Magic Comfort / INTENSA
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA D
Gebrauchsanleitung
TR
Sayfa 152
EG-Konformitätserklärung – Siehe letzte Umschlaginnenseite.
GB
EC-Declaration of Conformity – see inside back cover.
8 11
9
A
10
Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› – arka kapa¤›n iç taraf›ndad›r.
Instructions for Use Page 19
Kullanma Talimat›
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA
S
6
7
5
1
2
Bruksanvisning
3
Sidan 171
F
Page 38 Déclaration de conformité de l’UE – voir à l’intérieur de la page de couverture.
NL
EU-konformitetsintyg – se insidan på bakre omslaget.
Mode d’emploi PL
EG-Conformiteitsverklaring – Zie laatste pagina aan de binnenkant van de omslag.
13
Strona 190
15
Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej – Patrz tylna wewnętrzna strona okładki.
Gebruiksaanwijzing Pagina 57
Instrukcjia obsługi
4
3
CZ
Návod k použití
16
Seznam 209 Prohlášení o shodě EG – viz poslední strana vnitřní obálky.
I
Istruzioni per l’uso
14
Pagina 76 Dichiarazione di conformità CE – Vedere ultima pagina interna sul retro.
E
ARA
B
228
Indicationes de uso Página 95 Declaración CE de Conformidad – Ver última cubierta interior.
a P
Instruções de utilização
d
020 633 00 965
Página 114
X,Xl
Declaração de conformidade CE – ver ínterior da página des dobrável.
Magic Comfort/INTENSA Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str. 1, 55743 Idar-Oberstein,Tel. 06781-403-0, Fax 06781-403-321, www.fissler.de
GR
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ ÛÂÏ›‰· 133 ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ – µÏ¤Â ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÛÂÏ›‰· ÔÈÛıfiÊ˘ÏÏÔ˘.
YYZZ
b c
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA C
D
E
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA O
P
Q
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Liebe Kundin, lieber Kunde!
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Sicherheitshinweise ………………………… 1 2. Beschreibung des Schnellkochtopfs ……… 3
F
G
H
R
S
T
3. Sicherheitssysteme des Magic Comfort Schnellkochtopfs …………………………… 4 4. Eigenschaften des Schnellkochtopfs ……… 4 5. Funktionsweise des Schnellkochtopfs …… 5 6. Vor dem ersten Gebrauch ………………… 5 7. Vorbereiten des Garens …………………… 6
I
J
K
U
V
W
8. Der Kochverlauf im Schnellkochtopf
…… 9
9. Pflegehinweise …………………………… 12 10. Fragen und Antworten zum Schnellkochtopf …………………………… 13
11. Ersatzteilliste …………………………… 15
L
M
N
X
Y
Z
12. Garzeiten-Tabelle ……………………… 17 13. Die Fissler-Garantie …………………… 18
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Fissler Schnellkochtopf! Jetzt bringen Sie Ihren Speisen das Garen schnell und schonend bei. Sie gewinnen bis zu 70 % Zeit und sparen bis zu 50 % Energie. Die wertvollen Vitamine und das natürliche Aroma bleiben erhalten. Sie essen gesund und alles bleibt besonders schmackhaft. Welche Funktionen und welche Ausstattungsdetails das Kochen im Schnellkochtopf für Sie so einfach und sicher machen, vermittelt Ihnen diese Gebrauchsanleitung. Sie werden mit Ihrem Schnellkochtopf rasch vertraut sein. Beachten Sie unbedingt und mit größter Sorgfalt die Gebrauchsanleitung, damit Sie nicht durch unsachgemäße Bedienung zu Schaden kommen. Der Schnellkochtopf steht im Betriebszustand unter Druck! Wir wünschen Ihnen stets viel Freunde am gesunden und vitaminreichen Kochen mit Ihrem Fissler Schnellkochtopf. Ihre Fissler GmbH www.fissler.de
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 97/23/EG – Richtlinie für Druckgeräte Die Konformität der o. g. Richtlinie wird durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snelkookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão / ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Magic Comfort / Intensa mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen: conform to the following harmonized EC guidelines: sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne: met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen: sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate: responden a las siguientes directivas CE armonizadas: estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas: Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜: gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder: överensstämmer med följande EU-direktiv: spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej: splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
97/23/EG (Modul A,B) DIN EN 12778
Idar-Oberstein, Juni 2006 Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer) Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue Lieu et date Plaats en datum van de verklaring Luogo e data del rilascio Lugar y fecha de emisión Local e data de emissão ∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ Yer ve tarih Ort och datum för utfärdande Miejsce i data wystawienia Místo a datum vystavení
Name, Funktion und Unterschrift der Befugten Name, job function and signature of authorized person Nom, fonction et signature du responsable Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon Nome, qualifica e firma dell’incaricato Nombre, función y firma de la persona autorizada Nome, função e assinatura do responsável ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘ Yetkilinin ad›, görevi ve imzas› Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Seznam
Milá zákaznice, milý zákazníku! Seznam
1. Bezpečnostní pokyny .................................. 210 2. Popis tlakového hrnce .................................. 212 3. Bezpečnostní systémy tlakového hrnce Magic Comfort ................ 213 4. Vlastnosti tlakového hrnce .......................... 213 5. Způsob funkce tlakového hrnce.................. 214 6. Před prvním použitím .................................. 214 7. Příprava vaření .............................................. 215 8. Průběh vaření v tlakovém hrnci .................. 218 9. Pokyny k ošetřování .................................... 221 10. Otázky a odpovědi k tlakovému hrnci ............................................ 222 11. Seznam náhradních dílů .............................. 224 12. Tabulka časů vaření ...................................... 226 13. Záruka Fissler................................................ 227
