjátékunk december 01-től 21-ig tart!
A
Álláshirdetés!
számlanyitás vagy vezetés és folyamatos munkabér
HM ARMCOM ZRt. Bruttó 600,-Ft órabérrel felvesz szerkezeti lakatosokat, hegesztőket. Munkába járás térítésmentesen, az Rt. Gépjárművével. Telefon: 06-30-659-7869
(nyugdíj) átutalása esetén érvényesek. A THM
Nagykáta Székhelyű Közös Fenntartású Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat Kihelyezett Irodája Tápiószecsőn albérletet keres kisgyermekes család részére. Hivatalunk a közvetítést vállalja. Lakásukat, házukat kiadni szándékozó tulajdonosok jelentkezését várjuk. Címünk: Tápiószecső, Deák F. u. 18. Tel.: 06-29-646-290 E-mail:
[email protected]
Az ajánlattal kapcsolatos feltételek egyoldalú
meghirdetett
akcióban
szereplő
törlesztő
részletek összege és THM értéke csak egyidejű
meghatározása az aktuális feltételek, illetve a hatályos jogszabályok figyelembevételével történt, a feltételek változása esetén a mértéke módosulhat. módosításának
jogát
a
Takarékszövetkezet
fenntartja. A hitelbírálat hitelképesség vizsgálat alapján történik. Ajándék bankkártya!!! Részletes felvilágosítás a fiókjainkban. Tápiógyörgye, Újszilvás, Tápiószőlős, Tápiószele, Farmos, Nagykáta, Szentmártonkáta, Szentlőrinckáta, Tápiószecső, Kóka, Tóalmás, Budapest XVII., és Jászberény településeken.
Lakásriasztó-vagyonvédelem - lakásriasztó telepítése - DSC és Paradox riasztó programozása, bővítése, akkucsere - Mobiltelefonos hívóegység telepítése - CCTV (kamera rendszer) telepítés Díjtalan helyszíni felmérés! Tel.: 06-70-317-1678
*
Nagykáta és Vidéke Takarékszövetkezet Igazgatósága
Tápiószecsőn eladó egy 50 m2-es, III. emeleti, 2 szobás, erkélyes lakás. Rezsi alacsony. Irányár: 7.800.000,-Ft Érd.: 06-20-410-67-17
Betlehemes játékok1
Forduljon hozzánk bizalommal
A betlehemes játékok a kereszténységet népszerűsítő középkori, bibliai tárgyú, vallásos színjátékokból, liturgiai misztériumjátékokból alakultak ki. Kezdetben, a betlehemes játékokat papok, egyházi személyek, diákok adták elő a templomokban. Innen kerültek az Európaszerte elterjedt, s a téli napforduló idején különösen gyakorolt, színjátékszerű népszokások közé.
Költsön most – fizessen később 2006. november 15-től – február 28-ig beiktatott 8
SZECSŐI TÜKÖR 2006 december Közkedveltségükhöz az is hozzájárult, hogy a nép egyik fő foglalkozása az állattartás, pásztorkodás volt, így a karácsonyi evangéliumból is a betlehemi pásztorok története ragadta meg a legjobban. A vallásos tartalom mellett a téli napforduló ünnepének alakoskodásai, cselekmény-töredékei a betlehemes játékokban továbbélnek. Az eddig ismert legrégibb európai betlehemes játékot Franciaországból ismerjük: latin nyelvű szövegét az orleans-i városi könyvtár egyik XI. századi kódexe őrzi. Ugyanebből az évszázadból. való a legrégibb németországi, latin nyelvű karácsonyi misztériumjáték is, amely a freisingi (müncheni) kódex lapjain maradt fenn. Tartalmukat tekintve a háromkirályok útrakelését, imádását bemutató vízkereszti játékok a legrégibbek, csak későbbi tárgybővülés eredményei az angyalokat, pásztorokat is szerepeltető karácsonyi pásztorjátékok. Legkorábbi magyar nyelvű betlehemes játékunk 1629 táján keletkezett. A betlehemes játék két fő formája: az élő szereplőkkel megjelenített játék és a bábokkal előadott bábtáncoltató betlehemezés. A dunántúli pásztorjátékokban az angyal keltegeti a nyáj mellett alvó