Gratulujeme Vám ke koupi nového tlakového hrnce Fissler! Nyní svá jídla uvaříte rychle a šetrně. Uspoříte až 70% času a ušetříte až 50% energie. Cenné vitamíny a přirozené aroma zůstanou zachovány. Budete jíst zdravě a vše bude mimořádně chutné. Tento návod k použití Vás seznámí s tím, jaké funkce a detaily vybavení činí vaření v tlakovém hrnci tak jednoduchým a bezpečným. S Vaším tlakovým hrncem se rychle seznámíte. Bezpodmínečně a s největší pečlivostí respektujte tento návod k použití, vyvarujete se tak možných škod. Jak již název napovídá, je tlakový hrnec během vaření pod tlakem! Přejeme Vám mnoho radosti při zdravém a na vitamíny bohatém vaření s Vaším tlakovým hrncem Fissler. Váš Fissler GmbH www.fissler.net
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice EU 97/23/EC – Směrnice pro tlakové přístroje. Shoda s výše uvedenou směrnicí je potvrzena označením CE. 209
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 1. Bezpečnostní pokyny • Před prvním použitím tlakového hrnce si pozorně přečtěte návod. Nedovolte pracovat s hrncem nikomu, kdo se předem neseznámil s návodem k použití. Tlakový hrnec předejte třetím osobám pouze s tímto návodem k použití. • Nenechávejte děti v blízkosti tlakového hrnce, je-li v provozu. • Používejte tlakový hrnec pouze k účelům, které jsou uvedeny v tomto návodu k použití. • Nikdy nedávejte tlakový hrnec a tlakovou pečící pánev do trouby, protože by došlo k zničení plastových a gumových částí a bezpečnostních mechanismů. • V tlakovém hrnci fritujte vždy bez poklice a tukem jej plňte maximálně do poloviny (viz kapitola 7). • Tlakový hrnec používejte jen pro ty druhy ohřevu, které jsou uvedeny v návodu k použití (viz kapitola 2). • Tlakové hrnce nesmí být používány v lékařství. Zvláště ne jako sterilizátor, jelikož tlakové hrnce nejsou konstruovány na požadovanou teplotu sterilizace. • Před každým použitím tlakového hrnce zkontrolujte, zda nejsou poškozené nebo znečištěné bezpečnostní mechanismy (viz kapitola 7). • Neprovádějte žádné úpravy na bezpečnostních mechanismech, kromě opatření pro údržbu, uvedených v návodu. Ventily nesmí být opravovány nebo mazány. Používejte pouze originální náhradní díly Fissler v provedení, které je pro Váš přístroj určeno (viz kapitola 11). Jen 210
tehdy je zaručena funkčnost a bezpečnost Vašeho tlakového hrnce. • Pravidelně po cca 400 vařeních nebo nejpozději 2 letech vyměňte součástky podléhající opotřebení, jako těsnicí kroužek, membrána, těsnicí kroužek sedla ventilu, “O” kroužek pro Euromatic a “O” kroužek šroubu poklice, za originální náhradní díly Fissler. Součástky s viditelným poškozením (např. trhliny, deformace), změnou barvy nebo ztvrdlé musí být neprodleně vyměněny. Při nerespektování těchto pokynů je ovlivněna funkce a bezpečnost. • Součástky tlakových hrnců Fissler nebo jejich náhradní díly nemontujte do jiných výrobků. • Dbejte na to, abyste tlakové hrnce Fissler používali pouze s pokličkami pro tlakové hrnce Fissler stejného modelu. • Nikdy neuvádějte do provozu tlakový hrnec bez tekutin, protože by mohlo dojít jak k poškození hrnce, tak i sporáku. V extrémním případě přehřátí by se mohlo roztavit hliníkové dno. V případě přehřátí hrnec nikdy nesundávejte ze sporáku, abyste se vyvarovali popálením vytékajícím horkým hliníkem. Vypněte sporák, nechte hrnec vychladnout a vyvětrejte místnost. • Přísně dodržujte udaná plnicí množství: Minimum: 1/4 litru tekutin (2 šálky) Maximum: 2/3 objemu hrnce. U jídel, která pění nebo varem zvětšují svůj objem (např. rýže, luštěniny, omáčky nebo sušená zelenina): max. 1/2 objemu hrnce. Respektujte ukazatel stavu naplnění uvnitř hrnce a dodatečné pokyny v kapitole 7.
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA • Otevřený tlakový hrnec nesmí být v prázdném stavu nebo s tukem ohříván na maximální výkon déle než 2 minuty. Při přehřátí může dojít k zlatavému zbarvení dna. Toto zbarvení však funkci neovlivňuje. • U indukčních sporáků: Aby se předešlo přehřátí a poškození varných nádob z důvodu vysoké výkonnosti indukčního ohřevu, nikdy je neohřívejte bez dozoru, prázdné nebo na nejvyšší výkonový stupeň, a dbejte pokynů k použití výrobce sporáku. (viz kapitola 8). • V hrnci probíhá var pod tlakem. Nerespektování návodu k použití může vést k opařeninám. Dbejte na to, aby byl přístroj před ohřevem řádně uzavřen (viz kapitola 7). Nikdy tlakový hrnec nepoužívejte s volně položenou poklicí! • Během vaření tlakový hrnec kontrolujte a dbejte na ukazatel vaření. Regulujte žár pod hrncem tak, aby ukazatel vaření nepřesahoval požadovaný stupeň vaření. Nebude-li žár pod hrncem snížen, unikne pára ventilem. Tím se změní doby vaření a úplná ztráta tekutin může vést k poškození hrnce a sporáku.
veškerý vnitřní tlak již unikl. Respektujte pokyny pro otevření (viz kapitola 8). • Při vypouštění páry mějte vždy ruce, hlavu a tělo mimo nebezpečnou oblast. Toto respektujte zvláště při vypouštění páry pomocí otevíracího jezdce. • Pokud jste vařili maso s kůží (např. jazyk) nebo vuřty ve slupce, které mohou vlivem tlaku nabobtnat, nepropichujte povrch, dokud nabobtnání nezmizí. Mohli byste se popálit. • Je-li poškozen tlakový hrnec nebo jeho části, popř. jejich funkce neodpovídá popisu v návodu k použití, nesmíte jej používat. Obraťte se prosím ihned na svého prodejce nebo na servis Fissler (Telefon: +49 (0) 6781 / 403-556). • Pokud máte i po přečtení návodu jakékoli otázky, obraťte se s důvěrou na svého prodejce nebo na servis Fissler. Rádi Vám poradí. • Pečlivě uschovejte tento návod k použití.
• Pohybujte tlakovým hrncem velmi opatrně, jeli pod tlakem. Nedotýkejte se horkých vnějších ploch tlakového hrnce. Je nebezpečí popálení. Během vaření používejte pouze úchyty a rukojeť. Je-li to nutné použijte rukavice. • Před otevřením tlakovým hrncem zatřeste. Tím se zabrání tomu, aby při otevření vystříkly bubliny páry uzavřené v jídle a popálily Vás. V tlakovém hrnci nepřipravujte jablečné pyré a kompoty. • Nikdy tlakový hrnec neotevírejte násilím. Neotevírejte jej dříve, dokud jste se nepřesvědčili, že 211
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 2. Popis tlakového hrnce
13. Prostorově úsporná postranní držadla pro bezpečné přenášení
viz obrázek A
14. Ochrana držadel před plameny při vaření na plynovém sporáku
1. Držadlo poklice pro jednoduchou a bezpečnou manipulaci 2. Otevírací jezdec pro nastavení způsobu vaření, vypouštění páry a odjištění 3. Bezpečnostní ventil Fissler Euromatic pod držadlem poklice
15. Dno Fissler Cookstar je vhodné pro všechny druhy sporáků. Kromě plynových a elektrických sporáků jej lze používat i pro indukční ohřev. Dno zaručuje optimální přenos, rozdělení a udržování tepla na všech druzích sporáků.
4. Barevná značka na bočním držadle a značka na poklici pro její správné nasazení 5. Jednotka varného ventilu s volbou stupně vaření a snadnou údržbou
Značka na spodku hrnce obsahuje další níže uvedené údaje:
6. Zvláště velký ukazatel vaření se značkami pro stupeň jemného vaření I a stupeň rychlého vaření II
viz obrázek B
7. Infobox s “GarCards” 8. Těsnicí kroužek sedla ventilu pro utěsnění varného ventilu 9. Membrána pro ochranu ukazatele vaření 10. Šroub pro uvolnění držadla poklice 11. Těsnicí kroužek 12. Ukazatel stavu naplnění se symboly pro minimální požadované množství tekutin a pro maximální náplň pro normální a pěnivé pokrmy
212
a – jmenovitý objem (neodpovídá využitelnému objemu, viz kapitola 7: maximální plnicí množství) b – maximální povolený odpouštěcí tlak varného ventilu c – datum výroby (kalendářní týden/rok) d – značka CE 16. Vložky pro napařování: s děrovanou vložkou a trojnožkou jako stojanem (Nabízeny jsou tlakové hrnce bez vkládací soupravy. Vložky lze koupit také samostatně.)
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 3. Bezpečnostní systémy tlakového hrnce Magic Comfort nebo Intensa • Automatický varný ventil: 1. s volbou stupně vaření 2. s funkcí pro omezení tlaku: Při překročení stupně rychlého vaření odpustí varná hlavice automaticky páru (maximálně 1,5 baru) • Fissler Euromatic: 1. pro automatické odvzdušnění hrnce 2. jako zablokování při zbytkovém tlaku: pod tlakem je otevírací jezdec blokován tělesem ventilu a tlakový hrnec nemůže být otevřen. Tlakový hrnec lze otevřít až tehdy, je-li zcela bez tlaku. 3. s bezpečnostní funkcí při chybně uzavřené poklici: Ventil otvor neutěsní a tím nedovolí vytvoření tlaku 4. s funkcí pro omezení tlaku: V případě poruchy bezpečnostního ventilu ve varném ventilu odpustí Euromatic páru automaticky • Ukazatel vaření se značkami pro stupeň jemného vaření l a stupeň rychlého vaření ll • Těsnicí kroužek • Otevírací jezdec na držadle poklice (ve spojení s Euromatic): 1. k snížení tlaku vypuštěním páry 2. k odblokování před otevřením poklice • Bajonetový uzávěr: Zaručuje bezpečné uzavření pod tlakem • Velký centrální bezpečnostní úchyt na poklici pro bezpečnou manipulaci
4. Vlastnosti tlakového hrnce Tlakový hrnec Magic Comfort nebo Intensa Vám umožní dosáhnout optimálního výsledku vaření. Díky vyšší teplotě v tlakovém hrnci se potraviny vaří rychleji, cenné vitamíny a složky zůstanou zachovány. Uspoříte až 70 % času a ušetříte až 50 % energie. Díky označení na otevíracím jezdci je nastavení tlakového hrnce jednoduché: Pro vaření pod tlakem posunete otevírací jezdec do pozice “zavřeno” , jen v této pozici se může vytvořit tlak. Pro tradiční vaření nastavte otevírací jezdec do pozice “otevřeno” . Automatické uvedení do varu s funkcí FisslerEuromatic zaručuje, že z tlakového hrnce unikne vzduch. Díky tomu nemůže vzdušný kyslík, který při vaření ničí důležité vitamíny, uškodit ani jim ani přirozenému aroma. Je-li zelenina připravována v děrované vložce v páře místo ve vodě, zůstávají ve vysoké míře zachovány i vitamíny rozpustné ve vodě. Varný ventil: Může být jednoduše nastaven na požadovaný stupeň vaření (stupeň jemného vaření l nebo stupeň rychlého vaření ll). Při šetrném stupni I pro zeleninu a další citlivé pokrmy činí teplota cca 109 °C (cca 0,4 baru), při stupni rychlého vaření II pro husté polévky (eintopfy) a masitá jídla činí cca 116 °C (cca 0,8 baru). Překročí-li provozní tlak v hrnci navolený stupeň, odpustí se pára při maximálně 1,5 baru automaticky. Pro snadnější ovládání tlakového hrnce je na úchytu poklice informační tabulka s “GarCards”. Časy vaření, uvedené přímo na hrnci, Vás nejlépe 213
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA informují o potřebné době vaření pro konkrétní pokrm. Symboly uvnitř hrnce Vám ukazují minimální a maximální náplň pro normální a pěnivé pokrmy. Také následné čištění varného ventilu je zcela jednoduché: Stačí vyjmout a pod proudem vody opláchnout snadno odnímatelný držák poklice s bezúdržbovým bezpečnostním ventilem a ukazatelem vaření.