pásztorokat, és az újszülött Jézushoz küldi őket. A pásztorok elindulnak az újszülötthöz, muzsikálnak, táncolnak, ajándékokat adnak neki. Fontos szereplő a nagyothalló, kajla öreg pásztor, a vén Dadó vagy Koredó, akinek félreértéseiből humoros helyzetek adódnak. A játékot adománykérés zárja le. A bábtáncoltató betlehemesek házilag készített kis istállóval járták a házakat. A betlehem alsó részén vágott lyukakban, járatokban kis pálcákon mozgatták a bábokat. A játék szövegét a bábozók mondták. A bábok között megtaláljuk a születéstörténet alakjait: Szűz Máriát, Józsefet, a pásztorokat, és a három királyt. Az élő szereplőkkel előadott betlehemes játék egyik egyházi, iskolai eredetű, az elnépiesedésnek még csak a kezdeti fokán álló, komoly formája, a bölcsőcske. "A fehérvári kislányok aprócska bölcsővel járnak házról házra. Két angyal jelenti be a Szent Család érkezését, majd Mária és József jön be. Mária egy székre ül és az ölében lévő kis bölcsőt, melyben a Jézuska szobra fekszik, ringatja. József aranyos fejszével a háta mögé áll. Az angyalok énekelnek a megtestesülésről. Végül Mária a bölcsőben fekvő Jézuskát körülhordozza, akit a család minden tagja megcsókol, miközben a bölcsőbe 2 teszik az ajándékot. " A szálláskeresés motívuma jónéhány játékban szerepel. József és Mária a pásztoroktól kérnek szállást, akik az istállóba utasítják őket. A pásztorjáték mellett a XVII-XVIII. századi szövegek másik fő része a három napkeleti király látogatása, mely lényegében már vízkereszthez tartozik. Az újkori népszokásokban a kettő többnyire külön is vált, a pásztorjáték karácsonykor szerepel, s a háromkirályjelenet a vízkereszti csillagozással fonódik össze.
hogy virgácsot soha nem kellett adni. Bizonyára csak jó gyerekek laknak Tápiószecsőn. Mára valahogy ebben az ideológiai értelemben vett „kevert” világban már nem is várják a Mikulást sok helyen. Van, ahol Télapó a neve. Bár az igazi a Mikulás. Jövőre is jövök! Berci
Áldott és meghitt karácsonyt, nagyon boldog új évet kíván a szerkesztőség újságunk minden olvasójának. Békés, meghitt karácsonyi ünnepet kívánunk! Fidesz Magyar Polgári Szövetség tápiószecsői szervezete. Kellemes karácsonyi ünnepeket és eredményekben gazdag, boldog új esztendőt kívánok minden kedves ügyfelemnek! NagyAttila "szennyvízszállító" 29-446-168; 06-30 906 8322
A jelenlegi és leendő ügyfeleimnek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok! Bíró József Tápiószecső, Liszt F. u. 3. 29/448-274, 06-30-369-6661 Kedves Szülők! Akiknek a gyerekeik 2007-ben szeretnének összaházasodni. Ha sátoros lakodalmat szeretnétek a fiataloknak, hívjatok, segítek! A jelenlegi és leendő kölcsönzőimnek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok!
Lesti Bertalan Lakodalmas kölcsönző 30-213-7678,
[email protected] Szecsői Tükör Kiadja: Nagyközségi Önkormányzat Tápiószecső Honlap:www.tapioszecso.hu, Email:
[email protected], Tel: 06-29/448122 Szerkesztő: Lesti Bertalan, Email:
[email protected] , Tel:06-29/448-114
1 Lukács László: Betlehemes játékok. Szép napunk támadt. Székesfehérvár. 1991. 2 Bálint Sándor: Karácsony, húsvét, pünkösd. Budapest, 1973.
Megjelenik havonta 2400 példányban. Engedély:NySU.P/PHF/2824/1991.
Egy negyedszázad Az idén 25 éve, hogy Tápiószecsőn felvettem a mikulásruhát. Azóta felnőtt egy generáció. Sok gyereknek vittem az oviba, az iskolába, haza szebbnél szebb ajándékot. Valahogy úgy alakult,
9