5. Způsob funkce tlakového hrnce V uzavřeném hrnci, který musí vždy obsahovat minimální množství tekutin, vzniká pára. Díky ventilu Fissler Euromatic vzduch unikne a dojde k automatickému uzavření. V hrnci se vytvoří přetlak, teplota stoupá a ukazatel vaření se zvedá. Nyní musíte snížit žár pod hrncem. Po dosažení požadovaného stupně vaření začíná ubíhat čas vaření. Prostřednictvím ukazatele vaření jste trvale informováni o tlaku v hrnci. Po uběhnutí doby vaření musí být veškerý tlak z hrnce nejprve vypuštěn (viz kapitola 8). Teprve potom je možné tlakový hrnec otevřít.
6. Před prvním použitím Důkladně omyjte hrnec i poklici s přidáním mycího přípravku. Potom hrnec naplňte asi do poloviny vodou, přidejte trochu citrónové šťávy a vařte na stupeň rychlého vaření II, jak je dále popsáno.
214
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 7. Příprava vaření
viz obrázek H
Otevření hrnce
Při sejmutém držadle poklice zkontrolujte, zda je těleso ventilu volně pohyblivé tím, že jej zkušebně lehce stisknete směrem nahoru. Pokud odpruží zpět, je jeho funkce v pořádku. Možnosti vaření v tlakovém hrnci a tlakové pečicí pánvi V tlakovém hrnci můžete vařit všemi způsoby: vařit, dusit, napařovat a opékat. U uzavřeného tlakového hrnce dbejte na to, aby byla vždy dodržena předepsaná minimální množství tekutin. Ukazatel stavu naplnění uvnitř hrnce Vám pomůže při jejich přidávání.
viz obrázek C • Posuňte otevírací jezdec doleva až ke značce “otevřeno” . viz obrázek D • Jednou rukou uchopte držadlo poklice, druhou rukou boční držadlo a otočte poklici proti směru šipky (proti směru hodinových ručiček) až na doraz. Vyražená kruhová značka na poklici a červená značka na rukojeti musí být proti sobě. Nyní můžete poklici sundat. viz obrázek E • Máte také možnost otevřít poklici oběma rukama na koncích držadla, což je zvláště praktické pro leváky. Před každým vařením viz obrázek F Zkontrolujte, zda je ukazatel vaření volně pohyblivý tím, že jej zkušebně lehce stisknete směrem nahoru. Pokud odpruží zpět, je jeho funkce v pořádku.
viz obrázek I Maximální plnicí množství: Maximální plnicí množství činí u normálních jídel 2/3 objemu hrnce (horní značka). u pěnivých nebo bobtnavých jídel (např. luštěniny, rýže, těstoviny, omáčky nebo sušená zelenina) nesmí množství přesahovat spodní značku. Hrnec je pak naplněn do poloviny. Minimální plnicí množství: Symbol min Vám ukazuje, kolik musí být v hrnci při vaření jak s vložkou tak i bez ní minimálně tekutin (2 šálky popř. 1/4 litru).
viz obrázek G Lehkým zatřesením zkontrolujte, zda Fissler Euromatic (a) není slepený a zda volně a pohyblivě sedí v poklici. Zkontrolujte, zda v poklici správně sedí těsnicí kroužek (b).
215
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Pozor: Tlakový hrnec vždy naplňte dostatečným množstvím tekutin, aby se mohla tvořit pára, a zabraňte úplnému odpaření tekutiny. Hrnec nesmí v žádném případě “vařit nasucho”, protože by v důsledku přehřátí mohlo dojít k jeho poškození (k poškození dna nebo bezpečnostních mechanismů) nebo k poškození sporáku. V případě přehřátí nesmí být hrnec nikdy sundáván ze sporáku. Vypněte ohřev a nechte jej chvíli stát na chladnoucím sporáku. Před dalším použitím nechte tlakový hrnec prohlédnout v servisu Fissler. Vaření bez vložky Příprava ryb viz obrázek J Pečení do křupava s tukem nebo bez přídavku tuku: 1. Otevřený hrnec bez tuku ohřívejte na střední stupeň (cca 2/3 výkonu sporáku). 2. Počkejte cca 3-4 minuty. 3. Kápněte do hrnce několik kapek studené vody. Pokud budou tvořit sklovité perličky a na dně hrnce “tančit”, je dosažena správná teplota. 4. Podle přání je nyní možné přidat tuk. 5. Neosolené potraviny dejte do hrnce a pevně přimáčkněte. Na nerez se nyní vše přilepí. Maso se ale po několika minutách samo uvolní.
216
6. Nyní je možné jej otočit (viz krok 5) a opečenou stranu podle potřeby okořenit. 7. Ostatní přísady přidejte jako obvykle. 8. Dle receptu přilijte tekutinu, minimálně však dva šálky, tedy alespoň 1/4 litru. 9. Hrnec uzavřete. (viz kapitola 7) 10. Přepněte sporák na nejvyšší výkon. Pokud jste vařili maso s kůží (např. jazyk) nebo vuřty ve slupce, které mohou vlivem tlaku nabobtnat, nepropichujte povrch, dokud nabobtnání nezmizí. Mohli byste se opařit. Příprava polévek a hustých polévek (eintopfů) Polévky a husté polévky se připravují vždy bez vložky. Hrnec se naplní maximálně do 2/3. U pěnivých nebo bobtnavých jídel jej naplňte jen do poloviny. Polévku potom při sundané poklici uveďte do varu pro odpěnění, zamíchejte a pak hrnec uzavřete. Kompoty a jablečná pyré v tlakovém hrnci nepřipravujte. Při nerespektování hrozí nebezpečí opaření!
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Vaření v děrované vložce
Tradiční vaření (bez tlaku)
V děrované vložce s trojnožkou nebo bez ní se připravuje zelenina, ryby a ostatní citlivé pokrmy. viz obrázek K
Při uzavřeném hrnci je nutné dbát na to, aby byl otevírací jezdec v pozici “otevřeno” . Tlak se netvoří, ukazatel vaření nestoupá: Únik páry pod držadlem je normální.
Příprava zelenin a brambor
Uzavření hrnce
• Do tlakového hrnce nalijte tekutiny až k symbolu min (odpovídá cca dvěma šálkům popř. alespoň 1/4 litru), případně přidejte bylinky, koření nebo víno. • Očištěnou zeleninu dejte do děrované vložky a do hrnce vložte trojnožku. • Hrnec uzavřete. • Zapněte sporák na nejvyšší výkon. Příprava ryb Po přidání minimálního množství tekutiny připravujte rybu ve vývaru na dně hrnce nebo napařujte v děrované vložce. Vaření v neděrované vložce Dbejte prosím na to, že neděrovaná vložka se smí používat pouze ve spojení s trojnožkou (nebo s děrovanou vložkou). Upozornění: Vložky lze koupit i samostatně. Fritování v tlakovém hrnci V tlakovém hrnci fritujte vždy bez poklice a plňte jej maximálně do poloviny, abyste předešli popáleninám od pěnícího nebo stříkajícího oleje. Dbejte na to, abyste olej nepřehřáli.
viz obrázek L Nasaďte poklici tak, aby kruhová značka na poklici a červený bod na rukojeti byly proti sobě. Otevírací jezdec je přitom v pozici “otevřeno” . viz obrázek M Pro uzavření otočte poklici ve směru šipky (směr hodinových ručiček) až na doraz - jednou rukou uchopte držadlo poklice, druhou rukou boční držadlo. viz obrázek N Máte také možnost uzavřít poklici oběma rukama na koncích držadla, což je zvláště praktické pro leváky. viz obrázek O Rukojeť poklice, rukojeť hrnce a postranní úchyt jsou nyní v jedné linii. Poklice pevně sedí na spodním dílu. Nyní si můžete vybrat mezi stupněm jemného vaření, stupněm rychlého vaření a tradičním vařením. viz obrázek P Pro rychlé vaření přesuňte otevírací jezdec proti směru hodinových ručiček až na doraz. Hrnec je uzavřen, jezdec je v pozici “zavřeno” .
217
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Volba požadovaného stupně vaření Při rychlém vaření pod tlakem zvolte požadovaný stupeň vaření na 2-stupňovém ventilu. Otáčejte knoflíkem na varném ventilu, dokud nebude ukazovat na požadovaný stupeň vaření: viz obrázek R • Při stupni I je vaření jemné, zvláště vhodné pro citlivá jídla jako zelenina nebo ryby. viz obrázek S • Při stupni II je vaření rychlé, zvláště vhodné pro jídla s dlouhou dobou vaření jako jsou polévky nebo maso.
8. Průběh vaření v tlakovém hrnci Začátek vaření Postavte tlakový hrnec na příslušnou plotýnku: Varná ploténka/sklokeramická deska (záření/ halogen): Ploténka sporáku by měla odpovídat průměru dna hrnce nebo být menší. Plynový sporák: Postavte nádobu na střed a vyvarujte se toho, aby plameny šlehaly kolem jejích boků. Indukční ohřev: Nádobu postavte vždy na střed ploténky. Velikost hrnce by měla souhlasit s velikostí varné zóny nebo být větší, protože by jinak byla možnost, že varné pole nebude na dno hrnce reagovat. Při používání může vznikat bručivý zvuk. Tento zvuk je podmíněn technicky a není tedy příznakem závady Vašeho sporáku nebo hrnce. Uvedení do varu se provádí vždy na nejvyšší výkon, u indukčního ohřevu na vyšší střední stupeň. Při použití na plynovém sporáku dbejte na to, aby plameny nepřesahovaly přes okraj hrnce. Po začátku vaření stoupá teplota a uvedení do varu proběhne automaticky. Pod rukojetí uniká pára a s ní i vitamínům nepřátelský vzdušný kyslík. Tento proces může trvat několik minut. Fissler Euromatic se uzavírá automaticky. O chvilku později začne stoupat ukazatel vaření. Je vidět první bílý kroužek.
218
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Snížení teploty • Chcete-li vařit na jemný stupeň (1. kroužek), musíte krátce před tím, než se objeví první bílý kroužek, stáhnout teplotu na sporáku. Během celého průběhu vaření musí první bílý kroužek zůstat viditelný. • Chcete-li vařit na rychlý stupeň (2. kroužek), musíte stáhnout teplotu na sporáku poté, co se objeví první bílý kroužek. Během celého průběhu vaření musí být viditelný druhý kroužek. Pokud ukazatel vaření nadále stoupá i po objevení se prvního nebo druhého kroužku (v závislosti na zvoleném stupni vaření), bude slyšitelné syčení, přebytečná pára uniká z varného ventilu. V tomto případě je příliš vysoký přívod tepla a musí být snížen, jinak se tekutina odpaří. Začátek vaření Doba vaření začíná, jakmile ukazatel vaření dosáhl požadovaného stupně. Doby vaření jsou uvedeny přímo na tlakovém hrnci nebo v tabulce (viz kapitola 12). Tyto časy vaření jsou jen orientačními hodnotami, protože jsou závislé na kvalitě a množství vařeného jídla, stejně jako na individuální chuti. Dobrou pomoc zde poskytne kuchyňský minutník, např. magic timer od fy Fissler. Konec vaření Pokud již doba vaření uběhla, sundejte hrnec ze sporáku a odtlakujte jej.
Pozor: Nikdy tlakový hrnec neotevírejte násilím. Otevírán smí být jen tehdy, pokud ukazatel vaření klesl až dolů, nevychází již žádná pára a otevírací jezdec lze snadno přesunout do koncové pozice “otevřeno” . Před každým otevřením s hrncem zatřeste. Tím zabráníte tomu, aby při sejmutí poklice vystříkly bubliny páry uzavřené v jídle. Při nerespektování je nebezpečí opaření vystříknuvší párou a jídlem. Pro odtlakování hrnce máte tři různé možnosti: 1. “Ochladit” pod mírně tekoucí vodou viz obrázek T Držte hrnec pod kohoutkem a nechte mírně tekoucí vodu proudit přes pokličku – ne přes držadlo poklice – dokud ukazatel vaření neklesne až dolů. Nevkládejte hrnec do vody. Zatřeste hrncem a potom zase posuňte otevírací jezdec ve směru “otevřeno” . Uniká-li ještě pára, vraťte otevírací jezdec do pozice “zavřeno” . Hrnec opět podržte pod tekoucí vodou. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud je při stisknutí otevíracího jezdce viditelný nebo slyšitelný únik páry a dokud otevírací jezdec nejde snadno přesunout do pozice “otevřeno” . Pak hrnec otevřete.
219
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 2. Vypustit páru viz obrázek U Pomocí otevíracího jezdce vypusťte páru. Posuňte otevírací jezdec doleva ve směru “otevřeno” . Pod rukojetí nad poklicí vystupuje do strany pára. Pokud již neuniká pára, uzavřete otevírací jezdec a hrncem zatřeste. Potom posuňte otevírací jezdec ke značce “otevřeno” , aby mohla uniknout zbylá pára. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud je při stisknutí otevíracího jezdce viditelný nebo slyšitelný únik páry a dokud otevírací jezdec nejde snadno přesunout do pozice “otevřeno” . Pak hrnec otevřete. Pozor: Tuto metodu vypouštění páry nepoužívejte u polévek, luštěnin, hutných polévek a jazyku nebo podobných jídel, která snadno nabývají na objemu, pění, nebo jsou kašovitá. Jablečné pyré a kompoty v tlakovém hrnci nepřipravujte. Při nerespektování hrozí nebezpečí opaření!
3. Odstavit a nechat vystydnout Teplota klesá jen pomalu, proto tuto metodu nepoužívejte u jídel, u kterých je důležitá přesná doba vaření, jako u ryb nebo zeleniny. Tato metoda nevadí např. u hrachové polévky, která klidně může chvíli dojít. Pokud ukazatel vaření již není viditelný, zatřeste lehce hrncem a potom posuňte otevírací jezdec doleva ve směru “otevřeno” . Pokud již neuniká pára, uzavřete otevírací jezdec a hrncem zatřeste. Potom posuňte otevírací jezdec ke značce 220
“otevřeno” , aby mohla uniknout zbylá pára. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud je při stisknutí otevíracího jezdce viditelný nebo slyšitelný únik páry a dokud otevírací jezdec nejde snadno přesunout do pozice “otevřeno” . Pak hrnec otevřete. Otevření během vaření Chcete-li hrnec otevřít během vaření, musí být nejprve zbaven tlaku tak, jak bylo popsáno. Poklice je horká! Buďte opatrní při otevírání a zavírání. S hrncem manipulujte pouze pomocí rukojetí, jinak je nebezpečí popálení. Myslete na to, že jste průběh vaření přerušili: Po opětném uvedení do varu musíte na kuchyňském minutníku nově nastavit zbývající čas vaření.
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 9. Pokyny pro ošetřování
viz obrázek H
Po každém použití tlakový hrnec vyčistěte. Nenechte zbytky jídla přischnout, protože by se na nerezové oceli mohly vytvořit skvrny a dojít ke změně povrchu. Pokrmy neuchovávejte v hrnci, nýbrž je pro uložení přendejte do vhodných nádob. Při nerespektování těchto pokynů může dojít ke korozi dna hrnce. Hrnec a poklici bez držadla můžete omýt obvyklým způsobem nebo v myčce. Těsnicí kroužek i celé držadlo poklice včetně infoboxu nemyjte v myčce, protože by mohly být poškozeny mycím prostředkem. Pokud se nádobí s plastovými rukojetěmi dává do myčky, změní se časem barva těchto rukojetí. To však funkci neovlivňuje. Prostředek pro čištění nerezových částí od fy Fissler odstraňuje vodní skvrny a vyčistí Váš tlakový hrnec do vysokého lesku. Nepoužívejte drátěnku ani abrazivní prostředky.
Při sundaném držadle poklice prověřte funkci varného ventilu tím, že jej zkušebně lehce stisknete směrem nahoru. Odpruží-li zpět, je jeho funkce v pořádku.
Čištění držadla poklice viz obrázek V Po každém použití: Před čištěním vyjměte “GarCards”. Uvolněte nyní šroub na vnitřní straně poklice. viz obrázek W Sundané držadlo můžete nyní omýt pod tekoucí vodou.
viz obrázky X&Y Po čištění nastavte otevírací jezdec do pozice “zavřeno” . Přidělejte k poklici držadlo a pevně utáhněte šroub poklice. Před uzavřením hrnce nastavte otevírací jezdec opět do pozice . “otevřeno” Bezpečnostní ventil Euromatic omyjte pod tekoucí vodou od zbytků jídla. Ventil se pro čištění nedemontuje. Pro dlouhou životnost Po čištění položte poklici na hrnec obráceně, aby nedošlo k otlačení těsnícího kroužku. Upozornění Součástky podléhající opotřebení, těsnicí kroužek, membrána, těsnicí kroužek sedla ventilu, “O” kroužek pro Euromatic a “O” kroužek šroubu poklice, mají omezenou životnost a musí být po cca 400 vařeních nebo nejpozději po 2 letech vyměněny za originální náhradní díly Fissler. Nezávisle na počtu vaření je při poškození (trhliny, deformace), změnách zabarvení nebo ztvrdnutí nutná výměna těchto dílů za originální náhradní díly Fissler. Při nerespektování těchto pokynů je ovlivněna funkce a bezpečnost.
221
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 10. Otázky a odpovědi k tlakovému hrnci Chyba
Možný důvod
Odstranění příčiny chyby
Při uvádění do varu vypouští ventil Fissler Euromatic páru déle než je obvyklé.
Otevírací jezdec není v pozici “zavřeno” .
Nastavit otevírací jezdec do pozice “zavřeno” .
Znečištění nebo poškození ventilu Fissler Euromatic nebo příslušného “O” kroužku.
Díly vyčistit popř. vyměnit.
Hrnec je špatně uzavřen.
Hrnec uzavřít správně.
Tlakový hrnec nestojí na varné desce odpovídající velikosti.
Postavit tlakový hrnec na plotýnku správné velikosti.
Sporák není nastaven na maximální výkon.
Nastavit sporák na maximální výkon.
Z ventilu Fissler Euromatic nevychází Do hrnce bylo dáno příliš málo při uvádění do varu žádná pára. tekutin.
Přidat minimální množství (1/4 litru) tekutin.
Na okraji poklice uniká pára.
Těsnicí kroužek není správně vložen.
Těsnicí kroužek vložit správně.
Těsnicí kroužek je znečištěn nebo poškozen.
Těsnicí kroužek vyčistit popř. vyměnit.
Ukazatel vaření nestoupá nebo ze Do hrnce bylo dáno příliš málo strany držadla uniká pára dříve, než je tekutin. dosažen požadovaný stupeň vaření. Hrnec není správně uzavřen.
Přidat minimální množství (1/4 litru) tekutin. Hrnec uzavřít správně.
Otevírací jezdec není v pozici “zavřeno” .
Otevírací jezdec přesunout do pozice “zavřeno” .
2-stupňový varný ventil je špatně nastaven.
2-stupňový varný ventil správně nastavit.
Těsnicí kroužek je poškozený nebo ztvrdlý.
Vložit nový těsnicí kroužek.
Držadlo poklice je špatně namontováno.
Držadlo poklice správně namontovat.
Membrána není namontována nebo je Namontovat popř. vyměnit membránu. poškozena.
222
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Chyba
Možný důvod
Odstranění příčiny chyby
Těsnění sedla ventilu chybí nebo je poškozené.
Vložit nebo vyměnit těsnění sedla ventilu.
Ventil Fissler Euromatic nebo příslušný “O” kroužek jsou znečištěny nebo poškozeny.
Díly vyčistit popř. vyměnit.
“O” kroužek upevňovacího šroubu chybí, je vadný nebo chybně namontovaný popř. není dostatečně pevně utažený šroub poklice.
“O” kroužek správně namontovat na upevňovací šroub a pevně utáhnout, popř. vyměnit.
Ze strany držadla uniká pára, jeli pře- Uniká-li páry příliš mnoho, je to kročen požadovaný stupeň vaření. znamení, že je příliš vysoká teplota.
Snižte výkon sporáku – pak budete moci vařit dál jako obvykle. Dbejte přitom na to, aby ukazatel vaření vyčníval natolik, aby zůstal viditelný požadovaný kroužek. Před dalším použitím je bezpodmínečně nutné sundat držadlo poklice a důkladně jej vyčistit.
Fissler Euromatic vypouští páru, ačkoliv ukazatel vaření již vyčnívá.
Jednotka varného ventilu je znečištěna.
Vypnout sporák a tlakový hrnec nechat ochladit. Sundat držadlo poklice a vyčistit jej.
Jednotka varného ventilu je poškozena.
Vypnout sporák a tlakový hrnec nechat ochladit. Držadlo poklice vyměnit za nový náhradní díl.
Držadla jsou volná.
Šrouby držadel nejsou pevně utaženy. Šrouby dotáhnout šroubovákem.
Domníváte-li se, že něco není v pořádku, vypněte sporák a nechte hrnec ochladit. Upozornění: Je-li jedna část vadná, již hrnec nepoužívejte. Okamžitě jej vyměňte. Bezpodmínečně používejte pouze originální náhradní díly Fissler v provedení, které je pro Váš přístroj určeno (viz kapitola 11). Jiné náhradní díly mohou ovlivnit funkci a bezpečnost. Dbejte na to, abyste tlakové hrnce Fissler používali pouze s pokličkami pro tlakové hrnce Fissler stejného modelu. Pokud se Vám nepodařilo odstranit příčinu chyby nebo závadu, obraťte se na svého prodejce, příslušné oddělení v obchodním domě nebo přímo na servis Fissler (Tel.: +49 (0) 6781 / 403-556).
223
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 11. Seznam náhradních dílů Dbejte prosím na: Součástky podléhající opotřebení, těsnicí kroužek, membrána, těsnicí kroužek sedla ventilu, “O” kroužek pro Euromatic a “O” kroužek šroubu poklice, mají omezenou životnost a musí být po cca 400 vařeních nebo nejpozději po 2 letech vyměněny za originální náhradní díly Fissler. Nezávisle na počtu vaření je při poškození (trhliny, deformace), změnách zabarvení nebo ztvrdnutí nutná výměna těchto dílů za originální náhradní díly Fissler. Při nerespektování těchto pokynů je ovlivněna funkce a bezpečnost. Označení
224
Průměr
Objednací číslo Magic černý
Magic modrý
Intensa modrý
Držadlo poklice kompletní
22 cm 26 cm
20 634 02 660 20 694 02 660
20 633 02 660 20 693 02 660
– 20 693 02 660
Boční držadlo Tlakový hrnec s dorazem kompletní Tlaková pečící pánev
22 cm 26 cm 22 cm 26 cm
20 648 00 640 20 688 00 640 20 648 02 640 20 688 04 640
20 647 00 640 20 687 00 640 20 647 02 640 20 687 04 640
– 16 697 00 640 – 16 697 04 640
Boční držadlo Tlakový hrnec bez dorazu kompletní Tlaková pečící pánev
22 cm 26 cm 22 cm 26 cm
20 648 00 630 20 678 00 630 20 648 02 630 20 678 04 630
20 647 00 630 20 677 00 630 20 647 02 630 20 677 04 630
– 16 697 00 630 – 16 697 04 630
Těsnění sedla ventilu
všechny velikosti
20 653 00 740
20 653 00 740
Membrána
všechny velikosti
20 653 00 720
20 653 00 720
Šroub poklice včetně “O” kroužku
všechny velikosti
20 653 00 770
20 653 00 770
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Označení
Průměr
Objednací číslo Magic černý
Magic modrý
Intensa modrý
“O” kroužek šroubu poklice
všechny velikosti
20 653 00 283
20 653 00 283
Euromatic včetně “O” kroužku
všechny velikosti
11 631 00 750
11 631 00 750
“O” kroužek k ventilu Euromatic
všechny velikosti
11 631 00 760
11 631 00 760
Těsnicí kroužek
22 cm 26 cm
38 667 00 205 38 687 00 205
– 38 687 00 205
Sada “Garcard”
všechny velikosti
20 653 00 963/ 20 653 00 970
20 653 00 963/ 20 653 00 970
Demontáž / montáž “O” kroužku ventilu Euromatic se provádí na vnitřní straně poklice. Sejměte držadlo poklice a prstem stiskněte ventil Euromatic na horní straně poklice, tím se výměna “O” kroužku usnadní. Dbejte na to, aby “O” kroužek seděl po celém obvodu v drážce. (viz obrázek Z) Příslušenství
Průměr
Objednací číslo
Děrovaná vložka
22 cm 26 cm
21 633 04 610 21 656 06 610
Neděrovaná vložka
22 cm 26 cm
21 633 04 620 21 656 06 620
Trojnožka
22 cm 26 cm
18 621 04 630 21 656 08 630
Všechny náhradní díly můžete koupit u svého prodejce nebo v příslušných odděleních obchodních domů. Obrátit se můžete také na adresu: Fissler GmbH, Abt. Kundendienst, 55768 HoppstädtenWeiersbach, Německo, Tel.: +49 (0) 6781 / 403-556. 225
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA 12. Tabulka časů vaření
Dušená srnčí kýta ................................. 25-30 min. Treska .................................................... 4-6 min.
Tyto údaje o délce vaření jsou orientační hodnoty, které se vztahují na množství pro 4 osoby a jsou udány pro stupeň rychlého vaření II. Použitím stupně I pro jemné vaření se časy prodlužují přibližně o 50%, přesto jsou však mnohem kratší než při tradičním způsobu vaření. Přesné časy závisí na velikosti připravovaných potravin a na jejich kvalitě. Vlastní zkušenosti získáte v krátké době.
Husté polévky (eintopfy)
Maso Ovarové koleno .................................... Guláš ...................................................... Kuře (dle velikosti a hmotnosti) ......... Telecí maso, krájené ............................. Telecí pečeně, králík ............................. Telecí frikasé ......................................... Krůtí stehno .......................................... Hovězí pečeně ...................................... Žebírko s kyselým zelím a brambory ............................................ Roláda .................................................... Svíčková pečeně .................................... Pečená šunka ......................................... Vařená šunka ......................................... Vepřová pečeně ..................................... Vepřové nožičky ...................................
30-40 min. 15-20 min. 20-25 min. 6 min. 15-20 min. 5 min. 25-35 min. 40-50 min. 10-12 min. 15-20 min. 30-35 min. 20-25 min. 30-35 min. 25-30 min. 25-35 min.
Ryby, zvěřina Dušená ryba s brambory ..................... Ryba v omáčce z bílého vína s brambory ............................................ 226
6-8 min. 6-8 min.
Zelná polévka ........................................ 15 min. Čočka (namočená) se špekem a bramborami .......................... 3-5 min. Zeleninová polévka .............................. 20 min. Srbské hovězí maso na houbách ......... 8-10 min. Polévky Hrachová polévka (hrách předem nenamočen) ................. Zeleninová polévka .............................. Krupičná polévka ................................. Gulášová polévka ................................. Bramborová polévka ............................ Vývar z kostí ......................................... Zelná polévka ........................................ Pot-au-feu ............................................. Rýžová polévka .................................... Hovězí vývar (dle hmotnosti masa) ............................ Kuře do polévky (dle velikosti a stáří) ............................. Rajská polévka s rýží ...........................
20-25 min. 4-8 min. 3-5 min. 10-15 min. 5-6 min. 20-25 min. 8-10 min. 20-25 min. 6-8 min. 35-40 min. 25-35 min. 6-8 min.
Zelenina Květák (dle druhu) ............................... 2-3 min. Květák vcelku (dle druhu).................... 4-6 min. Zelený hrášek ........................................ 3-4 min. Zeleninová mísa .................................... 5-6 min. Brambory ve slupce ............................. 8-10 min. Brambory loupané ............................... 6-8 min.
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA Plněný paprikový lusk ......................... 6-8 min. Houby ................................................... 6-8 min. Červená řepa ......................................... 15-25 min. Červené zelí, bílé zelí, hlávková kapusta .................................. 8-10 min. Kyselé zelí ............................................. 2-3 min. Černý kořen .......................................... 4-5 min. Luštěniny Barevné fazole, suché ........................... Barevné fazole, naklíčené .................... Zelený hrášek celý, neloupaný, suchý .................................. Zelený hrášek celý, neloupaný, namočený .......................... Zelený hrášek celý, loupaný, suchý ...................................... Velkozrnná čočka, neloupaná, suchá ...................................................... Velkozrnná čočka, neloupaná, namočená .............................................. Bílé fazole naklíčené .............................
13. Záruka Fissler Ke všem tlakovým hrncům a tlakovým pečícím pánvím Fissler poskytuje Fissler 3 letou záruku (vyjmuty jsou díly podléhající opotřebení jako těsnicí kroužek, membrána, těsnicí kroužek sedla ventilu, “O” kroužek pro Euromatic a “O” kroužek šroubu poklice).
15-20 min. 3-5 min.
Záruka zaniká při nepřiměřeném používání a neplatí na čistě vzhledové stopy po používání.
45-55 min.
10 let záruky na možnost nákupu náhradních dílů
12-45 min. 15 min. 10-15 min. 3-5 min. 3-5 min.
Obilí Přírodní rýže, oves, pšenice, ječmen, žito, špalda, nezralá pšenice špalda vždy .............................. 9 min. Odtlakovat hrnec a obsah nechat dojít při zavřené poklici ................................ 15 min. Pohanka, proso vždy ........................... 6 min. Odtlakovat hrnec a sundat poklici – nenechávat dojít!
Všechny části Vašeho tlakového hrnce – od těsnicího kroužku až po kompletní držadlo poklice – můžete koupit u svého prodejce, v příslušných odděleních obchodních domů nebo přímo na adrese: Fissler GmbH Abt. Kundendienst 55768 Hoppstädten-Weiersbach Německo Tel.: +49 (0) 6781 / 403-556 www.fissler.net
227